X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?a=blobdiff_plain;f=etc%2FTranslation%2FLameXP_PL.ts;h=022b2a21aa6d12553542d1d3ad1424b2e4627974;hb=f857054ddaf1401773f3e03bc691d3327c52d775;hp=50f332078d77c2a5c4c0de15b9ca9b17bd2b6e3f;hpb=9b687fff9ab950a905123862826252eb609a56b3;p=lamexp%2FLameXP.git
diff --git a/etc/Translation/LameXP_PL.ts b/etc/Translation/LameXP_PL.ts
index 50f33207..022b2a21 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_PL.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_PL.ts
@@ -677,15 +677,35 @@
FileListModel
-
+ TitleTytuÅ
-
+ Full PathPeÅna Åcieżka
+
+
+ (System Default)
+ (DomyÅlne systemowe)
+
+
+
+ Select ANSI Codepage for CSV file:
+
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ Anuluj
+ LogViewDialog
@@ -750,7 +770,7 @@
-
+ Show DetailsPokaż szczegóÅy
@@ -1412,9 +1432,9 @@
-
-
-
+
+
+ Check for UpdatesSprawdź aktualizacje
@@ -1455,13 +1475,13 @@
-
+ Disable Update ReminderWyÅÄ cz przypominanie o aktualizacji
-
+ Disable Sound EffectsWyÅÄ cz efekty dźwiÄkowe
@@ -1541,710 +1561,802 @@
Hibernuj zamiast zamykaÄ
-
+ Adding file(s), please wait...Dodawanie plików, prosze czekaÄ...
-
-
+
+ Access DeniedDostÄp zablokowany
-
+ %1 file(s) have been rejected, because read access was not granted!%1 plik(ów) zostaÅo odrzuconych z powodu braku dostÄpu do pliku!
-
+ This usually means the file is locked by another process.To przeważnie oznacza, że plik jest zablokowany przez inny proces.
-
+ CDDA FilesPliki CDDA
-
+ %1 file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!%1 plik(ów) zostaÅo odrzuconych ponieważ to nie sÄ wÅaÅciwe pliki CDDA!
-
+ Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.LameXP nie może teraz wyekstrachowaÄ Åcieżki z pÅyty Audio-CD.
-
+ We recommend using %1 for that purpose.Zaleca siÄ użycie w tym celu %1.
-
+ Cue SheetCue Sheet
-
+ %1 file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!%1 plik(ów) zostaÅo odrzuconych, ponieważ to nie sÄ pliki obrazów Cue Sheet!
-
+ Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.Prosze użyÄ przewodnika Cue Sheet w LameXP w celu importowania tych plików.
-
+ Files RejectedPliki odrzucone
-
+ %1 file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!%1 plik(ów) zostaÅo odrzuconych, ponieważ ich format nie zostaÅ rozpoznany!
-
+ This usually means the file is damaged or the file format is not supported.To przeważnie oznacza że plik jest uszkodzony lub format pliku nie jest wspierany.
-
+ Scanning folder(s) for files, please wait...Skanowanie folderu/ów, prosze czekaÄ...
-
+ You can drop in audio files here!Tutaj możesz upuÅciÄ pliki dźwiÄkowe!
-
+ Open File in External ApplicationOtwórz plik w zewnÄtrznym programie
-
+ Browse File LocationOtwórz lokalizacjÄ pliku
-
+ Browse Selected FolderOtwórz wybrany folder
-
+ Bookmark Current Output FolderZapamiÄtaj wybrany folder
-
+ License DeclinedLicencja odrzucona
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!OdrzuciÅeÅ licencjÄ. W takim razie program zostanie teraz zamkniÄty!
-
+ Goodbye!Naraska!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP - Termin wygasÅ
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.Ta wersja demo (beta) LameXP wygasÅa %1.
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP jest darmowym oprogramowaniem i peÅna wersja nie wygasa.
-
-
+
+ Exit ProgramWyjdź z programu
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.Najwyraźniej twoje oprogramowanie antywirusowe spowalnia uruchamianie siÄ LameXP.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!Prosze sprawdziÄ dokument %1 w celu dalszych szcegóÅów i rozwiÄ zaÅ!
-
+ Slow StartupPowolny start
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DiscardZamknij
-
-
+
+ Don't Show AgainNie pokazuj ponownie
-
+ Urgent UpdateWażna aktualizacja
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!Twoja wersja LameXP jest starsza niż rok! Czas na aktualizacjÄ!
