X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?a=blobdiff_plain;f=po4a%2Fstdlib%2Fpo%2Fja.po;h=e8d0773c5293e75991133963f83856f2f56a525f;hb=915084a62abaadefd48dd30c552ab9ef77de5ebd;hp=4f0a93f6b781471015e414f050f584c2abbf9644;hpb=1e4180088d00386dcdebf39cc1882357e9cce486;p=linuxjm%2FLDP_man-pages.git diff --git a/po4a/stdlib/po/ja.po b/po4a/stdlib/po/ja.po index 4f0a93f6..e8d0773c 100644 --- a/po4a/stdlib/po/ja.po +++ b/po4a/stdlib/po/ja.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-15 19:32+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-16 12:12+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-08 02:35+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "1999-07-04" #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:17 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:17 #: build/C/man2/_exit.2:29 build/C/man3/atexit.3:33 build/C/man3/clearenv.3:26 #: build/C/man3/exit.3:29 build/C/man3/getloadavg.3:34 -#: build/C/man3/strtod.3:45 +#: build/C/man3/strtod.3:45 build/C/man7/vdso.7:13 #, no-wrap msgid "Linux" msgstr "Linux" @@ -43,17 +43,17 @@ msgstr "Linux" #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:26 build/C/man3/cfree.3:24 #: build/C/man3/clearenv.3:26 build/C/man3/drand48.3:30 #: build/C/man3/drand48_r.3:27 build/C/man3/ecvt.3:32 build/C/man3/ecvt_r.3:30 -#: build/C/man3/exit.3:29 build/C/man3/gcvt.3:30 build/C/man3/getauxval.3:27 +#: build/C/man3/exit.3:29 build/C/man3/gcvt.3:30 build/C/man3/getauxval.3:29 #: build/C/man3/getenv.3:33 build/C/man3/getloadavg.3:34 -#: build/C/man3/getsubopt.3:25 build/C/man3/malloc.3:30 -#: build/C/man3/mblen.3:16 build/C/man3/mbstowcs.3:16 build/C/man3/mbtowc.3:16 +#: build/C/man3/getsubopt.3:25 build/C/man3/malloc.3:33 +#: build/C/man3/mblen.3:16 build/C/man3/mbstowcs.3:18 build/C/man3/mbtowc.3:16 #: build/C/man3/mkdtemp.3:26 build/C/man3/mkstemp.3:35 #: build/C/man3/mktemp.3:34 build/C/man3/on_exit.3:31 build/C/man3/putenv.3:36 #: build/C/man3/qecvt.3:28 build/C/man3/rand.3:41 build/C/man3/random.3:33 #: build/C/man3/random_r.3:26 build/C/man3/rpmatch.3:29 #: build/C/man3/setenv.3:37 build/C/man3/strtod.3:45 #: build/C/man3/strtoimax.3:24 build/C/man3/strtol.3:31 -#: build/C/man3/strtoul.3:33 build/C/man3/system.3:30 +#: build/C/man3/strtoul.3:33 build/C/man3/system.3:31 build/C/man7/vdso.7:13 #: build/C/man3/wcstombs.3:16 build/C/man3/wctomb.3:16 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" @@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "Linux Programmer's Manual" #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:27 build/C/man3/cfree.3:25 #: build/C/man3/clearenv.3:27 build/C/man3/drand48.3:31 #: build/C/man3/drand48_r.3:28 build/C/man3/ecvt.3:33 build/C/man3/ecvt_r.3:31 -#: build/C/man3/exit.3:30 build/C/man3/gcvt.3:31 build/C/man3/getauxval.3:28 +#: build/C/man3/exit.3:30 build/C/man3/gcvt.3:31 build/C/man3/getauxval.3:30 #: build/C/man3/getenv.3:34 build/C/man3/getloadavg.3:35 -#: build/C/man3/getsubopt.3:26 build/C/man3/malloc.3:31 -#: build/C/man3/mblen.3:17 build/C/man3/mbstowcs.3:17 build/C/man3/mbtowc.3:17 +#: build/C/man3/getsubopt.3:26 build/C/man3/malloc.3:34 +#: build/C/man3/mblen.3:17 build/C/man3/mbstowcs.3:19 build/C/man3/mbtowc.3:17 #: build/C/man3/mkdtemp.3:27 build/C/man3/mkstemp.3:36 #: build/C/man3/mktemp.3:35 build/C/man3/on_exit.3:32 build/C/man3/putenv.3:37 #: build/C/man3/qecvt.3:29 build/C/man3/rand.3:42 build/C/man3/random.3:34 #: build/C/man3/random_r.3:27 build/C/man3/rpmatch.3:30 #: build/C/man3/setenv.3:38 build/C/man3/strtod.3:46 #: build/C/man3/strtoimax.3:25 build/C/man3/strtol.3:32 -#: build/C/man3/strtoul.3:34 build/C/man3/system.3:31 +#: build/C/man3/strtoul.3:34 build/C/man3/system.3:32 build/C/man7/vdso.7:14 #: build/C/man3/wcstombs.3:17 build/C/man3/wctomb.3:17 #, no-wrap msgid "NAME" @@ -95,17 +95,17 @@ msgstr "MB_CUR_MAX - 現在のロケールでのマルチバイト文字の最 #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:29 build/C/man3/cfree.3:27 #: build/C/man3/clearenv.3:29 build/C/man3/drand48.3:34 #: build/C/man3/drand48_r.3:32 build/C/man3/ecvt.3:35 build/C/man3/ecvt_r.3:33 -#: build/C/man3/exit.3:32 build/C/man3/gcvt.3:33 build/C/man3/getauxval.3:30 +#: build/C/man3/exit.3:32 build/C/man3/gcvt.3:33 build/C/man3/getauxval.3:32 #: build/C/man3/getenv.3:36 build/C/man3/getloadavg.3:37 -#: build/C/man3/getsubopt.3:28 build/C/man3/malloc.3:33 -#: build/C/man3/mblen.3:19 build/C/man3/mbstowcs.3:19 build/C/man3/mbtowc.3:19 +#: build/C/man3/getsubopt.3:28 build/C/man3/malloc.3:36 +#: build/C/man3/mblen.3:19 build/C/man3/mbstowcs.3:21 build/C/man3/mbtowc.3:19 #: build/C/man3/mkdtemp.3:29 build/C/man3/mkstemp.3:38 #: build/C/man3/mktemp.3:37 build/C/man3/on_exit.3:34 build/C/man3/putenv.3:39 #: build/C/man3/qecvt.3:31 build/C/man3/rand.3:44 build/C/man3/random.3:36 #: build/C/man3/random_r.3:30 build/C/man3/rpmatch.3:32 #: build/C/man3/setenv.3:40 build/C/man3/strtod.3:48 #: build/C/man3/strtoimax.3:27 build/C/man3/strtol.3:34 -#: build/C/man3/strtoul.3:36 build/C/man3/system.3:33 +#: build/C/man3/strtoul.3:36 build/C/man3/system.3:34 build/C/man7/vdso.7:16 #: build/C/man3/wcstombs.3:19 build/C/man3/wctomb.3:19 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" @@ -116,13 +116,13 @@ msgstr "書式" #: build/C/man3/atof.3:37 build/C/man3/atoi.3:39 build/C/man3/cfree.3:31 #: build/C/man3/clearenv.3:32 build/C/man3/drand48.3:37 #: build/C/man3/drand48_r.3:35 build/C/man3/ecvt_r.3:36 build/C/man3/exit.3:35 -#: build/C/man3/gcvt.3:36 build/C/man3/getenv.3:39 build/C/man3/malloc.3:36 -#: build/C/man3/mblen.3:22 build/C/man3/mbstowcs.3:22 build/C/man3/mbtowc.3:22 +#: build/C/man3/gcvt.3:36 build/C/man3/getenv.3:39 build/C/man3/malloc.3:39 +#: build/C/man3/mblen.3:22 build/C/man3/mbstowcs.3:24 build/C/man3/mbtowc.3:22 #: build/C/man3/mkdtemp.3:32 build/C/man3/mkstemp.3:41 #: build/C/man3/mktemp.3:40 build/C/man3/on_exit.3:37 build/C/man3/putenv.3:42 #: build/C/man3/rand.3:47 build/C/man3/random.3:39 build/C/man3/random_r.3:33 #: build/C/man3/rpmatch.3:35 build/C/man3/setenv.3:43 build/C/man3/strtol.3:37 -#: build/C/man3/strtoul.3:39 build/C/man3/system.3:36 +#: build/C/man3/strtoul.3:39 build/C/man3/system.3:37 #: build/C/man3/wcstombs.3:22 build/C/man3/wctomb.3:22 #, no-wrap msgid "B<#include Estdlib.hE>\n" @@ -135,17 +135,17 @@ msgstr "B<#include Estdlib.hE>\n" #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:35 build/C/man3/cfree.3:52 #: build/C/man3/clearenv.3:43 build/C/man3/drand48.3:75 #: build/C/man3/drand48_r.3:83 build/C/man3/ecvt.3:69 build/C/man3/ecvt_r.3:64 -#: build/C/man3/exit.3:38 build/C/man3/gcvt.3:64 build/C/man3/getauxval.3:36 +#: build/C/man3/exit.3:38 build/C/man3/gcvt.3:64 build/C/man3/getauxval.3:38 #: build/C/man3/getenv.3:52 build/C/man3/getloadavg.3:44 -#: build/C/man3/getsubopt.3:50 build/C/man3/malloc.3:42 -#: build/C/man3/mblen.3:25 build/C/man3/mbstowcs.3:25 build/C/man3/mbtowc.3:25 +#: build/C/man3/getsubopt.3:50 build/C/man3/malloc.3:45 +#: build/C/man3/mblen.3:25 build/C/man3/mbstowcs.3:27 build/C/man3/mbtowc.3:25 #: build/C/man3/mkdtemp.3:55 build/C/man3/mkstemp.3:76 #: build/C/man3/mktemp.3:66 build/C/man3/on_exit.3:48 build/C/man3/putenv.3:54 -#: build/C/man3/qecvt.3:53 build/C/man3/rand.3:62 build/C/man3/random.3:64 +#: build/C/man3/qecvt.3:66 build/C/man3/rand.3:62 build/C/man3/random.3:64 #: build/C/man3/random_r.3:58 build/C/man3/rpmatch.3:46 #: build/C/man3/setenv.3:61 build/C/man3/strtod.3:73 #: build/C/man3/strtoimax.3:35 build/C/man3/strtol.3:59 -#: build/C/man3/strtoul.3:62 build/C/man3/system.3:39 +#: build/C/man3/strtoul.3:62 build/C/man3/system.3:40 build/C/man7/vdso.7:20 #: build/C/man3/wcstombs.3:25 build/C/man3/wctomb.3:25 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" @@ -168,17 +168,17 @@ msgstr "" #: build/C/man3/atoi.3:91 build/C/man3/canonicalize_file_name.3:61 #: build/C/man3/cfree.3:96 build/C/man3/clearenv.3:50 #: build/C/man3/drand48_r.3:96 build/C/man3/ecvt.3:99 build/C/man3/ecvt_r.3:86 -#: build/C/man3/exit.3:86 build/C/man3/gcvt.3:72 build/C/man3/getauxval.3:171 +#: build/C/man3/exit.3:86 build/C/man3/gcvt.3:72 build/C/man3/getauxval.3:173 #: build/C/man3/getenv.3:88 build/C/man3/getloadavg.3:55 -#: build/C/man3/getsubopt.3:110 build/C/man3/malloc.3:129 -#: build/C/man3/mblen.3:75 build/C/man3/mbstowcs.3:83 build/C/man3/mbtowc.3:94 -#: build/C/man3/mkdtemp.3:68 build/C/man3/mkstemp.3:136 -#: build/C/man3/mktemp.3:77 build/C/man3/on_exit.3:76 build/C/man3/putenv.3:67 +#: build/C/man3/getsubopt.3:110 build/C/man3/malloc.3:132 +#: build/C/man3/mblen.3:75 build/C/man3/mbstowcs.3:84 build/C/man3/mbtowc.3:93 +#: build/C/man3/mkdtemp.3:68 build/C/man3/mkstemp.3:155 +#: build/C/man3/mktemp.3:80 build/C/man3/on_exit.3:76 build/C/man3/putenv.3:67 #: build/C/man3/rand.3:118 build/C/man3/random.3:118 #: build/C/man3/random_r.3:100 build/C/man3/rpmatch.3:73 -#: build/C/man3/setenv.3:104 build/C/man3/strtod.3:128 +#: build/C/man3/setenv.3:105 build/C/man3/strtod.3:128 #: build/C/man3/strtoimax.3:45 build/C/man3/strtol.3:117 -#: build/C/man3/strtoul.3:127 build/C/man3/system.3:54 +#: build/C/man3/strtoul.3:127 build/C/man3/system.3:73 #: build/C/man3/wcstombs.3:79 build/C/man3/wctomb.3:63 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" @@ -196,54 +196,54 @@ msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:35 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:31 #: build/C/man2/_exit.2:81 build/C/man3/a64l.3:71 build/C/man3/atexit.3:76 -#: build/C/man3/atof.3:57 build/C/man3/atoi.3:93 +#: build/C/man3/atof.3:65 build/C/man3/atoi.3:105 #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:73 build/C/man3/cfree.3:112 #: build/C/man3/clearenv.3:60 build/C/man3/drand48.3:260 -#: build/C/man3/drand48_r.3:98 build/C/man3/ecvt.3:117 -#: build/C/man3/ecvt_r.3:88 build/C/man3/exit.3:90 build/C/man3/gcvt.3:77 -#: build/C/man3/getauxval.3:185 build/C/man3/getenv.3:96 -#: build/C/man3/getloadavg.3:65 build/C/man3/getsubopt.3:129 -#: build/C/man3/malloc.3:168 build/C/man3/mblen.3:92 -#: build/C/man3/mbstowcs.3:93 build/C/man3/mbtowc.3:114 -#: build/C/man3/mkdtemp.3:86 build/C/man3/mkstemp.3:176 -#: build/C/man3/mktemp.3:92 build/C/man3/on_exit.3:81 build/C/man3/putenv.3:79 -#: build/C/man3/qecvt.3:83 build/C/man3/rand.3:129 build/C/man3/random.3:152 -#: build/C/man3/random_r.3:128 build/C/man3/rpmatch.3:99 -#: build/C/man3/setenv.3:127 build/C/man3/strtod.3:160 -#: build/C/man3/strtoimax.3:58 build/C/man3/strtol.3:161 -#: build/C/man3/strtoul.3:165 build/C/man3/system.3:78 -#: build/C/man3/wcstombs.3:88 build/C/man3/wctomb.3:84 +#: build/C/man3/drand48_r.3:112 build/C/man3/ecvt.3:117 +#: build/C/man3/ecvt_r.3:88 build/C/man3/exit.3:96 build/C/man3/gcvt.3:77 +#: build/C/man3/getauxval.3:192 build/C/man3/getenv.3:96 +#: build/C/man3/getloadavg.3:70 build/C/man3/getsubopt.3:134 +#: build/C/man3/malloc.3:171 build/C/man3/mblen.3:92 