OSDN Git Service

Added an option to disable to icon in the notification area.
authorLoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>
Sun, 17 Dec 2023 15:11:28 +0000 (16:11 +0100)
committerLoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>
Sun, 17 Dec 2023 15:11:28 +0000 (16:11 +0100)
26 files changed:
doc/Changelog.html
doc/Changelog.md
etc/Translation/Blank.ts
etc/Translation/LameXP_BG.ts
etc/Translation/LameXP_DE.ts
etc/Translation/LameXP_EN.ts
etc/Translation/LameXP_ES.ts
etc/Translation/LameXP_FR.ts
etc/Translation/LameXP_HU.ts
etc/Translation/LameXP_IT.ts
etc/Translation/LameXP_JA.ts
etc/Translation/LameXP_KR.ts
etc/Translation/LameXP_PL.ts
etc/Translation/LameXP_RU.ts
etc/Translation/LameXP_SV.ts
etc/Translation/LameXP_TW.ts
etc/Translation/LameXP_UK.ts
etc/Translation/LameXP_ZH.ts
gui/MainWindow.ui
res/localization/LameXP_DE.qm
src/Config.h
src/Dialog_MainWindow.cpp
src/Dialog_MainWindow.h
src/Dialog_Processing.cpp
src/Model_Settings.cpp
src/Model_Settings.h

index e3d1efb..0dbf81b 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-<!DOCTYPE html> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="" xml:lang=""> <head> <meta charset="utf-8"/> <meta name="generator" content="pandoc"/> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes"/> <title>LameXP</title> <style>code{white-space:pre-wrap}span.smallcaps{font-variant:small-caps}span.underline{text-decoration:underline}div.column{display:inline-block;vertical-align:top;width:50%}div.hanging-indent{margin-left:1.5em;text-indent:-1.5em}ul.task-list{list-style:none}</style> <!--[if lt IE 9]><script src="//cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/html5shiv/3.7.3/html5shiv-printshiv.min.js"></script><![endif]--> <style type="text/css">/*!normalize.css v3.0.1 | MIT License | git.io/normalize*/body,h1,h2,html,mark{color:#000}blockquote,h6{color:#777}code,table tr:nth-child(2n),tt{background-color:#f8f8f8}code,h3,h4,h5,tt{color:#333}html{font-family:sans-serif;-ms-text-size-adjust:100%;-webkit-text-size-adjust:100%}article,aside,details,figcaption,figure,footer,header,hgroup,main,nav,section,summary{display:block}audio,canvas,progress,video{display:inline-block;vertical-align:baseline}audio:not([controls]){display:none;height:0}[hidden],template{display:none}a{background:0;color:#4183c4;text-decoration:none}a:active,a:hover{outline:0}abbr[title]{border-bottom:1px dotted}b,optgroup,strong{font-weight:700}dfn{font-style:italic}mark{background:#ff0}small{font-size:80%}sup{top:-.5em}img{border:0;max-width:100%}svg:not(:root){overflow:hidden}figure{margin:1em 12px}hr{-moz-box-sizing:content-box;box-sizing:content-box}code,kbd,pre,samp{font-family:monospace,monospace;font-size:1em}button,input,optgroup,select,textarea{color:inherit;font:inherit;margin:0}button{overflow:visible}button,select{text-transform:none}button,html input[type=button],input[type=reset],input[type=submit]{-webkit-appearance:button;cursor:pointer}button[disabled],html input[disabled]{cursor:default}button::-moz-focus-inner,input::-moz-focus-inner{border:0;padding:0}input{line-height:normal}input[type=checkbox],input[type=radio]{box-sizing:border-box;padding:0}input[type=number]::-webkit-inner-spin-button,input[type=number]::-webkit-outer-spin-button{height:auto}input[type=search]{-webkit-appearance:textfield;-moz-box-sizing:content-box;-webkit-box-sizing:content-box;box-sizing:content-box}input[type=search]::-webkit-search-cancel-button,input[type=search]::-webkit-search-decoration{-webkit-appearance:none}fieldset{border:1px solid silver;margin:0 2px;padding:.35em .625em .75em}legend{border:0;padding:0}textarea{overflow:auto}td,th{padding:0}.caption{margin-bottom:5em}body,html{margin:auto;padding-right:1em;padding-left:1em;max-width:57em}:not('#mkdbuttons'){margin:0;padding:0}body{font:13.34px helvetica,arial,freesans,clean,sans-serif;-webkit-font-smoothing:subpixel-antialiased;background:#fff;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;padding:30px;margin:15px;font-size:14px;line-height:1.6}dl dt,h1,h2,h3,h4,h5,h6{font-weight:700;padding:0}body>:first-child{margin-top:0 !important}body>:last-child{margin-bottom:0 !important}h1,h2,h3,h4,h5,h6{margin:20px 0 10px;-webkit-font-smoothing:subpixel-antialiased;cursor:text}h1{font-size:28px}h2{font-size:24px;border-bottom:1px solid #ccc}h3{font-size:18px}h4{font-size:16px}dl dt,h5,h6{font-size:14px}blockquote,p,pre,table{margin:15px 0}ol,ul{padding-left:30px}blockquote>:first-child,dl dd>:first-child,dl dt>:first-child,h1+p,h2+p,h3+p,h4+p,h5+p,h6+p,ol li ul:first-of-type,ol li>:first-child,ul li>:first-child{margin-top:0}hr{background:url('data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAAYAAAAECAYAAACtBE5DAAAAGXRFWHRTb2Z0d2FyZQBBZG9iZSBJbWFnZVJlYWR5ccllPAAAAyJpVFh0WE1MOmNvbS5hZG9iZS54bXAAAAAAADw/eHBhY2tldCBiZWdpbj0i77u/IiBpZD0iVzVNME1wQ2VoaUh6cmVTek5UY3prYzlkIj8+IDx4OnhtcG1ldGEgeG1sbnM6eD0iYWRvYmU6bnM6bWV0YS8iIHg6eG1wdGs9IkFkb2JlIFhNUCBDb3JlIDUuMC1jMDYwIDYxLjEzNDc3NywgMjAxMC8wMi8xMi0xNzozMjowMCAgICAgICAgIj4gPHJkZjpSREYgeG1sbnM6cmRmPSJodHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8xOTk5LzAyLzIyLXJkZi1zeW50YXgtbnMjIj4gPHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9IiIgeG1sbnM6eG1wPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bWxuczp4bXBNTT0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wL21tLyIgeG1sbnM6c3RSZWY9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9zVHlwZS9SZXNvdXJjZVJlZiMiIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNSBNYWNpbnRvc2giIHhtcE1NOkluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6OENDRjNBN0E2NTZBMTFFMEI3QjRBODM4NzJDMjlGNDgiIHhtcE1NOkRvY3VtZW50SUQ9InhtcC5kaWQ6OENDRjNBN0I2NTZBMTFFMEI3QjRBODM4NzJDMjlGNDgiPiA8eG1wTU06RGVyaXZlZEZyb20gc3RSZWY6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDo4Q0NGM0E3ODY1NkExMUUwQjdCNEE4Mzg3MkMyOUY0OCIgc3RSZWY6ZG9jdW1lbnRJRD0ieG1wLmRpZDo4Q0NGM0E3OTY1NkExMUUwQjdCNEE4Mzg3MkMyOUY0OCIvPiA8L3JkZjpEZXNjcmlwdGlvbj4gPC9yZGY6UkRGPiA8L3g6eG1wbWV0YT4gPD94cGFja2V0IGVuZD0iciI/PqqezsUAAAAfSURBVHjaYmRABcYwBiM2QSA4y4hNEKYDQxAEAAIMAHNGAzhkPOlYAAAAAElFTkSuQmCC') repeat-x;border:0;color:#ccc;height:4px;padding:0}a:first-child h1,a:first-child h2,a:first-child h3,a:first-child h4,a:first-child h5,a:first-child h6,body>h1:first-child,body>h1:first-child+h2,body>h2:first-child,body>h3:first-child,body>h4:first-child,body>h5:first-child,body>h6:first-child{margin-top:0;padding-top:0}table td,table th{border:1px solid #ccc;padding:6px 13px}dl,dl dt:first-child{padding:0}dl dt{font-style:italic;margin:15px 0 5px}blockquote>:last-child,dl dd>:last-child,dl dt>:last-child{margin-bottom:0}dl dd{margin:0 0 15px;padding:0 15px}blockquote{border-left:4px solid #DDD;padding:0 15px}table{border-collapse:collapse;border-spacing:0;font:inherit}.highlight .c,.highlight .c1,.highlight .cm,.highlight .cs,.highlight .ge,.poetry pre{font-style:italic}.highlight .cp,.highlight .cs,.highlight .gs,.highlight .k,.highlight .kc,.highlight .kd,.highlight .kn,.highlight .kp,.highlight .kr,.highlight .kt,.highlight .nc,.highlight .ne,.highlight .nf,.highlight .o,.highlight .ow,table th{font-weight:700}table tr{border-top:1px solid #ccc;background-color:#fff}code,tt{margin:0 2px;padding:0 5px;white-space:nowrap;border:1px solid #eaeaea;border-radius:3px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Courier,monospace;font-size:12px}.poetry pre,.poetry pre code{font-family:Georgia,Garamond,serif !important}pre>code{margin:0;padding:0;white-space:pre;border:0;background:0}.highlight pre,pre{background-color:#f8f8f8;border:1px solid #ccc;font-size:13px;line-height:19px;overflow:auto;padding:6px 10px;border-radius:3px}pre code,pre tt{background-color:transparent;border:0}.poetry pre{font-size:110% !important;line-height:1.6em;display:block;margin-left:1em}.poetry pre code{word-break:break-all;word-break:break-word;-webkit-hyphens:auto;-moz-hyphens:auto;hyphens:auto;white-space:pre-wrap}a.footnote,sub,sup{font-size:1.4ex;height:0;line-height:1;vertical-align:super;position:relative}sub{bottom:-.25em;vertical-align:sub;top:-1px}@media print{body,pre{background:#fff}body{border:0}blockquote,figure,img,pre,table{page-break-inside:avoid}code{background-color:#fff;color:#333 !important;padding:0 .2em;border:1px solid #dedede}pre code{background-color:#fff !important;overflow:visible}}@media screen{body{box-shadow:0 0 0 1px #cacaca,0 0 0 4px #eee}.inverted .math,.inverted blockquote,.inverted body,.inverted caption,.inverted dd,.inverted dt,.inverted h1,.inverted h2,.inverted h3,.inverted h4,.inverted h5,.inverted h6,.inverted hr .inverted p,.inverted li,.inverted td,.inverted th,body.inverted{color:#eee !important;border-color:#555;box-shadow:none}.inverted td,.inverted th{background:#333}.inverted h2{border-color:#555}.inverted hr{border-color:#777;border-width:1px !important}::selection{background:rgba(157,193,200,.5)}h1::selection{background-color:rgba(45,156,208,.3)}h2::selection{background-color:rgba(90,182,224,.3)}h3::selection,h4::selection,h5::selection,h6::selection,li::selection,ol::selection{background-color:rgba(133,201,232,.3)}code::selection{background-color:rgba(0,0,0,.7);color:#eee}code span::selection{background-color:rgba(0,0,0,.7) !important;color:#eee !important}a::selection{background-color:rgba(255,230,102,.2)}.inverted a::selection{background-color:rgba(255,230,102,.6)}caption::selection,td::selection,th::selection{background-color:rgba(180,237,95,.5)}.inverted,.inverted body{background:#252a2a}.inverted a{color:#acd1d5}}.highlight .c{color:#998}.highlight .err{color:#a61717;background-color:#e3d2d2}.highlight .cm{color:#998}.highlight .cp{color:#999}.highlight .c1{color:#998}.highlight .cs{color:#999}.highlight .gd{color:#000;background-color:#fdd}.highlight .gd .x{color:#000;background-color:#faa}.highlight .gr{color:#a00}.highlight .gh{color:#999}.highlight .gi{color:#000;background-color:#dfd}.highlight .gi .x{color:#000;background-color:#afa}.highlight .go{color:#888}.highlight .gp{color:#555}.highlight .gu{color:purple;font-weight:700}.highlight .gt{color:#a00}.highlight .kt{color:#458}.highlight .m{color:#099}.highlight .s{color:#d14}.highlight .na{color:teal}.highlight .nb{color:#0086b3}.highlight .nc{color:#458}.highlight .no{color:teal}.highlight .ni{color:purple}.highlight .ne,.highlight .nf{color:#900}.highlight .nn{color:#555}.highlight .nt{color:navy}.highlight .nv{color:teal}.highlight .w{color:#bbb}.highlight .mf,.highlight .mh,.highlight .mi,.highlight .mo{color:#099}.highlight .s2,.highlight .sb,.highlight .sc,.highlight .sd,.highlight .se,.highlight .sh,.highlight .si,.highlight .sx{color:#d14}.highlight .sr{color:#009926}.highlight .s1{color:#d14}.highlight .ss{color:#990073}.highlight .bp{color:#999}.highlight .vc,.highlight .vg,.highlight .vi{color:teal}.highlight .il{color:#099}.highlight .gc{color:#999;background-color:#eaf2f5}.type-csharp .highlight .k,.type-csharp .highlight .kt{color:#00F}.type-csharp .highlight .nf{color:#000;font-weight:400}.type-csharp .highlight .nc{color:#2b91af}.type-csharp .highlight .nn{color:#000}.type-csharp .highlight .s,.type-csharp .highlight .sc{color:#a31515}</style> </head> <body> <header id="title-block-header"> <h1 class="title"><img src="img/lamexp/banner.png" title="fig:" alt="LameXP"/></h1> <p class="subtitle">Audio-Encoder Front-End – Changelog</p> </header> <nav id="TOC" role="doc-toc"> <ul> <li><a href="#lamexp-v4xx-history"><span class="toc-section-number">1</span> LameXP v4.xx History</a> <ul> <li><a href="#lamexp-v421-2023--">LameXP v4.21 [2023-??-??]</a></li> <li><a href="#lamexp-v420-2023-03-07">LameXP v4.20 [2023-03-07]</a></li> <li><a href="#lamexp-v419-2021-08-29">LameXP v4.19 [2021-08-29]</a></li> <li><a href="#lamexp-v418-2019-12-18">LameXP v4.18 [2019-12-18]</a></li> <li><a href="#lamexp-v417-2018-11-10">LameXP v4.17 [2018-11-10]</a></li> <li><a href="#lamexp-v416-2018-04-30">LameXP v4.16 [2018-04-30]</a></li> <li><a href="#lamexp-v415-2017-05-31">LameXP v4.15 [2017-05-31]</a></li> <li><a href="#lamexp-v414-2016-11-19">LameXP v4.14 [2016-11-19]</a></li> <li><a href="#lamexp-v413-2015-12-12">LameXP v4.13 [2015-12-12]</a></li> <li><a href="#lamexp-v412-2015-10-23">LameXP v4.12 [2015-10-23]</a></li> <li><a href="#lamexp-v411-2015-04-05">LameXP v4.11 [2015-04-05]</a></li> <li><a href="#lamexp-v410-2014-06-23">LameXP v4.10 [2014-06-23]</a></li> <li><a href="#lamexp-v409-2014-01-26">LameXP v4.09 [2014-01-26]</a></li> <li><a href="#lamexp-v408-2013-09-04">LameXP v4.08 [2013-09-04]</a></li> <li><a href="#lamexp-v407-2013-04-28">LameXP v4.07 [2013-04-28]</a></li> <li><a href="#lamexp-v406-2012-11-04">LameXP v4.06 [2012-11-04]</a></li> <li><a href="#lamexp-v405-2012-09-03">LameXP v4.05 [2012-09-03]</a></li> <li><a href="#lamexp-v404-2012-04-26">LameXP v4.04 [2012-04-26]</a></li> <li><a href="#lamexp-v403-2011-11-12">LameXP v4.03 [2011-11-12]</a></li> <li><a href="#lamexp-v402-2011-06-14">LameXP v4.02 [2011-06-14]</a></li> <li><a href="#lamexp-v401-2011-04-04">LameXP v4.01 [2011-04-04]</a></li> <li><a href="#lamexp-v400-2011-02-21">LameXP v4.00 [2011-02-21]</a></li> </ul></li> <li><a href="#lamexp-v3xx-history"><span class="toc-section-number">2</span> LameXP v3.xx History</a> <ul> <li><a href="#lamexp-v319-2010-07-12">LameXP v3.19 [2010-07-12]</a></li> <li><a href="#lamexp-v318-2010-05-08">LameXP v3.18 [2010-05-08]</a></li> <li><a href="#lamexp-v317-2010-02-21">LameXP v3.17 [2010-02-21]</a></li> <li><a href="#lamexp-v316-2010-01-26">LameXP v3.16 [2010-01-26]</a></li> <li><a href="#lamexp-v315-2009-12-24">LameXP v3.15 [2009-12-24]</a></li> <li><a href="#lamexp-v314-2009-12-01">LameXP v3.14 [2009-12-01]</a></li> <li><a href="#lamexp-v313-2009-10-21">LameXP v3.13 [2009-10-21]</a></li> <li><a href="#lamexp-v312-2009-09-19">LameXP v3.12 [2009-09-19]</a></li> <li><a href="#lamexp-v311-2009-06-22">LameXP v3.11 [2009-06-22]</a></li> <li><a href="#lamexp-v310-2009-06-11">LameXP v3.10 [2009-06-11]</a></li> <li><a href="#lamexp-v309-2009-06-01">LameXP v3.09 [2009-06-01]</a></li> <li><a href="#lamexp-v308-2009-03-05">LameXP v3.08 [2009-03-05]</a></li> <li><a href="#lamexp-v307-2008-12-24">LameXP v3.07 [2008-12-24]</a></li> <li><a href="#lamexp-v306-2008-10-26">LameXP v3.06 [2008-10-26]</a></li> <li><a href="#lamexp-v305-2008-10-11">LameXP v3.05 [2008-10-11]</a></li> <li><a href="#lamexp-v304-2008-09-26">LameXP v3.04 [2008-09-26]</a></li> <li><a href="#lamexp-v303-2008-08-12">LameXP v3.03 [2008-08-12]</a></li> <li><a href="#lamexp-v302-2008-08-06">LameXP v3.02 [2008-08-06]</a></li> <li><a href="#lamexp-v301-2008-08-01">LameXP v3.01 [2008-08-01]</a></li> <li><a href="#lamexp-v300-2008-07-04">LameXP v3.00 [2008-07-04]</a></li> </ul></li> <li><a href="#lamexp-v2xx-history"><span class="toc-section-number">3</span> LameXP v2.xx History</a> <ul> <li><a href="#lamexp-v203-2007-08-17">LameXP v2.03 [2007-08-17]</a></li> <li><a href="#lamexp-v200-2007-02-19">LameXP v2.00 [2007-02-19]</a></li> </ul></li> <li><a href="#lamexp-v1xx-history"><span class="toc-section-number">4</span> LameXP v1.xx History</a> <ul> <li><a href="#lamexp-v100-2004-12-10">LameXP v1.00 [2004-12-10]</a></li> </ul></li> </ul> </nav> <h1 data-number="1" id="lamexp-v4xx-history"><span class="header-section-number">1</span> LameXP v4.xx History</h1> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v421-2023--">LameXP v4.21 [2023-??-??]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2019.11 (MSVC 16.11)</li> <li>Updated the Windows SDK version to 10.0.19041.0</li> <li>Updated LAME encoder to v3.101 Beta-3 (2023-12-15), compiled with ICL 2023.2 and MSVC 16.11</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.4+9 (2023-11-03) and Opus-Tools to v0.2+34 (2023-11-12)</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v10.34 (2023-12-16), compiled with ICL 2024.0 and MSVC 16.11</li> <li>Updated FLAC encoder/decoder to v1.4.3 (2023-06-23), compiled with ICL 2024.0 and MSVC 16.11</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.32.3 (2023-10-02), compiled with GCC 13.2.0</li> <li>Updated MediaInfo to v23.11 (2023-11-30), compiled with ICL 2023.2 and MSVC 16.11</li> <li>Updated cURL to v8.5.0 (2023-12-06), with libcurl v8.5.0 and OpenSSL v1.1.1w</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v420-2023-03-07">LameXP v4.20 [2023-03-07]</h2> <ul> <li>Updated FLAC encoder/decoder to v1.4.1 (2022-09-22), compiled with ICL 2022.2 and MSVC 15.9</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v8.92 (2022-10-07), compiled with ICL 2022.2 and MSVC 15.9</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.30.2 (2022-08-02), compiled with GCC 12.2.0</li> <li>Updated MediaInfo to v22.12 (2022-12-22), compiled with ICL 2022.2 and MSVC 15.9</li> <li>Implemented workaround for <code>DwmEnableBlurBehindWindow()</code> not working on Windows 11</li> <li>Updated cURL to v7.87.0 (2022-12-21), with libcurl v7.87.0 and OpenSSL v1.1.1s</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v419-2021-08-29">LameXP v4.19 [2021-08-29]</h2> <ul> <li>Updated LAME encoder to v3.100.1-SVN (2020-08-25), compiled with ICL 19.1 and MSVC 15.9</li> <li>Updated Vorbis encoder to OggEnc v2.88 (2020-07-07), using libvorbis v1.3.7 with aoTuV beta-6.03</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v6.29 (2021-05-25), compiled with ICL 19.2 and MSVC 15.9</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.26.4 (2020-12-24), compiled with GCC 10.2.0</li> <li>Updated MediaInfo to v21.03 (2021-03-26), compiled with ICL 2021.2 and MSVC 15.9</li> <li>Updated cURL to v7.77.0 (2021-05-26), with libcurl v7.77.0 and OpenSSL v1.1.1k</li> <li>Updated the Windows SDK version used for release builds (Visual Studio 2017) to 10.0.14393.0</li> <li>Added Bulgarian (български) translation, thanks to Симеон Илиянов Цветков <a href="mailto:sicvetkov@uni-sofia.bg">&lt;sicvetkov@uni-sofia.bg&gt;</a></li> <li>Added command-line switch <code>--no-splash</code>, which can be used to hide the "splash" screen at startup</li> <li>Added a workaround for missing <code>normaliz.dll</code> to the installer (Windows XP only)</li> <li>GnuPG has been replaced by <a href="https://bitbucket.org/muldersoft/codesign/">CodeSign</a> verification tool for checking the auto-update signatures</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v418-2019-12-18">LameXP v4.18 [2019-12-18]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2017.9 (MSVC 14.16)</li> <li>Updated LAME encoder to v3.100.1-SVN (2019-07-23), compiled with ICL 19.0 and MSVC 14.16</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.3.1 (2019-04-14) and Opus-Tools to v0.2+3 (2018-10-16)</li> <li>Updated Vorbis encoder to OggEnc v2.88 (2018-11-14), using libvorbis v1.3.6 with aoTuV b6.03 (2018)</li> <li>Updated FLAC encoder/decoder to v1.3.2+ Git (2018-09-19), compiled with ICL 19.0 and MSVC 14.16</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.73 (2019-05-15), compiled with ICL 19.0 and MSVC 14.16</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.25.11 (2019-07-18) and added <em>64-Bit</em> binaries, compiled with GCC 9.1.0</li> <li>Updated MediaInfo to v19.07 (2019-07-16), compiled with ICL 19.0 and MSVC 14.16</li> <li>Added Japanese (日本語) translation, thanks to Maboroshin <a href="http://pc.genkaku.in">&lt;pc.genkaku.in&gt;</a></li> <li>Fixed encoding with Nero AAC encoder for input sampling rate less than 8 KHz or greater than 96 KHz</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v417-2018-11-10">LameXP v4.17 [2018-11-10]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2017.8 (MSVC 14.15)</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.3 (2018-10-17) and Opus-Tools to v0.2+3 (2018-10-16)</li> <li>Updated MediaInfo to v18.05 (2018-05-09), compiled with ICL 18.2 and MSVC 14.14</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.23 (2018-06-11), compiled with GCC 7.3.0</li> <li>Downgraded FAAD to from v2.8 to v2.7 for now, because v2.8 is currently broken with certain MP4 files</li> <li>Fixed detection of certain WMA and AAC files [regression in LameXP v4.16]</li> <li>Some improvements to the auto-update function, which is now using cURL instead of Wget</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v416-2018-04-30">LameXP v4.16 [2018-04-30]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2017.6 (MSVC 14.13)</li> <li>Updated LAME encoder to v3.100 Final (2017-10-13), compiled with ICL 18.0 and MSVC 14.1</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.25.10 (2018-03-05), compiled with GCC 7.3.0</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.3-beta-31 (2018-03-27) and Opus-Tools to v0.1.10-51 (2018-03-04)</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.33 (2017-12-01), compiled with ICL 18.0 and MSVC 14.12</li> <li>Updated FAAD decoder to v2.8.6 (2017-10-10), compiled with ICL 18.0 and MSVC 15.5</li> <li>Updated Vorbis decoder to OggDec v1.10.1+ (2015-03-19), using libVorbis v1.3.6 (2018-03-16)</li> <li>Updated ALAC decoder to refalac v1.64 (2017-05-19), compiled with ICL 18.0 and MSVC 14.12</li> <li>Updated WavPack decoder to v5.1.0 (2017-01-20), compiled with ICL 18.0 and MSVC 14.12</li> <li>Updated MediaInfo to v18.03.1+ (2018-04-19), compiled with ICL 18.2 and MSVC 14.13</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.22 (2017-07-19), compiled with GCC 7.2.0</li> <li>Updated QAAC add-in (separate download) to QAAC v2.64 (2017-07-19), compiled with ICL 18.0 and MSVC 14.12</li> <li>Complete re-write of MediaInfo parsing code, now using XML-based MediaInfo output</li> <li>Improved auto-detection of max. parallel instances on computers with "fast" (i.e. SSD or similar) drive</li> <li>Some improvements to output file name generation code</li> <li>Added "Visual Elements" manifest for Windows 8+ "Start" screen tile</li> <li>Some more protection against "DLL pre-loading" attacks has been implemented</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v415-2017-05-31">LameXP v4.15 [2017-05-31]</h2> <ul> <li>Fixed a bug in auto-rename feature, that caused problems when a meta-tag contained path separators</li> <li>Fixed included MediaInfo binary not working on processor <em>without</em> SSE2 support</li> <li>Improved file name generation from meta-tags containing characters that are forbidden in file names</li> <li>Some improvements for "high DPI" screens: Adjust initial window size according to DPI setting</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.2-beta (2017-05-26) and Opus-Tools to v0.1.10 (2017-05-25)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.95 (2017-05-04), compiled with ICL 17.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated SoX to v14.4.2 (2015-02-22) with Dynamic Audio Normalizer v2.10 (2017-04-14) effect included</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.24.0 (2017-03-02), compiled with GCC 6.3.0</li> <li>Updated FAAD decoder to v2.7 from CVS in order to include latest libFAAD fixes (2016-11-11)</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.25 (2017-03-12), compiled with ICL 17.0 and MSVC 14.0</li> <li>Some tweaks to the auto-update function in order to speed-up the update check in most situations</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v414-2016-11-19">LameXP v4.14 [2016-11-19]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2015 with Update-3</li> <li>Fixed the location of temporary intermediate files for SoX-based audio effects</li> <li>Fixed embedding of meta tags with OggEnc2 when reading directly from OGG/FLAC input file</li> <li>Fixed encoding of <em>non</em>-Stereo sources with NeroAAC, when "HE-AAC <em>v2</em> (SBR+PS)" is selected</li> <li>Fixed a bug that would cause the encoding job to fail, when an audio filter is <em>skipped</em></li> <li>Enabled the "built-in" resampler for QAAC encoder</li> <li>The "Algorithm Quality" slider now also affects the QAAC encoder</li> <li>Added "AVX" (Advanced Vector Extensions) to CPU feature detection code</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.2-alpha and Opus-Tools to v0.1.9 (2016-11-04)</li> <li>Updated LAME encoder to v3.100 Alpha-2 (2016-01-29), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated FLAC encoder/decoder to v1.3.1 (2016-10-04), compiled with ICL 17.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.90 (2016-10-31), compiled with ICL 17.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.23.8 (2016-09-27), compiled with GCC 6.2.0</li> <li>Updated ALAC decoder to refalac v1.61 (2016-10-02)</li> <li>Updated WavPack decoder to v4.80.0 (2016-03-28), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.21 (2016-08-17), compiled with GCC 6.1.0</li> <li>Updated QAAC add-in to the to QAAC v2.61 (2016-10-02)</li> <li>Updated FhgAacEnc add-in to "Case" edition (2015-10-24)</li> <li>Improved auto-update function (faster Internet connectivity check)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v413-2015-12-12">LameXP v4.13 [2015-12-12]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2015 with Update-1</li> <li>Apply the original file's "creation" and "last modified" date/time to the output file (optional)</li> <li>Updated Vorbis encoder to OggEnc v2.88 (2015-09-10), using libvorbis v1.3.5 and aoTuV b6.03_2015</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.78 (2015-10-02), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Fixed resampling bug with Vorbis encoder, regression in OggEnc v2.87</li> <li>Fixed creation of Monkey's Audio (APE) files, when <strong>no</strong> meta data is being embedded</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v412-2015-10-23">LameXP v4.12 [2015-10-23]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2013 with Update-5</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.7 Final (2015-05-25), compiled with MSVC 12.0</li> <li>Added support for building LameXP and MUtilities with Visual Studio 2015</li> <li>Added Hungarian translation, contributed by Zityi's Translator Team <a href="mailto:zityisoft@gmail.com">&lt;zityisoft@gmail.com&gt;</a></li> <li>Added optional support for the <em>libfdk-aac</em> encoder, using the <a href="https://github.com/nu774/fdkaac">fdkaac</a> front-end by nu774</li> <li>Added detection of the <em>64-Bit</em> version of QAAC encoder, requires 64-Bit Apple Application Support</li> <li>Added enhanced file renaming option: Default file extensions can now be overwritten</li> <li>Added enhanced file renaming option: Files can now be renamed via the <a href="http://www.regular-expressions.info/quickstart.html">regular expression</a> engine</li> <li>Added capability to select <em>multiple</em> files on "Source Files" tab</li> <li>Updated Vorbis encoder to OggEnc v2.87 (2015-08-03), using libvorbis v1.3.5 and aoTuV b6.03_2015</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.76 (2015-08-06), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.22.4 (2015-08-12), compiled with GCC 5.1.0</li> <li>Updated ALAC decoder to refalac v1.47 (2015-02-15), based on reference implementation by Apple</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.16 (2015-03-24), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated WavPack decoder to v4.75.0 (2015-05-25), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.19 (2015-02-27), compiled with GCC 4.9.2</li> <li>Fixed potential deadlock in Cue Sheet import dialog when "Browse..." button is clicked</li> <li>Fixed function to restore the default Temp folder, if custom Temp folder doesn't exist anymore</li> <li>Fixed parsing of command-line parameters, regression in MUtilities library (LameXP v4.12 RC-1)</li> <li>QAAC encoder is now using <code>--cvbr</code> instead of <code>--abr</code> when "ABR" mode is selected</li> <li>Enable the embedding of cover artwork for Opus encoder (opusenc), using the <code>--picture</code> option</li> <li>Some installer improvements have been implemented (especially in "update" mode)</li> <li>Full support for Windows 10 RTM (Build #10240)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v411-2015-04-05">LameXP v4.11 [2015-04-05]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2013 with Update-4</li> <li>Starting with this version, LameXP is based on the <a href="http://sourceforge.net/p/mutilities/code/"><em>MUtilities</em></a> library + massive code clean-up</li> <li>Added support for the <a href="https://github.com/lordmulder/DynamicAudioNormalizer"><em>DynamicAudioNormalizer</em></a> normalization filter</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.7 snapshot-5 (2015-03-25), compiled with MSVC 12.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.72 (2015-01-07), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated SoX to v14.4.2-Final (2015-02-22), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated Opus libraries to v1.1.x and Opus-Tools v0.1.9 to latest Git Master (2015-03-26)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.22.0 (2015-02-24), compiled with GCC 4.9.2</li> <li>Updated Vorbis encoder to OggEnc v2.87 (2014-07-03), using libvorbis v1.3.4 and aoTuV b6.03_2014</li> <li>Updated Vorbis decoder to OggDec v1.10.1 (2015-03-19), using libVorbis v1.3.5</li> <li>Updated FLAC encoder/decoder to v1.3.1 (2014-11-26), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.18 (2014-06-30), compiled with GCC 4.9.1</li> <li>Updated QAAC add-in to the latest to QAAC v2.44, including a <a href="https://github.com/nu774/qaac/commit/ad1e0ea9daed076531e96cfa3b82f290ba9eeb20">fix</a> for the <code>--artwork</code> option</li> <li>Fixed potential crash in Cue Sheet importer (occurred when <em>all</em> input files were missing)</li> <li>Fixed a severe performance bottleneck, especially with a large number of parallel instances</li> <li>Fixed a very rare problem that, occasionally, prevented the TEMP folder from being removed</li> <li>The limit for the maximum number of parallel instances has been increased to 32</li> <li>Experimental support for Windows 10 Technical Preview</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v410-2014-06-23">LameXP v4.10 [2014-06-23]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2013 with Update-2</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.6 (2014-04-25), compiled with MSVC 12.0</li> <li>Updated Opus libraries to v1.1.x and Opus-Tools v0.1.8 to latest Git Master (2014-04-13)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.69 (2014-04-26), compiled with ICL 14.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.19.0 (2014-03-08), compiled with GCC 4.8.2</li> <li>Fixed a bug that could cause the cover artwork to be lost under certain circumstances</li> <li>Fixed "overwrite existing file" mode to NOT delete the input file</li> <li>Some more tweaks to the LAME algorithm quality selector</li> <li>Added command-line options to adjust the LameXP font size (see <a href="Manual.html#gui-adjustment-options">Manual</a> for details)</li> <li>Various bugfixes and code improvements</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v409-2014-01-26">LameXP v4.09 [2014-01-26]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2013 RTM</li> <li>Complete overhaul of the file analyzer, resulting in up to 2.5x faster file import speed</li> <li>Reworked the application initialization code, resulting in notably faster startup speed</li> <li>Added encoding support for Monkey's Audio (APE) format, including APEv2 tagging support</li> <li>Improved file analyzer to retain the original ordering of files imported from a playlist</li> <li>Improved internal encoder API, so each encoder can define its own configuration options</li> <li>Improved splash screen and working banner, using "sheet of glass" effect on supported OS</li> <li>Improved dropbox widget, including proper multi-monitor support</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.1 and Opus-Tools to v0.1.8 (2013-12-05)</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.12 (2013-06-26)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.16.0 (2013-10-06), compiled with GCC 4.8.1</li> <li>Updated WavPack decoder to v4.70.0 (2013-10-19), compiled with ICL 14.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.67 (2014-01-10), compiled with ICL 14.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated GNU Wget binary to v1.14.0 (2012-08-05), compiled with GCC 4.8.1</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.16 (2013-12-13), compiled with GCC 4.8.1</li> <li>Updated the QAAC add-in for LameXP to QAAC v2.33 (2014-01-14), compiled with MSVC 12.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed a resource (file descriptor) leak in "static" builds, didn't cause much harm though</li> <li>Various bugfixes and code improvements</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v408-2013-09-04">LameXP v4.08 [2013-09-04]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2012 with Update-3</li> <li>Encoder settings (RC mode + bitrate/quality) are now stored separately for each encoder</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.5 (2013-05-31), compiled with MSVC 11.0</li> <li>Updated FLAC encoder/decoder to v1.3.0 (2013-05-27), compiled with ICL 13.0</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.1-beta and Opus-Tools to v0.1.6 (2013-07-22)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.64 (2013-07-05), compiled with ICL 13.1 and MSVC 10.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.14 (2013-07-25), compiled with GCC 4.8.1</li> <li>Updated GNU Wget binary to v1.13.4 (2011-09-17)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed a potential deadlock during startup when %TMP% points to an invalid folder</li> <li>Fixed a superfluous "beep" sound that appeared on application startup</li> <li>Fixed the Ogg Vorbis quality modes "-1" and "-2" (those were clipped to "0" before)</li> <li>Fixed a bug that could cause the output directory to be reset mistakenly</li> <li>Implemented "natural order" string comparison/sorting, using strnatcmp() by Martin Pool</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v407-2013-04-28">LameXP v4.07 [2013-04-28]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2012 with Update-2</li> <li>Minimum supported platform now is Windows XP with <a href="http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=24">Service Pack 3</a></li> <li>Added option to select the "overwrite mode" to advanced options tab</li> <li>Added option to filter the log entries on the "processing" dialog (see context menu)</li> <li>Added "Up One Level" button to the output folder tab</li> <li>Added Opus decoder option to output always at the native sample rate of 48.000 Hz</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.4 (2012-11-29), compiled with MSVC 11.0</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.1.x and Opus-Tools to v0.1.6 (2013-04-23)</li> <li>Updated Valdec decoder (2013-04-07), based on AC3Filter Tools v1.0a</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.15.3 (2013-04-03), compiled with GCC 4.8.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.62 (2013-02-22), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.11 (2013-01-20)</li> <li>Updated SoX to v14.4.1 (2012-02-09), compiled with ICL 13.0 and MSVC 10.