OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Mon, 26 Aug 2013 16:53:28 +0000 (09:53 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Mon, 26 Aug 2013 16:53:28 +0000 (09:53 -0700)
Change-Id: I6b1373d144c4cfcce6f514051adbd179373180bf
Auto-generated-cl: translation import

45 files changed:
packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-az/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml

index c821bd4..c562f52 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ራስ-ሰር"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"ማሳወቂያዎች እዚህ ላይ ይታያሉ"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"ወደ ታች በማንሸራተት በማንኛውም ጊዜ ይድረሱባቸው።\nSwipe የስርዓት መቆጣጠሪያዎችን ለማምጣት እንደገና ወደ ታች ያንሸራትቱ።"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"አውታረ መረብ በክትትል ውስጥ ሊሆን ይችላል"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"ተከናውኗል"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"የአውታረ መረብ ክትትል"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"መሳሪያው የሚተዳደረው በሚከተለው ነው፦ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>። \n\nአስተዳዳሪዎ ኢሜይሎችዎን፣ መተግበሪያዎችዎን እና ደህንነታቸው አስተማማኝ የሆኑ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።\n\nለተጨማሪ መረጃ አስተዳዳሪዎን ያግኙ።"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"ሶስተኛ ወገን ኢሜይሎችዎን፣ መተግበሪያዎችዎን እና ደህንነታቸው አስተማማኝ የሆኑ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ\n እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።\n\nበመሳሪያዎ ላይ የተጫነ የታመነ ምስክርነት ይህን የሚቻል አድርጎታል።"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"የታመኑ ምስክርነቶችን ይፈትሹ"</string>
 </resources>
index 9b2e974..fcc4696 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"تلقائي"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"تظهر الإشعارات هنا"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"يمكنك الدخول إليها في أي وقت بالتمرير السريع إلى أسفل.\nيمكنك التمرير السريع إلى أسفل مرة أخرى للوصول إلى عناصر تحكم النظام."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"قد تكون الشبكة مراقبة"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"تم"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"مراقبة الشبكات"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"هذا الجهاز يديره: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nيستطيع مشرفك مراقبة أنشطة الشبكة بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"بإمكان الطرف الثالث مراقبة أنشطة\nالشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nوتجعل بيانات الاعتماد الموثوق فيها والمثبتة على جهازك حدوث هذا ممكنًا."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"التحقق من بيانات الاعتماد الموثوق فيها"</string>
 </resources>
index abba026..cb48aa0 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AVTO"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Bildirişlər burada görünür"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Aşağı sürüşdürməklə istənilən vaxt onları əldə edin.\nSistemi nəzarəti üçün yenə də aşağı sürüşdürün."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Şəbəkə monitor edilə bilər"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Hazırdır"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Şəbəkə Monitorinqi"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Bu cihaz <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> tərəfindən idarə edilir . \n \n Sizin administrator şəbəkə fəaliyyətinizin, həmçinin e-poçt, tətbiqlər və təhlükəsiz veb saytlarınızın monitorinqini etməyə qadirdir. \n \n Ətraflı məlumat üçün administrator ilə əlaqə saxlayın."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Üçüncü tərəf \n şəbəkə fəaliyyətinizin, həmçinin e-poçt, tətbiqlər və təhlükəsiz veb saytlarınızın monitorinqini etməyə qadirdir. . \n \nCihanzınıza yüklənmiş etibarlı etimad bunu mümkün edir."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Etibarlı etimadları yoxlayın"</string>
 </resources>
index 61ecf89..dbb12a5 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТ."</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Известията се показват тук"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Осъществявайте достъп до тях по всяко време, като прекарате пръст надолу.\nНаправете го отново за системните контроли."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Мрежата може да се наблюдава"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Готово"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Наблюдение на мрежата"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Това устройство се управлява от: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и сигурните уебсайтове.\n\nЗа повече информация се свържете с него."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Трета страна може да наблюдава активността ви в\nмрежата, включително имейлите, приложенията и сигурните уебсайтове.\n\nТова е възможно благодарение на инсталирани на устройството ви надеждни идентификационни данни."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Проверка на надеждните идентификационни данни"</string>
 </resources>
index cb5001e..90edbee 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMÀTICA"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Les notificacions apareixen aquí"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Accedeix-hi en qualsevol moment: només has de fer lliscar el dit cap avall.\nTorna a fer lliscar el dit cap avall per fer que es mostrin els controls del sistema."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Pot ser que se supervisi la xarxa."</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Fet"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Supervisió de xarxes"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> administra aquest dispositiu.\n\nEl teu administrador té capacitat per supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Un tercer té la capacitat per supervisar la teva activitat de\nxarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nHi ha una credencial de confiança instal·lada que fa que això sigui possible."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Comprova les credencials de confiança"</string>
 </resources>