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:94 build/C/man3/mbtowc.3:113 +#: build/C/man3/mkdtemp.3:86 build/C/man3/mkstemp.3:195 +#: build/C/man3/mktemp.3:95 build/C/man3/on_exit.3:81 build/C/man3/putenv.3:79 +#: build/C/man3/qecvt.3:96 build/C/man3/rand.3:129 build/C/man3/random.3:161 +#: build/C/man3/random_r.3:137 build/C/man3/rpmatch.3:99 +#: build/C/man3/setenv.3:128 build/C/man3/strtod.3:172 +#: build/C/man3/strtoimax.3:69 build/C/man3/strtol.3:173 +#: build/C/man3/strtoul.3:177 build/C/man3/system.3:110 +#: build/C/man3/wcstombs.3:89 build/C/man3/wctomb.3:89 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "準拠" #. type: Plain text #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:37 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:33 -#: build/C/man3/strtoimax.3:60 +#: build/C/man3/strtoimax.3:71 msgid "C99, POSIX.1-2001." msgstr "C99, POSIX.1-2001." #. type: SH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:37 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:44 #: build/C/man2/_exit.2:124 build/C/man3/a64l.3:93 build/C/man3/atexit.3:161 -#: build/C/man3/atof.3:59 build/C/man3/atoi.3:113 +#: build/C/man3/atof.3:67 build/C/man3/atoi.3:125 #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:75 build/C/man3/cfree.3:117 #: build/C/man3/clearenv.3:97 build/C/man3/drand48.3:266 -#: build/C/man3/drand48_r.3:100 build/C/man3/ecvt.3:135 -#: build/C/man3/ecvt_r.3:95 build/C/man3/exit.3:177 build/C/man3/gcvt.3:86 -#: build/C/man3/getauxval.3:211 build/C/man3/getenv.3:129 -#: build/C/man3/getloadavg.3:69 build/C/man3/getsubopt.3:226 -#: build/C/man3/malloc.3:259 build/C/man3/mblen.3:106 -#: build/C/man3/mbstowcs.3:107 build/C/man3/mbtowc.3:129 -#: build/C/man3/mkdtemp.3:91 build/C/man3/mkstemp.3:214 -#: build/C/man3/mktemp.3:115 build/C/man3/on_exit.3:88 -#: build/C/man3/putenv.3:119 build/C/man3/qecvt.3:94 build/C/man3/rand.3:217 -#: build/C/man3/random.3:188 build/C/man3/random_r.3:132 -#: build/C/man3/rpmatch.3:144 build/C/man3/setenv.3:152 -#: build/C/man3/strtod.3:179 build/C/man3/strtoimax.3:60 -#: build/C/man3/strtol.3:285 build/C/man3/strtoul.3:213 -#: build/C/man3/system.3:153 build/C/man3/wcstombs.3:102 -#: build/C/man3/wctomb.3:99 +#: build/C/man3/drand48_r.3:114 build/C/man3/ecvt.3:135 +#: build/C/man3/ecvt_r.3:95 build/C/man3/exit.3:183 build/C/man3/gcvt.3:86 +#: build/C/man3/getauxval.3:218 build/C/man3/getenv.3:129 +#: build/C/man3/getloadavg.3:74 build/C/man3/getsubopt.3:232 +#: build/C/man3/malloc.3:261 build/C/man3/mblen.3:106 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:216 build/C/man3/mbtowc.3:128 +#: build/C/man3/mkdtemp.3:91 build/C/man3/mkstemp.3:233 +#: build/C/man3/mktemp.3:118 build/C/man3/on_exit.3:88 +#: build/C/man3/putenv.3:119 build/C/man3/qecvt.3:107 build/C/man3/rand.3:217 +#: build/C/man3/random.3:197 build/C/man3/random_r.3:141 +#: build/C/man3/rpmatch.3:144 build/C/man3/setenv.3:153 +#: build/C/man3/strtod.3:191 build/C/man3/strtoimax.3:71 +#: build/C/man3/strtol.3:297 build/C/man3/strtoul.3:225 +#: build/C/man3/system.3:202 build/C/man7/vdso.7:494 +#: build/C/man3/wcstombs.3:103 build/C/man3/wctomb.3:103 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "関連項目" @@ -260,55 +260,56 @@ msgstr "" #. type: SH #: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:44 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:46 #: build/C/man2/_exit.2:136 build/C/man3/a64l.3:97 build/C/man3/atexit.3:165 -#: build/C/man3/atof.3:65 build/C/man3/atoi.3:118 +#: build/C/man3/atof.3:73 build/C/man3/atoi.3:130 #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:78 build/C/man3/cfree.3:119 #: build/C/man3/clearenv.3:103 build/C/man3/drand48.3:269 -#: build/C/man3/drand48_r.3:104 build/C/man3/ecvt.3:141 -#: build/C/man3/ecvt_r.3:99 build/C/man3/exit.3:184 build/C/man3/gcvt.3:90 -#: build/C/man3/getauxval.3:217 build/C/man3/getenv.3:137 -#: build/C/man3/getloadavg.3:72 build/C/man3/getsubopt.3:228 -#: build/C/man3/malloc.3:283 build/C/man3/mblen.3:108 -#: build/C/man3/mbstowcs.3:110 build/C/man3/mbtowc.3:133 -#: build/C/man3/mkdtemp.3:98 build/C/man3/mkstemp.3:220 -#: build/C/man3/mktemp.3:120 build/C/man3/on_exit.3:92 -#: build/C/man3/putenv.3:125 build/C/man3/qecvt.3:99 build/C/man3/rand.3:220 -#: build/C/man3/random.3:193 build/C/man3/random_r.3:136 -#: build/C/man3/rpmatch.3:150 build/C/man3/setenv.3:157 -#: build/C/man3/strtod.3:185 build/C/man3/strtoimax.3:66 -#: build/C/man3/strtol.3:291 build/C/man3/strtoul.3:219 -#: build/C/man3/system.3:158 build/C/man3/wcstombs.3:105 -#: build/C/man3/wctomb.3:103 +#: build/C/man3/drand48_r.3:118 build/C/man3/ecvt.3:141 +#: build/C/man3/ecvt_r.3:99 build/C/man3/exit.3:190 build/C/man3/gcvt.3:90 +#: build/C/man3/getauxval.3:222 build/C/man3/getenv.3:137 +#: build/C/man3/getloadavg.3:77 build/C/man3/getsubopt.3:234 +#: build/C/man3/malloc.3:285 build/C/man3/mblen.3:108 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:222 build/C/man3/mbtowc.3:135 +#: build/C/man3/mkdtemp.3:98 build/C/man3/mkstemp.3:239 +#: build/C/man3/mktemp.3:123 build/C/man3/on_exit.3:92 +#: build/C/man3/putenv.3:125 build/C/man3/qecvt.3:112 build/C/man3/rand.3:220 +#: build/C/man3/random.3:202 build/C/man3/random_r.3:145 +#: build/C/man3/rpmatch.3:150 build/C/man3/setenv.3:158 +#: build/C/man3/strtod.3:197 build/C/man3/strtoimax.3:77 +#: build/C/man3/strtol.3:303 build/C/man3/strtoul.3:231 +#: build/C/man3/system.3:210 build/C/man7/vdso.7:510 +#: build/C/man3/wcstombs.3:109 build/C/man3/wctomb.3:110 #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "この文書について" #. type: Plain text -#: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:51 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:53 -#: build/C/man2/_exit.2:143 build/C/man3/a64l.3:104 build/C/man3/atexit.3:172 -#: build/C/man3/atof.3:72 build/C/man3/atoi.3:125 -#: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:85 build/C/man3/cfree.3:126 -#: build/C/man3/clearenv.3:110 build/C/man3/drand48.3:276 -#: build/C/man3/drand48_r.3:111 build/C/man3/ecvt.3:148 -#: build/C/man3/ecvt_r.3:106 build/C/man3/exit.3:191 build/C/man3/gcvt.3:97 -#: build/C/man3/getauxval.3:224 build/C/man3/getenv.3:144 -#: build/C/man3/getloadavg.3:79 build/C/man3/getsubopt.3:235 -#: build/C/man3/malloc.3:290 build/C/man3/mblen.3:115 -#: build/C/man3/mbstowcs.3:117 build/C/man3/mbtowc.3:140 -#: build/C/man3/mkdtemp.3:105 build/C/man3/mkstemp.3:227 -#: build/C/man3/mktemp.3:127 build/C/man3/on_exit.3:99 -#: build/C/man3/putenv.3:132 build/C/man3/qecvt.3:106 build/C/man3/rand.3:227 -#: build/C/man3/random.3:200 build/C/man3/random_r.3:143 -#: build/C/man3/rpmatch.3:157 build/C/man3/setenv.3:164 -#: build/C/man3/strtod.3:192 build/C/man3/strtoimax.3:73 -#: build/C/man3/strtol.3:298 build/C/man3/strtoul.3:226 -#: build/C/man3/system.3:165 build/C/man3/wcstombs.3:112 -#: build/C/man3/wctomb.3:110 -msgid "" -"This page is part of release 3.53 of the Linux I project. A " -"description of the project, and information about reporting bugs, can be " -"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/." -msgstr "" -"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.53 の一部\n" +#: build/C/man3/MB_CUR_MAX.3:52 build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:54 +#: build/C/man2/_exit.2:144 build/C/man3/a64l.3:105 build/C/man3/atexit.3:173 +#: build/C/man3/atof.3:81 build/C/man3/atoi.3:138 +#: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:86 build/C/man3/cfree.3:127 +#: build/C/man3/clearenv.3:111 build/C/man3/drand48.3:277 +#: build/C/man3/drand48_r.3:126 build/C/man3/ecvt.3:149 +#: build/C/man3/ecvt_r.3:107 build/C/man3/exit.3:198 build/C/man3/gcvt.3:98 +#: build/C/man3/getauxval.3:230 build/C/man3/getenv.3:145 +#: build/C/man3/getloadavg.3:85 build/C/man3/getsubopt.3:242 +#: build/C/man3/malloc.3:293 build/C/man3/mblen.3:116 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:230 build/C/man3/mbtowc.3:143 +#: build/C/man3/mkdtemp.3:106 build/C/man3/mkstemp.3:247 +#: build/C/man3/mktemp.3:131 build/C/man3/on_exit.3:100 +#: build/C/man3/putenv.3:133 build/C/man3/qecvt.3:120 build/C/man3/rand.3:228 +#: build/C/man3/random.3:210 build/C/man3/random_r.3:153 +#: build/C/man3/rpmatch.3:158 build/C/man3/setenv.3:166 +#: build/C/man3/strtod.3:205 build/C/man3/strtoimax.3:85 +#: build/C/man3/strtol.3:311 build/C/man3/strtoul.3:239 +#: build/C/man3/system.3:218 build/C/man7/vdso.7:518 +#: build/C/man3/wcstombs.3:117 build/C/man3/wctomb.3:118 +msgid "" +"This page is part of release 3.68 of the Linux I project. A " +"description of the project, information about reporting bugs, and the latest " +"version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-" +"pages/." +msgstr "" +"この man ページは Linux I プロジェクトのリリース 3.68 の一部\n" "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n" "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。" @@ -345,18 +346,18 @@ msgstr "0 より大きいの整数型の定数。" #. type: SH #: build/C/man3/MB_LEN_MAX.3:33 build/C/man2/_exit.2:86 build/C/man3/a64l.3:73 -#: build/C/man3/atexit.3:78 build/C/man3/atoi.3:103 build/C/man3/clearenv.3:74 +#: build/C/man3/atexit.3:78 build/C/man3/atoi.3:115 build/C/man3/clearenv.3:74 #: build/C/man3/drand48.3:262 build/C/man3/ecvt.3:129 build/C/man3/ecvt_r.3:90 -#: build/C/man3/exit.3:92 build/C/man3/getauxval.3:187 -#: build/C/man3/getenv.3:102 build/C/man3/getsubopt.3:131 -#: build/C/man3/malloc.3:170 build/C/man3/mblen.3:94 -#: build/C/man3/mbstowcs.3:95 build/C/man3/mbtowc.3:116 -#: build/C/man3/mkstemp.3:189 build/C/man3/mktemp.3:96 -#: build/C/man3/putenv.3:81 build/C/man3/qecvt.3:89 build/C/man3/rand.3:141 -#: build/C/man3/random.3:154 build/C/man3/setenv.3:129 -#: build/C/man3/strtod.3:165 build/C/man3/strtol.3:166 -#: build/C/man3/strtoul.3:170 build/C/man3/system.3:80 -#: build/C/man3/wcstombs.3:90 build/C/man3/wctomb.3:86 +#: build/C/man3/exit.3:98 build/C/man3/getauxval.3:194 +#: build/C/man3/getenv.3:102 build/C/man3/getsubopt.3:136 +#: build/C/man3/malloc.3:173 build/C/man3/mblen.3:94 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:96 build/C/man3/mbtowc.3:115 +#: build/C/man3/mkstemp.3:208 build/C/man3/mktemp.3:99 +#: build/C/man3/putenv.3:81 build/C/man3/qecvt.3:102 build/C/man3/rand.3:141 +#: build/C/man3/random.3:163 build/C/man3/setenv.3:130 +#: build/C/man3/strtod.3:177 build/C/man3/strtol.3:178 +#: build/C/man3/strtoul.3:182 build/C/man3/system.3:112 +#: build/C/man7/vdso.7:129 build/C/man3/wcstombs.3:91 build/C/man3/wctomb.3:91 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "注意" @@ -382,7 +383,7 @@ msgid "_EXIT" msgstr "_EXIT" #. type: TH -#: build/C/man2/_exit.2:29 build/C/man3/gcvt.3:30 build/C/man3/strtod.3:45 +#: build/C/man2/_exit.2:29 #, no-wrap msgid "2010-09-20" msgstr "2010-09-20" @@ -509,8 +510,8 @@ msgid "" "file descriptors, and this may cause an unknown delay, waiting for pending " "output to finish. If the delay is undesired, it may be useful to call " "functions like B(3) before calling B<_exit>(). Whether any " -"pending I/O is canceled, and which pending I/O may be canceled upon B<_exit>" -"(), is implementation-dependent." +"pending I/O is canceled, and which pending I/O may be canceled upon " +"B<_exit>(), is implementation-dependent." msgstr "" "関数 B<_exit>() は B(3) に似ているが、ANSI C の B(3) や " "B(3) によって登録されたいかなる関数も呼び出さない。 