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.13, compiled with GCC 4.7.2</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed handling of certain characters when passing meta tags on the command-line</li> <li>Fixed handling of certain characters when renaming output files</li> <li>Fixed Keccak library to not crash on systems without SSE/SSE2 support</li> <li>Fixed LAME algorithm quality selector better match the <a href="http://lame.cvs.sourceforge.net/viewvc/lame/lame/doc/html/detailed.html#q">LAME documentation</a></li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v406-2012-11-04">LameXP v4.06 [2012-11-04]</h2> <ul> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.0.1 and Opus-Tools to v0.1.5 (2012-09-22)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.14.4+ (2012-09-24), compiled with GCC 4.7.1</li> <li>Updated ALAC decoder to refalac v0.56 (2012-10-24), based on reference implementation by Apple</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.3 (2012-09-13), compiled with MSVC 10.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.61+ (2012-10-28), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed a bug with the "Store temporary files in your system's default TEMP director" checkbox</li> <li>Fixed a buffer overflow in FAAD2 decoder which could cause crashes with very long file names</li> <li>Fixed a regression in Qt v4.8.3 that broke Drag&amp;Drop support (<a href="https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-27265">details #1</a>) (<a href="https://codereview.qt-project.org/35297">details #2</a>)</li> <li>Reworked the "About..." dialog – now using a custom dialog instead of message boxes</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v405-2012-09-03">LameXP v4.05 [2012-09-03]</h2> <ul> <li>Added support for Opus Audio Codec, based on Opus-Tools v0.1.4 (2012-08-16) by Xiph.org/Mozilla</li> <li>Added Swedish translation, thanks to Åke Engelbrektson &lt;<a href="mailto:eson57@gmail.com" class="email">eson57@gmail.com</a>&gt;</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.2 (2012-05-22), compiled with MSVC 10.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.14.4 (2012-07-26), compiled with GCC 4.6.1</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.59 (2012-08-08), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0</li> <li>Updated optional add-ins for QAAC encoder and FHG AAC encoder (see <a href="Manual.html#qaac-apple-aac-encoder">Manual</a> for details)</li> <li>Updated DCA Enc to v2 (2012-04-19), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Implemented multi-threading in file analyzer for faster file import (about 2.5x to 6.0x faster!)</li> <li>Implemented multi-threading in initialization code for faster application startup</li> <li>Fixed a potential crash (stack overflow) when adding a huge number of files</li> <li>Fixed a problem with Cue Sheet import and files that contain trailing dots in their name</li> <li>Workaround for a bug (feature?) of Qt's command-line parser that screwed up some arguments</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v404-2012-04-26">LameXP v4.04 [2012-04-26]</h2> <ul> <li>Added support for the QAAC Encoder, requires QuickTime v7.7.1 or newer (see <a href="Manual.html#qaac-apple-aac-encoder">Manual</a> for details)</li> <li>Added Chinese and Taiwanese translations, thanks to 456Vv &lt;<a href="mailto:123@456vv.com" class="email">123@456vv.com</a>&gt;</li> <li>Added experimental support for DCA Enc, created by Alexander E. Patrakov &lt;<a href="mailto:patrakov@gmail.com" class="email">patrakov@gmail.com</a>&gt;</li> <li>Added CSV export/import for Meta tags (available from the context-menu on the "Source Files" tab)</li> <li>Added a button to modify the current output folder path in an edit box</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.1 (2012-03-14), compiled with MSVC 10.0</li> <li>Updated LAME encoder to v3.99.5 Final (2012-02-28), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0 (<a href="http://lame.cvs.sourceforge.net/viewvc/lame/lame/doc/html/history.html?revision=1.139">details</a>)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.56 (2012-04-08), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0</li> <li>Updated SoX to to v14.4.0 (2012-03-04), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.13.6 (2011-03-11), compiled with GCC 4.6.1</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.11 (2011-04-20)</li> <li>Updated Musepack decoder to revision 475 (2011-08-10), compiled with ICL 12.1.6 and MSVC 10.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.12, compiled with GCC 4.6.1</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Implemented coalescing of update signals to reduce the CPU usage of the LameXP process (<a href="http://forum.doom9.org/showpost.php?p=1539631&amp;postcount=507">details</a>)</li> <li>Run more than four instances in parallel on systems with more than four CPU cores</li> <li>Improved handling of different character encodings for Playlist and Cue Sheet import</li> <li>Tweaked directory outline on "output folder" tab for improved performance (hopefully)</li> <li>Improved LameXP inter-process communication by adding queue support</li> <li>Workaround for a bug that causes MediaInfo to not detect the duration of Wave files (64-Bit only)</li> <li>Prevent LameXP from blocking a system shutdown (encoding process is aborted, if necessary)</li> <li>Improved internal handling of MediaInfo output, including extraction of cover art</li> <li>Fixed a very rare "live-lock" situation in early initialization code</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v403-2011-11-12">LameXP v4.03 [2011-11-12]</h2> <ul> <li>Added an option to rename the output files (based on an user-defined naming pattern)</li> <li>Added an option to enforce Stereo Downmix for Multi-Channel sources</li> <li>Added "built-in" WMA decoder (see <a href="http://forum.doom9.org/showthread.php?t=140273"><em>this</em></a> thread for details) and removed all remnants of "old" decoder</li> <li>Added optional support for the FHG AAC Encoder included with Winamp 5.62</li> <li>Added a menu for bookmarking "favorite" output folders to the "output folder" tab</li> <li>Added an option to hibernate the computer (aka "Suspend-to-Disk") instead of shutting it down</li> <li>Added Polish translation, thanks to Sir Daniel K &lt;<a href="mailto:sir.daniel.k@gmail.com" class="email">sir.daniel.k@gmail.com</a>&gt;</li> <li>Added channel equalization options to the normalization filter (also fixes multi-channel processing)</li> <li>Added indicators for current CPU usage, RAM usage and free diskspace to the processing window</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.0 RC-1 (2011-10-13), compiled with MSVC 10.0</li> <li>Updated LAME encoder to v3.99.1 Final (2011-11-05), compiled with ICL 12.1.6 and MSVC 10.0 (<a href="http://lame.cvs.sourceforge.net/viewvc/lame/lame/doc/html/history.html?revision=1.133">details</a>)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.13.4 (2011-09-07), compiled with GCC 4.6.1</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.51 (2011-11-11), compiled with ICL 12.1.6 and MSVC 10.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Improved "downmix" filter by using explicit channel mappings for each number of input channels</li> <li>Fixed a potential bug in CPU type detection that might have caused the wrong binary to be used</li> <li>Fixed Cue Sheet import for tracks with certain characters in the title</li> <li>Fixed a bug with "Prepend relative source file path to output file" under certain conditions</li> <li>Workaround for malicious "anti-virus" programs that prevent innocent applications from functioning</li> <li>Enabled "Aero Glass" theme in installer and web-update program (Vista and Windows 7 only)</li> <li>Restored Windows 2000 support with Visual Studio 2010 builds (this is experimental!)</li> <li>The "Open File(s)" and "Open Folder" dialogs will now remember the most recent directory</li> <li>Miscellaneous bugfixes</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v402-2011-06-14">LameXP v4.02 [2011-06-14]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2010</li> <li>Dropping support for Windows 2000 and Windows XP RTM. Windows XP needs (at least) Service-Pack 2 now!</li> <li>Added Cue Sheet import wizard, which allows splitting and importing tracks from Cue Sheet images</li> <li>Added ATSC A/52 (AC-3) encoding support, based on Aften encoder v0.0.8+ (Git Master)</li> <li>Added Avisynth input (audio only!) using 'avs2wav' tool, partly based on code by Jory Stone</li> <li>Added a method to use custom tools instead of the "built-in" ones (see <a href="Manual.html">Manual</a> for details)</li> <li>Added an option to copy all meta information of a single file over to the "meta information" tab</li> <li>Added two new command-line switches: "--add-folder <path>" and "--add-recursive <path>"</li> <li>Added one new translation: Korean</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.7.3</li> <li>Updated LAME encoder to v3.99.1.0 (2011-04-15), compiled with ICL 12.0.3 and MSVC 10.0 (<a href="http://lame.cvs.sourceforge.net/viewvc/lame/lame/doc/html/history.html?revision=1.127">details</a>)</li> <li>Updated Vorbis encoder to v2.87 using aoTuV Beta-6.03 (2011-05-04), compiled with ICL 11.1 and MSVC 9.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.13.3 (2011-04-21), compiled with GCC 4.6.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.45 Beta (2011-05-02), compiled with ICL 12.0.3 and MSVC 10.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed placement of the Dropbox when the Taskbar is located on the top or on the left side</li> <li>Improved playlist generation: Generate M3U (Latin-1) or M3U8 (UTF-8) playlist file as required</li> <li>Only show the most recent 50 items in the "processing" window (for better performance)</li> <li>Miscellaneous bugfixes</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v401-2011-04-04">LameXP v4.01 [2011-04-04]</h2> <ul> <li>Added an option to manually specify the number of parallel instances</li> <li>Added an option to select a user-defined TEMP directory</li> <li>Added an option to shutdown the computer as soon as all files are completed</li> <li>Added an option to add directories recursively</li> <li>Added support for embedding cover artwork (currently works with LAME, FLAC and Nero AAC only)</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.7.2</li> <li>Updated LAME encoder to v3.99.0.16 (2011-04-04), compiled with ICL 12.0.2</li> <li>Updated Vorbis encoder to v2.87 using aoTuV Beta-6.02 (2011-02-28), compiled with ICL 11.1 and MSVC 9.0</li> <li>Updated TTA decoder multiplatform library to v2.1 (2011-03-11), compiled with MSVC 9.0</li> <li>Updated SoX to v14.3.2 (2010-02-27), compiled with ICL 12.0.2</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.43 (2011-03-20), compiled with ICL 12.0.2 and MSVC 9.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed a problem with the LAME encoder that could cause glitches in the encoded file (VBR mode only)</li> <li>Fixed a problem with the LAME encoder that could cause very slow encoding speed</li> <li>Fixed a bug that caused AAC encoding to fail in CBR mode (the "-2pass" parameter was set wrongly)</li> <li>A warning message will be emitted, if diskspace drops below a critical limit while processing</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v400-2011-02-21">LameXP v4.00 [2011-02-21]</h2> <ul> <li>Complete re-write of LameXP in the C++ programming language</li> <li>Switched IDE from Delphi 7.0 to Visual Studio 2008 + Qt Framework v4.7.1 (GNU Toolchain not yet)</li> <li>Added cross-plattfrom support - only Windows and Wine for now, native Linux version planned</li> <li>Added full Unicode support for file names, meta tags and translations (no more Codepage headaches!)</li> <li>Added support for Qt Linguist tool, which makes creating/updating translations much easier</li> <li>Added support for multiple user interface styles, including "Plastique" and "Cleanlooks" themes</li> <li>Added support for user-defined encoder parameters (please use with care!)</li> <li>Added support for a true "portable" mode, which will store the configuration in the program folder</li> <li>Added resampling filter for all encoders, based on SoX</li> <li>Added simple tone adjustment filter, based on SoX</li> <li>Added an option to prepend the relative source file path to the output file path</li> <li>Updated all command-line tools to support Unicode file names, mostly required custom patches</li> <li>Updated LAME encoder to v3.99.0.11 (2011-02-11), compiled with ICL 11.1.065</li> <li>Updated Vorbis encoder to v2.87 using libvorbis v1.3.2 (2010-11-06), compiled with ICL 11.1 and MSVC 9.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.13.2 (2011-02-19), compiled with GCC 4.5.2</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.41 (2011-01-24), compiled with ICL 11.1.065</li> <li>Updated SoX to v14.3.1 (2010-04-11), compiled with MSVC 9.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.11, compiled with GCC 4.5.2</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Removed TAK support for now, as their CloseSource(!) tools don't support Unicode file names yet</li> <li>Removed Volumax tool, as we are using SoX for normalization from now on</li> <li>Countless minor fixes and improvements (hopefully not too many regressions ^^)</li> </ul> <h1 data-number="2" id="lamexp-v3xx-history"><span class="header-section-number">2</span> LameXP v3.xx History</h1> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v319-2010-07-12">LameXP v3.19 [2010-07-12]</h2> <ul> <li>Updated MediaInfo to v0.7.34 (2010-07-09), compiled with ICL 11.1.065</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.12.3 (2010-07-11), compiled with GCC 4.6.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed decoding of certain invalid WavPack files</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v318-2010-05-08">LameXP v3.18 [2010-05-08]</h2> <ul> <li>Added an Unicode-safe "Open" dialog: File names are converted to "short" names if required</li> <li>Fixed mpg123 decoder to work on Windows 2000 (reported by Tim Womack)</li> <li>Updated LAME encoder to v3.98.4 (2010-03-23), compiled with ICL 11.1.054</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.32 (2010-05-02), compiled with ICL 11.1.065</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.12.1 (2010-03-31), compiled with GCC 4.4.4</li> <li>Updated Ogg Vorbis decoder to v1.9.7 (2010-03-29), compiled with MSVC 9.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v317-2010-02-21">LameXP v3.17 [2010-02-21]</h2> <ul> <li>Updated TAK decoder to v2.0.0 (2010-01-07)</li> <li>Updated ALAC decoder to v0.2.0 (2009-09-05)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.28 (2010-02-19), compiled with ICL 11.1.054</li> <li>Fixed "No Disk" error message box that could appear under certain circumstances</li> <li>Fixed "...is not responding" error message box that could appear during startup</li> <li>Various minor fixes and improvements</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v316-2010-01-26">LameXP v3.16 [2010-01-26]</h2> <ul> <li>Added support for Nero AAC encoder v1.5.3.0 (2009-12-29)</li> <li>Disable DPI warning on Vista and later, as they handle DPI != 96 much better than WinXP</li> <li>Updated WavPack decoder to v4.60.1 (2009-11-29)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.27 (2010-01-04), compiled with ICL 11.1.054</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.10b (2009-09-03), compiled with GCC 4.2.1</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v315-2009-12-24">LameXP v3.15 [2009-12-24]</h2> <ul> <li>Added support for Nero AAC encoder v1.5.1.0 (2009-12-17)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.10.0 (2009-12-05)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.26 (2009-12-18), compiled with ICL 11.1.051</li> <li>Updated AC3Filter Tools to v0.31b (2009-10-01), compiled with ICL 11.1.051</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v314-2009-12-01">LameXP v3.14 [2009-12-01]</h2> <ul> <li>Added Suspend and Resume buttons to the processing window</li> <li>Added another language: Castilian Spanish (Spanish from north/central Spain)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.9.2 (2009-11-20)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.25 (2009-11-13), compiled with ICL 11.1.046</li> <li>Updated AC3Filter Tools to v0.31b (2009-10-01), compiled with ICL 11.1.046</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Updated JEDI-VCL from v3.38 to v3.39 (2009-11-05)</li> <li>Various minor fixes and improvements</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v313-2009-10-21">LameXP v3.13 [2009-10-21]</h2> <ul> <li>Updated LAME encoder to v3.98.2 (2009-09-26), compiled with ICL 11.1.046</li> <li>Updated FLAC encoder to v1.2.1b (2009-10-01), compiled with ICL 11.1.046</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.23 (2009-10-16), using statically linked build (MSVC 9.0)</li> <li>Updated AC3Filter Tools to v0.31b (2009-10-01)</li> <li>Updated TAK decoder to v1.1.2 (2009-07-27)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.9.1 (2009-10-09)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Updated the Splash screen and modified the sound that plays on very first launch</li> <li>Updated JEDI-VCL from v3.34 to v3.38 (2009-08-27)</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.10 (2009-09-02)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v312-2009-09-19">LameXP v3.12 [2009-09-19]</h2> <ul> <li>Added support for FLAC (Free Lossless Audio Codec) output</li> <li>Added progress display for individual files (for the "encoding" step only)</li> <li>Added a SSE2 (Pentium 4) build of the Ogg Vorbis encoder that will be used if supported by the CPU</li> <li>Added options to override the Nero AAC profile (be aware: it's not recommended to do that!)</li> <li>Added an option to analyze media files (powered by MediaInfo™)</li> <li>Added experimental support for Windows 7 taskbar progress indicator and overlay icons</li> <li>Updated LAME encoder to v3.98.2 (2009-09-05), compiled with ICL 11.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.21 (2009-09-04), using statically linked build</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.9.0 (2009-08-14)</li> <li>Updated Speex decoder to v1.2 RC-1 (2009-07-04)</li> <li>Updated AC3Filter Tools to v0.3b (2009-09-19)</li> <li>Updated Auto-Update tool, from now on only signed updates will be accepted (using GnuPG)</li> <li>Fixed a number of minor glitches</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v311-2009-06-22">LameXP v3.11 [2009-06-22]</h2> <ul> <li>Added options to sort the source files (by title, by filename or by track number)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.8.1 (2009-06-14)</li> <li>Updated FLAC decoder, now using the ICL 9.1 build of FLAC v1.2.1b</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.17 (statically linked)</li> <li>Updated the "Normalization" filter to v0.41 (2009-06-16)</li> <li>Fixed a few minor issues in meta tag processing</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v310-2009-06-11">LameXP v3.10 [2009-06-11]</h2> <ul> <li>Added a NSIS-based installer (will be released in addition to the ZIP package)</li> <li>Added support for the TAK lossless audio format</li> <li>Added two new languages: Serbian (Latin) and Ukrainian</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Updated MediaInfo to a custom build of v0.7.16 that is statically linked (and removed the DLL)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.8.0 RC-3 (2009-06-03)</li> <li>Updated Musepack decoder to v1.0.0 (2009-04-02) and fixed Musepack VS8 support</li> <li>Updated Monkey's Audio decoder to v4.06 (2009-03-17)</li> <li>Updated the "Normalization" filter to allow multiple instances running in parallel</li> <li>Updated Auto-Update tool</li> <li>Fixed a few minor issues and refactored the code</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v309-2009-06-01">LameXP v3.09 [2009-06-01]</h2> <ul> <li>Added support for detecting the file type via MediaInfo instead of guessing the type from file extension</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.7.3 (2009-04-27)</li> <li>Updated FAAD decoder to v2.7 (2009-05-13)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.16.0 (2009-05-20)</li> <li>Fixed detection of the WMA decoder under certain circumstances (e.g. Windows 7)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v308-2009-03-05">LameXP v3.08 [2009-03-05]</h2> <ul> <li>Updated Ogg Vorbis encoder to v2.85, libvorbis v1.2.1 RC2, aoTuV b5.7 (2009-03-04)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.6.4 (2009-01-10)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.11.0 (2009-02-13)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v307-2008-12-24">LameXP v3.07 [2008-12-24]</h2> <ul> <li>Added an option to disable multi-threading on multi-core machines</li> <li>Updated Ogg Vorbis encoder to v2.85, libvorbis v1.2.1 RC2, aoTuV b5.61 (2008-12-24)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.6.3 (2008-12-20)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.8.0 (2008-12-10)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v306-2008-10-26">LameXP v3.06 [2008-10-26]</h2> <ul> <li>Added a custom build of the mpg123 decoder v1.5.1</li> <li>Added two more languages: Romanian and Polish</li> <li>Added support for the ALAC audio format</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.7.7 (2008-10-17)</li> <li>Updated AC3 Filter Tools to v0.2a (2008-06-30)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed and improved "Normalization" filter</li> <li>Fixed a few minor bugs</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v305-2008-10-11">LameXP v3.05 [2008-10-11]</h2> <ul> <li>Added support for Nero AAC encoder v1.3.3.0</li> <li>Added option to add an entire directory or an entire directory-tree</li> <li>Added new languages: Russian, Nederlands, Greek and Hungarian</li> <li>Added Dropbox for improved Drag&amp;Drop support</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Updated LAME encoder to v3.98.2 Final (2008-09-24)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.7.6 (2008-09-12)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v304-2008-09-26">LameXP v3.04 [2008-09-26]</h2> <ul> <li>Added support for reading Meta Data from source files (using MediaInfo)</li> <li>Added support for languages: English, German, French, Spanish, Italian, Japanese, Chinese (Simplified) and Taiwanese</li> <li>Added support for WMA, Shorten and TTA files (input only)</li> <li>Added support for various playlist formats (M3U, PLS, ASX, CueSheet)</li> <li>Added an option to permanently disable the Shell Intgegration (Explorer Conext Menus)</li> <li>Added an option to disable the periodic Update Reminder</li> <li>Added an option to shutdown the computer automatically as soon as all files are completed</li> <li>Added code to minimize the LameXP window into the taskbar notification area</li> <li>Added balloon tooltip to inform the user about "hidden" options</li> <li>Updated Ogg Vorbis encoder to v2.85, libvorbis v1.2.1 RC2, aoTuV b5.6 (2008-09-05)</li> <li>Improved code to handle child processes and capture the console output</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v303-2008-08-12">LameXP v3.03 [2008-08-12]</h2> <ul> <li>Added generic support for pre-processing filters</li> <li>Added "Normalization" filter, based on Volumax by John33</li> <li>Improved code to add/remove context menus in Window Explorer</li> <li>Improved code to handle multiple instances of LameXP</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v302-2008-08-06">LameXP v3.02 [2008-08-06]</h2> <ul> <li>Added support for new input format: MPEG Audio Layer-2 (mp2)</li> <li>Added option to choose a custom TEMP folder</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v301-2008-08-01">LameXP v3.01 [2008-08-01]</h2> <ul> <li>Added an option to disable all sounds in LameXP</li> <li>Added warning message for bitrates that violate the current bitrate restriction</li> <li>Fixed bitrate restrictions for LAME encoder (strictly enforce bitrate restrictions using "-F" parameter)</li> <li>Fixed file associations code (set file associations only for the current user)</li> <li>Updated load/save configuration code (store settings in an INI file instead of the registry)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v300-2008-07-04">LameXP v3.00 [2008-07-04]</h2> <ul> <li>Added support for Nero's AAC Encoder (not included, available as free download from Nero website)</li> <li>Added support for more input formats: Wave, MP3, Ogg Vorbis, AAC/MP4, FLAC, Speex, WavPack, Musepack, Monkey's Audio</li> <li>Added support for uncompressed Wave output</li> <li>Added support for Multi-Threading (use multiple instances for batch processing)</li> <li>Added shell integration for Windows Explorer (Context-Menus and "Send To" folder)</li> <li>Added commandline support: LameXP.exe -add &lt;File 1&gt; [&lt;File 2&gt; ... <File N>]</li> <li>Added Auto-Update utility to periodically check for new updates</li> <li>Updated LAME encoder to v3.98 Final (2008-07-04)</li> <li>Updated Ogg Vorbis encoder to v2.85, aoTuV Beta-5.5 (2008-03-31)</li> </ul> <h1 data-number="3" id="lamexp-v2xx-history"><span class="header-section-number">3</span> LameXP v2.xx History</h1> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v203-2007-08-17">LameXP v2.03 [2007-08-17]</h2> <ul> <li>Updated LAME encoder to v3.98 to Beta-5 (2007-08-13)</li> <li>Updated Ogg Vorbis encoder to v2.84 aoTuV Beta-5 (2007-08-17)</li> <li>Fixed a bug with 'title' meta tags</li> <li>Fixed a few typos</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v200-2007-02-19">LameXP v2.00 [2007-02-19]</h2> <ul> <li>Added Ogg Vorbis encoder</li> <li>Updated LAME encoder to latest builds</li> <li>Improved progress display (parsing encoder progress from console output now)</li> <li>Improved ID3-Tag support (now supports "title" and "track" fields)</li> <li>Added feature to automatically generate playlists (.m3u)</li> <li>Many bug-fixes and GUI improvements</li> </ul> <h1 data-number="4" id="lamexp-v1xx-history"><span class="header-section-number">4</span> LameXP v1.xx History</h1> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v100-2004-12-10">LameXP v1.00 [2004-12-10]</h2> <ul> <li>Does not compute…</li> </ul> <p><br/><br/><hr/></p> <p>by LoRd_MuldeR &lt;<a href="mailto:mulder2@gmx.de" class="email">mulder2@gmx.de</a>&gt; | <a href="http://muldersoft.com/" class="uri">http://muldersoft.com/</a></p> <p><strong>EOF</strong></p> </body> </html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="" xml:lang=""> <head> <meta charset="utf-8"/> <meta name="generator" content="pandoc"/> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes"/> <title>LameXP</title> <style>code{white-space:pre-wrap}span.smallcaps{font-variant:small-caps}span.underline{text-decoration:underline}div.column{display:inline-block;vertical-align:top;width:50%}div.hanging-indent{margin-left:1.5em;text-indent:-1.5em}ul.task-list{list-style:none}</style> <!--[if lt IE 9]><script src="//cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/html5shiv/3.7.3/html5shiv-printshiv.min.js"></script><![endif]--> <style type="text/css">/*!normalize.css v3.0.1 | MIT License | git.io/normalize*/body,h1,h2,html,mark{color:#000}blockquote,h6{color:#777}code,table tr:nth-child(2n),tt{background-color:#f8f8f8}code,h3,h4,h5,tt{color:#333}html{font-family:sans-serif;-ms-text-size-adjust:100%;-webkit-text-size-adjust:100%}article,aside,details,figcaption,figure,footer,header,hgroup,main,nav,section,summary{display:block}audio,canvas,progress,video{display:inline-block;vertical-align:baseline}audio:not([controls]){display:none;height:0}[hidden],template{display:none}a{background:0;color:#4183c4;text-decoration:none}a:active,a:hover{outline:0}abbr[title]{border-bottom:1px dotted}b,optgroup,strong{font-weight:700}dfn{font-style:italic}mark{background:#ff0}small{font-size:80%}sup{top:-.5em}img{border:0;max-width:100%}svg:not(:root){overflow:hidden}figure{margin:1em 12px}hr{-moz-box-sizing:content-box;box-sizing:content-box}code,kbd,pre,samp{font-family:monospace,monospace;font-size:1em}button,input,optgroup,select,textarea{color:inherit;font:inherit;margin:0}button{overflow:visible}button,select{text-transform:none}button,html input[type=button],input[type=reset],input[type=submit]{-webkit-appearance:button;cursor:pointer}button[disabled],html input[disabled]{cursor:default}button::-moz-focus-inner,input::-moz-focus-inner{border:0;padding:0}input{line-height:normal}input[type=checkbox],input[type=radio]{box-sizing:border-box;padding:0}input[type=number]::-webkit-inner-spin-button,input[type=number]::-webkit-outer-spin-button{height:auto}input[type=search]{-webkit-appearance:textfield;-moz-box-sizing:content-box;-webkit-box-sizing:content-box;box-sizing:content-box}input[type=search]::-webkit-search-cancel-button,input[type=search]::-webkit-search-decoration{-webkit-appearance:none}fieldset{border:1px solid silver;margin:0 2px;padding:.35em .625em .75em}legend{border:0;padding:0}textarea{overflow:auto}td,th{padding:0}.caption{margin-bottom:5em}body,html{margin:auto;padding-right:1em;padding-left:1em;max-width:57em}:not('#mkdbuttons'){margin:0;padding:0}body{font:13.34px helvetica,arial,freesans,clean,sans-serif;-webkit-font-smoothing:subpixel-antialiased;background:#fff;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;padding:30px;margin:15px;font-size:14px;line-height:1.6}dl dt,h1,h2,h3,h4,h5,h6{font-weight:700;padding:0}body>:first-child{margin-top:0 !important}body>:last-child{margin-bottom:0 !important}h1,h2,h3,h4,h5,h6{margin:20px 0 10px;-webkit-font-smoothing:subpixel-antialiased;cursor:text}h1{font-size:28px}h2{font-size:24px;border-bottom:1px solid #ccc}h3{font-size:18px}h4{font-size:16px}dl dt,h5,h6{font-size:14px}blockquote,p,pre,table{margin:15px 0}ol,ul{padding-left:30px}blockquote>:first-child,dl dd>:first-child,dl dt>:first-child,h1+p,h2+p,h3+p,h4+p,h5+p,h6+p,ol li ul:first-of-type,ol li>:first-child,ul li>:first-child{margin-top:0}hr{background:url('data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAAYAAAAECAYAAACtBE5DAAAAGXRFWHRTb2Z0d2FyZQBBZG9iZSBJbWFnZVJlYWR5ccllPAAAAyJpVFh0WE1MOmNvbS5hZG9iZS54bXAAAAAAADw/eHBhY2tldCBiZWdpbj0i77u/IiBpZD0iVzVNME1wQ2VoaUh6cmVTek5UY3prYzlkIj8+IDx4OnhtcG1ldGEgeG1sbnM6eD0iYWRvYmU6bnM6bWV0YS8iIHg6eG1wdGs9IkFkb2JlIFhNUCBDb3JlIDUuMC1jMDYwIDYxLjEzNDc3NywgMjAxMC8wMi8xMi0xNzozMjowMCAgICAgICAgIj4gPHJkZjpSREYgeG1sbnM6cmRmPSJodHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8xOTk5LzAyLzIyLXJkZi1zeW50YXgtbnMjIj4gPHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9IiIgeG1sbnM6eG1wPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bWxuczp4bXBNTT0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wL21tLyIgeG1sbnM6c3RSZWY9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9zVHlwZS9SZXNvdXJjZVJlZiMiIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNSBNYWNpbnRvc2giIHhtcE1NOkluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6OENDRjNBN0E2NTZBMTFFMEI3QjRBODM4NzJDMjlGNDgiIHhtcE1NOkRvY3VtZW50SUQ9InhtcC5kaWQ6OENDRjNBN0I2NTZBMTFFMEI3QjRBODM4NzJDMjlGNDgiPiA8eG1wTU06RGVyaXZlZEZyb20gc3RSZWY6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDo4Q0NGM0E3ODY1NkExMUUwQjdCNEE4Mzg3MkMyOUY0OCIgc3RSZWY6ZG9jdW1lbnRJRD0ieG1wLmRpZDo4Q0NGM0E3OTY1NkExMUUwQjdCNEE4Mzg3MkMyOUY0OCIvPiA8L3JkZjpEZXNjcmlwdGlvbj4gPC9yZGY6UkRGPiA8L3g6eG1wbWV0YT4gPD94cGFja2V0IGVuZD0iciI/PqqezsUAAAAfSURBVHjaYmRABcYwBiM2QSA4y4hNEKYDQxAEAAIMAHNGAzhkPOlYAAAAAElFTkSuQmCC') repeat-x;border:0;color:#ccc;height:4px;padding:0}a:first-child h1,a:first-child h2,a:first-child h3,a:first-child h4,a:first-child h5,a:first-child h6,body>h1:first-child,body>h1:first-child+h2,body>h2:first-child,body>h3:first-child,body>h4:first-child,body>h5:first-child,body>h6:first-child{margin-top:0;padding-top:0}table td,table th{border:1px solid #ccc;padding:6px 13px}dl,dl dt:first-child{padding:0}dl dt{font-style:italic;margin:15px 0 5px}blockquote>:last-child,dl dd>:last-child,dl dt>:last-child{margin-bottom:0}dl dd{margin:0 0 15px;padding:0 15px}blockquote{border-left:4px solid #DDD;padding:0 15px}table{border-collapse:collapse;border-spacing:0;font:inherit}.highlight .c,.highlight .c1,.highlight .cm,.highlight .cs,.highlight .ge,.poetry pre{font-style:italic}.highlight .cp,.highlight .cs,.highlight .gs,.highlight .k,.highlight .kc,.highlight .kd,.highlight .kn,.highlight .kp,.highlight .kr,.highlight .kt,.highlight .nc,.highlight .ne,.highlight .nf,.highlight .o,.highlight .ow,table th{font-weight:700}table tr{border-top:1px solid #ccc;background-color:#fff}code,tt{margin:0 2px;padding:0 5px;white-space:nowrap;border:1px solid #eaeaea;border-radius:3px;font-family:Consolas,'Liberation Mono',Courier,monospace;font-size:12px}.poetry pre,.poetry pre code{font-family:Georgia,Garamond,serif !important}pre>code{margin:0;padding:0;white-space:pre;border:0;background:0}.highlight pre,pre{background-color:#f8f8f8;border:1px solid #ccc;font-size:13px;line-height:19px;overflow:auto;padding:6px 10px;border-radius:3px}pre code,pre tt{background-color:transparent;border:0}.poetry pre{font-size:110% !important;line-height:1.6em;display:block;margin-left:1em}.poetry pre code{word-break:break-all;word-break:break-word;-webkit-hyphens:auto;-moz-hyphens:auto;hyphens:auto;white-space:pre-wrap}a.footnote,sub,sup{font-size:1.4ex;height:0;line-height:1;vertical-align:super;position:relative}sub{bottom:-.25em;vertical-align:sub;top:-1px}@media print{body,pre{background:#fff}body{border:0}blockquote,figure,img,pre,table{page-break-inside:avoid}code{background-color:#fff;color:#333 !important;padding:0 .2em;border:1px solid #dedede}pre code{background-color:#fff !important;overflow:visible}}@media screen{body{box-shadow:0 0 0 1px #cacaca,0 0 0 4px #eee}.inverted .math,.inverted blockquote,.inverted body,.inverted caption,.inverted dd,.inverted dt,.inverted h1,.inverted h2,.inverted h3,.inverted h4,.inverted h5,.inverted h6,.inverted hr .inverted p,.inverted li,.inverted td,.inverted th,body.inverted{color:#eee !important;border-color:#555;box-shadow:none}.inverted td,.inverted th{background:#333}.inverted h2{border-color:#555}.inverted hr{border-color:#777;border-width:1px !important}::selection{background:rgba(157,193,200,.5)}h1::selection{background-color:rgba(45,156,208,.3)}h2::selection{background-color:rgba(90,182,224,.3)}h3::selection,h4::selection,h5::selection,h6::selection,li::selection,ol::selection{background-color:rgba(133,201,232,.3)}code::selection{background-color:rgba(0,0,0,.7);color:#eee}code span::selection{background-color:rgba(0,0,0,.7) !important;color:#eee !important}a::selection{background-color:rgba(255,230,102,.2)}.inverted a::selection{background-color:rgba(255,230,102,.6)}caption::selection,td::selection,th::selection{background-color:rgba(180,237,95,.5)}.inverted,.inverted body{background:#252a2a}.inverted a{color:#acd1d5}}.highlight .c{color:#998}.highlight .err{color:#a61717;background-color:#e3d2d2}.highlight .cm{color:#998}.highlight .cp{color:#999}.highlight .c1{color:#998}.highlight .cs{color:#999}.highlight .gd{color:#000;background-color:#fdd}.highlight .gd .x{color:#000;background-color:#faa}.highlight .gr{color:#a00}.highlight .gh{color:#999}.highlight .gi{color:#000;background-color:#dfd}.highlight .gi .x{color:#000;background-color:#afa}.highlight .go{color:#888}.highlight .gp{color:#555}.highlight .gu{color:purple;font-weight:700}.highlight .gt{color:#a00}.highlight .kt{color:#458}.highlight .m{color:#099}.highlight .s{color:#d14}.highlight .na{color:teal}.highlight .nb{color:#0086b3}.highlight .nc{color:#458}.highlight .no{color:teal}.highlight .ni{color:purple}.highlight .ne,.highlight .nf{color:#900}.highlight .nn{color:#555}.highlight .nt{color:navy}.highlight .nv{color:teal}.highlight .w{color:#bbb}.highlight .mf,.highlight .mh,.highlight .mi,.highlight .mo{color:#099}.highlight .s2,.highlight .sb,.highlight .sc,.highlight .sd,.highlight .se,.highlight .sh,.highlight .si,.highlight .sx{color:#d14}.highlight .sr{color:#009926}.highlight .s1{color:#d14}.highlight .ss{color:#990073}.highlight .bp{color:#999}.highlight .vc,.highlight .vg,.highlight .vi{color:teal}.highlight .il{color:#099}.highlight .gc{color:#999;background-color:#eaf2f5}.type-csharp .highlight .k,.type-csharp .highlight .kt{color:#00F}.type-csharp .highlight .nf{color:#000;font-weight:400}.type-csharp .highlight .nc{color:#2b91af}.type-csharp .highlight .nn{color:#000}.type-csharp .highlight .s,.type-csharp .highlight .sc{color:#a31515}</style> </head> <body> <header id="title-block-header"> <h1 class="title"><img src="img/lamexp/banner.png" title="fig:" alt="LameXP"/></h1> <p class="subtitle">Audio-Encoder Front-End – Changelog</p> </header> <nav id="TOC" role="doc-toc"> <ul> <li><a href="#lamexp-v4xx-history"><span class="toc-section-number">1</span> LameXP v4.xx History</a> <ul> <li><a href="#lamexp-v421-2023--">LameXP v4.21 [2023-??