X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?a=blobdiff_plain;f=po4a%2Fsocket%2Fpo%2Fja.po;h=66734d2973883ac90a4bea95f885cb52958b395f;hb=be28bdf776d5eed354734ca1a0aef663deeec275;hp=8d08ac6c01d5c1538d90fd6599517e509b4f57ff;hpb=57a947a4c25ed88564dc14b5e179dc2fe854337a;p=linuxjm%2FLDP_man-pages.git diff --git a/po4a/socket/po/ja.po b/po4a/socket/po/ja.po index 8d08ac6c..66734d29 100644 --- a/po4a/socket/po/ja.po +++ b/po4a/socket/po/ja.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-13 10:27+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-14 23:24+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-01 22:50+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-04 01:27+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "2010-09-10" #: build/C/man2/select.2:38 build/C/man2/select_tut.2:32 #: build/C/man2/send.2:40 build/C/man2/sendmmsg.2:28 #: build/C/man3/sockatmark.3:25 build/C/man2/socket.2:43 -#: build/C/man7/socket.7:56 build/C/man2/socketcall.2:25 +#: build/C/man7/socket.7:58 build/C/man2/socketcall.2:25 #: build/C/man2/socketpair.2:42 #, no-wrap msgid "Linux" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Linux" #: build/C/man2/recv.2:41 build/C/man2/recvmmsg.2:31 build/C/man2/select.2:38 #: build/C/man2/select_tut.2:32 build/C/man2/send.2:40 #: build/C/man2/sendmmsg.2:28 build/C/man3/sockatmark.3:25 -#: build/C/man2/socket.2:43 build/C/man7/socket.7:56 +#: build/C/man2/socket.2:43 build/C/man7/socket.7:58 #: build/C/man2/socketcall.2:25 build/C/man2/socketpair.2:42 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Linux Programmer's Manual" #: build/C/man2/recv.2:42 build/C/man2/recvmmsg.2:32 build/C/man2/select.2:39 #: build/C/man2/select_tut.2:33 build/C/man2/send.2:41 #: build/C/man2/sendmmsg.2:29 build/C/man3/sockatmark.3:26 -#: build/C/man2/socket.2:44 build/C/man7/socket.7:57 +#: build/C/man2/socket.2:44 build/C/man7/socket.7:59 #: build/C/man2/socketcall.2:26 build/C/man2/socketpair.2:43 #, no-wrap msgid "NAME" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "accept, accept4 - ソケットへの接続を受ける" #: build/C/man2/recv.2:44 build/C/man2/recvmmsg.2:34 build/C/man2/select.2:42 #: build/C/man2/select_tut.2:36 build/C/man2/send.2:43 #: build/C/man2/sendmmsg.2:31 build/C/man3/sockatmark.3:28 -#: build/C/man2/socket.2:46 build/C/man7/socket.7:59 +#: build/C/man2/socket.2:46 build/C/man7/socket.7:61 #: build/C/man2/socketcall.2:28 build/C/man2/socketpair.2:45 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #: build/C/man2/recv.2:59 build/C/man2/recvmmsg.2:44 build/C/man2/select.2:81 #: build/C/man2/select_tut.2:75 build/C/man2/send.2:58 #: build/C/man2/sendmmsg.2:40 build/C/man3/sockatmark.3:42 -#: build/C/man2/socket.2:52 build/C/man7/socket.7:63 +#: build/C/man2/socket.2:52 build/C/man7/socket.7:65 #: build/C/man2/socketcall.2:30 build/C/man2/socketpair.2:52 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" @@ -306,9 +306,9 @@ msgstr "" #: build/C/man3/getifaddrs.3:142 build/C/man2/getsockname.2:67 #: build/C/man2/getsockopt.2:131 build/C/man3/if_nameindex.3:71 #: build/C/man3/if_nametoindex.3:54 build/C/man2/listen.2:82 -#: build/C/man2/recv.2:400 build/C/man2/recvmmsg.2:149 -#: build/C/man2/select.2:299 build/C/man2/select_tut.2:485 -#: build/C/man2/send.2:275 build/C/man2/sendmmsg.2:119 +#: build/C/man2/recv.2:408 build/C/man2/recvmmsg.2:148 +#: build/C/man2/select.2:300 build/C/man2/select_tut.2:485 +#: build/C/man2/send.2:294 build/C/man2/sendmmsg.2:119 #: build/C/man3/sockatmark.3:51 build/C/man2/socket.2:310 #: build/C/man2/socketpair.2:69 #, no-wrap @@ -358,8 +358,8 @@ msgstr "" #: build/C/man3/getifaddrs.3:149 build/C/man2/getsockname.2:72 #: build/C/man2/getsockopt.2:136 build/C/man3/if_nameindex.3:78 #: build/C/man3/if_nametoindex.3:69 build/C/man2/listen.2:87 -#: build/C/man2/recv.2:416 build/C/man2/recvmmsg.2:157 -#: build/C/man2/select.2:317 build/C/man2/send.2:280 +#: build/C/man2/recv.2:424 build/C/man2/recvmmsg.2:156 +#: build/C/man2/select.2:318 build/C/man2/send.2:299 #: build/C/man2/sendmmsg.2:133 build/C/man3/sockatmark.3:58 #: build/C/man2/socket.2:315 build/C/man2/socketpair.2:74 #, no-wrap @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "ERRORS" msgstr "エラー" #. type: TP -#: build/C/man2/accept.2:215 build/C/man2/recv.2:421 build/C/man2/send.2:296 +#: build/C/man2/accept.2:215 build/C/man2/recv.2:429 build/C/man2/send.2:315 #, no-wrap msgid "B or B" msgstr "B または B" @@ -387,10 +387,10 @@ msgstr "" "ションでは、両方の可能性を 確認すべきである。" #. type: TP -#: build/C/man2/accept.2:223 build/C/man2/bind.2:165 -#: build/C/man2/connect.2:169 build/C/man2/getsockname.2:73 -#: build/C/man2/getsockopt.2:137 build/C/man2/listen.2:91 -#: build/C/man2/recv.2:430 build/C/man2/select.2:318 build/C/man2/send.2:304 +#: build/C/man2/accept.2:223 build/C/man2/bind.2:176 +#: build/C/man2/connect.2:176 build/C/man2/getsockname.2:73 +#: build/C/man2/getsockopt.2:137 build/C/man2/listen.2:104 +#: build/C/man2/recv.2:438 build/C/man2/select.2:319 build/C/man2/send.2:336 #: build/C/man3/sockatmark.3:59 #, no-wrap msgid "B" @@ -413,10 +413,10 @@ msgid "A connection has been aborted." msgstr "接続が中止された。" #. type: TP -#: build/C/man2/accept.2:229 build/C/man2/bind.2:191 -#: build/C/man2/connect.2:175 build/C/man2/getsockname.2:78 -#: build/C/man2/getsockopt.2:142 build/C/man2/recv.2:439 -#: build/C/man2/send.2:313 build/C/man2/socketpair.2:78 +#: build/C/man2/accept.2:229 build/C/man2/bind.2:208 +#: build/C/man2/connect.2:182 build/C/man2/getsockname.2:78 +#: build/C/man2/getsockopt.2:142 build/C/man2/recv.2:447 +#: build/C/man2/send.2:345 build/C/man2/socketpair.2:78 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" @@ -428,8 +428,8 @@ msgid "" msgstr "I 引き数がユーザアドレス空間の書き込み可能領域にない。" #. type: TP -#: build/C/man2/accept.2:234 build/C/man2/connect.2:203 -#: build/C/man2/recv.2:443 build/C/man2/select.2:323 build/C/man2/send.2:316 +#: build/C/man2/accept.2:234 build/C/man2/connect.2:210 +#: build/C/man2/recv.2:451 build/C/man2/select.2:324 build/C/man2/send.2:348 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" @@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "" "た。 