index ef7ba44..c8793c6 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATICKY"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Zde se zobrazují oznámení"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Můžete je kdykoli zobrazit tím, že přejedete prstem dolů.\nPřejedete-li prstem dolů ještě jednou, zobrazí se ovládací prvky systému."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Síť může být monitorována"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Hotovo"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Monitorování sítě"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Toto zařízení je spravováno doménou <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nSprávce může monitorovat aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nChcete-li získat další informace, kontaktujte svého správce."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených\nwebových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Zkontrolovat důvěryhodné identifikační údaje"</string>
 </resources>
index cca9cbf..df0913b 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Benachrichtigungen erscheinen hier"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Greifen Sie jederzeit auf sie zu, indem Sie nach unten wischen.\nWischen Sie für Systemeinstellungen erneut nach unten."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Das Netzwerk wird möglicherweise überwacht."</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Fertig"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Netzwerküberwachung"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Dieses Gerät wird von <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> verwaltet.\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicheren Websites.\n\nWenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Administrator."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Dritte können Ihre Netzwerkaktivitäten\nüberwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicheren Websites.\n\nDies wird durch vertrauenswürdige Anmeldedaten ermöglicht, die auf Ihrem Gerät installiert sind."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Vertrauenswürdige Anmeldedaten überprüfen"</string>
 </resources>
index 9ef70e0..91da585 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMÁTICO"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Las notificaciones aparecen aquí."</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Desliza el dedo hacia abajo para acceder al contenido.\nVuelve a deslizar el dedo hacia abajo para acceder a los controles del sistema."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Es posible que la red esté supervisada."</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Listo"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Supervisión de red"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Este dispositivo es administrado por: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de la red, incluidos los mensajes de correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Un tercero puede supervisar la actividad de la red,\nincluidos los mensajes de correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto es posible debido a que hay una credencial de confianza instalada en el dispositivo."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Comprobar credenciales de confianza"</string>
 </resources>
index 155fef8..cde1240 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMAATNE"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Märguanded ilmuvad siia"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Juurdepääs igal ajal sõrmega alla pühkides.\nSüsteemi juhtnuppude jaoks pühkige uuesti alla."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Võrku võidakse jälgida"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Valmis"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Võrgu jälgimine"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Seadet haldab: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nVõrguadministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Kolmas osapool saab jälgida teie\nvõrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nSeda võimaldab teie seadmesse installitud usaldusväärne mandaat."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Kontrolli usaldusväärseid mandaate"</string>
 </resources>
index 71e4714..40ed13d 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"خودکار"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"اعلان‌ها در اینجا نمایش داده می‌شوند"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"با کشیدن انگشت به طرف پایین به آنها دسترسی پیدا کنید.\nبرای کنترل‌های سیستم دوباره انگشت خود را به سمت پایین بکشید."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"ممکن است شبکه نظارت شده باشد"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"انجام شد"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"نظارت بر شبکه"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"مدیریت دستگاه توسط: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nسرپرست شما می‌تواند فعالیت شبکه شما را نظارت کند، از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌های ایمن.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"یک شخص ثالث قادر به نظارت بر فعالیت\nشبکه شما، از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌های ایمن است.\n\nیک اعتبارنامه قابل اعتماد نصب شده بر روی دستگاه شما این کار را امکان‌پذیر می‌کند."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"بررسی اعتبارنامه‌های قابل اعتماد"</string>
 </resources>
index 7e30c60..915ba23 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Ilmoitukset näkyvät tässä"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Näet ilmoitukset liu\'uttamalla sormea alas ruudulla.\nVoit palauttaa järjestelmän ohjaimet näkyviin liu\'uttamalla sormea alas uudelleen."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Valmis"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Verkon valvonta"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Tämän laitteen hallinnoija: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Kolmas osapuoli pystyy valvomaan toimiasi verkossa,\n esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nLaitteeseesi asennetut luotetut käyttöoikeustiedot tekevät tämän mahdolliseksi."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Tarkista luotetut käyttöoikeustiedot"</string>
 </resources>