-??]</a></li> <li><a href="#lamexp-v420-2023-03-07">LameXP v4.20 [2023-03-07]</a></li> <li><a href="#lamexp-v419-2021-08-29">LameXP v4.19 [2021-08-29]</a></li> <li><a href="#lamexp-v418-2019-12-18">LameXP v4.18 [2019-12-18]</a></li> <li><a href="#lamexp-v417-2018-11-10">LameXP v4.17 [2018-11-10]</a></li> <li><a href="#lamexp-v416-2018-04-30">LameXP v4.16 [2018-04-30]</a></li> <li><a href="#lamexp-v415-2017-05-31">LameXP v4.15 [2017-05-31]</a></li> <li><a href="#lamexp-v414-2016-11-19">LameXP v4.14 [2016-11-19]</a></li> <li><a href="#lamexp-v413-2015-12-12">LameXP v4.13 [2015-12-12]</a></li> <li><a href="#lamexp-v412-2015-10-23">LameXP v4.12 [2015-10-23]</a></li> <li><a href="#lamexp-v411-2015-04-05">LameXP v4.11 [2015-04-05]</a></li> <li><a href="#lamexp-v410-2014-06-23">LameXP v4.10 [2014-06-23]</a></li> <li><a href="#lamexp-v409-2014-01-26">LameXP v4.09 [2014-01-26]</a></li> <li><a href="#lamexp-v408-2013-09-04">LameXP v4.08 [2013-09-04]</a></li> <li><a href="#lamexp-v407-2013-04-28">LameXP v4.07 [2013-04-28]</a></li> <li><a href="#lamexp-v406-2012-11-04">LameXP v4.06 [2012-11-04]</a></li> <li><a href="#lamexp-v405-2012-09-03">LameXP v4.05 [2012-09-03]</a></li> <li><a href="#lamexp-v404-2012-04-26">LameXP v4.04 [2012-04-26]</a></li> <li><a href="#lamexp-v403-2011-11-12">LameXP v4.03 [2011-11-12]</a></li> <li><a href="#lamexp-v402-2011-06-14">LameXP v4.02 [2011-06-14]</a></li> <li><a href="#lamexp-v401-2011-04-04">LameXP v4.01 [2011-04-04]</a></li> <li><a href="#lamexp-v400-2011-02-21">LameXP v4.00 [2011-02-21]</a></li> </ul></li> <li><a href="#lamexp-v3xx-history"><span class="toc-section-number">2</span> LameXP v3.xx History</a> <ul> <li><a href="#lamexp-v319-2010-07-12">LameXP v3.19 [2010-07-12]</a></li> <li><a href="#lamexp-v318-2010-05-08">LameXP v3.18 [2010-05-08]</a></li> <li><a href="#lamexp-v317-2010-02-21">LameXP v3.17 [2010-02-21]</a></li> <li><a href="#lamexp-v316-2010-01-26">LameXP v3.16 [2010-01-26]</a></li> <li><a href="#lamexp-v315-2009-12-24">LameXP v3.15 [2009-12-24]</a></li> <li><a href="#lamexp-v314-2009-12-01">LameXP v3.14 [2009-12-01]</a></li> <li><a href="#lamexp-v313-2009-10-21">LameXP v3.13 [2009-10-21]</a></li> <li><a href="#lamexp-v312-2009-09-19">LameXP v3.12 [2009-09-19]</a></li> <li><a href="#lamexp-v311-2009-06-22">LameXP v3.11 [2009-06-22]</a></li> <li><a href="#lamexp-v310-2009-06-11">LameXP v3.10 [2009-06-11]</a></li> <li><a href="#lamexp-v309-2009-06-01">LameXP v3.09 [2009-06-01]</a></li> <li><a href="#lamexp-v308-2009-03-05">LameXP v3.08 [2009-03-05]</a></li> <li><a href="#lamexp-v307-2008-12-24">LameXP v3.07 [2008-12-24]</a></li> <li><a href="#lamexp-v306-2008-10-26">LameXP v3.06 [2008-10-26]</a></li> <li><a href="#lamexp-v305-2008-10-11">LameXP v3.05 [2008-10-11]</a></li> <li><a href="#lamexp-v304-2008-09-26">LameXP v3.04 [2008-09-26]</a></li> <li><a href="#lamexp-v303-2008-08-12">LameXP v3.03 [2008-08-12]</a></li> <li><a href="#lamexp-v302-2008-08-06">LameXP v3.02 [2008-08-06]</a></li> <li><a href="#lamexp-v301-2008-08-01">LameXP v3.01 [2008-08-01]</a></li> <li><a href="#lamexp-v300-2008-07-04">LameXP v3.00 [2008-07-04]</a></li> </ul></li> <li><a href="#lamexp-v2xx-history"><span class="toc-section-number">3</span> LameXP v2.xx History</a> <ul> <li><a href="#lamexp-v203-2007-08-17">LameXP v2.03 [2007-08-17]</a></li> <li><a href="#lamexp-v200-2007-02-19">LameXP v2.00 [2007-02-19]</a></li> </ul></li> <li><a href="#lamexp-v1xx-history"><span class="toc-section-number">4</span> LameXP v1.xx History</a> <ul> <li><a href="#lamexp-v100-2004-12-10">LameXP v1.00 [2004-12-10]</a></li> </ul></li> </ul> </nav> <h1 data-number="1" id="lamexp-v4xx-history"><span class="header-section-number">1</span> LameXP v4.xx History</h1> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v421-2023--">LameXP v4.21 [2023-??-??]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2019.11 (MSVC 16.11)</li> <li>Updated the Windows SDK version to 10.0.19041.0</li> <li>Updated LAME encoder to v3.101 Beta-3 (2023-12-15), compiled with ICL 2023.2 and MSVC 16.11</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.4+9 (2023-11-03) and Opus-Tools to v0.2+34 (2023-11-12)</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v10.34 (2023-12-16), compiled with ICL 2024.0 and MSVC 16.11</li> <li>Updated FLAC encoder/decoder to v1.4.3 (2023-06-23), compiled with ICL 2024.0 and MSVC 16.11</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.32.3 (2023-10-02), compiled with GCC 13.2.0</li> <li>Updated MediaInfo to v23.11 (2023-11-30), compiled with ICL 2023.2 and MSVC 16.11</li> <li>Updated cURL to v8.5.0 (2023-12-06), with libcurl v8.5.0 and OpenSSL v1.1.1w</li> <li>Added an option to disable the icon in the notification area (now disabled by default)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v420-2023-03-07">LameXP v4.20 [2023-03-07]</h2> <ul> <li>Updated FLAC encoder/decoder to v1.4.1 (2022-09-22), compiled with ICL 2022.2 and MSVC 15.9</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v8.92 (2022-10-07), compiled with ICL 2022.2 and MSVC 15.9</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.30.2 (2022-08-02), compiled with GCC 12.2.0</li> <li>Updated MediaInfo to v22.12 (2022-12-22), compiled with ICL 2022.2 and MSVC 15.9</li> <li>Implemented workaround for <code>DwmEnableBlurBehindWindow()</code> not working on Windows 11</li> <li>Updated cURL to v7.87.0 (2022-12-21), with libcurl v7.87.0 and OpenSSL v1.1.1s</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v419-2021-08-29">LameXP v4.19 [2021-08-29]</h2> <ul> <li>Updated LAME encoder to v3.100.1-SVN (2020-08-25), compiled with ICL 19.1 and MSVC 15.9</li> <li>Updated Vorbis encoder to OggEnc v2.88 (2020-07-07), using libvorbis v1.3.7 with aoTuV beta-6.03</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v6.29 (2021-05-25), compiled with ICL 19.2 and MSVC 15.9</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.26.4 (2020-12-24), compiled with GCC 10.2.0</li> <li>Updated MediaInfo to v21.03 (2021-03-26), compiled with ICL 2021.2 and MSVC 15.9</li> <li>Updated cURL to v7.77.0 (2021-05-26), with libcurl v7.77.0 and OpenSSL v1.1.1k</li> <li>Updated the Windows SDK version used for release builds (Visual Studio 2017) to 10.0.14393.0</li> <li>Added Bulgarian (български) translation, thanks to Симеон Илиянов Цветков <a href="mailto:sicvetkov@uni-sofia.bg">&lt;sicvetkov@uni-sofia.bg&gt;</a></li> <li>Added command-line switch <code>--no-splash</code>, which can be used to hide the "splash" screen at startup</li> <li>Added a workaround for missing <code>normaliz.dll</code> to the installer (Windows XP only)</li> <li>GnuPG has been replaced by <a href="https://bitbucket.org/muldersoft/codesign/">CodeSign</a> verification tool for checking the auto-update signatures</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v418-2019-12-18">LameXP v4.18 [2019-12-18]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2017.9 (MSVC 14.16)</li> <li>Updated LAME encoder to v3.100.1-SVN (2019-07-23), compiled with ICL 19.0 and MSVC 14.16</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.3.1 (2019-04-14) and Opus-Tools to v0.2+3 (2018-10-16)</li> <li>Updated Vorbis encoder to OggEnc v2.88 (2018-11-14), using libvorbis v1.3.6 with aoTuV b6.03 (2018)</li> <li>Updated FLAC encoder/decoder to v1.3.2+ Git (2018-09-19), compiled with ICL 19.0 and MSVC 14.16</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.73 (2019-05-15), compiled with ICL 19.0 and MSVC 14.16</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.25.11 (2019-07-18) and added <em>64-Bit</em> binaries, compiled with GCC 9.1.0</li> <li>Updated MediaInfo to v19.07 (2019-07-16), compiled with ICL 19.0 and MSVC 14.16</li> <li>Added Japanese (日本語) translation, thanks to Maboroshin <a href="http://pc.genkaku.in">&lt;pc.genkaku.in&gt;</a></li> <li>Fixed encoding with Nero AAC encoder for input sampling rate less than 8 KHz or greater than 96 KHz</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v417-2018-11-10">LameXP v4.17 [2018-11-10]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2017.8 (MSVC 14.15)</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.3 (2018-10-17) and Opus-Tools to v0.2+3 (2018-10-16)</li> <li>Updated MediaInfo to v18.05 (2018-05-09), compiled with ICL 18.2 and MSVC 14.14</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.23 (2018-06-11), compiled with GCC 7.3.0</li> <li>Downgraded FAAD to from v2.8 to v2.7 for now, because v2.8 is currently broken with certain MP4 files</li> <li>Fixed detection of certain WMA and AAC files [regression in LameXP v4.16]</li> <li>Some improvements to the auto-update function, which is now using cURL instead of Wget</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v416-2018-04-30">LameXP v4.16 [2018-04-30]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2017.6 (MSVC 14.13)</li> <li>Updated LAME encoder to v3.100 Final (2017-10-13), compiled with ICL 18.0 and MSVC 14.1</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.25.10 (2018-03-05), compiled with GCC 7.3.0</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.3-beta-31 (2018-03-27) and Opus-Tools to v0.1.10-51 (2018-03-04)</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.33 (2017-12-01), compiled with ICL 18.0 and MSVC 14.12</li> <li>Updated FAAD decoder to v2.8.6 (2017-10-10), compiled with ICL 18.0 and MSVC 15.5</li> <li>Updated Vorbis decoder to OggDec v1.10.1+ (2015-03-19), using libVorbis v1.3.6 (2018-03-16)</li> <li>Updated ALAC decoder to refalac v1.64 (2017-05-19), compiled with ICL 18.0 and MSVC 14.12</li> <li>Updated WavPack decoder to v5.1.0 (2017-01-20), compiled with ICL 18.0 and MSVC 14.12</li> <li>Updated MediaInfo to v18.03.1+ (2018-04-19), compiled with ICL 18.2 and MSVC 14.13</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.22 (2017-07-19), compiled with GCC 7.2.0</li> <li>Updated QAAC add-in (separate download) to QAAC v2.64 (2017-07-19), compiled with ICL 18.0 and MSVC 14.12</li> <li>Complete re-write of MediaInfo parsing code, now using XML-based MediaInfo output</li> <li>Improved auto-detection of max. parallel instances on computers with "fast" (i.e. SSD or similar) drive</li> <li>Some improvements to output file name generation code</li> <li>Added "Visual Elements" manifest for Windows 8+ "Start" screen tile</li> <li>Some more protection against "DLL pre-loading" attacks has been implemented</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v415-2017-05-31">LameXP v4.15 [2017-05-31]</h2> <ul> <li>Fixed a bug in auto-rename feature, that caused problems when a meta-tag contained path separators</li> <li>Fixed included MediaInfo binary not working on processor <em>without</em> SSE2 support</li> <li>Improved file name generation from meta-tags containing characters that are forbidden in file names</li> <li>Some improvements for "high DPI" screens: Adjust initial window size according to DPI setting</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.2-beta (2017-05-26) and Opus-Tools to v0.1.10 (2017-05-25)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.95 (2017-05-04), compiled with ICL 17.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated SoX to v14.4.2 (2015-02-22) with Dynamic Audio Normalizer v2.10 (2017-04-14) effect included</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.24.0 (2017-03-02), compiled with GCC 6.3.0</li> <li>Updated FAAD decoder to v2.7 from CVS in order to include latest libFAAD fixes (2016-11-11)</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.25 (2017-03-12), compiled with ICL 17.0 and MSVC 14.0</li> <li>Some tweaks to the auto-update function in order to speed-up the update check in most situations</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v414-2016-11-19">LameXP v4.14 [2016-11-19]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2015 with Update-3</li> <li>Fixed the location of temporary intermediate files for SoX-based audio effects</li> <li>Fixed embedding of meta tags with OggEnc2 when reading directly from OGG/FLAC input file</li> <li>Fixed encoding of <em>non</em>-Stereo sources with NeroAAC, when "HE-AAC <em>v2</em> (SBR+PS)" is selected</li> <li>Fixed a bug that would cause the encoding job to fail, when an audio filter is <em>skipped</em></li> <li>Enabled the "built-in" resampler for QAAC encoder</li> <li>The "Algorithm Quality" slider now also affects the QAAC encoder</li> <li>Added "AVX" (Advanced Vector Extensions) to CPU feature detection code</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.2-alpha and Opus-Tools to v0.1.9 (2016-11-04)</li> <li>Updated LAME encoder to v3.100 Alpha-2 (2016-01-29), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated FLAC encoder/decoder to v1.3.1 (2016-10-04), compiled with ICL 17.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.90 (2016-10-31), compiled with ICL 17.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.23.8 (2016-09-27), compiled with GCC 6.2.0</li> <li>Updated ALAC decoder to refalac v1.61 (2016-10-02)</li> <li>Updated WavPack decoder to v4.80.0 (2016-03-28), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.21 (2016-08-17), compiled with GCC 6.1.0</li> <li>Updated QAAC add-in to the to QAAC v2.61 (2016-10-02)</li> <li>Updated FhgAacEnc add-in to "Case" edition (2015-10-24)</li> <li>Improved auto-update function (faster Internet connectivity check)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v413-2015-12-12">LameXP v4.13 [2015-12-12]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2015 with Update-1</li> <li>Apply the original file's "creation" and "last modified" date/time to the output file (optional)</li> <li>Updated Vorbis encoder to OggEnc v2.88 (2015-09-10), using libvorbis v1.3.5 and aoTuV b6.03_2015</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.78 (2015-10-02), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Fixed resampling bug with Vorbis encoder, regression in OggEnc v2.87</li> <li>Fixed creation of Monkey's Audio (APE) files, when <strong>no</strong> meta data is being embedded</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v412-2015-10-23">LameXP v4.12 [2015-10-23]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2013 with Update-5</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.7 Final (2015-05-25), compiled with MSVC 12.0</li> <li>Added support for building LameXP and MUtilities with Visual Studio 2015</li> <li>Added Hungarian translation, contributed by Zityi's Translator Team <a href="mailto:zityisoft@gmail.com">&lt;zityisoft@gmail.com&gt;</a></li> <li>Added optional support for the <em>libfdk-aac</em> encoder, using the <a href="https://github.com/nu774/fdkaac">fdkaac</a> front-end by nu774</li> <li>Added detection of the <em>64-Bit</em> version of QAAC encoder, requires 64-Bit Apple Application Support</li> <li>Added enhanced file renaming option: Default file extensions can now be overwritten</li> <li>Added enhanced file renaming option: Files can now be renamed via the <a href="http://www.regular-expressions.info/quickstart.html">regular expression</a> engine</li> <li>Added capability to select <em>multiple</em> files on "Source Files" tab</li> <li>Updated Vorbis encoder to OggEnc v2.87 (2015-08-03), using libvorbis v1.3.5 and aoTuV b6.03_2015</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.76 (2015-08-06), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.22.4 (2015-08-12), compiled with GCC 5.1.0</li> <li>Updated ALAC decoder to refalac v1.47 (2015-02-15), based on reference implementation by Apple</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.16 (2015-03-24), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated WavPack decoder to v4.75.0 (2015-05-25), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.19 (2015-02-27), compiled with GCC 4.9.2</li> <li>Fixed potential deadlock in Cue Sheet import dialog when "Browse..." button is clicked</li> <li>Fixed function to restore the default Temp folder, if custom Temp folder doesn't exist anymore</li> <li>Fixed parsing of command-line parameters, regression in MUtilities library (LameXP v4.12 RC-1)</li> <li>QAAC encoder is now using <code>--cvbr</code> instead of <code>--abr</code> when "ABR" mode is selected</li> <li>Enable the embedding of cover artwork for Opus encoder (opusenc), using the <code>--picture</code> option</li> <li>Some installer improvements have been implemented (especially in "update" mode)</li> <li>Full support for Windows 10 RTM (Build #10240)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v411-2015-04-05">LameXP v4.11 [2015-04-05]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2013 with Update-4</li> <li>Starting with this version, LameXP is based on the <a href="http://sourceforge.net/p/mutilities/code/"><em>MUtilities</em></a> library + massive code clean-up</li> <li>Added support for the <a href="https://github.com/lordmulder/DynamicAudioNormalizer"><em>DynamicAudioNormalizer</em></a> normalization filter</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.7 snapshot-5 (2015-03-25), compiled with MSVC 12.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.72 (2015-01-07), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated SoX to v14.4.2-Final (2015-02-22), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated Opus libraries to v1.1.x and Opus-Tools v0.1.9 to latest Git Master (2015-03-26)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.22.0 (2015-02-24), compiled with GCC 4.9.2</li> <li>Updated Vorbis encoder to OggEnc v2.87 (2014-07-03), using libvorbis v1.3.4 and aoTuV b6.03_2014</li> <li>Updated Vorbis decoder to OggDec v1.10.1 (2015-03-19), using libVorbis v1.3.5</li> <li>Updated FLAC encoder/decoder to v1.3.1 (2014-11-26), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.18 (2014-06-30), compiled with GCC 4.9.1</li> <li>Updated QAAC add-in to the latest to QAAC v2.44, including a <a href="https://github.com/nu774/qaac/commit/ad1e0ea9daed076531e96cfa3b82f290ba9eeb20">fix</a> for the <code>--artwork</code> option</li> <li>Fixed potential crash in Cue Sheet importer (occurred when <em>all</em> input files were missing)</li> <li>Fixed a severe performance bottleneck, especially with a large number of parallel instances</li> <li>Fixed a very rare problem that, occasionally, prevented the TEMP folder from being removed</li> <li>The limit for the maximum number of parallel instances has been increased to 32</li> <li>Experimental support for Windows 10 Technical Preview</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v410-2014-06-23">LameXP v4.10 [2014-06-23]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2013 with Update-2</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.6 (2014-04-25), compiled with MSVC 12.0</li> <li>Updated Opus libraries to v1.1.x and Opus-Tools v0.1.8 to latest Git Master (2014-04-13)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.69 (2014-04-26), compiled with ICL 14.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.19.0 (2014-03-08), compiled with GCC 4.8.2</li> <li>Fixed a bug that could cause the cover artwork to be lost under certain circumstances</li> <li>Fixed "overwrite existing file" mode to NOT delete the input file</li> <li>Some more tweaks to the LAME algorithm quality selector</li> <li>Added command-line options to adjust the LameXP font size (see <a href="Manual.html#gui-adjustment-options">Manual</a> for details)</li> <li>Various bugfixes and code improvements</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v409-2014-01-26">LameXP v4.09 [2014-01-26]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2013 RTM</li> <li>Complete overhaul of the file analyzer, resulting in up to 2.5x faster file import speed</li> <li>Reworked the application initialization code, resulting in notably faster startup speed</li> <li>Added encoding support for Monkey's Audio (APE) format, including APEv2 tagging support</li> <li>Improved file analyzer to retain the original ordering of files imported from a playlist</li> <li>Improved internal encoder API, so each encoder can define its own configuration options</li> <li>Improved splash screen and working banner, using "sheet of glass" effect on supported OS</li> <li>Improved dropbox widget, including proper multi-monitor support</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.1 and Opus-Tools to v0.1.8 (2013-12-05)</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.12 (2013-06-26)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.16.0 (2013-10-06), compiled with GCC 4.8.1</li> <li>Updated WavPack decoder to v4.70.0 (2013-10-19), compiled with ICL 14.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.67 (2014-01-10), compiled with ICL 14.0 and MSVC 12.0</li> <li>Updated GNU Wget binary to v1.14.0 (2012-08-05), compiled with GCC 4.8.1</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.16 (2013-12-13), compiled with GCC 4.8.1</li> <li>Updated the QAAC add-in for LameXP to QAAC v2.33 (2014-01-14), compiled with MSVC 12.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed a resource (file descriptor) leak in "static" builds, didn't cause much harm though</li> <li>Various bugfixes and code improvements</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v408-2013-09-04">LameXP v4.08 [2013-09-04]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2012 with Update-3</li> <li>Encoder settings (RC mode + bitrate/quality) are now stored separately for each encoder</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.5 (2013-05-31), compiled with MSVC 11.0</li> <li>Updated FLAC encoder/decoder to v1.3.0 (2013-05-27), compiled with ICL 13.0</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.1-beta and Opus-Tools to v0.1.6 (2013-07-22)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.64 (2013-07-05), compiled with ICL 13.1 and MSVC 10.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.14 (2013-07-25), compiled with GCC 4.8.1</li> <li>Updated GNU Wget binary to v1.13.4 (2011-09-17)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed a potential deadlock during startup when %TMP% points to an invalid folder</li> <li>Fixed a superfluous "beep" sound that appeared on application startup</li> <li>Fixed the Ogg Vorbis quality modes "-1" and "-2" (those were clipped to "0" before)</li> <li>Fixed a bug that could cause the output directory to be reset mistakenly</li> <li>Implemented "natural order" string comparison/sorting, using strnatcmp() by Martin Pool</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v407-2013-04-28">LameXP v4.07 [2013-04-28]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2012 with Update-2</li> <li>Minimum supported platform now is Windows XP with <a href="http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=24">Service Pack 3</a></li> <li>Added option to select the "overwrite mode" to advanced options tab</li> <li>Added option to filter the log entries on the "processing" dialog (see context menu)</li> <li>Added "Up One Level" button to the output folder tab</li> <li>Added Opus decoder option to output always at the native sample rate of 48.000 Hz</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.4 (2012-11-29), compiled with MSVC 11.0</li> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.1.x and Opus-Tools to v0.1.6 (2013-04-23)</li> <li>Updated Valdec decoder (2013-04-07), based on AC3Filter Tools v1.0a</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.15.3 (2013-04-03), compiled with GCC 4.8.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.62 (2013-02-22), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.11 (2013-01-20)</li> <li>Updated SoX to v14.4.1 (2012-02-09), compiled with ICL 13.0 and MSVC 10.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.13, compiled with GCC 4.7.2</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed handling of certain characters when passing meta tags on the command-line</li> <li>Fixed handling of certain characters when renaming output files</li> <li>Fixed Keccak library to not crash on systems without SSE/SSE2 support</li> <li>Fixed LAME algorithm quality selector better match the <a href="http://lame.cvs.sourceforge.net/viewvc/lame/lame/doc/html/detailed.html#q">LAME documentation</a></li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v406-2012-11-04">LameXP v4.06 [2012-11-04]</h2> <ul> <li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.0.1 and Opus-Tools to v0.1.5 (2012-09-22)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.14.4+ (2012-09-24), compiled with GCC 4.7.1</li> <li>Updated ALAC decoder to refalac v0.56 (2012-10-24), based on reference implementation by Apple</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.3 (2012-09-13), compiled with MSVC 10.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.61+ (2012-10-28), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed a bug with the "Store temporary files in your system's default TEMP director" checkbox</li> <li>Fixed a buffer overflow in FAAD2 decoder which could cause crashes with very long file names</li> <li>Fixed a regression in Qt v4.8.3 that broke Drag&amp;Drop support (<a href="https://bugreports.qt-project.org/browse/QTBUG-27265">details #1</a>) (<a href="https://codereview.qt-project.org/35297">details #2</a>)</li> <li>Reworked the "About..." dialog – now using a custom dialog instead of message boxes</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v405-2012-09-03">LameXP v4.05 [2012-09-03]</h2> <ul> <li>Added support for Opus Audio Codec, based on Opus-Tools v0.1.4 (2012-08-16) by Xiph.org/Mozilla</li> <li>Added Swedish translation, thanks to Åke Engelbrektson &lt;<a href="mailto:eson57@gmail.com" class="email">eson57@gmail.com</a>&gt;</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.2 (2012-05-22), compiled with MSVC 10.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.14.4 (2012-07-26), compiled with GCC 4.6.1</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.59 (2012-08-08), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0</li> <li>Updated optional add-ins for QAAC encoder and FHG AAC encoder (see <a href="Manual.html#qaac-apple-aac-encoder">Manual</a> for details)</li> <li>Updated DCA Enc to v2 (2012-04-19), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Implemented multi-threading in file analyzer for faster file import (about 2.5x to 6.0x faster!)</li> <li>Implemented multi-threading in initialization code for faster application startup</li> <li>Fixed a potential crash (stack overflow) when adding a huge number of files</li> <li>Fixed a problem with Cue Sheet import and files that contain trailing dots in their name</li> <li>Workaround for a bug (feature?) of Qt's command-line parser that screwed up some arguments</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v404-2012-04-26">LameXP v4.04 [2012-04-26]</h2> <ul> <li>Added support for the QAAC Encoder, requires QuickTime v7.7.1 or newer (see <a href="Manual.html#qaac-apple-aac-encoder">Manual</a> for details)</li> <li>Added Chinese and Taiwanese translations, thanks to 456Vv &lt;<a href="mailto:123@456vv.com" class="email">123@456vv.com</a>&gt;</li> <li>Added experimental support for DCA Enc, created by Alexander E. Patrakov &lt;<a href="mailto:patrakov@gmail.com" class="email">patrakov@gmail.com</a>&gt;</li> <li>Added CSV export/import for Meta tags (available from the context-menu on the "Source Files" tab)</li> <li>Added a button to modify the current output folder path in an edit box</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.1 (2012-03-14), compiled with MSVC 10.0</li> <li>Updated LAME encoder to v3.99.5 Final (2012-02-28), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0 (<a href="http://lame.cvs.sourceforge.net/viewvc/lame/lame/doc/html/history.html?revision=1.139">details</a>)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.56 (2012-04-08), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0</li> <li>Updated SoX to to v14.4.0 (2012-03-04), compiled with ICL 12.1.7 and MSVC 10.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.13.6 (2011-03-11), compiled with GCC 4.6.1</li> <li>Updated Monkey's Audio binary to v4.11 (2011-04-20)</li> <li>Updated Musepack decoder to revision 475 (2011-08-10), compiled with ICL 12.1.6 and MSVC 10.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.12, compiled with GCC 4.6.1</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Implemented coalescing of update signals to reduce the CPU usage of the LameXP process (<a href="http://forum.doom9.org/showpost.php?p=1539631&amp;postcount=507">details</a>)</li> <li>Run more than four instances in parallel on systems with more than four CPU cores</li> <li>Improved handling of different character encodings for Playlist and Cue Sheet import</li> <li>Tweaked directory outline on "output folder" tab for improved performance (hopefully)</li> <li>Improved LameXP inter-process communication by adding queue support</li> <li>Workaround for a bug that causes MediaInfo to not detect the duration of Wave files (64-Bit only)</li> <li>Prevent LameXP from blocking a system shutdown (encoding process is aborted, if necessary)</li> <li>Improved internal handling of MediaInfo output, including extraction of cover art</li> <li>Fixed a very rare "live-lock" situation in early initialization code</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v403-2011-11-12">LameXP v4.03 [2011-11-12]</h2> <ul> <li>Added an option to rename the output files (based on an user-defined naming pattern)</li> <li>Added an option to enforce Stereo Downmix for Multi-Channel sources</li> <li>Added "built-in" WMA decoder (see <a href="http://forum.doom9.org/showthread.php?t=140273"><em>this</em></a> thread for details) and removed all remnants of "old" decoder</li> <li>Added optional support for the FHG AAC Encoder included with Winamp 5.62</li> <li>Added a menu for bookmarking "favorite" output folders to the "output folder" tab</li> <li>Added an option to hibernate the computer (aka "Suspend-to-Disk") instead of shutting it down</li> <li>Added Polish translation, thanks to Sir Daniel K &lt;<a href="mailto:sir.daniel.k@gmail.com" class="email">sir.daniel.k@gmail.com</a>&gt;</li> <li>Added channel equalization options to the normalization filter (also fixes multi-channel processing)</li> <li>Added indicators for current CPU usage, RAM usage and free diskspace to the processing window</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.0 RC-1 (2011-10-13), compiled with MSVC 10.0</li> <li>Updated LAME encoder to v3.99.1 Final (2011-11-05), compiled with ICL 12.1.6 and MSVC 10.0 (<a href="http://lame.cvs.sourceforge.net/viewvc/lame/lame/doc/html/history.html?revision=1.133">details</a>)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.13.4 (2011-09-07), compiled with GCC 4.6.1</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.51 (2011-11-11), compiled with ICL 12.1.6 and MSVC 10.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Improved "downmix" filter by using explicit channel mappings for each number of input channels</li> <li>Fixed a potential bug in CPU type detection that might have caused the wrong binary to be used</li> <li>Fixed Cue Sheet import for tracks with certain characters in the title</li> <li>Fixed a bug with "Prepend relative source file path to output file" under certain conditions</li> <li>Workaround for malicious "anti-virus" programs that prevent innocent applications from functioning</li> <li>Enabled "Aero Glass" theme in installer and web-update program (Vista and Windows 7 only)</li> <li>Restored Windows 2000 support with Visual Studio 2010 builds (this is experimental!)</li> <li>The "Open File(s)" and "Open Folder" dialogs will now remember the most recent directory</li> <li>Miscellaneous bugfixes</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v402-2011-06-14">LameXP v4.02 [2011-06-14]</h2> <ul> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2010</li> <li>Dropping support for Windows 2000 and Windows XP RTM. Windows XP needs (at least) Service-Pack 2 now!</li> <li>Added Cue Sheet import wizard, which allows splitting and importing tracks from Cue Sheet images</li> <li>Added ATSC A/52 (AC-3) encoding support, based on Aften encoder v0.0.8+ (Git Master)</li> <li>Added Avisynth input (audio only!) using 'avs2wav' tool, partly based on code by Jory Stone</li> <li>Added a method to use custom tools instead of the "built-in" ones (see <a href="Manual.html">Manual</a> for details)</li> <li>Added an option to copy all meta information of a single file over to the "meta information" tab</li> <li>Added two new command-line switches: "--add-folder <path>" and "--add-recursive <path>"</li> <li>Added one new translation: Korean</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.7.3</li> <li>Updated LAME encoder to v3.99.1.0 (2011-04-15), compiled with ICL 12.0.3 and MSVC 10.0 (<a href="http://lame.cvs.sourceforge.net/viewvc/lame/lame/doc/html/history.html?revision=1.127">details</a>)</li> <li>Updated Vorbis encoder to v2.87 using aoTuV Beta-6.03 (2011-05-04), compiled with ICL 11.1 and MSVC 9.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.13.3 (2011-04-21), compiled with GCC 4.6.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.45 Beta (2011-05-02), compiled with ICL 12.0.3 and MSVC 10.