B(7) 参照。" #. type: TP -#: build/C/man2/accept.2:239 build/C/man2/accept.2:244 build/C/man2/bind.2:169 -#: build/C/man2/bind.2:195 build/C/man2/getsockname.2:84 -#: build/C/man2/getsockopt.2:152 build/C/man2/recv.2:448 -#: build/C/man2/recvmmsg.2:161 build/C/man2/select.2:327 -#: build/C/man2/send.2:320 build/C/man3/sockatmark.3:63 +#: build/C/man2/accept.2:239 build/C/man2/accept.2:244 build/C/man2/bind.2:180 +#: build/C/man2/bind.2:185 build/C/man2/getsockname.2:84 +#: build/C/man2/getsockopt.2:152 build/C/man2/recv.2:456 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:160 build/C/man2/select.2:328 +#: build/C/man2/send.2:352 build/C/man3/sockatmark.3:63 #: build/C/man2/socket.2:323 build/C/man2/socket.2:326 #, no-wrap msgid "B" @@ -509,10 +509,10 @@ msgstr "" "ケットバッファの大きさによるメモリ割り当ての制限である。" #. type: TP -#: build/C/man2/accept.2:260 build/C/man2/bind.2:174 -#: build/C/man2/connect.2:215 build/C/man2/getsockname.2:92 -#: build/C/man2/getsockopt.2:166 build/C/man2/listen.2:96 -#: build/C/man2/recv.2:463 build/C/man2/send.2:349 +#: build/C/man2/accept.2:260 build/C/man2/bind.2:191 +#: build/C/man2/connect.2:222 build/C/man2/getsockname.2:92 +#: build/C/man2/getsockopt.2:166 build/C/man2/listen.2:109 +#: build/C/man2/recv.2:471 build/C/man2/send.2:381 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "The descriptor references a file, not a socket." msgstr "ディスクリプタはソケットではなくファイルを参照している。" #. type: TP -#: build/C/man2/accept.2:263 build/C/man2/listen.2:101 build/C/man2/send.2:354 +#: build/C/man2/accept.2:263 build/C/man2/listen.2:114 build/C/man2/send.2:386 #: build/C/man2/socketpair.2:89 #, no-wrap msgid "B" @@ -577,9 +577,9 @@ msgstr "" #. type: SH #: build/C/man2/accept.2:289 build/C/man3/getifaddrs.3:162 -#: build/C/man3/if_nameindex.3:97 build/C/man2/recvmmsg.2:165 -#: build/C/man2/select.2:336 build/C/man2/sendmmsg.2:145 -#: build/C/man3/sockatmark.3:70 build/C/man7/socket.7:913 +#: build/C/man3/if_nameindex.3:97 build/C/man2/recvmmsg.2:164 +#: build/C/man2/select.2:337 build/C/man2/sendmmsg.2:145 +#: build/C/man3/sockatmark.3:70 build/C/man7/socket.7:915 #, no-wrap msgid "VERSIONS" msgstr "バージョン" @@ -594,13 +594,13 @@ msgstr "" "サポートはバージョン 2.10 以降で利用可能である。" #. type: SH -#: build/C/man2/accept.2:294 build/C/man2/bind.2:222 -#: build/C/man3/bindresvport.3:104 build/C/man2/connect.2:225 +#: build/C/man2/accept.2:294 build/C/man2/bind.2:232 +#: build/C/man3/bindresvport.3:104 build/C/man2/connect.2:237 #: build/C/man3/getifaddrs.3:170 build/C/man2/getsockname.2:97 #: build/C/man2/getsockopt.2:171 build/C/man3/if_nameindex.3:104 -#: build/C/man3/if_nametoindex.3:85 build/C/man2/listen.2:106 -#: build/C/man2/recv.2:468 build/C/man2/recvmmsg.2:170 -#: build/C/man2/select.2:342 build/C/man2/send.2:368 +#: build/C/man3/if_nametoindex.3:92 build/C/man2/listen.2:119 +#: build/C/man2/recv.2:476 build/C/man2/recvmmsg.2:169 +#: build/C/man2/select.2:343 build/C/man2/send.2:400 #: build/C/man2/sendmmsg.2:150 build/C/man3/sockatmark.3:78 #: build/C/man2/socket.2:348 build/C/man2/socketcall.2:42 #: build/C/man2/socketpair.2:95 @@ -643,28 +643,28 @@ msgstr "" "Linux では、 B() が返す新しいソケットは listen を行っているソケット" "の ファイル状態フラグ (B や B など) を継承「しない」。 " "この動作は標準的な BSD ソケットの実装とは異なっている。 移植性を考慮したプロ" -"グラムではファイル状態フラグが継承されるかどうかは 前提にせず、常に B" -"() が返したソケットに対して全ての必要なフラグを明示的に設定するように すべき" -"である。" +"グラムではファイル状態フラグが継承されるかどうかは 前提にせず、常に " +"B() が返したソケットに対して全ての必要なフラグを明示的に設定するよう" +"に すべきである。" #. type: SH -#: build/C/man2/accept.2:324 build/C/man2/bind.2:234 -#: build/C/man3/bindresvport.3:107 build/C/man2/connect.2:241 +#: build/C/man2/accept.2:324 build/C/man2/bind.2:244 +#: build/C/man3/bindresvport.3:107 build/C/man2/connect.2:253 #: build/C/man3/getifaddrs.3:190 build/C/man2/getsockname.2:103 -#: build/C/man2/getsockopt.2:178 build/C/man2/listen.2:111 -#: build/C/man2/recv.2:478 build/C/man2/select.2:357 -#: build/C/man2/select_tut.2:503 build/C/man2/send.2:382 +#: build/C/man2/getsockopt.2:178 build/C/man2/listen.2:124 +#: build/C/man2/recv.2:486 build/C/man2/select.2:358 +#: build/C/man2/select_tut.2:503 build/C/man2/send.2:414 #: build/C/man2/sendmmsg.2:153 build/C/man3/sockatmark.3:80 -#: build/C/man2/socket.2:362 build/C/man7/socket.7:927 +#: build/C/man2/socket.2:362 build/C/man7/socket.7:929 #: build/C/man2/socketcall.2:45 build/C/man2/socketpair.2:103 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "注意" #. type: Plain text -#: build/C/man2/accept.2:330 build/C/man2/bind.2:240 -#: build/C/man2/connect.2:247 build/C/man2/getsockopt.2:184 -#: build/C/man2/listen.2:137 build/C/man2/socket.2:368 +#: build/C/man2/accept.2:330 build/C/man2/bind.2:250 +#: build/C/man2/connect.2:259 build/C/man2/getsockopt.2:184 +#: build/C/man2/listen.2:150 build/C/man2/socket.2:368 #: build/C/man2/socketpair.2:124 msgid "" "POSIX.1-2001 does not require the inclusion of Isys/types.hE>, and " @@ -752,33 +752,33 @@ msgstr "" "う)。」" #. type: SH -#: build/C/man2/accept.2:378 build/C/man2/bind.2:254 -#: build/C/man2/connect.2:258 build/C/man3/getifaddrs.3:207 -#: build/C/man3/if_nameindex.3:108 build/C/man2/listen.2:166 -#: build/C/man2/recv.2:513 build/C/man2/recvmmsg.2:173 -#: build/C/man2/select.2:548 build/C/man2/select_tut.2:529 -#: build/C/man2/send.2:419 build/C/man2/sendmmsg.2:168 +#: build/C/man2/accept.2:378 build/C/man2/bind.2:264 +#: build/C/man2/connect.2:276 build/C/man3/getifaddrs.3:207 +#: build/C/man3/if_nameindex.3:108 build/C/man2/listen.2:179 +#: build/C/man2/recv.2:511 build/C/man2/recvmmsg.2:172 +#: build/C/man2/select.2:549 build/C/man2/select_tut.2:529 +#: build/C/man2/send.2:438 build/C/man2/sendmmsg.2:168 #: build/C/man3/sockatmark.3:104 build/C/man2/socket.2:381 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "例" #. type: Plain text -#: build/C/man2/accept.2:381 build/C/man2/listen.2:169 +#: build/C/man2/accept.2:381 build/C/man2/listen.2:182 msgid "See B(2)." msgstr "B(2) 参照。" #. type: SH -#: build/C/man2/accept.2:381 build/C/man2/bind.2:319 -#: build/C/man3/bindresvport.3:113 build/C/man2/connect.2:263 +#: build/C/man2/accept.2:381 build/C/man2/bind.2:329 +#: build/C/man3/bindresvport.3:113 build/C/man2/connect.2:281 #: build/C/man3/getifaddrs.3:309 build/C/man2/getsockname.2:114 #: build/C/man2/getsockopt.2:202 build/C/man3/if_nameindex.3:147 -#: build/C/man3/if_nametoindex.3:89 build/C/man2/listen.2:169 -#: build/C/man2/recv.2:518 build/C/man2/recvmmsg.2:268 -#: build/C/man2/select.2:585 build/C/man2/select_tut.2:821 -#: build/C/man2/send.2:424 build/C/man2/sendmmsg.2:236 +#: build/C/man3/if_nametoindex.3:96 build/C/man2/listen.2:182 +#: build/C/man2/recv.2:516 build/C/man2/recvmmsg.2:278 +#: build/C/man2/select.2:586 build/C/man2/select_tut.2:821 +#: build/C/man2/send.2:443 build/C/man2/sendmmsg.2:236 #: build/C/man3/sockatmark.3:139 build/C/man2/socket.2:386 -#: build/C/man7/socket.7:958 build/C/man2/socketcall.2:53 +#: build/C/man7/socket.7:960 build/C/man2/socketcall.2:53 #: build/C/man2/socketpair.2:124 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" @@ -794,39 +794,40 @@ msgstr "" "B(7)" #. type: SH -#: build/C/man2/accept.2:388 build/C/man2/bind.2:332 -#: build/C/man3/bindresvport.3:116 