index 6ae2fbe..584e8b2 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATIQUE"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Les notifications s’affichent ici"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Accédez-y à tout moment en faisant glisser le doigt vers le bas.\nRépétez l\'opération pour accéder aux commandes du système."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Le réseau peut être surveillé"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Terminé"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Surveillance réseau"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Cet appareil est géré par : <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur est en mesure de surveiller l\'activité de votre réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour obtenir plus d\'information à ce sujet, communiquez avec votre administrateur."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Un tiers peut surveiller votre activité réseau,\n y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nUn certificat de confiance installé sur votre appareil rend cela possible."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Vérifier les certificats de confiance"</string>
 </resources>
index f57a582..a96ea07 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATIQUE"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Les notifications s’affichent ici"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Accédez-y à tout moment en faisant glisser le doigt vers le bas.\nRépétez l\'opération pour accéder aux commandes du système."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Il est possible que le réseau soit surveillé."</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"OK"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Surveillance du réseau"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Cet appareil est géré par <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nVotre administrateur a la possibilité de surveiller votre activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus, veuillez contacter votre administrateur."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Il est possible qu\'un tiers surveille votre activité sur le réseau,\ny compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nCela est dû à la présence d\'un certificat de confiance installé sur votre appareil."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Vérifier les certificats de confiance"</string>
 </resources>
index 51dfa1b..0003133 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"स्वत:"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"सूचनाएं यहां दिखाई देती हैं"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"नीचे स्वाइप करके उन तक कभी भी पहुंचें.\nसिस्टम नियंत्रणों के लिए पुन: नीचे स्वाइप करें."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"नेटवर्क को मॉनिटर किया जा सकता है"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"पूर्ण"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"नेटवर्क मॉनिटरिंग"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"यह उपकरण <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित किया जाता है.\n\nआपका व्यवस्थापक आपकी नेटवर्क गतिविधि को, साथ ही ईमेल, एप्लिकेशन, और सुरक्षित वेबसाइटों को मॉनिटर करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"एक तृतीय पक्ष आपकी नेटवर्क\nगतिविधि को, साथ ही ईमेल, एप्लिकेशन, और सुरक्षित वेबसाइटों को मॉनिटर करने में सक्षम है.\n\nआपके उपकरण पर इंस्टॉल किए गए एक विश्वसनीय क्रेडेंशियल के कारण ऐसा हो रहा है."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"विश्वसनीय क्रेडेंशियल की जांच करें"</string>
 </resources>
index ff184bb..b9a5e1b 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATSKI"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Obavijesti se prikazuju ovdje"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Pristupite im u bilo kojem trenutku tako da prstom trznete prema dolje. \nPonovo prstom trznite prema dolje za kontrole sustava."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Mreža se možda nadzire"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Završeno"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Nadzor mreže"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Ovim uređajem upravlja: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu mrežnu aktivnost, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nza više informacija kontaktirajte svojeg administratora."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Treća strana može nadzirati vaše mrežne\naktivnosti, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nTo omogućuje pouzdana vjerodajnica instalirana na vašem uređaju."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Provjeri pouzdane vjerodajnice"</string>
 </resources>
index 6cb213b..32d3abe 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"automatikus"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Az értesítések itt jelennek meg."</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Bármikor elérheti őket, ha lefelé húzza az ujját.\nHúzza le az ujját még egyszer a rendszerbeállítások eléréséhez."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Lehet, hogy a hálózat felügyelt"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Kész"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Hálózatfelügyelet"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Az eszköz kezelője: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája képes az Ön hálózati tevékenységének, köztük az e-maileknek, az alkalmazásoknak és a biztonságos webhelyeknek a megfigyelésére.\n\nTovábbi információért forduljon rendszergazdájához."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Egy harmadik fél képes az Ön hálózati\ntevékenységének a megfigyelésére, beleértve az e-maileket, alkalmazásokat és biztonságos webhelyeket.\n\nEgy, az eszközre telepített megbízható tanúsítvány teszi ezt lehetővé."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Megbízható tanúsítványok ellenőrzése"</string>
 </resources>
index 145895e..25af411 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"Ինքնաշխատ"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Ծանուցումները հայտնվում են այստեղ"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Դրանք մատչեք ցանկացած պահի` սահահարվածելով:\nԿրկին սահահարվածեք ներքև` համակարգային կառավարման համար:"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Ցանցը կարող է վերահսկվել"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Պատրաստ է"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Ցանցի մշտադիտարկում"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Այս սարքը կառավարվում է <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>-ի կողմից:\n\nՁեր կառավարիչն ի վիճակի է մշտադիտարկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, հավելվածները և անվտանգ կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր կառավարչին:"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Երրորդ կողմն ի վիճակի է վերահսկել ձեր ցանցային\nգործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, հավելվածները և անվտանգ կայքերը:\n\nՁեր սարքում տեղադրված վստահելի վկայագրերը տալիս են դրա հնարավորությունը:"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Ստուգել վստահելի վկայագրերը"</string>