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed placement of the Dropbox when the Taskbar is located on the top or on the left side</li> <li>Improved playlist generation: Generate M3U (Latin-1) or M3U8 (UTF-8) playlist file as required</li> <li>Only show the most recent 50 items in the "processing" window (for better performance)</li> <li>Miscellaneous bugfixes</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v401-2011-04-04">LameXP v4.01 [2011-04-04]</h2> <ul> <li>Added an option to manually specify the number of parallel instances</li> <li>Added an option to select a user-defined TEMP directory</li> <li>Added an option to shutdown the computer as soon as all files are completed</li> <li>Added an option to add directories recursively</li> <li>Added support for embedding cover artwork (currently works with LAME, FLAC and Nero AAC only)</li> <li>Updated Qt runtime libraries to v4.7.2</li> <li>Updated LAME encoder to v3.99.0.16 (2011-04-04), compiled with ICL 12.0.2</li> <li>Updated Vorbis encoder to v2.87 using aoTuV Beta-6.02 (2011-02-28), compiled with ICL 11.1 and MSVC 9.0</li> <li>Updated TTA decoder multiplatform library to v2.1 (2011-03-11), compiled with MSVC 9.0</li> <li>Updated SoX to v14.3.2 (2010-02-27), compiled with ICL 12.0.2</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.43 (2011-03-20), compiled with ICL 12.0.2 and MSVC 9.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed a problem with the LAME encoder that could cause glitches in the encoded file (VBR mode only)</li> <li>Fixed a problem with the LAME encoder that could cause very slow encoding speed</li> <li>Fixed a bug that caused AAC encoding to fail in CBR mode (the "-2pass" parameter was set wrongly)</li> <li>A warning message will be emitted, if diskspace drops below a critical limit while processing</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v400-2011-02-21">LameXP v4.00 [2011-02-21]</h2> <ul> <li>Complete re-write of LameXP in the C++ programming language</li> <li>Switched IDE from Delphi 7.0 to Visual Studio 2008 + Qt Framework v4.7.1 (GNU Toolchain not yet)</li> <li>Added cross-plattfrom support - only Windows and Wine for now, native Linux version planned</li> <li>Added full Unicode support for file names, meta tags and translations (no more Codepage headaches!)</li> <li>Added support for Qt Linguist tool, which makes creating/updating translations much easier</li> <li>Added support for multiple user interface styles, including "Plastique" and "Cleanlooks" themes</li> <li>Added support for user-defined encoder parameters (please use with care!)</li> <li>Added support for a true "portable" mode, which will store the configuration in the program folder</li> <li>Added resampling filter for all encoders, based on SoX</li> <li>Added simple tone adjustment filter, based on SoX</li> <li>Added an option to prepend the relative source file path to the output file path</li> <li>Updated all command-line tools to support Unicode file names, mostly required custom patches</li> <li>Updated LAME encoder to v3.99.0.11 (2011-02-11), compiled with ICL 11.1.065</li> <li>Updated Vorbis encoder to v2.87 using libvorbis v1.3.2 (2010-11-06), compiled with ICL 11.1 and MSVC 9.0</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.13.2 (2011-02-19), compiled with GCC 4.5.2</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.41 (2011-01-24), compiled with ICL 11.1.065</li> <li>Updated SoX to v14.3.1 (2010-04-11), compiled with MSVC 9.0</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.11, compiled with GCC 4.5.2</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Removed TAK support for now, as their CloseSource(!) tools don't support Unicode file names yet</li> <li>Removed Volumax tool, as we are using SoX for normalization from now on</li> <li>Countless minor fixes and improvements (hopefully not too many regressions ^^)</li> </ul> <h1 data-number="2" id="lamexp-v3xx-history"><span class="header-section-number">2</span> LameXP v3.xx History</h1> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v319-2010-07-12">LameXP v3.19 [2010-07-12]</h2> <ul> <li>Updated MediaInfo to v0.7.34 (2010-07-09), compiled with ICL 11.1.065</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.12.3 (2010-07-11), compiled with GCC 4.6.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed decoding of certain invalid WavPack files</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v318-2010-05-08">LameXP v3.18 [2010-05-08]</h2> <ul> <li>Added an Unicode-safe "Open" dialog: File names are converted to "short" names if required</li> <li>Fixed mpg123 decoder to work on Windows 2000 (reported by Tim Womack)</li> <li>Updated LAME encoder to v3.98.4 (2010-03-23), compiled with ICL 11.1.054</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.32 (2010-05-02), compiled with ICL 11.1.065</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.12.1 (2010-03-31), compiled with GCC 4.4.4</li> <li>Updated Ogg Vorbis decoder to v1.9.7 (2010-03-29), compiled with MSVC 9.0</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v317-2010-02-21">LameXP v3.17 [2010-02-21]</h2> <ul> <li>Updated TAK decoder to v2.0.0 (2010-01-07)</li> <li>Updated ALAC decoder to v0.2.0 (2009-09-05)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.28 (2010-02-19), compiled with ICL 11.1.054</li> <li>Fixed "No Disk" error message box that could appear under certain circumstances</li> <li>Fixed "...is not responding" error message box that could appear during startup</li> <li>Various minor fixes and improvements</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v316-2010-01-26">LameXP v3.16 [2010-01-26]</h2> <ul> <li>Added support for Nero AAC encoder v1.5.3.0 (2009-12-29)</li> <li>Disable DPI warning on Vista and later, as they handle DPI != 96 much better than WinXP</li> <li>Updated WavPack decoder to v4.60.1 (2009-11-29)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.27 (2010-01-04), compiled with ICL 11.1.054</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.10b (2009-09-03), compiled with GCC 4.2.1</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v315-2009-12-24">LameXP v3.15 [2009-12-24]</h2> <ul> <li>Added support for Nero AAC encoder v1.5.1.0 (2009-12-17)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.10.0 (2009-12-05)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.26 (2009-12-18), compiled with ICL 11.1.051</li> <li>Updated AC3Filter Tools to v0.31b (2009-10-01), compiled with ICL 11.1.051</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v314-2009-12-01">LameXP v3.14 [2009-12-01]</h2> <ul> <li>Added Suspend and Resume buttons to the processing window</li> <li>Added another language: Castilian Spanish (Spanish from north/central Spain)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.9.2 (2009-11-20)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.25 (2009-11-13), compiled with ICL 11.1.046</li> <li>Updated AC3Filter Tools to v0.31b (2009-10-01), compiled with ICL 11.1.046</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Updated JEDI-VCL from v3.38 to v3.39 (2009-11-05)</li> <li>Various minor fixes and improvements</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v313-2009-10-21">LameXP v3.13 [2009-10-21]</h2> <ul> <li>Updated LAME encoder to v3.98.2 (2009-09-26), compiled with ICL 11.1.046</li> <li>Updated FLAC encoder to v1.2.1b (2009-10-01), compiled with ICL 11.1.046</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.23 (2009-10-16), using statically linked build (MSVC 9.0)</li> <li>Updated AC3Filter Tools to v0.31b (2009-10-01)</li> <li>Updated TAK decoder to v1.1.2 (2009-07-27)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.9.1 (2009-10-09)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Updated the Splash screen and modified the sound that plays on very first launch</li> <li>Updated JEDI-VCL from v3.34 to v3.38 (2009-08-27)</li> <li>Updated GnuPG to v1.4.10 (2009-09-02)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v312-2009-09-19">LameXP v3.12 [2009-09-19]</h2> <ul> <li>Added support for FLAC (Free Lossless Audio Codec) output</li> <li>Added progress display for individual files (for the "encoding" step only)</li> <li>Added a SSE2 (Pentium 4) build of the Ogg Vorbis encoder that will be used if supported by the CPU</li> <li>Added options to override the Nero AAC profile (be aware: it's not recommended to do that!)</li> <li>Added an option to analyze media files (powered by MediaInfo™)</li> <li>Added experimental support for Windows 7 taskbar progress indicator and overlay icons</li> <li>Updated LAME encoder to v3.98.2 (2009-09-05), compiled with ICL 11.0</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.21 (2009-09-04), using statically linked build</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.9.0 (2009-08-14)</li> <li>Updated Speex decoder to v1.2 RC-1 (2009-07-04)</li> <li>Updated AC3Filter Tools to v0.3b (2009-09-19)</li> <li>Updated Auto-Update tool, from now on only signed updates will be accepted (using GnuPG)</li> <li>Fixed a number of minor glitches</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v311-2009-06-22">LameXP v3.11 [2009-06-22]</h2> <ul> <li>Added options to sort the source files (by title, by filename or by track number)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.8.1 (2009-06-14)</li> <li>Updated FLAC decoder, now using the ICL 9.1 build of FLAC v1.2.1b</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.17 (statically linked)</li> <li>Updated the "Normalization" filter to v0.41 (2009-06-16)</li> <li>Fixed a few minor issues in meta tag processing</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v310-2009-06-11">LameXP v3.10 [2009-06-11]</h2> <ul> <li>Added a NSIS-based installer (will be released in addition to the ZIP package)</li> <li>Added support for the TAK lossless audio format</li> <li>Added two new languages: Serbian (Latin) and Ukrainian</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Updated MediaInfo to a custom build of v0.7.16 that is statically linked (and removed the DLL)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.8.0 RC-3 (2009-06-03)</li> <li>Updated Musepack decoder to v1.0.0 (2009-04-02) and fixed Musepack VS8 support</li> <li>Updated Monkey's Audio decoder to v4.06 (2009-03-17)</li> <li>Updated the "Normalization" filter to allow multiple instances running in parallel</li> <li>Updated Auto-Update tool</li> <li>Fixed a few minor issues and refactored the code</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v309-2009-06-01">LameXP v3.09 [2009-06-01]</h2> <ul> <li>Added support for detecting the file type via MediaInfo instead of guessing the type from file extension</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.7.3 (2009-04-27)</li> <li>Updated FAAD decoder to v2.7 (2009-05-13)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.16.0 (2009-05-20)</li> <li>Fixed detection of the WMA decoder under certain circumstances (e.g. Windows 7)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v308-2009-03-05">LameXP v3.08 [2009-03-05]</h2> <ul> <li>Updated Ogg Vorbis encoder to v2.85, libvorbis v1.2.1 RC2, aoTuV b5.7 (2009-03-04)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.6.4 (2009-01-10)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.11.0 (2009-02-13)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v307-2008-12-24">LameXP v3.07 [2008-12-24]</h2> <ul> <li>Added an option to disable multi-threading on multi-core machines</li> <li>Updated Ogg Vorbis encoder to v2.85, libvorbis v1.2.1 RC2, aoTuV b5.61 (2008-12-24)</li> <li>Updated mpg123 decoder to v1.6.3 (2008-12-20)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.8.0 (2008-12-10)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v306-2008-10-26">LameXP v3.06 [2008-10-26]</h2> <ul> <li>Added a custom build of the mpg123 decoder v1.5.1</li> <li>Added two more languages: Romanian and Polish</li> <li>Added support for the ALAC audio format</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.7.7 (2008-10-17)</li> <li>Updated AC3 Filter Tools to v0.2a (2008-06-30)</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Fixed and improved "Normalization" filter</li> <li>Fixed a few minor bugs</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v305-2008-10-11">LameXP v3.05 [2008-10-11]</h2> <ul> <li>Added support for Nero AAC encoder v1.3.3.0</li> <li>Added option to add an entire directory or an entire directory-tree</li> <li>Added new languages: Russian, Nederlands, Greek and Hungarian</li> <li>Added Dropbox for improved Drag&amp;Drop support</li> <li>Updated language files (big thank-you to all contributors !!!)</li> <li>Updated LAME encoder to v3.98.2 Final (2008-09-24)</li> <li>Updated MediaInfo to v0.7.7.6 (2008-09-12)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v304-2008-09-26">LameXP v3.04 [2008-09-26]</h2> <ul> <li>Added support for reading Meta Data from source files (using MediaInfo)</li> <li>Added support for languages: English, German, French, Spanish, Italian, Japanese, Chinese (Simplified) and Taiwanese</li> <li>Added support for WMA, Shorten and TTA files (input only)</li> <li>Added support for various playlist formats (M3U, PLS, ASX, CueSheet)</li> <li>Added an option to permanently disable the Shell Intgegration (Explorer Conext Menus)</li> <li>Added an option to disable the periodic Update Reminder</li> <li>Added an option to shutdown the computer automatically as soon as all files are completed</li> <li>Added code to minimize the LameXP window into the taskbar notification area</li> <li>Added balloon tooltip to inform the user about "hidden" options</li> <li>Updated Ogg Vorbis encoder to v2.85, libvorbis v1.2.1 RC2, aoTuV b5.6 (2008-09-05)</li> <li>Improved code to handle child processes and capture the console output</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v303-2008-08-12">LameXP v3.03 [2008-08-12]</h2> <ul> <li>Added generic support for pre-processing filters</li> <li>Added "Normalization" filter, based on Volumax by John33</li> <li>Improved code to add/remove context menus in Window Explorer</li> <li>Improved code to handle multiple instances of LameXP</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v302-2008-08-06">LameXP v3.02 [2008-08-06]</h2> <ul> <li>Added support for new input format: MPEG Audio Layer-2 (mp2)</li> <li>Added option to choose a custom TEMP folder</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v301-2008-08-01">LameXP v3.01 [2008-08-01]</h2> <ul> <li>Added an option to disable all sounds in LameXP</li> <li>Added warning message for bitrates that violate the current bitrate restriction</li> <li>Fixed bitrate restrictions for LAME encoder (strictly enforce bitrate restrictions using "-F" parameter)</li> <li>Fixed file associations code (set file associations only for the current user)</li> <li>Updated load/save configuration code (store settings in an INI file instead of the registry)</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v300-2008-07-04">LameXP v3.00 [2008-07-04]</h2> <ul> <li>Added support for Nero's AAC Encoder (not included, available as free download from Nero website)</li> <li>Added support for more input formats: Wave, MP3, Ogg Vorbis, AAC/MP4, FLAC, Speex, WavPack, Musepack, Monkey's Audio</li> <li>Added support for uncompressed Wave output</li> <li>Added support for Multi-Threading (use multiple instances for batch processing)</li> <li>Added shell integration for Windows Explorer (Context-Menus and "Send To" folder)</li> <li>Added commandline support: LameXP.exe -add &lt;File 1&gt; [&lt;File 2&gt; ... <File N>]</li> <li>Added Auto-Update utility to periodically check for new updates</li> <li>Updated LAME encoder to v3.98 Final (2008-07-04)</li> <li>Updated Ogg Vorbis encoder to v2.85, aoTuV Beta-5.5 (2008-03-31)</li> </ul> <h1 data-number="3" id="lamexp-v2xx-history"><span class="header-section-number">3</span> LameXP v2.xx History</h1> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v203-2007-08-17">LameXP v2.03 [2007-08-17]</h2> <ul> <li>Updated LAME encoder to v3.98 to Beta-5 (2007-08-13)</li> <li>Updated Ogg Vorbis encoder to v2.84 aoTuV Beta-5 (2007-08-17)</li> <li>Fixed a bug with 'title' meta tags</li> <li>Fixed a few typos</li> </ul> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v200-2007-02-19">LameXP v2.00 [2007-02-19]</h2> <ul> <li>Added Ogg Vorbis encoder</li> <li>Updated LAME encoder to latest builds</li> <li>Improved progress display (parsing encoder progress from console output now)</li> <li>Improved ID3-Tag support (now supports "title" and "track" fields)</li> <li>Added feature to automatically generate playlists (.m3u)</li> <li>Many bug-fixes and GUI improvements</li> </ul> <h1 data-number="4" id="lamexp-v1xx-history"><span class="header-section-number">4</span> LameXP v1.xx History</h1> <h2 class="unnumbered" data-number="" id="lamexp-v100-2004-12-10">LameXP v1.00 [2004-12-10]</h2> <ul> <li>Does not compute…</li> </ul> <p><br/><br/><hr/></p> <p>by LoRd_MuldeR &lt;<a href="mailto:mulder2@gmx.de" class="email">mulder2@gmx.de</a>&gt; | <a href="http://muldersoft.com/" class="uri">http://muldersoft.com/</a></p> <p><strong>EOF</strong></p> </body> </html>
\ No newline at end of file
index a1d0e05..0a15f56 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@ subtitle: "Audio-Encoder Front-End &ndash; Changelog"
 * Updated mpg123 decoder to v1.32.3 (2023-10-02), compiled with GCC 13.2.0
 * Updated MediaInfo to v23.11 (2023-11-30), compiled with ICL 2023.2 and MSVC 16.11
 * Updated cURL to v8.5.0 (2023-12-06), with libcurl v8.5.0 and OpenSSL v1.1.1w
+* Added an option to disable the icon in the notification area (now disabled by default)
 
 ## LameXP v4.20 [2023-03-07] ## {-}
 * Updated FLAC encoder/decoder to v1.4.1 (2022-09-22), compiled with ICL 2022.2 and MSVC 15.9
index bbcb88e..b9fb877 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
index a804a0b..a4e01fc 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Файлове-източници</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Покажи подробности</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Целева папка</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Мета данни</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Компресия</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Разширени опции</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation>Относно...</translation>
     </message>
         <translation>Конфигурация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Изход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Отвори файл(ове)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Официален уебсайт на проекта LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Посети официалния уеб-сайт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Проверка за актуализации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Отвори папка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Изчисти всичко</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>Пластмаса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>Изчистен-вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista („Аеро“)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows Класик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP („Луна“)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Изключи припомнянето за актуализация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Изключи звуковите ефекти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Инсталирай WMA декодер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Изключи известията за Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Покажи кутията за довлачване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>От файл...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Кодирай!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Изключи интеграцията с Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>Lame XP Ръководство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>История на промените</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Наръчник за преводача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Помощ и поддръжка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Рекурсивно отваряне на папка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Провери за Бета актуализации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Вмъкване на Cue списък</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Изключи известията за бавно стартиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>При спиране – хибернирай компютъра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>Проектите с отворен код на MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Докладвай бъг (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>База знания за Hydrogenaudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Добавяне на файл(ове), моля изчакайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Достъпът отказан</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл бе отхвърлен, защото не е предоставен достъп за четене!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Това обикновено означава, че файлът е блокиран от друг процес.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA файлове</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл бе отхвърлен, защото е dummy CDDA файл!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>За съжаление, понастоящем LameXP не може да извлече аудио записи от аудио компактдиск.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Препоръчваме използването на %1 за целта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл е отхвърлен, защото изглежда е Cue Sheet образ!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Моля, използвайте Cue Sheet съветника на LameXP за импортиране на Cue Sheet файлове.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Отхвърлени файлове</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл е отхвърлен, защото файловият формат не може да бъде разпознат!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Това обикновено означава, че файлът е повреден или файловият формат не се поддържа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Сканиране на папки за файлове, моля изчакайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>ПРОБНА ВЕРСИЯ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Инициализиране на дървото с директории, имай търпение...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Можеш да пуснеш аудио файловете тук!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Отвори файла във външно приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Преглед на местоположението на файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Преглед на избраната папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Обновяване на директорията</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Отиди в родителската директория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Отметка на текущата изходна папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Експортиране на мета тагове в CSV файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Импортиране на мета тагове от CSV файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Лицензът е отхвърлен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Отхвърлихте лиценза. Вследствие на това, приложението ще се затвори!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Довиждане!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP – изтекъл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Тази демо (пред-релийз) версия на LameXP изтече на %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP е безплатен софтуер и релийз версиите не изтичат.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Изход от програмата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Изглежда някаква шантава антивирусна забавя стартирането на LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Моля, вижте документа %1 за подробна информация и решения!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>Ръководство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Бавно стартиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Отхвърли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Не показвай пак</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Спешна актуализация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Версията ви на LameXP е от преди повече от година. Време е за актуализация!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Игнорирай</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Пропускане на проверката за актуализация този път, бъдете търпеливи...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Напомняне за актуализация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Последната проверка за актуализации беше преди повече от 14 дни. Искате ли сега да проверим за актуализации?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Не е правена проверка за актуализации на LameXP. Искате ли сега да проверим за актуализации?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Отложи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>Енкодерът Nero AAC не може да бъде намерен. Поддръжката за кодиране на AAC ще бъде изключена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Моля, сложи „neroAacEnc.exe“, „neroAacDec.exe“ и „neroAacTag.exe“ в директорията на LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation>Инсталационната директория на LameXP се намира тук:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation>Може безплатно да изтеглиш Nero AAC енкодера от този уебсайт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation>Бележка: Необходим е Nero AAC енкодер, версия %1 или по-нова, за да се активира поддръжката за AAC кодиране!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC поддръжката е изключена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Трябва да добавите поне един файл към списъка, преди да продължите!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Не е намерено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Избраната в момента временна папка вече не съществува:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Възстанови по подразбиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отказ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Има по-малко от %1 ГБ свободно дисково пространство при временната папка на системата.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Силно препоръчително е да освободите повече дисково пространство, преди да започнете да кодирате!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Временната папка се намира на:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Предупреждение за привършващо дисково пространство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Прекъсни процеса на кодиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Почисти диска сега</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Недостатъчно място на диска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Продължавате с оскъдно дисково пространство. Може да възникнат проблеми!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Съжаляваме, беше избран неподдържан енкодер!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Грешка при запис в избраната изходна директория.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Моля, избери различна директория!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Зареждане на превод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Файлове за превод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Наистина ли искате да деактивирате напомнянето за актуализации?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation>Не</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Подсещането за актуализации е изключено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Не забравяй да проверяваш редовно за актуализации!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Напомнянето за актуализации е отново включено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Наистина ли искате да изключите всички звукови ефекти?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Звукови ефекти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Всички звукови ефекти бяха изключени.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Звуковите ефекти са отново включени.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC известия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Наистина ли искате да изключите всички известия от Nero AAC Encoder?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Всички известия от Nero AAC Encoder бяха изключени.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Известията от Nero AAC Encoder са отново включени.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Известия за бавно стартиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Наистина ли искате да изключите известията за бавно стартиране?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Известията за бавно стартиране бяха деактивирани.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Известията за бавно стартиране са отново активирани.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Отвори Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cue Sheet файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Бета актуализации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Наистина ли искате LameXP да проверява за бета (пред-релийз) актуализации?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>От сега нататък LameXP ще проверява за бета (пред-релийз) актуализации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Провери сега</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>От сега нататък LameXP &lt;i&gt;няма&lt;/i&gt; да проверява за бета (пред-релийз) актуализации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Хибернация на компютъра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Наистина ли искате компютърът да се хибернира при изключване на програмата?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>От сега нататък при изход от LameXP, компютърът ще се хибернира.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>От сега нататък при изход от LameXP, компютърът &lt;i&gt;няма&lt;/i&gt; да  се хибернира.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Shell интеграция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Наистина ли искате да изключите shell интеграцията на LameXP?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>Shell интеграцията на LameXP бе изключена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>Shell интеграцията на LameXP е отново включена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Добави файл(ове)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Дабави папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>Филтриране на файлове</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>Избери филтър за файлово име:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Зареждане на довлачени файлове или папки, моля изчакайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Запиши CSV файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>Експортиране на CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>За съжаление, няма мета тагове, които да бъдат експортирани!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Съжаляваме, CSV файлът не може да бъде отворен за писане!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Грешка при опит за писане в CSV файла!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>CSV файловете са създадени успешно!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Отваряне на CSV файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Импортиране на CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Съжаляваме, CSV файлът не може да бъде отворен за четене!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Съжаляваме, CSV файлът не може да бъде прочетен!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Съжаляваме, но нито едно от полетата в CSV файла не бе разпознато!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>CSV файлът е непълен. Не всички файлове са актуализирани!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>CSV файловете бяха импортирани успешно!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Нова папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Въведи името на новата папка:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Създаването на папка се провали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Новата папка не може да бъде създадена:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Дискът е само за четене или няма достатъчно права за достъп!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Текущ енкодер: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Ниво на качеството: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Компресия: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Некомпресирано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Най-добро качество (бавно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Високо качество (препоръчва се)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Приемливо качество (бързо)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Лошо качество (много бързо)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Име на файла без разширение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Номер на песента с водеща нула</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Заглавие на песента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Име на изпълнителя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Име на албума</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Година с (поне) четири цифри</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Коментар</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Символи, забранени във файлови имена:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Преименуване на макроси</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n инстанция</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Грешка при запис в избраната директория. Моля, изберете друга!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Режим на презапис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Предупреждение: Този режим може да презапише съществуващи файлове без възможност за възстановяване!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Продължи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Върни</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Вече се изпълнява</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP вече се изпълнява, моля използвайте вече стартираната инстанция!</translation>
     </message>