build/C/man2/connect.2:270 +#: build/C/man2/accept.2:388 build/C/man2/bind.2:342 +#: build/C/man3/bindresvport.3:116 build/C/man2/connect.2:288 #: build/C/man3/getifaddrs.3:315 build/C/man2/getsockname.2:121 -#: build/C/man2/getsockopt.2:212 build/C/man3/if_nameindex.3:154 -#: build/C/man3/if_nametoindex.3:93 build/C/man2/listen.2:175 -#: build/C/man2/recv.2:529 build/C/man2/recvmmsg.2:275 -#: build/C/man2/select.2:599 build/C/man2/select_tut.2:840 -#: build/C/man2/send.2:439 build/C/man2/sendmmsg.2:241 +#: build/C/man2/getsockopt.2:213 build/C/man3/if_nameindex.3:154 +#: build/C/man3/if_nametoindex.3:100 build/C/man2/listen.2:188 +#: build/C/man2/recv.2:527 build/C/man2/recvmmsg.2:285 +#: build/C/man2/select.2:600 build/C/man2/select_tut.2:840 +#: build/C/man2/send.2:458 build/C/man2/sendmmsg.2:241 #: build/C/man3/sockatmark.3:144 build/C/man2/socket.2:415 -#: build/C/man7/socket.7:970 build/C/man2/socketcall.2:71 +#: build/C/man7/socket.7:972 build/C/man2/socketcall.2:71 #: build/C/man2/socketpair.2:131 #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "この文書について" #. type: Plain text -#: build/C/man2/accept.2:395 build/C/man2/bind.2:339 -#: build/C/man3/bindresvport.3:123 build/C/man2/connect.2:277 -#: build/C/man3/getifaddrs.3:322 build/C/man2/getsockname.2:128 -#: build/C/man2/getsockopt.2:219 build/C/man3/if_nameindex.3:161 -#: build/C/man3/if_nametoindex.3:100 build/C/man2/listen.2:182 -#: build/C/man2/recv.2:536 build/C/man2/recvmmsg.2:282 -#: build/C/man2/select.2:606 build/C/man2/select_tut.2:847 -#: build/C/man2/send.2:446 build/C/man2/sendmmsg.2:248 -#: build/C/man3/sockatmark.3:151 build/C/man2/socket.2:422 -#: build/C/man7/socket.7:977 build/C/man2/socketcall.2:78 -#: build/C/man2/socketpair.2:138 -msgid "" -"This page is part of release 3.63 of the Linux I project. A " -"description of the project, and information about reporting bugs, can be " -"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/." -msgstr "" -"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.63 の一部\n" +#: build/C/man2/accept.2:396 build/C/man2/bind.2:350 +#: build/C/man3/bindresvport.3:124 build/C/man2/connect.2:296 +#: build/C/man3/getifaddrs.3:323 build/C/man2/getsockname.2:129 +#: build/C/man2/getsockopt.2:221 build/C/man3/if_nameindex.3:162 +#: build/C/man3/if_nametoindex.3:108 build/C/man2/listen.2:196 +#: build/C/man2/recv.2:535 build/C/man2/recvmmsg.2:293 +#: build/C/man2/select.2:608 build/C/man2/select_tut.2:848 +#: build/C/man2/send.2:466 build/C/man2/sendmmsg.2:249 +#: build/C/man3/sockatmark.3:152 build/C/man2/socket.2:423 +#: build/C/man7/socket.7:980 build/C/man2/socketcall.2:79 +#: build/C/man2/socketpair.2:139 +msgid "" +"This page is part of release 3.75 of the Linux I project. A " +"description of the project, information about reporting bugs, and the latest " +"version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-" +"pages/." +msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.75 の一部\n" "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" @@ -837,10 +838,11 @@ msgid "BIND" msgstr "BIND" #. type: TH -#: build/C/man2/bind.2:68 +#: build/C/man2/bind.2:68 build/C/man2/recv.2:41 build/C/man2/select.2:38 +#: build/C/man2/send.2:40 #, no-wrap -msgid "2007-12-28" -msgstr "2007-12-28" +msgid "2014-08-19" +msgstr "2014-08-19" #. type: Plain text #: build/C/man2/bind.2:71 @@ -895,9 +897,9 @@ msgid "" msgstr "" "名前付けのルールはアドレス・ファミリーごとに異なっている。詳細な情報は 第 7 " "章の各マニュアルを参照すること。 B は B(7) を、 B は " -"B(7) を、 B は B(7) を、 B は B" -"(7) を、 B は B(7) を、 B は B(7) を、 " -"B は B(7) を参照。" +"B(7) を、 B は B(7) を、 B は " +"B(7) を、 B は B(7) を、 B は B(7) " +"を、 B は B(7) を参照。" #. type: Plain text #: build/C/man2/bind.2:137 @@ -943,9 +945,9 @@ msgstr "" "設定される。" #. type: TP -#: build/C/man2/bind.2:158 build/C/man2/bind.2:182 +#: build/C/man2/bind.2:158 build/C/man2/bind.2:199 #: build/C/man3/bindresvport.3:77 build/C/man2/connect.2:135 -#: build/C/man2/send.2:285 build/C/man2/socket.2:316 +#: build/C/man2/send.2:304 build/C/man2/socket.2:316 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" @@ -957,8 +959,9 @@ msgid "The address is protected, and the user is not the superuser." msgstr "そのアドレスは保護されていて、かつユーザがスーパーユーザではない。" #. type: TP -#: build/C/man2/bind.2:162 build/C/man3/bindresvport.3:82 -#: build/C/man2/connect.2:148 build/C/man2/listen.2:88 +#: build/C/man2/bind.2:162 build/C/man2/bind.2:165 +#: build/C/man3/bindresvport.3:82 build/C/man2/connect.2:148 +#: build/C/man2/listen.2:88 build/C/man2/listen.2:91 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" @@ -969,45 +972,66 @@ msgid "The given address is already in use." msgstr "指定されたアドレスが既に使用中である。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:169 +#: build/C/man2/bind.2:175 +msgid "" +"(Internet domain sockets) The port number was specified as zero in the " +"socket address structure, but, upon attempting to bind to an ephemeral port, " +"it was determined that all port numbers in the ephemeral port range are " +"currently in use. See the discussion of I B(7)." +msgstr "" +"(インターネットドメインソケットの場合) ソケットアドレス構造体でポート番号に " +"0 が指定されたが、 一時ポート (ephemeral port) を割り当てようとした際に、 一" +"時ポートとして使用する範囲のすべてのポート番号が使用中であった。 B(7) の " +"I の説明を参照。" + +#. type: Plain text +#: build/C/man2/bind.2:180 msgid "I is not a valid descriptor." msgstr "I が不正なディスクリプタである。" #. This may change in the future: see #. .I linux/unix/sock.c for details. #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:174 +#: build/C/man2/bind.2:185 msgid "The socket is already bound to an address." msgstr "ソケットがすでにアドレスに結びつけ (bind) られている。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:178 +#: build/C/man2/bind.2:191 +msgid "" +"I is wrong, or I is not a valid address for this socket's " +"domain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/C/man2/bind.2:195 msgid "I is a descriptor for a file, not a socket." msgstr "" "I がファイルに対するディスクリプタで、ソケットに対するものではない。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:182 +#: build/C/man2/bind.2:199 msgid "The following errors are specific to UNIX domain (B) sockets:" msgstr "以下のエラーは UNIXドメイン (B) のソケット特有である:" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:187 +#: build/C/man2/bind.2:204 msgid "" "Search permission is denied on a component of the path prefix. (See also " "B(7).)" msgstr "" -"パス名の構成要素に検索許可 (search permission) がない (B" -"(7) も参照すること)。" +"パス名の構成要素に検索許可 (search permission) がない " +"(B(7) も参照すること)。" #. type: TP -#: build/C/man2/bind.2:187 +#: build/C/man2/bind.2:204 build/C/man2/connect.2:151 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:191 +#: build/C/man2/bind.2:208 msgid "" "A nonexistent interface was requested or the requested address was not local." msgstr "" @@ -1015,80 +1039,74 @@ msgstr "" "かった。