OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>
Wed, 22 Apr 2015 13:01:35 +0000 (06:01 -0700)
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>
Wed, 22 Apr 2015 13:01:35 +0000 (06:01 -0700)
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8
Auto-generated-cl: translation import

79 files changed:
packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-gu-rIN-land/strings.xml [new file with mode: 0644]
packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml [new file with mode: 0644]
packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-pa-rIN-land/strings.xml [new file with mode: 0644]
packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml [new file with mode: 0644]
packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sq-rAL-land/strings.xml [new file with mode: 0644]
packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml [new file with mode: 0644]
packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml

index 09faebc..927a58d 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Geen SIM nie."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-verbinding."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Vliegtuigmodus."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Diensverskaffernetwerk verander tans."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Battery <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> persent."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Stelselinstellings"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Kennisgewings"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Netwerkmonitering"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiveer VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Ontkoppel VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou toestel en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Jy het \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel.\n\nHierdie program kan jou toestel en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Jy is aan \'n VPN gekoppel (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nJou VPN-diensverskaffer kan jou toestel en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy het ook \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel. Die program kan ook jou netwerkaktiwiteit monitor."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur is in staat om jou netwerkaktiwiteit te monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook aan \'n VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") gekoppel. Jou VPN-diensverskaffer kan ook jou netwerkaktiwiteit monitor."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Hierdie profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou toestel en netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJou profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou toestel en netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Hierdie profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nOok het jy \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel. Hierdie program kan ook netwerkaktiwiteit monitor."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Hierdie profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook gekoppel aan \'n VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Jou VPN-diensverskaffer kan ook netwerkaktiwiteit monitor."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Dié toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJou profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan netwerkaktiwiteit, soos e-pos, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nOok het jy \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" toegelaat om \'n VPN-verbinding te skep. Dié program kan ook netwerkaktiwiteit monitor."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Dié toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJou profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, soos e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook gekoppel aan \'n VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Jou VPN-diensverskaffer kan ook netwerkaktiwiteit monitor."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Toestel sal gesluit bly totdat jy dit handmatig ontsluit"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Kry kennisgewings vinniger"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Sien hulle voordat jy ontsluit"</string>
index 083ee76..fb710ca 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ምንም SIM የለም።"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ብሉቱዝ ማያያዝ።"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"የአውሮፕላን ሁነታ።"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"የአገልግሎት አቅራቢ አውታረ መረብን በመቀየር ላይ።"</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"የባትሪ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> መቶኛ።"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"የስርዓት ቅንብሮች"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"ማሳወቂያዎች"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"የአውታረ መረብ ክትትል"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN አሰናክል"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"የVPN ግንኙነት አቋርጥ"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"«<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>» አንድ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተዋቸዋል።\n\nይህ መተግበሪያ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"ከአንድ VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>») ጋር ተገናኝተዋል።\n\nየእርስዎ VPN አገልግሎት አቅራቢ መሣሪያዎን እና ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም፣ «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» አንድ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተዋቸዋል። ይህ መተግበሪያም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የVPN አገልግሎት አቅራቢዎም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አላቸው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nየእርስዎ መገለጫ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ይህ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አላቸው። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» የቪፒኤን ግንኙነት የማዋቀር ፍቃድ ሰጥተውታል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አላቸው።ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ ቪፒኤን («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የቪፒኤን አገልግሎት አቅራቢም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ይህ መሣሪያ የሚቀናበረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nየእርስዎ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አላቸው። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» የቪፒኤን ግንኙነት የማዋቀር ፍቃድ ሰጥተውታል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nየእርስዎ መገለጫ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ ይኖራቸዋል።ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ ቪፒኤን («<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የቪፒኤን አገልግሎት አቅራቢም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"እራስዎ እስኪከፍቱት ድረስ መሣሪያ እንደተቆለፈ ይቆያል"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ማሳወቂያዎችን ፈጥነው ያግኙ"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ከመክፈትዎ በፊት ይመልከቷቸው"</string>
index 612e2f9..b5f452f 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"‏ليست هناك شريحة SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ربط البلوتوث."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"وضع الطائرة."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"جارٍ تغيير شبكة مشغِّل شبكة الجوّال."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"مستوى البطارية <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> في المائة."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"إعدادات النظام."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"الإشعارات."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"مراقبة الشبكات"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"تعطيل الشبكة الظاهرية الخاصة"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"‏قطع الاتصال بشبكة VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"تتم إدارة هذا الجهاز عن طريق:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nيمكن للمشرف مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"لقد منحت \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" إذنًا لإعداد اتصال عبر شبكة ظاهرية خاصة.\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"أنت متصل بشبكة ظاهرية خاصة (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nيمكن لموفر خدمة الشبكة الظاهرية الخاصة مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"هذا الجهاز تتم إدارته بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nيمكن للمشرف مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك منحت \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" إذنًا لإعداد الاتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة. ويمكن لهذا التطبيق مراقبة نشاط الشبكة أيضًا."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"هذا الجهاز تتم إدارته بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nيمكن للمشرف مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك متصل بالشبكة الظاهرية الخاصة (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). ويمكن لمزوّد خدمة الشبكة الظاهرية الخاصة مراقبة نشاط الشبكة أيضًا."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"تتم إدارة هذا الملف الشخصي بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nتتم إدارة ملفك الشخصي بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"تتم إدارة هذا الملف الشخصي بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك منحت \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" إذنًا لإعداد اتصال بشبكة ظاهرية خاصة. يتمكن هذا التطبيق من مراقبة نشاط الشبكة كذلك."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك متصل بشبكة ظاهرية خاصة (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). يتمكن موفر خدمة الشبكة الظاهرية الخاصة من مراقبة نشاط الشبكة كذلك."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nتتم إدارة ملفك الشخصي بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك منحت \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" إذنًا لإعداد اتصال بشبكة ظاهرية خاصة. يتمكن هذا التطبيق من مراقبة نشاط الشبكة كذلك."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"‏تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nتتم إدارة ملفك الشخصي بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك متصل بشبكة ظاهرية خاصة VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). يتمكن موفر خدمة الشبكة الظاهرية الخاصة من مراقبة نشاط الشبكة كذلك."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"الحصول على الإشعارات بشكل أسرع"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"الاطلاع عليها قبل إلغاء القفل"</string>
index e569a8f..b700031 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Няма SIM карта."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Тетъринг през Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Самолетен режим."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Промяна на мрежата на оператора."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> процента батерия."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Системни настройки."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Известия."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Наблюдение на мрежата"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Деактивиране на VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекратяване на връзката с VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Това устройство се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да го наблюдава, както и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа повече информация се свържете с него."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Дадохте на „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ разрешение да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN).\n\nТова приложение може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Свързани сте с виртуална частна мрежа („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nДоставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"У-вото се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активн. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За повече информация се свържете с него.\n\nСъщо така дадохте на „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ разрешение да настрои връзка с вирт. частна мрежа (VPN). Прилож. може да наблюдава и активн. в мрежата."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"У-вото се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активн. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За повече информация се свържете с него.\n\nСъщо така сте свързани с вирт. частна мрежа (VPN) („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). Доставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава и активн. ви в мрежата."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Този потребителски профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с него."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Това устройство се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПотребителският ви профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с него."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Този потр. профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така дадохте на <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> разрешение да настрои връзка с вирт. частна мрежа (VPN). Прилож. може да наблюдава и акт. в мрежата."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Този потр. профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така сте свързани с вирт. частна мрежа (VPN) (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Доставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава и акт. ви в мрежата."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Това у-во се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПотр. ви профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистр. ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така дадохте на <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> разрешение да настрои връзка с VPN. Приложението може да наблюдава и акт. в мрежата."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"У-вото се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПотр. ви профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така сте свързани с VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Доставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава и акт. ви в мрежата."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Устройството ще остане заключено, докато не го отключите ръчно"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Получавайте известия по-бързо"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Вижте известията, преди да отключите"</string>
index eeaa47a..7eef8d0 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"কোনো সিম নেই৷"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth টিথারিং৷"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"বিমান মোড৷"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"পরিষেবা প্রদানকারীর নেটওয়ার্ক পরিবর্তিত হচ্ছে।"</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> শতাংশ ব্যাটারি রয়েছে৷"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"সিস্টেম সেটিংস৷"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"বিজ্ঞপ্তিগুলি৷"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN অক্ষম করুন"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।\n\nআরো তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"আপনি \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতি দিয়েছেন।\n\nএই অ্যাপ্লিকেশান ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"আপনি একটি VPN (“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”) এর সঙ্গে সংযুক্ত আছেন।\n\nআপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতি দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"এই প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।\n\nআরো তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম।\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতিও দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"এই প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতিও দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"আপনি নিজে আনলক না করা পর্যন্ত ডিভাইসটি লক হয়ে থাকবে"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"বিজ্ঞপ্তিগুলি আরো দ্রুত পান"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"আপনি আনলক করার আগে ওগুলো দেখুন"</string>
index d567eb2..9fedbe2 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"No hi ha cap targeta SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Ancoratge de Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Mode d\'avió."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"S\'està canviant la xarxa de l\'operador de telefonia mòbil."</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisió de la xarxa"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desactiva la VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconnecta la VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Aquest dispositiu està gestionar per:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb el teu administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Has donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" per configurar una connexió de VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Estàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nEl proveïdor de serveis de VPN pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, has donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" per configurar una connexió VPN. Aquesta aplicació també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveïdor del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Administrador del perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador del perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs webs segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Admin. perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'admin.\n\nHas donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" per configurar una connexió VPN. Aquesta aplicació també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Admin. dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nEstàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveïdor del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Admin. dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdmin. perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per a més informació, contacta amb l\'admin.\n\nHas donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" per configurar una connexió VPN. L\'aplicació pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Admin. dispos.:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdmin. perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per a més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nEstàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). El prov. del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment."</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Obtén notificacions més ràpidament"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Mostra-les abans de desbloquejar"</string>
index 3982e06..bfc6bae 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žádná SIM karta."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Sdílené připojení přes Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim Letadlo."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Probíhá změna sítě operátora."</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledování sítě"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovat VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojit VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek.\n\nChcete-li získat další informace, kontaktujte svého správce."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> jste udělili oprávnění k nastavení připojení VPN.\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu zařízení a aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Jste připojeni k síti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nPoskytovatel připojení VPN může sledovat vaši aktivitu zařízení a aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> udělili oprávnění k nastavení připojení VPN. Aktivitu v síti může sledovat také tato aplikace."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste připojeni také k síti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Vaši aktivitu v síti může sledovat také poskytovatel připojení VPN."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Tento profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaše zařízení a síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Toto zařízení spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaše zařízení a síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Tento profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nTaké jste aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> dali oprávnění nastavit připojení VPN. Tato aplikace může síťovou aktivitu monitorovat také."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Tento profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). Síťovou aktivitu může monitorovat i poskytovatel služby VPN."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Toto zařízení spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nTaké jste aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> dali oprávnění nastavit připojení VPN. Tato aplikace může síťovou aktivitu monitorovat také."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Toto zařízení spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). Síťovou aktivitu může monitorovat i poskytovatel služby VPN."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Čtěte si oznámení rychleji"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Můžete si je přečíst před odemčením obrazovky."</string>
index e574f12..b526e03 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Intet SIM-kort."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-netdeling."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flytilstand."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Skift af dit mobilselskabs netværk."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systemindstillinger."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Underretninger."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Overvågning af netværk"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Afbryd VPN-forbindelse"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Du har givet \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Du har forbindelse til et VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nDin VPN-udbyder kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu gav også \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktiviteten."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN-netværk (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge netværksaktiviteten."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Denne profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt administratoren for at få flere oplysninger."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt administratoren for at få flere oplysninger."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har også givet \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktiviteten."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Denne profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden forbindelse til et VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge din netværksaktivitet."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Enheden administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden givet \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktivitet."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Enheden administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden forbindelse til et VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge din netværksaktivitet."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Modtag underretninger hurtigere"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem, før du låser op"</string>
index b064055..e68a075 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Keine SIM-Karte"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-Tethering"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flugmodus"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Netzwerk des Mobilfunkanbieters wird gewechselt"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Netzwerküberwachung"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN deaktivieren"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-Verbindung trennen"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Dieses Gerät wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Sie haben \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" gestattet, eine VPN-Verbindung herzustellen.\n\nDiese App kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Sie sind mit einem VPN verbunden: <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>.\n\nIhr VPN-Anbieter kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Dieses Gerät wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, darunter E-Mails, Apps und sichere Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie haben zudem \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" gestattet, eine VPN-Verbindung herzustellen. Diese App kann auch Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Dieses Gerät wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") verbunden. Ihr VPN-Anbieter kann ebenfalls Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Dieses Profil wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Dieses Gerät wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIhr Profil wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Dieses Profil wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, darunter E-Mails, Apps und sichere Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie haben zudem \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" gestattet, eine VPN-Verbindung herzustellen. Diese App kann Ihre Netzwerkaktivität auch überwachen."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Dieses Profil wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Ihr VPN-Anbieter kann die Netzwerkaktivität ebenfalls überwachen."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Dieses Gerät wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIhr Profil wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie haben zudem \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" das Herstellen einer VPN-Verbindung gestattet. Diese App kann die Netzwerkaktivität auch überwachen."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Dieses Gerät wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIhr Profil wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Ihr VPN-Anbieter kann die Netzwerkaktivität ebenfalls überwachen."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Das Gerät bleibt gesperrt, bis Sie es manuell entsperren."</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Benachrichtigungen schneller erhalten"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Vor dem Entsperren anzeigen"</string>
index bdbd26f..a60f3d6 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Δεν υπάρχει SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Πρόσδεση Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Λειτουργία πτήσης."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Αλλαγή δικτύου εταιρείας κινητής τηλεφωνίας."</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Παρακολούθηση δικτύου"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Απενεργοποίηση VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Αποσύνδεση VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Η διαχείριση αυτής της συσκευής πραγματοποιείται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής σας και του δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Παραχωρήσατε στην εφαρμογή \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" άδεια για τη δημιουργία σύνδεσης VPN.\n\nΑυτή η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής σας και του δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Είστε συνδεδεμένοι σε VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nΟ πάροχος της υπηρεσίας VPN μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής σας και του δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Η διαχ. της συσκευής γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακ. τη δραστ. του δικτύου, όπως τα μην. ηλ. ταχυδρ., τις εφαρ. και τους ασφ. ιστότ. Για περισ. πληροφορίες, επικοιν. με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, επιτρέψατε στο \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" να ρυθμίσει σύνδεση VPN. Αυτή η εφαρ. μπορεί να παρακ. τη δραστ. του δικτύου."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολ. τη δραστ. του δικτύου, όπως τα μην. ηλεκ. ταχυδρ., τις εφαρμογές και τους ασφαλείς ιστότοπους. Για περισ. πληροφορίες, επικοιν. με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδ. σε VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Ο παροχέας VPN μπορεί να παρακολ. τη δραστ. του δικτύου."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Η διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nΗ διαχείριση του προφίλ σας γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και τη δραστηριότητα δικτύου σας, τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τις εφαρμογές και τους ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Η διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΠαραχωρήσατε άδεια \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" για ρύθμιση σύνδεσης VPN. Η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Η διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, συνδεθήκατε σε VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Ο πάροχος VPN μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nΗ διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΠαραχωρήσατε άδεια \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" για ρύθμιση σύνδεσης VPN. Η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nΗ διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και τη δραστηριότητα δικτύου σας, τα email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΕπίσης, συνδεθήκατε σε VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Ο πάροχος VPN μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Η συσκευή θα παραμείνει κλειδωμένη έως ότου την ξεκλειδώσετε μη αυτόματα"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Λάβετε ειδοποιήσεις γρηγορότερα"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Εμφάνιση πριν το ξεκλείδωμα"</string>
index fe52d59..f6391d5 100644 (file)
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Network monitoring"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Disable VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Disconnect VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"You gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"You\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nYour VPN service provider can monitor your device and network activity including emails, apps and secure websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Your VPN service provider can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Your VPN service provider can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Your VPN service provider can monitor network activity too."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Device will stay locked until you manually unlock"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Get notifications faster"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"See them before you unlock"</string>
index fe52d59..f6391d5 100644 (file)
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Network monitoring"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Disable VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Disconnect VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"You gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"You\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nYour VPN service provider can monitor your device and network activity including emails, apps and secure websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Your VPN service provider can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Your VPN service provider can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Your VPN service provider can monitor network activity too."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Device will stay locked until you manually unlock"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Get notifications faster"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"See them before you unlock"</string>
index fe52d59..f6391d5 100644 (file)
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Network monitoring"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Disable VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Disconnect VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"You gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"You\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nYour VPN service provider can monitor your device and network activity including emails, apps and secure websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Your VPN service provider can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Your VPN service provider can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Your VPN service provider can monitor network activity too."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Device will stay locked until you manually unlock"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Get notifications faster"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"See them before you unlock"</string>
index 8ed73b7..43c4af3 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Sin tarjeta SIM"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Conexión mediante Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Modo avión"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Cambio de proveedor de red"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisión de red"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Inhabilitar VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Permitiste que \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" configure una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Estás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nEl proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web seguros). Para más información, comunícate con el administrador.\n\nY permitiste que \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" configure una VPN. La aplicación también puede supervisar la actividad de red."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Dispositivo administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web seguros). Para más información, comunícate con el administrador.\n\nY estás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de red."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Administrador de este perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar el dispositivo y la actividad de red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara más información, comunícate con el administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Administrador de este dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador de tu perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar el dispositivo y la actividad de red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara más información, comunícate con el administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Administrador de perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nPermitiste que \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" configure una conexión VPN; también puede supervisar la actividad de red."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Administrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nEstás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveedor de servicios VPN también puede supervisar la actividad de red."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Administrador dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nPermitiste que \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" configure una conexión VPN; también puede supervisar la actividad de red."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Administrador dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos, aplicaciones y sitios seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nEstás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). El proveedor de servicios VPN puede supervisar la actividad de red."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que lo desbloquees manualmente."</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Recibe notificaciones más rápido"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ver antes de desbloquear"</string>
