STRINGTABLE\r
BEGIN\r
IDS_SUGGEST_IGNORECODEPAGE \r
- "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"\r
+ "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"\r
IDS_LOSSY_TRANSCODING_BOTH \r
"Information lost due to encoding errors: both files"\r
IDS_LOSSY_TRANSCODING_FIRST \r
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Kode-orrialde ezberdinak aurkitu dira ezkerreko (cp%d) eta eskuineko (cp%d) agirietan. \n"
"Erakutsiz agiri bakoitza kode-orrialde horretan erakuspen hobeago bat emango du baina batzea/kopiatzea kaltegarria izango da.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Códigos de páginas diferentes achados nos arquivos da esquerda (cp%d) e direita (cp%d). \n"
"Exibir cada arquivo na sua página de código dará uma melhor exibição mas unir/copiar será perigoso.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Намерена е различна кодировка в левия (cp%d) и десния (cp%d) файл. \n"
"Показването на всеки файл с неговата кодировка ще даде по-добра видимост, но сравняването или копирането ще е опасно.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Els fitxers de l'esquerra (cp%d) i de la dreta (cp%d) no tenen la mateixa pàgina de codis.\n"
"En mostrar cada fitxer en la seva pròpia pàgina de codis millora la seva visualització però fa perillosa la combinació/còpia.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"左右两侧为不同代码页的文件(左侧为cp%d,右侧为cp%d)。\n"
"分别以不同代码页显示将会有较好的效果,但是合并/复制会有危险。\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"左邊 (cp%d) 和右邊 (cp%d) 檔案所用的編碼頁不同。\n"
"即使維持各別碼頁會分別看到文字,但合併/複製會有危險。\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Različite kodne stranice lijeve (ks%d) i desna (ks%d) datoteke. \n"
"Prikaz svake datoteke u vlastitoj ks je ljepši, ali dovodi do teškoća prilikom spajanja ili kopiranja.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"V souborech vlevo (cp%d) a vpravo (cp%d) bylo nalezeno rozdílné kódování.\n"
"Zobrazení každého souboru v jeho znakové stránce poskytne lepší náhled, ale slučování nebo kopírování bude nebezpečné.\n"
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/"
"copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage "
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage "
"(recommended)?"
msgstr ""
"Venstre fil (cp%d) og højre fil (cp%d) har ikke den samme codepage. \n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Verschillende tekensets gevonden in linker (%d) en rechter (%d) bestanden. \n"
"Elk bestand in zijn eigen tekenset weergeven zal resulteren in een betere weergave, maar samenvoegen/kopiëren zal gevaarlijk zijn.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winmerge.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-09 10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-20 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
#: Merge.rc:4A700AB0
#, c-format
-msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
#: Merge.rc:5851E4C8
#: Merge.rc:4A700AB0
#, c-format
-msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr "Eri koodisivut vasemman (cp%d) ja oikean (cp%d) puolen tiedostoilla.\nTiedostojen näyttäminen omalla koodivullaan antaa paremman näytön, mutta yhdistäminen/kopiointi on vaarallista.\nHaluatko käsitellä molemmat tiedostot Windowsin oletusmerkistöllä (suositus)?"
#: Merge.rc:5851E4C8
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Les fichiers n'ont pas la même page de code à gauche (cp%d) et à droite (cp%d). \n"
"L'affichage est ainsi meilleurs cependant les copie/fusion seront dangeureuses.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Atopáronse diferentes páxinas de codigos na esquerda (cp%d) e na dereita (cp%d).\n"
"Amosando cada arquivo coa súa páxina de códigos proporcionará unha mellor visualización pero combinar/copiar será perigoso.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Die linke (cp%d) und rechte (cp%d) Datei haben nicht den gleichen Zeichensatz.\n"
"Das Anzeigen jeder Datei im eigenen Zeichensatz erlaubt eine bessere Darstellung, aber das Mischen/Kopieren ist gefährlich.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Διαφορετικές κωδικοσελίδες ανιχνεύθηκαν στον αριστερό (cp%d) και στο δεξιό (cp%d) φάκελο. \n"
"Η εμφάνιση κάθε φακέλου με τη δική του κωδικοσελίδα θα έχει εμφανισιακά καλύτερα αποτελέσματα αλλά η συγχώνευση/αντιγραφή θα είναι επικίνδυνη.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"A bal (cp%d) és jobb (cp%d) oldali fájlok nem ugyanazt a kódolást használják. \n"
"A különböző kódlapokkal történő kijelzés könnyebben áttekinthető de az olvasztás/törlés kockázatos lehet.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
#: Merge.rc:5851E4C8
#, c-format
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Il file sinistro (cp%d) e destro (cp%d) non hanno lo stesso codice di pagina.\n"
"La visualizzazione di ciascun file con il proprio codice di pagina fornirà una migliore visualizzazione ma l'unione/copia sarà pericolosa.\n"
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/"
"copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage "
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage "
"(recommended)?"