標準 I/O バッ" @@ -537,11 +538,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man2/_exit.2:136 msgid "" -"B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), B" -"(2), B(2), B(3), B(3), B(3), B(3)" +"B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), " +"B(2), B(2), B(3), B(3), B(3), " +"B(3)" msgstr "" -"B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), B" -"(2), B(2), B(3), B(3), B(3), B(3)" +"B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), " +"B(2), B(2), B(3), B(3), B(3), " +"B(3)" #. type: TH #: build/C/man3/a64l.3:9 @@ -550,10 +553,10 @@ msgid "A64L" msgstr "A64L" #. type: TH -#: build/C/man3/a64l.3:9 build/C/man3/drand48.3:30 build/C/man3/mblen.3:16 +#: build/C/man3/a64l.3:9 build/C/man3/gcvt.3:30 build/C/man3/getauxval.3:29 #, no-wrap -msgid "2013-06-21" -msgstr "2013-06-21" +msgid "2014-05-28" +msgstr "2014-05-28" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:12 @@ -562,8 +565,8 @@ msgstr "a64l, l64a - long と base-64 を変換する" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:16 -msgid "BIB<);>" -msgstr "BIB<);>" +msgid "BIB<);>" +msgstr "BIB<);>" #. type: Plain text #: build/C/man3/a64l.3:18 @@ -627,15 +630,27 @@ msgid "So 123 = 59*64^0 + 1*64^1 = \"v/\"." msgstr "よって 123 = 59*64^0 + 1*64^1 = \"v/\" である。" #. type: SH -#: build/C/man3/a64l.3:62 build/C/man3/drand48.3:245 build/C/man3/ecvt.3:110 -#: build/C/man3/mblen.3:87 build/C/man3/qecvt.3:72 +#: build/C/man3/a64l.3:62 build/C/man3/atof.3:57 build/C/man3/atoi.3:93 +#: build/C/man3/drand48.3:245 build/C/man3/drand48_r.3:98 +#: build/C/man3/ecvt.3:110 build/C/man3/exit.3:90 build/C/man3/getauxval.3:187 +#: build/C/man3/getloadavg.3:65 build/C/man3/getsubopt.3:129 +#: build/C/man3/mblen.3:87 build/C/man3/qecvt.3:85 build/C/man3/random.3:152 +#: build/C/man3/random_r.3:128 build/C/man3/strtod.3:160 +#: build/C/man3/strtoimax.3:58 build/C/man3/strtol.3:161 +#: build/C/man3/strtoul.3:165 build/C/man3/wctomb.3:84 #, no-wrap msgid "ATTRIBUTES" msgstr "属性" #. type: SS -#: build/C/man3/a64l.3:63 build/C/man3/drand48.3:246 build/C/man3/ecvt.3:111 -#: build/C/man3/mblen.3:88 build/C/man3/qecvt.3:73 +#: build/C/man3/a64l.3:63 build/C/man3/atof.3:58 build/C/man3/atoi.3:94 +#: build/C/man3/drand48.3:246 build/C/man3/drand48_r.3:99 +#: build/C/man3/ecvt.3:111 build/C/man3/exit.3:91 build/C/man3/getauxval.3:188 +#: build/C/man3/getloadavg.3:66 build/C/man3/getsubopt.3:130 +#: build/C/man3/mblen.3:88 build/C/man3/qecvt.3:86 build/C/man3/random.3:153 +#: build/C/man3/random_r.3:129 build/C/man3/strtod.3:161 +#: build/C/man3/strtoimax.3:59 build/C/man3/strtol.3:162 +#: build/C/man3/strtoul.3:166 build/C/man3/wctomb.3:85 #, no-wrap msgid "Multithreading (see pthreads(7))" msgstr "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)" @@ -651,7 +666,7 @@ msgid "The B() function is thread-safe." msgstr "B() 関数はスレッドセーフである。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/a64l.3:73 build/C/man3/getsubopt.3:131 +#: build/C/man3/a64l.3:73 build/C/man3/getsubopt.3:136 msgid "POSIX.1-2001." msgstr "POSIX.1-2001." @@ -746,8 +761,8 @@ msgid "" "implementation can be obtained using B(3)." msgstr "" "POSIX.1-2001 では、このような関数を少なくとも B 個 (32個) 登録で" -"きることを要求している。 その実装でサポートされている実際の上限は B" -"(3) を使って取得できる。" +"きることを要求している。 その実装でサポートされている実際の上限は " +"B(3) を使って取得できる。" #. type: Plain text #: build/C/man3/atexit.3:71 build/C/man3/on_exit.3:76 @@ -852,10 +867,10 @@ msgstr "" "ることができる。" #. type: SH -#: build/C/man3/atexit.3:131 build/C/man3/getsubopt.3:138 -#: build/C/man3/rand.3:160 build/C/man3/rpmatch.3:119 -#: build/C/man3/strtod.3:174 build/C/man3/strtol.3:204 -#: build/C/man3/strtoul.3:208 +#: build/C/man3/atexit.3:131 build/C/man3/getsubopt.3:143 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:108 build/C/man3/rand.3:160 +#: build/C/man3/rpmatch.3:119 build/C/man3/strtod.3:186 +#: build/C/man3/strtol.3:216 build/C/man3/strtoul.3:220 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "例" @@ -931,8 +946,9 @@ msgstr "" " }\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/atexit.3:160 build/C/man3/getsubopt.3:225 -#: build/C/man3/rand.3:215 build/C/man3/strtol.3:284 +#: build/C/man3/atexit.3:160 build/C/man3/getsubopt.3:231 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:215 build/C/man3/rand.3:215 +#: build/C/man3/strtol.3:296 #, no-wrap msgid "" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" @@ -953,17 +969,18 @@ msgid "ATOF" msgstr "ATOF" #. type: TH -#: build/C/man3/atof.3:31 build/C/man3/atoi.3:33 +#: build/C/man3/atof.3:31 build/C/man3/atoi.3:33 build/C/man3/strtod.3:45 +#: build/C/man3/strtoimax.3:24 #, no-wrap -msgid "2012-08-03" -msgstr "2012-08-03" +msgid "2014-01-22" +msgstr "2014-01-22" #. type: TH #: build/C/man3/atof.3:31 build/C/man3/atoi.3:33 #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:26 build/C/man3/drand48_r.3:27 -#: build/C/man3/ecvt_r.3:30 build/C/man3/getauxval.3:27 +#: build/C/man3/ecvt_r.3:30 build/C/man3/getauxval.3:29 #: build/C/man3/getenv.3:33 build/C/man3/getsubopt.3:25 -#: build/C/man3/malloc.3:30 build/C/man3/mblen.3:16 build/C/man3/mbstowcs.3:16 +#: build/C/man3/malloc.3:33 build/C/man3/mblen.3:16 build/C/man3/mbstowcs.3:18 #: build/C/man3/mbtowc.3:16 build/C/man3/mkdtemp.3:26 #: build/C/man3/mkstemp.3:35 build/C/man3/mktemp.3:34 #: build/C/man3/on_exit.3:31 build/C/man3/putenv.3:36 build/C/man3/qecvt.3:28 @@ -1012,12 +1029,23 @@ msgid "The converted value." msgstr "変換された値。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/atof.3:59 +#: build/C/man3/atof.3:65 +msgid "" +"The B() function is thread-safe with exceptions. It can be safely " +"used in multithreaded applications, as long as B(3) is not " +"called to change the locale during its execution." +msgstr "" +"B() 関数は、例外付きのスレッドセーフである。実行中に B(3) を" +"呼び出してロケールを変更しない限り、マルチスレッドアプリケーションで安全に使" +"用することができる。" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/atof.3:67 msgid "SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C89, C99." msgstr "SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C89, C99." #. type: Plain text -#: build/C/man3/atof.3:65 +#: build/C/man3/atof.3:73 msgid "B(3), B(3), B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3), B(3), B(3)" @@ -1095,15 +1123,27 @@ msgstr "と同じである。" msgid "" "The B() and B() functions behave the same as B(), " "except that they convert the initial portion of the string to their return " -"type of I or I. B() is an obsolete name for B" -"()." +"type of I or I. B() is an obsolete name for " +"B()." msgstr "" "B() 関数と B() 関数は B() と同様の振る舞いをするが、 文" "字列のはじめの部分をそれぞれ I や I に変換する。 B() " "は B() の古い名前である。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/atoi.3:103 +#: build/C/man3/atoi.3:105 +msgid "" +"The B(), B(), and B() functions are thread-safe with " +"exceptions. These functions can be safely used in multithreaded " +"applications, as long as B(3) is not called to change the locale " +"during their execution." +msgstr "" +"関数 B(), B(), B() は、例外付きのスレッドセーフである。実" +"行中に B(3) を呼び出してロケールを変更しない限り、マルチスレッドア" +"プリケーションで安全に使用することができる。" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/atoi.3:115 msgid "" "SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD, C99. C89 and POSIX.1-1996 include the functions " "B() and B() only. B() is a GNU extension." @@ -1112,7 +1152,7 @@ msgstr "" "B() だけが含まれている。 B() は GNU による拡張である。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/atoi.3:113 +#: build/C/man3/atoi.3:125 msgid "" "The nonstandard B() function is not present in libc 4.6.27 or glibc " "2, but is present in libc5 and libc 4.7 (though only as an inline function " @@ -1125,7 +1165,7 @@ msgstr "" "ン 2.0.2 から存在しているが、 libc4 や libc5 には存在しない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/atoi.3:118 +#: build/C/man3/atoi.3:130 msgid "B(3), B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3), B(3)" @@ -1166,9 +1206,9 @@ msgid "" "single slash." msgstr "" "B() 関数は I に対応する正規化された絶対パス名を" -"示す NULL 終端された文字列を返す。返された文字列では、シンボリックリンクや、" -"パス名に含まれる I<.> や I<..> は展開される。連続するスラッシュ (I) 文字は" -"スラッシュ一つに置換される。" +"示すヌル終端された文字列を返す。返された文字列では、シンボリックリンクや、パ" +"ス名に含まれる I<.> や I<..> は展開される。連続するスラッシュ (I) 文字はス" +"ラッシュ一つに置換される。" #. type: Plain text #: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:55 @@ -1199,17 +1239,17 @@ msgid "" "B() returns NULL and sets I to indicate the " "error." msgstr "" -"成功すると、 B() は NULL 終端された文字列を返す。エ" -"ラーの場合 (例えば、パス名の中に読み込めなかったり存在しないパスが含まれてい" -"る場合など)、 B() は NULL を返し、 I にエラー" -"内容を示す値を設定する。" +"成功すると、 B() はヌル終端された文字列を返す。エラー" +"の場合 (例えば、パス名の中に読み込めなかったり存在しないパスが含まれている場" +"合など)、 B() は NULL を返し、 I にエラー内容" +"を示す値を設定する。" #. type: SH -#: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:70 build/C/man3/getauxval.3:179 -#: build/C/man3/mkdtemp.3:75 build/C/man3/mkstemp.3:142 -#: build/C/man3/mktemp.3:88 build/C/man3/putenv.3:75 build/C/man3/random.3:140 +#: build/C/man3/canonicalize_file_name.3:70 build/C/man3/getauxval.3:181 +#: build/C/man3/mkdtemp.3:75 build/C/man3/mkstemp.3:161 +#: build/C/man3/mktemp.3:91 build/C/man3/putenv.3:75 build/C/man3/random.3:140 #: build/C/man3/random_r.3:105 build/C/man3/rpmatch.3:82 -#: build/C/man3/setenv.3:118 build/C/man3/strtod.3:156 +#: build/C/man3/setenv.3:119 build/C/man3/strtod.3:156 #: build/C/man3/strtol.3:144 build/C/man3/strtoul.3:148 #, no-wrap msgid "ERRORS" @@ -1237,8 +1277,7 @@ msgid "CFREE" msgstr "CFREE" #. type: TH -#: build/C/man3/cfree.3:24 build/C/man3/drand48_r.3:27 -#: build/C/man3/ecvt_r.3:30 build/C/man3/rpmatch.3:29 +#: build/C/man3/cfree.3:24 build/C/man3/ecvt_r.3:30 build/C/man3/rpmatch.3:29 #, no-wrap msgid "2007-07-26" msgstr "2007-07-26" @@ -1357,8 +1396,8 @@ msgstr "をファイルに追加すること。" #: build/C/man3/cfree.3:91 msgid "" "A frequently asked question is \"Can I use B(3) to free memory " -"allocated with B(3), or do I need B()?\" Answer: use B" -"(3)." +"allocated with B(3), or do I need B()?