index 4527eee..bfc2986 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Sin tarjeta SIM"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Anclaje por Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Modo avión"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Cambiando red de operador."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> por ciento de batería"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Ajustes del sistema"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Notificaciones"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisión de red"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Inhabilitar VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de tu red y de tu dispositivo, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Has concedido permiso a \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" para configurar una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar la actividad de tu red y de tu dispositivo, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Estás conectado a una red VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nTu proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de tu red y de tu dispositivo, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de tu red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nAdemás, has concedido permiso a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> para configurar una red VPN. Esta aplicación también puede supervisar tu red."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de tu red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nAdemás, estás conectado a una red VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveedor de servicios de VPN también puede supervisar la actividad de la red."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Administrador de este perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar tu dispositivo y actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Administrador de este dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador de tu perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar tu dispositivo y actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Administrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con administrador.\n\nHas concedido permiso a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> para configurar conexión VPN, por lo que también puede supervisar actividad red."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Administrador del perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con administrador.\n\nEstás conectado a red VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"), por lo que proveedor servicios VPN puede supervisar actividad red."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Administrador dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para info, ponte en contacto con administrador.\n\nHas concedido permiso a <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> para configurar conexión VPN y también puede supervisar actividad red."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Administrador dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más info, ponte en contacto con administrador.\n\nEstás conectado a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"), por lo que proveedor servicios VPN puede supervisar actividad red."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que se desbloquee manualmente"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Recibe notificaciones más rápido"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ver antes de desbloquear"</string>
index c247d19..bae1cae 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM-kaarti pole."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetoothi jagamine."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lennurežiim."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Operaatori võrku muudetakse."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Aku: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> protsenti."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Süsteemiseaded"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Teatised"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Võrgu jälgimine"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Keela VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkesta VPN-i ühendus"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Seadet haldab:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTeie administraator võib jälgida teie seadet ja võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Andsite rakendusele „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>” loa seadistada VPN-i ühenduse.\n\nSee rakendus saab jälgida teie seadet ja võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Olete ühendatud VPN-iga („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”).\n\nTeie VPN-i teenusepakkuja võib jälgida teie seadet ja võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Seda seadet haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nLisaks andsite rakendusele „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” loa seadistada VPN-i ühendus. See rakendus võib ka jälgida teie võrgutegevust."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Seda seadet haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nSamuti olete ühendatud VPN-iga („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). VPN-i teenusepakkuja saab ka teie võrgutegevust jälgida."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Seda profiili haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie seadet ja võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Seda seadet haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nTeie profiili haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie seadet ja võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Seda profiili haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks andsite rakendusele „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” loa VPN-ühenduse seadistamiseks. Ka see rakendus saab teie võrgutoiminguid jälgida."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Seda profiili haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks olete ühendatud VPN-iga („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). Ka teie VPN-i teenusepakkuja saab teie võrgutoiminguid jälgida."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Seda seadet haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nTeie profiili haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks andsite rakendusele „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” loa VPN-ühenduse seadistamiseks. Ka see rakendus saab teie võrgutoiminguid jälgida."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Seda seadet haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nTeie profiili haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks olete ühendatud VPN-iga („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”). Ka teie VPN-i teenusepakkuja saab teie võrgutoiminguid jälgida."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Seade jääb lukku, kuni selle käsitsi avate"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Saate märguandeid kiiremini"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Näete neid enne avamist"</string>
index e5efbcc..e9e65bf 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ez dago SIM txartelik."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Hegaldi-modua"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Operadorearen sarea aldatzea."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Bateriaren karga: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemaren ezarpenak."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Jakinarazpenak."</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Lerratu gora hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Lerratu ezkerrera hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Etenaldirik ez, ezta alarmaren bat bada ere."</string>
-    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Soinuek eta dardarek ez zaituzte eragotziko, zehazten dituzun abisuek, gertaerek eta deitzaileek izan ezik."</string>
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Soinuek eta dardarek ez zaituzte eragotziko, zehazten dituzun alarmek, abisuek, gertaerek eta deitzaileek izan ezik."</string>
     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Pertsonalizatu"</string>
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Etenaldirik gabe"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Lehentasun-etenaldiak soilik"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sareen kontrola"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desgaitu VPN konexioa"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Deskonektatu VPN sarea"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"VPN konexioa konfiguratzeko baimena eman diozu \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" aplikazioari.\n\nAplikazioak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN sarera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nVPN zerbitzu-hornitzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nGainera, VPN konexio bat ezartzeko baimena eman diozu \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" aplikazioari. Aplikazioak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Honek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jo administratzailearengana."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHonek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jo administratzailearengana."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Honek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN konexioa konfiguratzeko \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" baimena eman duzu. Aplikazio horrek ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Honek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHonek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN konexioa konfiguratzeko \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" baimena eman duzu. Aplikazio horrek ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHonek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Eskuratu jakinarazpenak azkarrago"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ikusi desblokeatu baino lehen"</string>
index 955c5a8..9dae805 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"بدون سیم کارت."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"اتصال اینترنت با بلوتوث تلفن همراه."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"حالت هواپیما."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"تغییر شبکه شرکت مخابراتی."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"باتری <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> درصد."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"تنظیمات سیستم."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"اعلان‌ها."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"کنترل شبکه"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"‏غیرفعال کردن VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"‏قطع اتصال VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان می‌تواند دستگاه‌ و فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند، از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"‏به \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" اجازه دادید اتصال VPN را تنظیم کند.\n\nاین برنامه می‌تواند دستگاه و فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند، از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"‏به VPN ‏(\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") وصل هستید.\n\nارائه‌دهنده سرویس VPN می‌تواند دستگاه‌ و فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"‏مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند، از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" اجازه دادید تا اتصال VPN را تنظیم کند. این برنامه می‌تواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"‏مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به VPN‏ ‎‏(\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") وصل هستید. ارائه‌دهنده سرویس VPN شما می‌تواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"مدیریت این نمایه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه و دستگاهتان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nمدیریت نمایه‌تان توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه و دستگاهتان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"‏مدیریت این نمایه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین به «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» اجازه دادید اتصال VPN را تنظیم کند. این برنامه می‌تواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"‏مدیریت این نمایه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین به VPN ‏(«<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>») وصل هستید. ارائه‌دهنده سرویس VPN شما می‌تواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"‏مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nمدیریت نمایه‌تان توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» اجازه دادید اتصال VPN را تنظیم کند. این برنامه می‌تواند فعالیت شبکه‌ را نیز کنترل کند."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"‏مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nمدیریت نمایه‌تان توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به VPN ‏(«<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>») وصل هستید. ارائه‌دهنده سرویس VPN شما می‌تواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"دستگاه قفل باقی می‌ماند تا زمانی که قفل آن را به صورت دستی باز کنید"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"دریافت سریع‌تر اعلان‌ها"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"قبل از باز کردن قفل آنها را مشاهده کنید"</string>
index 16e0539..13754e1 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ei SIM-korttia."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Internetyhteyden jakaminen Bluetoothin kautta."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lentokonetila."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Operaattorin verkko muuttuu."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akun virta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosenttia."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Järjestelmän asetukset"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Ilmoitukset"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Verkon valvonta"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Poista VPN käytöstä"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkaise VPN-yhteys"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Tätä laitetta hallinnoi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja saattaa tarkkailla laitteesi ja verkon toimintaa, kuten sähköposteja, sovelluksia ja turvallisia sivustoja.\n\nKysy lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Annoit sovellukselle \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" luvan muodostaa VPN-yhteys.\n\nTämä sovellus saattaa tarkkailla laitteesi ja verkon toimintaa, kuten sähköposteja, sovelluksia ja turvallisia sivustoja."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Sinulla on VPN-yhteys (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nVPN-palveluntarjoaja saattaa tarkkailla laitteesi ja verkon toimintaa, kuten sähköposteja, sovelluksia ja turvallisia sivustoja."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Tämän laitteen hallinnoija on \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se pystyy valvomaan toimiasi verkossa."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Tämän laitteen hallinnoija on \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nLisäksi on muodostettu VPN-yhteys (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi verkossa."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Laitteen hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profiilin hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se voi valvoa toimiasi."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nKäytät VPN-yhteyttä (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Laitteen hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se voi valvoa toimiasi."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Laitteen hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nKäytät VPN-yhteyttä (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Näe ilmoitukset nopeammin"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Näytä ennen lukituksen avaamista"</string>
index 3c238af..a208448 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Aucune carte SIM"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Partage de connexion Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Mode Avion"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Modification du réseau du fournisseur de services"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Surveillance réseau"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Désactiver le RPV"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Déconnecter le RPV"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Cet appareil est géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller votre appareil et votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Vous avez donné à « <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> » l\'autorisation de configurer une connexion RPV.\n\nCette application peut surveiller votre appareil et votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Vous êtes connecté à un RPV (« <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> »).\n\nVotre fournisseur de services RPV peut surveiller votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Cet appareil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. Pour en savoir plus à ce sujet, communiquez avec votre administrateur réseau.\n\nVous avez aussi autorisé « <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> » à créer une connexion RPV. Cette application peut aussi surveiller votre activité réseau."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Cet appareil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité (courriels, applications, sites Web sécurisés, etc.). Pour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un RPV (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Votre fournisseur RPV peut aussi surveiller votre activité réseau."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Ce profil est géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller votre appareil et votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Cet appareil est géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVotre profil est géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller l\'activité de votre appareil et votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. \n\n Pour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profil géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\nEn outre, vous avez autorisé <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> à créer une connexion RPV. Cette application peut aussi surveiller l\'activité réseau."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profil géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller l\'acti. de votre appareil et votre act. réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\n Vous êtes aussi connecté à un RPV (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Votre fournisseur de services RPV peut lui aussi surveiller votre act. réseau."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Appareil géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\nEn outre, vous avez autorisé <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> à créer une connexion RPV. Cette application peut aussi surveiller l\'activité réseau."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Appareil géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller l\'act. de votre appareil et votre act. réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un RPV (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Votre admin RPV peut lui aussi surveiller votre act. réseau."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Voir les notifications plus rapidement"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil"</string>
     <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Refuser"</string>
     <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> correspond à la boîte de dialogue du volume"</string>
     <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Touchez pour restaurer l\'original."</string>
-    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Vous avec activé le profil professionnel"</string>
+    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Vous avez activé le profil professionnel"</string>
 </resources>
index 760ea15..d69634a 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Aucune carte SIM"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Partage de connexion Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Mode Avion"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Modification du réseau de l\'opérateur"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Contrôle du réseau"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Désactiver le VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Déconnecter le VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Cet appareil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Vous avez autorisé l\'application \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" à configurer une connexion VPN.\n\nCette application peut surveiller votre activité réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Vous êtes connecté à un VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nVotre fournisseur de services VPN peut surveiller votre activité réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Cet appareil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applis et sites Web sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous avez autorisé l\'appli \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" à configurer une connexion VPN. Cette appli peut également contrôler votre activité réseau."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Cet appareil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Votre fournisseur de services VPN peut également contrôler l\'activité réseau."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Ce profil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Cet appareil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVotre profil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profil géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous avez donné à l\'appli \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" l\'autorisation de configurer une connexion VPN. Cette appli peut contrôler votre activité réseau."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Cet appareil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Votre fournisseur de services VPN peut également contrôler l\'activité réseau."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Appareil géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre admin.\n\nVous avez donné à l\'appli \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" l\'autorisation de configurer une connexion VPN. Cette appli peut contrôler votre activité réseau."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Appareil géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Votre fournisseur de services VPN peut également contrôler l\'activité réseau."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement."</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Recevoir les notifications plus vite"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil"</string>
index 888a7ab..b422798 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Sen SIM"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Ancoraxe de Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Modo avión"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Cambio de rede do operador."</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisión de rede"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desactivar VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"O teu dispositivo está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode controlar a actividade da rede e o dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Outorgaches permiso a \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode controlar a actividade da rede e do dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Estás conectado a unha VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nO teu provedor de servizo de VPN pode controlar a actividade da rede e o dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Este dispositivo está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar a actividade da túa rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Este dispositivo está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar a actividade da túa rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). O fornecedor de servizos da VPN tamén pode supervisar a actividade da rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Este perfil está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar o teu dispositivo e a actividade da rede e o dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Este dispositivo está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nO teu perfil está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar o teu dispositivo e a actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Este perfil está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Este perfil está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). O provedor de servizos VPN tamén pode supervisar a actividade da rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Este dispositivo está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nO teu perfil está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Este dispositivo está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nO teu perfil está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). O provedor de servizos VPN tamén pode supervisar a actividade da rede."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Recibir notificacións máis rápido"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Consúltaas antes de desbloquear"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN-land/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN-land/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..30aa9a3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+/**
+ * Copyright (c) 2010, The Android Open Source Project
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
+ * you may not use this file except in compliance with the License. 
+ * You may obtain a copy of the License at 
+ *
+ *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
+ * See the License for the specific language governing permissions and 
+ * limitations under the License.
+ */
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="toast_rotation_locked" msgid="7609673011431556092">"સ્ક્રીન હવે લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
+</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1ea81cb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,401 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+/**
+ * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
+ * you may not use this file except in compliance with the License. 
+ * You may obtain a copy of the License at 
+ *
+ *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
+ * See the License for the specific language governing permissions and 
+ * limitations under the License.
+ */
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"સિસ્ટમ UI"</string>
+    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"સાફ કરો"</string>
+    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"સૂચિમાંથી દૂર કરો"</string>
+    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"એપ્લિકેશન માહિતી"</string>
+    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"તમારી તાજેતરની સ્ક્રીન્સ અહીં દેખાય છે"</string>
+    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"તાજેતરની એપ્લિકેશન્સ કાઢી નાખો."</string>
+    <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
+      <item quantity="one">વિહંગાવલોકનમાં %d સ્ક્રીન્સ</item>
+      <item quantity="other">વિહંગાવલોકનમાં %d સ્ક્રીન્સ</item>
+    </plurals>
+    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"કોઈ સૂચનાઓ નથી"</string>
+    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"ચાલુ"</string>
+    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"સૂચનાઓ"</string>
+    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"બૅટરી ઓછી છે"</string>
+    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> બાકી"</string>
+    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> બાકી. બૅટરી સેવર ચાલુ છે."</string>
+    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ચાર્જિંગ સમર્થિત નથી.\nફક્ત આપવામાં આવેલ ચાર્જરનો ઉપયોગ કરો."</string>
+    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB ચાર્જિંગ સમર્થિત નથી."</string>
+    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"ફક્ત પ્રદાન કરાયેલ ચાર્જરનો ઉપયોગ કરો."</string>
+    <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"સેટિંગ્સ"</string>
+    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"બૅટરી સેવર ચાલુ કરીએ?"</string>
+    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"ચાલુ કરો"</string>
+    <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"બૅટરી સેવર ચાલુ કરો"</string>
+    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"સેટિંગ્સ"</string>
+    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"સ્ક્રીનને સ્વતઃ-ફેરવો"</string>
+    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"મ્યૂટ કરો"</string>
+    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"સ્વતઃ"</string>
+    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"સૂચનાઓ"</string>
+    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth ટિથર કર્યું"</string>
+    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ઇનપુટ પદ્ધતિઓ સેટ કરો"</string>
+    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"ભૌતિક કીબોર્ડ"</string>
+    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> એપ્લિકેશનને USB ઉપકરણ અ‍ૅક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
+    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> એપ્લિકેશનને USB ઍક્સેસરી અ‍ૅક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
+    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"જ્યારે આ USB ઉપકરણ કનેક્ટ હોય ત્યારે <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ખોલીએ?"</string>
+    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"જ્યારે આ USB ઍક્સેસરી કનેક્ટ હોય ત્યારે <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ખોલીએ?"</string>
+    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"કોઈપણ ઇન્સ્ટોલ કરેલી એપ્લિકેશન્સ આ USB ઍક્સેસરી સાથે કામ કરતી નથી. આ ઍક્સેસરી વિશે <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> પર વધુ જાણો."</string>
+    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB ઍક્સેસરી"</string>
+    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"જુઓ"</string>
+    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"આ USB ઉપકરણ માટે ડિફોલ્ટ તરીકે ઉપયોગમાં લો"</string>
+    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"આ USB ઍક્સેસરી માટે ડિફોલ્ટ તરીકે ઉપયોગમાં લો"</string>
+    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB ડિબગિંગને મંજૂરી આપીએ?"</string>
+    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"કમ્પ્યુટરની RSA મુખ્ય ફિંગરપ્રિંટ આ છે:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"હંમેશા આ કમ્પ્યુટરથી મંજૂરી આપો"</string>
+    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"સ્ક્રીન ભરવા માટે ઝૂમ કરો"</string>
+    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"સ્ક્રીન ભરવા માટે ખેંચો"</string>
+    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"સ્ક્રીનશોટ સાચવી રહ્યું છે…"</string>
+    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"સ્ક્રીનશોટ સાચવી રહ્યું છે…"</string>
+    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"સ્ક્રીનશોટ સાચવવામાં આવી રહ્યો છે."</string>
+    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"સ્ક્રીનશોટ કેપ્ચર કર્યો."</string>
+    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"તમારો સ્ક્રીનશોટ જોવા માટે ટચ કરો."</string>
+    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"સ્ક્રીનશોટ કેપ્ચર કરી શકાયો નથી."</string>
+    <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"મર્યાદિત સંગ્રહ સ્થાનને કારણે સ્ક્રીનશોટ લઈ શકાતો નથી અથવા એપ્લિકેશન અથવા તમારા સંગઠન દ્વારા તેની મંજૂરી નથી."</string>
+    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ફાઇલ ટ્રાન્સફર વિકલ્પો"</string>
+    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"મીડિયા પ્લેયર તરીકે માઉન્ટ કરો (MTP)"</string>
+    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"કૅમેરા તરીકે માઉન્ટ કરો (PTP)"</string>
+    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac માટે Android ફાઇલ ટ્રાન્સફર એપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
+    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"પાછળ"</string>
+    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"હોમ"</string>
+    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"મેનુ"</string>
+    <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"વિહંગાવલોકન"</string>
+    <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"શોધો"</string>
+    <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"કૅમેરો"</string>
+    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ફોન"</string>
+    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"અનલૉક કરો"</string>
+    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"અનલૉક કરો"</string>
+    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ફોન ખોલો"</string>
+    <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"કૅમેરો ખોલો"</string>
+    <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"નવું કાર્ય લેઆઉટ પસંદ કરો"</string>
+    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"રદ કરો"</string>
+    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"સુસંગતતા ઝૂમ બટન."</string>
+    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"નાનીથી મોટી સ્ક્રીન પર ઝૂમ કરો."</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth કનેક્ટ થયું."</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"બ્લૂટૂથ ડિસ્કનેક્ટ થયું."</string>
+    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"બૅટરી નથી."</string>
+    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"બૅટરી એક બાર."</string>
+    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"બૅટરી બે બાર."</string>
+    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"બૅટરી ત્રણ બાર."</string>
+    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"બૅટરી પૂર્ણ."</string>
+    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"કોઈ ફોન નથી."</string>
+    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"ફોન એક બાર."</string>
+    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"ફોન બે બાર."</string>
+    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"ફોન ત્રણ બાર."</string>
+    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"પૂર્ણ ફોન સિગ્નલ."</string>
+    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"કોઈ ડેટા નથી."</string>
+    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"ડેટા એક બાર."</string>
+    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"ડેટા બે બાર."</string>
+    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"ડેટા ત્રણ બાર."</string>
+    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"ડેટા સિગ્નલ પૂર્ણ."</string>
+    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wifi બંધ."</string>
+    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wifi ડિસ્કનેક્ટ થયું."</string>
+    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wifi એક બાર."</string>
+    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wifi બે બાર."</string>
+    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wifi ત્રણ બાર."</string>
+    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"પૂર્ણ Wifi સિગ્નલ."</string>
+    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> થી કનેક્ટ થયેલું છે."</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> થી કનેક્ટ થયાં."</string>
+    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"કોઈ WiMAX નથી."</string>
+    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX એક બાર."</string>
+    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX બે બાર."</string>
+    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX ત્રણ બાર."</string>
+    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"પૂર્ણ WiMAX સિગ્નલ."</string>
+    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"કોઈ સિગ્નલ નથી."</string>
+    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"કનેક્ટ થયેલ નથી."</string>
+    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"શૂન્ય બાર."</string>
+    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"એક બાર."</string>
+    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"બે બાર."</string>
+    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"ત્રણ બાર્સ."</string>
+    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"સિગ્નલ પૂર્ણ છે."</string>
+    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ચાલુ."</string>
+    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"બંધ."</string>
+    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"કનેક્ટ કરી"</string>
+    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે."</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"રોમિંગ"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM નથી."</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth ટિથરિંગ."</string>