 </resources>
index cd3b341..fdbcbcc 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"OTOMATIS"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Pemberitahuan muncul di sini"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Akses kapan saja dengan menggesek ke bawah.\nGesek ke bawah sekali lagi untuk kontrol sistem."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Jaringan mungkin dipantau"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Selesai"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Pemantauan Jaringan"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Perangkat ini dikelola oleh: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Pihak ketiga dapat memantau aktivitas\njaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nKredensial tepercaya yang terpasang di perangkat Anda membuatnya dapat dilakukan."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Periksa kredensial tepercaya"</string>
 </resources>
index b4cc87d..1c0093c 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"自動"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"ここに通知が表示されます"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"下にスワイプすると、いつでも通知を表示できます。\nシステムを管理するにはもう一度下にスワイプしてください。"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"ネットワークが監視される場合があります"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"完了"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"ネットワーク監視"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"この端末は<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>によって管理されています。\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"第三者があなたのネットワーク\nアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\nこれは、信頼できる認証情報が端末にインストールされているためです。"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"信頼できる認証情報を確認"</string>
 </resources>
index 9c7aa9c..2349c32 100644 (file)
     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მოწყობილობა)"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth გამორთულია"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"სიკაშკაშე"</string>
-    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"ავტოროტაცია"</string>
+    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"ავტო მობრუნება"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"როტაციის ჩაკეტვა"</string>
     <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"შეყვანის მეთოდი"</string>
     <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"მდებარეობა"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ავტომატურად"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"შეტყობინებები აქ გამოჩნდება"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"მათზე წვდომისათვის, ნებისმიერ დროს გადაფურცლეთ ქვემოთ.\nსისტემის კონტროლისთვისაც გადაფურცლეთ ქვემოთ."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"შესაძლოა ქსელი მონიტორინგის ქვეშ იმყოფება"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"დასრულდა"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"ქსელის მონიტორინგი"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"თქვენ მოწყობილობის მმართველი არის: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nთქვენს ადმინისტრატოს შეუძლია განახორციელოს თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო ვებსაიტების მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"მესამე მხარეს შეუძლია განახორციელოდს თქვენი ქსელის \nაქტივობა, მათ შორის ელფოსტები, აპები და უსაფრთხო ვებსაიტები.\n\nეს შესაძლებელია თქვენს მოწყობილობაზე დაყენებული სანდო ავთენტიკაციის მონაცემების საშუალებით."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"სანდო ავთენტიკაციის მონაცემების შემოწმება"</string>
 </resources>
index 2762d06..8fb09ad 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"ការ​ជូន​ដំណឹង​​បង្ហាញ​​នៅ​ទីនេះ"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"ចូល​ដំណើរការ​ពួក​វា​ពេល​ណា​មួយ​ដោយ​អូស​ចុះក្រោម។\nអូស​ចុះក្រោម​ម្ដង​ទៀត​ ដើម្បី​ពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ។"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​តាមដាន"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"ការ​ពិនិត្យ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ៖ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>។\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​​រួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និង​តំបន់​បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"ភាគី​ទី​បី​អាច​​ពិនិត្យ​សកម្មភាព \n បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​រួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និង​សុវត្ថិភាព​តំបន់បណ្ដាញ។\n\n ព័ត៌មាន​ដែល​ទុក​ចិត្ត​បាន​ដំឡើង​ក្នុង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​អាច​ធ្វើ​ការងារ​នេះ​បាន។"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"ពិនិត្យ​​​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​​ដែល​​​ទុក​ចិត្ត"</string>
 </resources>
index fed9cbf..5472235 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"자동"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"알림이 여기에 표시됨"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"아래로 스와이프하여 언제든 액세스하세요.\n한 번 더 아래로 스와이프하면 시스템 관리로 이동합니다."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"네트워크가 모니터링될 수 있음"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"완료"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"네트워크 모니터링"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"이 기기는 <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>에서 관리합니다.\n\n관리자는 이메일, 앱 및 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">\n\n"기기에 신뢰할 수 있는 자격증명이 설치되어있기 때문에 제3자가 이메일, 앱 및 보안 웹사이트를 포함한 네트워크\n활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"신뢰할 수 있는 자격증명 확인"</string>
 </resources>
