OSDN Git Service

L10n updates for: es
authorNVDA translation automation <nvda-translations@freelists.org>
Thu, 14 Jan 2016 14:05:18 +0000 (00:05 +1000)
committerNVDA translation automation <nvda-translations@freelists.org>
Thu, 14 Jan 2016 14:05:18 +0000 (00:05 +1000)
From translation svn revision: 25066

Authors:
Juan C. buno <oprisniki@gmail.com>
Noelia Martinez <nrm1977@gmail.com>

Stats:
36 5 source/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
22 0 user_docs/es/changes.t2t
18 10 user_docs/es/userGuide.t2t
 3 files changed, 76 insertions(+), 15 deletions(-)

source/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
user_docs/es/changes.t2t
user_docs/es/userGuide.t2t

index d5fad67..e8c6b78 100644 (file)
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-21 19:08+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-24 18:12+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge Pérez Pérez <jorgtum@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-06 19:08+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-07 18:08+0100\n"
+"Last-Translator: Juan C. Buño <oprisniki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: equipo de traducción al español de NVDA <oprisniki@gmail."
 "com>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -125,6 +125,21 @@ msgstr "formulário"
 msgid "region"
 msgstr "región"
 
+#. Translators: An audio ducking mode which specifies how NVDA affects the volume of other applications.
+#. See the Audio Ducking Mode section of the User Gide for details.
+msgid "No ducking"
+msgstr "Sin atenuación"
+
+#. Translators: An audio ducking mode which specifies how NVDA affects the volume of other applications.
+#. See the Audio Ducking Mode section of the User Gide for details.
+msgid "Duck when outputting speech and sounds"
+msgstr "Atenuar cuando salgan voz y sonidos"
+
+#. Translators: An audio ducking mode which specifies how NVDA affects the volume of other applications.
+#. See the Audio Ducking Mode section of the User Gide for details.
+msgid "Always duck"
+msgstr "Atenuar siempre"
+
 #. Translators: The name of a braille table displayed in the
 #. braille settings dialog.
 msgid "Arabic grade 1"
@@ -2916,6 +2931,18 @@ msgstr "Entrada"
 msgid "Document formatting"
 msgstr "Formateado de Documentos"
 
+#. Translators: a message when audio ducking is not supported on this machine
+msgid "Audio ducking not supported"
+msgstr "La atenuación de audio no está soportada"
+
+#. Translators: Describes the Cycle audio ducking mode command.
+msgid ""
+"Cycles through audio ducking modes which determine when NVDA lowers the "
+"volume of other sounds"
+msgstr ""
+"Navega por los modos de atenuación de audio que determinan cuándo NVDA baja "
+"el volumen de otros sonidos"
+
 #. Translators: This will be presented when the input help is toggled.
 msgid "input help on"
 msgstr "ayuda de entrada activada"
@@ -6959,6 +6986,10 @@ msgstr "&Sintetizador"
 msgid "Output &device:"
 msgstr "&Dispositivo de salida"
 
+#. Translators: This is a label for the audio ducking combo box in the Audio Settings dialog
+msgid "Audio &ducking mode:"
+msgstr "Modo de &Atenuación de audio:"
+
 #. Translators: This message is presented when
 #. NVDA is unable to load the selected
 #. synthesizer.
@@ -8776,8 +8807,8 @@ msgid "&Annotations"
 msgstr "&Anotaciones"
 
 #. Translators: The name of a series of braille displays.
-msgid "HIMS Braille Sense/Braille EDGE series"
-msgstr "Serie de la HIMS Braille Sense/Braille EDGE"
+msgid "HIMS Braille Sense/Braille EDGE/Smart Beetle series"
+msgstr "Series de las HIMS Braille Sense/Braille EDGE/Smart Beetle"
 
 #. Translators: The name of a braille display.
 msgid "HIMS SyncBraille"
index fe0df71..b27b05f 100644 (file)
@@ -8,11 +8,17 @@ Qué hay de Nuevo en NVDA
 == Nuevas Características ==
 - Nuevas tablas de transcripción braille: braille polaco computerizado de 8 puntos, mongol. (#5537), #5574) 
 - Puedes desactivar el cursor braille y cambiar su forma utilizando las nuevas opciones Mostrar cursor y Forma del cursor en el diálogo Opciones de Braille. (#5198)
+- NVDA ahora puede conectar con la pantalla braille HIMS Smart Beetle  a través de Bluetooth. (#5607)
+- NVDA puede bajar opcionalmente el volumen de otros sonidos cuando se instale en Windows 8 y posteriores. Esto puede configurarse utilizando la opción Modo de atenuación de audio en el diálogo Opciones Generales de NVDA o pulsando NVDA+shift+d. (#3830, #5575)
+- Soporte para la APH Refreshabraille en modo HID y para la Baum VarioUltra y Pronto! cuando se conecten a través de USB. (#5609)
+- Soporte para las pantallas braille HumanWare Brailliant BI/B cuando el protocolo se pone en OpenBraille. (#5612)
 