+    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"એરપ્લેન મોડ."</string>
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"કેરીઅર નેટવર્કમાં ફેરફાર થઈ રહ્યો છે."</string>
+    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"બૅટરી <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ટકા."</string>
+    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ."</string>
+    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"સૂચનાઓ."</string>
+    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"સૂચના સાફ કરો."</string>
+    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS સક્ષમ."</string>
+    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS મેળવી રહ્યું છે."</string>
+    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"ટેલિટાઇપરાઇટર સક્ષમ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"રિંગર વાઇબ્રેટ."</string>
+    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"રિંગર શાંત છે."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
+    <skip />
+    <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> કાઢી નાખો."</string>
+    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> કાઢી નાખી."</string>
+    <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"તમામ તાજેતરની એપ્લિકેશન્સ કાઢી નાખી."</string>
+    <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> પ્રારંભ કરી રહ્યું છે."</string>
+    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"સૂચના કાઢી નાખી."</string>
+    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"સૂચના શેડ."</string>
+    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ઝડપી સેટિંગ્સ."</string>
+    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"લૉક સ્ક્રીન."</string>
+    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"સેટિંગ્સ"</string>
+    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"વિહંગાવલોકન."</string>
+    <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"પુષ્ટિ કરો"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"વપરાશકર્તા <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi બંધ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi ચાલુ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"મોબાઇલ <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"બૅટરી <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"એરપ્લેન મોડ બંધ."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"એરપ્લેન મોડ ચાલુ."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"એરપ્લેન મોડ બંધ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"એરપ્લેન મોડ ચાલુ કર્યો."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ, ફક્ત પ્રાધાન્યતા."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ, કોઈ વિક્ષેપ નહીં."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ, ફક્ત એલાર્મ્સ."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"ખલેલ પાડશો નહીં બંધ."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"ખલેલ પાડશો નહીં બંધ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth બંધ."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth ચાલુ."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth કનેક્ટ કરી રહ્યું છે."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth કનેક્ટ થયું."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth બંધ કરી."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth ચાલુ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"સ્થાનની જાણ કરવી બંધ."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"સ્થાનની જાણ કરવી ચાલુ."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"સ્થાનની જાણ કરવી બંધ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"સ્થાનની જાણ કરવી ચાલુ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> માટે એલાર્મ સેટ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"બંધ પૅનલ."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"વધુ સમય."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"ઓછો સમય."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"ફ્લેશલાઇટ બંધ."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"ફ્લેશલાઇટ ચાલુ."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"ફ્લેશલાઇટ બંધ કરી."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"ફ્લેશલાઇટ ચાલુ કરી."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"રંગ ઉલટાવવાનું બંધ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"રંગ ઉલટાવવાનું ચાલુ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"મોબાઇલ હોટસ્પોટ બંધ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"મોબાઇલ હોટસ્પોટ ચાલુ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"સ્ક્રીન કાસ્ટિંગ બંધ કર્યું."</string>
+    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"પ્રદર્શન તેજ"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G ડેટા થોભાવ્યો છે"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G ડેટા થોભાવ્યો છે"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"સેલ્યુલર ડેટા થોભાવ્યો છે"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ડેટા થોભાવ્યો છે"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"તમે સેટ કરેલ ડેટા મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયા હોવાથી, ઉપકરણે આ ચક્રના શેષ માટે ડેટા વપરાશ થોભાવ્યો છે.\n\nફરીથી શરૂ કરવું તમારા કેરીઅર તરફથી શુલ્ક તરફ દોરી શકે છે."</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"ફરી શરૂ કરો"</string>
+    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"કોઈ ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નથી"</string>
+    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi કનેક્ટ કર્યું"</string>
+    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS માટે શોધી રહ્યાં છે"</string>
+    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS દ્વારા સ્થાન સેટ કરાયું"</string>
+    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"સ્થાન વિનંતીઓ સક્રિય"</string>
+    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"બધા સૂચનો સાફ કરો."</string>
+    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"સૂચનાઓની સેટિંગ્સ"</string>
+    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> સેટિંગ્સ"</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"સ્ક્રીન આપમેળે ફરશે."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"સ્ક્રીન લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"સ્ક્રીન પોટ્રેટ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"સ્ક્રીન હવે આપમેળે ફરશે."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"સ્ક્રીન હવે લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"સ્ક્રીન હવે પોટ્રેટ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
+    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"ડેઝર્ટ કેસ"</string>
+    <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"ડેડ્રીમ"</string>
+    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ઇથરનેટ"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ફક્ત પ્રાધાન્યતા"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"ફક્ત એલાર્મ્સ"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"કોઈ વિક્ષેપ નહીં"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ઉપકરણો)"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth બંધ"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"કોઈ જોડી કરેલ ઉપકરણો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
+    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"તેજ"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"સ્વતઃ-ફેરવો"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"પરિભ્રમણ લૉક થયું"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"પોર્ટ્રેટ"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"લેન્ડસ્કેપ"</string>
+    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"ઇનપુટ પદ્ધતિ"</string>
+    <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"સ્થાન"</string>
+    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"સ્થાન બંધ"</string>
+    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"મીડિયા ઉપકરણ"</string>
+    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
+    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"ફક્ત કટોકટીના કૉલ્સ"</string>
+    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"સેટિંગ્સ"</string>
+    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"સમય"</string>
+    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"મારા"</string>
+    <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"વપરાશકર્તા"</string>
+    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"નવો વપરાશકર્તા"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"કનેક્ટ થયેલ નથી"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"કોઈ નેટવર્ક નથી"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi બંધ"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"કોઈ સાચવેલ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"કાસ્ટ કરો"</string>
+    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"કાસ્ટ કરી રહ્યાં છે"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"અનામાંકિત ઉપકરણ"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"કાસ્ટ કરવા માટે તૈયાર"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"કોઈ ઉપકરણો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
+    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"તેજ"</string>
+    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"સ્વતઃ"</string>
+    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"રંગોને ઉલટાવો"</string>
+    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"રંગ સુધારણા મોડ"</string>
+    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"વધુ સેટિંગ્સ"</string>
+    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"થઈ ગયું"</string>
+    <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"કનેક્ટ થયેલ"</string>
+    <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"કનેક્ટ કરી રહ્યું છે..."</string>
+    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"ટિથરિંગ"</string>
+    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"હોટસ્પોટ"</string>
+    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"સૂચનાઓ"</string>
+    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ફ્લેશલાઇટ"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"સેલ્યુલર ડેટા"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ડેટા વપરાશ"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"બાકી ડેટા"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"મર્યાદાથી વધુ"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> વાપર્યો"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> મર્યાદા"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ચેતવણી"</string>
+    <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"તમારી તાજેતરની સ્ક્રીન્સ અહીં દેખાય છે"</string>
+    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"એપ્લિકેશન માહિતી"</string>
+    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"સ્ક્રીન પિનિંગ"</string>
+    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"શોધ"</string>
+    <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> પ્રારંભ કરી શકાયું નથી."</string>
+    <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"તમામ એપ્લિકેશન્સ કાઢી નાખો"</string>
+    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"આડું વિભક્ત કરો"</string>
+    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"ઊભું વિભક્ત કરો"</string>
+    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"કસ્ટમ વિભક્ત કરો"</string>
+    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"ચાર્જ થઈ ગયું"</string>
+    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"ચાર્જ થઈ રહ્યું છે"</string>
+    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"પૂર્ણ થવામાં <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> બાકી"</string>
+    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"ચાર્જ થઈ રહ્યું નથી"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"નેટવર્ક\nમૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
+    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"શોધો"</string>
+    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> માટે ઉપર સ્લાઇડ કરો."</string>
+    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> માટે ડાબે સ્લાઇડ કરો."</string>
+    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"કોઈ વિક્ષેપ નહીં. એલાર્મ્સ પણ નહીં."</string>
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"તમને તમે ઉલ્લેખિત એલાર્મ્સ, સ્મૃતિપત્રો, ઇવેન્ટ્સ અને કૉલર્સ સિવાય સાઉન્ડ્સ અને વાઇબ્રેશન્સથી ખલેલ પહોંચાડવામાં આવશે નહીં."</string>
+    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"કસ્ટમાઇઝ કરો"</string>
+    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"કોઈ વિક્ષેપ નહીં"</string>
+    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ફક્ત પ્રાધાન્યતા વિક્ષેપો"</string>
+    <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"ફક્ત એલાર્મ્સ"</string>
+    <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> પર તમારો આગલો એલાર્મ"</string>
+    <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"<xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g> પર તમારો આગલો એલાર્મ છે"</string>
+    <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"તમે <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> એ તમારો એલાર્મ સાંભળશો નહીં"</string>
+    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"નીચે ઓછી તાકીદની સૂચનાઓ"</string>
+    <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"ખોલવા માટે ફરી ટચ કરો"</string>
+    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"અનલૉક કરવા માટે ઉપર સ્વાઇપ કરો"</string>
+    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"ફોન માટે જમણે સ્વાઇપ કરો"</string>
+    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"કૅમેરા માટે ડાબે સ્વાઇપ કરો"</string>
+    <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"કોઈ વિક્ષેપ નહીં"</string>
+    <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ફક્ત પ્રાધાન્યતા"</string>
+    <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"ફક્ત એલાર્મ્સ"</string>
+    <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"તમામ"</string>
+    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"કોઈ\nવિક્ષેપ નહીં"</string>
+    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ફક્ત\nપ્રાધાન્યતા"</string>
+    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"ફક્ત\nએલાર્મ્સ"</string>
+    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"ચાર્જ થઈ રહ્યું છે (પૂર્ણ થવામાં <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> બાકી)"</string>
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"વપરાશકર્તા સ્વિચ કરો"</string>
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"વપરાશકર્તાને સ્વિચ કરો, વર્તમાન વપરાશકર્તા <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"પ્રોફાઇલ દર્શાવો"</string>
+    <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"વપરાશકર્તા ઉમેરો"</string>
+    <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"નવો વપરાશકર્તા"</string>
+    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"અતિથિ"</string>
+    <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"અતિથિ ઉમેરો"</string>
+    <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"અતિથિ દૂર કરો"</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"અતિથિ દૂર કરીએ?"</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"આ સત્રમાંની તમામ એપ્લિકેશન્સ અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"દૂર કરો"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"ફરી સ્વાગત છે, અતિથિ!"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"શું તમે તમારું સત્ર ચાલુ કરવા માંગો છો?"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"શરૂ કરો"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"હા, ચાલુ રાખો"</string>
+    <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"અતિથિ વપરાશકર્તા"</string>
+    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"એપ્લિકેશન્સ અને ડેટા કાઢી નાખવા માટે અતિથિને દૂર કરો"</string>
+    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"અતિથિ દૂર કરો"</string>
+    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરીએ?"</string>
+    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"જ્યારે તમે કોઈ નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરો છો, ત્યારે તે વ્યક્તિને તેમનું સ્થાન સેટ કરવાની જરૂર પડે છે.\n\nકોઈપણ વપરાશકર્તા બધા અન્ય વપરાશકર્તાઓ માટે એપ્લિકેશન્સને અપડેટ કરી શકે છે."</string>
+    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"બેટરી સેવર ચાલુ છે"</string>
+    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"પ્રદર્શન અને પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા ઘટાડે છે"</string>
+    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"બૅટરી સેવર બંધ કરો"</string>
+    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"સામગ્રીઓ છુપાવેલ છે"</string>
+    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> તમારી સ્ક્રીન પર જે પ્રદર્શિત થાય છે તે દરેક વસ્તુને કેપ્ચર કરવાનું પ્રારંભ કરશે."</string>
+    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"ફરીથી બતાવશો નહીં"</string>
+    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"બધુ સાફ કરો"</string>
+    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"હવે પ્રારંભ કરો"</string>
+    <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"કોઈ સૂચનાઓ નથી"</string>
+    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ઉપકરણ મૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
+    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"પ્રોફાઇલ મૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
+    <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"નેટવર્ક મૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
+    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ઉપકરણ નિરીક્ષણ"</string>
+    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"પ્રોફાઇલ નિરીક્ષણ"</string>
+    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"નેટવર્ક મૉનિટરિંગ"</string>
+    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN અક્ષમ કરો"</string>
+    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
+    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"તમે ઉપકરણને મેન્યુઅલી અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી તે લૉક રહેશે"</string>
+    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"વધુ ઝડપથી સૂચનાઓ મેળવો"</string>
+    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"તમે અનલૉક કરો તે પહેલાં તેમને જુઓ"</string>
+    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"નહીં આભાર"</string>
+    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"સેટ અપ"</string>
+    <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"બધું જુઓ"</string>
+    <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"બધું છુપાવો"</string>
+    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"સ્ક્રીન પિન કરેલ છે"</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યમાં રાખે છે. અનપિન કરવા માટે બેકને ટચ કરો અને પકડો અને તે જ સમયે વિહંગાવલોકન કરો."</string>
+    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યમાં રાખે છે. અનપિન કરવા માટે વિહંગાવલોકનને ટચ કરો અને પકડો."</string>
+    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"સમજાઈ ગયું"</string>
+    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"નહીં આભાર"</string>
+    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ને છુપાવીએ?"</string>
+    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"તે સેટિંગ્સમાં તમે તેને ચાલુ કરશો ત્યારે આગલી વખતે ફરીથી દેખાશે."</string>
+    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"છુપાવો"</string>
+    <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> વૉલ્યૂમ સંવાદ બનવા માગે છે."</string>
+    <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"મંજૂરી આપો"</string>
+    <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"નકારો"</string>
+    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> એ વૉલ્યૂમ સંવાદ છે"</string>
+    <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"મૂળને પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે ટચ કરો."</string>
+    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"તમે કાર્ય પ્રોફાઇલમાં છો"</string>
+</resources>
index 49de264..55008f5 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"कोई सिम नहीं."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ब्लूटूथ टेदरिंग."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"हवाई जहाज मोड."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"वाहक नेटवर्क बदलना."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रति‍शत बैटरी."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"सिस्टम सेटिंग."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"सूचनाएं."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"नेटवर्क को मॉनीटर करना"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN अक्षम करें"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN डिस्‍कनेक्‍ट करें"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"यह डिवाइस इसके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"आपने \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" को VPN कनेक्‍शन सेट करने की अनुमति दी है.\n\nयह ऐप्‍स ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके डिवाइस और नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"आप VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") से कनेक्‍ट हैं.\n\nआपका VPN सेवा प्रदाता ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके डिवाइस और नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"यह डिवाइस इसके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने VPN कनेक्‍शन सेट करने के लिए \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" अनुमति भी दी है. यह ऐप्‍स नेटवर्क गतिविधि को भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"यह डिवाइस इसके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक, ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") से कनेक्‍ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि को भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी डिवाइस और नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"यह डिवाइस इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nआपकी प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी डिवाइस और नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" को VPN कनेक्शन सेट करने की अनुमति दी है. यह ऐप्स नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") से भी कनेक्ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"डिवाइस इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nप्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nव्यवस्थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित नेटवर्क गतिविधि मॉनीटर कर सकते हैं. अधिक जानकारी के लिए, व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" को VPN कनेक्शन सेट करने की अनुमति दी है. यह ऐप्स नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"यह डिवाइस इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nआपकी प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") से भी कनेक्ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"जब तक कि आप मैन्‍युअल रूप से अनलॉक नहीं करते तब तक डिवाइस लॉक रहेगा"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"सूचनाएं अधिक तेज़ी से प्राप्त करें"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"आपके द्वारा उन्हें अनलॉक किए जाने से पहले देखें"</string>
index 3f2de7a..c2662d7 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Posredno povezivanje Bluetootha."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način rada u zrakoplovu"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Promjena mreže operatera."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Postavke sustava."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obavijesti."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor mreže"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogući VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu s VPN-om"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nZa više informacija obratite se administratoru."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Dali ste aplikaciji \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" dopuštenje za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Povezani ste s VPN-om (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nDavatelj usluge VPN-a može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, dali ste aplikaciji \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" dopuštenje za postavljanje VPN veze, pa i ona može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVašim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" može uspostaviti VPN vezu. Ta aplikacija također može pratiti aktivnost na mreži."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVašim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" može uspostaviti VPN vezu. Ta aplikacija također može pratiti aktivnost na mreži."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVašim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti aktivnost na mreži."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Primajte obavijesti brže"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Pogledajte ih prije otključavanja"</string>
index 42cafcd..6c25bf9 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nincs SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth megosztása."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Repülőgép üzemmód."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Szolgáltatói hálózat váltása."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akkumulátor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> százalék."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Rendszerbeállítások"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Értesítések"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Hálózatfigyelés"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN letiltása"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-kapcsolat bontása"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Az eszköz kezelője:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nRendszergazdája figyelheti az Ön eszköz- és hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket.\n\nTovábbi információért forduljon rendszergazdájához."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Ön engedélyt adott a(z) „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>” alkalmazásnak VPN-kapcsolat létesítésére.\n\nAz alkalmazás figyelheti az Ön eszköz- és hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ön egy VPN-hez kapcsolódott („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”).\n\nVPN-szolgáltatója figyelheti az Ön eszköz- és hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Ezt az eszközt a következő felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket. További információért forduljon a rendszergazdához.\n\nEzenfelül engedélyt adott „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” számára VPN-kapcsolat beállítására. Ez az alkalmazás is figyelheti a hálózati tevékenységet."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Ezt az eszközt a következő felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket. További információért forduljon a rendszergazdához.\n\nEzenfelül VPN-hez is csatlakozik („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). VPN-szolgáltatója is figyelheti hálózati tevékenységét."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profilját felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét eszközén és a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek).\n\nTovábbi információért forduljon rendszergazdájához."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Az eszközt felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilját felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét eszközén és a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek).\n\nTovábbi információért forduljon rendszergazdájához."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profilját felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül engedélyt adott „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen. Ez az alkalmazás is megfigyelheti hálózati tevékenységét."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profilját felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül VPN-hez („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”) is kapcsolódik. VPN-szolgáltatója is megfigyelheti hálózati tevékenységét."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Az eszközt felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilját felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül engedélyt adott „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen. Ez az alkalmazás is megfigyelheti hálózati tevékenységét."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Az eszközt felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilját felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül VPN-hez („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”) is kapcsolódik. VPN-szolgáltatója is megfigyelheti hálózati tevékenységét."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Gyorsabban megkaphatja az értesítéseket"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Már a képernyőzár feloldása előtt megtekintheti őket"</string>
index 7f20360..8833030 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM չկա:"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-ը կապվում է:"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Ինքնաթիռային ռեժիմ"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Օպերատորի ցանցի փոփոխում:"</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Մարտկոցը <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> տոկոս է:"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Համակարգի կարգավորումներ:"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Ծանուցումներ:"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Սահեցրեք վերև <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>-ի համար:"</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Սահեցրեք ձախ` <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>-ի համար:"</string>
     <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Առանց ընդհատումների՝ ներառյալ զարթուցիչները:"</string>
-    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Բացի ձեր հատկորոշած զարթուցիչներից, հիշեցումներից, իրադարձություններից և զանգողների ցանկից՝ ոչ մի ձայն և թրթռում չի անհանգստացնի ձեզ:"</string>
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Ոչ մի ձայն և թրթռում չի անհանգստացնի ձեզ, բացառությամբ ձեր ընտրած զարթուցիչներից, հիշեցումներից, իրադարձություններից և զանգողներից:"</string>
     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Հարմարեցնել"</string>
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Առանց ընդհատումների"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Միայն կարևոր ընդհատումներ"</string>
     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Սկսել"</string>
     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Այո, շարունակել"</string>
     <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Հյուր"</string>
-    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Հեռացնել հյուրին՝ հավելվածներն ու տվյալները ջնջելու համար"</string>
+    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Հեռացրեք հյուրին՝ հավելվածներն ու տվյալները ջնջելու համար"</string>
     <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ՀԵՌԱՑՆԵԼ ՀՅՈՒՐԻՆ"</string>
     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Ավելացնե՞լ նոր պրոֆիլ:"</string>
     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Երբ նոր օգտվող եք ավելացնում, նա պետք է կարգավորի իր պրոֆիլը:\n\nՑանկացած օգտվող կարող է թարմացնել հավելվածները մյուս բոլոր հաշիվների համար:"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ցանցի մշտադիտարկում"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Անջատել VPN-ը"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Անջատել VPN-ը"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Այս սարքը կառավարող ընկերությունն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Դուք «<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>» ծրագրին թույլ եք տվել ստեղծել VPN կապ:\n\nԱյս ծրագիրը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Դուք միացած եք VPN-ին («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>»):\n\nՁեզ VPN ծառայություն մատուցողը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում` նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Այս սարքը կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\n Բացի այդ, դուք «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» ծրագրին թույլատրել եք ստեղծել VPN կապ: Այդ ծրագիրը նույնպես կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Այս սարքը կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\nԲացի այդ, դուք միացած եք VPN-ին («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>»): Ձեզ VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Սարքի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nՀավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» հավելվածին թույլատրել եք ստեղծել VPN: Այն նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև միացած եք VPN-ին («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>»): VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Սարքի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>»-ին թույլատրել եք ստեղծել VPN: Այն նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Սարքի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը: Այլ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև միացած եք VPN-ին («<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>»): VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Սարքը կմնա արգելափակված՝ մինչև ձեռքով չբացեք"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Ավելի արագ ստացեք ծանուցումները"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Տեսեք դրանք մինչև ապակողպելը"</string>
index 8e1e11b..d2b2e3c 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Tidak ada SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Penambatan bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Mode pesawat."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Jaringan operator berubah."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> persen."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Setelan sistem."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Notifikasi."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Pemantauan jaringan"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Nonaktifkan VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Putuskan sambungan VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau perangkat serta aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Anda memberikan izin pada \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" untuk menyiapkan sambungan VPN.\n\nAplikasi ini dapat memantau perangkat dan aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Anda tersambung ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nPenyedia layanan VPN dapat memantau perangkat dan aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nAnda juga memberikan izin pada \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" untuk menyiapkan sambungan VPN. Aplikasi ini juga memantau aktivitas jaringan."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nAnda juga tersambung ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Penyedia layanan VPN Anda dapat memantau aktivitas jaringan juga."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profil ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan dan perangkat Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil Anda dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan dan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web yang aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profil ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nSelain itu, Anda mengizinkan \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" menyiapkan sambungan VPN. Aplikasi juga dapat memantau aktivitas jaringan."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profil ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nSelain itu, Anda tersambung ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Penyedia layanan VPN Anda juga dapat memantau aktivitas jaringan."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil Anda dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga mengizinkan \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" menyiapkan sambungan VPN. Aplikasi juga dapat memantau aktivitas jaringan."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil Anda dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi &amp; situs web aman. Untuk info selengkapnya, hubungi administrator.\n\nSelain itu, Anda tersambung ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Penyedia layanan VPN juga dapat memantau aktivitas jaringan."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Perangkat akan tetap terkunci hingga Anda membukanya secara manual"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Dapatkan pemberitahuan lebih cepat"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Lihat sebelum membuka kunci"</string>