         <translation>Затвори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation>Покажи подробности за избраната задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation>Преглед на местоположението на изходния файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation>Филтриране на log елементи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation>Покажи само изпълняващите се</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation>Покажи само успешните</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation>Покажи само провалилите се</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation>Покажи само пропуснатите</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation>Покажи всички елементи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation>Кодиране на файлове</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation>Вашите файлове биват кодирани, моля бъдете търпеливи...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation>Кодиране на файлове, моля изчакайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation>Многопоточен режим включен: %1 инстанции се изпълняват успоредно!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Прекратено! Изчакване на текущите задачи да приключат...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Кодиране: %n от %1 файла е готов, моля изчакайте...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Създаване на плейлист файла, моля изчакайте...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Процесът бе прекъснат от потребителя след %n файл!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>Процесът бе преждевременно прекратен от потребителя!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP – Прекратено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>Процесът бе прекратен от потребителя.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Процесът завърши след %1.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Грешка: %1 от %n файла се провали (%2). Кликни два пъти на съответния елемент за подробна информация!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл е пропуснат</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Грешка: %1 от %n файла се провали. Кликни два пъти на съответния елемент за подробна информация!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP – Грешка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Поне един файл се е провалил!</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Всички файлове са завършени успешно. Пропуснат %n файл.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Всички файлове са завършени успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Готово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Създаването на плейлиста се провали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>Файлът с плейлист не може да бъде създаден:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Внимание: Компютърът ще се изключи след %1 секунди...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Отмени изключването</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n час</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n минута</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n секунда</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n милисекунда</numerusform>
index 153dd65..af7b149 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="846"/>
         <source>cURL - Curl URL Request Library</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>cURL - Curl URL Request Library</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="848"/>
         <source>By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="860"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Quelldateien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Details anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Zielverzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Metadaten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Kompression</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Erweiterte Optionen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation>Über...</translation>
     </message>
         <translation>Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Datei(en) öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Offizielle Web-Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Nach Updates suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Verzeichnis öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Alle entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows klassisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Updateerinnerung deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Soundeffekte deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>WMA-Dekodierer installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC-Meldungen deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>DropBox anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation>Symbol im Benachrichtigungsbereich deaktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Sie können Audio-Dateien hier hinein ziehen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Datei in externer Anwendung öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Ziel suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Ausgewähltes Verzeichnis durchsuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Lizenz abgelehnt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Sie haben die Lizenz abgelehnt. Daher wird die Anwendung jetzt beendet!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Tschüss!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Abgelaufen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Programm beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>Benutzerhandbuch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Dringendes Update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Ihre Version von LameXP ist älter als ein Jahr. Es ist Zeit für ein Update!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Ihre letzte Update-Prüfung liegt mehr als 14 Tage zurück. Möchten Sie jetzt nach Updates suchen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Sie haben noch nicht nach LameXP-Updates gesucht. Jetzt nach Updates suchen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Aufschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation>Ihr LameXP Installations-Verzeichnis befindet sich hier:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation>Der Nero AAC-Kodierer kann kostenlos auf dieser Web-Seite bezogen werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC-Unterstützung deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Sie müssen mindestens eine Datei hinzufügen, bevor Sie den Kodiervorgang starten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Warnung: Wenig freier Festplattenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Kodiervorgang abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Datenträgerbereinigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Wenig freier Festplattenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Sie fahren mit wenig freiem Festplattenspeicher fort. Es könnten Probleme auftreten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Ein nicht-unterstützter Kodierer wurde ausgewählt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Datei(en) hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Neuer Ordner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Geben Sie den Namen des neuen Ordners ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Verzeichnis konnte nicht erstellt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP wird bereits ausgeführt. Bitte benutzen Sie die laufende Instanz!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Qualitätslevel %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Kompression %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Unkomprimiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Update-Erinnerung jetzt deaktivieren möchten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Update-Erinnerung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Die Update-Erinnerung wurde wieder eingeschaltet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass Sie alle Soundeffekte deaktivieren möchten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Soundeffekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Alle Soundeffekte wurden deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Alle Soundeffekte wurden wieder eingeschaltet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC-Meldungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Möchten Sie wirklich alle Nero AAC-Kodierermeldungen deaktivieren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Alle Nero AAC-Kodierermeldungen wurden deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Die Nero AAC-Kodierermeldungen wurden wieder eingeschaltet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Dateien werden hinzugefügt. Bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Zugriff verweigert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Dateien abgelehnt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>Der Nero AAC Kodierer wurde nicht gefunden. Die AAC-Ausgabe wird daher deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Bitte legen Sie &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; und &apos;neroAacTag.exe&apos; im LameXP Verzeichnis ab!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>In das ausgewählte Zielverzeichnis kann nicht geschrieben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Bitte wählen Sie ein anderes Verzeichnis!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>Dateinamen Filtern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>Dateinamen-Filter auswählen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Der neue Ordner konnte nicht erstellt werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Laufwerk ist schreibgeschützt oder unzureichende Zugriffsrechte!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Es sind weniger als %1 GB freier Speicherplatz in ihrem TEMP Verzeichnis verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Wir empfehlen Ihnen dringend, vor dem Fortfahren mehr Speicherplatz freizugeben!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Ihr TEMP Verzeichnis befindet sich hier:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Die Datei wird möglicherweise von einem anderen Prozess benutzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Möglicherweise ist die Datei beschädigt oder das Dateiformat wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Die Update-Erinnerung wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Bitte denken Sie daran, regelmäßig nach Updates zu suchen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP ist freie Software. Die fertige Version wird nicht ablaufen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Diese Demo (Test) Version von LameXP ist am %1 abgelaufen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Wird bereits ausgeführt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Von Datei...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Übersetzung laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Übersetzungsdateien</translation>
     </message>
         <translation>Bessere Qualität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Hohe Qualität (empfohlen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Miese Qualität (sehr schnell)</translation>
     </message>
         <translation>Erweiterte Optionen zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Kodieren!</translation>
     </message>
         <translation>Bassregler (dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Shell-Integration deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Shell-Integration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die LameXP Shell-Integration jetzt deaktivieren möchten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>Die LameXP Shell-Integration wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>Die LameXP Shell-Integration wurde wieder aktiviert.</translation>
     </message>
         <translation>Temporäre Dateien im standard TEMP Verzeichnis des Systems speichern (empfohlen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Das derzeit ausgewählte TEMP-Verzeichnis existiert nicht mehr:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Standard wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>In das ausgewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes Verzeichnis auswählen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>LameXP ist derzeit leider nicht dazu in der Lage, Audio Tracks von einer Audio-CD zu extrahieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Es wird empfohlen %1 für diesen Zweck zu verwenden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Versionshistorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Leitfaden für Übersetzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Hilfe und Support</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Verzeichnis rekursiv öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Durchsuche Verzeichnis(se) nach Dateien, bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Nach Beta-Updates suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Beta Updates</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Möchten Sie wirklich, dass LameXP nach Beta (Entwickler) Updates sucht?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP wird fortan nach Beta (Entwickler) Updates suchen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Jetzt suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP wird fortan &lt;i&gt;nicht&lt;/i&gt; nach Beta (Entwickler) Updates suchen.</translation>
     </message>
         <translation>Exponenten Suchgröße:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Nicht mehr anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Cuesheet importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Cuesheet öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cuesheet Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cuesheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Bitte benutzen Sie zum Importieren von Cuesheets den Cuesheet Assistenten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Anscheinend wird der Programmstart von LameXP durch eine fehlerhafte Antiviren-Software verlangsamt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Bitte beachten Sie die Hinweise und Lösungsvorschläge im %1 Dokument!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Langsamer Programmstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Langsamer Programmstart Meldungen deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Langsamer Programmstart Meldungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass Sie alle langsamer Programmstart Meldungen deaktivieren möchten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Die langsamer Programmstart Meldungen wurden deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Die langsamer Programmstart Meldungen wurden wieder aktiviert.</translation>
     </message>
         <translation>Ausgabedateien umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Titelnummer mit führender Null</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Künstlername</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Albumname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Jahr mit mind. vier Stellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Platzhalter</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Zurücksetzen&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Verfügbare Platzhalter anzeigen&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation>
     </message>
         <translation>Beispiel Dateiname:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Verbotene Zeichen in Dateinamen:</translation>
     </message>
         <translation>Surround (Mehrkanal-Ton) Quellen immer auf Stereo heruntermischen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Lesezeichen für aktuelles Verzeichnis hinzufügen</translation>
     </message>
         <translation>Achtung: Die Geschwindigkeit wird sehr gering sein. Bitte &lt;u&gt;nicht&lt;/u&gt; über die Geschwindigkeit beschweren!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Computer in den Ruhezustand versetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Ruhezustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass der Computer in den Ruhezustand versetzt werden soll?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP wird den Computer fortan in den Ruhezustand versetzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP wird den Computer fortan &lt;i&gt;nicht&lt;/i&gt; in den Ruhezustand versetzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Update-Überprüfung wird übersprungen, bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Metatags als CSV-Datei exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Metatags aus CSV-Datei importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation>Hinweis: Um die AAC-Ausgabe zu aktivieren, wird Nero AAC in Version %1 oder neuer benötigt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation>Benachrichtigungssymbol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation>Das Benachrichtigungssymbol wurde deaktiviert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation>Das Benachrichtigungssymbol wurde wieder aktiviert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>CSV-Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV Export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Keine Metatags gefunden, die exportiert werden können!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Die CSV-Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Beim Schreiben der CSV-Datei ist ein Fehler aufgetreten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Die CSV-Datei wurde erfolgreich erzeugt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>CSV-Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Die CSV-Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Beim Lesen der CSV-Datei ist ein Fehler aufgetreten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Die CSV-Datei enthält keine unterstützten Datenfelder!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Die CSV-Datei ist unvollständig. Nicht alle Dateien wurden aktualisiert!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Die CSV-Datei wurde erfolgreich importiert!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV Import</translation>
     </message>
         <translation>Favoriten anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Verzeichnisbaum wird erzeugt. Bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Verzeichnisbaum aktualisieren</translation>
     </message>
         <translation>Bei existierender Zieldatei:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Überschreiben Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Achtung: Dieser Modus überschreibt möglicherweise existierende Dateien!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortfahren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Zurück</translation>
     </message>
         <translation>Aufwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Zum übergeordneten Verzeichnis wechseln</translation>
     </message>
         <translation>Opus-Dekodierer Abtastratenkonvertierung deaktivieren (d.h. immer 48.000 Hz ausgeben)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei wurde abgewiesen, weil die Datei nicht geöffnet werden konnte!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei wurde abgewiesen, weil es sich um eine CDDA Platzhalter-Datei handelt!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei wurde abgewiesen, weil es sich um eine Cuesheet Image-Datei handelt!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei wurden abgewiesen, weil das Dateiformat nicht erkannt werden konnte!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Instanz</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Beste Qualität (langsam)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Akzeptable Qualität (schnell)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Offizielle LameXP Projekt-Webseite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>MuldeR&apos;s OpenSource Projekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Gewählter Kodierer: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Abgelegte Dateien werden geladen, bitte warten...</translation>
     </message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Einen Fehler melden (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Hydrogenaudio Wissensdatenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>LameXP Benutzerhandbuch</translation>
     </message>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation>Kodiere Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation>Ihre Dateien werden kodiert, bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation>Zeige Details für den ausgewählten Job</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation>Dateien werden kodiert, bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Abbruch! Laufende Jobs werden beendet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Erzeuge Wiedergabeliste, bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>Der Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Mindestens eine Datei ist fehlgeschlagen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Alle Dateien wurden erfolgreich umgewandelt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Fertig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>Die Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>Der Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation>Multithreading aktiviert: Führe %1 Instanzen parallel aus!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation>Ausgabedatei suchen</translation>
     </message>
         <translation>Computer herunterfahren sobald alle Dateien fertiggestellt sind</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Achtung: Computer wird in %1 Sekunden heruntergefahren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Herunterfahren abbrechen</translation>
     </message>
         <translation>Freier Festplattenspeicher (Temp Ordner)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Vorgang abgeschlossen nach %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation>Logeinträge filtern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation>Nur laufende anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation>Nur erfolgreiche anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation>Nur fehlgeschlagene anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation>Nur übersprungene anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation>Alle Einträge anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Keiner der Einträge entspricht den aktuellen Filterregeln</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Der Vorgang wurde vom Benutzter nach %n Track abgebrochen!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Stunde</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Minute</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Sekunde</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Millisekunde</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Kodiere: %n Datei von %1 abgeschlossen. Bitte warten...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Fehler: %1 von %n Datei fehlgeschlagen (%2). Doppelklicken um Details anzuzeigen!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei übersprungen</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Fehler: %1 von %n Datei fehlgeschlagen. Doppelklicken um detaillierte Informationen anzuzeigen!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Alle Dateien wurden erfolgreich umgewandelt. %n Datei wurde übersprungen.</numerusform>
index 251e08b..2a57070 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file have been rejected, because read access was not granted!</numerusform>
@@ -39,7 +39,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file have been rejected, because they are dummy CDDA files!</numerusform>
@@ -47,7 +47,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</numerusform>
@@ -55,7 +55,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file have been rejected, because the file format could not be recognized!</numerusform>
@@ -63,7 +63,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Instance</numerusform>
@@ -74,7 +74,7 @@
 <context>
     <name>ProcessingDialog</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Encoding: %n file of %1 completed so far, please wait...</numerusform>
@@ -82,7 +82,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Process was aborted by the user after %n file!</numerusform>
@@ -90,7 +90,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Error: %1 of %n file failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</numerusform>
@@ -98,7 +98,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file skipped</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Error: %1 of %n file failed. Double-click failed items for detailed information!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>All files completed successfully. Skipped %n file.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n hour</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n minute</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n second</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n millisecond</numerusform>
index 3fd8399..598ec8a 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Archivos de origen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Ver detalles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Carpeta de salida</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Metadatos</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Compresión</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Opciones avanzadas</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation>Acerca de...</translation>
     </message>
         <translation>Configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Abrir archivo(s)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Sitio web oficial del proyecto LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Visitar el sitio web oficial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Comprobar actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Abrir carpeta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Limpiar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>Plástico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>Cleanlooks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows clásico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Desactivar el recordatorio de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Desactivar los efectos de sonido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Instalar el decodificador WMA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Desactivar las notificaciones de Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Mostrar DropBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Desde archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>¡Codificar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Desactivar menú contextual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>Manual de usuario de LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Registro de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Guía de traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Ayuda &amp;&amp; soporte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Abrir carpetas recursivamente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Comprobar actualizaciones beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Importar hoja de referencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Desactivar las notificaciones de inicio ralentizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Hibernar el ordenador al apagarlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>Proyectos de código abierto de MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Notificar un error (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Base de conocimientos de Hydrogenaudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Añadiendo archivo(s), espera por favor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Acceso denegado</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n archivo ha sido rechazado. ¡Porque no se ha concedido permiso de lectura!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Esto suele significar que el archivo está bloqueado por otro proceso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Archivos CDDA</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n archivo ha sido rechazado. ¡Porque es un archivo CDDA ficticio!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Disculpa, por ahora LameXP no puede extraer pistas de un CD de audio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Para ello se recomienda utilizar %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Hoja de referencias</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n archivo ha sido rechazado. ¡Porque parece ser una imagen de hojas de referencia!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Utiliza el asistente de importación de archivos de hojas de referencia de LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Archivos rechazados</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n archivo ha sido rechazado. ¡Porque no se ha podido reconocer el formato del archivo!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Esto suele significar que el archivo está dañado o que el formato de archivo no es compatible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Escaneando carpeta(s) en busca de archivos, espera por favor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>VERSIÓN DE DEMOSTRACIÓN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Inicializando el esquema de la carpeta, espera por favor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>¡Puedes soltar archivos de audio aquí!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Abrir archivo en aplicación externa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Examinar ubicación del archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Examinar la carpeta seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Actualizar el esquema de carpetas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Ir a la carpeta superior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Añadir marcador a la carpeta de salida actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Exportar metaetiquetas a un archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Importar metaetiquetas desde un archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licencia rechazada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Has rechazado la licencia. Por consiguiente, ¡la aplicación se cerrará ahora!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>¡Adiós!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Vencido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Esta versión de demostración (pre-lanzamiento) de LameXP venció el %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP es software libre y las versiones de lanzamiento no caducan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Salir del programa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Parece que un antivirus fraudulento está ralentizando el inicio de LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Por favor, ¡consulta el documento %1 para más detalles y soluciones!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>Manual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Inicio ralentizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Descartar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>No mostrar de nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Actualización urgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Tu versión de LameXP tiene más de un año. ¡Es hora de actualizarla!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Omitiendo la comprobación de actualizaciones esta vez, espera por favor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Recordatorio de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>La última vez que se comprobaron las actualizaciones fue hace más de 14 días. ¿Buscar actualizaciones ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Aún no has buscado actualizaciones de LameXP. ¿Buscar actualizaciones ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Posponer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>No se ha encontrado el codificador Nero AAC. Se desactivará la compatibilidad con la codificación AAC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Por favor, ¡pon &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; y &apos;neroAacTag.exe&apos; en la carpeta de LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation>La carpeta de instalación de LameXP se encuentra aquí:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation>Puedes descargar gratis el codificador Nero AAC desde este sitio web:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation>Nota: ¡Se requiere la versión %1 o posterior del codificador Nero AAC para activar la compatibilidad con la codificación AAC!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Soporte AAC desactivado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>¡Debes añadir al menos un archivo a la lista antes de continuar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>No encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>La carpeta TEMP seleccionada ya no existe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Restaurar valores por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Hay menos de %1 GB de espacio libre disponible en la carpeta TEMP del sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>¡Es muy recomendable liberar más espacio en disco antes de proceder a la codificación!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>La carpeta TEMP se encuentra en:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Alerta de poco espacio en disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Abortar proceso de codificación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Limpiar disco ahora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Poco espacio en disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Estás continuando con poco espacio en disco. ¡Pueden surgir problemas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Disculpa, ¡se ha seleccionado un codificador no compatible!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>No se puede escribir en la carpeta de salida seleccionada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Por favor, ¡elige otra carpeta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Cargar traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Archivos de traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>¿Seguro que quieres desactivar el recordatorio de actualización?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Sí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation>No</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>El recordatorio de actualización se ha desactivado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Por favor, ¡recuerda comprobar las actualizaciones periódicamente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>El recordatorio de actualización se ha reactivado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>¿Seguro que quieres desactivar todos los efectos de sonido?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Efectos de sonido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Todos los efectos de sonido se han desactivado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Los efectos de sonido se han reactivado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Notificaciones de Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>¿Seguro que quieres desactivar todas las notificaciones del codificador Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Todas las notificaciones del codificador Nero AAC se han desactivado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Las notificaciones del codificador Nero AAC se han reactivado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Notificaciones de inicio ralentizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>¿Seguro que quieres desactivar las notificaciones de inicio ralentizado?