X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?a=blobdiff_plain;f=app%2Flocale%2Fjpn%2FLC_MESSAGES%2Fdefault.po;h=b28e64131d9f8d5727ce3c26be5e5fb4e8dca500;hb=88f96e6dd0f9145ccac8c5bee355367e96d3fa4b;hp=523eac249b25dfd53999d4d4fdc9c6d844e9dee7;hpb=931b43215d1231a0fd2ac7d3cfb4a8c3a49dad88;p=trpgtools-onweb%2Fcake-frame.git diff --git a/app/locale/jpn/LC_MESSAGES/default.po b/app/locale/jpn/LC_MESSAGES/default.po index 523eac2..b28e641 100644 --- a/app/locale/jpn/LC_MESSAGES/default.po +++ b/app/locale/jpn/LC_MESSAGES/default.po @@ -1,19 +1,23 @@ # LANGUAGE translation of CakePHP Application -# Copyright YEAR NAME +# Copyright 2010 Cake # No version information was available in the source files. # -msgid "" -msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-13 21:49+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-13 23:58+0900\n" -"Last-Translator: Cake \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:19+0900\n" +"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +#: / +msgid "Submit" +msgstr "送信" + +#: / +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + #: /error.php:8 msgid "PC View" msgstr "" @@ -57,29 +61,29 @@ msgstr "不正なデータです。" msgid "The CharacterPicture has been saved" msgstr "キャラクター画像を保存しました。" -#: /controllers/character_pictures_controller.php:118;201;292 -msgid "Invalid CharacterPicture" -msgstr "キャラクター画像保存に失敗しました。" - -#: /controllers/character_pictures_controller.php:122;169;219 -msgid "No CharacterPicture" -msgstr "キャラクター画像がありません。" - #: /controllers/character_pictures_controller.php:110;152 #: /controllers/character_profile_archives_controller.php:93;195;213 -#: /controllers/character_sheets_controller.php:93;111 +#: /controllers/character_sheets_controller.php:101;119 #: /controllers/characters_controller.php:102;357 #: /controllers/groups_controller.php:34;49 #: /controllers/profile_selects_controller.php:36;59 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:59 #: /controllers/profile_tables_controller.php:41;69 -#: /controllers/profiles_controller.php:54;106 +#: /controllers/profiles_controller.php:56;108 #: /controllers/site_configs_controller.php:58 -#: /controllers/systems_controller.php:87;121 +#: /controllers/systems_controller.php:91;125 #: /controllers/users_controller.php:170;472;508 msgid "The data could not be saved. Please, try again." msgstr "データの保存に失敗しました。" +#: /controllers/character_pictures_controller.php:118;201;292 +msgid "Invalid CharacterPicture" +msgstr "不正なデータです。" + +#: /controllers/character_pictures_controller.php:122;169;219 +msgid "No CharacterPicture" +msgstr "キャラクター画像がありません。" + #: /controllers/character_pictures_controller.php:165;215 msgid "Invalid id for CharacterPicture" msgstr "不正なデータです。" @@ -140,39 +144,75 @@ msgstr "キャラクターは存在しません。" #: /controllers/character_sheets_controller.php:64 #: /controllers/characters_controller.php:492 -#: /controllers/profiles_controller.php:38 -#: /controllers/systems_controller.php:189 -#: /models/app_model.php:63 +#: /controllers/profiles_controller.php:40 +#: /controllers/systems_controller.php:193 +#: /models/app_model.php:64 msgid "Invalid System." msgstr "不正なデータです。" +#: /models/app_model.php: +msgid "Invalid Name." +msgstr "その名称は使えません。" + +#: /controllers/character_sheets_controller.php: +msgid "Upload CharacterSheet" +msgstr "スキンアップロード" + +#: /controllers/character_sheets_controller.php: +msgid "The new directory has not been saved." +msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました。" + +#: /controllers/character_sheets_controller.php: +msgid "Please upload." +msgstr "ファイルをアップロードしてください。" + +#: /controllers/character_sheets_controller.php: +msgid "An error occured while transferring the file (ErrorNo:%s)" +msgstr "ファイルアップロードエラー (%s)" + +#: /controllers/character_sheets_controller.php: +msgid "The new CharacterSheet has been saved." +msgstr "スキンをアップロードしました。" + #: /controllers/character_sheets_controller.php:80 msgid "Invalid CharacterSheet." msgstr "不正なデータです。" -#: /controllers/character_sheets_controller.php:90;108 +#: /controllers/character_sheets_controller.php:98;116 msgid "The CharacterSheet has been saved" -msgstr "キャラクターシートを保存しました。" +msgstr "キャラクターシート設定を保存しました。" -#: /controllers/character_sheets_controller.php:103 +#: /controllers/character_sheets_controller.php:111 msgid "Invalid CharacterSheet" msgstr "不正なデータです。" -#: /controllers/character_sheets_controller.php:124 +#: /controllers/character_sheets_controller.php:132 msgid "Invalid id for CharacterSheet" msgstr "不正なデータです。" -#: /controllers/character_sheets_controller.php:128 +#: /controllers/character_sheets_controller.php:136 msgid "CharacterSheet deleted" msgstr "キャラクターシートを削除しました。" +#: /controllers/character_sheets_controller.php:136 +msgid "Check View" +msgstr "表示確認" + +#: /controllers/characters_controller.php:99;167;286 +msgid "%s has been saved." +msgstr "%sを保存しました。" + +#: /controllers/characters_controller.php: +msgid "Set Private" +msgstr "[非公開]に設定する" + #: /controllers/characters_controller.php:112;205;308;371 #: /controllers/profile_table_statics_controller.php:39;90 msgid "Invalid ID." msgstr "不正なデータです。" #: /controllers/characters_controller.php:225 -#: /models/app_model.php:60 +#: /models/app_model.php:61 msgid "Invalid Profile." msgstr "不正なデータです。" @@ -200,6 +240,9 @@ msgstr "キャラクターを削除しました。" msgid "Unavailable Now." msgstr "現在使用できません。" +msgid "Unavailable for GUEST." +msgstr "ゲストアカウントでは使用できません。" + #: /controllers/groups_controller.php:21;41 msgid "Invalid Group." msgstr "不正なデータです。" @@ -214,7 +257,7 @@ msgstr "不正なデータです。" #: /controllers/groups_controller.php:63 msgid "Group deleted" -msgstr "グループ設定を削除しました。" +msgstr "権限設定を削除しました。" #: /controllers/profile_selects_controller.php:33;55 msgid "The ProfileSelect has been saved" @@ -224,6 +267,10 @@ msgstr "選択プロフィール設定を保存しました。" msgid "Invalid ProfileSelect" msgstr "不正なデータです。" + +msgid "Some data could not be saved. Please, try again." +msgstr "一部の入力が保存されませんでした。
入力内容を確認して、もう一度試してください。" + #: /controllers/profile_selects_controller.php:74 #: /controllers/profile_tables_controller.php:83 msgid "Invalid id for ProfileSelect" @@ -234,7 +281,7 @@ msgid "ProfileSelect deleted" msgstr "選択プロフィール設定を削除しました。" #: /controllers/profile_selects_controller.php:99;121 -#: /models/app_model.php:61 +#: /models/app_model.php:62 msgid "Invalid ProfileSelect." msgstr "不正なデータです。" @@ -268,59 +315,124 @@ msgid "ProfileTable deleted" msgstr "プロフィールテーブル設定を削除しました。" #: /controllers/profile_tables_controller.php:110;133 -#: /models/app_model.php:62 +#: /models/app_model.php:63 msgid "Invalid ProfileTable." msgstr "不正なデータです。" -#: /controllers/profiles_controller.php:31 +#: /controllers/profiles_controller.php:33 msgid "Select System." msgstr "システムを選択してください。" -#: /controllers/profiles_controller.php:51;85 +#: /controllers/profiles_controller.php:53;87 msgid "The Profile has been saved" msgstr "プロフィール設定を保存しました。" -#: /controllers/profiles_controller.php:66 +#: /controllers/profiles_controller.php:68;142;242 msgid "Invalid Profile" msgstr "不正なデータです。" -#: /controllers/profiles_controller.php:72;126 +#: /controllers/profiles_controller.php:74;128;171 msgid "No Profile" msgstr "プロフィール設定がありません。" -#: /controllers/profiles_controller.php:120 +#: /controllers/profiles_controller.php:122 msgid "Invalid id for Profile" msgstr "不正なデータです。" -#: /controllers/profiles_controller.php:131 +#: /controllers/profiles_controller.php:133 msgid "Profile deleted" msgstr "プロフィール設定を削除しました。" +#: /controllers/profiles_controller.php:178 +#: /models/app_model.php:53 +msgid "Please input number, small letter and underline only." +msgstr "キー名は、半角英数字およびアンダースコア (_) のみで入力してください。" + +#: /controllers/profiles_controller.php:265 +#: /views/systems/admin_view.ctp:322 +msgid "Import is available only No Profiles." +msgstr "インポートは、プロフィール設定がない場合のみ実行できます。" + +#: /controllers/profiles_controller.php:271 +msgid "Failed to upload ImportFile." +msgstr "インポートファイルのアップロードに失敗しました。" + +#: /controllers/profiles_controller.php:273 +msgid "Upload File is invalid. ImportFile must be valid YAML." +msgstr "アップロードファイルが正しくありません。