index 02f525b..74e898c 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ekkert SIM-kort."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Tjóðrun með Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flugstilling"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Skipt um farsímakerfi."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prósent á rafhlöðu."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Kerfisstillingar."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Tilkynningar."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Neteftirlit"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Slökkva á VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Aftengja VPN-net"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Þessu tæki er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nStjórnandinn getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við stjórnandann til að fá frekari upplýsingar."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Þú veittir „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ heimild til að koma á VPN-tengingu.\n\nÞetta forrit getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Þú ert með tengingu við VPN-net („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nVPN-þjónustuaðilinn þinn getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Stjórnandi þessa tækis er:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nStjórnandinn getur fylgst með netvirkni þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við stjórnandann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú veittir „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ einnig  heimild til að setja upp VPN-tengingu. Þetta forrit getur líka fylgst með netvirkni þinni."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Stjórnandi þessa tækis er:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nStjórnandinn getur fylgst með netvirkni þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við stjórnandann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig tengd(ur) VPN-neti („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). VPN-þjónustuaðilinn þinn getur líka fylgst með netvirkni þinni."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Þessu sniði er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með tækinu og netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Þessu tæki er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nSniðinu þínu er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með tækinu og netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Þessu sniði er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú hefur einnig gefið „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ heimild til að setja upp VPN-tengingu. Þetta forrit getur einnig fylgst með netnotkun."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Þessu sniði er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). VPN-þjónustuaðilinn getur einnig fylgst með netnotkun."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Þessu tæki er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nSniðinu þínu er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú hefur einnig gefið „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“ heimild til að setja upp VPN-tengingu. Þetta forrit getur einnig fylgst með netnotkun."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Þessu tæki er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nSniðinu þínu er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). VPN-þjónustuaðilinn getur einnig fylgst með netnotkun."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Tækið verður læst þar til þú opnar það handvirkt"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Fáðu tilkynningar hraðar"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Sjáðu þær áður en þú opnar"</string>
index 0914b0a..29837cb 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nessuna SIM presente."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Tethering Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Modalità aereo."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Cambio rete operatore."</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitoraggio rete"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Disattiva VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Scollega VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Questo dispositivo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIl tuo amministratore può monitorare la tua attività di rete e sul dispositivo, inclusi email, app e siti web protetti.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Hai autorizzato \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" a configurare una connessione VPN.\n\nQuesta app può monitorare la tua attività di rete e sul dispositivo, inclusi email, app e siti web protetti."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Sei collegato a una rete VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nIl tuo provider di servizi VPN può monitorare la tua attività di rete e sul dispositivo, inclusi email, app e siti web protetti."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Il dispositivo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIl tuo amministratore può monitorare la tua attività di rete, inclusi email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nInoltre, hai autorizzato \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" a configurare una connessione VPN. Questa app può monitorare anche l\'attività di rete."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Il dispositivo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIl tuo amministratore può monitorare la tua attività di rete, inclusi email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nInoltre, sei collegato a una rete VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Il tuo provider di servizi VPN può monitorare anche l\'attività di rete."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Questo profilo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'amministratore può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, incluse email, app e siti web protetti.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Questo dispositivo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIl tuo profilo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'amministratore può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, incluse email, app e siti web protetti.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Questo profilo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nHai autorizzato \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" a configurare una connessione VPN. Questa app può monitorare l\'attività di rete."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Questo profilo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei collegato a una rete VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Anche il fornitore del servizio VPN può monitorare l\'attività di rete."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Il dispositivo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIl tuo profilo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nHai autorizzato \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" a configurare una connessione VPN. Questa app può monitorare l\'attività di rete."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Il dispositivo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIl tuo profilo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'amministratore può monitorare l\'attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei collegato a una rete VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Anche il fornitore del servizio VPN può monitorare l\'attività di rete."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Il dispositivo resterà bloccato fino allo sblocco manuale"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Ricevi notifiche più velocemente"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Visualizza prima di sbloccare"</string>
index 5f02829..2b482d1 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"‏אין כרטיס SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"‏שיתוף אינטרנט דרך Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"מצב טיסה"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"רשת ספק משתנה."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> אחוזים של סוללה."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"הגדרות מערכת"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"התראות"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"מעקב אחר פעילות ברשת"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"‏השבת VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"‏נתק את ה-VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"המכשיר הזה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר המכשיר והפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"‏נתת ל-\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" הרשאה להגדרת חיבור VPN‏‏.\n\nהאפליקציה הזו יכולה לעקוב אחר המכשיר והפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות, ואתרים מאובטחים."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"‏אתה מחובר ל-VPN ‏‏(\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\")‏‏.\n\nספק שירות ה-VPN שלך יכול לעקוב אחר המכשיר והפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות, ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת שלך.\n\nכמו כן, נתת ל-\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" הרשאה להגדרת חיבור VPN. גם אפליקציה זו יכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות, ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת שלך.\n\nכמו כן, אתה מחובר ל-VPN ‏‏(\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). גם ספק שירות ה-VPN שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"פרופיל זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל מערכת."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"מכשיר זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nהפרופיל שלך מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל מערכת."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"‏פרופיל זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\n בנוסף, הענקת הרשאת \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" כדי להגדיר חיבור VPN. אפליקציה זו יכולה גם לעקוב אחר פעילות הרשת."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"‏פרופיל זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\nבנוסף, אתה מחובר אל VPN ‏(\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). גם ספק השירות של VPN יכול לעקוב אחר פעילות הרשת."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nהפרופיל שלך מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\nבנוסף, הענקת הרשאת \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" כדי להגדיר חיבור VPN. אפליקציה זו יכולה גם לעקוב אחר פעילות הרשת."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nהפרופיל שלך מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\nבנוסף, אתה מחובר אל VPN‏ (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). גם ספק השירות של VPN יכול לעקוב אחר פעילות הרשת."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"המכשיר יישאר נעול עד שתבטל את נעילתו באופן ידני"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"קבל התראות מהר יותר"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"צפה בהן לפני שתבטל נעילה"</string>
index 5a73635..5725cbc 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIMがありません。"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetoothテザリング。"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"機内モード。"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"携帯通信会社のネットワークを変更します。"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ネットワーク監視"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPNを無効にする"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPNを切断"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"この端末は<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>によって管理されています。\n\n\n管理者はあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」にVPN接続のセットアップを許可しました。\n\nこのアプリはあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN(「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」)に接続しています。\n\nVPNサービスプロバイダはあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"この端末は<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>によって管理されています。\n\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」にVPN接続のセットアップを許可しています。このアプリもネットワークアクティビティを監視できます。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"この端末は<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>によって管理されています。\n\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN(「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」)に接続しています。VPNサービスプロバイダーもネットワークアクティビティを監視できます。"</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"このプロフィールは次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n管理者はあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"この端末は次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nあなたのプロフィールは次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n管理者はあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"このプロフィールは次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN接続を設定する権限を「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」に付与しているため、このアプリもネットワークアクティビティを監視できます。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"このプロフィールは次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN(「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」)に接続しているため、VPNサービスプロバイダもネットワークアクティビティを監視できます。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"この端末は次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nあなたのプロフィールは次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN接続を設定する権限を「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」に付与しているため、このアプリもネットワークアクティビティを監視できます。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"この端末は次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nあなたのプロフィールは次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN(「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」)に接続しているため、VPNサービスプロバイダもネットワークアクティビティを監視できます。"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"手動でロックを解除するまでロックされたままとなります"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"通知をすばやく確認できます"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ロックを解除する前にご確認ください"</string>
index 3561311..44318e0 100644 (file)
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ქსელის მონიტორინგი"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN-ის გაუქმება"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-ის გათიშვა"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"ამ მოწყობილობის მმართველი არის:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"თქვენ მიეცით ნებართვა „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“-ს დააყენოს VPN კავშირი.\n\nამ აპს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nთქვენი VPN სერვისის პროვაიდერს  შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ამ მოწყობილობის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nთქვენ მიეცით ნებართვა „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“-ს დააყენოს VPN კავშირი. ამ აპს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ამ მოწყობილობის მმართველი არის:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). თქვენს VPN სერვისის პროვაიდერს ასევე შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ამ პროფილის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ამ მოწყობილობის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nთქვენი პროფილის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ამ პროფილის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ მიანიჭეთ „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“-ს VPN კავშირის დაყენება. ამ აპს ასევე შეუძლია ქსელის მონიტორ."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ამ პროფილის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინ.-ს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორ., მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატ. ინფორმ.-თვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინ.-ს.\n\nასევე, თქვ. დაკავშ.-ლი ხართ VPN-თან („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). თქვენს VPN სერვისის მომწოდებელს ასევე შეუძლია თქვ. ქსელის აქტივობის მონიტორ."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ამ მოწყობილობის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nთქვ. პროფილის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინ.-ს შეუძლია თქვ. მოწყ.-ისა და ქსელის აქტივობის მონიტ., მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმ.-თვის, დაუკავშირდით ადმინ.-ს.\n\nასევე, თქვენ მიანიჭეთ „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“-ს VPN კავშირის დაყენება. ამ აპს ასევე შეუძლია ქსელის მონიტ."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ამ მოწყ.-ის მმართ.-ია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nთქვ. პროფ-ის მმართ-ია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nთქვ. ადმინ.-ს შეუძლია თქვ. მოწყ.-ისა და ქსელის აქტივ.-ის მონიტ., მ. შ. ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებ. ინფორმ.-თვის, დაუკავშირდით ადმინ.-ს.\n\nასევე, თქვ. დაკავშირ. ხართ VPN-თან („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). თქვ. VPN სრვს-ის მომწ.-ს ასევე შეუძლია თქვ. ქსელის აქტ.-ის მონიტორ.."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"მოწყობილობის დარჩება ჩაკეტილი, სანამ ხელით არ გახსნით"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"შეტყობინებების უფრო სწრაფად მიღება"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"იხილეთ განბლოკვამდე"</string>
index dd63d1a..33aebcf 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM жоқ."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth тетеринг."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Ұшақ режимі."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Оператор желісі өзгертілуде."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батарея <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пайыз."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Жүйе параметрлері."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Хабарлар."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Желіні бақылау"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN функциясын өшіру"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN желісін ажырату"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Бұл құрылғыны басқаратын ұйым:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>» қолданбасына VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз.\n\nБұл қолданба құрылғыңызды және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Сіз VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>») желісіне қосылғансыз.\n\nVPN қызмет жеткізушісі құрылғыңызды және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Бұл құр. келесі ұйым бас.:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақ. мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» қолд-на VPN байланысын орнатуға рұқсат еттіңіз. Бұл қолд. да желілік белс-ті бақылауы мүмкін."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Бұл құрылғыны келесі ұйым басқарады:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>») желісіне қосылғансыз. VPN қызмет жет-сі де жел. белс-ті бақ. мүм."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Бұл құрылғыны басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nБұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші құрылғыны және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» VPN байл. орнату рұқ. бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Бұл құрылғыны басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белс-ті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпар. алу үшін әкімшіге хаб-з.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Бұл құр. басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хаб-ңыз.\n\nСондай-ақ, VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Хабарландыруларды тезірек алу"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Бекітпесін ашу алдында оларды көру"</string>
index f80b164..34a5175 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"គ្មាន​ស៊ីម​កាត។"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ការ​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"របៀប​​ពេលជិះ​យន្តហោះ"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"ការប្តូរបណ្តាញក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវា។"</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ថ្ម <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ភាគរយ។"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​។"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"ការ​ជូន​ដំណឹង។"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"បិទ VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ផ្ដាច់ VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​រួម​មាន​​ អ៊ីមែល, កម្មវិធី និង​តំបន់បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"អ្នក​បាន​ផ្ដល់​សិទ្ធិ \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" ដើម្បី​រៀបចំ​ការ​ភ្ជាប់ VPN ។\n\nកម្មវិធី​នេះ​អាច​ពិនិត្យ​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​រួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និង​តំបន់បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"អ្នក​​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\")។\n\nក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម VPN របស់​អ្នក​​អាច​ពិនិត្យ​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​​រួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និង​តំបន់​បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ​ \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានសមត្ថភាពក្នុងការត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល​, កម្មវិធី​, និងតំបន់បណ្ដាញសុវត្ថិភាព​។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក​។ \n\n អ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ដើម្បីរៀបចំការតភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញ។"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានសមត្ថភាពក្នុងការត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នករួមមានអ៊ីមែល​, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញសុវត្ថិភាព។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។ \n\n ​អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ VPN (\" <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> \") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់​សេវា VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពរបស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ប្រវត្តិរូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​អាច​តាមដាន​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួមមាន​កម្មវិធី និង​តំបន់​បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង​ដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានឧបករណ៍​ និងសកម្មភាព​បណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ប្រវត្តិរូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ឲ្យកំណត់ការភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញផងដែរ។"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ប្រវត្តិ​រូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន​សកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នករួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវបាន​ភ្ជាប់ទៅ​ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្ម VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក​បានផងដែរ។"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញ រួមមានអ៊ីមែល កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ឲ្យកំណត់ការភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញផងដែរ។"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបា​នគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង​ដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក  រួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព​​​។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​អ្នក។\n\nអ្នកក៏បានភ្ជាប់ទៅ​ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្ម VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញបានផងដែរ។"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ឧបករណ៍​នឹង​ចាក់​សោ​រហូត​ដល់​អ្នក​ដោះ​សោ​ដោយ​ដៃ"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ទទួល​បាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​កាន់តែ​លឿន"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ឃើញ​ពួកវា​មុន​ពេល​ដោះ​សោ"</string>
index 49741e8..fce6ac4 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ಯಾವುದೇ ಸಿಮ್‌ ಇಲ್ಲ."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಟೆಥರಿಂಗ್."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"ಏರೋಪ್ಲೇನ್‌ ಮೋಡ್‌"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"ವಾಹಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆ."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ಬ್ಯಾಟರಿ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಪ್ರತಿಶತ."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪರಿವೀಕ್ಷಣೆ"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸಿದ್ದಾರೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ.\n\n ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"ನೀವು VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ಇವರು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೇ, ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ. ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ಇವರು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೇ, ನೀವು VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ. ನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರು ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಮತ್ತು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರಿ."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಹಾಗೂ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ಇವರು ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n.ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನೀವು \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿರುವಿರಿ. ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, ನೀವು VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") ಗೆ ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ. ನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನೂ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n.ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನೀವು \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿರುವಿರಿ. ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, ನೀವು VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ. ನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನೂ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ನೀವಾಗಿಯೇ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಸಾಧನವು ಲಾಕ್‌ ಆಗಿಯೇ ಇರುತ್ತದೆ"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ವೇಗವಾಗಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ನೀವು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವ ಮೊದಲೇ ಅವುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"</string>
index 37d563b..f4ae826 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM이 없습니다."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"블루투스 테더링입니다."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"비행기 모드입니다."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"이동통신사 네트워크가 변경됩니다."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"배터리 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>퍼센트"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"시스템 설정"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"알림"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"네트워크 모니터링"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN 사용 중지"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN 연결 해제"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"이 기기는 \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n에서 관리합니다. 관리자가 이메일, 앱 및 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"\'<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다.\n\n이 앱에서 내 기기와 이메일과 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN(\'<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\')에 연결되었습니다.\n\nVPN 서비스 제공업체에서 내 기기와 이메일, 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"이 기기는 \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>에서 관리합니다.\n\n관리자가 이메일, 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 \'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다. 이 앱에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"이 기기는 \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>에서 관리합니다.\n\n관리자가 이메일, 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 VPN에도 연결되었습니다(\'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\'). VPN 서비스 제공업체에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"프로필 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 네트워크 활동과 내 기기를 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"기기 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n프로필 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 네트워크 활동과 내 기기를 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"프로필 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 \'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다. 이 앱에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"프로필 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 현재 VPN(\'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\')에 연결되어 있습니다. VPN 서비스 제공업체에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"기기 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n프로필 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 \'<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다. 이 앱에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"기기 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n프로필 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 현재 VPN(\'<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\')에 연결되어 있습니다. VPN 서비스 제공업체에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"수동으로 잠금 해제할 때까지 기기가 잠금 상태로 유지됩니다."</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"알림을 더욱 빠르게 받기"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"잠금 해제하기 전에 알림을 봅니다."</string>
index ea8547d..d570113 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM карта жок."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth аркылуу интернет бөлүшүү."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Учак тартиби."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Оператор тармагы өзгөртүлүүдө."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батарея <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пайыз."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Система тууралоолору."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Эскертмелер."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Тармакка көз салуу"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN\'ди өчүрүү"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN\'ди ажыратуу"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Бул түзмөк төмөнкү тарабынан башкарылат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүздү жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды көзөмөлдөй алат.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" VPN туташуу орнотуусуна уруксат бердиңиз.\n\nБул колдонмо түзмөгүңүздү жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды көзөмөлдөй алат."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Сиз VPN-ге туташкансыз (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nVPN кызмат камсыздоочуңуз түзмөгүңүздү жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды көзөмөлдөй алат."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Бул түзмөк төмөнкүчө башкарылат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор электрондук почталар, колдонмолор жана коопсуз вебсайттар сыяктуу тармактгы аракеттрге көз салып турт. Көбүрөөк билүү үчн, администратрго кайрылңз.\n\nОшондой эле \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" VPN туташуусн орнотууга урукст бердиңз. Бул колдонмо тармактгы аракеттерңзге дагы көз салат."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Бул түзмөк төмөнкүчө башкарылат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор электрондук почта, колдонмолор жана коопсуз вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизге көз салып турат. Көбүрөөк билүү үчүн, администраторго кайрылыңыз.\n\nОшондой эле VPN\'ге туташып турасыз. (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). VPN кызмат көрсөтүүчү тармактагы аракетиңизге көз салат."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Бул профилди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторңуз түзмөгүңүз жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөй алат.\n\nДагы маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Бул түзмөктү төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофилиңизди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүз жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөй алат.\n\nДагы маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Бул профилди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\n\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" VPN туташуусун орнотуусуна да уруксат бердиңиз. Бул колдонмо тармак аракетин да көзөмөлдөй алат."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Бул профилди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\nСиз VPN-ге (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") да туташкансыз. VPN тейлөөчүңүз да тармак аракетин көзөмөлдөй алат."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Бул түзмөктү төмөнкү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофилиңизди төмөнкү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебс-ды, көз-дөө мүмк-гү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайр-з.\n\n\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" VPN туташуусун орнотуусуна да уруксат бердиңиз. Бул колдонмо тармак аракетин да көзөмөлдөй алат."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Түзмөктү тө-кү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофилди тө-кү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебс-ды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\nСиз VPN-ге (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") да туташкансыз. VPN тейлөөчүңүз да тармак аракетин көзөмөлдөй алат."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Түзмөктүн кулпусу кол менен ачылмайынча кулпуланган бойдон алат"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Эскертмелерди тезирээк алуу"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Аларды кулпудан чыгараардан мурун көрүңүз"</string>
index f018e08..c0ea000 100644 (file)
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ການກວດ​ສອບ​ຕິດ​ຕາມ​ເຄືອ​ຂ່າຍ"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"ປິດ​ການ​ໃຊ້ VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ຕັດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ແລະ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ.\n\nສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"ທ່ານ​ໃຫ້​ສິດ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ກັບ \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" ເພື່ອ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN.\n\nແອັບຯ​ນີ້​ຈະ​ສາ​ມາດເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມອຸ​ປະ​ກອນ​ແລະ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"ທ່ານ​ເຊື່ອມ​ຕ​ໍ່​ຫາ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") ແລ້ວ.\n\n​ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມອຸ​ປະ​ກອນ​ແລະ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nອີກ​ຢ່າງ​ນຶ່ງ, ທ່ານມອບ​ສິດ​ອະ​ນຸ​ຍາດໃຫ້ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ເພື່ອ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN. ແອັບຯ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​​ໄດ້​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຫາ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ໂປຣ​ໄຟລ໌​ນີ້​ແມ່ນ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. \n\nສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ເບິ່ງ​ແຍງ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່​ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ ແລະ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​​ຂ່າຍ ຮວມ​ເຖິງ: ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ.\n\nສຳ​ລັບ​ຂ​ໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄດ້​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ສາ​ມາດ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN ໄດ້. ແອັບຯ​ນີ້​​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ໂປຣ​ໄຟລ໌​ນີ້​ແມ່ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄ​ດ້​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຫາ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ແມ່ນ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄດ້​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ​ສາ​ມາດ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN ໄດ້. ແອັບຯ​ນີ້​​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ແມ່ນ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄ​ດ້​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຫາ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Device will stay locked until you manually unlock"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ຮັບເອົາການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ໄວຂຶ້ນ"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ເບິ່ງພວກ​ມັນກ່ອນ​ທ່ານຈະ​ປົດລັອກ"</string>