\" Answer: use " +"B(3)." msgstr "" "よく尋ねられる質問は 「B(3) で割り当てられたメモリを解放するのに " "B(3) を使うことができるか、 それとも B() を使う必要があるか」" @@ -1452,9 +1491,9 @@ msgstr "" "す。" #. type: SH -#: build/C/man3/clearenv.3:57 build/C/man3/getauxval.3:181 +#: build/C/man3/clearenv.3:57 build/C/man3/getauxval.3:183 #: build/C/man3/getenv.3:93 build/C/man3/getloadavg.3:63 -#: build/C/man3/mkdtemp.3:84 build/C/man3/mkstemp.3:169 +#: build/C/man3/mkdtemp.3:84 build/C/man3/mkstemp.3:188 #, no-wrap msgid "VERSIONS" msgstr "バージョン" @@ -1508,9 +1547,9 @@ msgid "" "functions, then B() will return an error and the process " "environment will remain unchanged." msgstr "" -"DG/UX と Tru64 man ページには次のように記されている: I が B" -"(3), B(3), B() 関数以外で変更された場合、 B() " -"はエラーを返し、プロセス環境は変更前のままにされる。" +"DG/UX と Tru64 man ページには次のように記されている: I が " +"B(3), B(3), B() 関数以外で変更された場合、 " +"B() はエラーを返し、プロセス環境は変更前のままにされる。" #. type: Plain text #: build/C/man3/clearenv.3:103 @@ -1524,6 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "DRAND48" msgstr "DRAND48" +#. type: TH +#: build/C/man3/drand48.3:30 build/C/man3/mblen.3:16 +#, no-wrap +msgid "2013-06-21" +msgstr "2013-06-21" + #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:34 msgid "" @@ -1745,8 +1790,9 @@ msgid "" "The initialization function B() allows the user to specify initial " "values for I, I and I. Array argument elements I " "specify I, I specify I, and I specifies I. " -"After B() has been called, a subsequent call to either B" -"() or B() will restore the standard values of I and I." +"After B() has been called, a subsequent call to either " +"B() or B() will restore the standard values of I and " +"I." msgstr "" "初期化関数 B() は使用者が I, I, I の 初期値を指定するため" "の関数である。 配列の形をした引数の要素はそれぞれ、I は I " @@ -1775,8 +1821,8 @@ msgstr "SVr4, POSIX.1-2001." #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48.3:266 msgid "" -"These functions are declared obsolete by SVID 3, which states that B" -"(3) should be used instead." +"These functions are declared obsolete by SVID 3, which states that " +"B(3) should be used instead." msgstr "" "SVID 3 ではこれらの関数は時代遅れと宣言されている。 SVID 3 では B(3) " "が代わりに使用されるべきだと記述されている。" @@ -1792,6 +1838,12 @@ msgstr "B(3), B(3)" msgid "DRAND48_R" msgstr "DRAND48_R" +#. type: TH +#: build/C/man3/drand48_r.3:27 +#, no-wrap +msgid "2013-09-09" +msgstr "2013-09-09" + #. type: Plain text #: build/C/man3/drand48_r.3:32 msgid "" @@ -1923,12 +1975,23 @@ msgid "The return value is 0." msgstr "返り値は 0 である。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/drand48_r.3:100 +#: build/C/man3/drand48_r.3:112 +msgid "" +"The B(), B(), B(), B(), " +"B(), B(), B(), B(), and " +"B() functions are thread-safe." +msgstr "" +"関数 B(), B(), B(), B(), " +"B(), B(), B(), B(), " +"B() はスレッドセーフである。" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/drand48_r.3:114 msgid "These functions are GNU extensions and are not portable." msgstr "これらの関数は GNU による拡張であり、移植性はない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/drand48_r.3:104 build/C/man3/random_r.3:136 +#: build/C/man3/drand48_r.3:118 build/C/man3/random_r.3:145 msgid "B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3)" @@ -2013,13 +2076,13 @@ msgid "" "set to 0. If I is zero, it is unspecified whether I<*decpt> is 0 or " "1." msgstr "" -"関数 B() は I を NUL 文字で終端された I 文字の文字列" -"へ変換し、その文字列へのポインタを返す (I が I の精度によっ" -"て決定されるシステム依存の上限値より大きい場合は、 その条件値が I の" -"値となる)。 I が 0 でなければ、最上位の桁は 0 以外である。 最下位の桁" -"は丸められる。 文字列には小数点は含まれない。そのかわりに、文字列の先頭からの" -"小数点の 位置が I<*decpt> に保持される。 I<*decpt> が負の値の場合、小数点が文" -"字列の先頭の左側にあることを意味する。 もし(Iの)符号が負ならば " +"関数 B() は I をヌル文字で終端された I 文字の文字列へ" +"変換し、その文字列へのポインタを返す (I が I の精度によって" +"決定されるシステム依存の上限値より大きい場合は、 その条件値が I の値" +"となる)。 I が 0 でなければ、最上位の桁は 0 以外である。 最下位の桁は" +"丸められる。 文字列には小数点は含まれない。そのかわりに、文字列の先頭からの小" +"数点の 位置が I<*decpt> に保持される。 I<*decpt> が負の値の場合、小数点が文字" +"列の先頭の左側にあることを意味する。 もし(Iの)符号が負ならば " "I<*sign> は 0 以外の値に、 そうでなければ 0 に設定される。 I が 0 な" "ら、I<*decpt> が 0 か 1 かは未規定である。" @@ -2162,7 +2225,7 @@ msgid "These functions are GNU extensions." msgstr "これらの関数は GNU による拡張である。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/ecvt_r.3:95 build/C/man3/qecvt.3:94 +#: build/C/man3/ecvt_r.3:95 msgid "These functions are obsolete. Instead, B(3) is recommended." msgstr "これらの関数は廃止された。代わりに B(3) の使用を推奨する。" @@ -2178,10 +2241,10 @@ msgid "EXIT" msgstr "EXIT" #. type: TH -#: build/C/man3/exit.3:29 +#: build/C/man3/exit.3:29 build/C/man3/random.3:33 build/C/man3/random_r.3:26 #, no-wrap -msgid "2013-02-14" -msgstr "2013-02-14" +msgid "2014-03-25" +msgstr "2014-03-25" #. type: Plain text #: build/C/man3/exit.3:32 @@ -2254,12 +2317,21 @@ msgid "The B() function does not return." msgstr "B() 関数は返らない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/exit.3:92 +#: build/C/man3/exit.3:96 +msgid "" +"The B() function uses a global variable that is not protected, so it " +"is not thread-safe." +msgstr "" +"B() 関数は保護されていないグローバル変数を使用しているため、スレッド" +"セーフではない。" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/exit.3:98 msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001, C89, C99." msgstr "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001, C89, C99." #. type: Plain text -#: build/C/man3/exit.3:109 +#: build/C/man3/exit.3:115 msgid "" "It is undefined what happens if one of the functions registered using " "B(3) and B(3) calls either B() or B(3). " @@ -2267,12 +2339,12 @@ msgid "" "B(3) and B(3)." msgstr "" "B(3) や B(3) を使って登録された関数の中で B() か " -"B(3) が呼び出された場合、 何が起こるかは未定義である。 B" -"(2) を呼び出すと、 B(3) や B(3) を使って登録された関数が削除" -"される点に注意すること。" +"B(3) が呼び出された場合、 何が起こるかは未定義である。 " +"B(2) を呼び出すと、 B(3) や B(3) を使って登録された" +"関数が削除される点に注意すること。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/exit.3:118 +#: build/C/man3/exit.3:124 msgid "" "The use of B and B is slightly more portable (to " "non-UNIX environments) than the use of 0 and some nonzero value like 1 or " @@ -2283,7 +2355,7 @@ msgstr "" "VMS は別の方式を用いている。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/exit.3:121 +#: build/C/man3/exit.3:127 msgid "" "BSD has attempted to standardize exit codes; see the file Isysexits." "hE>." @@ -2292,12 +2364,12 @@ msgstr "" "こと。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/exit.3:146 +#: build/C/man3/exit.3:152 msgid "" "After B(), the exit status must be transmitted to the parent process. " "There are three cases. If the parent has set B, or has set " "the B handler to B, the status is discarded. If the " -"parent was waiting on the child it is notified of the exit status. In both " +"parent was waiting on the child, it is notified of the exit status. In both " "cases the exiting process dies immediately. If the parent has not indicated " "that it is not interested in the exit status, but is not waiting, the " "exiting process turns into a \"zombie\" process (which is nothing but a " @@ -2316,7 +2388,7 @@ msgstr "" "ことで、 親プロセスは終了ステータスを知ることができる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/exit.3:156 +#: build/C/man3/exit.3:162 msgid "" "If the implementation supports the B signal, this signal is sent to " "the parent. If the parent has set B, it is undefined whether " @@ -2327,7 +2399,7 @@ msgstr "" "ルが送られるかどうかは定義されていない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/exit.3:165 +#: build/C/man3/exit.3:171 msgid "" "If the process is a session leader and its controlling terminal is the " "controlling terminal of the session, then each process in the foreground " @@ -2341,7 +2413,7 @@ msgstr "" "これにより新しい制御プロセスを取得することができる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/exit.3:177 +#: build/C/man3/exit.3:183 msgid "" "If the exit of the process causes a process group to become orphaned, and if " "any member of the newly orphaned process group is stopped, then a B " @@ -2355,7 +2427,7 @@ msgstr "" "(orphaned) プロセスグループの説明は B(2) を参照。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/exit.3:184 +#: build/C/man3/exit.3:190 msgid "" "B<_exit>(2), B(2), B(2), B(3), B(3), " "B(3)" @@ -2377,8 +2449,8 @@ msgstr "gcvt - 浮動小数点数を文字列へ変換する" #. type: Plain text #: build/C/man3/gcvt.3:38 #, no-wrap -msgid "BIB<, size_t >IB<, char *>IB<);>\n" -msgstr "BIB<, size_t >IB<, char *>IB<);>\n" +msgid "BIB<, int >IB<, char *>IB<);>\n" +msgstr "BIB<, int >IB<, char *>IB<);>\n" #. type: Plain text #: build/C/man3/gcvt.3:46 @@ -2401,9 +2473,9 @@ msgid "" "terminated ASCII string and stores the result in I. It produces " "I significant digits in either B(3) F format or E format." msgstr "" -"関数 B() は、 I を、最短の長さの NULL 終端された ASCII 文字列" -"へ変換し、変換後の文字列を I に格納する。 B(3) の F フォーマッ" -"トや E フォーマットのように I 桁の 有効数字を生成する。" +"関数 B() は、 I を、最短の長さのヌル終端された ASCII 文字列へ" +"変換し、変換後の文字列を I に格納する。 B(3) の F フォーマット" +"や E フォーマットのように I 桁の 有効数字を生成する。" #. type: Plain text #: build/C/man3/gcvt.3:77 @@ -2416,8 +2488,8 @@ msgstr "関数 B() は文字列 I へのポインタを返す。" #: build/C/man3/gcvt.3:86 msgid "" "Marked as LEGACY in POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 removes the specification of " -"B(), recommending the use of B(3) instead (though B" -"(3) may be preferable)." +"B(), recommending the use of B(3) instead (though " +"B(3) may be preferable)." msgstr "" "POSIX.1-2001 では、 この関数は「過去の名残 (LEGACY)」と位置付けられている。 " "POSIX.1-2008 では、 B() の仕様は削除され、 代わりに B(3) を" @@ -2429,36 +2501,30 @@ msgid "B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/getauxval.3:27 +#: build/C/man3/getauxval.3:29 #, no-wrap msgid "GETAUXVAL" msgstr "GETAUXVAL" -#. type: TH -#: build/C/man3/getauxval.3:27 -#, no-wrap -msgid "2012-11-07" -msgstr "2012-11-07" - #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:30 +#: build/C/man3/getauxval.3:32 msgid "getauxval - retrieve a value from the auxiliary vector" msgstr "" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:33 +#: build/C/man3/getauxval.3:35 #, no-wrap msgid "B<#include Esys/auxv.hE>\n" msgstr "B<#include Esys/auxv.hE>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:35 +#: build/C/man3/getauxval.3:37 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "BIB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:43 +#: build/C/man3/getauxval.3:45 msgid "" "The B() function retrieves values from the auxiliary vector, a " "mechanism that the kernel's ELF binary loader uses to pass certain " @@ -2466,7 +2532,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:51 +#: build/C/man3/getauxval.3:53 msgid "" "Each entry in the auxiliary vector consists of a pair of values: a type that " "identifies what this entry represents, and a value for that type. Given the " @@ -2474,159 +2540,159 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:58 +#: build/C/man3/getauxval.3:60 msgid "" "The value returned for each I is given in the following list. Not all " "I values are present on all architectures." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:58 +#: build/C/man3/getauxval.3:60 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:61 +#: build/C/man3/getauxval.3:63 msgid "" "The base address of the program interpreter (usually, the dynamic linker)." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:61 +#: build/C/man3/getauxval.3:63 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:66 +#: build/C/man3/getauxval.3:68 msgid "" "A string identifying the real platform; may differ from B " "(PowerPC only)." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:66 +#: build/C/man3/getauxval.3:68 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:73 +#: build/C/man3/getauxval.3:75 msgid "" "The frequency with which B(2) counts. This value can also be " "obtained via I." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:73 +#: build/C/man3/getauxval.3:75 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:76 +#: build/C/man3/getauxval.3:78 msgid "The data cache block size." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:76 +#: build/C/man3/getauxval.3:78 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:79 +#: build/C/man3/getauxval.3:81 msgid "The effective group ID of the thread." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:79 +#: build/C/man3/getauxval.3:81 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:82 +#: build/C/man3/getauxval.3:84 msgid "The entry address of the executable." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:82 +#: build/C/man3/getauxval.3:84 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:85 +#: build/C/man3/getauxval.3:87 msgid "The effective user ID of the thread." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:85 +#: build/C/man3/getauxval.3:87 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:88 +#: build/C/man3/getauxval.3:90 msgid "File descriptor of program." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:88 +#: build/C/man3/getauxval.3:90 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:91 +#: build/C/man3/getauxval.3:93 msgid "Pathname used to execute program." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:91 +#: build/C/man3/getauxval.3:93 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:94 +#: build/C/man3/getauxval.3:96 msgid "Flags (unused)." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:94 +#: build/C/man3/getauxval.3:96 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:99 +#: build/C/man3/getauxval.3:101 msgid "" "Used FPU control word (SuperH architecture only). This gives some " "information about the FPU initialization performed by the kernel." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:99 +#: build/C/man3/getauxval.3:101 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:102 +#: build/C/man3/getauxval.3:104 msgid "The real group ID of the thread." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:102 +#: build/C/man3/getauxval.3:104 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:112 +#: build/C/man3/getauxval.3:114 msgid "" "A pointer to a multibyte mask of bits whose settings indicate detailed " "processor capabilities. The contents of the bit mask are hardware dependent " @@ -2636,7 +2702,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:112 +#: build/C/man3/getauxval.3:114 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" @@ -2648,63 +2714,63 @@ msgstr "B" #. .TP #. .BR AT_NOTELF #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:121 +#: build/C/man3/getauxval.3:123 msgid "The instruction cache block size." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:121 +#: build/C/man3/getauxval.3:123 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:125 +#: build/C/man3/getauxval.3:127 msgid "" "The system page size (the same value returned by I)." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:125 +#: build/C/man3/getauxval.3:127 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:128 +#: build/C/man3/getauxval.3:130 msgid "The address of the program headers of the executable." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:128 +#: build/C/man3/getauxval.3:130 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:131 +#: build/C/man3/getauxval.3:133 msgid "The size of program header entry." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:131 +#: build/C/man3/getauxval.3:133 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:134 +#: build/C/man3/getauxval.3:136 msgid "The number of program headers." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:134 +#: build/C/man3/getauxval.3:136 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:141 +#: build/C/man3/getauxval.3:143 msgid "" "A pointer to a string that identifies the hardware platform that the program " "is running on. The dynamic linker uses this in the interpretation of " @@ -2712,85 +2778,85 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:141 +#: build/C/man3/getauxval.3:143 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:144 +#: build/C/man3/getauxval.3:146 msgid "The address of sixteen bytes containing a random value." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:144 +#: build/C/man3/getauxval.3:146 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:156 +#: build/C/man3/getauxval.3:158 msgid "" "Has a nonzero value if this executable should be treated securely. Most " "commonly, a nonzero value indicates that the process is executing a set-user-" "ID or set-group-ID program; alternatively, a nonzero value may be triggered " "by a Linux Security Module. When this value is nonzero, the dynamic linker " "disables the use of certain environment variables (see B(8)) " -"and glibc changes other aspects of its behavior. (See also B" -"(3).)" +"and glibc changes other aspects of its behavior. (See also " +"B(3).)" msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:156 +#: build/C/man3/getauxval.3:158 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:160 +#: build/C/man3/getauxval.3:162 msgid "" -"The entry point to the system call function in the VDSO. Not present/needed " +"The entry point to the system call function in the vDSO. Not present/needed " "on all architectures (e.g., absent on x86-64)." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:160 +#: build/C/man3/getauxval.3:162 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:165 +#: build/C/man3/getauxval.3:167 msgid "" -"The address of a page containing the Virtual Dynamic Shared Object (VDSO) " +"The address of a page containing the virtual Dynamic Shared Object (vDSO) " "that the kernel creates in order to provide fast implementations of certain " "system calls." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:165 +#: build/C/man3/getauxval.3:167 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:168 +#: build/C/man3/getauxval.3:170 msgid "The unified cache block size." msgstr "" #. type: TP -#: build/C/man3/getauxval.3:168 +#: build/C/man3/getauxval.3:170 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:171 +#: build/C/man3/getauxval.3:173 msgid "The real user ID of the thread." msgstr "" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:179 +#: build/C/man3/getauxval.3:181 msgid "" "On success, B() returns the value corresponding to I. If " "I is not found, 0 is returned." @@ -2799,22 +2865,27 @@ msgstr "" "らない場合には 0 を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:181 +#: build/C/man3/getauxval.3:183 msgid "No errors are diagnosed." msgstr "エラーは検出されない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:185 +#: build/C/man3/getauxval.3:187 msgid "The B() function was added to glibc in version 2.16." msgstr "B() 関数は glibc バージョン 2.16 で追加された。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:187 +#: build/C/man3/getauxval.3:192 +msgid "The B() function is thread-safe." +msgstr "関数 B() はスレッドセーフである。" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/getauxval.3:194 msgid "This function is a nonstandard glibc extension." msgstr "この関数は非標準で glibc による拡張である。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:196 +#: build/C/man3/getauxval.3:203 msgid "" "The primary consumer of the information in the auxiliary vector is the " "dynamic linker B(8). The auxiliary vector is a convenient and " @@ -2825,7 +2896,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:202 +#: build/C/man3/getauxval.3:209 msgid "" "The auxiliary vector resides just above the argument list and environment in " "the process address space. The auxiliary vector supplied to a program can " @@ -2834,27 +2905,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:204 +#: build/C/man3/getauxval.3:211 #, no-wrap msgid " $ LD_SHOW_AUXV=1 sleep 1\n" msgstr " $ LD_SHOW_AUXV=1 sleep 1\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:211 +#: build/C/man3/getauxval.3:218 msgid "" "The auxiliary vector of any process can (subject to file permissions) be " "obtained via I; see B(5) for more information." msgstr "" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:214 -msgid "B(3), B(8)" -msgstr "B(3), B(8)" - -#. type: Plain text -#: build/C/man3/getauxval.3:217 -msgid "The kernel source file I" -msgstr "" +#: build/C/man3/getauxval.3:222 +msgid "B(3), B(7), B(8)" +msgstr "B(3), B(7), B(8)" #. type: TH #: build/C/man3/getenv.3:33 @@ -2915,6 +2981,8 @@ msgstr "" #. type: IP #: build/C/man3/getenv.3:69 build/C/man3/getenv.3:74 build/C/man3/getenv.3:76 +#: build/C/man3/system.3:77 build/C/man3/system.3:82 build/C/man3/system.3:86 +#: build/C/man3/system.3:91 #, no-wrap msgid "*" msgstr "*" @@ -3006,8 +3074,8 @@ msgstr "" msgid "" "The implementation of B() is not required to be reentrant. The " "string pointed to by the return value of B() may be statically " -"allocated, and can be modified by a subsequent call to B(), B" -"(3), B(3), or B(3)." +"allocated, and can be modified by a subsequent call to B(), " +"B(3), B(3), or B(3)." msgstr "" "B() の実装はリエントラント (再入可能) であることを要求されていな" "い。 B() の返り値により参照される文字列は静的に割り当てられてもよ" @@ -3043,8 +3111,8 @@ msgstr "GETLOADAVG" #. type: TH #: build/C/man3/getloadavg.3:34 #, no-wrap -msgid "2007-12-08" -msgstr "2007-12-08" +msgid "2014-04-01" +msgstr "2014-04-01" #. type: Plain text #: build/C/man3/getloadavg.3:37 @@ -3100,14 +3168,19 @@ msgstr "" msgid "This function is available in glibc since version 2.2." msgstr "この関数は glibc のバージョン 2.2 以降で利用可能である。" +#. type: Plain text +#: build/C/man3/getloadavg.3:70 +msgid "The B() function is thread-safe." +msgstr "関数 B() はスレッドセーフである。" + #. mdoc seems to have a bug - there must be no newline here #. type: Plain text -#: build/C/man3/getloadavg.3:69 +#: build/C/man3/getloadavg.3:74 msgid "Not in POSIX.1-2001. Present on the BSDs and Solaris." msgstr "POSIX.1-2001 にはない。 BSD 系と Solaris に存在する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getloadavg.3:72 +#: build/C/man3/getloadavg.3:77 msgid "B(1), B(5)" msgstr "B(1), B(5)" @@ -3118,10 +3191,10 @@ msgid "GETSUBOPT" msgstr "GETSUBOPT" #. type: TH -#: build/C/man3/getsubopt.3:25 build/C/man3/mkdtemp.3:26 +#: build/C/man3/getsubopt.3:25 #, no-wrap -msgid "2010-09-26" -msgstr "2010-09-26" +msgid "2014-04-08" +msgstr "2014-04-08" #. type: Plain text #: build/C/man3/getsubopt.3:28 @@ -3159,10 +3232,10 @@ msgstr "|| /* Since glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200809L" msgid "" "B() parses the list of comma-separated suboptions provided in " "I. (Such a suboption list is typically produced when B(3) " -"is used to parse a command line; see for example the I<-o> option of B" -"(8).) Each suboption may include an associated value, which is separated " -"from the suboption name by an equal sign. The following is an example of " -"the kind of string that might be passed in I:" +"is used to parse a command line; see for example the I<-o> option of " +"B(8).) Each suboption may include an associated value, which is " +"separated from the suboption name by an equal sign. The following is an " +"example of the kind of string that might be passed in I:" msgstr "" "B() は、 I で与えられたカンマ区切りのサブオプション・リ" "ストを解析する。 (このようなサブオプション・リストは B(3) を使ってコ" @@ -3255,7 +3328,12 @@ msgstr "" "い。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:138 +#: build/C/man3/getsubopt.3:134 +msgid "The B() function is thread-safe." +msgstr "関数 B() はスレッドセーフである。" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/getsubopt.3:143 msgid "" "Since B() overwrites any commas it finds in the string " "I<*optionp>, that string must be writable; it cannot be a string constant." @@ -3265,14 +3343,14 @@ msgstr "" "ない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:140 +#: build/C/man3/getsubopt.3:145 msgid "The following program expects suboptions following a \"-o\" option." msgstr "" "以下のプログラムは \"-o\" オプションに続いてサブオプションがあることを 期待し" "ている。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:146 +#: build/C/man3/getsubopt.3:151 #, no-wrap msgid "" "#define _XOPEN_SOURCE 500\n" @@ -3286,10 +3364,11 @@ msgstr "" "#include Estdio.hE\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:163 +#: build/C/man3/getsubopt.3:169 #, no-wrap msgid "" -"int main(int argc, char **argv)\n" +"int\n" +"main(int argc, char **argv)\n" "{\n" " enum {\n" " RO_OPT = 0,\n" @@ -3306,7 +3385,8 @@ msgid "" " char *value;\n" " int opt;\n" msgstr "" -"int main(int argc, char **argv)\n" +"int\n" +"main(int argc, char **argv)\n" "{\n" " enum {\n" " RO_OPT = 0,\n" @@ -3324,7 +3404,7 @@ msgstr "" " int opt;\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:168 +#: build/C/man3/getsubopt.3:174 #, no-wrap msgid "" " int readonly = 0;\n" @@ -3338,7 +3418,7 @@ msgstr "" " int errfnd = 0;\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:174 +#: build/C/man3/getsubopt.3:180 #, no-wrap msgid "" " while ((opt = getopt(argc, argv, \"o:\")) != -1) {\n" @@ -3354,7 +3434,7 @@ msgstr "" " while (*subopts != \\(aq\\e0\\(aq && !errfnd) {\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:179 +#: build/C/man3/getsubopt.3:185 #, no-wrap msgid "" " switch (getsubopt(&subopts, token, &value)) {\n" @@ -3368,7 +3448,7 @@ msgstr "" " break;\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:183 +#: build/C/man3/getsubopt.3:189 #, no-wrap msgid "" " case RW_OPT:\n" @@ -3380,7 +3460,7 @@ msgstr "" " break;\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:191 +#: build/C/man3/getsubopt.3:197 #, no-wrap msgid "" " case NAME_OPT:\n" @@ -3400,7 +3480,7 @@ msgstr "" " }\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:194 +#: build/C/man3/getsubopt.3:200 #, no-wrap msgid "" " name = value;\n" @@ -3410,7 +3490,7 @@ msgstr "" " break;\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:208 +#: build/C/man3/getsubopt.3:214 #, no-wrap msgid "" " default:\n" @@ -3442,7 +3522,7 @@ msgstr "" " break;\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:213 +#: build/C/man3/getsubopt.3:219 #, no-wrap msgid "" " default:\n" @@ -3456,7 +3536,7 @@ msgstr "" " }\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:220 +#: build/C/man3/getsubopt.3:226 #, no-wrap msgid "" " if (errfnd || argc == 1) {\n" @@ -3474,35 +3554,35 @@ msgstr "" " }\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:222 +#: build/C/man3/getsubopt.3:228 #, no-wrap msgid " /* Remainder of program... */\n" msgstr " /* Remainder of program... */\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/getsubopt.3:228 +#: build/C/man3/getsubopt.3:234 msgid "B(3)" msgstr "B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/malloc.3:30 +#: build/C/man3/malloc.3:33 #, no-wrap msgid "MALLOC" msgstr "MALLOC" #. type: TH -#: build/C/man3/malloc.3:30 +#: build/C/man3/malloc.3:33 #, no-wrap -msgid "2012-05-10" -msgstr "2012-05-10" +msgid "2014-05-21" +msgstr "2014-05-21" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:33 +#: build/C/man3/malloc.3:36 msgid "malloc, free, calloc, realloc - allocate and free dynamic memory" msgstr "malloc, free, calloc, realloc - 動的なメモリの割り当てと解放を行う" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:41 +#: build/C/man3/malloc.3:44 #, no-wrap msgid "" "BIB<);>\n" @@ -3517,7 +3597,7 @@ msgstr "" #. glibc does this: #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:58 +#: build/C/man3/malloc.3:61 msgid "" "The B() function allocates I bytes and returns a pointer to " "the allocated memory. I. If I is 0, " @@ -3530,7 +3610,7 @@ msgstr "" "一意なポインタ値を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:74 +#: build/C/man3/malloc.3:77 msgid "" "The B() function frees the memory space pointed to by I, which " "must have been returned by a previous call to B(), B() or " @@ -3548,7 +3628,7 @@ msgstr "" #. glibc does this: #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:93 +#: build/C/man3/malloc.3:96 msgid "" "The B() function allocates memory for an array of I elements " "of I bytes each and returns a pointer to the allocated memory. The " @@ -3564,18 +3644,18 @@ msgstr "" "ポインタ値を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:129 +#: build/C/man3/malloc.3:132 msgid "" "The B() function changes the size of the memory block pointed to " "by I to I bytes. The contents will be unchanged in the range " "from the start of the region up to the minimum of the old and new sizes. If " "the new size is larger than the old size, the added memory will I be " -"initialized. If I is NULL, then the call is equivalent to I, for all values of I; if I is equal to zero, and I " -"is not NULL, then the call is equivalent to I. Unless I is " -"NULL, it must have been returned by an earlier call to B(), B" -"() or B(). If the area pointed to was moved, a I is " -"done." +"initialized. If I is NULL, then the call is equivalent to " +"I, for all values of I; if I is equal to zero, and " +"I is not NULL, then the call is equivalent to I. Unless " +"I is NULL, it must have been returned by an earlier call to " +"B(), B() or B(). If the area pointed to was " +"moved, a I is done." msgstr "" "B() は、ポインタ I が示すメモリブロックのサイズを I バイ" "ト\n" @@ -3590,53 +3670,49 @@ msgstr "" "I が指す領域が移動されていた場合は I が実行される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:149 +#: build/C/man3/malloc.3:152 msgid "" "The B() and B() functions return a pointer to the " -"allocated memory that is suitably aligned for any kind of variable. On " +"allocated memory, which is suitably aligned for any built-in type. On " "error, these functions return NULL. NULL may also be returned by a " "successful call to B() with a I of zero, or by a successful " "call to B() with I or I equal to zero." msgstr "" -"関数 B() と B() は、割り当てられたメモリへのポインタを返" -"す。\n" -"割り当てられたメモリは、あらゆる種類の変数に対応できるようにアラインメントさ" -"れる。\n" -"エラーの場合、これらの関数は NULL を返す。\n" -"I が 0 で呼び出した B() や、I か I が 0 で呼び出し" -"た\n" -"B() が成功した場合にも NULL が返される。" +"関数 B() と B() は、割り当てられたメモリへのポインタを返す。 " +"割り当てられたメモリは、あらゆる組み込み型に対応できるようにアラインメントさ" +"れる。 エラーの場合、これらの関数は NULL を返す。 I が 0 で呼び出した " +"B() や、I か I が 0 で呼び出した B() が成功した" +"場合にも NULL が返される。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:153 +#: build/C/man3/malloc.3:156 msgid "The B() function returns no value." msgstr "B() 関数は値を返さない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:168 +#: build/C/man3/malloc.3:171 msgid "" "The B() function returns a pointer to the newly allocated memory, " -"which is suitably aligned for any kind of variable and may be different from " +"which is suitably aligned for any built-in type and may be different from " "I, or NULL if the request fails. If I was equal to 0, either " "NULL or a pointer suitable to be passed to B() is returned. If " -"B() fails the original block is left untouched; it is not freed or " -"moved." +"B() fails, the original block is left untouched; it is not freed " +"or moved." msgstr "" -"B() 関数は新たに割り当てられたメモリへのポインタを返す。\n" -"これはあらゆる種類の変数に対応できるようにアラインメントされており、\n" -"I とは異なることもある。割り当て要求に失敗した場合は NULL が返る。\n" -"I が 0 の場合には、NULL もしくは B() に渡すことができるポインタが" -"返る。\n" -"B() が失敗した場合には、元のブロックは変更されない。\n" -"つまり、解放されたり移動されたりはしない。" +"B() 関数は新たに割り当てられたメモリへのポインタを返す。 これはあら" +"ゆる組み込み型に対応できるようにアラインメントされており、 I とは異なる" +"こともある。割り当て要求に失敗した場合は NULL が返る。 I が 0 の場合に" +"は、NULL もしくは B() に渡すことができるポインタが返る。 B() " +"が失敗した場合には、元のブロックは変更されない。 つまり、解放されたり移動され" +"たりはしない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:170 +#: build/C/man3/malloc.3:173 msgid "C89, C99." msgstr "C89, C99." #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:186 +#: build/C/man3/malloc.3:189 msgid "" "By default, Linux follows an optimistic memory allocation strategy. This " "means that when B() returns non-NULL there is no guarantee that the " @@ -3656,15 +3732,15 @@ msgstr "" "I を参照のこと。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:207 +#: build/C/man3/malloc.3:210 msgid "" "Normally, B() allocates memory from the heap, and adjusts the size " "of the heap as required, using B(2). When allocating blocks of memory " "larger than B bytes, the glibc B() implementation " "allocates the memory as a private anonymous mapping using B(2). " -"B is 128 kB by default, but is adjustable using B" -"(3). Allocations performed using B(2) are unaffected by the " -"B resource limit (see B(2))." +"B is 128 kB by default, but is adjustable using " +"B(3). Allocations performed using B(2) are unaffected by " +"the B resource limit (see B(2))." msgstr "" "通常、 B() は、ヒープからメモリを割り当て、必要に応じてヒープのサイ" "ズを B(2) を使って調節する。 B バイトよりも大きなメモ" @@ -3675,7 +3751,7 @@ msgstr "" "ソース上限の影響を受けない (B(2) 参照)。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:225 +#: build/C/man3/malloc.3:228 msgid "" "To avoid corruption in multithreaded applications, mutexes are used " "internally to protect the memory-management data structures employed by " @@ -3701,7 +3777,7 @@ msgstr "" "割り当てられた大きな領域で、それぞれ独自の mutex により管理されている。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:243 +#: build/C/man3/malloc.3:246 msgid "" "The UNIX 98 standard requires B(), B(), and B() to " "set I to B upon failure. Glibc assumes that this is done " @@ -3717,7 +3793,7 @@ msgstr "" "いライブラリルーチンがあるかもしれない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:252 +#: build/C/man3/malloc.3:255 msgid "" "Crashes in B(), B(), B(), or B() are almost " "always related to heap corruption, such as overflowing an allocated chunk or " @@ -3728,26 +3804,24 @@ msgstr "" "オーバーフローする、 同じポインタに二度 free する、などがこれにあたる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:259 +#: build/C/man3/malloc.3:261 msgid "" -"Recent versions of Linux libc (later than 5.4.23) and glibc (2.x) include a " -"B() implementation which is tunable via environment variables. For " -"details, see B(3)." +"The B() implementation is tunable via environment variables; see " +"B(3) for details." msgstr "" -"Linux libc の新しいバージョン (5.4.23 より後) と glibc (2.x) には、\n" -"環境変数で動作を調整できる B() 実装が含まれている。