エクスポートで作成した正しいファイル(.yml)を指定して下さい。" + +#: /controllers/profiles_controller.php:297 +msgid "The Profile %s has not been saved." +msgstr "プロフィール %s の保存に失敗しました。" + +#: /controllers/profiles_controller.php:311 +msgid "The ProfileSelect %s has not been saved." +msgstr "選択プロフィール %s の保存に失敗しました。" + +#: /controllers/profiles_controller.php:326 +msgid "The ProfileTable %s has not been saved." +msgstr "テーブル型プロフィール %s の保存に失敗しました。" + +#: /controllers/profiles_controller.php:339 +msgid "The ProfileTableStatgic %s has not been saved." +msgstr "固定テーブル型プロフィール %s の保存に失敗しました。" + +#: /controllers/profiles_controller.php:348 +msgid "Validate Error on The Profile %s." +msgstr "%sのバリデーションエラー" + +#: /controllers/profiles_controller.php:355 +msgid "ImportFile is not available." +msgstr "インポートファイルが読み込めません。" + #: /controllers/site_configs_controller.php:60 msgid "The SiteConfig has been saved" msgstr "サイト設定を保存しました。" -#: /controllers/characters_controller.php:99;167;286 -#: /controllers/systems_controller.php:84;112 +#: /controllers/site_configs_controller.php: +msgid "Delete Caches" +msgstr "キャッシュ削除" + +#: /controllers/site_configs_controller.php: +msgid "The all caches will be deleted. OK?" +msgstr "キャッシュを全て削除します。よろしいですか?" + +#: /controllers/site_configs_controller.php: +msgid "All Cache has been deleted." +msgstr "全てのキャッシュを削除しました。" + +#: /controllers/systems_controller.php:88;116 msgid "%s has been saved" msgstr "%s を保存しました。" -#: /controllers/systems_controller.php:94 -msgid "Inview System" +#: /controllers/systems_controller.php:98 +msgid "Invalid System" msgstr "不正なデータです。" -#: /controllers/systems_controller.php:142 +#: /controllers/systems_controller.php:146 msgid "Invalid id for System" msgstr "不正なデータです。" -#: /controllers/systems_controller.php:147 +#: /controllers/systems_controller.php:151 msgid "System deleted" msgstr "システムを削除しました。" +#: /controllers/profiles_controller.php:167;261 #: /controllers/systems_controller.php:224 msgid "No System." msgstr "システムが存在しません。" +msgid "Other System cannot have ANY PROFILE SETTINGS." +msgstr "「その他」システムにはプロフィール設定を作成できません。" + +#: /controllers/users_controller.php:79;83;206;210 +#: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:36 +#: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:31 +#: /views/elements/character_sidenav.ctp:39 +#: /views/elements/system_sidenav.ctp:6 +msgid "%s's Home" +msgstr "%sのホーム" + #: /controllers/users_controller.php:167 msgid "The User image has been saved" msgstr "ユーザ画像を保存しました。" @@ -342,6 +454,10 @@ msgid "Logout." msgstr "ログアウトしました。" #: /controllers/users_controller.php:452;468 +msgid "The User has been saved. Please Login." +msgstr "ユーザ登録が完了しました。ログインして下さい。" + +#: /controllers/users_controller.php:452;468 msgid "The User has been saved" msgstr "ユーザ情報を保存しました。" @@ -386,7 +502,7 @@ msgstr "%2$d~%3$d文字で入力してください。" msgid "Too short or Too long." msgstr "文字数が長すぎる、あるいは短すぎます。" -#: /models/app_model.php:47;58 +#: /models/app_model.php:47;59 msgid "Incorrect value." msgstr "不正な値です。" @@ -394,80 +510,97 @@ msgstr "不正な値です。" msgid "Input same as avobe." msgstr "上と同じ値を入力してください。" -#: /models/app_model.php:48 +#: /models/app_model.php:49 msgid "Please input number %2$s %3$d." msgstr "入力値 %2$s %3$d で指定して下さい。" -#: /models/app_model.php:49;50;51 +#: /models/app_model.php:50;51;52 msgid "It was already registed." -msgstr "その名前は既に登録されています。" +msgstr "その値は既に登録されています。" -#: /models/app_model.php:52 +#: /models/app_model.php:53 msgid "Please input number, small letter and underline only." msgstr "半角英数字およびアンダーライン (_) のみで入力してください。" -#: /models/app_model.php:53 +#: /models/app_model.php:54 msgid "More than %2$d characters" msgstr "%2$d文字以上で入力してください。" -#: /models/app_model.php:54 +#: /models/app_model.php:55 msgid "Less than %2$d characters" msgstr "%2$d文字以下で入力してください。" -#: /models/app_model.php:55 +#: /models/app_model.php:56 msgid "Please be sure to input." msgstr "入力してください。" -#: /models/app_model.php:56 +#: /models/app_model.php:57 msgid "Please input only number." msgstr "半角数字のみで入力してください。" #: /models/app_model.php:57 +msgid "Order must be only number." +msgstr "並び順は、半角数字のみで入力してください。" + +msgid "Width must be only number." +msgstr "幅は、半角数字のみで入力してください。" + +msgid "keyname must be only number." +msgstr "キー名は、半角数字のみで入力してください。" + +#: /models/app_model.php:58 msgid "Invalid Type." msgstr "種類が正しくありません。" -#: /models/app_model.php:59 +#: /models/app_model.php:60 msgid "Please input URL." msgstr "URLとして正しくありません。" -#: /models/app_model.php:64 +#: /models/app_model.php:65 msgid "Invalid Status." msgstr "不正なステータスです。" -#: /models/app_model.php:67 +#: /models/app_model.php:68 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:57 msgid "The file is invalid." msgstr "不正なファイルです。" -#: /models/app_model.php:68 +#: /models/app_model.php:69 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:58 msgid "The file cannot be processed." msgstr "ファイルにアクセスできません。" -#: /models/app_model.php:69 +#: /models/app_model.php:70 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:59 msgid "The file cannot be transferred from or to location." msgstr "ファイルのロケーションが正しくありません。" -#: /models/app_model.php:70 +#: /models/app_model.php:71 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:60 msgid "Executable files cannot be uploaded." msgstr "権限エラーでアップロードできません。" -#: /models/app_model.php:71 +#: /models/app_model.php:72 msgid "The file must be less than %2$s bytes." msgstr "%2$sバイトより大きいファイルはアップロードできません。" -#: /models/app_model.php:72 +#: /models/app_model.php:73 msgid "The file must be within %2$s pixel." msgstr "%2$sピクセルを超えるファイルはアップロードできません。" -#: /models/app_model.php:73 +#: /models/app_model.php: +msgid "Invalid mail address." +msgstr "正しいメールアドレスを入力してください。" + +msgid "Invalid PC-mail address." +msgstr "PCのメールアドレスを入力してください。" + +#: /models/app_model.php:74 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:63 msgid "The file has the wrong extension." msgstr "拡張子が正しくありません。" -#: /models/app_model.php:74 +#: /models/app_model.php:75 #: /plugins/media/views/elements/attachments.ctp:64 msgid "The file has the wrong MIME type." msgstr "ファイルのMIME typeが不正です。" @@ -476,263 +609,47 @@ msgstr "ファイルのMIME typeが不正です。" msgid "Invalid Email address." msgstr "Eメールアドレスとして正しくありません。" -#: /plugins/debug_kit/controllers/components/toolbar.php:86 -msgid "Component initialization and startup" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/controllers/components/toolbar.php:135 -msgid "Controller Action" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/controllers/components/toolbar.php:162 -msgid "Render Controller Action" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/controllers/components/toolbar.php:226 -msgid "Could not load DebugToolbar panel %s" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/fire_cake.php:297 -msgid "Headers already sent in %s on line %s. Cannot send log data to FirePHP." -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/fire_cake.php:318 -msgid "Incorrect parameter count for FireCake::fb()" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/fire_cake.php:391 -msgid "Maximum number (99,999) of messages reached!" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:51 -msgid "-> Testing :url" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:80 -msgid "Total Requests made: :requests" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:81 -msgid "Total Time elapsed: :duration (seconds)" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:85 -msgid "Requests/Second: :rps req/sec" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:89 -msgid "Average request time: :average-time seconds" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:93 -msgid "Standard deviation of average request time: :std-dev" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:97 -msgid "Longest/shortest request: :longest sec/:shortest sec" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:153 -msgid "DebugKit Benchmark Shell" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:155 -msgid "" -"\tAllows you to obtain some rough benchmarking statistics \n" -"\tabout a fully qualified URL." -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:157 -msgid "\tUse:" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:158 -msgid "\t\tcake benchmark [-n iterations] [-t timeout] url" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:160 -msgid "\tParams:" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:161 -msgid "" -"\t\t-n Number of iterations to perform. Defaults to 10. \n" -"\t\t Must be an integer." -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:162 -msgid "" -"\t\t-t Maximum total time for all iterations, in seconds. \n" -"\t\t Defaults to 100. Must be an integer." -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:164 -msgid "" -"\tIf a single iteration takes more than the \n" -"\ttimeout specified, only one request will be made." -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:166 -msgid "\tExample Use:" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:167 -msgid "\t\tcake benchmark -n 10 -t 100 http://localhost/testsite" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/vendors/shells/benchmark.php:169 -msgid "\tNote that this benchmark does not include browser render time" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/debug.php:50 -msgid "Rendering %s" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/debug.php:72 -msgid "Rendering View" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/debug_toolbar.ctp:25 -msgid "There are no active panels. You must enable a panel to see its output." -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/history_panel.ctp:21 -msgid "Request History" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/history_panel.ctp:23 -msgid "No previous requests logged." -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/history_panel.ctp:25 -msgid "previous requests available" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/history_panel.ctp:27 -msgid "Restore to current request" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/log_panel.ctp:21 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/log_panel.ctp:28 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/log_panel.ctp:28 -#: /plugins/debug_kit/views/elements/timer_panel.ctp:53 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/log_panel.ctp:37 -msgid "There were no log entries made this request" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/request_panel.ctp:21 -msgid "Request" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/request_panel.ctp:35 -msgid "Current Route" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/session_panel.ctp:21 -msgid "Session" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/sql_log_panel.ctp:21 -msgid "Sql Logs" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/sql_log_panel.ctp:31 -msgid "toggle (%s) query explains for %s" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/sql_log_panel.ctp:39 -msgid "No slow queries!, or your database does not support EXPLAIN" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/sql_log_panel.ctp:44 -msgid "No active database connections" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/timer_panel.ctp:32 -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/timer_panel.ctp:34 -msgid "Current Memory Use" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/timer_panel.ctp:38 -msgid "Peak Memory Use" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/timer_panel.ctp:41 -msgid "Timers" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/timer_panel.ctp:43 -msgid "%s (seconds)" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/timer_panel.ctp:44 -msgid "Total Request Time:" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/timer_panel.ctp:53 -msgid "Time in seconds" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/timer_panel.ctp:53 -msgid "Graph" -msgstr "" - -#: /plugins/debug_kit/views/elements/variables_panel.ctp:21 -msgid "View Variables" -msgstr "" - -#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:56 +#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:107 msgid "Installation: Welcome" msgstr "インストール開始" -#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:64 +#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:115 msgid "Step 1: Database" msgstr "Step 1: データベースの設定" -#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:124 +#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:123 msgid "Could not make database.php file." msgstr "database.phpを作成できません。" -#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:88 +#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:142 msgid "Could not write database.php file." msgstr "database.phpに設定を書き込めません。" -#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:91;111 +#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:147;167 msgid "Could not connect to database." msgstr "データベースに接続できません。" -#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:101 +#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:157 msgid "Step 2: Run SQL" msgstr "Step 2: セットアップSQLの実行" -#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:185 +#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:184 msgid "Could not set Security.salt of \"app/config/core.php\" files. PLEASE edit Security.salt manually." msgstr "\"app/config/core.php\"に Security.saltを設定できませんでした。手動で書き換えて運用してください。" -#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:200 +#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:199 msgid "Initial registration for the Site." msgstr "サイトの初期設定" -#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:229 +#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:228 msgid "Initial registrations could not be saves." msgstr "サイト初期設定の保存に失敗しました。" -#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:129 +#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:245 msgid "Installation completed successfully" msgstr "インストールが完了しました。" +#: /plugins/install/controllers/install_controller.php:245 #: /plugins/install/controllers/install_controller.php:135 msgid "Installataion files deleted successfully." msgstr "インストール用ファイルを削除しました。" @@ -741,6 +658,10 @@ msgstr "インストール用ファイルを削除しました。" msgid "Could not delete installation files." msgstr "インストール用ファイルを削除できません。" +#: /plugins/install/views/install/data.ctp:3 +msgid "Loading initial data to database which you configured." +msgstr "データベース初期設定" + #: /plugins/install/views/install/data.ctp:5 msgid "Click here to build your database" msgstr "データベースセットアップを開始する" @@ -753,23 +674,43 @@ msgstr "前の画面で入力した設定で、データベースをセットア msgid "Creating database conection setting. please type valid configuration for your database server." msgstr "データベース接続設定を行います。