 
 == Cambios ==
 - El anunciado de émfasis ahora está deshabilitado por omisión. (#4920)
 - En el diálogo Lista de Elementos en Microsoft Excel, el atajo de teclado para Fórmulas ha sido cambiado a alt+r así es diferente al atajo de teclado para el Filtro de campos. (#5527)
+- Actualizado el transcriptor braille liblouis a 2.6.5. (#5574)
+- La palabra "texto" ya no se anuncia cuando se mueva el foco o el cursor de revisión a objetos de texto. (#5452)
 
 
 == Corrección de Fallos ==
@@ -30,6 +36,22 @@ Qué hay de Nuevo en NVDA
 - Al mover el ratón en texto editable en aplicaciones de Mozilla, la lectura          ya no se detiene en elementos tales como enlaces dentro de la palabra o línea que esté leyéndose. (#2160, #5535)
 - En Internet Explorer, el sitio web shoprite.com ahora puede leerse en modo exploración en lugar de anunciarlo como en blanco. (Específicamente, los atributos lang mal formados ahora se manejan graciosamente.) (#5569)
 - En Microsoft Word, el seguimiento de cambios tales como "insertado" ya no se anuncia cuando la marca de seguimiento de cambios no se muestra. (#5566)
+- Cuando se enfoque un botón conmutable , NVDA ahora anuncia cuando se cambie de pulsado a no pulsado. (#5441)
+- El anunciado de la forma del ratón ahora funciona de nuevo como se esperaba. (#5595)
+- Al verbalizar el sangrado de línea, los espacios de no separación ahora son tratados como espacios normales. Anteriormente, esto podía causar anunciados tales como "espacio espacio espacio" en lugar de "3 espacios". (#5610)
+- Al cerrar una lista de métodos candidatos de entrada en Microsoft moderno, el foco se restaura correctamente o la composición de entrada o el documento subrayado. (#4145)
+== Cambios para Desarrolladores ==
+- La nueva clase audioDucking.AudioDucker permite código que saca audio para indicar dónde debería atenuarse el audio de fondo. (#3830)
+- El constructor del nvwave.WavePlayer ahora tiene la palabra clave wantDucking como argumento que especifica si el audio de fondo debería atenuarse mientras se reproduce audio. (#3830)
+ - Cuando esto esté habilitado (lo cual está predeterminado), es esencial que WavePlayer.idle se llame cuando sea apropiado.
+- Mejorada la Entrada/salida para pantallas braille: (#5609)
+ - Los controladores Thread-safe de pantallas braille pueden declararse como tales utilizando el atributo BrailleDisplayDriver.isThreadSafe. Un controlador thread-safe debe beneficiarse de las siguientes características.
+ - Los datos se escriben al controlador de pantallas braille thread-safe en segundo plano, mejorando así el rendimiento.
+ - hwIo.Serial extiende pyserial para llamar una llamada cuando los datos se reciban en lugar de que los controladores tengan que buscarlos.
+ - hwIo.Hid proporciona soporte para que las pantallas braille se comuniquen a través de USB HID.
+ - hwPortUtils y hwIo pueden proporcionar opcionalmente el registro detallado de depuración, incluyendo dispositivos encontrados y todos los datos enviados y recibidos.
 
 
 = 2015.4 =
index 0bb283b..64ef83a 100644 (file)
@@ -762,6 +762,16 @@ Esto podría ser útil para alguien que desee utilizar sólo NVDA con Braille, o
 ==== Dispositivo de Salida ====
 Esta opción te permite elegir la tarjeta de sonido a través de la que NVDA debería mandar hablar al sintetizador seleccionado.
 