\n" -"詳細は B(3) を参照のこと。" +"B 実装は、環境変数で動作を調整できる。 詳細は B(3) を参照の" +"こと。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/malloc.3:283 +#: build/C/man3/malloc.3:285 msgid "" -"B(2), B(2), B(3), B(3), B" -"(3), B(3), B(3), B(3), B" -"(3), B(3), B(3)" +"B(2), B(2), B(3), B(3), " +"B(3), B(3), B(3), " +"B(3), B(3), B(3), B(3)" msgstr "" -"B(2), B(2), B(3), B(3), B" -"(3), B(3), B(3), B(3), B" -"(3), B(3), B(3)" +"B(2), B(2), B(3), B(3), " +"B(3), B(3), B(3), " +"B(3), B(3), B(3), B(3)" #. type: TH #: build/C/man3/mblen.3:16 @@ -3769,18 +3843,18 @@ msgstr "BIB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:43 msgid "" -"If I is not a NULL pointer, the B() function inspects at most " -"I bytes of the multibyte string starting at I and extracts the next " -"complete multibyte character. It uses a static anonymous shift state known " -"only to the B() function. If the multibyte character is not the " -"null wide character, it returns the number of bytes that were consumed from " -"I. If the multibyte character is the null wide character, it returns 0." +"If I is not NULL, the B() function inspects at most I bytes of " +"the multibyte string starting at I and extracts the next complete " +"multibyte character. It uses a static anonymous shift state known only to " +"the B() function. If the multibyte character is not the null wide " +"character, it returns the number of bytes that were consumed from I. If " +"the multibyte character is the null wide character, it returns 0." msgstr "" -"I が NULL ポインターでなければ、 B() 関数は I から始まる最大 " -"I バイトのマルチバイト文字列を検査して、 次の完全なマルチバイト文字を取り" -"出す。これには B() 関数のみが使用する静的で名前のないシフト状態が使用" -"される。 マルチバイト文字がナルワイド文字でなければ I から消費される バイ" -"ト数を返す。マルチバイト文字がナルワイド文字ならば 0 を返す。" +"I が NULL でなければ、 B() 関数は I から始まる最大 I バイト" +"のマルチバイト文字列を検査して、 次の完全なマルチバイト文字を取り出す。これに" +"は B() 関数のみが使用する静的で名前のないシフト状態が使用される。 マ" +"ルチバイト文字がヌルワイド文字でなければ I から消費される バイト数を返す。" +"マルチバイト文字がヌルワイド文字ならば 0 を返す。" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:57 @@ -3808,14 +3882,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:75 msgid "" -"If I is a NULL pointer, the B() function resets the shift state, " -"known to only this function, to the initial state, and returns nonzero if " -"the encoding has nontrivial shift state, or zero if the encoding is " -"stateless." +"If I is NULL, the B() function resets the shift state, known to " +"only this function, to the initial state, and returns nonzero if the " +"encoding has nontrivial shift state, or zero if the encoding is stateless." msgstr "" -"I が NULL ポインターならば、 B() 関数はこの関数のみが 使用するシフ" -"ト状態を初期化状態に戻し、シフト状態を使用した文字符号の場合に はゼロ以外を、" -"文字符号がシフト状態を持たない場合にはゼロを返す。" +"I が NULL ならば、 B() 関数はこの関数のみが 使用するシフト状態を初" +"期化状態に戻し、シフト状態を使用した文字符号の場合に はゼロ以外を、文字符号が" +"シフト状態を持たない場合にはゼロを返す。" #. type: Plain text #: build/C/man3/mblen.3:87 @@ -3826,8 +3899,8 @@ msgid "" "returns -1, if an invalid multibyte sequence was encountered or if it " "couldn't parse a complete multibyte character." msgstr "" -"B() 関数は I から始まるマルチバイト列を検査して ナルワイド文字以外" -"を確認した場合にはそのバイト数を返す。 ナルワイド文字を確認した場合にはゼロを" +"B() 関数は I から始まるマルチバイト列を検査して ヌルワイド文字以外" +"を確認した場合にはそのバイト数を返す。 ヌルワイド文字を確認した場合にはゼロを" "返す。不正なマルチバイト列に 遭遇した場合や完全なマルチバイト文字を解析できな" "かった場合には -1 を返す。" @@ -3837,9 +3910,9 @@ msgid "The B() function is not thread-safe." msgstr "B() 関数はスレッドセーフではない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mblen.3:94 build/C/man3/mbstowcs.3:95 -#: build/C/man3/mbtowc.3:116 build/C/man3/wcstombs.3:90 -#: build/C/man3/wctomb.3:86 +#: build/C/man3/mblen.3:94 build/C/man3/mbstowcs.3:96 +#: build/C/man3/mbtowc.3:115 build/C/man3/wcstombs.3:91 +#: build/C/man3/wctomb.3:91 msgid "C99." msgstr "C99." @@ -3864,65 +3937,67 @@ msgid "B(3)" msgstr "B(3)" #. type: TH -#: build/C/man3/mbstowcs.3:16 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:18 #, no-wrap msgid "MBSTOWCS" msgstr "MBSTOWCS" #. type: TH -#: build/C/man3/mbstowcs.3:16 build/C/man3/mbtowc.3:16 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:18 build/C/man3/mbtowc.3:16 +#: build/C/man3/strtol.3:31 build/C/man3/strtoul.3:33 +#: build/C/man3/wcstombs.3:16 build/C/man3/wctomb.3:16 #, no-wrap -msgid "2011-09-28" -msgstr "2011-09-28" +msgid "2014-03-18" +msgstr "2014-03-18" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbstowcs.3:19 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:21 msgid "mbstowcs - convert a multibyte string to a wide-character string" msgstr "mbstowcs - マルチバイト文字列をワイド文字列に変換する" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbstowcs.3:24 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:26 #, no-wrap msgid "BIB<, const char *>IB<, size_t >IB<);>\n" msgstr "BIB<, const char *>IB<, size_t >IB<);>\n" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbstowcs.3:43 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:45 msgid "" -"If I is not a NULL pointer, the B() function converts the " -"multibyte string I to a wide-character string starting at I. At " -"most I wide characters are written to I. The conversion starts in " -"the initial state. The conversion can stop for three reasons:" +"If I is not NULL, the B() function converts the multibyte " +"string I to a wide-character string starting at I. At most I " +"wide characters are written to I. The conversion starts in the " +"initial state. The conversion can stop for three reasons:" msgstr "" -"I が NULL ポインターでなければ B() 関数は マルチバイト文字" -"列 I<*src> を I から始まるワイド文字列に 変換する。I には最大で " -"I 文字のワイド文字が 書き込まれる。変換は初期状態で開始され、 以下の三つの" -"いずれかの条件で停止する:" +"I が NULL でなければ B() 関数は マルチバイト文字列 I<*src> " +"を I から始まるワイド文字列に 変換する。I には最大で I 文字の" +"ワイド文字が 書き込まれる。変換は初期状態で開始され、 以下の三つのいずれかの" +"条件で停止する:" #. type: IP -#: build/C/man3/mbstowcs.3:43 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:45 #, no-wrap msgid "1." msgstr "1." #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbstowcs.3:48 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:50 msgid "" -"An invalid multibyte sequence has been encountered. In this case I<" -"(size_t)\\ -1> is returned." +"An invalid multibyte sequence has been encountered. In this case, " +"I<(size_t)\\ -1> is returned." msgstr "不正なマルチバイト列に遭遇した。この場合には I<(size_t)\\ -1> を返す。" #. type: IP -#: build/C/man3/mbstowcs.3:48 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:50 #, no-wrap msgid "2." msgstr "2." #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbstowcs.3:57 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:58 msgid "" "I non-L\\(aq\\e0\\(aq wide characters have been stored at I. In " -"this case the number of wide characters written to I is returned, but " +"this case, the number of wide characters written to I is returned, but " "the shift state at this point is lost." msgstr "" "I 文字の L\\(aq\\e0\\(aq 以外のワイド文字を I に格納した場合。 この" @@ -3931,25 +4006,25 @@ msgstr "" "る。" #. type: IP -#: build/C/man3/mbstowcs.3:57 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:58 #, no-wrap msgid "3." msgstr "3." #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbstowcs.3:63 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:64 msgid "" "The multibyte string has been completely converted, including the " -"terminating null wide character (\\(aq\\e0\\(aq). In this case the number " +"terminating null wide character (\\(aq\\e0\\(aq). In this case, the number " "of wide characters written to I, excluding the terminating null wide " "character, is returned." msgstr "" -"マルチバイト文字列が終端の NULL ワイド文字 (\\(aq\\e0\\(aq) まで含めて完全に " -"変換された場合。この場合は終端の NULL ワイド文字を除いて I に書き込まれ" -"た文字数を返す。" +"マルチバイト文字列が終端のヌルワイド文字 (\\(aq\\e0\\(aq) まで含めて完全に 変" +"換された場合。この場合は終端のヌルワイド文字を除いて I に書き込まれた文" +"字数を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbstowcs.3:69 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:70 msgid "" "The programmer must ensure that there is room for at least I wide " "characters at I." @@ -3958,7 +4033,7 @@ msgstr "" "があることを保証しなければならない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbstowcs.3:77 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:78 msgid "" "If I is NULL, I is ignored, and the conversion proceeds as above, " "except that the converted wide characters are not written out to memory, and " @@ -3968,16 +4043,16 @@ msgstr "" "されたワイド文字はメモリに書き込まれず、変換先の上限 が存在しない。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbstowcs.3:83 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:84 msgid "" "In order to avoid the case 2 above, the programmer should make sure I is " -"greater or equal to I." +"greater than or equal to I." msgstr "" "上記の 2. の場合を避けるためにプログラマーは I が I 以上であることを保証すべきである。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbstowcs.3:93 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:94 msgid "" "The B() function returns the number of wide characters that make " "up the converted part of the wide-character string, not including the " @@ -3985,11 +4060,11 @@ msgid "" "encountered, I<(size_t)\\ -1> is returned." msgstr "" "B() 関数はワイド文字列に変換完了したワイド文字の数を返す。 終端の" -"ナルワイド文字は含まない。不正なマルチバイト列に遭遇した場合には I<" -"(size_t)\\ -1> を返す。" +"ヌルワイド文字は含まない。不正なマルチバイト列に遭遇した場合には " +"I<(size_t)\\ -1> を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbstowcs.3:102 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:103 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -3997,16 +4072,306 @@ msgstr "" "B() の動作は現在のロケールの B カテゴリに依存している。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbstowcs.3:107 +#: build/C/man3/mbstowcs.3:108 msgid "" "The function B(3) provides a better interface to the same " "functionality." msgstr "B(3) 関数は同じ機能のより良いインターフェースを提供する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbstowcs.3:110 -msgid "B(3), B(3)" -msgstr "B(3), B(3)" +#: build/C/man3/mbstowcs.3:113 +msgid "" +"The program below illustrates the use of B(), as well as some of " +"the wide character classification functions. An example run is the " +"following:" +msgstr "" +"下記のプログラムは B() といくつかのワイド文字分類関数の使用方法を示" +"したものである。実行例は以下のようになる。" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:120 +#, no-wrap +msgid "" +"$ ./t_mbstowcs de_DE.UTF-8 Grüße!\n" +"Length of source string (excluding terminator):\n" +" 8 bytes\n" +" 6 multibyte characters\n" +msgstr "" +"$ ./t_mbstowcs de_DE.UTF-8 Grüße!