ご利用になるデータベースサーバの情報を入力してください。" +#: /plugins/install/views/install/database.ctp:6 +#: /views/users/admin_listview.ctp:39 +#: /views/users/admin_view.ctp:83 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: /plugins/install/views/install/database.ctp:7 +msgid "User / Login" +msgstr "" + +#: /plugins/install/views/install/database.ctp:8 +#: /views/users/add.ctp:20 +#: /views/users/admin_add.ctp:23 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + #: /plugins/install/views/install/database.ctp:13 msgid "The last letter of the prefix must be underscore: Ex. \"cakephp_\"" msgstr "prefixの最後はアンダースコア(_)で入力してください。 例:cakephp_" -#: /plugins/install/views/install/database.ctp:13 +#: /plugins/install/views/install/database.ctp:9 msgid "Database (Create before installation)" msgstr "データベース名 (インストール開始前に作成が必要)" -#: /plugins/install/views/install/database.ctp:13 +#: /plugins/install/views/install/database.ctp:11 msgid "Prefix for table name (if you need)" msgstr "テーブル名のprefix (使用する場合のみ)" +#: /plugins/install/views/install/database.ctp:13 +msgid "The last letter of the prefix must be underscore: Ex. \"cakephp_\"" +msgstr "prefixの最後は、アンダースコア (_) にして下さい。" + #: /plugins/install/views/install/finish.ctp:5 msgid "CHANGE the PERMISSION of app/config to 755, app/config/database.php and app/config/core.php to 644." msgstr "app/config のパーミッションを 755, app/config/database.php and app/config/core.php の権限を 644 に変更してください。" -#: /plugins/install/views/install/finish.ctp:14 +#: /plugins/install/views/install/finish.ctp:9 msgid "Delete the installation directory /app/plugins/install." msgstr "/app/plugins/install以下の、インストール用ファイル削除をしてください。" @@ -777,7 +718,6 @@ msgstr "/app/plugins/install以下の、インストール用 msgid "Click here to delete installation files" msgstr "インストール用ファイルを削除する" - #: /plugins/install/views/install/index.ctp:7 msgid "Set below Files." msgstr "以下のファイルを設置してください。" @@ -790,11 +730,10 @@ msgstr "以下のパーミッション設定を確認してください。" msgid "Reload" msgstr "再読込み" -#: /plugins/install/views/install/index.ctp:15 +#: /plugins/install/views/install/index.ctp:26 msgid "Click here to begin installation" msgstr "クリックでインストールをはじめます。" - #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:3 msgid "Registration of some Initial information for the site." msgstr "サイトの基本設定を行ないます。" @@ -803,17 +742,45 @@ msgstr "サイトの基本設定を行ないます。" msgid "Name of the Administrator" msgstr "管理人名" +#: /plugins/install/views/install/regist.ctp:22;42;59;68 +#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:38;64 +#: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:12 +#: /views/characters/add.ctp:21 +#: /views/characters/edit.ctp:67 +#: /views/profile_tables/admin_add.ctp:15;28 +#: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:14;27 +#: /views/profiles/admin_add.ctp:15;28 +#: /views/profiles/admin_edit.ctp:14;27 +#: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:21 +#: /views/systems/admin_add.ctp:16 +#: /views/systems/admin_edit.ctp:16 +msgid " required" +msgstr " 必須" + +msgid "%s is required." +msgstr "%sを入力してください。" + #: /plugins/install/views/install/regist.ctp:34 msgid "UserId of the Administrator" msgstr "管理人のユーザID" +#: /plugins/install/views/install/regist.ctp:38;55 +#: /views/users/add.ctp:14;24 +#: /views/users/admin_add.ctp:14;27 +#: /views/users/admin_change_password.ctp:12 +#: /views/users/admin_edit.ctp:15 +#: /views/users/change_password.ctp:17 +msgid "Between %d to %d characters" +msgstr "%d~%d文字以内" + +#: /plugins/install/views/install/regist.ctp:75 #: /plugins/install/views/layouts/install.ctp:5 -msgid "Chara-Shee!" -msgstr "きゃら・し!" +msgid "TRPG Data Bank" +msgstr "TRPGデータバンク" #: /plugins/install/views/layouts/install.ctp:21 -msgid "Install Chara-Shee!" -msgstr "きゃら・し! インストール" +msgid "Install TRPG Data Bank" +msgstr "TRPGデータバンク インストール" #: /plugins/media/vendors/shells/media.php:94 msgid "What would you like to do?" @@ -893,15 +860,15 @@ msgstr "画像追加" #: /views/character_pictures/add.ctp:17 #: /views/character_pictures/edit.ctp:14 -#: /views/characters/admin_index.ctp:35 -#: /views/characters/index.ctp:35 +#: /views/characters/admin_index.ctp:34 +#: /views/characters/index.ctp:34 msgid "Picture" -msgstr "キャラクター画像" +msgstr "画像" #: /views/character_pictures/add.ctp:23 #: /views/character_pictures/edit.ctp:20 #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:31 -#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:58 +#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:75 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:28 #: /views/characters/add.ctp:47 #: /views/characters/edit.ctp:92 @@ -913,10 +880,10 @@ msgid "Public Flag" msgstr "公開範囲" #: /views/character_pictures/admin_delete.ctp:12 -#: /views/elements/character_picture_view.ctp:5 #: /views/character_pictures/delete.ctp:12 +#: /views/elements/character_picture_view.ctp:4 msgid "%s's Picture" -msgstr "%sのキャラクター画像" +msgstr "%sの画像" #: /views/character_pictures/admin_delete.ctp:20 #: /views/character_pictures/delete.ctp:20 @@ -930,7 +897,7 @@ msgstr "画像編集" #: /views/character_pictures/edit.ctp:24 msgid "If change \"private\", Main Picture/Fulll-Length Picture Settings will be deleted." -msgstr "「公開しない」に設定すると、メイン画像/立ち絵画像設定も削除されます。" +msgstr "「非公開」に設定すると、メイン画像/背景画像設定も削除されます。" #: /views/character_profile_archives/edit.ctp:7 msgid "Edit Archive of %s on %s" @@ -942,11 +909,68 @@ msgstr "%sの更新履歴編集 (%s)" msgid "Date" msgstr "更新日" -#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:4 +#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:14 msgid "Add CharacterSheet" -msgstr "キャラクターシート追加" +msgstr "スキン追加" + +msgid "Your Skins" +msgstr "作成したスキン" + +msgid "How to make Skin" +msgstr "スキンの書き方" + +msgid "Skin Sample" +msgstr "スキン記述" + +msgid "You can write the skin by using HTML tags." +msgstr "スキンはHTMLタグで書いてください。" + +msgid "If you write the statement enclosed in {} brackets, it will be converted to the user input values." +msgstr "スキン中、{} で括った箇所を、ユーザ入力値に自動変換します。" + +msgid "For Example, Skin : {C:name} -> View: CharacterName" +msgstr "例: {C:name} → キャラクター名" + +msgid "{T:***} - {/T} and {M:***} - {/M} mean the repeating. You can use them for the table type or the multi-input type profiles." +msgstr "{T:***}~{/T} と {M:***}~{/M}は「~を繰り返し表示」であり、テーブル形式や複数入力のプロフィールで用います。" + + +msgid "You cannot BREAK in {T:***} - {/T} and {M:***} - {/M}." +msgstr "{T:***}~{/T} と {M:***}~{/M}の中では、改行できません。" + -#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:8 +msgid "You can use the following HTML tags " +msgstr "以下のHTMLタグが使用可能です。" + +msgid "CSS must be written Exactly as follows:" +msgstr "CSSは、以下の通り正確に記載してください。始まりと終わりの表記が違うと無効になります。" + +msgid "You cannot use the outer CSS file." +msgstr "外部CSSファイルは使用できません。" + +msgid "If you want to use outer CSS, image files, script and so on, Please contact to Administrator." +msgstr "外部CSSファイルや画像ファイル、Javascriptなどを使用したい場合は、管理人にご相談ください。" + +msgid "Administrator can use ANY HTML tags and outer CSS, Javascript and so on." +msgstr "管理者は、全てのHTMLタグ・外部CSSファイル・画像・Javascriptなどをスキン中で使用できます。" + +msgid "Image Size List" +msgstr "画像サイズ設定一覧" + +msgid "Same size as the original image" +msgstr "元の画像サイズと同じ" + +msgid "Image Size Settings are same above." +msgstr "画像サイズ設定は上記と同じ。" + +msgid " -> " +msgstr " → " + +msgid "Close this window" +msgstr "このウィンドウを閉じる" + + +#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:19;24 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:24 #: /views/characters/add.ctp:26;35 #: /views/characters/change_system.ctp:40 @@ -956,35 +980,25 @@ msgstr "キャラクターシート追加" msgid "System" msgstr "システム" -#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:11;27 +#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:27;44 #: /views/characters/add.ctp:38 msgid "No Editable" msgstr "後から変更不可" -#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:18 +msgid "No Editable EXCEPT you select OTHER SYSTEM. OTHER SYSTEM can be changed." +msgstr "「その他」以外は後から変更不可。