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:195 +#: build/C/man2/bind.2:212 msgid "I points outside the user's accessible address space." msgstr "I がユーザのアクセス可能なアドレス空間の外を指している。" -#. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:202 -msgid "" -"The I is wrong, or the socket was not in the B family." -msgstr "I が不正であるか、ソケットが B ファミリーではない。" - #. type: TP -#: build/C/man2/bind.2:202 +#: build/C/man2/bind.2:212 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:206 +#: build/C/man2/bind.2:216 msgid "Too many symbolic links were encountered in resolving I." msgstr "I を解決する際に遭遇したシンボリック・リンクが多過ぎる。" #. type: TP -#: build/C/man2/bind.2:206 +#: build/C/man2/bind.2:216 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:210 +#: build/C/man2/bind.2:220 msgid "I is too long." msgstr "I が長過ぎる。" #. type: TP -#: build/C/man2/bind.2:210 +#: build/C/man2/bind.2:220 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:213 +#: build/C/man2/bind.2:223 msgid "The file does not exist." msgstr "ファイルが存在しない。" #. type: TP -#: build/C/man2/bind.2:213 build/C/man2/recv.2:452 build/C/man2/select.2:333 -#: build/C/man2/send.2:343 +#: build/C/man2/bind.2:223 build/C/man2/recv.2:460 build/C/man2/select.2:334 +#: build/C/man2/send.2:375 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:216 +#: build/C/man2/bind.2:226 msgid "Insufficient kernel memory was available." msgstr "カーネルに、利用可能なメモリーが十分にない。" #. type: TP -#: build/C/man2/bind.2:216 +#: build/C/man2/bind.2:226 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:219 +#: build/C/man2/bind.2:229 msgid "A component of the path prefix is not a directory." msgstr "パス名の構成要素がディレクトリではない。" #. type: TP -#: build/C/man2/bind.2:219 +#: build/C/man2/bind.2:229 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:222 +#: build/C/man2/bind.2:232 msgid "The socket inode would reside on a read-only filesystem." msgstr "ソケット inode が読み込み専用のファイルシステム上にある。" @@ -1101,12 +1119,12 @@ msgstr "ソケット inode が読み込み専用のファイルシステム上 #. .B EISDIR #. UNIX-domain error conditions. #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:234 +#: build/C/man2/bind.2:244 msgid "SVr4, 4.4BSD, POSIX.1-2001 (B() first appeared in 4.2BSD)." msgstr "SVr4, 4.4BSD, POSIX.1-2001 (B() は 4.2BSD で最初に現われた)。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:251 +#: build/C/man2/bind.2:261 msgid "" "The third argument of B() is in reality an I (and this is what 4." "x BSD and libc4 and libc5 have). Some POSIX confusion resulted in the " @@ -1117,33 +1135,34 @@ msgstr "" "少し混乱がある。 詳しくは B(2) を参照のこと。" #. type: SH -#: build/C/man2/bind.2:251 build/C/man2/getsockopt.2:199 -#: build/C/man2/select.2:485 build/C/man2/send.2:414 -#: build/C/man3/sockatmark.3:100 build/C/man7/socket.7:945 +#: build/C/man2/bind.2:261 build/C/man2/getsockopt.2:199 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:267 build/C/man2/select.2:486 +#: build/C/man2/send.2:433 build/C/man3/sockatmark.3:100 +#: build/C/man7/socket.7:947 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "バグ" -#. FIXME What *are* transparent proxy options? +#. FIXME Document transparent proxy options #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:254 +#: build/C/man2/bind.2:264 msgid "The transparent proxy options are not described." msgstr "透過的プロキシ (transparent proxy) オプションについて記述していない。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:259 +#: build/C/man2/bind.2:269 msgid "" "An example of the use of B() with Internet domain sockets can be " "found in B(3)." msgstr "" -"インターネット・ドメイン・ソケットでの B() の利用例が B" -"(3) に記載されている。" +"インターネット・ドメイン・ソケットでの B() の利用例が " +"B(3) に記載されている。" #. listen.7 refers to this example. #. accept.7 refers to this example. #. unix.7 refers to this example. #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:266 +#: build/C/man2/bind.2:276 msgid "" "The following example shows how to bind a stream socket in the UNIX " "(B) domain, and accept connections:" @@ -1152,7 +1171,7 @@ msgstr "" "を示したものである。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:273 +#: build/C/man2/bind.2:283 #, no-wrap msgid "" "#include Esys/socket.hE\n" @@ -1168,7 +1187,7 @@ msgstr "" "#include Estring.hE\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:276 +#: build/C/man2/bind.2:286 #, no-wrap msgid "" "#define MY_SOCK_PATH \"/somepath\"\n" @@ -1178,7 +1197,7 @@ msgstr "" "#define LISTEN_BACKLOG 50\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:279 +#: build/C/man2/bind.2:289 #, no-wrap msgid "" "#define handle_error(msg) \\e\n" @@ -1188,7 +1207,7 @@ msgstr "" " do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:286 +#: build/C/man2/bind.2:296 #, no-wrap msgid "" "int\n" @@ -1206,7 +1225,7 @@ msgstr "" " socklen_t peer_addr_size;\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:290 +#: build/C/man2/bind.2:300 #, no-wrap msgid "" " sfd = socket(AF_UNIX, SOCK_STREAM, 0);\n" @@ -1218,7 +1237,7 @@ msgstr "" " handle_error(\"socket\");\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:296 +#: build/C/man2/bind.2:306 #, no-wrap msgid "" " memset(&my_addr, 0, sizeof(struct sockaddr_un));\n" @@ -1234,7 +1253,7 @@ msgstr "" " sizeof(my_addr.sun_path) - 1);\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:300 +#: build/C/man2/bind.2:310 #, no-wrap msgid "" " if (bind(sfd, (struct sockaddr *) &my_addr,\n" @@ -1246,7 +1265,7 @@ msgstr "" " handle_error(\"bind\");\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:303 +#: build/C/man2/bind.2:313 #, no-wrap msgid "" " if (listen(sfd, LISTEN_BACKLOG) == -1)\n" @@ -1256,7 +1275,7 @@ msgstr "" " handle_error(\"listen\");\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:306 +#: build/C/man2/bind.2:316 #, no-wrap msgid "" " /* Now we can accept incoming connections one\n" @@ -1266,7 +1285,7 @@ msgstr "" " at a time using accept(2) */\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:312 +#: build/C/man2/bind.2:322 #, no-wrap msgid "" " peer_addr_size = sizeof(struct sockaddr_un);\n" @@ -1282,13 +1301,13 @@ msgstr "" " handle_error(\"accept\");\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:314 +#: build/C/man2/bind.2:324 #, no-wrap msgid " /* Code to deal with incoming connection(s)... */\n" msgstr " /* Code to deal with incoming connection(s)... */\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:318 +#: build/C/man2/bind.2:328 #, no-wrap msgid "" " /* When no longer required, the socket pathname, MY_SOCK_PATH\n" @@ -1300,15 +1319,15 @@ msgstr "" "}\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/bind.2:332 +#: build/C/man2/bind.2:342 msgid "" "B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), " -"B(3), B(3), B(7), B(7), B" -"(7), B(7), B(7)" +"B(3), B(3), B(7), B(7), " +"B(7), B(7), B(7)" msgstr "" "B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), " -"B(3), B(3), B(7), B(7), B" -"(7), B(7), B(7)" +"B(3), B(3), B(7), B(7), " +"B(7), B(7), B(7)" #. type: TH #: build/C/man3/bindresvport.3:30 @@ -1375,9 +1394,9 @@ msgid "" "obtained using B(2).)" msgstr "" "I には NULL を指定することもでき、その場合には Isin_family> は" -"暗黙のうちに B とみなされる。 