index 234e178..59da01c 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nėra SIM kortelės."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"„Bluetooth“ įrenginio kaip modemo naudojimas."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lėktuvo režimas."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Keičiamas operatoriaus tinklas."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akumuliatorius: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> proc."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemos nustatymai"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Pranešimai."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tinklo stebėjimas"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Išjungti VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Atjungti VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Šį įrenginį tvarko\n„<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“\n\nJūsų administratorius gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Suteikėte leidimą „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ užmegzti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Esate prisijungę prie VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nVPN paslaugos teikėjas gali stebėti įrenginį ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Šį įrenginį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Kad gautumėte daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nSuteikėte leidimą „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ užmegzti VPN ryšį. Ši programa taip pat gali stebėti tinklo veiklą."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Šį įrenginį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Kad gautumėte daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). VPN paslaugos teikėjas taip pat gali stebėti tinklo veiklą."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Šį profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“\n\nAdministratorius gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Šį įrenginį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>“\nJūsų profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>“\n\nAdministratorius gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Šį profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ suteikėte leidimą nustatyti VPN ryšį. Ši programa taip pat gali stebėti tinklo veiklą."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Šį profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). VPN paslaugos teikėjas taip pat gali stebėti tinklo veiklą."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Šį įrenginį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>“\nJūsų profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>“\n\nAdmin. gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“ suteikėte leidimą nustatyti VPN ryšį. Ši programa taip pat gali stebėti tinklo veiklą."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Šį įrenginį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>“\nJūsų profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>“\n\nAdmin. gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). VPN paslaugos teikėjas taip pat gali stebėti tinklo veiklą."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Greičiau gaukite pranešimus"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Peržiūrėti prieš atrakinant"</string>
index 498b3e4..7fa661c 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nav SIM kartes."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth piesaiste."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lidmašīnas režīms."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Mobilo sakaru operatora tīkla mainīšana."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akumulators: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procenti"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistēmas iestatījumi"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Paziņojumi"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tīkla pārraudzība"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Atspējot VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Atvienot VPN tīklu"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. \n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Jūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>” atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu\n\nŠī lietotne var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ir izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nJūsu VPN pakalpojumu sniedzējs var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nJūs arī piešķīrāt atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”. Šī lietotne arī var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). Tīklā veiktās darbības var pārraudzīt arī jūsu VPN pakalpojumu sniedzējs."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinformāciju jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administr.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalpojumu sniedzējs."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJūsu administr. var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, liet. un dr. vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” atļauju izveidot savien. ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalp. sniedz."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Ierīce būs bloķēta, līdz to manuāli atbloķēsiet."</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Saņemiet paziņojumus ātrāk"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Skatiet tos pirms atbloķēšanas."</string>
index 9dafeab..3bf30d2 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Нема СИМ картичка."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Се поврзува со Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим на работа во авион."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Променување на мрежата на операторот."</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Следење на мрежата"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Оневозможи ВПН"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Исклучи ВПН"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Со уредот управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nВашиот администратор може да ги следи уредот и мрежната активност, заедно со е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Дозволивте „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ да постави поврзување ВПН.\n\nОваа апликација може да ги следи уредот и мрежната активност, заедно со е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Поврзани сте на ВПН („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nОператорот на услугата ВПН може да ги следи уредот и мрежната активност, заедно со е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Уредот е управуван од:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n}Администраторот е во состојба да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации.За повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nДозволивте „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ да постави поврзување со ВПН.Оваа апликација може да ја следи вашата активност на мрежата исто така."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Уредот е управуван од:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот е во состојба да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации.За повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nПоврзани сте и на ВПН („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“)Давателот на услуги на ВПН може да ја следи активноста на мрежата исто така."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Со овој профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ги следи вашиот уред и мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со него."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Со овој уред управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nСо вашиот профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nВашиот администратор може да ги следи вашиот уред и мрежната активност, вклучувајќи ги е-поштата, апликациите и безбедните веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Со вашиот профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\n}Дадовте дозвола „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>}“ да постави ВПН-конекција. И оваа апликација може да ја следи мрежната активност."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Со овој профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nИсто така, поврзани сте со ВПН („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). И операторот на ВПН-услуги може да ја следи мрежната активност."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Со овој уред управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nСо вашиот профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nДадовте дозвола „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“ да постави ВПН-конекција. И оваа апликација може да ја следи мрежната активност."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Со овој уред управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nСо вашиот профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nИсто така, поврзани сте со ВПН („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). И операторот на ВПН-услуги може да ја следи мрежната активност."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Добивајте известувања побрзо"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Видете ги пред да отклучите"</string>
index 87f0e12..5478390 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"സിം ഇല്ല."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ബ്ലൂടൂത്ത് ടെതറിംഗ്."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ്."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"കാരിയർ നെറ്റ്‌വർക്ക് മാറ്റൽ."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ബാറ്ററി <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ശതമാനം."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"സിസ്‌റ്റം ക്രമീകരണങ്ങൾ."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"അറിയിപ്പുകൾ."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കൽ"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN വിച്‌ഛേദിക്കുക"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾ \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" എന്നതിന് അനുമതി നൽകി.\n\n ഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കൽ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"നിങ്ങൾ VPN-ൽ (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു.\n\nഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് കഴിയും."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് പ്രാപ്‌തമാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഅതോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ ഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" എന്നതിന് അനുമതിയും നൽകി. ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് പ്രാപ്‌തമാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഅതോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ ഒരു VPN-ലും (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവും നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക് നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവും നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക് നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജമാക്കാൻ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" അനുമതിയും നിങ്ങൾ നൽകി. നെറ്റ്‌വർക്കും പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനാകും."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN-ലേക്കും (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") കണക്‌റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജമാക്കാൻ \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" അനുമതിയും നിങ്ങൾ നൽകി. നെറ്റ്‌വർക്കും പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനാകും."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്.\n\nഒരു VPN-ലേക്കും (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\")കണക്‌റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുവരെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്‌തതായി തുടരും"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ സ്വീകരിക്കുക"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് അവ കാണുക"</string>
index 8f3bcf6..65ba6b4 100644 (file)
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Сүлжээний хяналт"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN идэвхгүйжүүлэх"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN таслах"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Энэ төхөөрөмжийг \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n удирдаж байна.\nТаны админ таны төхөөрөмж болон имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд зэрэг таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг админаас авна уу."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Та \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\"-д VPN холболт үүсгэх зөвшөөрөл өгсөн.\n\nЭнэ апп таны төхөөрөмж болон имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вэбсайтууд зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Та VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") холбогдсон байна.\n\nТаны VPN үйлчилгээ үзүүлэгч нь таны төхөөрөмж болон имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вэбсайтууд зэрэг таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Энэ төхөөрөмжийг \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n удирдаж байна \n Танай админ имэйл, апп-ууд, аюулгүй вэбсайтууд зэргийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаас авна уу.\n\nМөн та <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-д VPN холболт үүсгэх зөвшөөрөл өгсөн байна. Энэ апп мөн сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Энэ төхөөрөмжийг \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n удирдаж байна \nТанай админ имэйл, апп-ууд, аюулгүй вэбсайтууд зэргийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаас авна уу.\n\nМөн та VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\")-д холбогдсон байна. VPN үйлчилгээ үзүүлэгч таны сүлжээний үйл ажиллагааг мөн хянах боломжтой."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Энэ профайлыг \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\nудирдаж байна\nТаны админ таны төхөөрөмж, сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтуудыг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Энэ төхөөрөмжийг \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n удирддаг. Таны профайлыг \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n удирддаг\nТаны админ таны төхөөрөмж, сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтуудыг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Энэ профайлыг \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\nудирдаж байна\nТаны админ сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтуудыг хянах боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу.\n\nМөн та \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"-д VPN холболт үүсгэх зөвшөөрөл өгсөн. Энэ апп сүлжээний идэвхжилтийг хянах боломжтой."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Энэ профайлыг \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\nудирдаж байна\nТаны админ таны сүлжээний үйл ажиллагаа, имэйл, апп-ууд, аюулгүй вебсайтуудыг хянах боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу.\n\nМөн та VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\")-д холбогдсон байна. Таны VPN үйлчилгээ үзүүлэгч таны сүлжээний идэвхжилтийг хянах боломжтой."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Энэ төхөөрөмжийг \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n удирдаж байна. Таны профайлыг \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\nудирдаж байна\nТаны админ таны сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд, аюулгүй вэбсайтуудыг хянах боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу.\n\nМөн та \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"-д VPN холболт үүсгэх зөвшөөрөл өгсөн. Энэ апп нь таны сүлжээний идэвхжилтийг хянах боломжтой."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Энэ төхөөрөмжийг \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n удирддаг. Таны профайлыг \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n удирддаг\nТаны админ таны төхөөрөмж, сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтуудыг хянах боломжтой.Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу.\n\nМөн та VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\")-д холбогдсон байна. Таны VPN үйлчилгээ үзүүлэгч таны сүлжээний идэвхжилтийг хянах боломжтой."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Таныг гараар онгойлгох хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Мэдэгдлийг хурдан авах"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Түгжээг тайлахын өмнө үзнэ үү"</string>
index 2f4c28f..1dc2749 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"सिम नाही."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ब टिथरिंग."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"विमान मोड."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"वाहक नेटवर्क बदलणे."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"बॅटरी <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> टक्के."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"सिस्‍टम सेटिंग्‍ज."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"सूचना."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"नेटवर्क परीक्षण"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN अक्षम करा"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN डिस्कनेक्ट करा"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले जाते:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" ला परवानगी दिली आहे.\n\nहा अॅप ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"आपण VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") कनेक्ट केले आहे.\n\nआपला VPN सेवा प्रदाता ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले जाते:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट, यासह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ला परवानगी दिली आहे. हा अॅप नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले जाते:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण एका VPN शी कनेक्ट केले आहे (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). आपला VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"हे प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइसचे आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nआपले प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइसचे आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"हे प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी आपण \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ला परवानगी दिली आहे. हा अॅप नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"हे प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण एका VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") शी कनेक्ट केलेले आहे. आपला VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nआपले प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी आपण \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ला परवानगी दिली आहे. हा अॅप नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण देखील करू शकतो."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nआपले प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण एका VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") शी कनेक्ट केलेले आहे. आपला VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"आपण व्यक्तिचलितपणे अनलॉक करेपर्यंत डिव्हाइस लॉक केलेले राहील"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"सूचना अधिक जलद मिळवा"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"आपण अनलॉक करण्‍यापूर्वी त्यांना पहा"</string>
index 8d7437c..2a5ae3e 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Tiada SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Penambatan Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Mod pesawat"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Perubahan rangkaian pembawa."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Bateri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> peratus."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Tetapan sistem."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Pemberitahuan."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Pemantauan rangkaian"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Lumpuhkan VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Putuskan sambungan VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Peranti ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda boleh mengawasi aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Anda memberi \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" kebenaran untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Anda disambungkan ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nPembekal perkhidmatan VPN anda boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Peranti ini diuruskan oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga memberikan \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" kebenaran untuk menyediakan rangkaian VPN. Apl ini juga boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Peranti ini diuruskan oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkan ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Pembekal perkhidmatan VPN anda juga boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profil ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda boleh mengawasi aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Peranti ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda boleh memantau peranti dan aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web yg selamat.\n\nUtk mndapatkan mklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profil ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga memberi \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"kebenaran untuk menyediakan rangkaian VPN. Apl ini juga boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profil ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktibiti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda jg disambung ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Pmbekal pkhidmatn VPN anda juga boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Peranti ini diurus olh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil anda diurus olh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda bkemampuan mmantau aktiviti rgkaian anda tmasuk e-mel, apl dan tapak web yg slmt. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda jg mberi \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" kebenaran utk menyediakan smbungn VPN. Apl ini jg blh mmantau aktiviti rngkaian."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Peranti ini diurus olh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil anda diurus olh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda blh mmantau pranti dn aktiviti rgkaian anda, tmasuk e-mel, apl dan tapak web yg slmt. Utk mdapatkan mklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkn ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Pmbekal perkhidmatan VPN anda jg blh memantau rangkaian aktiviti."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Dapatkan pemberitahuan lebih cepat"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Lihat sebelum anda membuka kunci"</string>
index b45a8a3..c1f7c2b 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ဆင်းကဒ်မရှိပါ။"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်။"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"ဝန်ဆောင်မှုဌာန ကွန်ယက် ပြောင်းလဲနေစဉ်။"</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ဘတ္တရီ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"စနစ်အပြင်အဆင်များ"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"အကြောင်းကြားချက်များ။"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ကို ပိတ်ထားရန်"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"ဤစက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင့်အက်ဒ်မင်သည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ရက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက်၊ သင့်အက်ဒ်မင်ကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"သင် \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" ကို VPN စတင်သုံးခွင့်ပေးလိုက်သည်။ \n\n ဤ app သည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ရက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") ကို သင်ချိတ်ဆက်မိ၏။\n\nသင့် VPN ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ရက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲသူမှာ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။ အချက်အလက်များ ပိုပြီး ရယူရန်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\n ထို့အပြင် သင်သည် \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" အား VPN ချိတ်ဆက်မှု စဖွင့်လုပ်ကိုင်ရန် ခွင့်ပြုခဲ့သည်။ ဒီ  appကပါ သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲသူမှာ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင်၏  စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။ အချက်အလက်များ ပိုပြီး ရယူရန်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nထို့အပြင်၊ သင်သည် VPN  (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်။ သင်၏ VPN ဝန်ဆောင်မှုကို စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြပ်နိုင်သေးသည်။"</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ဒီပရိုဖိုင်ကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင်၏ ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ \n\n နောက်ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nသင့် ပရိုဖိုင်ကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင်၏ ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\n သင်သည် \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" အား VPN ချိတ်ဆက်မှု ထူထောင်ခွင့် ပေးခဲ့သည်။ ဒီappကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nသင်သည် VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") သို့ပါ ချိတ်ထားသည်။ သင်၏ VPN စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ကိရိယာကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nသင့်ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nသင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nသင်သည် \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"အား VPN ချိတ်ဆက်မှု ထူထောင်ခွင့် ပေးခဲ့သည်။ ဒီappကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ဒီကိရိယာ စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nသင့် ပရိုဖိုင် စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။ သင်သည် VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") သို့ပါ ချိတ်ထားသည်။ သင်၏ VPN စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"မဖွင့်ခင် ၎င်းတို့ကို ကြည့်ပါ"</string>
index 9dea7e1..bc93af0 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Uten SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-deling."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flymodus."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Bytting av operatørnettverk."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri – <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosent."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systeminnstillinger."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Varsler."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nettverksovervåking"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Koble fra VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nTa kontakt med administratoren for mer informasjon."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Du ga «<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Enheten er koblet til et VPN-nettverk («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>»).\n\nVPN-tjenesteleverandøren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder. Ta kontakt med administratoren din for mer om dette.\n\nI tillegg ga du «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten din."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder. Ta kontakt med administratoren din for mer om dette.\n\nI tillegg er enheten koblet til et VPN-nettverk («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>»). VPN-tjenesteleverandøren kan også overvåke nettverksaktiviteten din."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Denne profilen administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilen din administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Denne profilen administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\n Du har også gitt «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Denne profilen administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>»). VPN-leverandøren din kan også overvåke nettverksaktiviteten."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilen din administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu har også gitt «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n Profilen din administreres av: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>»). VPN-leverandøren din kan også overvåke nettverksaktiviteten."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheten forblir låst til du låser den opp manuelt"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Motta varsler raskere"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem før du låser opp"</string>
index 7bae414..2df3333 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM छैन।"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ब्लुटुथ टेदर गर्दै।"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"हवाइजहाज मोड।"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"क्यारियर नेटवर्क परिवर्तन हुँदै।"</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ब्याट्रि <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रतिशत"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"प्रणाली सेटिङहरू"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"सूचनाहरू।"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"सञ्जाल अनुगमन"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN असक्षम गर्नुहोस्"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"विच्छेद VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"यो उपकरण निम्न द्वारा व्यवस्थित छ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nतपाईंको प्रशासनले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो उपकरण र सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्छन्।\n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक सँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"तपाईंले एउटा VPN जडान स्थापित गर्न \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" अनुमति दिनुभयो।\n\nयो अनुप्रयोगले तपाईंको इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइट सहित आफ्नो उपकरण र सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्छ।"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"तपाईं VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") मा जडित हुनुहुन्छ।\n\nतपाईंको VPN सेवा प्रदायकले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइट सहित आफ्नो उपकरण र सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्छन्।"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"यो उपकरण व्यवस्थित गरिएको छ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nतपाईंको प्रशासनले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासन सँग सम्पर्क गर्नुहोस्।\n\nसाथै, तपाईंले एउटा VPN जडान स्थापित गर्न \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" अनुमति दिनुभयो। यो अनुप्रयोगले सञ्जाल गतिविधि पनि निगरानी गर्न सक्छन्।"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"यो उपकरण व्यवस्थित गरिएको छ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nतपाईंको प्रशासनले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासन सँग सम्पर्क गर्नुहोस्।\n\nतपाईं VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") मा जडित हुनुहुन्छ। तपाईंको VPN सेवा प्रदायकले आफ्नो सञ्जाल गतिविधि पनि निगरानी गर्न सक्छन्।"</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"यो प्रोफाइल व्यवस्थित गरिएकोछ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट सहित, तपाईँको उपकरण र सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्छ।\n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"यो उपकरण व्यवस्थित गरिएको छ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n तपाईँको प्रोफाइल व्यवस्थित गरिएको छ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट सहित, तपाईँको उपकरण र सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"यो प्रोफाइल व्यवस्थित गरिएको छ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nतपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट सहित तपाईँको सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क गर्नुहोस्।\n\nसाथै, तपाईँले एउटा VPN जडान स्थापित गर्न \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" अनुमति दिनुभयो। यो अनुप्रयोगले सञ्जाल गतिविधि पनि निगरानी गर्न सक्छ।"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"यो प्रोफाइल व्यवस्थित गरिएकोछ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट सहित, तपाईँको सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क गर्नुहोस्।\n\nसाथै, तपाईँ एउटा VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") मा जडित हुनुहुन्छ। तपाईँको VPN सेवा प्रदायकले सञ्जाल गतिविधि पनि निगरानी गर्न सक्छ।"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"यस उपकरण र तपाईँको प्रोफाइल \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n र \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n ले व्यवस्थित गरिएको छ। तपाईँको प्रशासकले सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छन् जस्तै इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट। थप जान्न प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोला।\n\nसाथै, तपाईँले VPN जडान स्थापित गर्न \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" अनुमति दिनुभयो। यो अनुप्रयोगले संजालको निगरानी पनि गर्न सक्छ।"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"यो उपकरणको व्यवस्थित \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n ले गरेको छ। तपाईँको प्रोफाइल \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n ले व्यवस्थित गरिएको छ। तपाईँको प्रशासकले सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छन् जसमा इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट छ। थप जान्न प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोला।\n\nसाथै, तपाईँ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") मा जडित हुनुहुन्छ। जुन सेवा प्रदायकले निगरानी गर्न सक्ने छन्।"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"तपाईँले नखोले सम्म उपकरण बन्द रहनेछ"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"छिटो सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"तपाईँले अनलक गर्नअघि तिनीहरूलाई हेर्नुहोस्"</string>
index d1e067f..e972e15 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Geen simkaart."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-tethering."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Vliegtuigmodus."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Netwerk van provider wordt gewijzigd."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Accu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systeeminstellingen."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Meldingen."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Netwerkcontrole"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN uitschakelen"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Verbinding met VPN verbreken"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat- en netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"U heeft \'<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\' toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen.\n\nDeze app kan uw apparaat- en netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"U heeft verbinding met een VPN (\'<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\').\n\nUw VPN-provider kan uw apparaat- en netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit beheren, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder.\n\nDaarnaast heeft u \'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\' toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan uw netwerkactiviteit ook controleren."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit beheren, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\'). Uw VPN-serviceprovider kan uw netwerkactiviteit ook controleren."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Dit profiel wordt beheer door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nUw profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Dit profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nU heeft \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ook toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan ook netwerkactiviteit controleren."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Dit profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Uw VPN-serviceprovider kan ook netwerkactiviteit controleren."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nUw profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nU heeft \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ook toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan ook netwerkactiviteit controleren."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nUw profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Uw VPN-serviceprovider kan ook netwerkactiviteit controleren."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Het apparaat blijft vergrendeld totdat u het handmatig ontgrendelt"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Sneller meldingen ontvangen"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Weergeven voordat u ontgrendelt"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN-land/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN-land/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fef122a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+/**
+ * Copyright (c) 2010, The Android Open Source Project
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
+ * you may not use this file except in compliance with the License. 
+ * You may obtain a copy of the License at 
+ *
+ *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
+ * See the License for the specific language governing permissions and 
+ * limitations under the License.
+ */
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="toast_rotation_locked" msgid="7609673011431556092">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਹੁਣ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fee2593
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,401 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+/**
+ * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
+ * you may not use this file except in compliance with the License. 
+ * You may obtain a copy of the License at 
+ *
+ *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
+ * See the License for the specific language governing permissions and 
+ * limitations under the License.