「その他」のみシステム変更可能です" + +#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:35 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:21 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:25 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:24 #: /views/profiles/admin_add.ctp:25 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:24 -#: /views/systems/admin_view.ctp:191 +#: /views/systems/admin_view.ctp:214 msgid "Key Name" msgstr "キー名" -#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:21;47 -#: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:12 -#: /views/characters/add.ctp:21 -#: /views/characters/edit.ctp:67 -#: /views/profile_tables/admin_add.ctp:15;28 -#: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:14;27 -#: /views/profiles/admin_add.ctp:15;28 -#: /views/profiles/admin_edit.ctp:14;27 -#: /views/systems/admin_add.ctp:16 -#: /views/systems/admin_edit.ctp:16 -msgid " * required" -msgstr " ※必須" - -#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:32 +#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:49 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:17 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:33 #: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:32 @@ -993,28 +1007,23 @@ msgstr " ※必須" msgid "Only Number, Small letter and Underline." msgstr "半角英数字およびアンダーライン(_)のみ" -#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:37 +#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:54;69 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:22 -#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:52 -#: /views/profile_tables/admin_add.ctp:20 -#: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:19 -#: /views/profiles/admin_add.ctp:38 -#: /views/profiles/admin_edit.ctp:37 -#: /views/profile_tables/admin_add.ctp:38 -#: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:37 -#: /views/profiles/admin_add.ctp:20 -#: /views/profiles/admin_edit.ctp:19 +#: /views/profile_tables/admin_add.ctp:20;38 +#: /views/profile_tables/admin_edit.ctp:19;37 +#: /views/profiles/admin_add.ctp:20;38 +#: /views/profiles/admin_edit.ctp:19;37 +#: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:23 #: /views/systems/admin_add.ctp:20 #: /views/systems/admin_edit.ctp:21 msgid "Less than %d characters" msgstr "%d文字以下" -#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:44 +#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:61 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:9 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:20 #: /views/characters/add.ctp:18 #: /views/elements/home.ctp:4 -#: /views/elements/mobile_home.ctp:9 #: /views/groups/admin_view.ctp:9 #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:13 #: /views/profile_tables/admin_add.ctp:12 @@ -1030,7 +1039,7 @@ msgstr "%d文字以下" msgid "Name" msgstr "名前" -#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:62 +#: /views/character_sheets/admin_add.ctp:79 #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:32 #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:26 #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:15 @@ -1045,16 +1054,32 @@ msgstr "名前" #: /views/systems/admin_add.ctp:25 #: /views/systems/admin_edit.ctp:26 #: /views/systems/admin_index.ctp:16 -#: /views/systems/admin_view.ctp:167 +#: /views/systems/admin_view.ctp:190 msgid "Order" msgstr "並び順" +msgid "Show at Listview" +msgstr "一覧に表示する" + +msgid "Target of Search" +msgstr "検索対象にする" + +msgid "Show List" +msgstr "一覧に表示" + +msgid "Search Target" +msgstr "検索対象" + +msgid "No Search result." +msgstr "該当結果:なし" + #: /views/character_sheets/admin_edit.ctp:4 #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:20 msgid "Edit CharacterSheet" -msgstr "スキン編集" +msgstr "キャラクターシート設定編集" #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:6 +#: /views/systems/admin_view.ctp:97 msgid "CharacterSheets" msgstr "キャラクターシート" @@ -1067,9 +1092,8 @@ msgstr "キャラクターシート" #: /views/systems/index.ctp:8 #: /views/users/admin_listview.ctp:17 #: /views/users/listview.ctp:8 -#: /views/users/mobile_listview.ctp:6 msgid "Page %page% of %pages%, showing %current% records out of %count% total, starting on record %start%, ending on %end%" -msgstr "全%page%~%pages%ページ %count%件中、%current%件表示, %start%~%end%件" +msgstr "全1~%pages%ページ中 %page%ページ目表示、 全%count%件中 %start%~%end%件" #: /views/character_sheets/admin_index.ctp:22 #: /views/helpers/select.php:90 @@ -1086,7 +1110,6 @@ msgstr "公開" #: /views/systems/index.ctp:65 #: /views/users/admin_listview.ctp:22;125 #: /views/users/listview.ctp:13;74 -#: /views/users/mobile_listview.ctp:11;45 msgid "previous" msgstr "前へ" @@ -1099,13 +1122,12 @@ msgstr "前へ" #: /views/systems/index.ctp:67 #: /views/users/admin_listview.ctp:24;127 #: /views/users/listview.ctp:15;76 -#: /views/users/mobile_listview.ctp:13;47 msgid "next" msgstr "次へ" #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:21 msgid "Delete CharacterSheet" -msgstr "キャラクターシート削除" +msgstr "キャラクターシート設定削除" #: /views/character_sheets/admin_view.ctp:21 #: /views/characters/edit.ctp:183 @@ -1118,6 +1140,9 @@ msgstr "キャラクターシート削除" msgid "Are you sure you want to delete # %s?" msgstr "%sを削除しますか?" +msgid "Edit All" +msgstr "一括編集" + #: /views/characters/add.ctp:14 msgid "Add Character" msgstr "キャラクター作成" @@ -1131,27 +1156,42 @@ msgstr "ステータス" #: /views/characters/add.ctp:50 #: /views/characters/edit.ctp:134 -#: /views/elements/character_view.ctp:288 +#: /views/elements/character_view.ctp:285 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:249 msgid "Notes" msgstr "備考" +msgid "Secret Notes" +msgstr "秘密メモ" + +msgid "Show only myself" +msgstr "作成者にのみ表示" + #: /views/characters/add_milti_profiles.ctp:2 msgid "Add Profiles" msgstr "プロフィール追加" +#: /views/characters/add_milti_profiles.ctp:2 +msgid "Add Column" +msgstr "入力欄追加" + +#: /views/characters/add_milti_profiles.ctp: +#: /views/characters/edit.ctp: +msgid "Save the Profile Archive" +msgstr "更新履歴を記録する" + #: /views/characters/admin_index.ctp:9 #: /views/characters/index.ctp:9 msgid "%s's" msgstr "%sの" -#: /views/characters/admin_index.ctp:14 -#: /views/characters/index.ctp:14 +#: /views/characters/admin_index.ctp:13 +#: /views/characters/index.ctp:13 msgid "All" -msgstr "全" +msgstr "全て" -#: /views/characters/admin_index.ctp:16 -#: /views/characters/index.ctp:16 +#: /views/characters/admin_index.ctp:15 +#: /views/characters/index.ctp:15 #: /views/layouts/admin_default.ctp:82 #: /views/layouts/default.ctp:79 #: /views/systems/admin_delete.ctp:86 @@ -1163,6 +1203,9 @@ msgstr "全" msgid "Characters" msgstr "キャラクター" +msgid "Character List" +msgstr "キャラクター一覧" + #: /views/characters/change_system.ctp:14 msgid "Previous System is unpubic or deleted. You can select New system." msgstr "以前のシステムは非公開になったか、あるいは削除されました。新しいシステムを選択できます。" @@ -1171,10 +1214,19 @@ msgstr "以前のシステムは非公開になったか、あるいは削除さ msgid "If Changing, your character loose the ALL Profiles belonging the previous System." msgstr "システムを変更すると、以前のシステムに基づくデータは全て失われます。