しかし、この場合には、 B" -"() は実際に割り当てられたポート番号を返す手段を持たない (割り当てられたポー" -"ト番号は、後で B(2) を使って取得できる)。" +"暗黙のうちに B とみなされる。 しかし、この場合には、 " +"B() は実際に割り当てられたポート番号を返す手段を持たない (割り" +"当てられたポート番号は、後で B(2) を使って取得できる)。" #. type: Plain text #: build/C/man3/bindresvport.3:72 @@ -1424,13 +1443,15 @@ msgstr "" "I が NULL 以外で、かつ Isin_family> が B でなかった。" #. type: SH -#: build/C/man3/bindresvport.3:92 build/C/man3/sockatmark.3:73 +#: build/C/man3/bindresvport.3:92 build/C/man3/if_nametoindex.3:85 +#: build/C/man3/sockatmark.3:73 #, no-wrap msgid "ATTRIBUTES" msgstr "属性" #. type: SS -#: build/C/man3/bindresvport.3:93 build/C/man3/sockatmark.3:74 +#: build/C/man3/bindresvport.3:93 build/C/man3/if_nametoindex.3:86 +#: build/C/man3/sockatmark.3:74 #, no-wrap msgid "Multithreading (see pthreads(7))" msgstr "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)" @@ -1448,7 +1469,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/bindresvport.3:104 msgid "" -"Since glibc 2.17, the B() function uses a lock to protect " +"Since glibc 2.17, the B() function uses a lock to protect the " "static variable, so it is thread-safe." msgstr "" "glibc 2.17 以降では、 B() 関数は静的変数を保護するロックを使っ" @@ -1482,10 +1503,10 @@ msgid "CONNECT" msgstr "CONNECT" #. type: TH -#: build/C/man2/connect.2:67 build/C/man2/getsockname.2:40 +#: build/C/man2/connect.2:67 #, no-wrap -msgid "2008-12-03" -msgstr "2008-12-03" +msgid "2014-09-06" +msgstr "2014-09-06" #. type: Plain text #: build/C/man2/connect.2:70 @@ -1535,9 +1556,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/connect.2:113 msgid "" -"If the socket I is of type B then I is the address " -"to which datagrams are sent by default, and the only address from which " -"datagrams are received. If the socket is of type B or " +"If the socket I is of type B, then I is the " +"address to which datagrams are sent by default, and the only address from " +"which datagrams are received. If the socket is of type B or " "B, this call attempts to make a connection to the socket " "that is bound to the address specified by I." msgstr "" @@ -1556,11 +1577,12 @@ msgid "" "association by connecting to an address with the I member of " "I set to B (supported on Linux since kernel 2.2)." msgstr "" -"一般的に、接続指向 (connection-oriented) プロトコルでは一度だけ B" -"() が成功する。 コネクションレス (connectionless) プロトコルでは対応を変更す" -"るために何度も B() を使用できる。 非接続ソケットは I の " -"I メンバに B を設定することで、接続アドレスの対応を解消" -"することができる (B はカーネル 2.2 以降の Linux でサポート)。" +"一般的に、接続指向 (connection-oriented) プロトコルでは一度だけ " +"B() が成功する。 コネクションレス (connectionless) プロトコルでは対" +"応を変更するために何度も B() を使用できる。 非接続ソケットは " +"I の I メンバに B を設定することで、接続アド" +"レスの対応を解消することができる (B はカーネル 2.2 以降の Linux で" +"サポート)。" #. type: Plain text #: build/C/man2/connect.2:132 @@ -1613,15 +1635,29 @@ msgstr "" msgid "Local address is already in use." msgstr "ローカルアドレスが既に使用されている。" +#. type: Plain text +#: build/C/man2/connect.2:164 build/C/man2/listen.2:104 +msgid "" +"(Internet domain sockets) The socket referred to by I had not " +"previously been bound to an address and, upon attempting to bind it to an " +"ephemeral port, it was determined that all port numbers in the ephemeral " +"port range are currently in use. See the discussion of I in B(7)." +msgstr "" +"(インターネットドメインソケットの場合) I が参照するソケットがそれ以前" +"にアドレスにバインドされておらず、 そのソケットに一時ポートをバインドしようと" +"した際に、 一時ポートとして使用する範囲のポート番号がすべて使用中であった。 " +"B(7) の I の議論を参照のこと。" + #. type: TP -#: build/C/man2/connect.2:151 build/C/man2/socket.2:320 +#: build/C/man2/connect.2:164 build/C/man2/socket.2:320 #: build/C/man2/socketpair.2:75 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man2/connect.2:156 +#: build/C/man2/connect.2:169 msgid "" "The passed address didn't have the correct address family in its " "I field." @@ -1630,30 +1666,24 @@ msgstr "" "い。" #. type: TP -#: build/C/man2/connect.2:156 +#: build/C/man2/connect.2:169 build/C/man2/send.2:323 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man2/connect.2:165 -msgid "" -"No more free local ports or insufficient entries in the routing cache. For " -"B see the description of I " -"B(7) for information on how to increase the number of local ports." -msgstr "" -"使用可能なローカルのポートがないか、 ルーティングキャッシュに十分なエントリが" -"ない。 B の場合に、ローカルポートの数を増やす方法については、 B" -"(7) の I の説明を参照のこと。" +#: build/C/man2/connect.2:172 +msgid "Insufficient entries in the routing cache." +msgstr "ルーティングキャッシュにエントリーが十分にない。" #. type: TP -#: build/C/man2/connect.2:165 +#: build/C/man2/connect.2:172 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man2/connect.2:169 +#: build/C/man2/connect.2:176 msgid "" "The socket is nonblocking and a previous connection attempt has not yet been " "completed." @@ -1661,36 +1691,36 @@ msgstr "" "ソケットが非停止 (nonblocking) に設定されており、 前の接続が完了していない。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/connect.2:172 +#: build/C/man2/connect.2:179 msgid "The file descriptor is not a valid index in the descriptor table." msgstr "" "ファイルディスクリプターがディスクリプターテーブルの 有効なインデックスではな" "い。" #. type: TP -#: build/C/man2/connect.2:172 build/C/man2/recv.2:435 +#: build/C/man2/connect.2:179 build/C/man2/recv.2:443 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man2/connect.2:175 +#: build/C/man2/connect.2:182 msgid "No-one listening on the remote address." msgstr "リモートアドレスで接続を待っているプログラムがない。