index 076ef27..ddafcb3 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATINIS"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Pranešimai rodomi čia"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Perbraukę žemyn bet kuriuo metu pasieksite pranešimus.\nJei norite naudoti sistemos valdiklius, perbraukite žemyn dar kartą."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Tinklas gali būti stebimas"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Atlikta"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Tinklo stebėjimas"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Šį įrenginį tvarko <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nAdministratorius gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. paštą, programas ir saugias svetaines.\n\nJei norite gauti daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Trečioji šalis gali stebėti jūsų tinklo\nveiklą, įskaitant el. paštą, programas ir saugias svetaines.\n\nVisa tai įmanoma dėl jūsų įrenginyje įdiegtų patikimų prisijungimo duomenų."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Tikrinti patikimus prisijungimo duomenis"</string>
 </resources>
index b483528..0a04619 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMĀTISKI"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Šeit tiek rādīti paziņojumi"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Piekļūstiet tiem jebkurā laikā, velkot uz leju.\nVēlreiz velciet, lai tiktu parādītas sistēmas vadīklas."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Iespējams, tīklā veiktās darbības tiek pārraudzītas."</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Gatavs"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Tīkla pārraudzība"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Šo ierīci pārvalda domēns <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt darbības, ko veicat tīklā, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu administratoru."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Trešā puse var pārraudzīt darbības, ko veicat tīklā,\ntostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nTas ir iespējams, jo jūsu ierīcē ir instalēti uzticami akreditācijas dati."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Pārbaudīt uzticamos akreditācijas datus"</string>
 </resources>
index c6ccbc4..aea7be1 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТОМАТ"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Мэдэгдэл энд харагдана"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Доош татаад тэдгээрт хандана уу.\nДахин доош татаад систем контролд хандана уу."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Сүлжээ хянагдаж байж болзошгүй"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Дууссан"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Сүлжээний Хяналт"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Энэ төхөөрөмжийг удирдагч: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nТаны админ имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтуудыг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрийн админтай холбогдож авна уу."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Гуравдагч талын этгээд таны сүлжээг хянаж байж болзошгүй\nүүнд имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд багтана.\n\nТаны төхөөрөмж дээр суулгасан итгэмжлэгдсэн жуух энэ боломжоор хангаж байна."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Итгэмжлэгдсэн жуухуудыг шалгах"</string>
 </resources>
index 258226b..cc99846 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Pemberitahuan dipaparkan di sini"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Akses panel pada bila-bila masa dengan meleret ke bawah.\nLeret ke bawah sekali lagi untuk mendapatkan kawalan sistem."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Rangkaian boleh dipantau"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Selesai"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Pemantauan Rangkaian"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Peranti ini diuruskan oleh: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Pihak ketiga boleh memantau aktiviti \nrangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nBukti kelayakan dipercayai yang dipasang pada peranti anda membolehkan perkara ini."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Semak bukti kelayakan dipercayai"</string>
 </resources>
index 4655313..18dc0f9 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"स्वतः"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"यहाँ जानकारीहरू देखा पर्छन्"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"तल हुत्त्याएर तिनीहरूलाई सधैं पहुँच गर्नुहोस्\nप्रणाली नियन्त्रणको लागि पुनः तल हुत्त्याउनुहोस्"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"सञ्जाल अनुगमित हुन सक्छ"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"भयो"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"सञ्जाल निगरानी"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"यो उपकरण <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>द्वारा प्रबन्धित छ। \n \n तपाईँको प्रशासक तपाईँको अनुप्रयोग र सुरक्षित वेब साइट लगायत सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ। \n \n थप जानकारीको लागि तपाईँको प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"एक तेस्रो पक्ष तपाईँको सञ्जाल\n गतिविधि, इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट अनुगमन गर्न सक्षम छ। \n \n तपाईँको उपकरणमा स्थापित एक विश्वसनीय प्रामाणिक डेटाले सम्भव तुल्याइरहेको छ।"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"विश्वसनीय प्रामाणिक डेटा जाँच गर्नुहोस्"</string>
 </resources>
index 889540b..9bcfb10 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATYCZNA"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Tutaj pokazują się powiadomienia"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Możesz je otworzyć w dowolnej chwili, przesuwając w dół.\nPrzesuń jeszcze raz w dół, by otworzyć ustawienia systemowe."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Sieć może być monitorowana"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Gotowe"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Monitorowanie sieci"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"To urządzenie jest zarządzane w domenie <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne witryny.\n\nWięcej informacji uzyskasz od administratora."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Firma zewnętrzna może monitorować Twoją aktywność w sieci,\nw tym e-maile, aplikacje i bezpieczne witryny.\n\nPozwalają na to zaufane dane uwierzytelniające zainstalowane na tym urządzeniu."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Sprawdź zaufane dane uwierzytelniające"</string>
 </resources>