+%kc:setting
+==== Modo de Atenuación de Audio ====
+Tecla: NVDA+shift+d
+
+En Windows 8 y superiores, esta opción te permite elegir si NVDA debería bajar el volumen de otras aplicaciones mientras NVDA esté hablando, o todo el tiempo mientras NVDA esté en ejecución.
+- Sin atenuación: NVDA nunca bajará el volumen de otro audio. 
+- Atenuar cuando salgan voz y sonidos: NVDA sólo bajará el volumen de otro audio cuando NVDA esté hablando o reproduciendo sonidos. Esto podrá no funcionar en todos los sintetizadores. 
+- Atenuar siempre: NVDA conservará el volumen de otro audio más bajo todo el tiempo que NVDA esté en ejecución.
+-
+
 +++ Opciones de Voz (NVDA+control+v) +++[VoiceSettings]
 El diálogo Opciones de Voz, que se encuentra en el menú Preferencias, contiene opciones que te permiten modificar el sonido de la voz. 
 Para una forma alternativa rápida de controlar los parámetros de voz desde cualquier lugar, por favor mira la sección [Grupo de Opciones de Sintetizador #SynthSettingsRing].
@@ -1648,17 +1658,16 @@ Porfavor mira la documentación de la pantalla para descripciones de dónde se p
 ++ Pantallas braille Baum/Humanware/APH ++
 Varias pantallas braille de [Baum http://www.baum.de/cms/en/], [HumanWare http://www.humanware.com/] y [APH http://www.aph.org/] están soportadas cuando se conecten a través del USB o del bluetooth.
 Estas incluyen:
-- Baum: SuperVario, PocketVario, VarioUltra (sólo Bluetooth), Pronto! (Sólo Bluetooth)
+- Baum: SuperVario, PocketVario, VarioUltra, Pronto!
 - HumanWare: Brailliant, BrailleConnect
 - APH: Refreshabraille
 -
 Algunas otras pantallas manufacturadas por Baum también podrían funcionar, aunque no han sido probadas.
 
-Si conectas a través de USB, primero debes instalar los controladores USB proporcionados por el fabricante.
-Para la APH Refreshabraille, el modo USB debe ajustarse a serie.
+Si conectas a través de USB otras pantallas diferentes a VarioUltra, Pronto! o Refreshabraille con el modo USB configurado a HID, primero debes instalar los controladores USB proporcionados por el fabricante.
 
 Seguidamente van las asignaciones de teclas para esta pantalla con NVDA.
-Por favor consulta la documentación de la pantalla braille para descriptciones de dónde se pueden encontrar estas teclas.
+Por favor consulta la documentación de la pantalla braille para descripciones de dónde se pueden encontrar estas teclas.
 %kc:beginInclude
 || Nombre | Tecla |
 | Desplazar pantalla braille hacia atrás | d2 |
@@ -1712,7 +1721,8 @@ Por favor consulta la documentación de la pantalla para descripciones de dónde
 
 ++ HumanWare Brailliant Series BI/B ++
 Las pantallas braille Brailliant series BI y B de [HumanWare http://www.humanware.com/], incluyendo BI 32, BI 40 y B 80, están soportadas cuando se conectan a través del USB o bluetooth.
-Si la conectas a través de USB, primero debes instalar los controladores USB proporcionados por el fabricante.
+Si la conectas a través de USB con el protocolo configurado a HumanWare, primero debes instalar los controladores USB proporcionados por el fabricante.
+Los controladores USB no se requieren si el protocolo se configura a OpenBraille.
 
 Seguidamente van las asignaciones de teclas para esta pantalla con NVDA.
 Por favor conhsulta la documentación de la pantalla para descripciones de dónde pueden encontrarse estas teclas.
@@ -1740,12 +1750,10 @@ Por favor conhsulta la documentación de la pantalla para descripciones de dónd
 | Leer todo | c1+c2+c3+c4+c5+c6 |
 %kc:endInclude
 
-++ Series de la HIMS Braille Sense/Braille EDGE ++
-NVDA soporta las pantallas Braille Sense y Braille EDGE de [Hims http://www.hims-inc.com/] cuando se conectan a través de USB o bluetooth. 
+++ Series de la HIMS Braille Sense/Braille EDGE/Smart Beetle ++
+NVDA soporta las pantallas Braille Sense, Braille EDGE y Smart Beetle de [Hims http://www.hims-inc.com/] cuando se conectan a través de USB o bluetooth. 
 Si se conectan a través de USB, necesitarás instalar los controladores USB de HIMS en el sistema.
-Puedes descargar éstos desde el Centro de Recursos de HIMS: http://www.hims-inc.com/resource-center/
-En esta página, selecciona el dispositivo y descarga el controlador en la sección Window-Eyes.
-Aunque la sección sólo mencione a Window-Eyes, este es un controlador USB general que funcionará con NVDA también.
+Puedes descargarlos desde esta página: http://www.himsintl.com/?c=2/13&uid=2319
 
 Seguidamente van las asignaciones de teclas para estas pantallas con NVDA.
 Por favor consulta la documentación de las pantallas para descripciones de dónde pueden encontrarse estas teclas.