OSDN Git Service

Fix translations in codepage change dialog
authorСтоян Димитров <stoyan@easyads.bg>
Tue, 3 Sep 2019 12:37:09 +0000 (15:37 +0300)
committerTakashi Sawanaka <sdottaka@users.sourceforge.net>
Tue, 3 Sep 2019 23:17:41 +0000 (08:17 +0900)
Translations/WinMerge/Bulgarian.po

index 4c0260a..10fd579 100644 (file)
@@ -1,18 +1,15 @@
-# Released under the "GNU General Public License"
+# Released under the "GNU General Public License"
 #
 # Translators:
 # * sld <sld at mail.bg>
 # * tigertron <ivg_18 at yahoo.com>
 # * Стоян <stoyan от гмаил>
 #
-# ID line follows -- this is updated by SVN
-# $Id: Bulgarian.po 6851 2009-06-14 13:59:11Z gerundt $
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WinMerge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-02 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-03 15:00+0000\n"
 "Last-Translator: Стоян <stoyan от гмаил>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -443,7 +440,7 @@ msgid "Re&load\tCtrl+F5"
 msgstr "Пре&зареждане\tCtrl+F5"
 
 msgid "&File Encoding..."
-msgstr "&Кодиране на файла…"
+msgstr "Избиране на &кодировка…"
 
 msgid "Recompare As"
 msgstr ""
@@ -710,13 +707,13 @@ msgid "&Delete"
 msgstr "&Изтриване"
 
 msgid "&Left"
-msgstr "&От ляво"
+msgstr "От&ляво"
 
 msgid "&Middle"
-msgstr "&Среден"
+msgstr "В&средата"
 
 msgid "&Right"
-msgstr "&От дясно"
+msgstr "Отд&ясно"
 
 msgid "&Both"
 msgstr "&Двете"
@@ -1283,7 +1280,7 @@ msgid "Ignore &case"
 msgstr "Пренебре&гване на регистъра"
 
 msgid "Ignore codepage &differences"
-msgstr "Ð\9fÑ\80енебÑ\80егване Ð½Ð° &Ñ\80азликиÑ\82е Ð² ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ\80авкаÑ\82а"
+msgstr "Ð\9fÑ\80енебÑ\80егване Ð½Ð° &Ñ\80азликиÑ\82е Ð² ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 msgid "E&nable moved block detection"
 msgstr "Разпознаване на преместени па&раграфи"
@@ -1394,36 +1391,36 @@ msgid "Disca&rd All"
 msgstr "Отказ от &всички"
 
 msgid "Codepage"
-msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка"
+msgstr "Ð\9aодова Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 msgid "Default Codepage"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82на ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ\80овка"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82на ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 msgid "Select the default codepage assumed when loading non-Unicode files:"
-msgstr "Изберете стандартна кодировка за не-Unicode файлове:"
+msgstr "Изберете стандартната кодова страница за не-Unicode файлове:"
 
 msgid ""
 "Detect codepage info for these files: .html, .rc, .xml \n"
 "need to restart session"
 msgstr ""
-"Разпознаване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ\80овкаÑ\82а за файлове: .html, .rc, .xml\n"
+"Разпознаване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ\82а Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а за файлове: .html, .rc, .xml\n"
 "изисква рестартиране"
 
 msgid ""
 "Detect codepage for text files using mlang.dll\n"
 "need to restart session"
 msgstr ""
-"Разпознаване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ\80овкаÑ\82а на текстовите файлове, чрез mlang.dll\n"
+"Разпознаване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ\82а Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а на текстовите файлове, чрез mlang.dll\n"
 "изисква рестартиране"
 
 msgid "System codepage"
-msgstr "Ð\9aодиÑ\80овка на системата"
+msgstr "Ð\9aодова Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а на системата"
 
 msgid "According to WinMerge User Interface"
 msgstr "Според интерфейса на WinMerge"
 
 msgid "Custom codepage:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ\80овка:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ка ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а:"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Настройки"
@@ -1567,22 +1564,22 @@ msgid "Missing Right:"
 msgstr "Липсващи вдясно:"
 
 msgid "Affects"
-msgstr "Промени"
+msgstr "Промяна на кодовата страница"
 
 msgid "(Affects)"
 msgstr "(промени)"
 
 msgid "Select Codepage for"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ\80овка Ð·Ð°"
+msgstr "Ð\9aодова Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а Ð¿Ñ\80и"
 
 msgid "&File Loading:"
-msgstr "&Ð\97аÑ\80еждане Ð½Ð° Ñ\84айл:"
+msgstr "&Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
 msgid "File &Saving:"
-msgstr "&Ð\97апиазване Ð½Ð° Ñ\84айл:"
+msgstr "&Ð\97апазване"
 
 msgid "&Use same codepage for both"
-msgstr "&Ð\98зползвай ÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÐ²Ð° ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ\80овка Ð¸ Ð·Ð° Ð´Ð²ÐµÑ\82е"
+msgstr "&Ð\98зползване Ð½Ð° ÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÐ²Ð° ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а Ð¸ Ð·Ð° Ð´Ð²ÐµÑ\82е Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Отменяне"
@@ -2898,10 +2895,10 @@ msgid ""
 "Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage "
 "(recommended)?"
 msgstr ""
-"Ð\9dамеÑ\80ена Ðµ Ñ\80азлиÑ\87на ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ\80овка в левия (cp%d) и десния (cp%d) файл. \n"
-"Ð\9fоказванеÑ\82о Ð½Ð° Ð²Ñ\81еки Ñ\84айл Ñ\81 Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ\82а ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ\80овка ще даде по-добра видимост, но "
+"Ð\9dамеÑ\80ена Ðµ Ñ\80азлиÑ\87на ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а в левия (cp%d) и десния (cp%d) файл. \n"
+"Ð\9fоказванеÑ\82о Ð½Ð° Ð²Ñ\81еки Ñ\84айл Ñ\81 Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ\82а ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а ще даде по-добра видимост, но "
 "сравняването или копирането ще е опасно.\n"
-"Ð\98Ñ\81каÑ\82е Ð»Ð¸ Ñ\84айловеÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ваÑ\82, Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹ÐºÐ¸ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð°Ñ\82а ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ\80овка на "
+"Ð\98Ñ\81каÑ\82е Ð»Ð¸ Ñ\84айловеÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ваÑ\82, Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹ÐºÐ¸ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð°Ñ\82а ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а на "
 "Windows (препоръчително)?"
 
 msgid "Information lost due to encoding errors: both files"