X-Git-Url: http://git.osdn.net/view?a=blobdiff_plain;f=release%2Fman5%2Flocale.5;h=c1e14b640b0e4ff3336fab719c0d85d2b547d1dd;hb=0342992dd07dfd8fbe76b782b81fd9aa18c35cf0;hp=a8895cbd9b27d612979a92b79d5a8068d3b3a20e;hpb=487660c2e1c6ad800388fe3a4bb1a4d82d7ff913;p=linuxjm%2FLDP_man-pages.git diff --git a/release/man5/locale.5 b/release/man5/locale.5 index a8895cbd..c1e14b64 100644 --- a/release/man5/locale.5 +++ b/release/man5/locale.5 @@ -1,10 +1,7 @@ -.\" Hey Emacs, this is -*- nroff -*- -.\" -.\" This file is part of locale(1) which displays the settings of the -.\" current locale. .\" Copyright (C) 1994 Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de) .\" Copyright (C) 2008 Petr Baudis (pasky@suse.cz) .\" +.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_SW_3_PARA) .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or @@ -15,552 +12,319 @@ .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" -.\" You should have received a copy of the GNU General Public License -.\" along with this program; if not, write to the Free Software -.\" Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, USA. +.\" You should have received a copy of the GNU General Public +.\" License along with this manual; if not, see +.\" . +.\" %%%LICENSE_END .\" .\" 2008-06-17 Petr Baudis .\" LC_TIME: Describe first_weekday and first_workday .\" -.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 HANATAKA Shinya -.\" all rights reserved. -.\" Translated 1998-02-11, HANATAKA Shinya -.\" Updated & Modified 2001-10-18, Akihiro MOTOKI -.\" Updated 2008-08-11, Akihiro MOTOKI, LDP v3.05 +.\"******************************************************************* .\" -.TH LOCALE 5 2008-06-17 "Linux" "Linux User Manual" -.SH ̾Á° -locale \- ¥í¥±¡¼¥ëÄêµÁ¥Õ¥¡¥¤¥ë -.SH ÀâÌÀ -.B "¥í¥±¡¼¥ë (locale)" -ÄêµÁ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï -.BR localedef (1) -¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Î¥í¥±¡¼¥ë¡¦¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë¤Î¤Ë -ɬÍפÊÁ´¤Æ¤Î¾ðÊó¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ë¡£ - -ÄêµÁ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤«¤é¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢³Æ¥»¥¯¥·¥ç¥ó -¤Ë¤Ï¥í¥±¡¼¥ë¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤¬¾ÜºÙ¤Ëµ­½Ò¤µ¤ì¤ë¡£ +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH LOCALE 5 2008\-06\-17 Linux "Linux User Manual" +.SH 名前 +locale \- ロケール定義ファイル +.SH 説明 +\fBロケール (locale)\fP 定義ファイルは \fBlocaledef\fP(1) コマンドがバイナリのロケール・データベースに変換するのに +必要な全ての情報を含んでいる。 -.SS ʸˡ -¥í¥±¡¼¥ëÄêµÁ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï°Ê²¼¤Î¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤«¤é¹½À®¤µ¤ì¤ë¥Ø¥Ã¥À¡¼¤Ç»Ï¤Þ¤ë: -.TP -.I -¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»Ä¤ê¤ÎÉôʬ¤Ç¥¨¥¹¥±¡¼¥×¡¦¥­¥ã¥é¥¯¥¿¡¼¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ëʸ»ú¤ò -»ØÄꤹ¤ë¡£¤³¤ì¤ÏÆüì¤Ê°ÕÌ£¤Ë²ò¼á¤µ¤ì¤ëʸ»ú¤ò¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¡£ -¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å (\\) ¤Ç¤¢¤ë¡£ -.TP -.I -¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»Ä¤ê¤ÎÉôʬ¤Ç¥³¥á¥ó¥È¡¦¥­¥ã¥é¥¯¥¿¡¼¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ëʸ»ú -¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¥·¥ã¡¼¥× (#) ¤Ç¤¢¤ë¡£ +定義ファイルは、いくつかのセクションから構成されており、各セクション にはロケールのカテゴリが詳細に記述される。 +.SS 文法 +ロケール定義ファイルは以下のキーワードから構成されるヘッダーで始まる: +.TP +\fI\fP +ファイルの残りの部分でエスケープ・キャラクターとして使用する文字を 指定する。これは特殊な意味に解釈される文字をエスケープするのに使用する。 +デフォルトはバックスラッシュ (\e) である。 +.TP +\fI\fP +ファイルの残りの部分でコメント・キャラクターとして使用する文字 を指定する。デフォルトではシャープ (#) である。 .PP -¥í¥±¡¼¥ë¤ÎÄêµÁ¤Ï¥í¥±¡¼¥ë¤Î¥«¥Æ¥´¥êËè¤ÎÄêµÁ¤ò¹Ô¤¦Éôʬ¤«¤é¹½À®¤µ¤ì¤ë¡£ -³ÆÉôʬ¤Ï¡¢ÄêµÁºÑ¤ß¤Î¾¤Î¥í¥±¡¼¥ë¤Î¥³¥Ô¡¼¤ò¸µ¤ËÄêµÁ¤¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤ë¤·¡¢ -ºÇ½é¤«¤éÄêµÁ¤¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤ë¡£¥«¥Æ¥´¥ê¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë -.B copy -¤È¤¤¤¦¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Ë³¤±¤Æ¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¥í¥±¡¼¥ë¤Î̾Á°¤ò½ñ¤¯¡£ .\" FIXME glibc 2.2.2 added new nonstandard locale categories: .\" LC_ADDRESS, LC_IDENTIFICATION, LC_MEASUREMENT, LC_NAME, -.\" LC_PAPER, LC_TELEPHONE. +.\" LC_PAPER, LC_TELEPHONE. These need to be documented. +ロケールの定義はロケールのカテゴリ毎の定義を行う部分から構成される。 各部分は、定義済みの他のロケールのコピーを元に定義することもできるし、 +最初から定義することもできる。カテゴリをコピーする場合、定義の中に \fBcopy\fP というキーワードに続けてコピーするロケールの名前を書く。 .SS LC_CTYPE -.B LC_CTYPE -¥«¥Æ¥´¥ê¤ÎÄêµÁ¤ÏºÇ½é¤Î¥«¥é¥à¤Ë -.I LC_CTYPE -¤È¤¤¤¦Ê¸»úÎó¤òÃÖ¤¯¤³¤È¤Ç»Ï¤á¤ë¡£ +\fBLC_CTYPE\fP カテゴリの定義は最初のカラムに \fILC_CTYPE\fP という文字列を置くことで始める。 -¤³¤³¤Ç¤Ï°Ê²¼¤Î¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬»ÈÍѤǤ­¤ë: -.TP -.I upper -Âçʸ»ú (uppercase letter) ¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.B A -¤«¤é -.B Z -¤Þ¤Ç¤Îʸ»ú¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£ -.BR cntrl , -.BR digit , -.BR punct , -.B space -¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»ú¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£ -.TP -.I lower -¾®Ê¸»ú (lowercase letter) ¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.B a -¤«¤é -.B z -¤Þ¤Ç¤Îʸ»ú¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£ -.BR cntrl , -.BR digit , -.BR punct , -.B space -¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»ú¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£ -.TP -.I alpha -¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È¤Îʸ»ú¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.B upper -¤È -.B lower -¤ò»ØÄꤷ¤¿Á´¤Æ¤Îʸ»ú¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£ -.BR cntrl , -.BR digit , -.BR punct , -.B space -¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»ú¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£ -.TP -.I digit -¿ô»ú¤È¤·¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ëʸ»ú¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£¿ô»ú¤È¤·¤Æ¤Ï -.B 0 -¤«¤é -.B 9 -¤Î¤ß¤¬»ÈÍѤǤ­¤ë¡£¤³¤ì¤é¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£ -.TP -.I space -¶õÇò¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ëʸ»ú¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.BR upper , -.BR lower , -.BR alpha , -.BR digit , -.BR graph , -.B xdigit -¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»ú¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£ -.BR , -.BR , -.BR , -.BR , -.BR , -.B -¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£ -.TP -.I cntrl -¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥­¥ã¥é¥¯¥¿¡¼¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.BR upper , -.BR lower , -.BR alpha , -.BR digit , -.BR punct , -.BR graph , -.BR print , -.B xdigit -¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»ú¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£ -.TP -.I punct -¶çÆÉÅÀʸ»ú¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.BR upper , -.BR lower , -.BR alpha , -.BR digit , -.BR cntrl , -.BR xdigit , -.B -¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»ú¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£ -.TP -.I graph -ɽ¼¨²Äǽʸ»ú¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¤¬¡¢ -.B -ʸ»ú¤Ï´Þ¤Þ¤Ê¤¤¡£ -.BR upper , -.BR lower , -.BR alpha , -.BR digit , -.BR xdigit , -.B punct -¤ò»ØÄꤷ¤¿Ê¸»ú¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£ -.B cntrl -¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»ú¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£ -.TP -.I print -.B -ʸ»ú¤ò´Þ¤á¤¿É½¼¨²Äǽʸ»ú¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.BR upper , -.BR lower , -.BR alpha , -.BR digit , -.BR xdigit , -.BR punct , -.B -¤Ë»ØÄꤷ¤¿Ê¸»ú¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£ -.B cntrl -¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿Ê¸»ú¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£ -.TP -.I xdigit -16 ¿Ê¿ô¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ëʸ»ú¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£10 ¿Ê¤Î¿ô»ú¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢ -6 ʸ»ú¤ò¾º½ç¤Ç³¤±¤ë¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï°Ê²¼¤Îʸ»ú¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë: -.B 0 -¤«¤é -.BR 9 ¡¢ -.B a -¤«¤é -.BR f ¡¢ -.B A -¤«¤é -.BR F ¡£ -.TP -.I blank -.B "̵ÃÏ (blank)" -¤ËʬÎव¤ì¤ëʸ»ú¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.B -¤È -.B -¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£ -.TP -.I toupper -¾®Ê¸»ú¤«¤éÂçʸ»ú¤Ø¤ÎÂбþ¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£³ÆÂбþ¤Ï¾®Ê¸»ú¤ÈÂçʸ»ú¤Î¥Ú¥¢¤ò -.B , -¤Ç¶èÀڤäƳç¸Ì¤Ç³ç¤Ã¤Æ»ØÄꤹ¤ë¡£ -¥ê¥¹¥È¤Î³Æ¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ï¥»¥ß¥³¥í¥ó¤Ç¶èÀڤ롣 -.TP -.I tolower -Âçʸ»ú¤«¤é¾®Ê¸»ú¤Ø¤ÎÂбþ¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£tolower ¤È¤¤¤¦ -¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬Ìµ¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï toupper ¤òµÕ¤Ë¤·¤¿¤â¤Î¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤ë¡£ +ここでは以下のキーワードが使用できる: +.TP +\fIupper\fP +大文字 (uppercase letter) のリストを指定する。 \fBA\fP から \fBZ\fP までの文字は自動的に含まれる。 \fBcntrl\fP, +\fBdigit\fP, \fBpunct\fP, \fBspace\fP に指定された文字を指定することはできない。 +.TP +\fIlower\fP +小文字 (lowercase letter) のリストを指定する。 \fBa\fP から \fBz\fP までの文字は自動的に含まれる。 \fBcntrl\fP, +\fBdigit\fP, \fBpunct\fP, \fBspace\fP に指定された文字を指定することはできない。 +.TP +\fIalpha\fP +アルファベットの文字を指定する。 \fBupper\fP と \fBlower\fP を指定した全ての文字は自動的に含まれる。 \fBcntrl\fP, +\fBdigit\fP, \fBpunct\fP, \fBspace\fP に指定された文字を指定することはできない。 +.TP +\fIdigit\fP +数字として使用される文字を指定する。数字としては \fB0\fP から \fB9\fP のみが使用できる。これらはデフォルトで含まれている。 +.TP +\fIspace\fP +空白として使用する文字のリストを指定する。 \fBupper\fP, \fBlower\fP, \fBalpha\fP, \fBdigit\fP, \fBgraph\fP, +\fBxdigit\fP に指定された文字を指定することはできない。 \fB\fP, \fB\fP, +\fB\fP, \fB\fP, \fB\fP, +\fB\fP は自動的に含まれる。 +.TP +\fIcntrl\fP +コントロール・キャラクターのリストを指定する。 \fBupper\fP, \fBlower\fP, \fBalpha\fP, \fBdigit\fP, \fBpunct\fP, +\fBgraph\fP, \fBprint\fP, \fBxdigit\fP に指定された文字を指定することはできない。 +.TP +\fIpunct\fP +句読点文字のリストを指定する。 \fBupper\fP, \fBlower\fP, \fBalpha\fP, \fBdigit\fP, \fBcntrl\fP, \fBxdigit\fP, +\fB\fP に指定された文字を指定することはできない。 +.TP +\fIgraph\fP +表示可能文字のリストを指定するが、 \fB\fP 文字は含まない。 \fBupper\fP, \fBlower\fP, \fBalpha\fP, +\fBdigit\fP, \fBxdigit\fP, \fBpunct\fP を指定した文字は自動的に含まれる。 \fBcntrl\fP +に指定された文字を指定することはできない。 +.TP +\fIprint\fP +\fB\fP 文字を含めた表示可能文字のリストを指定する。 \fBupper\fP, \fBlower\fP, \fBalpha\fP, +\fBdigit\fP, \fBxdigit\fP, \fBpunct\fP, \fB\fP に指定した文字は自動的に含まれる。 \fBcntrl\fP +に指定された文字を指定することはできない。 +.TP +\fIxdigit\fP +16 進数として使用する文字のリストを指定する。10 進の数字に加えて、 6 文字を昇順で続ける。デフォルトでは以下の文字が含まれている: \fB0\fP +から \fB9\fP、 \fBa\fP から \fBf\fP、 \fBA\fP から \fBF\fP。 +.TP +\fIblank\fP +\fB無地 (blank)\fP に分類される文字のリストを指定する。 \fB\fP と \fB\fP +は自動的に含まれる。 +.TP +\fItoupper\fP +小文字から大文字への対応リストを指定する。各対応は小文字と大文字のペアを \fB,\fP で区切って括弧で括って指定する。 +リストの各メンバーはセミコロンで区切る。 +.TP +\fItolower\fP +大文字から小文字への対応リストを指定する。tolower という キーワードが無い場合には toupper を逆にしたものが使用される。 .PP -.B LC_CTYPE -¤ÎÄêµÁ¤Ï -.I "END LC_CYTPE" -¤È¤¤¤¦Ê¸»úÎó¤Ç½ªÎ»¤¹¤ë¡£ +\fBLC_CTYPE\fP の定義は \fIEND LC_CYTPE\fP という文字列で終了する。 .SS LC_COLLATE -.B LC_COLLATE -¥«¥Æ¥´¥ê¤ÏÀ°Îó½ç½ø¤òÄêµÁ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£libc ¤Ë¤è¤ëÀ©¸Â¤Î¤¿¤á -POSIX ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÁ´¤Æ¤¬¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£ +\fBLC_COLLATE\fP カテゴリは整列順序を定義している。libc による制限のため POSIX オプションの全てが実装されているわけではない。 -¤³¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤ÎÄêµÁ¤ÏºÇ½é¤Î¥«¥é¥à¤Ë -.B LC_COLLATE -¤òÃÖ¤¯¤³¤È¤Ç»Ï¤á¤ë¡£ +このカテゴリの定義は最初のカラムに \fBLC_COLLATE\fP を置くことで始める。 -¤³¤³¤Ç¤Ï°Ê²¼¤Î¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬»ÈÍѤǤ­¤ë: -.TP -.I collating-element -.TP -.I collating-symbol +ここでは以下のキーワードが使用できる: +.TP +\fIcollating\-element\fP +.TP +\fIcollating\-symbol\fP .PP -½ç½ø¤ÎÄêµÁ¤Ï°Ê²¼¤Î¹Ô¤Ç»Ï¤á¤ë: -.TP -.I order_start +順序の定義は以下の行で始める: +.TP +\fIorder_start\fP .PP -¤³¤ì¤Ë -.BR forward , -.BR backward , -.B position -¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬Â³¤¯¡£ -½ç½ø¤òµ­½Ò¤¹¤ë¹Ô¤¬Â³¤­¡¢°Ê²¼¤Î¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Ç½ª¤ë: -.TP -.I order_end +これに \fBforward\fP, \fBbackward\fP, \fBposition\fP のいずれかのキーワードが続く。 +順序を記述する行が続き、以下のキーワードで終る: +.TP +\fIorder_end\fP .PP -¤è¤ê¾Ü¤·¤¯¤Ï -.I /usr/lib/nls/src -¤Ë¤¢¤ë¥½¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»²¾È¤Î¤³¤È¡£ÆÃ¤Ë -.B POSIX -¤ÎÎã¡¢ -.B Example -¤È -.B Example2 -¤ò¸«¤ë¤È¤è¤¤¡£ +より詳しくは \fI/usr/lib/nls/src\fP にあるソース・ファイルを参照のこと。特に \fBPOSIX\fP の例、 \fBExample\fP と +\fBExample2\fP を見るとよい。 .PP -.B LC_COLLATE -ÄêµÁ¤Ï -.I "END LC_COLLATE" -¤È¤¤¤¦Ê¸»úÎó¤Ç½ªÎ»¤¹¤ë¡£ +\fBLC_COLLATE\fP 定義は \fIEND LC_COLLATE\fP という文字列で終了する。 .SS LC_MONETARY -.B LC_MONETARY -¤ÎÄêµÁ¤ÏºÇ½é¤Î¥«¥é¥à¤Ë -.B LC_MONETARY -¤òÃÖ¤¯¤³¤È¤Ç»Ï¤á¤ë¡£ +\fBLC_MONETARY\fP の定義は最初のカラムに \fBLC_MONETARY\fP を置くことで始める。 -¤³¤³¤Ç¤Ï°Ê²¼¤Î¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤ò»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë: -.TP -.I int_curr_symbol -¹ñºÝÄ̲ߵ­¹æ¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£¤³¤ì¤Ï ISO 4217 µ¬³Ê¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¹ñºÝÄÌ²ß -µ­¹æ (3 ʸ»ú) ¤Ë¶èÀÚ¤êʸ»ú¤ò³¤±¤¿ 4 ʸ»ú¤Ç¤¢¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¡£ -.TP -.I currency_symbol -ÃÏ°èŪ¤ÊÄ̲ߵ­¹æ¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I mon_decimal_point -¶â³Û¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ëºÝ¤Î¾®¿ôÅÀ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ëʸ»úÎó¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I mon_thousands_sep -¶â³Û¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ëºÝ¤Ë·å¤Î¶èÀÚ¤ê¤Ë»ÈÍѤ¹¤ëʸ»úÎó¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I mon_grouping -¿ô»ú¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò¤¹¤ëºÝ¤Ë²¿·å¤´¤È¤Ë¶èÀڤ뤫¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I positive_sign -¿ôÃͤˤª¤¤¤ÆÀµ¤ÎÉä¹æ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ëʸ»úÎó¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I negative_sign -¿ôÃͤˤª¤¤¤ÆÉé¤ÎÉä¹æ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ëʸ»úÎó¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I int_frac_digits -.B int_curr_symbol -¤Ç¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë»þ¤Ë»ÈÍѤ¹¤Ù¤­Ã¼¿ô¤Î·å¿ô¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I frac_digits -.B currency_symbol -¤Ç¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ëºÝ¤Ë»ÈÍѤ¹¤Ù¤­Ã¼¿ô¤Î·å¿ô¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I p_cs_precedes -.I currency_symbol -¤Þ¤¿¤Ï -.I int_curr_symbol -¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤¿¶â³Û¤ÎÁ°¤ËÉÕ¤±¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï -.B 1 -¤ò¡¢¸å¤í¤ËÉÕ¤±¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï -.B 0 -¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I p_sep_by_space -°Ê²¼¤ÎÀ°¿ô¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.RS -.TP -.B 0 -µ­¹æ¤È¿ôÃͤδ֤˶õÇò¤òÆþ¤ì¤Ê¤¤¡£ -.TP -.B 1 -µ­¹æ¤È¿ôÃͤδ֤˶õÇò¤òÆþ¤ì¤ë¡£ -.TP -.B 2 -µ­¹æ¤È¿ôÃͤ¬ÎÙÀܤ·¤Æ¤¤¤ì¤Ð´Ö¤Ë¶õÇò¤òÆþ¤ì¤ë¡£ -.RE -.TP -.I n_cs_precedes +ここでは以下のキーワードが使用できる: +.TP +\fIint_curr_symbol\fP +国際通貨記号を指定する。これは ISO 4217 規格に定義された国際通貨 記号 (3 文字) に区切り文字を続けた 4 文字である必要がある。 +.TP +\fIcurrency_symbol\fP +地域的な通貨記号を指定する。 +.TP +\fImon_decimal_point\fP +金額をフォーマットする際の小数点に使用する文字列を指定する。 +.TP +\fImon_thousands_sep\fP +金額をフォーマットする際に桁の区切りに使用する文字列を指定する。 +.TP +\fImon_grouping\fP +数字をフォーマットする際に何桁ごとに区切るかを指定する。 +.TP +\fIpositive_sign\fP +数値において正の符号に使用する文字列を指定する。 +.TP +\fInegative_sign\fP +数値において負の符号に使用する文字列を指定する。 +.TP +\fIint_frac_digits\fP +\fBint_curr_symbol\fP でフォーマットする時に使用すべき端数の桁数を指定する。 +.TP +\fIfrac_digits\fP +\fBcurrency_symbol\fP でフォーマットする際に使用すべき端数の桁数を指定する。 +.TP +\fIp_cs_precedes\fP +\fIcurrency_symbol\fP または \fIint_curr_symbol\fP をフォーマットした金額の前に付ける場合には \fB1\fP +を、後ろに付ける場合には \fB0\fP を指定する。 +.TP +\fIp_sep_by_space\fP +以下の整数のいずれかを指定する。 .RS -.TP -.B 0 -- µ­¹æ¤Ï¿ôÃͤθå¤Ë¤ª¤¯¡£ -.TP -.B 1 -- µ­¹æ¤Ï¿ôÃͤÎÁ°¤Ë¤ª¤¯¡£ +.TP +\fB0\fP +記号と数値の間に空白を入れない。 +.TP +\fB1\fP +記号と数値の間に空白を入れる。 +.TP +\fB2\fP +記号と数値が隣接していれば間に空白を入れる。 .RE -.TP -.I n_sep_by_space -°Ê²¼¤ÎÀ°¿ô¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ +.TP +\fIn_cs_precedes\fP .RS -.TP -.B 0 -.I currency_symbol -¤Þ¤¿¤Ï -.I int_curr_symbol -¤ÈÉé¤Î¶â³Û¤È¤Î´Ö¤Ë¶õÇò¤òÆþ¤ì¤Ê¤¤¡£ -.TP -.B 1 -Éé¤Î¿ôÃͤȵ­¹æ¤Î´Ö¤Ë¶õÇò¤òÆþ¤ì¤ë¡£ -.TP -.B 2 -ÎÙÀܤ·¤Æ¤¤¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß¶õÇò¤òÆþ¤ì¤ë¡£ +.TP +\fB0\fP +\- 記号は数値の後におく。 +.TP +\fB1\fP +\- 記号は数値の前におく。 .RE -.TP -.I p_sign_posn +.TP +\fIn_sep_by_space\fP +以下の整数のいずれかを指定する。 \fB0\fP は \fIcurrency_symbol\fP または \fIint_curr_symbol\fP +と負の金額との間に空白を入れないことを、 \fB1\fP は負の数値と記号の間に空白を入れることを、 \fB2\fP +は隣接していた場合にのみ空白を入れることを意味する。 +.TP +\fIp_sign_posn\fP .RS -.TP -.B 0 -ÃÍ¤È -.I currency_symbol -¤Þ¤¿¤Ï -.I int_curr_symbol -¤ò³ç¸Ì¤Ç³ç¤ë¡£ -.TP -.B 1 -Éä¹æ¤òÃÍ¤È -.I currency_symbol -¤Þ¤¿¤Ï -.I int_curr_symbol -¤ÎÁ°¤ËÃÖ¤¯¡£ -.TP -.B 2 -Éä¹æ¤òÃÍ¤È -.I currency_symbol -¤Þ¤¿¤Ï -.I int_curr_symbol -¤Î¸å¤ËÃÖ¤¯¡£ -.TP -.B 3 -Éä¹æ¤ò -.I currency_symbol -¤Þ¤¿¤Ï -.I int_curr_symbol -¤ÎÁ°¤ËÃÖ¤¯¡£ -.TP -.B 4 -Éä¹æ¤ò -.I currency_symbol -¤Þ¤¿¤Ï -.I int_curr_symbol -¤Î¸å¤ËÃÖ¤¯¡£ +.TP +\fB0\fP +値と \fIcurrency_symbol\fP または \fIint_curr_symbol\fP を括弧で括る。 +.TP +\fB1\fP +符号を値と \fIcurrency_symbol\fP または \fIint_curr_symbol\fP の前に置く。 +.TP +\fB2\fP +符号を値と \fIcurrency_symbol\fP または \fIint_curr_symbol\fP の後に置く。 +.TP +\fB3\fP +符号を \fIcurrency_symbol\fP または \fIint_curr_symbol\fP の前に置く。 +.TP +\fB4\fP +符号を \fIcurrency_symbol\fP または \fIint_curr_symbol\fP の後に置く。 .RE -.TP -.I n_sign_posn +.TP +\fIn_sign_posn\fP .RS -.TP -.B 0 -ÃÍ¤È -.I currency_symbol -¤Þ¤¿¤Ï -.I int_curr_symbol -¤ò³ç¸Ì¤Ç³ç¤ë¡£ -.TP -.B 1 -Éä¹æ¤òÃÍ¤È -.I currency_symbol -¤Þ¤¿¤Ï -.I int_curr_symbol -¤ÎÁ°¤ËÃÖ¤¯¡£ -.TP -.B 2 -Éä¹æ¤òÃÍ¤È -.I currency_symbol -¤Þ¤¿¤Ï -.I int_curr_symbol -¤Î¸å¤ËÃÖ¤¯¡£ -.TP -.B 3 -Éä¹æ¤ò -.I currency_symbol -¤Þ¤¿¤Ï -.I int_curr_symbol -¤ÎÁ°¤ËÃÖ¤¯¡£ -.TP -.B 4 -Éä¹æ¤ò -.I currency_symbol -¤Þ¤¿¤Ï -.I int_curr_symbol -¤Î¸å¤ËÃÖ¤¯¡£ +.TP +\fB0\fP +値と \fIcurrency_symbol\fP または \fIint_curr_symbol\fP を括弧で括る。 +.TP +\fB1\fP +符号を値と \fIcurrency_symbol\fP または \fIint_curr_symbol\fP の前に置く。 +.TP +\fB2\fP +符号を値と \fIcurrency_symbol\fP または \fIint_curr_symbol\fP の後に置く。 +.TP +\fB3\fP +符号を \fIcurrency_symbol\fP または \fIint_curr_symbol\fP の前に置く。 +.TP +\fB4\fP +符号を \fIcurrency_symbol\fP または \fIint_curr_symbol\fP の後に置く。 .RE .PP -.B LC_MONETARY -¤ÎÄêµÁ¤Ï -.I "END LC_MONETARY" -¤È¤¤¤¦Ê¸»úÎó¤Ç½ªÎ»¤¹¤ë¡£ +\fBLC_MONETARY\fP の定義は \fIEND LC_MONETARY\fP という文字列で終了する。 .SS LC_NUMERIC -¤³¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤ÎÄêµÁ¤ÏºÇ½é¤Î¥«¥é¥à¤Ë -.B LC_NUMERIC -¤È¤¤¤¦Ê¸»úÎó¤òÃÖ¤¯¤³¤È¤Ç»Ï¤á¤ë¡£ +このカテゴリの定義は最初のカラムに \fBLC_NUMERIC\fP という文字列を置くことで始める。 -¤³¤³¤Ç¤Ï°Ê²¼¤Î¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍѤǤ­¤ë: -.TP -.I decimal_point -¿ôÃͤò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ëºÝ¤Ë¾®¿ôÅÀ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ëʸ»úÎó¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I thousands_sep -¿ôÃͤò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ëºÝ¤Ë·å¤Î¶èÀÚ¤ê¤Ë»ÈÍѤ¹¤ëʸ»úÎó¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I grouping -¿ôÃͤò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ëºÝ¤Ë²¿·å¤´¤È¤Ë¶èÀڤ뤫¤òʸ»úÎó¤Ç»ØÄꤹ¤ë¡£ +ここでは以下のキーワードが使用できる: +.TP +\fIdecimal_point\fP +数値をフォーマットする際に小数点に使用する文字列を指定する。 +.TP +\fIthousands_sep\fP +数値をフォーマットする際に桁の区切りに使用する文字列を指定する。 +.TP +\fIgrouping\fP +数字をフォーマットする際に何桁ごとに区切るかを指定する。 .PP -The -.B LC_NUMERIC -¤ÎÄêµÁ¤Ï -.I "END LC_NUMERIC" -¤È¤¤¤¦Ê¸»úÎó¤Ç½ªÎ»¤¹¤ë¡£ +The \fBLC_NUMERIC\fP の定義は \fIEND LC_NUMERIC\fP という文字列で終了する。 .SS LC_TIME -¤³¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤ÎÄêµÁ¤ÏºÇ½é¤Î¥«¥é¥à¤Ë -.B LC_TIME -¤È¤¤¤¦Ê¸»úÎó¤òÃÖ¤¯¤³¤È¤Ç»Ï¤á¤ë¡£ +このカテゴリの定義は最初のカラムに \fBLC_TIME\fP という文字列を置くことで始める。 -¤³¤³¤Ç¤Ï°Ê²¼¤Î¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬»ÈÍѤǤ­¤ë: -.TP -.I abday -ÍËÆü¤Î̾Á°¤Î¾Êά·Á¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -¥ê¥¹¥È¤Ï -.I week -¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿½µ¤Î³«»ÏÍËÆü (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏÆüÍËÆü) ¤«¤é»Ï¤á¤ë¡£ -.TP -.I day -ÍËÆü¤Î̾Á°¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -¥ê¥¹¥È¤Ï -.I week -¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿½µ¤Î³«»ÏÍËÆü (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏÆüÍËÆü) ¤«¤é»Ï¤á¤ë¡£ -.TP -.I abmon -·î¤Î̾Á°¤Î¾Êά·Á¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I mon -·î¤Î̾Á°¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I am_pm -¤½¤ì¤¾¤ì -.B "¸áÁ° (am)" -¤È -.B "¸á¸å (pm)" -¤ËÂбþ¤¹¤ëʸ»úÎó¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I d_t_fmt -ŬÀÚ¤ÊÆüÉÕ¤± (date) ¤È»þ¹ï (time) ¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I d_fmt -ŬÀÚ¤ÊÆüÉÕ¤± (date) ¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I t_fmt -ŬÀڤʻþ¹ï (time) ¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I t_fmt_ampm -12 »þ´ÖÊý¼°¤ò»ÈÍѤ·¤¿»þ¹ï¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I week -3 ¤Ä¤ÎÃͤ«¤é¤Ê¤ë¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -¥ê¥¹¥È¤Ï¡¢°ì½µ´Ö¤ÎÆü¿ô (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï 7)¡¢ -½µ¤Î³«»ÏÍËÆü (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏÆüÍˤËÂбþ)¡¢ -°ìǯ¤ÎºÇ½é¤Î½µ¤ÎºÇ¾®¤ÎŤµ (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï 4) ¤«¤é¹½À®¤µ¤ì¤ë¡£ -½µ¤Î³«»ÏÍËÆü¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢½µ¤Î³«»ÏÆü¤¬ÆüÍËÆü¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï -.B 19971130 -¤ò¡¢·îÍËÆü¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï -.B 19971201 -¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢ -.I day -¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ½é¤ÎÆü¤È¤·¤Æ¡¢ -.B 19971130 -¤ò»È¤¦¹ñ¤Ç¤Ï¤½¤ÎÃÏ°è¤ÎÆüÍËÆü¤Î̾Á°¤ò¡¢ -.B 19971201 -¤ò»È¤¦¹ñ¤Ç¤Ï¤½¤ÎÃÏ°è¤Î·îÍËÆü¤Î̾Á°¤òÀßÄꤹ¤Ù¤­¤Ç¤¢¤ë¡£ -.TP -.IR first_weekday " (glibc 2.2 °Ê¹ß)" -¥«¥ì¥ó¥À¡¼¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÇºÇ½é¤Ëɽ¼¨¤¹¤ëÍËÆü¤Î -.I day -¥ê¥¹¥È¤Ë¤ª¤±¤ëÈֹ档 -¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤΠ1 ¤ÏÆüÍËÆü¤«·îÍËÆü¤ËÂбþ¤¹¤ë¡£ -¤É¤Á¤é¤ËÂбþ¤¹¤ë¤«¤Ï -.I week -¥ê¥¹¥È¤ÎÆóÈÖÌܤιàÌܤÎÃͤǷè¤Þ¤ë¡£ -.TP -.IR first_workday " (glibc 2.2 °Ê¹ß)" -ºÇ½é¤Î½¢¶ÈÆü¤ò¼¨¤¹ -.I day -¥ê¥¹¥È¤Ë¤ª¤±¤ëÍËÆü¤ÎÈֹ档 +ここでは以下のキーワードが使用できる: +.TP +\fIabday\fP +曜日の名前の省略形のリストを指定する。 