msgstr ""
"開いたファイルで異なったコードページが検出されました。左(cp%d)、右(cp%d)\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"왼쪽(cp%d)과 오른쪽(cp%d) 파일의 코드페이지가 서로 다릅니다.\n"
"각 파일의 코드페이지로 출력하는 것이 보기는 좋으나 병합이나 복사할 때 문제가 생길 수 있습니다.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Forskjellige tegnsett funnet i venstre (cp%d) og høyre (cp%d) filer. \n"
"Visning av hver fil i sitt tegnsett ser best ut, men sammenslåing/kopiering blir farlig.\n"
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/"
"copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage "
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage "
"(recommended)?"
msgstr ""
" در پرونده هاي راست و چپ صفحه کدهاي متفاوتي پيدا شد cp%d و cp%d \n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Różne strony kodowe w plikach po lewej (cp%d) i po prawej (cp%d). \n"
"Wyświetlanie każdego pliku w odpowiedniej stronie kodowej da lepsze wyniki, ale scalenie/skopiowanie będzie niebezpieczne.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
#: Merge.rc:5851E4C8
#, c-format
#: Merge.rc:4A700AB0
#, c-format
-msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr "Encontradas páginas de código diferentes nos ficheiros da esquerda (cp%d) e direita (cp%d). \nApresentar cada ficheiro na sua página de código terá melhor visualização, mas combinar/copiar poderá ser arriscado.\Deseja tratar os dois ficheiros como tendo as páginas de código predefinidas para as janelas?"
#: Merge.rc:5851E4C8
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Seturi de caractere diferite s-au găsit în fişierul din partea stângă (cp%d) faţă de partea dreaptă (cp%d). \n"
"Afişarea în setul de caractere propriu este mai potrivită dar fuziunea/copierea este periculoasă.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Различные кодировки: левый - (cp%d), правый - (cp%d). \n"
"Каждый из файлов может быть отображен в своей кодировке, но их слияние или копирование может повредить информацию.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Ðàçëè÷èòå êîäíå ñòðàíå íà\90åíå ñó ó ëåâî¼ (cp%d) è äåñíî¼ (cp%d) äàòîòåöè. \n"
"Ïðèêàç ñâàêå äàòîòåêå ó êîäíî¼ ñòðàíèöè ¼å áîšè àëè ñïà¼àœå/óìíîæàâàœå íîñè îïàñíîñò.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Les fichiers n'ont pas la même page de code à gauche (cp%d) et à droite (cp%d). \n"
"L'affichage est ainsi meilleurs cependant les copie/fusion seront dangeureuses.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Rozličné kódové stránky v ľavol (cp%d) a pravom (cp%d) súbore. \n"
"Zobrazenie každého súboru v jeho kódovej stránke lepšie zobrazuje, ale zlučovanie/kopírovanie bude nebezpečné.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Leva (cp%d) in desna (cp%d) datoteka sta v različnih kodnih tabelah. \n"
"Prikaz posamezne datoteke v svoji kodni tabeli bo omogočilo boljši prikaz, a združevanje/kopiranje bo nevarno.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Las páginas de códigos son diferentes en el archivo de la izquierda (cp%d) y el de la derecha (cp%d). \n"
"Mostrar cada archivo en su página de códigos dará una mejor visualización, pero combinar/copiar sería peligroso.\n"
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Vänster (cp%d) och höger (cp%d) fil har inte samma Codepage. \n"
"Att visa varje fil i dess egen Codepage ger en bättre visning men sammanfogning/kopierande blir farligt.\n"
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/"
"copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage "
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage "
"(recommended)?"
msgstr ""
"Sol panodaki (cp%d) ve sağ panodaki (cp%d) dosyaların kod sayfaları "
msgid ""
"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default windows codepage (recommended)?"
+"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"Різні кодування: лівий файл - (cp%d), правий файл - (cp%d). \n"
"Кожний з файлів може бути показаний в своєму кодуванні, але їхнє злиття або копіювання може пошкодити інформацію.\n"