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Las notificaciones de inicio ralentizado se han desactivado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Las notificaciones de inicio ralentizado se han reactivado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Abrir hoja de referencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Archivo de hoja de referencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Actualizaciones beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>¿Seguro que quieres que LameXP compruebe si hay actualizaciones beta (previas al lanzamiento)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>A partir de ahora, LameXP comprobará si hay actualizaciones beta (previas al lanzamiento).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Comprobar ahora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>A partir de ahora, LameXP &lt;i&gt;no&lt;/i&gt; buscará actualizaciones beta (previas al lanzamiento).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Hibernar el ordenador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>¿Seguro que quieres que el ordenador se hiberne al apagarlo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP hibernará el ordenador al apagarlo a partir de ahora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP &lt;i&gt;no&lt;/i&gt; hibernará el ordenador al apagarlo a partir de ahora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Menú contextual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>¿Seguro que quieres desactivar el menú contextual de LameXP?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>Se ha desactivado el menú contextual de LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>Se ha reactivado el menú contextual de LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Añadir archivo(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Añadir carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>Filtrar archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>Selecciona el filtro de nombre de archivos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Cargando archivos o carpetas soltados, espera por favor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Guardar archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>Archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>Exportar CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Disculpa, ¡pero no hay metaetiquetas que se puedan exportar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Disculpa, ¡no se ha podido abrir el archivo CSV para su escritura!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Disculpa, ¡no se ha podido escribir en el archivo CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>¡Archivo CSV creado correctamente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Abrir archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Importar CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Disculpa, ¡no se ha podido abrir el archivo CSV para su lectura!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Disculpa, ¡no se ha podido leer el archivo CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Disculpa, ¡el archivo CSV no contiene ningún campo conocido!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>El archivo CSV está incompleto. ¡No se han actualizado todos los archivos!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>¡Los archivos CSV se han importado correctamente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nueva carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Escribe el nombre de la nueva carpeta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Error al crear carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>No se ha podido crear la nueva carpeta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>¡La unidad es de sólo lectura o no tiene suficientes permisos de acceso!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Codificador actual: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Nivel de calidad %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Compresión %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Sin compresión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Mejor calidad (lento)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Alta calidad (recomendado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Calidad aceptable (rápido)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Mala calidad (muy rápido)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Nombre del archivo sin extensión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Número de pista con cero inicial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Título de la pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Nombre del artista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Nombre del álbum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Año con (al menos) cuatro dígitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Caracteres prohibidos en los nombres de archivo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Macros de cambio de nombre</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Instancia</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>No se puede escribir en la carpeta seleccionada. Por favor, ¡selecciona otra carpeta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Modo sobrescritura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Advertencia: ¡Este modo puede sobrescribir archivos existentes sin posibilidad de recuperación!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Volver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>En marcha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP ya se está ejecutando, ¡utiliza la instancia en ejecución!</translation>
     </message>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation>Mostrar detalles de la tarea seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation>Buscar ubicación del archivo de destino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation>Filtrar elementos del registro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation>Mostrar sólo en ejecución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation>Mostrar sólo exitosos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation>Mostrar sólo fallidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation>Mostrar sólo omitidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation>Mostrar todos los elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation>Codificando archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation>Tus archivos están siendo codificados, espera por favor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation>Codificando archivos, espera por favor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation>Multihilo activado: ¡Ejecutando %1 instancias en paralelo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Abortado. Esperando a que terminen las tareas en ejecución...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Codificando: %n archivo de %1 completado hasta ahora, espera por favor...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Creando el archivo de la lista de reproducción, espera por favor...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>¡El proceso ha sido abortado por el usuario después de %n fichero!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>¡El proceso ha sido interrumpido prematuramente por el usuario!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Abortado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>El proceso ha sido abortado por el usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>El proceso finalizó después de %1.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Error: %1 de %n archivo ha fallado (%2). ¡Haz doble clic en el elemento fallido para obtener información detallada!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n archivo omitido</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Error: %1 de %n archivo ha fallado. ¡Haz doble clic en el elemento fallido para obtener información detallada!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>¡Al menos un archivo ha fallado!</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Todos los archivos se han completado correctamente. Se omitió %n archivo.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Todos los archivos se han completado correctamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Terminado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Ninguno de los elementos coincide con las reglas de filtrado actuales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Fallo al crear la lista de reproducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>No se ha podido crear el archivo de la lista de reproducción:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Advertencia: El ordenador se apagará en %1 segundos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Cancelar apagado</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n hora</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n minuto</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n segundo</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n milisegundo</numerusform>
index be3adb3..8c38c1e 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Fichiers source</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Afficher les détails</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Destination</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Métadonnées</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Compression</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Avancées</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation>À propos...</translation>
     </message>
         <translation>Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Ouvrir un/des fichier(s)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Visiter le site web officiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Vérifier les mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Ouvrir un dossier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Effacer tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>Plastique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>Cleanlooks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows Classic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Désactiver le rappel de mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Désactiver les effets sonores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Installer le décodeur WMA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Désactiver les notifications Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Afficher la DropBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Depuis le fichier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Ajout de fichier(s), patientez...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Accès refusé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Cela signifie généralement que le fichier est verrouillé par un autre processus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Fichiers rejetés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Cela signifie que le fichier est endommagé ou le format de fichier n&apos;est pas pris en charge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Vous pouvez déposer les fichiers audio ici!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Ouvrir le fichier dans une application externe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Parcourir l&apos;emplacement du fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Parcourir le dossier sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licence refusée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Vous avez refusé la licence. Par conséquence, l&apos;application va se fermer maintenant!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Au revoir!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Expiré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>La version de démo (pre-release) de LameXP a expiré à %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP est un logiciel libre et les versions n&apos;expirent jamais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Quitter le programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>Manuel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Mise à jour urgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Votre version de LameXP a plus d&apos;un an. C&apos;est l&apos;heure de faire une mise à jour!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Rappel de mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Votre dernière vérification de mise à jour date de plus de 14 jours. Vérifier les mises à jour maintenant?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Vous n&apos;avez pas encore vérifié les mises à jour de LameXP. Vérifier les mises à jour maintenant?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Reporter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>L&apos;encodeur Nero AAC n&apos;a pas pu être trouvé. Le support d&apos;encodage AAC sera désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Veuillez mettre «neroAacEnc.exe», «neroAacDec.exe» et «neroAacTag.exe» dans le répertoire LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Support AAC désactivé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Vous devez ajouter au moins un fichier à la liste avant de continuer!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Avertissement d&apos;espace disque faible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Il existe moins de %1 Go d&apos;espace disque libre dans le dossier TEMP de votre système.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Il est vivement recommandé de libérer de l&apos;espace disque avant de procéder à l&apos;encodage!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Votre dossier TEMP est situé ici :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Arrêter l&apos;encodage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Nettoyer le disque maintenant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Espace disque faible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Vous procédez avec un espace disque faible. Des problèmes peuvent se produire!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Désolé, un encodeur non pris en charge a été choisi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire de sortie sélectionné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Veuillez choisir un répertoire différent!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Ajouter un/des fichier(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Charger la traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Fichiers de traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nouveau dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Saisissez le nom du nouveau dossier:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Impossible de créer le dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Le nouveau dossier ne peut pas être créé:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Le lecteur est en lecture seule ou en droits d&apos;accès insuffisants!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Déjà en cours d&apos;exécution</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP est déjà en cours d&apos;exécution, veuillez utiliser cette instance!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Niveau de qualité %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Compression %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Non compressé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver le rappel de mise à jour?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Oui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation>Non</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Le rappel de mise à jour a été désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>N&apos;oubliez pas de vérifier les mises à jour à intervalles régulières!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Le rappel de mise à jour a été réactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver tous les effets sonores?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Effets sonores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Tous les effets de sonores ont été désactivés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Les effets sonores ont été réactivés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Notifications Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver toutes les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Toutes les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC ont été désactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC ont été réactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
         <translation>Meilleure qualité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Haute qualité (recommandé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Basse qualité (très rapide)</translation>
     </message>
         <translation>Réinitialiser les Options avancées </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Encoder !</translation>
     </message>
         <translation>Ajuster les graves (dB) :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Désactiver l&apos;intégration Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Intégration Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver l&apos;intégration shell de LameXP ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>L&apos;intégration de LameXP au shell a été désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>L&apos;intégration de LameXP au shell a été activé.</translation>
     </message>
         <translation>Stocker les fichiers temporaires dans le répertoire TEMP par défaut (Recommandé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Non trouvé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Votre dossier TEMP actuellement sélectionné n&apos;existe plus :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Restaurer par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire sélectionné. Veuillez choisir un autre répertoire !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Nous vous recommandons d&apos;utiliser %1 pour cela.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Désolé, LameXP ne peut pas encore extraire les pistes d&apos;un CD-Audio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Changelog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Guide du traducteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Aide et support</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Ouvrir un dossier et ses sous-dossiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Balayage des dossiers, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Ajouter un dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Vérifier les mises à jour bêta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Mises à jour bêta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment que LameXP vérifie les mises à jour Beta ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP vérifiera désormais les mises à jour Beta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Vérifier maintenant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP ne vérifiera &lt;i&gt;plus&lt;/i&gt; les mises à jour Beta.</translation>
     </message>
         <translation>Taille de recherche exponentielle :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Ne plus afficher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Importer une Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Ouvrir une Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Fichier Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Fichiers CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Veuillez utiliser l&apos;assistant Cue Sheet LameXP pour importer les fichiers Cue Sheet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Il semble qu&apos;un logiciel antivirus ralentit le démarrage de LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Veuillez vous reporter au document %1 pour des détails et des solutions !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Démarrage lent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Désactiver les notifications de démarrage lent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Notifications de démarrage lent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment désactiver les notifications de démarrage lent ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Les notifications de démarrage lent ont été désactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Les notifications de démarrage lent ont été réactivées.</translation>
     </message>
         <translation>Renommez les fichiers de sortie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Numéro de piste avec zéro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Titre de piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Nom de l&apos;artiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Nom de l&apos;album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Année avec (au moins) quatre chiffres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commentaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Renommer les macros</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;Remise à zéro&quot;&gt;Remise à zéro&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Afficher la liste des macros&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Nom de fichier sans extension</translation>
     </message>
         <translation>Exemple de nom de fichier :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Caractères interdits dans les noms de fichier :</translation>
     </message>
         <translation>Appliquer les sources Downmix stéréo Surround (multi-canal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Sauvegarder le dossier de sortie actuel</translation>
     </message>
         <translation>AVERTISSEMENT : La vitesse de traitement sera très lente. Veuillez &lt;u&gt;ne pas&lt;/u&gt; vous plaindre de la vitesse de traitement !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>VERSION DE DÉMONSTRATION</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Mise en veille prolongée de l&apos;ordinateur lors de l&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Mise en veille prolongée de l&apos;ordinateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment que l&apos;ordinateur soit mis en veille prolongée lors de la fin de l&apos;encodage?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP mettra l&apos;ordinateur en veille prolongée à la fin de l&apos;encodage à partir de maintenant.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP ne mettra&lt;i&gt; plus&lt;/i&gt; l&apos;ordinateur en veille prolongée à la fin de l&apos;encodage.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>La vérification de mise à jour sera cette fois ignorée, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Exporter les balises méta dans le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Importer les balises méta depuis le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation>Votre dossier d&apos;installation LameXP est situé ici:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation>Vous pouvez télécherger l&apos;encodeur Nero AAC gratuitement depuis cette addresse :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation>Note : La version %1 ou plus est nécessaire pour activer le support de l&apos;encodage AAC!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>Filtrer les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>Sélectionner le filtre de noms de fichiers:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Sauvegarder le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>Fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>Exportation CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Désolé, il n&apos;y a aucune balise méta qui peut être exportée !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;ouvrir le fichier CSV en &apos;écriture !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;écrire dans le fichier CSV !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Le fichier CSV a été créé avec succès !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Ouvrir le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;ouvrir le fichier CSV pour la lecture !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Désolé, impossible de lire le fichier CSV !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Désolé, le fichier CSV ne contient pas tous les champs connus !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Le fichier CSV est incomplèt. Tous les fichiers n&apos;ont pas été mis à jour !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Le fichier CSV a été importé avec succès !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Importation CSV</translation>
     </message>
         <translation>Afficher les favoris</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Initialisation de la structure du répertoire, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Actualiser la structure du répertoire</translation>
     </message>
         <translation>Si le fichier cible existe déjà :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Mode d&apos;écrasement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>AVERTISSEMENT : Ce mode peut remplacer les fichiers existants sans aucun moyen de revenir en arrière !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Revenir</translation>
     </message>
         <translation>Remonter d&apos;un niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Aller au répertoire parent</translation>
     </message>
         <translation>Désactiver le rééchantillonnage du décodeur Opus (i.e. toujours 48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce que l&apos;accès en lecture n&apos;a pas été accordé !</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, car c&apos;est un fichier CDDA factice !</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce qu&apos;elle semble être une image de contenu musical !</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce que le format de fichier ne peut pas être reconnu !</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Instance</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Meilleure qualité (lente)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Qualité acceptable (Rapide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Site web officiel du projet LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>Projets OpenSource de MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Encodeur actuel r: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Chargement des fichiers ou dossiers déposés, patientez...</translation>
     </message>
         <translation>APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Signaler un Bug (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Hydrogenaudio Knowledgebase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>Manuel de l&apos;utilisateur</translation>
     </message>
         <translation>Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation>Afficher les détails pour travail sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation>Encodage des fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation>Vos fichiers sont en cours d&apos;encodage, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation>Encodage des fichiers, patientez...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Annulé ! Veuillez patienter pendant que les encodages en cours se terminent...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Création de la liste de lecture, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Arrêté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>Le processus a été arrêté par l&apos;utilisateur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Au moins un fichier n&apos;a pas été encodé!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Tous les fichiers ont été encodés avec succès.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - -Terminé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>La création de liste de lecture a échoué</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>La liste de lecture n&apos;a pas pu être créée:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>Le processus a été arrêté prématurément par l&apos;utilisateur !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation>Multi-threading activé : %1 instances en cours d&apos;exécution en parallèle !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation>Aller à l&apos;emplacement du fichier de sortie</translation>
     </message>
         <translation>Arrêter l&apos;ordinateur dès que tous les fichiers ont été encodés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Avertissement : l&apos;ordinateur s&apos;éteindra dans %1 secondes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Annuler l&apos;extinction</translation>
     </message>
         <translation>Espace disque libre (dossier Temp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Processus terminé après %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translatorcomment>Filtrer les éléments du journal</translatorcomment>
         <translation>Filtrer les éléments de l&apos;historique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation>Afficher uniquement les fichiers en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation>Afficher uniquement les fichiers encodés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation>Afficher uniquement les fichiers non-encodés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation>Afficher uniquement les fichiers ignorés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation>Afficher tous les éléments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Aucun des éléments ne correspondent aux règles de filtrage actuelles</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Le processus a été interrompu par l&apos;utilisateur après %n fichier !</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n heure</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n minute</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n seconde</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n milliseconde</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Encodage : %n fichier sur %1 terminé pour l&apos;instant, veuillez patienter...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Erreur : %1 sur %n fichier échoué (%2). Double-cliquez sur l&apos;élément défaillant pour plus d&apos;informations !</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier ignoré</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Erreur : %1 sur %n fichier échoué. Double-cliquez sur l&apos;élément défaillant pour plus d&apos;informations !</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Tous les fichiers terminés avec succès. %n fichier ignoré.</numerusform>
index a09de4f..5081b17 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Forrásfájlok</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Részletek megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Kimeneti könyvtár</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Metaadat</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Tömörítés</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Speciális beállítások</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation>Névjegy...</translation>
     </message>