\n" +"Length of source string (excluding terminator):\n" +" 8 bytes\n" +" 6 multibyte characters\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:128 +#, no-wrap +msgid "" +"Wide character string is: Grüße! (6 characters)\n" +" G alpha upper\n" +" r alpha lower\n" +" ü alpha lower\n" +" ß alpha lower\n" +" e alpha lower\n" +" ! !alpha\n" +msgstr "" +"Wide character string is: Grüße! (6 characters)\n" +" G alpha upper\n" +" r alpha lower\n" +" ü alpha lower\n" +" ß alpha lower\n" +" e alpha lower\n" +" ! !alpha\n" + +#. type: SS +#: build/C/man3/mbstowcs.3:130 build/C/man3/strtol.3:248 +#, no-wrap +msgid "Program source" +msgstr "プログラムのソース" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:137 +#, no-wrap +msgid "" +"#include Elocale.hE\n" +"#include Ewchar.hE\n" +"#include Estdio.hE\n" +"#include Estring.hE\n" +"#include Estdlib.hE\n" +msgstr "" +"#include Elocale.hE\n" +"#include Ewchar.hE\n" +"#include Estdio.hE\n" +"#include Estring.hE\n" +"#include Estdlib.hE\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:144 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" size_t mbslen; /* Number of multibyte characters in source */\n" +" wchar_t *wcs; /* Pointer to converted wide character string */\n" +" wchar_t *wp;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" size_t mbslen; /* Number of multibyte characters in source */\n" +" wchar_t *wcs; /* Pointer to converted wide character string */\n" +" wchar_t *wp;\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:149 +#, no-wrap +msgid "" +" if (argc E 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s ElocaleE EstringE\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (argc E 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s ElocaleE EstringE\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:151 +#, no-wrap +msgid " /* Apply the specified locale */\n" +msgstr " /* Apply the specified locale */\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:156 +#, no-wrap +msgid "" +" if (setlocale(LC_ALL, argv[1]) == NULL) {\n" +" perror(\"setlocale\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (setlocale(LC_ALL, argv[1]) == NULL) {\n" +" perror(\"setlocale\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:159 +#, no-wrap +msgid "" +" /* Calculate the length required to hold argv[2] converted to\n" +" a wide character string */\n" +msgstr "" +" /* Calculate the length required to hold argv[2] converted to\n" +" a wide character string */\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:165 +#, no-wrap +msgid "" +" mbslen = mbstowcs(NULL, argv[2], 0);\n" +" if (mbslen == (size_t) -1) {\n" +" perror(\"mbstowcs\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" mbslen = mbstowcs(NULL, argv[2], 0);\n" +" if (mbslen == (size_t) -1) {\n" +" perror(\"mbstowcs\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:167 +#, no-wrap +msgid " /* Describe the source string to the user */\n" +msgstr " /* Describe the source string to the user */\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:171 +#, no-wrap +msgid "" +" printf(\"Length of source string (excluding terminator):\\en\");\n" +" printf(\" %zu bytes\\en\", strlen(argv[2]));\n" +" printf(\" %zu multibyte characters\\en\\en\", mbslen);\n" +msgstr "" +" printf(\"Length of source string (excluding terminator):\\en\");\n" +" printf(\" %zu bytes\\en\", strlen(argv[2]));\n" +" printf(\" %zu multibyte characters\\en\\en\", mbslen);\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:174 +#, no-wrap +msgid "" +" /* Allocate wide character string of the desired size. Add 1\n" +" to allow for terminating null wide character (L\\(aq\\e0\\(aq). */\n" +msgstr "" +" /* Allocate wide character string of the desired size. Add 1\n" +" to allow for terminating null wide character (L\\(aq\\e0\\(aq). */\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:180 +#, no-wrap +msgid "" +" wcs = calloc(mbslen + 1, sizeof(wchar_t));\n" +" if (wcs == NULL) {\n" +" perror(\"calloc\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" wcs = calloc(mbslen + 1, sizeof(wchar_t));\n" +" if (wcs == NULL) {\n" +" perror(\"calloc\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:183 +#, no-wrap +msgid "" +" /* Convert the multibyte character string in argv[2] to a\n" +" wide character string */\n" +msgstr "" +" /* Convert the multibyte character string in argv[2] to a\n" +" wide character string */\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:188 +#, no-wrap +msgid "" +" if (mbstowcs(wcs, argv[2], mbslen + 1) == (size_t) -1) {\n" +" perror(\"mbstowcs\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (mbstowcs(wcs, argv[2], mbslen + 1) == (size_t) -1) {\n" +" perror(\"mbstowcs\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:191 +#, no-wrap +msgid "" +" printf(\"Wide character string is: %ls (%zu characters)\\en\",\n" +" wcs, mbslen);\n" +msgstr "" +" printf(\"Wide character string is: %ls (%zu characters)\\en\",\n" +" wcs, mbslen);\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:194 +#, no-wrap +msgid "" +" /* Now do some inspection of the classes of the characters in\n" +" the wide character string */\n" +msgstr "" +" /* Now do some inspection of the classes of the characters in\n" +" the wide character string */\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:197 +#, no-wrap +msgid "" +" for (wp = wcs; *wp != 0; wp++) {\n" +" printf(\" %lc \", (wint_t) *wp);\n" +msgstr "" +" for (wp = wcs; *wp != 0; wp++) {\n" +" printf(\" %lc \", (wint_t) *wp);\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:201 +#, no-wrap +msgid "" +" if (!iswalpha(*wp))\n" +" printf(\"!\");\n" +" printf(\"alpha \");\n" +msgstr "" +" if (!iswalpha(*wp))\n" +" printf(\"!\");\n" +" printf(\"alpha \");\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:205 +#, no-wrap +msgid "" +" if (iswalpha(*wp)) {\n" +" if (iswupper(*wp))\n" +" printf(\"upper \");\n" +msgstr "" +" if (iswalpha(*wp)) {\n" +" if (iswupper(*wp))\n" +" printf(\"upper \");\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:209 +#, no-wrap +msgid "" +" if (iswlower(*wp))\n" +" printf(\"lower \");\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (iswlower(*wp))\n" +" printf(\"lower \");\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:212 +#, no-wrap +msgid "" +" putchar(\\(aq\\en\\(aq);\n" +" }\n" +msgstr "" +" putchar(\\(aq\\en\\(aq);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: build/C/man3/mbstowcs.3:222 +msgid "" +"B(3), B(3), B(3), B(3), B(3)" +msgstr "" +"B(3), B(3), B(3), B(3), B(3)" #. type: TH #: build/C/man3/mbtowc.3:16 @@ -4041,8 +4406,8 @@ msgstr "" "の場合は B() 関数は I から始まる 最大 I バイトのマルチバイト文" "字列を検査して、次の完全なマルチバイト 文字を取り出し、それをワイド文字に変換" "して I<*pwc> に格納する。 同時に mbtowc 関数のみが使用する内部状態を更新す" -"る。I が NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq) 以外を指している場合は、I から消" -"費するバイト数を返す。 I が NULL バイトを指している場合には 0 を返す。" +"る。I がヌルバイト (\\(aq\\e0\\(aq) 以外を指している場合は、I から消費" +"するバイト数を返す。 I がヌルバイトを指している場合には 0 を返す。" #. type: Plain text #: build/C/man3/mbtowc.3:64 @@ -4058,9 +4423,9 @@ msgstr "" "場合もこのようなことが 起こりえる。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbtowc.3:75 +#: build/C/man3/mbtowc.3:74 msgid "" -"A different case is when I is not NULL but I is NULL. In this case " +"A different case is when I is not NULL but I is NULL. In this case, " "the B() function behaves as above, except that it does not store " "the converted wide character in memory." msgstr "" @@ -4070,7 +4435,7 @@ msgstr "" #. The Dinkumware doc and the Single UNIX specification say this, but #. glibc doesn't implement this. #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbtowc.3:94 +#: build/C/man3/mbtowc.3:93 msgid "" "A third case is when I is NULL. In this case, I and I are " "ignored. The B() function resets the shift state, only known to " @@ -4083,17 +4448,17 @@ msgstr "" "を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbtowc.3:106 +#: build/C/man3/mbtowc.3:105 msgid "" "If I is not NULL, the B() function returns the number of " "consumed bytes starting at I, or 0 if I points to a null byte, or -1 " "upon failure." msgstr "" "I が NULL でなければ B() 関数は I から消費した バイト数を、" -"I がナル文字を指している場合はゼロを、 変換に失敗した場合は -1 を返す。" +"I がヌル文字を指している場合はゼロを、 変換に失敗した場合は -1 を返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbtowc.3:114 +#: build/C/man3/mbtowc.3:113 msgid "" "If I is NULL, the B() function returns nonzero if the encoding " "has nontrivial shift state, or zero if the encoding is stateless." @@ -4102,7 +4467,7 @@ msgstr "" "ゼロ以外を、状態によらなければゼロを返す。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbtowc.3:123 +#: build/C/man3/mbtowc.3:122 msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." @@ -4110,7 +4475,7 @@ msgstr "" "B() の動作は現在のロケールの B カテゴリに依存している。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbtowc.3:129 +#: build/C/man3/mbtowc.3:128 msgid "" "This function is not multithread safe. The function B(3) provides " "a better interface to the same functionality." @@ -4119,9 +4484,13 @@ msgstr "" "り良いインターフェースを提供する。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mbtowc.3:133 -msgid "B(3), B(3), B(3)" -msgstr "B(3), B(3), B(3)" +#: build/C/man3/mbtowc.3:135 +msgid "" +"B(3), B(3), B(3), B(3), B(3), " +"B(3)" +msgstr "" +"B(3), B(3), B(3), B(3), B(3), " +"B(3)" #. type: TH #: build/C/man3/mkdtemp.3:26 @@ -4129,6 +4498,12 @@ msgstr "B(3), B(3), B(3)" msgid "MKDTEMP" msgstr "MKDTEMP" +#. type: TH +#: build/C/man3/mkdtemp.3:26 +#, no-wrap +msgid "2010-09-26" +msgstr "2010-09-26" + #. type: Plain text #: build/C/man3/mkdtemp.3:29 msgid "mkdtemp - create a unique temporary directory" @@ -4186,11 +4561,11 @@ msgstr "" "返す。 失敗した場合は、NULL を返して、 I を適切に設定する。" #. type: TP -#: build/C/man3/mkdtemp.3:76 build/C/man3/mkstemp.3:147 -#: build/C/man3/mktemp.3:89 build/C/man3/random.3:141 +#: build/C/man3/mkdtemp.3:76 build/C/man3/mkstemp.3:166 +#: build/C/man3/mktemp.3:92 build/C/man3/random.3:141 #: build/C/man3/random.3:148 build/C/man3/random_r.3:106 #: build/C/man3/random_r.3:110 build/C/man3/random_r.3:119 -#: build/C/man3/setenv.3:119 build/C/man3/strtol.3:145 +#: build/C/man3/setenv.3:120 build/C/man3/strtol.3:145 #: build/C/man3/strtoul.3:149 #, no-wrap msgid "B" @@ -4240,8 +4615,8 @@ msgstr "MKSTEMP" #. type: TH #: build/C/man3/mkstemp.3:35 #, no-wrap -msgid "2012-12-21" -msgstr "2012-12-21" +msgid "2013-12-28" +msgstr "2013-12-28" #. type: Plain text #: build/C/man3/mkstemp.3:38 @@ -4345,18 +4720,27 @@ msgstr "" "る。 呼び出し者がそのファイルを作成するプロセスであることを保証するために、 " "ファイルは B(2) の B フラグ付きでオープンされる。" +#. Reportedly, FreeBSD #. type: Plain text -#: build/C/man3/mkstemp.3:111 +#: build/C/man3/mkstemp.3:130 msgid "" "The B() function is like B(), with the difference that " -"flags as for B(2) may be specified in I (e.g., B, " -"B)." +"the following bits\\(emwith the same meaning as for B(2)\\(emmay be " +"specified in I: B, B, and B. Note that " +"when creating the file, B() includes the values B, " +"B, and B in the I argument given to B(2); " +"including these values in the I argument given to B() is " +"unnecessary, and produces errors on some systems." msgstr "" -"B() 関数は B() と同様だが、B(2) に渡される\n" -"フラグ O_APPENDB<,> B など) を I で指定できる点が異なる" +"B() 関数は B() と同様だが、 I に B, " +"B, B のビットを指定できる点が異なる (意味は B(2) と" +"同じである)。ファイルを作成する際、 B() は B(2) に渡す " +"I 引き数に B, B, B を含める。そのため、 " +"B() に渡す I 引き数にこれらの値を含める必要はなく、システム" +"によってはエラーが発生する点に注意すること。" #. type: Plain text -#: build/C/man3/mkstemp.3:127 +#: build/C/man3/mkstemp.3:146 msgid "" "The B() function is like B(), except that the string in " "I