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/connect.2:178 +#: build/C/man2/connect.2:185 msgid "The socket structure address is outside the user's address space." msgstr "ソケット構造体のアドレスがユーザーのアドレス空間外にある。" #. type: TP -#: build/C/man2/connect.2:178 +#: build/C/man2/connect.2:185 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man2/connect.2:203 +#: build/C/man2/connect.2:210 msgid "" "The socket is nonblocking and the connection cannot be completed " "immediately. It is possible to B(2), B(2), or B(7) to " +"An application can use B(2), B(2), B(7) を使って、ソケットにさらにデータが到着しているかを判定することができる。" +msgstr "" +"アプリケーションは B(2), " "B(2), B(2), B(3), B(3), B(7)" @@ -3924,8 +3998,8 @@ msgstr "RECVMMSG" #. type: TH #: build/C/man2/recvmmsg.2:31 #, no-wrap -msgid "2012-12-24" -msgstr "2012-12-24" +msgid "2014-06-13" +msgstr "2014-06-13" #. type: Plain text #: build/C/man2/recvmmsg.2:34 @@ -3936,10 +4010,10 @@ msgstr "recvmmsg - 複数のメッセージをソケットから受信する" #: build/C/man2/recvmmsg.2:38 build/C/man2/sendmmsg.2:35 #, no-wrap msgid "" -"B<#define _GNU_SOURCE>\n" +"B<#define _GNU_SOURCE /* See feature_test_macros(7) */>\n" "B<#include Esys/socket.hE>\n" msgstr "" -"B<#define _GNU_SOURCE>\n" +"B<#define _GNU_SOURCE> /* feature_test_macros(7) 参照 */\n" "B<#include Esys/socket.hE>\n" #. type: Plain text @@ -4008,10 +4082,10 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/recvmmsg.2:95 msgid "" -"The I field is a I structure, as described in B" -"(2). The I field is the number of bytes returned for the message " -"in the entry. This field has the same value as the return value of a single " -"B(2) on the header." +"The I field is a I structure, as described in " +"B(2). The I field is the number of bytes returned for the " +"message in the entry. This field has the same value as the return value of " +"a single B(2) on the header." msgstr "" "I フィールドは、 B(2) で説明されている I 構造体であ" "る。 I フィールドは、 このエントリで返されるメッセージのバイト数" @@ -4039,23 +4113,23 @@ msgid "Turns on B after the first message has been received." msgstr "最初のメッセージを受信後に B を有効にする。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:123 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:122 msgid "" -"The I argument points to a I (see B" -"(2)) defining a timeout (seconds plus nanoseconds) for the receive " -"operation. (This interval will be rounded up to the system clock " -"granularity, and kernel scheduling delays mean that the blocking interval " -"may overrun by a small amount.) If I is I then the operation " -"blocks indefinitely." +"The I argument points to a I (see " +"B(2)) defining a timeout (seconds plus nanoseconds) for the " +"receive operation (I). (This interval will be rounded up to " +"the system clock granularity, and kernel scheduling delays mean that the " +"blocking interval may overrun by a small amount.) If I is NULL, " +"then the operation blocks indefinitely." msgstr "" "I 引き数は I (B(2) 参照) へのポイン" -"タで、 この構造体で受信操作のタイムアウト (秒とナノ秒) を指定する (待ち時間は" -"システムクロックの粒度に切り上げられ、カーネルのスケジューリング遅延により少" -"しだけ長くなる可能性がある)。 Iが I の場合、 受信操作は無期限" -"に停止 (block) する。" +"タで、 この構造体で受信操作のタイムアウト (秒とナノ秒) を指定する (I<ただし、" +"バグを参照のこと>) (待ち時間はシステムクロックの粒度に切り上げられ、カーネル" +"のスケジューリング遅延により少しだけ長くなる可能性がある)。 Iが " +"NULL の場合、 受信操作は無期限に停止 (block) する。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:134 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:133 msgid "" "A blocking B() call blocks until I messages have been " "received or until the timeout expires. A nonblocking call reads as many " @@ -4068,7 +4142,7 @@ msgstr "" "すぐに返る。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:149 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:148 msgid "" "On return from B(), successive elements of I are updated " "to contain information about each received message: I contains the " @@ -4083,7 +4157,7 @@ msgstr "" "数である。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:157 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:156 msgid "" "On success, B() returns the number of messages received in " "I; on error, -1 is returned, and I is set to indicate the " @@ -4093,7 +4167,7 @@ msgstr "" "ラーの場合、 -1 を返し、 I にエラーを示す値を設定する。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:161 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:160 msgid "" "Errors are as for B(2). In addition, the following error can occur:" msgstr "" @@ -4101,12 +4175,12 @@ msgstr "" "がある。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:165 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:164 msgid "I is invalid." msgstr "I が無効である。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:170 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:169 msgid "" "The B() system call was added in Linux 2.6.33. Support in glibc " "was added in version 2.12." @@ -4115,12 +4189,12 @@ msgstr "" "はバージョン 2.12 以降で利用可能である。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:173 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:172 msgid "B() is Linux-specific." msgstr "B() は Linux 固有である。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:181 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:180 msgid "" "The following program uses B() to receive multiple messages on a " "socket and stores them in multiple buffers. The call returns if all buffers " @@ -4131,7 +4205,7 @@ msgstr "" "ジが格納されるか、 指定したタイムアウト時間が経過すると返る。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:184 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:183 msgid "" "The following snippet periodically generates UDP datagrams containing a " "random number:" @@ -4140,7 +4214,7 @@ msgstr "" "る。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:189 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:188 #, no-wrap msgid "" "$B< while true; do echo $RANDOM E /dev/udp/127.0.0.1/1234; >\n" @@ -4150,7 +4224,7 @@ msgstr "" "B\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:194 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:193 msgid "" "These datagrams are read by the example application, which can give the " "following output:" @@ -4159,7 +4233,7 @@ msgstr "" "が得られる。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:204 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:203 #, no-wrap msgid "" "$B< ./a.out>\n" @@ -4179,7 +4253,7 @@ msgstr "" "5 28421\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:215 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:214 #, no-wrap msgid "" "#define _GNU_SOURCE\n" @@ -4197,7 +4271,7 @@ msgstr "" "#include Esys/socket.hE\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:228 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:227 #, no-wrap msgid "" "int\n" @@ -4227,7 +4301,7 @@ msgstr "" " struct timespec timeout;\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:234 build/C/man2/sendmmsg.2:201 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:233 build/C/man2/sendmmsg.2:201 #, no-wrap msgid "" " sockfd = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM, 0);\n" @@ -4243,7 +4317,7 @@ msgstr "" " }\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:242 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:241 #, no-wrap msgid "" " sa.sin_family = AF_INET;\n" @@ -4263,7 +4337,7 @@ msgstr "" " }\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:250 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:249 #, no-wrap msgid "" " memset(msgs, 0, sizeof(msgs));\n" @@ -4283,7 +4357,7 @@ msgstr "" " }\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:253 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:252 #, no-wrap msgid "" " timeout.tv_sec = TIMEOUT;\n" @@ -4293,7 +4367,7 @@ msgstr "" " timeout.tv_nsec = 0;\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:259 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:258 #, no-wrap msgid "" " retval = recvmmsg(sockfd, msgs, VLEN, 0, &timeout);\n" @@ -4309,7 +4383,7 @@ msgstr "" " }\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:267 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:266 #, no-wrap msgid "" " printf(\"%d messages received\\en\", retval);\n" @@ -4328,14 +4402,29 @@ msgstr "" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" +#. FIXME . https://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=75371 +#. http://thread.gmane.org/gmane.linux.man/5677 +#. type: Plain text +#: build/C/man2/recvmmsg.2:278 +msgid "" +"The I argument does not work as intended. The timeout is checked " +"only after the receipt of each datagram, so that if up to I " +"datagrams are received before the timeout expires, but then no further " +"datagrams are received, the call will block forever." +msgstr "" +"I 引き数は意図した通りには動作しない。 タイムアウトは各データグラム" +"の受信後にのみチェックされる。 そのため、 タイムアウトが満了する前に " +"I 個のデータグラムを受信し、 その後全くデータグラムを受信しなかった場" +"合、 呼び出しはずっと停止し続けてしまう。" + #. type: Plain text -#: build/C/man2/recvmmsg.2:275 +#: build/C/man2/recvmmsg.2:285 msgid "" -"B(2), B(2), B(2), B(2), B" -"(2), B(7)" +"B(2), B(2), B(2), B(2), " +"B(2), B(7)" msgstr "" -"B(2), B(2), B(2), B(2), B" -"(2), B(7)" +"B(2), B(2), B(2), B(2), " +"B(2), B(7)" #. type: TH #: build/C/man2/select.2:38 @@ -4343,12 +4432,6 @@ msgstr "" msgid "SELECT" msgstr "SELECT" -#. type: TH -#: build/C/man2/select.2:38 -#, no-wrap -msgid "2014-01-31" -msgstr "2014-01-31" - #. type: Plain text #: build/C/man2/select.2:42 build/C/man2/select_tut.2:36 msgid "" @@ -4450,23 +4533,18 @@ msgstr "" "600" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:92 +#: build/C/man2/select.2:93 msgid "" "B() や B() を使うと、プログラムで複数のファイルディスクリ" -"プタを監視し、 一つ以上のファイルディスクリプタがある種の I/O 操作の 「ready " -"(準備ができた)」状態 (例えば、読み込み可能になった状態) になるまで待つことが" -"できる。 ファイルディスクリプタが ready (準備ができた) とは、 対応する I/O 操" -"作 (例えば B(2) など) が停止 (block) なしに実行可能な状態にあることを" -"意味する。" +"descriptor is considered ready if it is possible to perform a corresponding " +"I/O operation (e.g., B(2) without blocking, or a sufficiently small " +"B(2))." +msgstr "B() and B() is identical, other than " "these three differences:" @@ -4474,13 +4552,13 @@ msgstr "" "B() uses a timeout that is a I (with seconds and " "microseconds), while B() uses a I (with seconds " @@ -4491,13 +4569,13 @@ msgstr "" "timespec> (秒・ナノ秒単位) を用いる。" #. type: TP -#: build/C/man2/select.2:108 +#: build/C/man2/select.2:109 #, no-wrap msgid "(ii)" msgstr "(ii)" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:116 +#: build/C/man2/select.2:117 msgid "" "B() has no I argument, and behaves as B() called " "with NULL I." @@ -4521,31 +4599,22 @@ msgstr "" "指定した場合の B() と同じである。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:143 +#: build/C/man2/select.2:144 msgid "" "Three independent sets of file descriptors are watched. Those listed in " "I will be watched to see if characters become available for reading " "(more precisely, to see if a read will not block; in particular, a file " "descriptor is also ready on end-of-file), those in I will be " -"watched to see if a write will not block, and those in I will be " -"watched for exceptions. On exit, the sets are modified in place to indicate " -"which file descriptors actually changed status. Each of the three file " -"descriptor sets may be specified as NULL if no file descriptors are to be " -"watched for the corresponding class of events." -msgstr "" -"3 つの独立したファイルディスクリプタ集合の監視を行う。 I に入れられ" -"たディスクリプタについては、読み込みが可能かどうかを 監視する (より正確にいう" -"と、停止 (block) なしで読むことができるかを 調べる。ファイルの終端 (end-of-" -"file) の場合も、 ファイルディスクリプタは読み込み可能として扱われる)。 " -"I に入れられたディスクリプタについては、停止せずに書き込みが 可能か" -"どうかを監視する。 I にあるものについては、例外の監視を行なう。シ" -"ステムコール終了時に、 どのファイルディスクリプタの状態が実際に変化したか示す" -"ために、 集合の内容が変更される。 ある種別のイベントを監視したいファイルディ" -"スクリプタが一つもない場合には、 対応するファイルディスクリプタ集合に NULL を" -"指定することができる。" - -#. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:156 +"watched to see if space is available for write (though a large write may " +"still block), and those in I will be watched for exceptions. On " +"exit, the sets are modified in place to indicate which file descriptors " +"actually changed status. Each of the three file descriptor sets may be " +"specified as NULL if no file descriptors are to be watched for the " +"corresponding class of events." +msgstr "3 つの独立したファイルディスクリプタ集合の監視を行う。 I に入れられたディスクリプタについては、読み込みが可能かどうかを 監視する (より正確にいうと、停止 (block) なしで読むことができるかを 調べる。ファイルの終端 (end-of-file) の場合も、 ファイルディスクリプタは読み込み可能として扱われる)。 I に入れられたディスクリプタについては、書き込み用に利用可能な領域があるかを監視する (ただし、大きな書き込みの場合には停止する可能性はある)。 I にあるものについては、例外の監視を行なう。システムコール終了時に、 どのファイルディスクリプタの状態が実際に変化したか示すために、 集合の内容が変更される。 ある種別のイベントを監視したいファイルディスクリプタが一つもない場合には、 対応するファイルディスクリプタ集合に NULL を指定することができる。" + +#. type: Plain text +#: build/C/man2/select.2:157 msgid "" "Four macros are provided to manipulate the sets. B() clears a " "set. B() and B() respectively add and remove a given file " @@ -4559,7 +4628,7 @@ msgstr "" "る。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:159 +#: build/C/man2/select.2:160 msgid "" "I is the highest-numbered file descriptor in any of the three sets, " "plus 1." @@ -4568,51 +4637,39 @@ msgstr "" "のである。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:166 +#: build/C/man2/select.2:167 msgid "" "The I argument specifies the interval that B() がファイルディスクリプタが ready になるのを" +"待って停止する時間を指定する。 呼び出しは以下のいずれかになるまで停止する。" #. type: IP -#: build/C/man2/select.2:166 build/C/man2/select.2:168 -#: build/C/man2/select.2:170 +#: build/C/man2/select.2:167 build/C/man2/select.2:169 +#: build/C/man2/select.2:171 #, no-wrap msgid "*" msgstr "*" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:168 +#: build/C/man2/select.2:169 msgid "a file descriptor becomes ready;" -msgstr "" +msgstr "ファイルディスクリプタが利用可能になる。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:170 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The system call was interrupted by a signal that was caught; see B" -#| "(7)." +#: build/C/man2/select.2:171 msgid "the call is interrupted by a signal handler; or" -msgstr "" -"捕捉されたシグナルによりシステムコールが中断された。 B(7) 参照。" +msgstr "システムコールがシグナルハンドラにより割り込まれた。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:172 +#: build/C/man2/select.2:173 msgid "the timeout expires." msgstr "タイムアウト時間が満了した。