         <translation>Konfiguráció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Kilépés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Fájl(ok) megnyitása...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Hivatalos LameXP projekt weboldal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Hivatalos weboldal felkeresése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Frissítések ellenőrzése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Mappa megnyitása...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Összes törlése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Klasszikus Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Frissítési emlékeztető letiltása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Hanghatások letiltása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>WMA dekóder telepítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC értesítések letiltása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>DropBox megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Fájlból...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Kódolás!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Helyi menü integrálás letiltása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>LameXP felhasználói kézikönyv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Változások</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Fordítói útmutató</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Súgó és támogatás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Mappa rekurzív megnyitása...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Béta frissítések keresése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Cue Sheet importálása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Lassú indítási értesítések letiltása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Számítógép hibernálása leállításnál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>MuldeR nyílt forráskódú projektjei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Hibajelentés (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Hydrogenaudio tudástár</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Fájl(ok) hozzáadása, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Hozzáférés megtagadva</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl el lett utasítva, mivel nem lett engedélyezve az olvasási hozzáférés!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Ez általában azt jelenti, hogy a fájl zárolva van egy másik folyamat által.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA fájlok</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl el lett utasítva, mivel azok üres CDDA fájlok!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Sajnáljuk, de a LameXP jelenleg nem képes lementeni a hangsávokat egy Audio CD-ről.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Javasoljuk, hogy erre a célra használja a következőt: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl el lett utasítva, mivel azok Cue Sheet képeknek tűnnek!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Kérjük, használja a LameXP Cue Sheet varázslóját a Cue Sheet fájlok importálásához.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Fájlok elutasítva</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl el lett utasítva, mivel a fájl formátuma nem ismerhető fel!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Ez általában azt jelenti, hogy a fájl sérült, vagy a fájlformátuma nem támogatott.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Fájlok keresése a mappában, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>Demó verzió</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Könyvtárszerkezet inicializálása, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Húzza ide a hangfájlokat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Fájl megnyitása külső alkalmazásban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Fájl helyének tallózása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Kijelölt mappa tallózása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Könyvtárszerkezet frissítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Ugrás a szülő mappába</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Aktuális kimeneti mappa könyvjelző</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Meta-címkék exportálása CSV fájlba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Meta-címkék importálása CSV fájlból</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licenc elutasítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Ön elutasította a licencet, ezért az alkalmazás most kilép!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Viszlát!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Lejárt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Ez a LameXP demó (előzetes kiadás) verzió lejárt ekkor: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>A LameXP egy ingyenes szoftver és a kiadási változatai nem fognak lejárni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Program bezárása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Úgy tűnik, hogy egy hamis antivírus szoftver lassítja a LameXP indítását.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Kérjük, tekintse meg a(z) %1 dokumentumot a részletekért és megoldásokért!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>Kézikönyv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Lassú indítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Elvetés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Ne jelenjen meg többé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Sürgős frissítés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Az Ön LameXP verziója több mint egy éves. Ideje lenne frissíteni!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Kihagyás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>A frissítés ellenőrzésének kihagyása ezúttal, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Frissítési emlékeztető</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>A utolsó ellenőrzés több, mint 14 napja volt. Ellenőrzi most a frissítéseket?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Ön még nem ellenőrizte a LameXP frissítéseit. Ellenőrzi most?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Elhalasztás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>A Nero AAC kódoló nem található. Az AAC kódolás letiltásra kerül.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Kérjük, helyezze a &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; és &apos;neroAacTag.exe&apos; fájlt a LameXP könyvtárába!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC támogatás letiltva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>A feldolgozás előtt legalább egy fájlt hozzá kell adnia a listáról!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Nem található</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>A jelenleg kiválasztott TEMP mappa már nem létezik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Vissza alapértelmezettre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Mégse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Kevesebb, mint %1 GB szabad lemezterület áll rendelkezésre a rendszer TEMP mappájában.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Javasoljuk, hogy szabadítson fel további lemezterületet a kódolás folytatása előtt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>TEMP mappa helye:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Alacsony lemezterület figyelmeztetés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Kódolási folyamat megszakítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Lemeztisztítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Alacsony lemezterület</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>A feldolgozást alacsony lemezterülettel végzi. Ez problémákat okozhat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de egy nem támogatott kódoló lett kiválasztva!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Nem lehet írni a kiválasztott kimeneti könyvtárba.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Kérjük, válasszon egy másik könyvtárat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Fordítás betöltése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Fordítási fájlok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Valóban letiltja a frissítés emlékeztetőt?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Igen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>A frissítés emlékeztető le lett tiltva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Ne feledje el rendszeres időközönként ellenőrizni a frissítéseket!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>A frissítési emlékeztető újra engedélyezve lett.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Valóban letiltja az összes hanghatást?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Hanghatások</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Az összes hanghatás letiltásra került.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>A hanghatások újra engedélyezésre kerültek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC értesítések</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Valóban letiltja az összes Nero AAC kódoló értesítést?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Az összes Nero AAC kódoló értesítés letiltásra került.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>A Nero AAC kódoló értesítések újra engedélyezésre kerültek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Lassú indítási értesítések</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Valóban letiltja a lassú indítási értesítéseket?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>A lassú indítási értesítések letiltásra kerültek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>A lassú indítási értesítések újra engedélyezésre kerültek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Cue Sheet megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cue Sheet fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Béta frissítések</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Valóban ellenőrizni szeretné a LameXP béta (előzetes) frissítéseit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>A LameXP mostantól kezdve ellenőrizni fogja az előzetesen kiadott béta frissítéseket.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Ellenőrzés most</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>A LameXP mostantól &lt;i&gt;nem&lt;/i&gt; ellenőrizni az előzetesen kiadott béta frissítéseket.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Számítógép hibernálása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Valóban hibernáni szeretné a számítógépet leállításnál?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>A LameXP innentől hibernálni fogja a számítógépet leállításnál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>A LameXP innentől &lt;i&gt;nem&lt;/i&gt; fogja hibernálni a számítógépet leállításnál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Megjelenítés a helyi menüben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Valóban letiltja a LameXP helyi menüben való megjelenítését?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>A LameXP helyi menübe integrálása letiltásra került.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>A LameXP helyi menübe integrálása újra engedélyezésre került.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Fájl(ok) hozzáadása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Mappa hozzáadása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>Fájlok szűrése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>Válasszon fájlnév szűrőt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>A rádobott fájlok vagy mappák betöltése, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>CSV fájl mentése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV exportálása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de jelenleg nincs importálható meta-címke!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de nem sikerült megnyitni írásra a CSV-fájlt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de nem sikerült írni a CSV-fájlba!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>A CSV-fájlok létrehozása sikeresen megtörtént!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>CSV fájl megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV importálás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de nem sikerült megnyitni a CSV fájlt olvasásra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de nem sikerült olvasni a CSV-fájlból!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de a CSV-fájl nem tartalmaz ismert mezőket!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>A CSV-fájl hiányos. Nem minden fájl lett frissítve!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>A CSV-fájlok importálása sikeresen megtörtént!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Új könyvtár</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Adja meg az új mappa nevét:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Nem sikerült létrehozni a mappát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Az új mappa nem hozható létre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>A meghajtó írásvédett, vagy nem rendelkezik megfelelő hozzáférési jogokkal!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Aktuális kódoló: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Minőségi szint: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Tömörítés: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Tömörítetlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Legjobb minőség (Lassú)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Kiváló minőség (ajánlott)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Elfogadható minőség (Gyors)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Gyenge minőség (Nagyon gyors)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Fájlnév kiterjesztés nélkül</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Szám sorszáma kezdő nullával</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Szám címe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Előadó neve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Album neve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Év (legalább) négy számjeggyel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Megjegyzés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Tiltott karakterek a fájlnevekben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Makrók átnevezése</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n példány</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Nem lehet írni a kiválasztott könyvtárba. Kérjük válasszon egy másik könyvtárat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Felülírási mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Figyelem: Ez a mód felülírja a már létező fájlokat, amelyeket azt követően nem tud visszaállítani!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Folytatás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Visszaállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Már fut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>A LameXP már fut. Kérjük, használja a futó példányt!</translation>
     </message>
         <translation>Bezárás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation>A kiválasztott feladat részleteinek megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation>Kimeneti fájl helyének tallózása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation>Naplóelemek szűrő</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation>Csak a futó állományok megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation>Csak a sikeresek megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation>Csak a sikertelenek megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation>Csak a kihagyottak megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation>Az összes elem megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation>Fájlok kódolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation>A fájlok kódolás alatt állnak, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation>Fájlok kódolása, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation>Többszálú feldolgozás engedélyezve: %1 példány fut párhuzamosan!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Megszakítva! Várakozás a futó feladatok lezárására...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Kódolás:  %1 - %n fájl került feldolgozásra eddig, kis türelmet...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Lejátszási lista fájl létrehozása, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>A folyamatot a felhasználó megszakította %n fájl után!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>A folyamat idő előtt meg lett szakítva a felhasználó által!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Megszakítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>A folyamat meg lett szakítva a felhasználó által.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>A folyamat befejeződött %1 után.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Hiba:  %n - %1 fájl feldolgozási hiba (%2). Kattintson duplán a hibás tételekre a részletes információkért!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl kihagyva</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Hiba: %n - %1 fájlnál hiba lépett fel. Kattintson duplán a hibás tételekre a részletes információkért!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Legalább egy fájlnál hiba lépett fel!</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Az összes fájl feldolgozása sikeresen befejeződött. Kihagyva %n fájl.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Az összes fájl feldolgozása sikeresen befejeződött.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Kész</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Az elemek egyike sem egyezik a jelenlegi szűrési szabályokkal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Lejátszási lista létrehozási hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>A lejátszási lista fájlt nem lehet létrehozni:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Figyelem: a számítógép %1 másodperc múlva le fog állni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Leállítás megszakítása</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n óra</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n perc</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n másodperc</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n ezredmásodperc</numerusform>
index fd08ccb..2fe94cc 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>File Sorgente</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Mostra Dettagli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Cartella di Salvataggio</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Meta Dati</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Compressione</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Opzioni Avanzate</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translatorcomment>Informazioni...-----------A proposito di...</translatorcomment>
         <translation>Info...</translation>
         <translation>Configurazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Apri File(s)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Visita il Sito Web Ufficiale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Verifica Aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Apri Cartella...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Annulla Tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows Classico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Disabilita Notifica Aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Disabilita Effetti Sonori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Installa il Decoder WMA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Disabilita le Notifiche di Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Mostra la DropBox</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Lingua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Puoi trascinare i files audio qui!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Apri il File con un&apos;Applicazione Esterna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Apri il Percorso del File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Apri la Cartella Selezionata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licenza Rifiutata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Hai rifiutato la licenza. Di conseguenza l&apos;applicazione si chiuderà ora!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Arrivederci!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Scaduto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Esci dal Programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>Manuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Aggiornamento Urgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>La tua versione di LameXP è più vecchia di un anno. E&apos; tempo di un aggiornamento!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Il tuo ultimo controllo degli aggiornamento è avvenuto più di 14 giorni fa. Controllare gli aggiornamenti ora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Non hai ancora controllato gli aggiornamenti di LameXP. Vuoi controllare ora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Rimanda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Supporto AAC Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Devi aggiungere almeno un file alla lista prima di procedere!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Attenzione: Poco Spazio su Disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Annulla il Processo di Codifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Ripulisci il Disco Ora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Poco Spazio su Disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Stai procedendo con poco spazio su disco. Potrebbero insorgere problemi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Spiacente, è stato scelto un encoder non supportato!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Aggiungi File(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nuova Cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Inserisci il nome della nuova cartella:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP è già in esecuzione, per favore usa la sessione già aperta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Livello di Qualità %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Compressione %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Non Compresso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Vuoi veramente disabilitare la notifica degli aggiornamenti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Notifica degli Aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>La notifica degli aggiornamenti è stata riabilitata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Vuoi veramente disabilitare tutti gli effetti sonori?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Effetti Sonori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Tutti gli effetti sonori sono stati disabilitati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Gli effetti sonori sono stati riabilitati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Notifiche di Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Vuoi veramente disabilitare tutte le notifiche dell&apos;Encoder Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Tutte le notifiche dell&apos;Encoder Nero AAC sono state disabilitate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Le notifiche dell&apos;Encoder Nero AAC sono state riabilitate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translatorcomment>Aggiunta File(s) in corso, attendere prego...</translatorcomment>
         <translation>Aggiunta File(s) in corso, attendi, prego...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Accesso Negato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Files Rifiutati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translatorcomment>L&apos;encoder AAC Nero non può essere trovato-----------L&apos;encoder AAC Nero non è stato trovato</translatorcomment>
         <translation>L&apos;encoder Nero AAC non è stato trovato. Il supporto alla codifica AAC verrà disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Per favore inserisci &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; e &apos;neroAacTag.exe&apos; nella directory di LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Non è possibile scrivere nella directory di destinazione scelta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Per favore scegli una directory diversa!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>Filtro dei Files</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>Seleziona filtro nome file:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>La nuova cartella non può essere creata:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Il disco è in sola lettura o non hai permessi d&apos;accesso sufficienti!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Ci sono meno di %1 GB di spazio libero nella tua cartella TEMP di sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>E&apos; altamente raccomandato liberare più spazio su disco prima di procedere con la codifica!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>La tua cartella TEMP si trova qui:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Ciò significa di solito che il file è bloccato da un altro processo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Ciò significa di solito che il file è danneggiato o che il formato del file non è supportato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>La notifica degli aggiornamenti è stata disabilitata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Per favore ricorda di controllare gli aggiornamenti ad intervalli regolari!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP è un software gratuito e le versioni rilasciate non scadono.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translatorcomment>Questa versione dimostrativa (pre-rilascio) di LameXP è scaduta il %1.</translatorcomment>
         <translation>Questa versione dimostrativa (pre-rilascio) di LameXP è scaduta il %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Già in Esecuzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Sì</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation>No</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Da file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Carica Traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Files di traduzione</translation>
     </message>
         <translation>Qualità Migliore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Alta Qualità (Raccomandata)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Qualità Scadente (Molto Veloce)</translation>
     </message>
         <translation>Ripristina Opzioni Avanzate  Predefinite </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Codifica!</translation>
     </message>
         <translation>Regolazione Bassi (dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Disabilita l&apos;Integrazione nella Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Integrazione nella Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Vuoi veramente disabilitare l&apos;integrazione nella shell di LameXP?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>L&apos;integrazione nella shell di LameXP è stata disattivata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>L&apos;integrazione nella shell di LameXP è stata riattivata.</translation>
     </message>
         <translation>Memorizza i files temporanei nella directory TEMP predefinita del tuo sistema (Raccomandato)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Non Trovata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>La cartella TEMP attualmente selezionata non esiste più:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Ripristina Valori Predefiniti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Impossibile scrivere nella directory selezionata. Scegliere un&apos;altra directory!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translatorcomment>utilizzare</translatorcomment>
         <translation>Raccomandiamo di usare %1 a tale scopo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Siamo spiacenti, LameXP attualmente non può estrarre tracce audio da un CD Audio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Cronologia delle modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Guida del Traduttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Guida &amp;&amp; Supporto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Apri Cartella (SottoCartelle Incluse)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translatorcomment>, sei pregato di pazientare...</translatorcomment>
         <translation>Scansione cartella/e e ricerca files in corso, sei pregato di pazientare...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Aggiungi Cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translatorcomment>Verificare</translatorcomment>
         <translation>Controllo degli Aggiornamenti Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Aggiornamenti Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Vuoi davvero che LameXP controlli gli aggiornamenti Beta (pre-rilascio)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>D&apos;ora in poi LameXP controllerà gli aggiornamenti Beta (pre-rilascio).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Controlla Ora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>D&apos;ora in poi LameXP &lt;i&gt;non&lt;/i&gt; controllerà gli aggiornamenti Beta (pre-rilascio).</translation>
     </message>
         <translation>Dimensione Esponenti Cercati:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Non Mostrare Più</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Importa Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Apri Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>File Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Files CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translatorcomment>wizard - procedura guidata</translatorcomment>
         <translation>Prego, usa il Cue Sheet Wizard di LameXP per importare files Cue Sheet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Sembra che un software antivirus fasullo stia rallentando l&apos;avvio di LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Sei pregato di fare riferimento al documento %1 per dettagli e soluzioni!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Avvio Lento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Disabilita Notifiche di Avvio Lento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Notifiche di Avvio Lento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Vuoi veramente disattivare le notifiche di avvio lento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Le notifiche di avvio lento sono state disabilitate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Le notifiche di avvio lento sono state riattivate.</translation>
     </message>
         <translation>Rinomina Files di Destinazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Numero traccia preceduto da zero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Titolo della traccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Nome dell&apos;artista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Nome album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Anno con (almeno) quattro cifre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translatorcomment>Macros di Rinomina ?????</translatorcomment>
         <translation>Macros di Rinomina</translation>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Azzera&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Mostra Elenco di Macros&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Nome file senza estensione</translation>
     </message>
         <translation>Esempio Nome File:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Caratteri vietati nei nomi dei files:</translation>
     </message>
         <translation>Forza il Downmix Stereo di Sorgenti Surround (Multi-Canale)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Aggiungi la Cartella di Destinazione Attuale ai Preferiti</translation>
     </message>
         <translation>Attenzione: La velocità di elaborazione sarà molto lenta. Sei pregato di &lt;u&gt;non&lt;/u&gt; lamentartene!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>VERSIONE DIMOSTRATIVA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translatorcomment>Chiusura</translatorcomment>
         <translation>Ibernazione del Computer alla Chiusura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Ibernazione del Computer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Vuoi davvero che il computer sia ibernato alla chiusura?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>D&apos;ora in poi LameXP ibernerà il computer alla chiusura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>D&apos;ora in poi LameXP &lt;i&gt;non&lt;/i&gt; ibernerà il computer alla chiusura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translatorcomment>Stavolta </translatorcomment>
         <translation>Questa volta il controllo degli aggiornamenti verrà saltato, sii paziente prego...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Esporta Meta Tags su File CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Importa Meta Tags da File CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Salva File CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>File CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>Esportazione CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Sono spiacente, non ci sono meta tags da esportate!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Sono spiacente, l&apos;apertura del file CSV è fallita!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Sono spiacente, la scrittura sul file CSV è fallita!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>I files CSV sono stati creati con successo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Apri file CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Sono spiacente, l&apos;apertura del file CSV è fallita!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Sono spiacente, la lettura dal file CSV è fallita!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Spiacente, il file CSV non contiene alcun campo note!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Il file CSV è incompleto. Non tutti i files sono stati aggiornati!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>I files CSV sono stati importati con successo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Importa CSV</translation>
     </message>
         <translation>Mostra Preferiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>E&apos; iniziata la lettura delle cartelle, sii paziente prego...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Aggiorna la Lettura delle Cartelle</translation>
     </message>
         <translation>Se il File di Destinazione Esiste Già:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translatorcomment> Modalità Sovrascrittura-------- Modalità Sovrascrivi</translatorcomment>
         <translation>Modalità Sovrascrivi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Attenzione: Questa modalità potrebbe sovrascrivere i file esistenti senza possibilità di recupero!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Torna Indietro</translation>
     </message>
         <translation>Vai al Livello Superiore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Vai Alla Cartella Principale</translation>
     </message>
         <translation>Disabilita il Ricampionamento del Decoder Opus (cioè decodifica sempre a 48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n del file è stato respinto, perché l&apos;accesso alla lettura non è stato consentito!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file è stato respinto, in quanto si tratta di file CDDA fittizio!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file è stato respinto, perché sembra essere un&apos; immagine Cue Sheet!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file è stato respinto, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Istanza</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Qualità Migliore (Lento)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Qualità Accettabile (Veloce)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Sito Web Ufficiale del Progetto LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>Progetti OpenSource di MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Encoder Corrente: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Caricamento di files o cartelle trascinate, attendi, prego...</translation>
     </message>
         <translation>APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Segnala un Bug (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translatorcomment>Base di conoscenza</translatorcomment>
         <translation>Base di conoscenza - Hydrogenaudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>Manuale Utente di LameXP</translation>
     </message>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation>Codifica Files in Corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation>I tuoi file sono in corso di codifica, attendi, prego...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation>Mostra dettagli del lavoro selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation>Codifica File in Corso, attendi, prego...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translatorcomment>Attendi la conclusione del lavoro in corso...</translatorcomment>
         <translation>Annullato Tutto! Attendi la conclusione dei lavori in corso...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>Annullato Tutto - LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>Il processo è stato annullato dall&apos;utente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>Errore - LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Almeno un file ha fallito!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Tutti i files sono stati completati con successo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>Fatto . LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Creazione della playlist fallita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>Il file di playlist non può essere creato:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Creazione del file di playlist, attendi, prego...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>Il processo è stato interrotto prematuramente dall&apos;utente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation>Multi-threading abilitato: Esecuzione di %1 istanze in parallelo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation>Indica Percorso di Destinazione File</translation>