index 6e3513a..735733f 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMÁTICO"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"As notificações são apresentadas aqui"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Pode aceder em qualquer altura, deslizando rapidamente para baixo com o dedo.\nDeslize novamente para baixo para aceder aos controlos do sistema."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"A rede pode ser monitorizada"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Concluído"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Monitorização da Rede"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Este dispositivo é gerido por: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nO seu administrador pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo mensagens de email, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações, contacte o seu administrador."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"A sua atividade\nde rede, incluindo mensagens de email, aplicações e Websites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nEsta situação é possível graças a uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Verificar credenciais fidedignas"</string>
 </resources>
index 5ff9fb4..1dbf90e 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"As notificações aparecem aqui"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Acesse a qualquer momento deslizando para baixo.\nDeslize para baixo novamente para acessar os controles do sistema."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"A rede pode ser monitorada"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Concluído"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Monitoramento de rede"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Este dispositivo é gerenciado por: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, aplicativos e websites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com o administrador."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Sua atividade na rede, incluindo e-mails, aplicativos\ne websites seguros, pode ser monitorada por terceiros.\n\nUma credencial confiável instalada no dispositivo permite o monitoramento."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Verificar credenciais confiáveis"</string>
 </resources>
index 79fcc21..5def87a 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMAT"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Notificările se afişează aici"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Accesaţi-le oricând glisând în jos.\nGlisaţi în jos din nou pentru comenzile sistemului."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Rețeaua poate fi monitorizată"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Terminat"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Monitorizarea rețelei"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Acest dispozitiv este gestionat de: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nAdministratorul este capabil să monitorizeze activitatea dvs. în rețea, inclusiv mesajele e-mail, aplicațiile și site-urile sigure.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"O parte terță poate monitoriza activitatea dvs. în\nrețea, inclusiv mesajele e-mail, aplicațiile și site-urile sigure.\n\nAcest lucru este posibil deoarece există o acreditare de încredere instalată pe dispozitivul dvs."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Verificați acreditările de încredere"</string>
 </resources>
index bbc2dc0..215467a 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТОНАСТРОЙКА"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Это панель уведомлений"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Ее можно открыть, пролистнув экран вниз.\nЧтобы открыть настройки, проведите пальцем вниз ещё раз."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Действия в сети могут отслеживаться"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Готово"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Мониторинг сети"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Устройством управляет администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nОн может отслеживать ваши действия в сети, в том числе просматривать письма, приложения и список посещенных веб-сайтов.\n\nЗа дополнительной информацией обратитесь к администратору."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Администратор может отслеживать ваши действия в сети.\nНапример, он может просматривать ваши письма, приложения и список посещенных сайтов.\n\nЭто возможно благодаря надежному сертификату, установленному на устройстве."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Настройки сертификатов"</string>
 </resources>
index 049c4d7..9aa0600 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ස්වයංක්‍රීය"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"දැනුම්දීම් මෙතන පෙන්නුම් කරයි"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"පහලට සර්පණය කිරීමෙන් ඕනෑම වෙලාවක ඒවා වෙත පිවිසෙන්න.\nපද්ධති පාලක සඳහා නැවත පහළට සර්පණය කරන්න."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"ජාලය අධීක්ෂණයවනවා විය හැක"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"හරි"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"ජාල අධීක්ෂණය"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනුයේ: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nඔබගේ පරිපාලකයා ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්‍ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් අධීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩි විස්තර සඳහා, ඔබේ පරිපාලකයා සම්බන්ධ කරගන්න."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"තුන්වන පාර්ශවයකට ඔබගේ ජාලය අධීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත\nක්‍රියාකාරකම්, ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ ආරක්‍ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව.\n\nඔබගේ උපාංගය මත ස්ථාපිත විශ්වාසදයී අක්තපත්‍ර මෙය සිදුවීමේ හැකියාව ඇතිකරයි."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"විශ්වාසදායී අක්තපත්‍ර පරික්ෂා කරන්න"</string>
 </resources>
