X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?a=blobdiff_plain;f=release%2Fman3%2Ffgetws.3;h=4a12b50a779f240e2a74b816c5a0cb3e2ae2b4ff;hb=a2b0f650fa5e3f097a33752f9ee5626f8d678fd8;hp=027b2b860de39eaf6cc9dad3051df3165c315c52;hpb=7e089fcc022461849bbc09437103cc337a88dd9c;p=linuxjm%2FLDP_man-pages.git diff --git a/release/man3/fgetws.3 b/release/man3/fgetws.3 index 027b2b86..4a12b50a 100644 --- a/release/man3/fgetws.3 +++ b/release/man3/fgetws.3 @@ -1,9 +1,11 @@ .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" +.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_ONEPARA) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. +.\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual @@ -13,60 +15,48 @@ .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\" Modified Tue Oct 16 23:18:40 BST 2001 by John Levon +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* .\" -.\" About this Japanese page, please contact to JM Project .\" Translated Sun Aug 29 15:03:42 JST 1999 .\" by FUJIWARA Teruyoshi .\" Updated Sat Oct 27 09:01:41 JST 2001 .\" by Yuichi SATO .\" -.\" WORD: null wide characters ¥Ê¥ë¥ï¥¤¥Éʸ»ú -.\" -.TH FGETWS 3 1999-07-25 "GNU" "Linux Programmer's Manual" -.SH ̾Á° -fgetws \- ¥ï¥¤¥Éʸ»ú¤Îʸ»úÎó¤ò FILE ¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤«¤éÆɤ߹þ¤à -.SH ½ñ¼° +.TH FGETWS 3 2011\-09\-28 GNU "Linux Programmer's Manual" +.SH 名前 +fgetws \- ワイド文字の文字列を FILE ストリームから読み込む +.SH 書式 .nf -.B #include +\fB#include \fP .sp -.BI "wchar_t *fgetws(wchar_t *" ws ", int " n ", FILE *" stream ); +\fBwchar_t *fgetws(wchar_t *\fP\fIws\fP\fB, int \fP\fIn\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP .fi -.SH ÀâÌÀ -.BR fgetws () -´Ø¿ô¤Ï -.BR fgets (3) -¤ËÂбþ¤¹¤ë¥ï¥¤¥Éʸ»ú´Ø¿ô¤Ç¤¢¤ë¡£ -¤³¤Î´Ø¿ô¤Ï¡¢ºÇÂç \fIn\-1\fP ʸ»ú¤Î¥ï¥¤¥Éʸ»ú¤ò -\fIws\fP ¤¬¼¨¤¹¥ï¥¤¥Éʸ»ú¤ÎÇÛÎó¤ËÆɤ߹þ¤ß¡¢½ªÃ¼¤Î L\(aq\\0\(aq ʸ»ú¤òÄɲ乤롣 -¤³¤Î´Ø¿ô¤Ï¡¢¥ï¥¤¥Éʸ»ú¤Î²þ¹Ôʸ»ú¤ò¸«¤Ä¤±¡¢¤³¤ì¤ò³ÊǼ¤¹¤ë¤ÈÆɤ߹þ¤à¤Î¤ò»ß¤á¤ë¡£ -¤³¤Î´Ø¿ô¤Ï¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë㤷¤¿¾ì¹ç¤âÆɤ߹þ¤ß¤ò»ß¤á¤ë¡£ +.SH 説明 +\fBfgetws\fP() 関数は \fBfgets\fP(3) に対応するワイド文字関数である。 この関数は、最大 \fIn\-1\fP 文字のワイド文字を +\fIws\fP が示すワイド文字の配列に読み込み、 終端の NULL ワイド文字 (L\(aq\e0\(aq) を追加する。 +この関数は、ワイド文字の改行文字を見つけ、これを格納すると読み込むのを止める。 この関数はストリームの終わりに達した場合も読み込みを止める。 .PP -¥×¥í¥°¥é¥Þ¤Ï¡¢\fIws\fP ¤Ë¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â \fIn\fP ʸ»ú¤Î¥ï¥¤¥Éʸ»ú¤ò -³ÊǼ¤Ç¤­¤ëÎΰè¤òɬ¤º³ÎÊݤ·¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£ +プログラマは、\fIws\fP には少なくとも \fIn\fP 文字のワイド文字を 格納できる領域を必ず確保していなければならない。 .PP -¤³¤ì¤é¤Î½èÍý¤ò¥í¥Ã¥¯¤»¤º¤Ë¹Ô¤¤¤¿¤¤¤È¤­¤Ï¡¢ -.BR unlocked_stdio (3) -¤ò»²¾È¤¹¤ë¤³¤È¡£ -.SH ÊÖ¤êÃÍ -.BR fgetws () -¤ÏÀ®¸ù¤¹¤ë¤È \fIws\fP ¤òÊÖ¤¹¡£ -´û¤Ë¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë㤷¤Æ¤¤¤ë¤«¡¢¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤­¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï NULL ¤òÊÖ¤¹¡£ -.SH ½àµò -C99, POSIX.1-2001. -.SH Ãí°Õ -.BR fgetws () -¤ÎÆ°ºî¤Ï¡¢¸½ºß¤Î¥í¥±¡¼¥ë¤Î -.B LC_CTYPE -¥«¥Æ¥´¥ê¤Ë°Í¸¤¹¤ë¡£ +これらの処理を停止せずに行いたいときは、 \fBunlocked_stdio\fP(3) を参照のこと。 +.SH 返り値 +\fBfgetws\fP() は成功すると \fIws\fP を返す。 既にストリームの終わりに達しているか、エラーが起きた場合には NULL を返す。 +.SH 準拠 +C99, POSIX.1\-2001. +.SH 注意 +\fBfgetws\fP() の動作は、現在のロケールの \fBLC_CTYPE\fP カテゴリに依存する。 .PP -.BR fopen (3) -¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤ËÅϤ¹ÄɲäξðÊ󤬤ʤ¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ -.BR fgetws () -¤¬¼ÂºÝ¤Ë¤Ï¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ò¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤«¤éÆɤ߹þ¤ß¡¢ -¤³¤ì¤ò¥ï¥¤¥Éʸ»ú¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë¤È´üÂÔ¤¹¤ë¤³¤È¤ÏŬÀڤǤ¢¤ë¡£ +\fBfopen\fP(3) システムコールに渡す追加の情報がない場合には、 \fBfgetws\fP() +が実際にはマルチバイトシーケンスをストリームから読み込み、 これをワイド文字に変換すると期待することは適切である。 .PP -¤³¤Î´Ø¿ô¤Ï¿®Íê¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢ÆþÎϤ˴ޤޤì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤ -¥Ê¥ë¥ï¥¤¥Éʸ»ú¤òŬÀڤ˽èÍý¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¢¤ë¡£ -.SH ´ØÏ¢¹àÌÜ -.BR fgetwc (3), -.BR unlocked_stdio (3) +この関数は信頼できない。なぜなら、入力に含まれるかもしれない ナルワイド文字を適切に処理することができないからである。 +.SH 関連項目 +\fBfgetwc\fP(3), \fBunlocked_stdio\fP(3) +.SH この文書について +この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.54 の一部 +である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は +http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。