X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?a=blobdiff_plain;f=po4a%2Fld%2Fpo%2Fja.po;h=5e21623f22d8c94aa6f126ac65e2139ad01423ca;hb=refs%2Ftags%2FLDP-3.38-final;hp=317341cc01c636d9590b6e379ac2ba9c05a0aac0;hpb=607803b21a9078252135b883121df800ec095da3;p=linuxjm%2FLDP_man-pages.git diff --git a/po4a/ld/po/ja.po b/po4a/ld/po/ja.po index 317341cc..5e21623f 100644 --- a/po4a/ld/po/ja.po +++ b/po4a/ld/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-23 07:52+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 01:45+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:07+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -430,18 +430,12 @@ msgstr "この文書について" #: build/C/man5/elf.5:1966 build/C/man3/end.3:119 build/C/man8/ld.so.8:390 #: build/C/man8/ldconfig.8:185 build/C/man1/ldd.1:85 #: build/C/man7/rtld-audit.7:612 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This page is part of release 3.37 of the Linux I project. A " -#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be " -#| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgid "" "This page is part of release 3.38 of the Linux I project. A " "description of the project, and information about reporting bugs, can be " "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/." msgstr "" -"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.37 の一部であ" -"る。\n" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.38 の一部である。\n" "プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" @@ -1305,10 +1299,9 @@ msgstr "ELF" #. type: TH #: build/C/man5/elf.5:33 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2010-09-10" +#, no-wrap msgid "2010-06-19" -msgstr "2010-09-10" +msgstr "2010-06-19" #. type: Plain text #: build/C/man5/elf.5:36 @@ -2847,10 +2840,6 @@ msgstr "B" #. .El #. type: Plain text #: build/C/man5/elf.5:803 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "GNU extension which is used by the Linux kernel to control the state of " -#| "the stack via the flags set in the I member." msgid "" "GNU extension which is used by the Linux kernel to control the state of the " "stack via the flags set in the I member." @@ -3960,13 +3949,6 @@ msgstr "I<.note>" #. type: Plain text #: build/C/man5/elf.5:1385 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This section holds information in the \"Note Section\" format described " -#| "below. This section is of type B. No attribute types are " -#| "used. OpenBSD native executables usually contain a I<.note.openbsd." -#| "ident> section to identify themselves, for the kernel to bypass any " -#| "compatibility ELF binary emulation tests when loading the file." msgid "" "This section holds information in the \"Note Section\" format. This section " "is of type B. No attribute types are used. OpenBSD native " @@ -3974,11 +3956,11 @@ msgid "" "themselves, for the kernel to bypass any compatibility ELF binary emulation " "tests when loading the file." msgstr "" -"このセクションは以下に記述されている \"Note Section\" 形式で情報を保持する。 " -"このセクションのタイプは B である。 属性タイプは使用されない。 通" -"常 OpenBSD ネイティブ実行可能ファイルは自身を識別するために I<.note.openbsd." -"ident> セクションを持つ。 これによりカーネルは、ファイルをロードする際に 互" -"換 ELF バイナリエミュレーションテストを回避できる。" +"このセクションは \"Note Section\" 形式で情報を保持する。このセクションのタイプ\n" +"は B である。属性タイプは使用されない。通常 OpenBSD ネイティブ実行\n" +"可能ファイルは自身を識別するために I<.note.openbsd.ident> セクションを持つ。\n" +"これによりカーネルは、ファイルをロードする際に 互換 ELF バイナリエミュレーショ\n" +"ンテストを回避できる。" #. type: TP #: build/C/man5/elf.5:1385 @@ -5203,16 +5185,10 @@ msgstr "Santa Cruz Operation, I." #. type: Plain text #: build/C/man5/elf.5:1952 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Unix System Laboratories, \"Object Files\", I." msgid "" "UNIX System Laboratories, \"Object Files\", I." -msgstr "" -"Unix System Laboratories, \"Object Files\", I." +msgstr "UNIX System Laboratories, \"Object Files\", I." #. type: Plain text #: build/C/man5/elf.5:1955 @@ -5424,10 +5400,9 @@ msgstr "LD.SO" #. type: TH #: build/C/man8/ld.so.8:2 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "2008-12-06" +#, no-wrap msgid "2012-03-06" -msgstr "2008-12-06" +msgstr "2012-03-06" #. type: Plain text #: build/C/man8/ld.so.8:5 @@ -5626,13 +5601,12 @@ msgstr "B<--library-path PATH>" #. type: Plain text #: build/C/man8/ld.so.8:123 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Override B environment variable setting (see below)." msgid "" "Use PATH instead of B environment variable setting (see " "below)." -msgstr "B 環境変数の設定を上書きする (下記参照)。" +msgstr "" +"B 環境変数の設定ではなく、\n" +"指定した PATH を使用する (下記参照)。" #. type: TP #: build/C/man8/ld.so.8:123 @@ -5651,10 +5625,9 @@ msgstr "" #. type: TP #: build/C/man8/ld.so.8:129 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<--inhibit-rpath LIST>" +#, no-wrap msgid "B<--audit LIST>" -msgstr "B<--inhibit-rpath LIST>" +msgstr "B<--audit LIST>" #. type: Plain text #: build/C/man8/ld.so.8:132