-
-
-
+
+
+ Update ReminderPowiadomienie aktualizacji
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?Ostatnie sprawdzenie aktualizacji byÅo ponad 14 dni temu. SprawdziÄ teraz aktualizacje?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?Nie sprawdzaÅeÅ jeszcze aktualizacji LameXP. SprawdziÄ teraz aktualizacje?
-
+ PostponePrzeÅóż
-
+ LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!LameXP wykryŠże Twoja wersja kodera Nero AAC jest nieaktualna!
-
+ The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.WersjÄ dostÄpnÄ obecnie jest %1, Twoja wersja to %2.
-
+ n/an/d
-
+ You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:Możesz pobraÄ najnowszÄ wersjÄ kodera Nero AAC ze strony Nero:
-
+ AAC Encoder OutdatedKoder AAC jest nieaktualny
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.Nie można odnaleÅºÄ kodera Nero AAC. Kompresja formatu AAC zostanie wyÅÄ czona.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!Prosze skopiowaÄ 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe', oraz 'neroAacTag.exe' do folderu LameXP!
-
+ Your LameXP directory is located here:Folder aplikacji LameXP znajduje siÄ tutaj:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:Możesz pobraÄ koder Nero AAC za darmo z oficjalnej strony Nero:
-
+ AAC Support DisabledWsparcie dla AAC wyÅÄ czone
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!PowinienieÅ dodaÄ przynajmniej jeden plik do listy aby zaczÄ Ä dziaÅaÄ!
-
+ Not FoundNie znaleziono
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:Wybrany przez Ciebie folder tymczasowy TEMP już nie istnieje:
-
+ Restore DefaultPrzywrÃ³Ä domyÅlne
-
+ CancelAnuluj
-
+ Low Diskspace WarningOstrzeżenie o maÅej iloÅci miejsca na dysku
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.Jest mniej niż %1 GB dostÄpnego miejsca w systemowym folderze TEMP.
-
+ DEMO VERSIONWERSJA DEMO
-
+ (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!)(Podpowiedź: Zignoruj nazwÄ pobranego pliku ZIP, w zamian sprawdż zaÅÄ czony w archiwum plik "changelog.txt"!)
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!Jest wysoce zalecane zwolniÄ miejsce na dysku zanim zaczniesz kompresjÄ!
-
+ Your TEMP folder is located at:Twój folder TEMP znajdujÄ siÄ:
-
+ Abort Encoding ProcessPrzerwij proces kompresji
-
+ Clean Disk NowWykonaj oczyszczanie dysku
-
-
+
+ IgnoreIgnoruj
-
+
+ Export Meta Tags to CSV File
+
+
+
+
+ Import Meta Tags from CSV File
+
+
+
+ Skipping update check this time, please be patient...Pomijanie sprawdzania aktualizacji, prosze czekaÄ...
-
+ Low DiskspaceMaÅo miejsca na dysku
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!Chcesz zaczÄ Ä dziaÅaÄ z maÅÄ iloÅciÄ miejsca na dysku. MogÄ wystÄ piÄ problemy!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!ZostaŠwybrany koder, który nie jest wspierany!
-
+ Cannot write to the selected output directory.Nie można zapisaÄ do wybranej lokalizacji.
-
+ Please choose a different directory!Prosze wybraÄ innÄ lokalizacjÄ!
-
+ Load TranslationZaladuj plik jÄzykowy
-
+ Translation FilesPliki jÄzykowe
-
+ Do you really want to disable the update reminder?Czy na pewno chcesz wyÅÄ czyÄ przypominanie o aktualizacjach?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ YesTak
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ NoNie
-
+ The update reminder has been disabled.Przypominanie o aktualizacjach wyÅÄ czone.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!Prosze pamiÄtaÄ o okresowym sprawdzaniu aktualizacji!
-
+ The update reminder has been re-enabled.Przypominanie o aktualizacjach ponownie wÅÄ czone.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?Czy na pewno chcesz wyÅÄ czyÄ wszystkie dźwiÄkowe?
-
-
+
+ Sound EffectsEfekty dźwiÄkowe
-
+ All sound effects have been disabled.Wszystkie efekty dźwiÄkowe zostaÅy wyÅÄ czone.
-
+ The sound effects have been re-enabled.Efekty dźwiÄkowe zostaÅy ponownie wÅÄ czone.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsPowiadomienia Nero AAC
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?Czy na pewno chcesz wyÅÄ czyÄ wszystkie powiadomienia Nero AAC?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.Wszystkie powiadomienia kodera Nero AAC zostaÅy wyÅÄ czone.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Powiadomienia Nero AAC zostaÅy ponownie wÅÄ czone.