+ */
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"ਸਿਸਟਮ UI"</string>
+    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"ਹਟਾਓ"</string>
+    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"</string>
+    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
+    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਗੀਆਂ"</string>
+    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"ਹਾਲੀਆ ਐਪਸ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
+    <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
+      <item quantity="one">ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਵਿੱਚ %d ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ</item>
+      <item quantity="other">ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਵਿੱਚ %d ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ</item>
+    </plurals>
+    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"ਕੋਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"ਜਾਰੀ"</string>
+    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
+    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੈ"</string>
+    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
+    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ਬਾਕੀ। ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ।"</string>
+    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ਚਾਰਜਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\nਕੇਵਲ ਸਪਲਾਈ ਕੀਤਾ ਚਾਰਜਰ ਵਰਤੋ।"</string>
+    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB ਚਾਰਜਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
+    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"ਕੇਵਲ ਸਪਲਾਈ ਕੀਤਾ ਚਾਰਜਰ ਵਰਤੋ।"</string>
+    <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"ਕੀ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
+    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"ਆਟੋ-ਰੋਟੇਟ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
+    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"ਆਟੋ"</string>
+    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
+    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth ਟੀਥਰ ਕੀਤੀ"</string>
+    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"ਫਿਜੀਕਲ ਕੀਬੋਰਡ"</string>
+    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"ਕੀ ਐਪ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ USB ਡਿਵਾਈਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
+    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"ਕੀ ਐਪ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
+    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"ਕੀ ਜਦੋਂ ਇਹ USB ਡਿਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਂਣਾ ਹੈ?"</string>
+    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"ਕੀ ਜਦੋਂ ਇਹ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਹੈ?"</string>
+    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"ਕੋਈ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਇਸ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ਤੇ ਇਸ ਐਕਸੈਸਰੀ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
+    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB ਐਕਸੈਸਰੀ"</string>
+    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"ਦੇਖੋ"</string>
+    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"ਇਸ USB ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਬਾਇ ਡਿਫੌਲਟ ਵਰਤੋ"</string>
+    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"ਇਸ USB ਐਕਸਸੈਰੀ ਲਈ ਬਾਇ ਡਿਫੌਲਟ ਵਰਤੋ"</string>
+    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"ਕੀ USB ਡੀਬਗਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
+    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ RSA ਕੁੰਜੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹੈ:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
+    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਭਰਨ ਲਈ ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਭਰਨ ਲਈ ਸਟ੍ਰੈਚ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਕੈਪਚਰ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"ਆਪਣਾ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਦੇਖਣ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
+    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਕੈਪਚਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
+    <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"ਸੀਮਿਤ ਸਟੋਰੇਜ ਸਪੇਸ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਜਾਂ ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਪਨੀ ਵੱਲੋਂ ਇਸਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
+    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
+    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"ਇੱਕ ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰ (MTP) ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"ਇੱਕ ਕੈਮਰੇ (PTP) ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac ਲਈ Android ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਐਪ ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"ਪਿੱਛੇ"</string>
+    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"ਘਰ"</string>
+    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"ਮੀਨੂ"</string>
+    <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ"</string>
+    <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"ਖੋਜੋ"</string>
+    <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"ਕੈਮਰਾ"</string>
+    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ਫੋਨ"</string>
+    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ਫੋਨ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
+    <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
+    <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"ਨਵਾਂ ਕੰਮ ਲੇਆਉਟ ਚੁਣੋ"</string>
+    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਜ਼ੂਮ ਬਟਨ।"</string>
+    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"ਵੱਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਛੋਟਾ ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"ਕੋਈ ਬੈਟਰੀ ਨਹੀਂ।"</string>
+    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"ਬੈਟਰੀ ਇੱਕ ਬਾਰ।"</string>
+    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"ਬੈਟਰੀ ਦੋ ਬਾਰਸ।"</string>
+    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"ਬੈਟਰੀ ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।"</string>
+    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"ਕੋਈ ਫੋਨ ਨਹੀਂ।"</string>
+    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"ਫੋਨ ਇੱਕ ਬਾਰ।"</string>
+    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"ਫੋਨ ਦੋ ਬਾਰਸ।"</string>
+    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"ਫੋਨ ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।"</string>
+    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"ਫੋਨ ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ।"</string>
+    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"ਡਾਟਾ ਇੱਕ ਬਾਰ।"</string>
+    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"ਡਾਟਾ ਦੋ ਬਾਰਸ।"</string>
+    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"ਡਾਟਾ ਤਿੰਨ ਬਾਰ।"</string>
+    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"ਡਾਟਾ ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wifi ਬੰਦ।"</string>
+    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wifi ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wifi ਇੱਕ ਬਾਰ।"</string>
+    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wifi ਦੋ ਬਾਰਸ।"</string>
+    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wifi ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।"</string>
+    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wifi ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"ਕੋਈ WiMAX ਨਹੀਂ।"</string>
+    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX ਇੱਕ ਬਾਰ।"</string>
+    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX ਦੋ ਬਾਰਸ।"</string>
+    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।"</string>
+    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"ਕੋਈ ਸਿਗਨਲ ਨਹੀਂ।"</string>
+    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"ਸਿਫ਼ਰ ਬਾਰਸ।"</string>
+    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"ਇੱਕ ਬਾਰ।"</string>
+    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"ਦੋ ਬਾਰਸ।"</string>
+    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।"</string>
+    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ਚਾਲੂ।"</string>
+    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ਬੰਦ।"</string>
+    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"ਰੋਮਿੰਗ"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"ਕਿਨਾਰਾ"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ਕੋਈ SIM ਨਹੀਂ।"</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth ਟੀਥਰਿੰਗ।"</string>
+    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ।"</string>
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"ਕੈਰੀਅਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿਵਰਤਨ।"</string>
+    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਹੈ।"</string>
+    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ।"</string>
+    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ।"</string>
+    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"ਸੂਚਨਾ ਹਟਾਓ।"</string>
+    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS ਸਮਰਥਿਤ।"</string>
+    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"ਟੈਲੀ ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ ਸਮਰਥਿਤ।"</string>
+    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"ਰਿੰਗਰ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ।"</string>
+    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"ਰਿੰਗਰ ਸਾਈਲੈਂਟ।"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
+    <skip />
+    <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਰੱਦ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"ਸਾਰੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ।"</string>
+    <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"ਸੂਚਨਾ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"ਸੂਚਨਾ ਸ਼ੇਡ।"</string>
+    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ।"</string>
+    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ।"</string>
+    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"ਉਪਭੋਗਤਾ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi ਬੰਦ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"ਮੋਬਾਈਲ <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>। <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>। <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"ਬੈਟਰੀ <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਚਾਲੂ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੈ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਇਆ"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ, ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ, ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨਹੀਂ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ, ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਬੰਦ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਬੰਦ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth ਬੰਦ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth ਚਾਲੂ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth ਬੰਦ ਹੈ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਬੰਦ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਚਾਲੂ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਬੰਦ ਕੀਤੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"ਅਲਾਰਮ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ਲਈ ਸੈਟ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"ਹੋਰ ਸਮਾਂ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"ਘੱਟ ਸਮਾਂ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਬੰਦ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਬੰਦ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"ਰੰਗ ਦੀ ਉਲਟੀ ਤਰਤੀਬ ਬੰਦ ਕੀਤੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"ਰੰਗ ਦੀ ਉਲਟੀ ਤਰਤੀਬ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬੰਦ ਕੀਤੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਜੋੜਨਾ ਬੰਦ ਹੋਇਆ।"</string>
+    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"ਡਿਸਪਲੇ ਚਮਕ"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G ਡਾਟਾ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G ਡਾਟਾ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਡਾਟਾ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ਡਾਟਾ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸੈਟ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਸੀ,  ਡਿਵਾਈਸ ਨੇ ਇਸ ਬਾਕੀ ਚੱਕਰ ਲਈ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਰੋਕ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।\n\nਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਵੱਲੋਂ ਖ਼ਰਚੇ ਪਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
+    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS ਦੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS ਵੱਲੋਂ ਸੈਟ ਕੀਤਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ"</string>
+    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਸਕਿਰਿਆ"</string>
+    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਟਾਓ।"</string>
+    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਰੋਟੇਟ ਕਰੇਗੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਤਸਵੀਰ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਹੁਣ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਰੋਟੇਟ ਕਰੇਗੀ।"</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਹੁਣ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਹੁਣ ਤਸਵੀਰ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string>
+    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"ਡੈਜ਼ਰਟ ਕੇਸ"</string>
+    <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"ਡੇਡਰੀਮ"</string>
+    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ਈਥਰਨੈਟ"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਡਿਵਾਈਸਾਂ)"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth ਬੰਦ"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"ਕੋਈ ਪੇਅਰ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"ਚਮਕ"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"ਆਟੋ-ਰੋਟੇਟ"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"ਰੋਟੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਕੀਤੀ"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"ਤਸਵੀਰ"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"ਲੈਂਡਸਕੇਪ"</string>
+    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ"</string>
+    <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ"</string>
+    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਬੰਦ"</string>
+    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"ਮੀਡੀਆ ਡਿਵਾਈਸ"</string>
+    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
+    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"ਕੇਵਲ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ"</string>
+    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"ਸਮਾਂ"</string>
+    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"ਮੈਂ"</string>
+    <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
+    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"ਕੋਈ ਨੈਟਵਰਕ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi ਬੰਦ"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"ਜੋੜੋ"</string>
+    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"ਕਾਸਟਿੰਗ"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ ਦਿੱਤੀ ਡਿਵਾਈਸ"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"ਜੋੜਨ ਲਈ ਤਿਆਰ"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"ਚਮਕ"</string>
+    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ਆਟੋ"</string>
+    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"ਰੰਗ ਉਲਟੋ"</string>
+    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"ਰੰਗ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਮੋਡ"</string>
+    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
+    <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
+    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"ਟੀਥਰਿੰਗ"</string>
+    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
+    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
+    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਡਾਟਾ"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ਬਾਕੀ ਡਾਟਾ"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> ਵਰਤਿਆ"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ਸੀਮਾ"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ਚਿਤਾਵਨੀ"</string>
+    <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਗੀਆਂ"</string>
+    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
+    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ"</string>
+    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"ਖੋਜੋ"</string>
+    <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
+    <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"ਸਾਰੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"ਹੌਰੀਜ਼ੌਂਟਲ ਸਪਲਿਟ"</string>
+    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"ਵਰਟੀਕਲ ਸਪਲਿਟ"</string>
+    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"ਕਸਟਮ ਸਪਲਿਟ"</string>
+    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ"</string>
+    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"ਚਾਰਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੱਕ"</string>
+    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"ਨੈਟਵਰਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ\nਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
+    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ਖੋਜੋ"</string>
+    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ਲਈ ਉੱਪਰ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ਤੱਕ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨਹੀਂ। ਅਲਾਰਮ ਵੀ ਨਹੀਂ।"</string>
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਦਿਸ਼ਟ ਅਲਾਰਮ, ਰਿਮਾਈਂਡਰ, ਇਵੈਂਟਸ, ਅਤੇ ਕਾਲਰਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਵਾਇਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ."</string>
+    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹ ਰੁਕਾਵਟਾਂ"</string>
+    <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ"</string>
+    <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"ਤੁਹਾਡਾ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ਤੇ ਹੈ"</string>
+    <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"ਤੁਹਾਡਾ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ ਹੈ <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ਤੇ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ ਸੁਣੋਗੇ"</string>
+    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"ਹੇਠਾਂ ਘੱਟ ਲਾਜ਼ਮੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
+    <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਛੋਹਵੋ"</string>
+    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਪਰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"ਫੋਨ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ"</string>
+    <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ"</string>
+    <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"ਸਭ"</string>
+    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"ਕੋਈ\nਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ਕੇਵਲ\nਤਰਜੀਹੀ"</string>
+    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"ਕੇਵਲ\nਅਲਾਰਮ"</string>
+    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"ਚਾਰਜਿੰਗ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੱਕ)"</string>
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਸਵਿਚ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"ਉਪਭੋਗਤਾ, ਵਰਤਮਾਨ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸਵਿਚ ਕਰੋ<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਿਖਾਓ"</string>
+    <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜੋ"</string>
+    <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
+    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"ਮਹਿਮਾਨ"</string>
+    <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"ਮਹਿਮਾਨ ਜੋੜੋ"</string>
+    <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"ਮਹਿਮਾਨ ਹਟਾਓ"</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"ਕੀ ਮਹਿਮਾਨ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"ਹਟਾਓ"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"ਮਹਿਮਾਨ, ਫਿਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ!"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸੈਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"ਹਾਂ, ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
+    <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"ਮਹਿਮਾਨ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
+    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"ਐਪਸ ਅਤੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਮਹਿਮਾਨ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"</string>
+    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ਮਹਿਮਾਨ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"</string>
+    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"ਕੀ ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜਨਾ ਹੈ?"</string>
+    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਪੇਸ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।\n\nਕੋਈ ਵੀ ਉਪਭੋਗਤਾ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦੇ ਐਪਸ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string>
+    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਅਤੇ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਘੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਲੁਕਾਈਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
+    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਡਿਸਪਲੇ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
+    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"ਸਾਰੇ ਹਟਾਓ"</string>
+    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ਹੁਣ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"ਕੋਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ਨੈਟਵਰਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨਾ"</string>
+    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨਾ"</string>
+    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ਨੈਟਵਰਕ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
+    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
+    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ਡਿਵਾਈਸ ਲੌਕ ਰਹੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂਅਲੀ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ"</string>
+    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ"</string>
+    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
+    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"ਸੈਟ ਅਪ"</string>
+    <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"ਸਭ ਦੇਖੋ"</string>
+    <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"ਸਾਰੇ ਲੁਕਾਓ"</string>
+    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ"</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"ਇਹ ਇਸਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਅਨਪਿਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੱਛੇ ਅਤੇ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਛੋਹਵੋ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"ਇਹ ਇਸਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਅਨਪਿਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਲਈ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"ਸਮਝ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
+    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"ਕੀ <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
+    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"ਇਹ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
+    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"ਲੁਕਾਓ"</string>
+    <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੋਲਯੂਮ ਡਾਇਲੌਗ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
+    <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੋਲਯੂਮ ਡਾਇਲੌਗ ਹੈ"</string>
+    <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"ਅਸਲੀ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
+    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਹੋ"</string>
+</resources>
index da38dc4..91bce05 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Brak karty SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Powiązanie Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Tryb samolotowy."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Zmiana sieci operatora."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Bateria: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Ustawienia systemu."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Powiadomienia."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorowanie sieci"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Wyłącz VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Rozłącz z VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Urządzeniem zarządza:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Aplikacji „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>” nadałeś uprawnienie do konfigurowania połączenia VPN.\n\nMoże ona monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Łączysz się z siecią VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”).\n\nDostawca usługi VPN może monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Urządzeniem zarządza:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator ma możliwość monitorowania Twojej aktywności w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych witryn. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nDałeś też aplikacji „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” uprawnienia do skonfigurowania połączenia VPN. Ona również może monitorować aktywność sieciową."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Urządzeniem zarządza:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator ma możliwość monitorowania Twojej aktywności w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych witryn. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nŁączysz się też z siecią VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). Dostawca usługi VPN również może monitorować aktywność sieciową."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Ten profil jest zarządzany przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTwój administrator może monitorować Twoje urządzenie i aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"To urządzenie jest zarządzane przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nTwój profil jest zarządzany przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nTwój administrator może monitorować Twoje urządzenie i aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Ten profil jest zarządzany przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nPozwalasz też aplikacji „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” na nawiązanie połączenia VPN. Ona również może monitorować aktywność w sieci."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profil jest zarządzany przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nUżywasz też połączenia VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Twój operator VPN również może monitorować aktywność w sieci."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Urządzenie jest zarządzane przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil jest zarządzany przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nPozwalasz też aplikacji „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” na nawiązanie połączenia VPN. Ona również może monitorować aktywność w sieci."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Urządzenie jest zarządzane przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil jest zarządzany przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nUżywasz też połączenia VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”). Twój operator VPN również może monitorować aktywność w sieci."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Urządzenie pozostanie zablokowane, aż odblokujesz je ręcznie"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Szybszy dostęp do powiadomień"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Zobacz powiadomienia, jeszcze zanim odblokujesz ekran"</string>
index f5c444d..02b65f3 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Sem SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Ligação Bluetooth via telemóvel."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Modo de avião"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Rede do operador em mudança."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Bateria a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> por cento."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Definições do sistema"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Notificações."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorização da rede"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desativar a VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desligar VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Este dispositivo é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara mais informações, contacte o administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Concedeu autorização a \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" para configurar uma ligação VPN.\n\nEsta aplicação pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Está ligado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nO fornecedor de serviços VPN pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Este dispositivo é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\no admin. pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, deu permissão a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" para configurar uma ligação VPN. Esta aplicação pode também monitorizar a atividade da rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Este dispositivo é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\no administrador pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, está ligado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). O fornecedor de serviços VPN pode também monitorizar a atividade da rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Este perfil é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO seu administrador pode monitorizar o seu dispositivo e a atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações, contacte o seu administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Este dispositivo é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nO seu perfil é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO seu administrador pode monitorizar o seu dispositivo e a atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações, contacte o seu administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Este perfil é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplic. e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, deu autorização a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" para configurar uma ligação VPN. Esta aplic. também pode monitorizar a ativ. de rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Este perfil é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, está ligado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). O seu fornecedor de serviço VPN também pode monitorizar a ativ. de rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Este disp. é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nO seu perfil é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua ativ. de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, deu autorização a \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" para configurar uma ligação VPN. Esta aplicação também pode monitorizar a ativ. de rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Este dispositivo é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nO seu perfil é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua ativ. de rede, incluindo emails, aplic. e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, está ligado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). O seu forn. de serviço VPN também pode monitorizar a ativ. de rede."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"O dispositivo permanecerá bloqueado até ser desbloqueado manualmente"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Receber notificações mais rapidamente"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ver antes de desbloquear"</string>
index 536c608..5b3bcd9 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Sem SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Tethering Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Modo avião."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Alteração de rede de operadora."</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitoramento de rede"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desativar VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Este dispositivo é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com o administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Você autorizou \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" a configurar uma conexão VPN.\n\nEste app pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Você está conectado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nO provedor de serviços de VPN pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Este dispositivo é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros. Para mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nAlém disso, você autorizou \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" a configurar uma conexão VPN. Esse app também pode monitorar a atividade na rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Este dispositivo é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros. Para mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nAlém disso, você está conectado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). O provedor de serviços de VPN também pode monitorar a atividade na rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Este perfil é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com o administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Este dispositivo é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nSeu perfil é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade no dispositivo e na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros.\n\nPara mais informações, contate o administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Este perfil é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nVocê autorizou \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" a fazer conexões VPN e este app também pode monitorar atividades de rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Este perfil é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, contate o administrador.\n\nVocê está conectado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") e o provedor de serviços de VPN também pode monitorar atividades de rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Este dispositivo é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nSeu perfil é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, como e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, contate o administrador.\n\nVocê autorizou \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" a fazer conexões VPN e o provedor de serviços de VPN também pode monitorar atividades de rede."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Este dispositivo é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nSeu perfil é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, como e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, contate o administrador.\n\nVocê está conectado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") e o provedor de serviços de VPN também pode monitorar atividades de rede."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"O dispositivo permanecerá bloqueado até que você o desbloqueie manualmente"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Receba notificações mais rápido"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Veja-as antes de desbloquear"</string>
index 62bfd5a..22c6d28 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Niciun card SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Conectarea ca modem prin Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Mod Avion."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Se schimbă rețeaua operatorului."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterie: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procente."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Setări de sistem."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Notificări."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorizarea rețelei"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Dezactivați conexiunea prin VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Deconectați rețeaua VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Acest dispozitiv este administrat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratorul vă poate monitoriza activitatea pe dispozitiv și în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Ați acordat aplicației „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>” permisiunea de a configura o conexiune VPN.\n\nAceastă aplicație vă poate monitoriza activitatea pe dispozitiv și în rețea, inclusiv email-urile, aplicațiile și site-urile securizate."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Sunteți conectat(ă) la o rețea VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”).\n\nFurnizorul de servicii VPN vă poate monitoriza activitatea pe dispozitiv și în rețea, inclusiv email-urile, aplicațiile și site-urile securizate."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Dispozitiv administrat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratorul vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate. Pentru detalii, contactați administratorul.\n\nAți permis aplicației „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” să configureze o conexiune VPN. Aplicația vă poate monitoriza activitatea în rețea."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Dispozitiv administrat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratorul vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate. Pentru detalii, contactați administratorul.\n\nSunteți conectat(ă) la o rețea VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). Furnizorul de servicii VPN vă poate monitoriza activitatea în rețea."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profilul este gestionat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratorul poate monitoriza dispozitivul și activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Dispozitivul este gestionat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilul este gestionat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratorul poate monitoriza dispozitivul și activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profilul este gestionat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratorul poate monitoriza activitatea în rețea (e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate). Pentru mai multe informații, contactați admin.\n\nÎn plus, ați permis aplicației „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” să configureze o conexiune VPN. Și aceasta poate monitoriza activitatea în rețea."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profilul este gestionat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratorul poate monitoriza activitatea în rețea (e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate). Pentru mai multe informații, contactați administratorul.\n\nSunteți conectat(ă) și la VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). Și furnizorul de servicii VPN poate monitoriza activitatea în rețea."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Disp. este gestionat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilul este gestionat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdm. poate monitoriza activitatea în rețea (e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate). Pt. mai multe informații, contactați adm.\n\nÎn plus, ați permis aplicației „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” să config. o conexiune VPN. Și aceasta poate monitoriza activitatea în rețea."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Dispozitivul este gestionat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilul este gestionat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdm. poate monitoriza activitatea în rețea (e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate). Pt. mai multe informații, contactați adm.\n\nSunteți conectat(ă) și la VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”). Și furnizorul de servicii VPN poate monitoriza activitatea în rețea."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Dispozitivul va rămâne blocat până când îl deblocați manual"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Obțineți notificări mai rapid"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Doresc să se afișeze înainte de deblocare"</string>
index b26db33..912e6dd 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM-карта отсутствует."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-модем"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим полета."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Сменить сеть"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Отслеживание сетей"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Отключить VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Отключить VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Этим устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обратитесь к администратору."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Вы разрешили приложению \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" подключаться к сети VPN.\n\nЭто приложение может отслеживать использование устройства и ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Устройство подключено к сети VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nПоставщик услуг VPN может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Этим устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВаши действия в сети также доступны приложению \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\", которому вы разрешили подключаться к сети VPN."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Этим устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Ваши действия также доступны поставщику услуг VPN."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Этим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Этим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВы разрешили приложению \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" подключаться к VPN, и ему также доступны эти сведения."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Этим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Сети, включая работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Поставщику услуг VPN также видны ваши действия в Сети."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВы разрешили приложению \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" подключаться к VPN, и ему также доступны эти сведения."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Поставщику услуг VPN видны ваши действия в Сети."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Устройство необходимо будет разблокировать вручную"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Быстрый доступ к уведомлениям"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Просматривайте уведомления на заблокированном экране."</string>
index 410fcda..d33c66f 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM නැත."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"බ්ලූටූත් ටෙදරින්."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"අහස්යානා ආකාරය."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"වාහක ජාලය වෙනස් වේ."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"බැටරි ප්‍රතිශතය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"පද්ධති සැකසීම්."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"දැනුම්දීම්."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ජාල නිරීක්ෂණය"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN අබල කරන්න."</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN විසන්ධි කරන්න"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට මෙම යෙදුමට හැකිය."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"මෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nමෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"මෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"මෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nමෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nමෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක. වැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nතවද,VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ඔබ අඟුළු හැරීමට කලින් ඒවා බලන්න"</string>
index 93ef222..75e4833 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žiadna karta SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Pripojenie cez Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim v lietadle."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Zmena siete operátora"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledovanie siete"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovať VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojiť sieť VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ste povolili nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ste pripojený/-á k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nPoskytovateľ služby VPN môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> povolili nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á aj k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Tento profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Tento profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> povolili možnosť nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia tiež môže sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Tento profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> povolili možnosť nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia tiež môže sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete."</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Získavať upozornenia rýchlejšie"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Zobraziť pred odomknutím"</string>
index 18d3098..58a6962 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ni kartice SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Internet prek Bluetootha."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način za letalo."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Spreminjanje omrežja operaterja."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemske nastavitve."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obvestila."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor omrežja"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogoči VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini povezavo z VPN-jem"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo napravo in dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Aplikaciji »<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>« ste dovolili vzpostavitev povezave z omrežjem VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira vašo napravo in dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Povezani ste v omrežje VPN (»<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>«).\n\nPonudnik omrežja VPN lahko nadzira vašo napravo in dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPoleg tega ste aplikaciji »<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>« dovolili vzpostavitev povezave z omrežjem VPN. Vašo dejavnost v omrežju lahko nadzoruje tudi ta aplikacija."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPoleg tega ste povezani v omrežje VPN (»<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>«). Vašo dejavnost v omrežju lahko nadzira tudi ponudnik omrežja VPN."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Ta profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVaš profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Ta profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\nAplikaciji »<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>« ste dovolili vzpostavitev povezave VPN. Tudi ta aplikacija lahko nadzira omrežno dejavnost."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Ta profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi v VPN (»<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>«). Tudi ponudnik storitve VPN lahko nadzira omrežno dejavnost."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVaš profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\n. Aplikaciji »<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>« ste dovolili vzpostavitev povezave VPN. Tudi ta aplikacija lahko nadzira omrežno dejavnost."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVaš profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi v VPN (»<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>«). Tudi ponudnik storitve VPN lahko nadzira omrežno dejavnost."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete."</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Hitrejše prejemanje obvestil"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Oglejte si jih pred odklepanjem"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL-land/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL-land/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..146c6ad
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+/**
+ * Copyright (c) 2010, The Android Open Source Project
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
+ * you may not use this file except in compliance with the License. 
+ * You may obtain a copy of the License at 
+ *
+ *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
+ * See the License for the specific language governing permissions and 
+ * limitations under the License.
+ */
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="toast_rotation_locked" msgid="7609673011431556092">"Ekrani është kyçur tani në orientimin horizontal."</string>
+</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e70254c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,401 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+/**
+ * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
+ * you may not use this file except in compliance with the License. 
+ * You may obtain a copy of the License at 
+ *
+ *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
+ * See the License for the specific language governing permissions and 
+ * limitations under the License.