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:189 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The I argument specifies the interval that B() " -#| "returns immediately. (This is useful for polling.) If I is " -#| "NULL (no timeout), B() can block " "indefinitely." msgstr "" -"I 引き数で、ファイルディスクリプタが ready になるのを待って\n" -"B() はすぐに復\n" -"帰する (この機能はポーリング (polling) を行うのに便利である)。\n" -"I に NULL (タイムアウトなし) が指定されると、 B() はすぐに復帰す" +"る (この機能はポーリング (polling) を行うのに便利である)。 I に " +"NULL (タイムアウトなし) が指定されると、 B() with all three sets empty, I zero, and a " "non-NULL I as a fairly portable way to sleep with subsecond " @@ -4775,7 +4830,7 @@ msgstr "" #. - it is certainly true that: #. Linux follows SUSv2 and sets the bit masks to zero upon a timeout. #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:299 +#: build/C/man2/select.2:300 msgid "" "On Linux, B() and B() return the number of file " -#| "descriptors contained in the three returned descriptor sets (that is, the " -#| "total number of bits that are set in I, I, " -#| "I) which may be zero if the timeout expires before anything " -#| "interesting happens. On error, -1 is returned, and I is set " -#| "appropriately; the sets and I become undefined, so do not rely " -#| "on their contents after an error." +#: build/C/man2/select.2:318 msgid "" "On success, B() conforms to POSIX.1-2001 and 4.4BSD (B() は POSIX.1-2001 と 4.4BSD (B(). The POSIX.1-2001 situation is that one " @@ -4939,17 +4985,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/select.2:425 msgid "" -"Libc4 and libc5 do not have a Isys/select.hE> header; under glibc " -"2.0 and later this header exists. Under glibc 2.0 it unconditionally gives " -"the wrong prototype for B(). Under glibc 2.1 to 2.2.1 it gives " -"B() when B<_GNU_SOURCE> is defined. Since glibc 2.2.2 the " -"requirements are as shown in the SYNOPSIS." -msgstr "" -"ヘッダファイル Isys/select.hE> は libc4 と libc5 にはなく、glibc " -"2.0 以降に存在する。 悪いことに glibc 2.0 以前では B() のプロトタイ" -"プが間違っている。 glibc 2.1 から 2.2.1 では B<_GNU_SOURCE> が定義されている" -"場合に、 B() が提供される。 glibc 2.2.2 以降では、 B() を" -"使用するには、「書式」に記載された要件を満たす必要がある。" +"Under glibc 2.0, Isys/select.hE> gives the wrong prototype for " +"B(). Under glibc 2.1 to 2.2.1, it gives B() when " +"B<_GNU_SOURCE> is defined. Since glibc 2.2.2, the requirements are as shown " +"in the SYNOPSIS." +msgstr "glibc 2.0 では Isys/select.hE> が提供する B() のプロトタイプが間違っている。 glibc 2.1 から 2.2.1 では B<_GNU_SOURCE> が定義されている場合に、 B() が提供される。 glibc 2.2.2 以降では、 B() を使用するには、「書式」に記載された要件を満たす必要がある。" #. type: SS #: build/C/man2/select.2:425 @@ -4958,7 +4998,7 @@ msgid "Multithreaded applications" msgstr "マルチスレッド・アプリケーション" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:441 +#: build/C/man2/select.2:442 msgid "" "If a file descriptor being monitored by B() " @@ -4981,13 +5021,13 @@ msgstr "" "ている」と考えなければならない。" #. type: SS -#: build/C/man2/select.2:441 +#: build/C/man2/select.2:442 #, no-wrap -msgid "Linux notes" -msgstr "Linux での注意" +msgid "C library/kernel ABI differences" +msgstr "" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:449 +#: build/C/man2/select.2:450 msgid "" "The B() interface described in this page is implemented by glibc. " "The underlying Linux system call is named B(). This system call " @@ -4999,7 +5039,7 @@ msgstr "" "関数とは少し違った動作をする。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:464 +#: build/C/man2/select.2:465 msgid "" "The Linux B() system call modifies its I argument. " "However, the glibc wrapper function hides this behavior by using a local " @@ -5014,7 +5054,7 @@ msgstr "" "これが POSIX.1-2001 が要求している動作である。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:470 +#: build/C/man2/select.2:471 msgid "" "The final argument of the B() system call is not a I pointer, but is instead a structure of the form:" @@ -5023,7 +5063,7 @@ msgstr "" "ポインタではなく、以下に示す構造体である。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:478 +#: build/C/man2/select.2:479 #, no-wrap msgid "" "struct {\n" @@ -5039,7 +5079,7 @@ msgstr "" "};\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:485 +#: build/C/man2/select.2:486 msgid "" "This allows the system call to obtain both a pointer to the signal set and " "its size, while allowing for the fact that most architectures support a " @@ -5051,7 +5091,7 @@ msgstr "" "のサイズの両方を取得することができるのである。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:491 +#: build/C/man2/select.2:492 msgid "" "Glibc 2.0 provided a version of B() that did not take a I " "argument." @@ -5060,13 +5100,13 @@ msgstr "" "されていた。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:504 +#: build/C/man2/select.2:505 msgid "" "Starting with version 2.1, glibc provided an emulation of B() that " "was implemented using B(2) and B() を使ってエミュレートされていた。 この実装にはきわどい競合条件に" @@ -5076,7 +5116,7 @@ msgstr "" "が使用される。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:517 +#: build/C/man2/select.2:518 msgid "" "On systems that lack B(), reliable (and more portable) signal " "trapping can be achieved using the self-pipe trick. In this technique, a " @@ -5097,7 +5137,7 @@ msgstr "" #. returns successfully because of an intervening RST from the client. #. Maybe the kernel should have returned EIO in such a situation? #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:533 +#: build/C/man2/select.2:534 msgid "" "Under Linux, B() also modifies I if the call is interrupted " "by a signal handler (i.e., the B error return). This is not " @@ -5131,7 +5171,7 @@ msgstr "" "数をシステムコールに渡している。" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:555 +#: build/C/man2/select.2:556 #, no-wrap msgid "" "#include Estdio.hE\n" @@ -5147,7 +5187,7 @@ msgstr "" "#include Eunistd.hE\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:562 +#: build/C/man2/select.2:563 #, no-wrap msgid "" "int\n" @@ -5165,7 +5205,7 @@ msgstr "" " int retval;\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:566 +#: build/C/man2/select.2:567 #, no-wrap msgid "" " /* Watch stdin (fd 0) to see when it has input. */\n" @@ -5177,7 +5217,7 @@ msgstr "" " FD_SET(0, &rfds);\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:570 +#: build/C/man2/select.2:571 #, no-wrap msgid "" " /* Wait up to five seconds. */\n" @@ -5189,7 +5229,7 @@ msgstr "" " tv.tv_usec = 0;\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:573 +#: build/C/man2/select.2:574 #, no-wrap msgid "" " retval = select(1, &rfds, NULL, NULL, &tv);\n" @@ -5199,7 +5239,7 @@ msgstr "" " /* この時点での tv の値を信頼してはならない。*/\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:581 +#: build/C/man2/select.2:582 #, no-wrap msgid "" " if (retval == -1)\n" @@ -5219,7 +5259,7 @@ msgstr "" " printf(\"5 秒以内にデータが入力されませんでした。\\en\");\n" #. type: Plain text -#: build/C/man2/select.2:596 +#: build/C/man2/select.2:597 msgid "" "B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(7), B