よろしいですか?" -#: /views/characters/change_system.ctp:30 +#: /views/characters/change_system.ctp:29 msgid "%s Change System" msgstr "%sのシステムを変更" +msgid "Change System" +msgstr "システム変更" + +msgid "You can select New System." +msgstr "システムを「その他」から変更できます。" + +msgid "Notice! Once you have changed from OTHER SYSTEM, you CANNOT changed again." +msgstr "ただし、一度「その他」の設定から他に変更すると、再度別のシステムに変更する事は、基本的にできません。" + #: /views/characters/edit.ctp:2 msgid "Edit %s" msgstr "%s 編集" @@ -1234,13 +1286,13 @@ msgstr "更新履歴一覧" #: /views/elements/admin_character_sidenav.ctp:45 #: /views/elements/character_sidenav.ctp:65 msgid "List of All Characters" -msgstr "全キャラクター一覧" +msgstr "キャラクター一覧" -#: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:3 +#: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:23 msgid "List of All CharacterSheets" msgstr "キャラクターシート一覧" -#: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:4 +#: /views/elements/admin_system_sidenav.ctp:24 msgid "New CharacterSheet" msgstr "キャラクターシート追加" @@ -1253,9 +1305,11 @@ msgstr "システム一覧" msgid "Add New System" msgstr "システム作成" -#: /views/elements/admin_user_sidenav.ctp:2 -msgid "List of Users" -msgstr "ユーザ一覧" +msgid "Mail Registing List" +msgstr "メール登録中一覧" + +msgid "Mail Sended List" +msgstr "メール送信一覧" #: /views/elements/admin_user_sidenav.ctp:3 msgid "Add New User" @@ -1276,7 +1330,7 @@ msgstr "メイン画像設定削除" #: /views/elements/character_picture_index.ctp:64 msgid "Delete Fulll-Length Picture" -msgstr "立ち絵設定削除" +msgstr "背景画像設定削除" #: /views/elements/character_picture_index.ctp:101 msgid "Main Picture" @@ -1288,11 +1342,11 @@ msgstr "メイン画像に設定" #: /views/elements/character_picture_index.ctp:126 msgid "Fulll-Length Picture" -msgstr "立ち絵" +msgstr "背景画像" #: /views/elements/character_picture_index.ctp:134 msgid "Set Fulll-Length Picture" -msgstr "立ち絵に設定" +msgstr "背景画像に設定" #: /views/elements/character_picture_index.ctp:186 #: /views/elements/character_picture_view.ctp:36 @@ -1319,7 +1373,6 @@ msgid "Do you %s these CharacterProfileArchives %s?" msgstr "更新履歴をまとめて編集しますか?" #: /views/elements/character_profile_archive_confirm.ctp:38 -#: /views/elements/mobile_home.ctp:14 #: /views/users/admin_delete.ctp:28 #: /views/users/admin_view.ctp:88 msgid "Created" @@ -1349,7 +1402,7 @@ msgstr "「全体に公開」に設定" #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:97 msgid "Set Unpublic" -msgstr "「公開しない」に設定" +msgstr "「非公開」に設定" #: /views/elements/character_profile_archive_index.ctp:98 msgid "Delete All" @@ -1404,7 +1457,6 @@ msgstr "新システムを選択" #: /views/elements/character_view.ctp:97 #: /views/elements/home.ctp:47 -#: /views/elements/mobile_home.ctp:19 #: /views/themed/example/characters/view.ctp:98 #: /views/users/admin_delete.ctp:33 msgid "Modified" @@ -1443,22 +1495,18 @@ msgstr " ※非公開の履歴は、「もっと見る」リンクで一覧表 #: /views/elements/config_sidenav.ctp:2 #: /views/users/edit.ctp:4 -#: /views/users/mobile_edit.ctp:4 msgid "Edit User" -msgstr "ユーザ編集" +msgstr "ユーザ情報編集" #: /views/elements/config_sidenav.ctp:4 -#: /views/elements/mobile_home.ctp:30 #: /views/users/admin_change_password.ctp:4 #: /views/users/admin_edit.ctp:4 #: /views/users/admin_view.ctp:40 #: /views/users/change_password.ctp:4 -#: /views/users/mobile_change_password.ctp:4 msgid "Change Password" msgstr "パスワード変更" #: /views/elements/config_sidenav.ctp:5 -#: /views/elements/mobile_home.ctp:31 msgid "Delete Your Account" msgstr "アカウント削除" @@ -1489,8 +1537,8 @@ msgstr "画像" #: /views/users/admin_listview.ctp:32 #: /views/users/admin_view.ctp:59 #: /views/users/listview.ctp:22 -msgid "Last Access" -msgstr "最終アクセス" +msgid "Last Login" +msgstr "最終ログイン" #: /views/elements/home_right.ctp:7 msgid "%s's Characters" @@ -1500,11 +1548,6 @@ msgstr "%sのキャラクター" msgid "Latest Characters" msgstr "最近更新されたキャラクター" -#: /views/elements/mobile_home.ctp:2 -msgid "User" -msgstr "ユーザ" - -#: /views/elements/mobile_home.ctp:4 #: /views/groups/admin_view.ctp:4 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:16 #: /views/profile_tables/admin_listview.ctp:15 @@ -1515,17 +1558,9 @@ msgstr "ユーザ" msgid "Id" msgstr "" -#: /views/elements/mobile_home.ctp:29 -msgid "Edit Your Infomation" -msgstr "ユーザ情報編集" - -#: /views/elements/mobile_home.ctp:33 -msgid "List users" -msgstr "ユーザ一覧" - -#: /views/elements/version.ctp:5 -msgid "Chara-Shee! ver.alpha" -msgstr "きゃら・し! ver.α" +#: /views/elements/version.ctp:12 +msgid "beta" +msgstr "β" #: /views/errors/error_pc_view.ctp:4 msgid "The requested address was %s ." @@ -1538,22 +1573,22 @@ msgstr "" #: /views/groups/admin_add.ctp:4 msgid "Add Group" -msgstr "グループ作成" +msgstr "権限設定作成" #: /views/groups/admin_add.ctp:14 #: /views/groups/admin_edit.ctp:16 #: /views/groups/admin_view.ctp:25 msgid "List Groups" -msgstr "グループ一覧" +msgstr "権限一覧" #: /views/groups/admin_edit.ctp:4 #: /views/groups/admin_view.ctp:23 msgid "Edit Group" -msgstr "グループ編集" +msgstr "権限設定編集" #: /views/groups/admin_index.ctp:2 msgid "Groups" -msgstr "グループ設定一覧" +msgstr "権限" #: /views/groups/admin_index.ctp:14 #: /views/profile_selects/admin_listview.ctp:19 @@ -1569,12 +1604,12 @@ msgstr "" #: /views/groups/admin_index.ctp:50 #: /views/groups/admin_view.ctp:26 msgid "New Group" -msgstr "グループ作成" +msgstr "権限設定作成" #: /views/groups/admin_view.ctp:2 #: /views/users/admin_listview.ctp:31 msgid "Group" -msgstr "グループ設定" +msgstr "権限" #: /views/groups/admin_view.ctp:14 msgid "Parent Id" @@ -1582,7 +1617,31 @@ msgstr "" #: /views/groups/admin_view.ctp:24 msgid "Delete Group" -msgstr "グループ削除" +msgstr "権限設定削除" + +#: /views/helpers/group.php: +msgid "Super Administrator" +msgstr "管理者" + +#: /views/helpers/group.php: +msgid "Vice-Administrator" +msgstr "副管理者" + +#: /views/helpers/group.php: +msgid "Watcher" +msgstr "監視者" + +#: /views/helpers/group.php: +msgid "User" +msgstr "一般ユーザ" + +#: /views/helpers/group.php: +msgid "Locked" +msgstr "ログイン停止" + +#: /views/helpers/group.php: +msgid "Banned" +msgstr "管理者削除" #: /views/helpers/profiledisp.php:67 msgid "input" @@ -1617,16 +1676,28 @@ msgid "static table" msgstr "固定テーブル(table:行数固定)" #: /views/helpers/profiledisp.php:579;637 -msgid "Edit Data" -msgstr "データ追加" +msgid "Add Column" +msgstr "入力欄追加" -#: /views/helpers/profiledisp.php:586 +#: /views/helpers/profiledisp.php:584;656 msgid "If some data have been changed, you should save before click it. OK?" msgstr "このリンクをクリックすると、未保存の編集データは失われます。よろしいですか?" +#: /views/helpers/profiledisp.php:588;660 +msgid "Clear" +msgstr "設定を消す" + +#: /views/helpers/profiledisp.php:596;668 +msgid "Are you sure you want to clear the data of %s?" +msgstr "%sの設定を消します。よろしいですか?" + +#: /views/helpers/profiledisp.php: +msgid "[Private]" +msgstr "[非公開]" + #: /views/helpers/select.php:92 msgid "Private" -msgstr "公開しない" +msgstr "非公開" #: /views/helpers/select.php:147 msgid "Active" @@ -1638,7 +1709,7 @@ msgstr "" #: /views/helpers/select.php:151 msgid "Inactive" -msgstr "活動停止" +msgstr "休止中" #: /views/helpers/time.php:134 msgid "Today, %s" @@ -1705,7 +1776,6 @@ msgstr[1] "秒" #: /views/layouts/admin_default.ctp:66 #: /views/layouts/default.ctp:74 #: /views/users/listview.ctp:2 -#: /views/users/mobile_listview.ctp:2 msgid "Users" msgstr "ユーザ" @@ -1716,10 +1786,14 @@ msgstr "ユーザ" msgid "Systems" msgstr "システム" -#: /views/layouts/admin_default.ctp:90 +#: /views/layouts/admin_default.ctp: msgid "Site Settings" msgstr "サイト設定" +#: /views/layouts/admin_default.ctp: +msgid "Design" +msgstr "デザイン" + #: /views/layouts/admin_default.ctp:93 #: /views/layouts/default.ctp:87 msgid "Logout" @@ -1731,7 +1805,7 @@ msgstr "一般ユーザ画面" #: /views/layouts/default.ctp:82 msgid "Configuration" -msgstr "環境設定" +msgstr "設定" #: /views/layouts/default.ctp:89 msgid "Login" @@ -1745,6 +1819,9 @@ msgstr "管理画面" msgid "Add ProfileSelect" msgstr "プロフィール選択設定追加" +msgid "Add" +msgstr "追加" + #: /views/profile_selects/admin_add.ctp:12 #: /views/profile_selects/admin_edit.ctp:8 msgid "Value" @@ -1782,6 +1859,12 @@ msgstr "値" msgid "Sample" msgstr "例" +msgid "Sample View" +msgstr "表示例" + +msgid "Sample for %s" +msgstr "%sの場合" + #: /views/profile_table_statics/admin_edit.ctp:2 msgid "Edit Static ProfileTable" msgstr "固定テーブル設定 編集" @@ -1842,20 +1925,202 @@ msgstr "プロフィール種類" msgid "Required" msgstr "必須" +#: /views/profiles/admin_add.ctp:58 +msgid "if the Profile is the Table types, this setting is ineffectual." +msgstr "テーブル型のプロフィール設定では、この設定は無効です。" + #: /views/profiles/admin_add.ctp:62 #: /views/profiles/admin_edit.ctp:66 #: /views/systems/admin_view.ctp:203 msgid "Default Public Flag" -msgstr "" +msgstr "デフォルト公開範囲" #: /views/profiles/admin_edit.ctp:55 msgid "If change, Profile Selects/Table Settings or Character Profiles will be deleted." msgstr "この設定を変更すると、選択/テーブル設定プロフィールの情報が削除される場合があります。" +#: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:12 +msgid "Export Profile Settings of %s" +msgstr "%sのプロフィール設定をエクスポート" + +#: /views/profiles/admin_export_profiles.ctp:17 +msgid "Export Filename" +msgstr "エクスポート先のファイル名" + +#: /views/profiles/admin_import_profiles.ctp:13 +msgid "Import Profile Settings of %s" +msgstr "%sにプロフィール設定をインポート" + +#: /views/profiles/admin_import_profiles.ctp:18 +msgid "Import File" +msgstr "インポートファイル名" + +#: /views/regist_mails/add.ctp: +msgid "Regist Mail" +msgstr "メールアドレス登録" + +#: /views/regist_mails/add.ctp: +msgid "Change Mail" +msgstr "メールアドレス変更" + +#: /views/regist_mails/add.ctp: +msgid "Your Address" +msgstr "あなたのアドレス" + +#: /views/regist_mails/add.ctp: +msgid "New address" +msgstr "登録するアドレス" + +#: /controllers/regist_mails_controller.php: +msgid "This Address has been registed." +msgstr "このアドレスは既に登録されています。" + +#: /controllers/regist_mails_controller.php: +msgid "Address Registration for %s" +msgstr "%s メールアドレス登録用URL" + +#: /controllers/regist_mails_controller.php: +msgid "Member Registration for %s" +msgstr "%s 登録用URL" + +#: /controllers/regist_mails_controller.php: +msgid "The mail for the registration was sent to your address." +msgstr "入力したアドレスに、登録用メールを送信しました。" + +#: /controllers/regist_mails_controller.php: +msgid "The Mail Regist could not be done. Please, try again." +msgstr "メール登録に失敗しました。もう一度行なってみて下さい。" + +#: /views/regist_mails/admin_index.ctp: +msgid "RegistMails" +msgstr "登録中メールアドレス一覧" + +#: /controllers/regist_mails_controller.php: +msgid "RegistMail deleted" +msgstr "登録中アドレスを削除しました" + + +#: /views/users/regist_end.ctp: +msgid " * The seinding of the mail for the registration might delay, depending on the server condition, and so on." +msgstr " * 回線の状況などにより、メールの到着が遅れる場合があります。" + +#: /views/elements/email/member_regist.ctp: +msgid "Please click the URL for the Registration." +msgstr "下のURLをクリックして、登録を行なってください。" + +#: /views/elements/email/member_regist.ctp: +msgid "If you regist the Same adress twice, the last URL is valid." +msgstr "同じアドレスを二回以上仮登録した場合、最新のURLのみが有効です。" + +#: /controllers/app_controller.php: +msgid "This regist URL is invalid." +msgstr "この登録用URLは無効です。" + #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:12 msgid "Basic" msgstr "基本設定" +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "Admin Mail Address" +msgstr "管理用メールアドレス" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "From Adress of the mail to send users." +msgstr "お問い合わせ機能の送信先、およびユーザに送られるメールの From アドレス設定です。" + +msgid "Use CONTACT" +msgstr "「お問い合わせ」機能を使う" + +msgid "Contact" +msgstr "お問い合わせ" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "Home Settings" +msgstr "ホーム設定" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "My Home Setting" +msgstr "ホーム設定" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "My Home" +msgstr "マイホーム" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "Outer Home URL" +msgstr "外部ホームのURL" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "Link name of Outer Home" +msgstr "外部ホームへのリンク名" + +msgid "User Setting" +msgstr "ユーザ設定" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "Allow New User Regist" +msgstr "新規ユーザ登録" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "Allow" +msgstr "許可する" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "No Allow" +msgstr "許可しない" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "Regist Mail" +msgstr "メールアドレス登録" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "Required" +msgstr "必須" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "Not Required" +msgstr "不要" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "Site Information" +msgstr "サイト情報" + +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +msgid "User Agreement" +msgstr "利用規約" + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "プライバシーポリシー" + +msgid "Site Description" +msgstr "サイト紹介" + +msgid "Keywords" +msgstr "キーワード設定" + +msgid "Access of Search Engines robots" +msgstr "ロボット型検索エンジンのアクセス設定" + +msgid "Allow User Character-sheet" +msgstr "一般ユーザによるキャラクターシート表示スキン追加" + +msgid "Id of OTHER Setting System" +msgstr "「その他」設定のシステムID" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "Single System" +msgstr "単一システム" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "Use the only one System. Make the system before setting." +msgstr "1つのシステムしか使わない設定。設定前にシステムを作成してください。" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp: +msgid "Do not set it YES when there are mode than 2 systems." +msgstr "設定する場合は、作成するシステムは1つのみにしてください。" + #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:13 msgid "Upload" msgstr "ファイルアップロード" @@ -1892,7 +2157,7 @@ msgstr "アップロード可能な画像の最大サイズ(縦横)" msgid "Height" msgstr "高さ" -#: /views/site_configs/admin_edit.ctp:85 +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp:84 msgid "CharacterPicture" msgstr "キャラクター画像" @@ -1905,12 +2170,30 @@ msgid "Maximum number of pictures for one character." msgstr "1キャラクターに設定可能な最大画像枚数" #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101 +msgid "Show Image at listview" +msgstr "一覧画像表示" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101 +msgid "String" +msgstr "文字表示" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101 +msgid "None" +msgstr "なし" + +msgid "Show Notes at Search Result" +msgstr "検索結果にキャラクター詳細表示" + +msgid "Search Character Notes" +msgstr "検索項目にキャラクター詳細を含める" + +#: /views/site_configs/admin_edit.ctp:101 msgid "Full-length View" -msgstr "立ち絵表示設定" +msgstr "背景画像表示設定" #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:103 msgid "Do you show the Full-length Picture on the default character sheet?" -msgstr "基本キャラクターシートで「立ち絵」を背景に表示しますか?" +msgstr "基本キャラクターシートで「背景画像」を背景に表示しますか?" #: /views/site_configs/admin_edit.ctp:105 msgid "Yes" @@ -1920,12 +2203,75 @@ msgstr "はい" msgid "No" msgstr "いいえ" +#: /views/site_configs/admin_edit_customcss.ctp: +msgid "Custom CSS" +msgstr "カスタムCSS" + +msgid "Insert HTML" +msgstr "HTML挿入" + +msgid "Insert HTML add the Blog parts, Adsense code and so on. It displays the RAW code as you setting." +msgstr "HTML挿入機能は、ブログパーツや広告などを表示するための機能です。