+ */
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Ndërfaqja e përdoruesit të sistemit"</string>
+    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Pastro"</string>
+    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Hiq nga lista"</string>
+    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informacioni i aplikacionit"</string>
+    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Ekranet e tua më të fundit shfaqen këtu"</string>
+    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Largo aplikacionet më të fundit"</string>
+    <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
+      <item quantity="other">%d ekrane te \"Përmbledhja\"</item>
+      <item quantity="one">1 ekran te \"Përmbledhja\"</item>
+    </plurals>
+    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Asnjë njoftim"</string>
+    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Në vazhdim"</string>
+    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Njoftimet"</string>
+    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Niveli i baterisë është i ulët"</string>
+    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Ka mbetur edhe <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Ka mbetur edhe <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Kursimi i baterisë është i aktivizuar."</string>
+    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Ngarkuesi USB nuk mbështetet.\nPërdor vetëm ngarkuesin e dhënë."</string>
+    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Ngarkimi i USB-së nuk mbështetet."</string>
+    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Përdor vetëm ngarkuesin e dhënë."</string>
+    <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Cilësimet"</string>
+    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Të aktivizohet kursimi i baterisë?"</string>
+    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ndiz"</string>
+    <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Aktivizo kursimin e baterisë"</string>
+    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Cilësimet"</string>
+    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Ekran me rrotullim automatik"</string>
+    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"NË HESHTJE"</string>
+    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
+    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Njoftimet"</string>
+    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"\"Bluetooth-i\" është i lidhur"</string>
+    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Konfiguro metodat e hyrjes"</string>
+    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Tastierë fizike"</string>
+    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Lejo aplikacionin <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> të hyjë në pajisjen \"USB\"?"</string>
+    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Lejo aplikacionin <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> të hyjë në cilësimet e qasjes së USB-së?"</string>
+    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Të hapet <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kur pajisja USB të jetë lidhur?"</string>
+    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Të hapet <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kur ndihmësi i USB-së të jetë lidhur?"</string>
+    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Asnjë aplikacion i instaluar nuk punon me këtë ndihmës USB-je. Mëso më shumë rreth këtij ndihmësi në <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Qasja në USB"</string>
+    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Pamje"</string>
+    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Përdor cilësimet e paracaktuara për këtë pajisje USB-je."</string>
+    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Përdor cilësimet e paracaktuara për këtë ndihmës të USB-së."</string>
+    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Të lejohet korrigjimi i USB-së?"</string>
+    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Shenja e gishtit të tastit \"RSA\" së kompjuterit është:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Lejo gjithmonë nga ky kompjuter"</string>
+    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zmadho për të mbushur ekranin"</string>
+    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Shtrije për të mbushur ekranin"</string>
+    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Po ruan pamjen e ekranit..."</string>
+    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Po ruan pamjen e ekranit…"</string>
+    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Pamja e ekranit po ruhet."</string>
+    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Pamja e ekranit u kap."</string>
+    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Prek për të parë pamjen e ekranit tënd."</string>
+    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nuk mundi të kapte pamjen e ekranit."</string>
+    <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Nuk pranon pamje ekrani për shkak të hapësirës së kufizuar ruajtëse, ose një gjë e tillë nuk lejohet nga aplikacioni apo organizata jote."</string>
+    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opsionet e transferimit të dosjeve të USB-së"</string>
+    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Lidh si një lexues \"media\" (MTP)"</string>
+    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Montoje si kamerë (PTP)"</string>
+    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalo apl. \"Transferimi i skedarëve\" për \"Mac\""</string>
+    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Prapa"</string>
+    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Faqja bazë"</string>
+    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menyja"</string>
+    <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Përmbledhje"</string>
+    <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Kërko"</string>
+    <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
+    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefoni"</string>
+    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Shkyç"</string>
+    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"shkyç"</string>
+    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"hap telefonin"</string>
+    <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"hap kamerën"</string>
+    <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Zgjidh strukturën e re të detyrës"</string>
+    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Anulo"</string>
+    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Butoni i zmadhimit të pajtueshmërisë."</string>
+    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zmadho nga një ekran i vogël në të madh."</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Pajisja është lidhur me \"bluetooth\"."</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"\"Bluetooth-i\" është i shkëputur"</string>
+    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nuk ka bateri."</string>
+    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Bateria ka edhe një vijë."</string>
+    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Bateria ka edhe dy vija."</string>
+    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Bateria ka edhe tre vija."</string>
+    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Bateria u mbush."</string>
+    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nuk ka telefon."</string>
+    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefoni ka edhe një vijë."</string>
+    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefoni ka dy vija."</string>
+    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefoni ka tre vija."</string>
+    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Sinjali i telefonit është i plotë."</string>
+    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nuk ka të dhëna."</string>
+    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Sinjali është vetëm një vijë."</string>
+    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Të dhënat kanë dy vija."</string>
+    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Sinjali është me tre vija."</string>
+    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Sinjali i të dhënave është i plotë."</string>
+    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi është i çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi është i shkëputur."</string>
+    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi ka një vijë."</string>
+    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi ka dy vija."</string>
+    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi ka tre vija."</string>
+    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wi-Fi ka sinjal të plotë."</string>
+    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Lidhur me <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Lidhur me <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nuk ka WiMAX."</string>
+    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX ka një vijë"</string>
+    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX ka dy vija."</string>
+    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX ka tre vija."</string>
+    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX ka sinjal të plotë."</string>
+    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nuk ka sinjal."</string>
+    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nuk është i lidhur."</string>
+    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Zero vija."</string>
+    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Një vijë."</string>
+    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dy vija."</string>
+    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre vija."</string>
+    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Sinjali është i plotë."</string>
+    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"I lidhur."</string>
+    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Po lidhet."</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"Lidhje CDMA"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
+    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nuk ka kartë SIM."</string>
+    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Po lidhet me \"bluetooth\"."</string>
+    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"modaliteti \"në aeroplan\""</string>
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Rrjeti i operatorit celular po ndryshohet."</string>
+    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Bateria ka edhe <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> për qind."</string>
+    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Cilësimet e sistemit."</string>
+    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Njoftimet."</string>
+    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Pastro njoftimin."</string>
+    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS-ja është e aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Po siguron GPS-në."</string>
+    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Teleprinteri është i aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zile me dridhje."</string>
+    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zilja është heshtur."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
+    <skip />
+    <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Largo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> është hequr."</string>
+    <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Të gjitha aplikacionet e fundit u larguan."</string>
+    <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Po nis <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Njoftimi është hequr."</string>
+    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Streha e njoftimeve."</string>
+    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Cilësime të shpejta."</string>
+    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Ekrani i kyçjes."</string>
+    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Cilësimet"</string>
+    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Përmbledhja."</string>
+    <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Konfirmo"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Përdoruesi <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi është i çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi është i aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Celulari <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Bateria: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Modaliteti \"në aeroplan\" është i çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Modaliteti \"në aeroplan\" është i aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Modaliteti \"në aeroplan\" është i çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Modaliteti \"në aeroplan\" është i aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, vetëm me prioritet."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, asnjë ndërprerje."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, vetëm alarmet."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Mos shqetëso\" i çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Mos shqetëso\" i çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"\"Bluetooth-i\" është i çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"\"Bluetooth-i\" është i aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"\"Bluetooth-i\" po lidhet."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"\"Bluetooth-i\" është i lidhur."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"\"Bluetooth-i\" është i çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"\"Bluetooth-i\" është i aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Raportimi i vendndodhjes është i çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Raporti i vendndodhjes është i aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Raportimi i vendndodhjes është i aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Raportimi i vendndodhjes është i aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarmi u caktua për në <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Mbyll panelin."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Më shumë kohë."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Më pak kohë."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Elektriku është i çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Elektriku u aktivizua."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Elektriku u çaktivizua."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Elektriku është i aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Ndërrimi i ngjyrës u çaktivizua."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Ndërrimi i ngjyrës u aktivizua."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Qasja në zona publike interneti është e çaktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Zona e qasjes publike për internet është e aktivizuar."</string>
+    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Transmetimi i ekranit ndaloi."</string>
+    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Ndriçimi i ekranit"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Të dhënat 2G-3G janë ndërprerë"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Të dhënat 4G janë ndërprerë"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Të dhënat celulare janë ndërprerë"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Të dhënat janë ndërprerë"</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Pajisja jote ka ndërprerë përdorimin e të dhënave për pjesën e mbetur të ciklit sepse është arritur kufiri i caktuar i të dhënave.\n\nVazhdimi mund të sjellë tarifa nga operatori celular."</string>
+    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Rifillo"</string>
+    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nuk ka lidhje interneti"</string>
+    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi është i lidhur"</string>
+    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Po kërkon GPS-në"</string>
+    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Vendndodhja është caktuar nga GPS-ja"</string>
+    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Kërkesat për vendodhje janë aktive"</string>
+    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Pastro të gjitha njoftimet."</string>
+    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Cilësimet e njoftimeve"</string>
+    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Cilësimet e <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekrani do të rrotullohet automatikisht."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekrani është i kyçur në orientimin horizontal."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekrani është i kyçur në orientimin vertikal."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ekrani do të rrotullohet automatikisht tani."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Tani ekrani është i kyçur në orientimin horizontal."</string>
+    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ekrani tani është i kyçur në orientimin vertikal."</string>
+    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"\"Kutia e ëmbëlsirës\""</string>
+    <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Mbrojtësi \"Daydream\""</string>
+    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Eternet"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Mos shqetëso"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Vetëm me prioritet"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Vetëm alarmet"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Nuk ka ndërprerje"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"\"Bluetooth-i\" (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pajisje)"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"\"Bluetooth-i\" është i çaktivizuar"</string>
+    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nuk ofrohet për përdorim asnjë pajisje e çiftuar"</string>
+    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Ndriçimi"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Rrotullim automatik"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"rrotullimi është i kyçur"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Vertikalisht"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Horizontalisht"</string>
+    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metoda e hyrjes"</string>
+    <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Vendndodhja"</string>
+    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Vendndodhja është e çaktivizuar"</string>
+    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Pajisje e jashtme ruajtëse"</string>
+    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
+    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Vetëm telefonata urgjence"</string>
+    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Cilësimet"</string>
+    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Data/Ora"</string>
+    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Unë"</string>
+    <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Përdoruesi"</string>
+    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Përdorues i ri"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nuk është i lidhur"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nuk ka rrjet"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi është i çaktivizuar"</string>
+    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Nuk ofrohet asnjë rrjet i ruajtur"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Transmeto"</string>
+    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Po transmeton"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Pajisje e paemërtuar"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Gati për transmetim"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nuk ofrohet për përdorim asnjë pajisje"</string>
+    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Ndriçimi"</string>
+    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"Automatike"</string>
+    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Shkëmbe ngjyrat"</string>
+    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Modaliteti i korrigjimit të ngjyrës"</string>
+    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Cilësime të tjera"</string>
+    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"U krye!"</string>
+    <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"I lidhur"</string>
+    <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Po lidhet..."</string>
+    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Lidhje çiftimi"</string>
+    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Qasje në zona publike interneti"</string>
+    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Njoftimet"</string>
+    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Elektriku"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Të dhënat celulare"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Përdorimi i të dhënave"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Të dhënat e mbetura"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Mbi kufirin e caktuar"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Të përdorura: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Kufiri: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Paralajmërim për kufirin prej <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Ekranet e tua të fundit shfaqen këtu"</string>
+    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informacioni i aplikacionit"</string>
+    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"gozhdimi i ekranit"</string>
+    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"kërko"</string>
+    <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> nuk mundi të nisej."</string>
+    <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Largo të gjitha aplikacionet"</string>
+    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Ndaje horizontalisht"</string>
+    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Ndaj vertikalisht"</string>
+    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Ndaj të personalizuarën"</string>
+    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"I ngarkuar"</string>
+    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Po ngarkohet"</string>
+    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> deri sa të mbushet"</string>
+    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nuk po ngarkohet"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Rrjeti mund\ntë monitorohet"</string>
+    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Kërko"</string>
+    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Rrëshqit lart për <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Rrëshqit majtas për <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Nuk ka ndërprerje. Nuk ka as alarme."</string>
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Nuk do të shqetësohesh nga tingujt dhe dridhjet, përveç alarmeve, alarmeve rikujtuese, ngjarjeve dhe telefonuesve që specifikon."</string>
+    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Personalizo"</string>
+    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Nuk ka ndërprerje"</string>
+    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Vetëm ndërprerje prioritare"</string>
+    <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Vetëm alarmet"</string>
+    <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Alarmi i radhës është në <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Alarmi i radhës është më <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Nuk do ta dëgjosh alarmin në <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Njoftimet më pak urgjente, më poshtë!"</string>
+    <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Prek sërish për ta hapur"</string>
+    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Rrëshqit për të shkyçur"</string>
+    <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Rrëshqit djathtas për të hapur telefonin"</string>
+    <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Rrëshqit majtas për kamerën"</string>
+    <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Nuk ka ndërprerje"</string>
+    <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Vetëm me prioritet"</string>
+    <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Vetëm alarmet"</string>
+    <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Të gjitha"</string>
+    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Nuk ka\nndërprerje"</string>
+    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Vetëm\nme prioritet"</string>
+    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Vetëm\nalarmet"</string>
+    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Po ngarkohet (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> deri sa të mbushet)"</string>
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Ndërro përdorues"</string>
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Ndërro përdoruesin. Përdoruesi aktual është <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Shfaq profilin"</string>
+    <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Shto përdorues"</string>
+    <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Përdorues i ri"</string>
+    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"I ftuar"</string>
+    <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Shto të ftuar"</string>
+    <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Hiq të ftuarin"</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Të hiqet i ftuari?"</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Të gjitha aplikacionet dhe të dhënat në këtë sesion do të fshihen."</string>
+    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Hiq"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Mirë se erdhe, i ftuar!"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Dëshiron ta vazhdosh sesionin tënd?"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Fillo nga e para"</string>
+    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Po, vazhdo!"</string>
+    <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Përdorues vizitor"</string>
+    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Hiq vizitorin për të fshirë aplikacionet dhe të dhënat"</string>
+    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"HIQ VIZITORIN"</string>
+    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Të shtohet përdorues i ri?"</string>
+    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kur shton një përdorues të ri, ai person duhet të konfigurojë hapësirën e vet.\n\nÇdo përdorues mund t\'i përditësojë aplikacionet për të gjithë përdoruesit e tjerë."</string>
+    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Kursimi i baterisë është i aktivizuar"</string>
+    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Pakëson veprimtarinë dhe të dhënat në sfond"</string>
+    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Çaktivizo kursimin e baterisë"</string>
+    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Përmbajtjet janë të fshehura"</string>
+    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> do të fillojë të regjistrojë çdo gjë që shfaqet në ekran."</string>
+    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Mos e shfaq sërish"</string>
+    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Pastroji të gjitha"</string>
+    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Fillo tani"</string>
+    <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Asnjë njoftim"</string>
+    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Pajisja mund të monitorohet"</string>
+    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profili mund të monitorohet"</string>
+    <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Rrjeti mund të jetë i monitoruar"</string>
+    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitorimi i pajisjes"</string>
+    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorimi i profilit"</string>
+    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorimi i rrjetit"</string>
+    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Çaktivizo VPN-në"</string>
+    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Shkëput VPN-në"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
+    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Pajisje do të qëndrojë e kyçur derisa ta shkyçësh manualisht"</string>
+    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Merr njoftime më shpejt"</string>
+    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Shikoji para se t\'i shkyçësh"</string>
+    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Jo, faleminderit!"</string>
+    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfiguro"</string>
+    <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Shikoji të gjitha"</string>
+    <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Fshihi të gjitha"</string>
+    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekrani u gozhdua"</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Kjo e ruan në pamje derisa e heq nga gozhdimi. Prek dhe mbaj shtypur njëkohësisht \"Prapa\" dhe \"Përmbledhje\" për ta hequr nga gozhdimi."</string>
+    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Kjo e ruan në pamje derisa e heq nga gozhdimi. Prek dhe mbaj shtypur njëkohësisht \"Përmbledhje\" për ta hequr nga gozhdimi."</string>
+    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"E kuptova!"</string>
+    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Jo, faleminderit!"</string>
+    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Të fshihet <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Do të rishfaqet herën tjetër kur ta aktivizoni te cilësimet."</string>
+    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Fshih"</string>
+    <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dëshiron të bëhet dialogu i volumit."</string>
+    <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Lejo"</string>
+    <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Refuzo"</string>
+    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> është dialogu i volumit"</string>
+    <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Prek për të restauruar origjinalin."</string>
+    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Ndodhesh në profilin e Punës"</string>
+</resources>
index 9348895..60ffafe 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Нема SIM картице."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth привезивање."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим рада у авиону."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Промена мреже мобилног оператера."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батерија је на <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> посто."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Системска подешавања."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Обавештења."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Надгледање мреже"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Онемогући VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекини везу са VPN-ом"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа уређај и мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Дали сте дозволу апликацији „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа уређај и мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Повезани сте са VPN-ом („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nДобављач VPN услуге може да надгледа уређај и мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Више информација потражите од администратора.\n\nДали сте и дозволу апликацији <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> да подешава VPN везу. И та апликација може да надгледа мрежне активности."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Више информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и са VPN-ом („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). И добављач VPN услуге може да надгледа мрежне активности."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Овим профилом управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа уређај и мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nЗа више информација контактирајте администратора."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилом управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа уређај и мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nЗа више информација контактирајте администратора."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Овим профилом управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође сте дали дозволу да „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ подеси VPN везу. Ова апликација такође може да надгледа мрежну активност."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Овим профилом управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође, повезани сте на VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). Добављач услуге за VPN такође може да надгледа мрежну активност."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилом управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође сте дали дозволу да „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“ подеси VPN везу. Ова апликација такође може да надгледа мрежну активност."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилом управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође, повезани сте на VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). Добављач услуге за VPN такође може да надгледа мрежну активност."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Брже добијајте обавештења"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Прегледајте их пре откључавања"</string>
index 5d3fbb0..baed069 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Inget SIM-kort."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Internetdelning via Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flygplansläge"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Byter leverantörsnätverk."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systeminställningar."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Meddelanden."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nätverksövervakning"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Inaktivera VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Koppla från VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Den här enheten administreras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Du har gett <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tillåtelse att skapa en VPN-anslutning.\n\nAppen kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Du är ansluten till ett VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nVPN-tjänsteleverantören kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Den här enheten administreras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu har också gett <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> tillåtelse att skapa en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Den här enheten administreras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Den här profilen hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Den här enheten hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka enheten och nätverksaktiviteten, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Den här profilen hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu har också gett <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> tillåtelse att konfigurera en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Den här profilen hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Den här enheten hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta administratören för mer information.\n\nDu har också gett <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> tillåtelse att konfigurera en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Den här enheten hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka din nätverksaktivitet, till exempel e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta administratören för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheten förblir låst tills du låser upp den manuellt"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Få aviseringar snabbare"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Visa dem innan du låser upp"</string>
index 522fa1b..d977e38 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Hakuna SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Shiriki intaneti kwa Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Hali ya ndege."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Mabadiliko ya mtandao wa mtoa huduma."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Asilimia <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ya betri"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Mipangilio ya mfumo."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Arifa."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ufuatiliaji wa mtandao"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Zima VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Ondoa VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Kifaa kinasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli ya kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Umeruhusu \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" isanidi muunganisho wa VPN.\n\nProgramu hii inaweza kufuatilia shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Umeunganishwa kwenye VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nMtoa huduma wako wa VPN anaweza kufuatilia kifaa na shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMsimamizi anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeruhusu \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" isanidi muunganisho wa VPN. Programu hii pia inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMsimamizi anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeunganishwa kwenye VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Mtoa huduma wako wa VPN pia anaweza kufuatilia shughuli za mtandao."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Wasifu huu unasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia kifaa chako na shughuli kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nWasifu wako unasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia kifaa chako na shughuli kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Wasifu huu unasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, uliruhusu \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" isanidi muunganisho wa VPN. Programu hii pia inaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeunganishwa kwenye VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Mtoa huduma wako wa VPN pia anaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nWasifu wako unasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na na tovuti salama\n\nPia, uliruhusu \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" isanidi muunganisho wa VPN. Programu hii pia inaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nWasifu wako unasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeunganishwa kwenye VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Mtoa huduma wako wa VPN pia anaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Kifaa kitaendelea kuwa katika hali ya kufungwa hadi utakapokifungua mwenyewe"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Pata arifa kwa haraka"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Zitazame kabla hujafungua"</string>