index a822c1f..c708bce 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATICKY"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Tu sa zobrazujú upozornenia"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Môžete ich kedykoľvek zobraziť tak, že posuniete prstom nadol.\nAk posuniete prstom nadol ešte raz, zobrazia sa ovládacie prvky systému."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Sieť môže byť monitorovaná"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Hotovo"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Monitorovanie siete"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Toto zariadenie spravuje: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nVáš správca môže monitorovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nAk chcete získať viac informácií, obráťte sa na svojho správcu."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Tretia strana môže monitorovať vašu aktivitu\nv sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nUmožňuje to dôveryhodné poverenie nainštalované vo vašom zariadení."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Skontrolovať dôveryhodné poverenia"</string>
 </resources>
index c2d6041..b19e6e0 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"SAMODEJNO"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Obvestila so prikazana tukaj"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Do njih lahko kadar koli dostopate tako, da povlečete navzdol.\nZa prikaz sistemskih kontrolnikov znova povlecite navzdol."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Dokončano"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Nadzor omrežja"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"To napravo upravlja: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzoruje vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami\nin varnimi spletnimi mesti, lahko nadzira tretja oseba.\n\nTo omogoča zaupanja vredna poverilnica, nameščena v vaši napravi."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Preveri zaupanja vredne poverilnice"</string>
 </resources>
index 20820c5..216dc0a 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АУТОМАТСКА"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Обавештења се појављују овде"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Приступите им у било ком тренутку листањем надоле.\nПоново листајте надоле да би се приказале системске контроле."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Мрежа се можда надгледа"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Готово"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Надгледање мреже"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Овим уређајем управља: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући поруке е-поште, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nЗа више информација контактирајте администратора."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Трећа страна може да надгледа активности\nна мрежи, укључујући поруке е-поште, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо је могуће захваљујући поузданом акредитиву инсталираном на уређају."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Провери поуздане акредитиве"</string>
 </resources>
index f213c23..3f2ac75 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"KIOTOMATIKI"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Arifa zitaonekana hapa"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Zifikie wakati wowote kwa kutelezesha chini.\nTelezesha chini tena kupata vidhibiti vya mfumo."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Mtandao unaweza kufuatiliwa"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Imekamilika"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Ufuatiliaji wa Mtandao"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Kifaa hiki kinasimamiwa na: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Mtu mwingine anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako\n, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama.\n\nKitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha hili."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Angalia kitambulisho cha kuaminika"</string>
 </resources>
index 4a1eb34..b1f9aa6 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"อัตโนมัติ"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"การแจ้งเตือนจะแสดงขึ้นที่นี่"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"เข้าถึงได้ทุกเมื่อด้วยการกวาดนิ้วลง\nกวาดนิ้วลงอีกครั้งสำหรับการควบคุมระบบ"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"เครือข่ายอาจได้รับการตรวจสอบ"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"เสร็จสิ้น"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"การตรวจสอบเครือข่าย"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"อุปกรณ์นี้ไดรับการจัดการโดย: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ ซึ่งรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่มีการรักษาความปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"บุคคลที่สามสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่าย\nของคุณ ซึ่งรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่มีการรักษาความปลอดภัย\n\nการดำเนินการนี้เกิดขึ้นได้ด้วยข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้ที่ติดตั้งอยู่ในอุปกรณ์ของคุณ"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"ตรวจสอบข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้"</string>
 </resources>
index c142d3a..99a4815 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Dito lumalabas ang mga notification"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"I-access ang mga ito anumang oras sa pamamagitan ng pag-swipe pababa.\nMuling mag-swipe pababa para sa mga kontrol ng system."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Maaaring sinusubaybayan ang network"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Tapos na"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Pagsubaybay sa Network"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Ang device na ito ay pinamamahalaan ng: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang gawain ng iyong network, kasama ang mga email, apps, at secure na mga website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnay sa iyong administrator."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"May kakayahan ang third party na subaybayan ang gawain ng iyong\nnetwork, kasama ang mga email, apps, at secure na mga website.\n\nGinagawa itong posible ng pinagkakatiwalaang kredensyal na naka-install sa iyong device."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Suriin ang mga pinagkakatiwalaang kredensyal"</string>
 </resources>