設定したコードをそのままサイトに表示します。" + +msgid "Before Login" +msgstr "未ログイン" + +msgid "After Login" +msgstr "ログイン後" + +msgid "PageTop" +msgstr "ページ最上部" + +msgid "NaviBottom" +msgstr "ナビゲーション下" + +msgid "OverFooter" +msgstr "フッター上" + +msgid "PageBottom" +msgstr "ページ最下段" + +msgid "HomeLeftTop" +msgstr "ホーム左上" + +msgid "HomeLeftMiddle1" +msgstr "ホーム左中段1" + +msgid "HomeLeftBottom" +msgstr "ホーム左下" + +msgid "HomeRightTop" +msgstr "ホーム右上" + +msgid "HomeRightMiddle1" +msgstr "ホーム右中段1" + +msgid "HomeRightBottom" +msgstr "ホーム右下" + +#: /views/site_configs/admin_edit_customcss.ctp: +msgid "The custom CSS will overwrite the default CSS." +msgstr "標準のCSS設定を上書きできます。" + #: /views/systems/admin_add.ctp:10 msgid "Add System" msgstr "システム追加" #: /views/systems/admin_add.ctp:44 #: /views/systems/admin_edit.ctp:51 +msgid "Copy Right" +msgstr "著作権表示" + +#: /views/systems/admin_add.ctp:44 +#: /views/systems/admin_edit.ctp:51 +msgid "HTML tag OK." +msgstr "HTMLタグ使用可" + +msgid "Official Web Site" +msgstr "公式サイト" + +#: /views/systems/admin_add.ctp:44 +#: /views/systems/admin_edit.ctp:51 msgid "Use NPC" msgstr "NPC設定を使う" @@ -1974,7 +2320,7 @@ msgstr "システム画像" #: /views/systems/admin_edit.ctp:46 msgid "If unpublic, the PROFILES of the belonging characters will be also unpublic." -msgstr "「公開しない」にすると、関連するキャラクターのプロフィールも全て表示されなくなります。" +msgstr "「非公開」にすると、関連するキャラクターのプロフィールも全て表示されなくなります。" #: /views/systems/admin_view.ctp:61 msgid "Delete System" @@ -1988,85 +2334,66 @@ msgstr "プロフィール設定" msgid "New Profile" msgstr "プロフィール設定追加" +#: /views/systems/admin_view.ctp:162;287 +msgid "Export" +msgstr "エクスポート" + +#: /views/systems/admin_view.ctp:162;287 +msgid "Import" +msgstr "インポート" + #: /views/systems/admin_view.ctp:188 msgid "Item Name" msgstr "項目名" #: /views/systems/admin_view.ctp:221;229 -msgid "true" +msgid "ON" msgstr "○" #: /views/systems/admin_view.ctp:223;231 -msgid "false" +msgid "OFF" msgstr "×" +msgid "true" +msgstr "◎" + #: /views/systems/admin_view.ctp:260 msgid "Edit Items" msgstr "項目編集" #: /views/systems/admin_view.ctp:268 msgid "Edit Table" -msgstr "テーブル設定編集" - -#: /views/users/add.ctp:4 -#: /views/users/admin_add.ctp:4 -#: /views/users/mobile_add.ctp:4 -msgid "Add User" -msgstr "ユーザ作成" +msgstr "テーブル内容編集" #: /views/users/add.ctp:7 -#: /views/users/admin_add.ctp:7 #: /views/users/edit.ctp:7 -#: /views/users/mobile_add.ctp:7 -#: /views/users/mobile_edit.ctp:7 msgid "YourName" msgstr "あなたのお名前" +#: /views/users/admin_add.ctp:7 +msgid "User Name" +msgstr "ユーザ名" + #: /views/users/add.ctp:10 #: /views/users/admin_add.ctp:10 #: /views/users/admin_delete.ctp:23 -#: /views/users/mobile_add.ctp:10 msgid "UserId" msgstr "ユーザID" -#: /views/users/add.ctp:14;24 -#: /views/users/admin_add.ctp:14;27 -#: /views/users/admin_change_password.ctp:12 -#: /views/users/admin_edit.ctp:15 -#: /views/users/change_password.ctp:17 -#: /views/users/mobile_add.ctp:12;17 -#: /views/users/mobile_change_password.ctp:14 -msgid "Between %d to %d characters" -msgstr "%d~%d文字以内" - -#: /views/users/add.ctp:20 -#: /views/users/admin_add.ctp:23 -#: /views/users/mobile_add.ctp:15 -msgid "Password" -msgstr "パスワード" - #: /views/users/add.ctp:30 #: /views/users/admin_add.ctp:33 -#: /views/users/mobile_add.ctp:21 msgid "Password [confirm]" msgstr "パスワード(確認用)" -#: /views/users/admin_add.ctp:19 -#: /views/users/admin_delete.ctp:13 -msgid "GroupId" -msgstr "" - #: /views/users/admin_change_password.ctp:8 #: /views/users/admin_edit.ctp:13 #: /views/users/change_password.ctp:13 -#: /views/users/mobile_change_password.ctp:12 msgid "New Password" msgstr "新しいパスワード" #: /views/users/admin_change_password.ctp:18 #: /views/users/admin_edit.ctp:20 #: /views/users/change_password.ctp:23 -#: /views/users/mobile_change_password.ctp:18 msgid "New Password [confirm]" msgstr "新しいパスワード(確認用)" @@ -2075,25 +2402,19 @@ msgid "Do you really delete the account?" msgstr "このアカウントを本当に削除しますか?" #: /views/users/admin_listview.ctp:3 -msgid "Search User" -msgstr "ユーザ検索" +msgid "Search" +msgstr "検索" + +msgid "Search Result" +msgstr "検索結果" + +msgid "If you want the Multiple keywords search in one item, devide words by comma." +msgstr "1つの項目を複数のキーワードで検索する場合、カンマ(,)で区切って下さい" #: /views/users/admin_listview.ctp:11 msgid "Users List" msgstr "ユーザ一覧" -#: /views/users/admin_listview.ctp:29 -msgid "No." -msgstr "" - -#: /views/users/admin_listview.ctp:35 -msgid "PC" -msgstr "" - -#: /views/users/admin_listview.ctp:36 -msgid "Mobile" -msgstr "携帯" - #: /views/users/admin_listview.ctp:37 msgid "Registed" msgstr "登録日時" @@ -2121,19 +2442,18 @@ msgid "Delete User" msgstr "このユーザを削除" #: /views/users/admin_view.ctp:68 -msgid "Pc Mail Address" +msgid "Pc Mail" msgstr "PCアドレス" -#: /views/users/admin_view.ctp:73 -msgid "Mobile Mail Address" -msgstr "携帯アドレス" - #: /views/users/admin_view.ctp:78 msgid "Useragent" msgstr "" +#: /views/users/admin_view.ctp: +msgid "The status of Pre-User will be the Normal-User after the ALL registration and login." +msgstr "仮登録ユーザです。登録完了およびログインで、正規ユーザとして登録されます。" + #: /views/users/change_password.ctp:7 -#: /views/users/mobile_change_password.ctp:7 msgid "Old Password" msgstr "古いパスワード" @@ -2142,24 +2462,19 @@ msgid "Do you really delete your account?" msgstr "このアカウントを本当に削除しますか?" #: /views/users/delete.ctp:6 -#: /views/users/mobile_delete.ctp:4 +msgid "All Characters will be deleted with your account." +msgstr "アカウントを削除すると、あなたの全キャラクターも削除されます。" + msgid "Please input your password, if you want to delete your account." msgstr "本当に削除するならば、確認のためにパスワードを入力して下さい。" -#: /views/users/mobile_add.ctp:32 -#: /views/users/mobile_change_password.ctp:32 -#: /views/users/listview.ctp:2 -#: /views/users/mobile_listview.ctp:2 -msgid "List Users" -msgstr "ユーザ一覧" - -#: /views/users/to_login.ctp:1 -msgid "If you can not automatically move in %d seconds, please click." -msgstr "%d以内に自動的に移動しない場合は、下のリンクをクリックして下さい。" +#: /views/users/login.ctp: +msgid "Registration" +msgstr "ユーザ登録" -#: /views/users/to_login.ctp:5 -msgid "Top" -msgstr "" +#: /views/users/login.ctp: +msgid "You can login guest/guest as a Guest User." +msgstr "guest/guest で、ゲストログインできます。" #: /webroot/test.php:98 msgid "Debug setting does not allow access to this url." @@ -2172,3 +2487,119 @@ msgstr "ユーザIDあるいはパスワードが違います。" #: /cake/libs/controller/components/auth.php:431: msgid "You are not authorized to access that location." msgstr "このページを見るためにはログインが必要です。" + +#: /cake/libs/controller/components/mail.php: +msgid "Registration of your address for %s" +msgstr "%s メールアドレスの登録確認" + +msgid "The sending email has been done." +msgstr "メール送信が完了しました。" + +msgid "The sending email failed. Please, try again." +msgstr "メール送信に失敗しました。" + +msgid "The contact is not available now." +msgstr "お問い合わせ機能は、現在使用できません。" + +msgid "Contact Confirm" +msgstr "お問い合わせ 送信内容確認" + +msgid "Contact Send Finish" +msgstr "お問い合わせ 送信完了" + +msgid "Contact Mail" +msgstr "お問い合わせメール" + +msgid "Subject" +msgstr "題名" + +msgid "Body" +msgstr "本文" + +msgid "The contact mail will be sent as the follow. OK?" +msgstr "以下の内容でお問い合わせを送信します。よろしいですか?" + +msgid "[%s %s] " +msgstr "【%s %s】 " + +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +msgid "Send" +msgstr "送信" + +msgid "Rewrite" +msgstr "修正" + +msgid "No Logged-in" +msgstr "ログインなし" + +msgid "Send Mails" +msgstr "送信済みメール" + +msgid "From" +msgstr "送信者" + +msgid "From Address" +msgstr "送信者アドレス" + +msgid "Receive" +msgstr "受信者" + +msgid "Invalid news" +msgstr "指定のお知らせはありません。" + +msgid "The news has been saved" +msgstr "お知らせを保存しました。" + +msgid "The news could not be saved. Please, try again." +msgstr "お知らせを保存できませんでした。" + +msgid "News deleted" +msgstr "お知らせを削除しました。" + +msgid "News was not deleted" +msgstr "お知らせを削除できませんでした。" + +msgid "Add News" +msgstr "お知らせ作成" + +msgid "Edit News" +msgstr "お知らせ編集" + +msgid "News" +msgstr "お知らせ" + +msgid "News List" +msgstr "お知らせ一覧" + +msgid "Released" +msgstr "公開日" + +msgid "End Date as the Home News" +msgstr "ホーム掲載終了日" + +msgid "You cannot set the Past date." +msgstr "過去の日付を設定することはできません。" + +msgid "Invalid date." +msgstr "正しい日付を入力してください。" + +msgid "DefaultProfile for %s %s" +msgstr "%s %sのデフォルト入力値設定" + +msgid "Set Default Profile" +msgstr "デフォルト入力値設定" + +msgid "The default profile has been saved" +msgstr "デフォルト入力値設定を保存しました。" + +msgid "The default profile could not be saved. Please, try again." +msgstr "デフォルト入力値設定の保存に失敗しました。" + +msgid "Default profile deleted" +msgstr "デフォルト入力値設定を削除しました。" + +msgid "Default profile was not deleted" +msgstr "デフォルト入力値設定の削除に失敗しました。" +