index dc730fb..1ad53d7 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"சிம் இல்லை."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"புளூடூத் டெதெரிங்."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"விமானப் பயன்முறை."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"மொபைல் நிறுவன மாற்றம்."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"பேட்டரி சக்தி <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> சதவிகிதம் உள்ளது."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"கணினி அமைப்பு."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"அறிவிப்புகள்."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"நெட்வொர்க்கைக் கண்காணித்தல்"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPNஐ முடக்கு"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPNஐத் துண்டி"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பது:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உள்ளிட்ட சாதனம் மற்றும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"VPN இணைப்பை அமைக்க \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\"க்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள்.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உள்ளிட்ட சாதனம் மற்றும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை இந்தப் பயன்பாட்டினால் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") உடன் இணைக்கப்பட்டீர்கள்.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உள்ளிட்ட சாதனம் மற்றும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் VPN சேவை வழங்குநரால் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பது:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும். மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் VPN இணைப்பை அமைக்க, \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"க்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டினால் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பது:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும். மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") உடன் இணைக்கப்பட்டீர்கள். VPN சேவை வழங்குநரும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"உங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nஉங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"உங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் VPN இணைப்பிற்காக \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" அனுமதியைக் கொடுத்துள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"உங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும், VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") இல் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். உங்கள் VPN சேவை வழங்குநராலும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nஉங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் VPN இணைப்பிற்காக \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" அனுமதியைக் கொடுத்துள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nஉங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும், VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") இல் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். உங்கள் VPN சேவை வழங்குநராலும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"நீங்கள் கைமுறையாகத் திறக்கும் வரை, சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும்"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"விரைவாக அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"திறக்கும் முன் அவற்றைப் பார்க்கவும்"</string>
index 6a0e136..16c73e4 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"సిమ్ లేదు."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"బ్లూటూత్ టెథెరింగ్."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"ఎయిర్‌ప్లేన్ మోడ్."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"క్యారియర్ నెట్‌వర్క్ మారుస్తుంది."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"బ్యాటరీ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> శాతం."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లు."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"నోటిఫికేషన్‌లు."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షణ"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPNని నిలిపివేయి"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPNను డిస్‌కనెక్ట్ చేయి"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"ఈ పరికరం దీని నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరాన్ని మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"మీరు VPN కనెక్షన్‌ను సెటప్ చేయడానికి \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\"కి అనుమతి ఇచ్చారు.\n\nఈ అనువర్తనం ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరాన్ని మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"మీరు VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు.\n\nమీ VPN సేవా ప్రదాత ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరాన్ని మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ఈ పరికరం దీని నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్‌ను సెటప్ చేయడానికి \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"ని అనుమతించారు. కనుక ఈ అనువర్తనం కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ఈ పరికరం దీని నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు. కనుక మీ VPN సేవా ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ఈ పరికరం వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహ. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వ. కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్‌ని సెటప్ చేయడానికి \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"కి అనుమతి ఇచ్చారు. కాబట్టి, ఈ అనువ. కూడా నెట్‌. కార్యా. పర్యవేక్షించగలదు."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వా. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు. కాబట్టి, మీ VPN సేవ ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ఈ పరి. వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వ. ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహ. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సై. సహా మీ నెట్‌. కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమా. కోసం, మీ నిర్వాహ. సంప్ర..\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్ సెటప్ చేయడా. \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"కి అనుమతి ఇచ్చారు. కాబట్టి, ఈ అనువ. కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యా. పర్యవేక్షించగలదు."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ఈ పరి. వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వ. ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వా. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వ. కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమా. కోసం, మీ నిర్వాహ. సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\")కి కనెక్ట్ చేయబ.. కాబట్టి, మీ VPN సేవ ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"మీరు మాన్యువల్‌గా అన్‌లాక్ చేస్తే మినహా పరికరం లాక్ చేయబడి ఉంటుంది"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"నోటిఫికేషన్‌లను వేగంగా పొందండి"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"వీటిని మీరు అన్‌లాక్ చేయకముందే చూడండి"</string>
index 621876b..2d7b603 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ไม่มีซิมการ์ด"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"การปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"โหมดใช้งานบนเครื่องบิน"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"การเปลี่ยนเครือข่ายผู้ให้บริการ"</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"แบตเตอรี่ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> เปอร์เซ็นต์"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"การตั้งค่าระบบ"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"การแจ้งเตือน"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"การตรวจสอบเครือข่าย"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"ปิดใช้ VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"อุปกรณ์นี้จัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"คุณให้สิทธิ์ \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" ในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN\n\nแอปนี้สามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"คุณเชื่อมต่อกับ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") อยู่\n\nผู้ให้บริการ VPN สามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัยได้"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nนอกจากนี้ คุณได้ให้สิทธิ์ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" เพื่อตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN แอปนี้สามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายได้เช่นกัน"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nนอกจากนี้ คุณเชื่อมต่อกับ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") ผู้ให้บริการ VPN ของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้เช่นกัน"</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"โปรไฟล์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nโปรไฟล์ของคุณได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"โปร์ไฟล์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nนอกจากนี้ คุณได้ให้สิทธิ์ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN แอปนี้สามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายได้เช่นกัน"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"โปรไฟล์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") ผู้ให้บริการ VPN สามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้เช่นกัน"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nโปรไฟล์ของคุณได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ\n\nคุณยังได้ให้สิทธิ์ \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN แอปนี้จะสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายได้เช่นกัน"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nโปรไฟล์ของคุณได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") ผู้ให้บริการ VPN สามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้เช่นกัน"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"อุปกรณ์จะล็อกจนกว่าคุณจะปลดล็อกด้วยตนเอง"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"รับการแจ้งเตือนเร็วขึ้น"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ดูก่อนปลดล็อก"</string>
index 8fe591c..202833e 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Walang SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Pag-tether ng Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Mode na eroplano."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Nagpapalit ng carrier network."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) porsyento."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Mga setting ng system."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Mga Notification."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Pagsubaybay sa network"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"I-disable ang VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Idiskonekta ang VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Ang device na ito ay pinamamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMaaaring subaybayan ng iyong administrator ang iyong device at aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Pinahintulutan mo ang \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" na mag-set up ng koneksyon sa VPN.\n\nMaaaring subaybayan ng app na ito ang iyong device at aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at secure na website."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Nakakonekta ka sa isang VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nMaaaring subaybayan ng iyong VPN service provider ang iyong device at aktibidad sa network kabilang ang mga email, app at secure na website."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Ang device ay pinapamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kabilang ang mga email, apps at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, pinahintulutan mo ang \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" na mag-set up ng koneksyon sa VPN. Maaari ding subaybayan ng app na ito ang aktibidad sa network."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Ang device ay pinapamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kabilang ang mga email, apps at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, nakakonekta ka sa isang VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Maaari ding subaybayan ng iyong VPN service provider ang mga aktibidad sa network."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Ang profile na ito ay pinamamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMaaaring subaybayan ng administrator mo ang iyong device at aktibidad sa network, kabilang na ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Ang device na ito ay pinamamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAng iyong profile ay pinamamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nMaaaring subaybayan ng administrator ang iyong device at aktibidad sa network, kabilang na ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Ang profile na ito ay pinamamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kabilang na ang mga email, app, at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, nakakonekta ka sa isang VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Magagawa rin ng iyong VPN service provider na subaybayan ang aktibidad sa network."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Ang device na ito ay pinamamahalaan ng\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAng profile mo ay pinamamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kabilang na ang mga email, app at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, binigyan mo ng pahintulot ang \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" na mag-set up ng koneksyong VPN. Maaari ring sumubaybay ng aktibidad sa network ang app na ito."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Your VPN service provider can monitor network activity too."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Mananatiling naka-lock ang device hanggang sa manu-mano mong i-unlock"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Kunin ang notification nang mas mabilis"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Tingnan ang mga ito bago ka mag-unlock"</string>
index fcb07fb..ff7266f 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM kart yok."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth tethering"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Uçak modu."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Operatör şebekesi değişiyor."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Pil yüzdesi: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistem ayarları."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Bildirimler."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ağ izleme"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN\'yi devre dışı bırak"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN bağlantısını kes"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Bu cihazı yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi edinmek için yöneticinizle iletişim kurun."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" uygulamasına bir VPN bağlantısı kurma izni verdiniz.\n\nBu uygulama e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Bir VPN\'ye (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") bağlısınız.\n\nVPN servis sağlayıcınız e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Bu cihazı yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nAyrıca \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" uygulamasına VPN bağlantısı kurma izni de verdiniz. Bu uygulama da ağ etkinliğini izleyebilir."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Bu cihazı yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n.Yöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinizle iletişim kurun.\n\n Ayrıca bir VPN\'ye de (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") bağlısınız. VPN servis sağlayıcınız da ağ etkinliğini izleyebilir."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Bu profili yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Bu cihazı yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilinizi yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere cihazınızı ve ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Bu profili yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nAyrıca \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" uygulamasına VPN bağlantısı kurma izni de verdiniz. Bu uygulama da ağ etkinliğini izleyebilir."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Bu profili yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca, bir VPN\'ye (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") bağlısınız. VPN hizmet sağlayıcınız da ağ etkinliğini izleyebilir."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Bu cihazı yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilinizi yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" uygulamasına VPN kurma izni verdiniz. Bu uygulama da ağ etkinliğini izleyebilir."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Bu cihazı yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilinizi yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca, bir VPN\'ye (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") bağlısınız. VPN hizmet sağlayıcınız da ağ etkinliğini izleyebilir."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Cihazınızın kilidini manuel olarak açmadıkça cihaz kilitli kalacak"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Bildirimleri daha hızlı alın"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Kilidi açmadan bildirimleri görün"</string>
index 66106c7..81ae81a 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Немає SIM-карти."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Прив’язка Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим польоту."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Змінення мережі оператора."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Заряд акумулятора: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Налаштування системи."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Сповіщення."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Відстеження дій у мережі"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Вимкнути VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Від’єднатися від мережі VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Цим пристроєм керує \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати пристрій та дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Ви дозволили додатку <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> під’єднуватися до мережі VPN.\n\nДодаток може відстежувати ваш пристрій та дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ви під’єднані до мережі VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nПостачальник послуг VPN може відстежувати пристрій та дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Цим пристроєм керує \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах. Щоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора.\n\nВи також дозволили додатку <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> під’єднатися до мережі VPN. Цей додаток теж може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Цим пристроєм керує \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах. Щоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора.\n\nВаш пристрій також під’єднаний до мережі VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Постачальник послуг VPN може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Цим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії на пристрої та в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Цим пристроєм керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії на пристрої та в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Цим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nВи дозволили додатку <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> під’єднатися до мережі VPN. Цей додаток може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Цим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Постачальник послуг VPN може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Цим пристроєм керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nВи дозволили додатку <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> під’єднатися до мережі VPN. Цей додаток може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Цим пристроєм керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Постачальник послуг VPN може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Пристрій залишатиметься заблокованим, доки ви не розблокуєте його вручну"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Швидше отримуйте сповіщення"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Переглядайте сповіщення, перш ніж розблокувати екран"</string>
index e5d752e..8db6445 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"‏کوئی SIM نہیں ہے۔"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"بلوٹوتھ ربط بنانا۔"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"ہوائی جہاز وضع۔"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"کیریئر نیٹ ورک تبدیل ہو رہا ہے۔"</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"بیٹری <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فیصد۔"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"سسٹم کی ترتیبات۔"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"اطلاعات۔"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"نیٹ ورک کو مانیٹر کرنا"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"‏VPN کو غیر فعال کریں"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"‏VPN کو غیر منسلک کریں"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"‏آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن سیٹ اپ کرنے کی اجازت دی ہے۔\n\nیہ ایپ ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کے بشمول آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"‏آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\")‎ سے منسلک ہیں۔\n\nآپ کا VPN سروس فراہم کنندہ ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کے بشمول آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"‏اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"‏اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") سے منسلک ہیں۔ آپ کی VPN سروس کا فراہم کنندہ نیٹورک کی سرگرمی کو بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کا آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"‏اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن کو ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"‏اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN سروس فراہم کنندہ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"‏اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"‏اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN سروس فراہم کنندہ نیٹ ورک کی سرگرمی کو بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"آلہ اس وقت تک مقفل رہے گا جب تک آپ دستی طور پر اسے غیر مقفل نہ کریں"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"تیزی سے اطلاعات حاصل کریں"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"غیر مقفل کرنے سے پہلے انہیں دیکھیں"</string>
index f7b373e..c01f515 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM karta yo‘q."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth bog‘landi."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Parvoz rejimi"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Mobil tarmoq o‘zgartirilmoqda."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batareya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> foiz."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Tizim sozlamalari."</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Eslatmalar."</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> uchun yuqoriga suring."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> uchun chapga suring."</string>
     <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Hech narsa bezovta qilmaydi, hatto uyg‘otkichlar ham."</string>
-    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Siz ovoz va vibratsiyalar bilan bezovda qilinmaysiz, lekin uyg‘otkich, eslatkich, tadbirlar va siz ko‘rsatgan qo‘ng‘iroq qiluvchilar bundan mustasno."</string>
-    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Moslash"</string>
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Turli ovoz va tebranishlar endi sizni bezovta qilmaydi. Biroq, uyg‘otkich signallari, eslatmalar, tadbirlar haqidagi bildirishnomalar va siz tanlagan abonentlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bundan mustasno."</string>
+    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Sozlash"</string>
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Tanaffuslarsiz"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Faqat ustuvor tanaffuslar"</string>
     <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Faqat signallar"</string>
     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Boshidan boshlansin"</string>
     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ha, davom ettirilsin"</string>
     <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Mehmon foydalanuvchi"</string>
-    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Ilova va ma’lumotlarni o‘chirish uchun mehmonni o‘chiring"</string>
-    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"MEHMON HISOBI O‘CHIRILSINMI?"</string>
+    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Ilova va ma’lumotlarni o‘ch. u-n mehmon hisobini o‘chiring"</string>
+    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"MEHMON HISOBINI O‘CHIRISH"</string>
     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Yangi foyd-chi qo‘shilsinmi?"</string>
     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Yangi foydalanuvchi qo‘shilgach, o‘sha shaxs o‘z hududini sozlashi lozim bo‘ladi.\n\nHar qanday foydalanuvchi ilovalarni barcha foydalanuvchilar uchun yangilashi mumkin."</string>
     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Quvvat tejash yoqilgan"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tarmoqlarni kuzatish"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN tarmog‘ini o‘chirish"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ulanishini uzish"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Bu qurilma boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nQo‘shimcha ma’lumot olish uchun administratoringizga murojaat qiling."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Siz “<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>” ilovasiga VPN ulanishini o‘rnatishga ruxsat bergansiz.\n\nShuning uchun, ushbu ilova qurilmangiz va tarmoqdagi faolligingizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Qurilma VPN tarmog‘iga ulangan (“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”).\n\nXatti-harakatlaringiz VPN xizmati ta’minotchisiga ham ko‘rinadi."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Bu qurilma boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakat-ni kuzatishi m-n. Qo‘shimcha ma’lumot olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz “<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” ilovasiga VPN ulanishini sozlash u-n ruxsat berdingiz. U ham tarmoqdagi faolligingizni kuzatishi mumkin."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Bu qurilma boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakat-ni kuzatishi m-n. Qo‘shimcha ma’lumot olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz VPN tarmog‘iga ham ulangansiz (“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). VPN xizmati ta’minotchingiz ham tarmoqdagi faollingizni kuzatishi m-n."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profil boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nQo‘shimcha ma’lumot olish uchun administratoringizga murojaat qiling."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Bu qurilma boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilingiz boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nQo‘shimcha ma’lumot olish uchun administratoringizga murojaat qiling."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Bu profil boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin. Qo‘shimcha ma’lumot olish uchun admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz “<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” ilovasiga VPN ulanishini sozlash u-n ruxsat bergansiz. U ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Bu qurilma boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin. Qo‘shimcha ma’lumot olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz VPN tarmog‘iga (“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”) ulangansiz. VPN xizmati ta’minotchingiz ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Bu qurilma boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi har-ni kuzatishi m-n. Qo‘sh. ma’l. olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz “<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” ilovasiga VPN ulanishini sozlash u-n ruxsat bergansiz. U ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Bu qurilma boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi har-ni kuzatishi m-n.\n\nQo‘sh. ma’l. olish u-n admin-ga murojaat qiling. Siz VPN tarmog‘iga (“<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”) ulangansiz. VPN xizmati ta’minotchingiz ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Qurilma qo‘lda qulfdan chiqarilmaguncha qulflangan holatda qoladi"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Bildirishnomalarni tezroq oling"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ularni qulfdan chiqarishdan oldin ko‘ring"</string>
     <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Rad etish"</string>
     <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ovoz balandligini boshqaradi"</string>
     <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Aslini tiklash uchun bosing."</string>
-    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Siz ish profilidasiz"</string>
+    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Siz Android for Work profiliga kirgansiz"</string>
 </resources>
index e9e2d6a..4aacd63 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Không có SIM nào."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Dùng làm điểm truy cập Internet qua Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Chế độ trên máy bay."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Thay đổi mạng của nhà cung cấp dịch vụ."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> phần trăm pin."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Cài đặt hệ thống"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Thông báo."</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Giám sát mạng"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Tắt VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Ngắt kết nối VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Thiết bị này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Bạn đã cấp cho \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" quyền thiết lập kết nối VPN.\n\nỨng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Bạn đang kết nối với VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nNhà cung cấp dịch vụ VPN có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Thiết bị này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng gồm email, ứng dụng và trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên.\n\nNgoài ra, bạn đã cấp cho \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" quyền thiết lập kết nối VPN. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Thiết bị này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn được kết nối với VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Nhà cung cấp dịch vụ VPN cũng có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Hồ sơ này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát thiết bị và hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Thiết bị này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHồ sơ của bạn được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát thiết bị và hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Hồ sơ này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn đã cấp cho \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" quyền thiết lập kết nối VPN. Ứng dụng này cũng có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Hồ sơ này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn được kết nối với VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Nhà cung cấp dịch vụ VPN của bạn cũng có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Thiết bị này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHồ sơ của bạn được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn đã cấp cho \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" quyền thiết lập kết nối VPN. Ứng dụng này cũng có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Thiết bị này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHồ sơ của bạn được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát thiết bị và hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn được kết nối với VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Nhà cung cấp dịch vụ VPN của bạn cũng có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Thiết bị sẽ vẫn bị khóa cho tới khi bạn mở khóa theo cách thủ công"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Nhận thông báo nhanh hơn"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Xem thông báo trước khi bạn mở khóa"</string>
index 9e0f437..11045d9 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"无 SIM 卡。"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"蓝牙网络共享。"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"飞行模式。"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"运营商网络正在更改。"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"网络监控"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"关闭VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"断开VPN连接"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您的管理员联系。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"您已授权“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”设置VPN连接。\n\n此应用可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"您已连接到VPN(“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”)。\n\n您的VPN服务提供商可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。"</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"此资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您的管理员联系。"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您的管理员联系。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"此资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"此资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"在您手动解锁之前,设备会保持锁定状态"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"更快捷地查看通知"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"无需解锁即可查看通知"</string>
index 6d95678..8cbc633 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"無 SIM 卡。"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"藍牙網絡共享。"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"飛航模式。"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"流動網絡供應商網絡正在變更。"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"重新開始"</string>
     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"是的,請繼續"</string>
     <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"訪客使用者"</string>
-    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"移除訪客以刪除應用程式和數據"</string>
+    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"移除訪客以刪除應用程式和資料"</string>
     <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"移除訪客"</string>
     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"新增使用者?"</string>
     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者均可為所有其他使用者更新應用程式。"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"網絡監控"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"停用 VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"中斷 VPN 連線"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"這部裝置由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n。您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需更多資料,請與您的管理員聯絡。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"您已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」)。\n\n您的 VPN 服務供應商可以監控您的裝置和網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"這部裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"這部裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,您的裝置已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。"</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"這個個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"這部裝置的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"這個個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"這個個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已與 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」) 連線,因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"這部裝置的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"這部裝置的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已與 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」) 連線,因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"更快取得通知"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"解鎖前顯示"</string>
index d52179f..004c9dd 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"沒有 SIM 卡。"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"藍牙網路共用"</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"飛行模式。"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"行動通訊業者網路正在變更。"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
     <skip />
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"網路監控"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"停用 VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"中斷 VPN 連線"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"這個裝置由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"您已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」)。\n\n您的 VPN 服務供應商可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"這個裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網路活動。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"這個裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網路活動。"</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"這個設定檔由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"這個裝置由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的設定檔由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"這個設定檔由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網路活動。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"這個設定檔由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網路活動。"</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"這個裝置由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的設定檔由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網路活動。"</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"這個裝置由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的設定檔由以下機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網路活動。"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"在您手動解鎖前,裝置將保持鎖定狀態"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"更快取得通知"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"解鎖前顯示"</string>
index a566a54..9364ea6 100644 (file)
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ayikho i-SIM"</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Imodemu nge-Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Imodi yendiza."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Iguqula inethiwekhi yenkampani yenethiwekhi."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Iphesenti <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> lebhetri"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Izilungiselelo zesistimu"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Izaziso"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ukuqashwa kwenethiwekhi"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Khubaza i-VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Nqamula i-VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Le divayisi iphethwe i-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUmqondisi wakho angangamela idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, nnamawebhusayithi aphephile.\n\nNgolwazi olubanzi, xhumana nomqondisi wakho."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Unike i-\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" imvume yokusetha uxhumo le-VPN.\n\nLolu hlelo lokusebenza lungangamela idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Uxhumekile ku-VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nUmhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angangamela idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Le divayisi iphethwe i-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUmqondisi wakho uyakwazi ukwengamela umsebenzi wakho wenethiwekhi kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile. Ngolwazi olubanzi, xhumana nomqondisi wakho.\n\nFuthi, unike i-\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" imvume yokusetha uxhumo le-VPN. Lolu hlelo lokusebenza lungangamela futhi umsebenzi wenethiwekhi."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Le divayisi iphathwe i-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUmqondisi wakho uyakwazi ukwengamela umsebenzi wenethiwekhi yakho kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile. Ngolwazi olubanzi, xhumana nomqondisi wakho.\n\nFuthi, uxhumekile ku-VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Umhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angangamela futhi umsebenzi wenethiwekhi."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Le phrofayela iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho angaqapha idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Le divayisi iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIphrofayela yakho iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho angaqapha idivayisi yakho kanye nomsebenzi wenethiwekhi, okufaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Le phrofayela iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi, unikeze i-\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" imvume yokusetha ukuxhumeka kwe-VPN. Lolu hlelo lokusebenza lungaphinda luqaphe umsebenzi wakho."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Le phrofayela iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole ulwazi olungeziwe, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi, uxhumeke ku-VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Umhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angaphinda aqaphele nomsebenzi wenethiwekhi."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Le divayisi iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIphrofayela yakho iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi unikeze i-\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" imvume yokusetha ukuxhumeka kwe-VPN. Lolu hlelo lokusebenza lungaqapha nomsebenzi wenethiwekhi."</string>
-    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Le divayisi iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIphrofayela yakho iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi, uxhumeke ku-VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Umhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angaqapha nomsebenzi wenethiwekhi."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Idivayisi izohlala ikhiyekile uze uyivule ngokwenza"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Thola izaziso ngokushesha"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ibone ngaphambi kokuthi uyivule"</string>