index ec1b515..9ac21e9 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"OTOMATİK"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Bildirimler burada görünür"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Aşağıya hızlıca kaydırarak bunlara istediğiniz zaman erişebilirsiniz.\nSistem denetimleri için tekrar hızlıca aşağı kaydırın."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Ağ izlenebilir"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Bitti"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Ağ İzleme"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Bu cihazı yöneten alan adı: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nE-postalarınız, uygulamalarınız ve güvenli web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinlikleriniz yöneticiniz tarafından izlenebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinizle görüşün."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"E-postalarınız, uygulamalarınız ve güvenli web siteleriniz\ndahil olmak üzere ağ etkinliğiniz üçüncü bir tarafça izlenebilir.\n\nCihazınızda yüklü güvenilir bir kimlik bilgisi bunu mümkün kılmaktadır."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Güvenilen kimlik bilgilerini kontrol et"</string>
 </resources>
index 9391fdd..54897bb 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"TỰ ĐỘNG"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Thông báo xuất hiện tại đây"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Truy cập vào chúng bất kỳ lúc nào bằng cách vuốt xuống.\nVuốt lại xuống để hiển thị các điều khiển hệ thống."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Mạng có thể được giám sát"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Xong"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Giám sát mạng"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Thiết bị này được quản lý bởi: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát hoạt động trên mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web bảo mật.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Bên thứ ba có thể giám sát hoạt động trên mạng\ncủa bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web bảo mật.\n\nMột bằng chứng xác thực tin cậy được cài đặt trên thiết bị của bạn có thể dẫn đến khả năng này."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Kiểm tra bằng chứng xác thực tin cậy"</string>
 </resources>
index dfeb88a..5c48b3e 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"自动"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"通知会显示在这里"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"向下滑动可随时查看通知。\n再次向下滑动可使用系统控制功能。"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"网络可能会受到监控"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"完成"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"网络监控"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"此设备由以下域管理:<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>。\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n有关详情,请与您的管理员联系。"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"第三方可以监控您的网络活动,包括\n收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n如果您在设备上安装受信任的凭据,就可能出现这种情况。"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"查看受信任的凭据"</string>
 </resources>
index 0801d3a..9f8be31 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"自動"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"通知會在這裡顯示"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"向下快速滑動可隨時存取通知。\n再次向下快速滑動則可使用系統控制介面。"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"網絡可能會受到監控"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"完成"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"網絡監控"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"這部裝置由下列網域管理:<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n詳情請與您的管理員聯絡。"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"第三方可以監控您的網絡活動,\n包括收發電郵、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n必須在您的裝置上安裝信任的憑證。"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"檢查信任的憑證"</string>
 </resources>
index e04483e..e10c6d8 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"自動"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"系統會在這裡顯示通知"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"向下滑動即可隨時存取通知。\n再次向下滑動即可使用系統控制項。"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"網路可能會受到監控"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"完成"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"網路監控"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"這個裝置由下列網域管理:<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"第三方可以監控您的網路活動,\n包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n如果您在裝置上安裝信任的憑證,就會造成這種情況。"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"檢查信任的憑證"</string>
 </resources>
index 55097b1..296e65e 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"OKUZENZAKALELAYO"</string>
     <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Izaziso zivela lapha"</string>
     <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Kufinyelele noma kunini ngokuswayiphela phansi.\nSwayiphela phansi futhi ngezilawuli zesistimu."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5848402127455021714) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for done_button (1759387181766603361) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_dialog_title (1273796967092027291) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (5430320539555358452) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (2033091656129963669) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (7946956977377166709) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Inethiwekhi ingase inganyelwe"</string>
+    <string name="done_button" msgid="1759387181766603361">"Kwenziwe"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1273796967092027291">"Ukwenganyelwa kwenethiwekhi"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="5430320539555358452">"Le divayisi iphethwe ngu-: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nUmphathi wakho uyakwazi ukungamela umsebenzi wenethiwekhi yakho, okufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi xhumana nomphathi wakho."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="2033091656129963669">"Inkampani  yangaphandle ingakwazi ukungamela umsebenzi wenethiwekhi yakho\n, okufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi aphephile.\n\nIsiqinisekiso esethenjwayo kudivayisi yakho senza lokhu kwenzeke."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="7946956977377166709">"Hlola ukuqinisekisa okwethenjwayo"</string>
 </resources>