-
-
-
+
+
+ Slow Startup NotificationsPowiadomienia o powolnym starcie
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?Czy na pewno chcesz wyÅÄ czyÄ powiadomienia o powolnym starcie?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.Powiadomienia o powolnym starcie zostaÅy wyÅÄ czone.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.Powiadomienia o powolnym starcie zostaÅy ponownie wÅÄ czone.
-
-
+
+ Open Cue SheetOtwórz plik Cue Sheet
-
-
+
+ Cue Sheet FilePlik Cue Sheet
-
-
-
+
+
+ Beta UpdatesAktualizacje Beta
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?Czy na pewno chcesz aby LameXP sprawdzaÅ aktualizacje Beta?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.Od teraz LameXP bÄdzie sprawdzaÅ aktualizacje Beta.
-
+ Check NowSprawdź teraz
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP od teraz <i>nie bÄdzie</i> sprawdzaÅ aktualizacji Beta.
-
-
-
+
+
+ Hibernate ComputerHibernuj komputer
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?Czy na pewno chcesz aby komputer byÅ hibernowany zamiast zamykany?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.Od teraz LameXP bÄdzie hibernowaÅ komputer zamiast zamykaÄ.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP od teraz <i>nie</i> bÄdzie hibernowaÅ komputera tylko zamykaÅ.
-
-
-
+
+
+ Shell IntegrationIntegracja z systemem
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?Czy na pewno chcesz wyÅÄ czyÄ integracjÄ LameXP z systemem?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.Integracja LameXP z systemem zostaÅÄ wyÅÄ czona.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.Integracja LameXP z systemem zostaÅa ponownie wÅÄ czona.
-
-
+
+ Add file(s)Dodaj plik(i)
-
-
+
+ Add FolderDodaj folder
-
-
+
+
+ Save CSV file
+
+
+
+
+
+
+
+ CSV File
+
+
+
+
+
+
+
+ CSV Export
+
+
+
+
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!
+
+
+
+
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!
+
+
+
+
+ Sorry, failed to write to the CSV file!
+
+
+
+
+ The CSV files was created successfully!
+
+
+
+
+
+ Open CSV file
+
+
+
+
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CSV Import
+
+
+
+
+ Sorry, failed to read from the CSV file!
+
+
+
+
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!
+
+
+
+
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!
+
+
+
+
+ The CSV files was imported successfully!
+
+
+
+
+ New FolderNowy folder
-
+ Enter the name of the new folder:Wprowadź nazwÄ nowego folderu:
-
+ Failed to create folderUtworzenie folderu zakoÅczone niepowodzeniem
-
+ The new folder could not be created:Nowy folder nie mógÅ zostaÄ stworzony:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!Dysk tylko do odczytu lub brak praw dostÄpu!
-
-
-
-
+
+
+
+ Quality Level %1Poziom jakoÅci %1
-
-
-
+
+
+ Compression %1Kompresja %1
-
-
-
+
+
+ UncompressedNieskompresowany
-
+ Best Quality (Very Slow)Najlepsza jakoÅÄ (Bardzo wolno)
-
+ High Quality (Recommended)Wysoka jakoÅÄ (Zalecane)
-
+ Average Quality (Default)Årednia jakoÅÄ (DomyÅlnie)
-
+ Low Quality (Fast)Niska jakoÅÄ (Szybko)
-
+ Poor Quality (Very Fast)Najniższa jakoÅÄ (Bardzo szybko)
-
+ File name without extensionNazwa pliku bez rozszerzenia
-
+ Track number with leading zeroNumer Åcieżki z zerem na poczÄ tku
-
+ Track titleNazwa Åcieżki
-
+ Artist nameNazwa Artysty
-
+ Album nameNazwa Albumu
-
+ Year with (at least) four digitsRok z (przynajmniej) czterema cyframi
-
+ CommentKomentarz
-
+ Characters forbidden in file names:Zabronione znaki w nazwach plików:
-
+ Rename MacrosZmieÅ nazwy makr
-
+ %1 Instance(s)%1 wÄ tek/ki
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!Nie można zapisaÄ do wybranej lokalizacji. Prosze wybierz innÄ lokalizacjÄ!
-
+ Already RunningJuż dziaÅa
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!LameXP już dziaÅa, przejdź do dziaÅajÄ cego programu!