リストは \fIweek\fP で指定された週の開始曜日 (デフォルトでは日曜日) から始める。 +.TP +\fIday\fP +曜日の名前のリストを指定する。 リストは \fIweek\fP で指定された週の開始曜日 (デフォルトでは日曜日) から始める。 +.TP +\fIabmon\fP +月の名前の省略形のリストを指定する。 +.TP +\fImon\fP +月の名前のリストを指定する。 +.TP +\fIam_pm\fP +それぞれ \fB午前 (am)\fP と \fB午後 (pm)\fP に対応する文字列を指定する。 +.TP +\fId_t_fmt\fP +適切な日付け (date) と時刻 (time) のフォーマットを指定する。 +.TP +\fId_fmt\fP +適切な日付け (date) のフォーマットを指定する。 +.TP +\fIt_fmt\fP +適切な時刻 (time) のフォーマットを指定する。 +.TP +\fIt_fmt_ampm\fP +12 時間方式を使用した時刻のフォーマットを指定する。 +.TP +\fIweek\fP +3 つの値からなるリストを指定する。 リストは、一週間の日数 (デフォルトでは 7)、 週の開始曜日 (デフォルトでは日曜に対応)、 +一年の最初の週の最小の長さ (デフォルトでは 4) から構成される。 週の開始曜日については、週の開始日が日曜日の場合には \fB19971130\fP +を、月曜日の場合には \fB19971201\fP を使用する。したがって、 \fIday\fP リストの最初の日として、 \fB19971130\fP +を使う国ではその地域の日曜日の名前を、 \fB19971201\fP を使う国ではその地域の月曜日の名前を設定すべきである。 +.TP +\fIfirst_weekday\fP (glibc 2.2 以降) +カレンダーアプリケーションで最初に表示する曜日の \fIday\fP リストにおける番号。 デフォルト値の 1 は日曜日か月曜日に対応する。 +どちらに対応するかは \fIweek\fP リストの二番目の項目の値で決まる。 +.TP +\fIfirst_workday\fP (glibc 2.2 以降) +最初の就業日を示す \fIday\fP リストにおける曜日の番号。 .PP -.B LC_TIME -¤ÎÄêµÁ¤Ï -.I "END LC_TIME" -¤È¤¤¤¦Ê¸»úÎó¤Ç½ªÎ»¤¹¤ë¡£ +\fBLC_TIME\fP の定義は \fIEND LC_TIME\fP という文字列で終了する。 .SS LC_MESSAGES -¤³¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤ÎÄêµÁ¤ÏºÇ½é¤Î¥«¥é¥à¤Ë -.B LC_MESSAGES -¤È¤¤¤¦Ê¸»úÎó¤òÃÖ¤¯¤³¤È¤Ç»Ï¤á¤ë¡£ +このカテゴリの定義は最初のカラムに \fBLC_MESSAGES\fP という文字列を置くことで始める。 -¤³¤³¤Ç¤Ï°Ê²¼¤Î¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬»ÈÍѤǤ­¤ë: -.TP -.I yesexpr -¡Ö¤Ï¤¤ (yes)¡×¤ò°ÕÌ£¤¹¤ëÀµµ¬É½¸½¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ -.TP -.I noexpr -¡Ö¤¤¤¤¤¨ (no)¡×¤ò°ÕÌ£¤¹¤ëÀµµ¬É½¸½¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£ +ここでは以下のキーワードが使用できる: +.TP +\fIyesexpr\fP +「はい (yes)」を意味する正規表現を指定する。 +.TP +\fInoexpr\fP +「いいえ (no)」を意味する正規表現を指定する。 .PP -.B LC_MESSAGES -¤ÎÄêµÁ¤Ï -.I "END LC_MESSAGES" -¤È¤¤¤¦Ê¸»úÎó¤Ç½ªÎ»¤¹¤ë¡£ +\fBLC_MESSAGES\fP の定義は \fIEND LC_MESSAGES\fP という文字列で終了する。 -¤è¤ê¾Ü¤·¤¯¤Ï POSIX.2 µ¬³Ê¤ò»²¾È¤Î¤³¤È¡£ -.SH ¥Õ¥¡¥¤¥ë -/usr/lib/locale/ -\(em ¸½ºß¤Î¥í¥±¡¼¥ëÀßÄê¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ +より詳しくは POSIX.2 規格を参照のこと。 +.SH ファイル +/usr/lib/locale/ \(em 現在のロケール設定のデータベース .br -/usr/lib/nls/charmap/* \(em ʸ»úÄêµÁ¥Õ¥¡¥¤¥ë -.SH ½àµò +/usr/lib/nls/charmap/* \(em 文字定義ファイル +.SH 準拠 POSIX.2, ISO/IEC 14652. -.SH ¥Ð¥° -¤³¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤Ï´°Á´¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£ -.\" .SH Ãø¼Ô +.SH バグ +.\" .SH AUTHOR .\" Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de) -.SH ´ØÏ¢¹àÌÜ -.BR locale (1), -.BR localedef (1) -.BR localeconv (3), -.BR setlocale (3), -.BR charmap (5), +このマニュアルは完全ではない。 +.SH 関連項目 +\fBlocale\fP(1), \fBlocaledef\fP(1) \fBlocaleconv\fP(3), \fBsetlocale\fP(3), +\fBcharmap\fP(5), +.SH この文書について +この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.50 の一部 +である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は +http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。