     </message>
         <translation>Il computer sarà spento non appena tutti i file saranno stati convertiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Attenzione: Il Computer sarà spento tra %1 secondi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Annulla Spegnimento</translation>
     </message>
         <translation>Spazio Libero su Disco (Cartella Temp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Processo Completato in %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation>Filtra Voci Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation>Mostra Solo In Esecuzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation>Mostra Solo Successi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation>Mostra Solo Falliti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation>Mostra Solo Saltati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation>Mostra Tutte le Voci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Nessuno degli elementi corrisponde alle regole di filtraggio attuali</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Il processo è stato annullato dall&apos;utente dopo %n file.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n ora</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n minuto</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n secondo</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n millisecondo</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Codifica: %n file di %1 completato finora, attendi, prego...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Errore: %1 di %n file fallito (%2). Doppio clic su elementi falliti per informazioni dettagliate.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file saltato</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Errore: %1 su %n file fallito. Doppio clic su elementi falliti per informazioni dettagliate.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Tutti i file completati con successo. Saltato %n file.</numerusform>
index 11f1eeb..aa60b49 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>入力ファイル</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>詳細を表示</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>出力フォルダ</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation type="unfinished">メタ情報</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation type="unfinished">圧縮</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation type="unfinished">詳細設定</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation>このソフト...</translation>
     </message>
         <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>終了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>ファイルを開く...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>LameXPプロジェクト公式サイト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation type="unfinished">公式サイト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>アップデートの確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>フォルダを開く...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>すべてクリア</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>プラスチック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>すっきり</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (Aero)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows クラシック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (Luna)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>アップデートの確認を促さない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">効果音を無効にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation type="unfinished">WMAデコーダーをインストール</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC の通知をしない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation type="unfinished">ドロップボックスを表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation type="unfinished">ファイルから...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>エンコード!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished">シェルに統合しない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>LameXP 説明書</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>更新履歴</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>翻訳手引き</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>ヘルプとサポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation type="unfinished">サブフォルダまですべて開く...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished">ベータ版のアップデートも確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>キューシートのインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished">起動が遅い場合の通知を無効</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation type="unfinished">シャットダウンでパソコンを休止状態にする</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation type="unfinished">MuldeR のオープンソースプロジェクト</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>バグ報告 (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation type="unfinished">Hydrogenaudio 知識データベース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation type="unfinished">ファイルを追加、お待ちください...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation type="unfinished">アクセス亜拒否されました</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 個のファイルが処理できませんでした。読み取りアクセスが許可されていません!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation type="unfinished">ほかのプロセスによってファイルがロックされているかもしれません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation type="unfinished">CDDAファイル</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 個のファイルが処理できませんでした。ダミーのCDDAファイルでした!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation type="unfinished">すみません。オーディオCDからの音声トラックの抽出はできません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation type="unfinished">その用途には %1 の使用をおすすめします。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>キューシート</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個のファイルが処理できませんでした。キューシートのようです!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>キューシートファイルのインポートにはLameXPのキューシート用のウィザードをお使いください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation type="unfinished">不適切なファイル</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n ファイルは認識できませんでした。対応するファイル形式ではありません!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation type="unfinished">ファイルが破損しているか、対応していません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">フォルダをスキャン中、お待ちください...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation type="unfinished">デモ版</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">フォルダ構成の取得中、お待ちください...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>ここに音声ファイルをドロップ!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation type="unfinished">関連付けされたプログラムでファイルを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>ファイルのあるフォルダを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>選択したフォルダを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>フォルダ構成の情報を更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>上のフォルダ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>現在の出力フォルダをお気に入りに登録</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>メタタグをCSVファイルでエクスポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>メタタグをCSVファイルでインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation type="unfinished">ライセンス条項の拒否</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation type="unfinished">ライセンス条項の受託を拒否しましたね。なのですぐに終了します!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation type="unfinished">さようなら!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - 期限</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation type="unfinished">この LameXP のデモ版 (正式公開前) です。有効期限は %1 です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP はフリーソフトで正式リリース版の有効期限はありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>プログラム終了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation type="unfinished">インチキなウイルス対策ソフトが LameXP の起動を遅くしているようです。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation type="unfinished">詳細と解決策については、%1 を参照してください!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished">マニュアル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation type="unfinished">起動が遅いです</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished">閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation type="unfinished">再び表示しない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation type="unfinished">緊急アップデート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation type="unfinished">お使いの LameXP のバージョンは1年以上前のものです。アップデートしましょう!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>無視</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">今回のアップデート確認は省略します、お待ちください...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">アップデートリマインダー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">前回のアップデート確認は14日以上前です。今すぐ更新確認をしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">LameXP のアップデートをまだ確認していません。今すぐ更新確認をしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation type="unfinished">延期する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC が見つかりません。 AAC エンコードの対応は無効化されています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation type="unfinished">LameXP のフォルダに neroAacEnc.exe neroAacDec.exe neroAacTag.exe を入れてください!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished">LameXP のインストール先 :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC encoder fore free の入手先 :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation type="unfinished">注: Nero AAC エンコーダーのバージョン %1 以上が、 AAC エンコードの対応に必要です!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation type="unfinished">AAC への対応が有効になっていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation type="unfinished">少なくとも、一覧にファイルを追加してからですよ!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation type="unfinished">見つかりません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation type="unfinished">選択した TEMPフォルダがありません:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation type="unfinished">初期設定に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>キャンセル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation type="unfinished">システムのTEMPフォルダの使用可能な空き容量は %1 GB未満です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation type="unfinished">エンコードする前に空き容量を増やすことを強く推奨します!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation type="unfinished">TEMPフォルダの場所:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation type="unfinished">空き容量の警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation type="unfinished">エンコード処理を中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation type="unfinished">今すぐディスクをクリーンアップ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation type="unfinished">空き容量が少ない</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation type="unfinished">空き容量が少ないため、問題が発生するかもしれません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation type="unfinished">対応していないエンコーダーが選択されました!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation type="unfinished">選択した出力フォルダに書き込めません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation type="unfinished">別のフォルダを選択してください!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>翻訳の読み込み</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>翻訳ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation type="unfinished">本当にアップデートリマインダーを無効にしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>はい</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation>いいえ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">アップデートリマインダーは無効になっています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation type="unfinished">定期的にアップデートを確認してください!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">アップデートリマインダーは再び有効にされました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation type="unfinished">本当にすべての効果音を無効にしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>効果音</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">すべての効果音は無効に設定されました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">効果音は再び有効にされました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Nero AACの通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation type="unfinished">本当にNero AACエンコーダーの通知を無効にしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">すべてのNero AACエンコーダーの通知は無効に設定されました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Nero AACエンコーダーの通知は再び有効にされました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished">起動が遅い場合の通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation type="unfinished">本当に起動が遅い場合の通知を無効にしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">起動が遅い場合の通知は無効に設定されました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">起動が遅い場合の通知は再び有効にされました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">キューシートを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation type="unfinished">キューシート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished">ベータ版アップデート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation type="unfinished">本当に LameXP のベータ版 (正式リリース前) のアップデートを確認しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">これからは、ベータ版 (正式リリース前) のアップデートを確認します。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>今すぐ確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">これからは、ベータ版 (正式リリース前) のアップデートを確認&lt;i&gt;しません&lt;/i&gt;。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation type="unfinished">パソコンの休止状態の設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation type="unfinished">本当にシャットダウン時にパソコンを休止状態をしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP はシャットダウン時にパソコンを休止状態にします。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP はシャットダウン時にパソコンを休止状態に&lt;i&gt;しません&lt;/i&gt;。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished">シェルへの統合</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation type="unfinished">本当に LameXP のシェルへの統合を無効にしますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">シェルへの統合を無効にしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">シェルへの統合を再び有効にしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>ファイルの追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>フォルダの追加</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished">ファイルフィルター</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished">ファイル名フィルターの選択:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">ドロップされたファイルやフォルダを読み込んでいます...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>CSV ファイルを保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV ファイル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation type="unfinished">CSV でエクスポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation type="unfinished">エクスポート可能なメタタグがありません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation type="unfinished">書き込み時にCSVファイルが開けませんでした!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">CSVファイルへの書き込みに失敗しました!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation type="unfinished">CSVファイルが正常に作成されました!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation type="unfinished">CSV ファイルを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation type="unfinished">CSV のインポート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation type="unfinished">読み込み時にCSVファイルを開くのに失敗しました!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">CSVファイルからの読み込みに失敗しました!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation type="unfinished">CSVファイルに認識フィールドがありません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation type="unfinished">CSVファイルが不完全です。更新されていないファイルがあります!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>CSVファイルのインポートに成功しました!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished">新規フォルダ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation type="unfinished">新しいフォルダの名前を入力:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation type="unfinished">フォルダ作成に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation type="unfinished">新しいフォルダを作成できませんでした:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation type="unfinished">ドライブが読み取り専用か、アクセス権限がありません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>現在のエンコーダー: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>品質レベル %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>圧縮 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>非圧縮</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>最高品質 (遅い)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>高品質 (推奨)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>容認可能な品質 (早い)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>低品質 (高速)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>拡張子を除くファイル名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>先頭に 0 を付与したトラック番号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>トラックのタイトル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>アーティスト名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>アルバム名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>トラックのタイトル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>コメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>ファイル名に使えない文字:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>改名用マクロ</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n インスタンス</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation type="unfinished">選択したフォルダに書き込めません。 違うフォルダを選択してください!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>上書きモード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>警告: この方法では元に戻せない方法で既存のファイルが上書きされます!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>続行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>元に戻す</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>既に起動中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation type="unfinished">LameXP は既に起動中です。 そちらをご利用ください!</translation>
     </message>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation>選択した作業の詳細を表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation>出力フォルダを参照</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation>ログの項目をフィルター</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation>実行中のみ表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation>成功のみ表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation>失敗のみ表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation>省略のみ表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation>すべての項目を表示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation>ファイルのエンコード</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation>ファイルをエンコード中です、お待ちください...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation>エンコード中、お待ちください...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation>マルチスレッドが有効です: 並行して %1 個のインスタンスを処理しています!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>中止されました!作業の終了をお待ちください...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>エンコード中: %n ファイルが完了。合計 %1 ファイルあります...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">プレイリストを作成中、お待ちください...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n ファイル完了後、処理が中止されました!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>ユーザーにより処理が途中で中止されました!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - 中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>ユーザにより処理が中止されました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>処理に要した時間 %1。</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>エラー: %1 ファイルが失敗しています(入力は全%nファイル)(%2)。詳細は項目をダブルクリック!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n ファイルが省略されました</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>エラー: %1 ファイルが失敗しています(入力は全%nファイル)。詳細は項目をダブルクリック!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation type="unfinished">1つ以上のファイルが失敗しました!</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>すべてのファイルが成功し、 %n ファイルは省略されました。</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation type="unfinished">すべてのファイルが成功しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - 完了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>フィルターのルールに合致するファイルはありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation type="unfinished">プレイリストの作成に失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation type="unfinished">プレイリストが作成できませんでした:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>警告 : パソコンが %1 秒後にシャットダウンします...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>シャットダウンをキャンセル</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 時間</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 分</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 秒</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n ミリ秒</numerusform>
index 97f58c9..ece4e10 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation type="unfinished">소스 파일</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation type="unfinished">메타 정보 보기</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation type="unfinished">출력 디렉터리</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation type="unfinished">메타 데이터</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation type="unfinished">압축</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation type="unfinished">고급 옵션</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation type="unfinished">제품 정보...</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">환경 설정</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished">끝내기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation type="unfinished">파일 열기...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation type="unfinished">공식 웹사이트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 확인</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation type="unfinished">폴더 열기...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation type="unfinished">모두 지우기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation type="unfinished">플라스틱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation type="unfinished">클린북</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation type="unfinished">윈도우 Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation type="unfinished">윈도우 클래식</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation type="unfinished">윈도우 XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 알림 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">소리 효과 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation type="unfinished">WMA Decoder 설치</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC 알림 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation type="unfinished">드롭 박스 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation type="unfinished">파일로부터...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation type="unfinished">인코딩!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished">쉘 통합 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 정보</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation type="unfinished">번역자 안내서</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation type="unfinished">도움말 &amp;&amp; 고객지원</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation type="unfinished">모든 폴더 열기...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation type="unfinished">파일 추가 중, 잠시 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation type="unfinished">접근 거부</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation type="unfinished">다른 프로세스에 의해 파일이 잠겨 있는 경우입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation type="unfinished">죄송하지만, 현재 LameXP가 Audio-CD에서 오디오 트랙을 추출할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation type="unfinished">그 목적을 위해 %1 사용을 권장합니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation type="unfinished">파일 거부</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation type="unfinished">파일이 손상되었거나 지원되지 않는 파일 형식입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">폴더에서 파일 검색 중, 잠시 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished">취소</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation type="unfinished">나중에</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation type="unfinished">여기로 오디오 파일을 끌어다 놓으십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation type="unfinished">외부 플레이어로 재생</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation type="unfinished">파일 위치 찾아보기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation type="unfinished">선택 폴더 찾아보기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation type="unfinished">라이센스 거절</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation type="unfinished">귀하는 라이센스를 거절했습니다. 따라서 지금 프로그램이 종료됩니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation type="unfinished">안녕히!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - 만료</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP의 이 데모 (예비 출시) 버전은 %1 일자에 만료됩니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP는 무료 소프트웨어이며 출시 버전은 기한 만료되지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation type="unfinished">끝내기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished">수동</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation type="unfinished">긴급 업데이트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation type="unfinished">사용자의 LameXP 버전이 일년 이상 지난 버전입니다. 업데이트 필요!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 알림</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">마지막 업데이트 확인을 14일 전에 했습니다. 지금 업데이트를 확인하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">아직 LameXP 업데이트 확인을 하지 않았습니다. 지금 업데이트를 확인하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC encoder를 찾을 수 없습니다. AAC 인코딩 지원이 비활성화됩니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation type="unfinished">&apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos;와 &apos;neroAacTag.exe&apos; 파일들을 LameXP 디렉터리로 넣어주십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation type="unfinished">AAC 지원 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation type="unfinished">LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation type="unfinished">인코딩 전에 적어도 하나 이상의 파일을 추가해야 합니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation type="unfinished">찾을 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation type="unfinished">현재 선택한 TEMP 폴더가 더 이상 존재하지 않습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation type="unfinished">기본 복원</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation type="unfinished">디스크 공간 부족 알림</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation type="unfinished">시스템의 TEMP 폴더의 사용 가능한 여유 디스크 공간이 %1 GB보다 적습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation type="unfinished">인코딩 처리를 하기 전에 먼저 디스크의 여유 공간을 확보하시길 권장드립니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation type="unfinished">사용자 TEMP 폴더 위치:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation type="unfinished">인코딩 처리 취소</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation type="unfinished">지금 디스크 청소</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished">무시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation type="unfinished">디스크 공간 부족</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation type="unfinished">디스크 여유 공간이 조금 남았습니다. 문제가 발생할 수 있습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation type="unfinished">죄송하지만 지원되지 않는 인코더를 선택하였습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation type="unfinished">선택한 출력 디렉터리에 작성할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation type="unfinished">다른 디렉터리를 선택하십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation type="unfinished">파일 추가</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation type="unfinished">폴더 추가</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation type="unfinished">번역 파일 불러오기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation type="unfinished">번역 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished">새 폴더</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation type="unfinished">새 폴더 이름을 입력하십시오:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation type="unfinished">폴더 생성이 실패되었습니다</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation type="unfinished">새 폴더를 생성할 수 없음:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation type="unfinished">드라이버가 읽기-전용이거나 접근 권한이 없습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation type="unfinished">이미 실행 중</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation type="unfinished">LameXP가 이미 실행 중입니다. 실행 중인 인스턴스를 사용하십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation type="unfinished">품질 수준 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation type="unfinished">압축 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation type="unfinished">비압축</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation type="unfinished">높은 품질 (권장)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation type="unfinished">최저 품질 (매우 빠름)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation type="unfinished">선택한 디렉터리에 작성할 수 없습니다. 다른 디렉터리를 선택하여 주십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation type="unfinished">정말로 업데이트 알림을 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished">LameXP 설치 디렉터리는 여기에 있습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation type="unfinished">이 웹사이트에서 무료로 Nero AAC 인코더를 내려받을 수 있습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation type="unfinished">Note: AAC 인코딩 지원을 사용하려면 Nero AAC 인코더 버전 %1 또는 상위 버전이 필요합니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation type="unfinished">예</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation type="unfinished">아니오</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 알림이 비활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation type="unfinished">주기적으로 업데이트를 확인하시기 바랍니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 알림이 재활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation type="unfinished">정말로 모든 소리 효과를 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">사운드 효과</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">모든 소리 효과가 비활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">소리 효과가 재활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC 알림</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation type="unfinished">정말로 모든 Nero AAC Encoder 알림을 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">모든 Nero AAC Encoder 알림이 비활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC Encoder 알림이 재활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished">쉘 통합</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation type="unfinished">정말로 LameXP 쉘 통합을 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP 쉘 통합이 비활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP 쉘 통합이 재활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished">베타 업데이트 확인</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished">베타 업데이트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation type="unfinished">LameXP 베타 버전(pre-release)의 업데이트를 확인하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">지금부터 LameXP가 베타 버전(pre-release)의 업데이트를 확인합니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation type="unfinished">지금 확인</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished">닫기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">지금부터 LameXP가 베타 버전(pre-release) 업데이트를 &lt;i&gt;확인하지 않습니다&lt;/i&gt;.</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">지수 검색 크기:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation type="unfinished">다시 표시 안함</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트 가져오기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation type="unfinished">CDDA 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트 파일을 가져오려면 LameXP의 큐 시트 마법사를 사용하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation type="unfinished">가짜 안티-바이러스 소프트웨억 LameXP의 시작을 지연시키고 있는 것 같습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation type="unfinished">자세한 내용과 솔루션은 %1 문서를 참조하시기 바랍니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation type="unfinished">느린 시작</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished">느린 시작 알림 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>느린 시작 알림</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>느린 시작 알림을 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>느린 시작 알림이 비활성화되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>느린 시작 알림이 재활성화되었습니다.</translation>
     </message>
         <translation>출력 파일 이름 변경</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>트랙 번호 01, 02, 03...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>트랙 제목</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>가수 이름</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>앨범 이름</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>출판 연도(적어도 4자리)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>설명</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation type="unfinished">이름 바꾸기 매크로</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;재설정&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;매크로 목록 표시&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>확장자 없는 파일명</translation>
     </message>
         <translation>파일명 예제:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>파일명에 금지된 문자:</translation>
     </message>
         <translation>서라운드(멀티-채널) 소스의 스트레오 다운믹스 강제</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>현재 출력 폴더 북마트</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">경고: 처리 속도가 매우 느리게 됩니다. 처리 속도에 대해 &lt;u&gt;불평하지 마십시오&lt;/u&gt;!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation type="unfinished">데모 버전</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation type="unfinished">종료시 컴퓨터 절전 모드</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation type="unfinished">컴퓨터 최대 절전 모드</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation type="unfinished">종료시 컴퓨터를 최대 절전 모드로 전환하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP가 지금부터 컴퓨터를 최대 절전 모드로 전환합니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP가 지금부터 컴퓨터를 최대 절전 모드로 &lt;i&gt;전환하지 않습니다&lt;/i&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">이 번에 업데이트 확인 건너뛰는 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일로 메타 태그 내보내기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일로부터 메타 태그 가져오기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished">파일 필터링</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished">파일명 필터링 선택:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일 저장</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation type="unfinished">CSV 내보내기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation type="unfinished">내보낼 수 있는 메타 태그가 없습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation type="unfinished">작성을 위한 CSV 파일 열기가 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일로 쓰기가 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일이 성공적으로 생성되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation type="unfinished">읽기 위한 CSV 파일 열기가 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일로부터 읽기가 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일이 어떤 알려진 필드를 포함하고 있지 않습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일이 불완전합니다. 모든 파일이 업데이트되지 않았습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일을 성공적으로 가져왔습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation type="unfinished">CSV 가져오기</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">즐겨찾기 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">디렉터리 목록 초기화 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation type="unfinished">디렉터리 목록 새로 고침</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">대상 파일이 이미 존재하면:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation type="unfinished">대체 방식</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation type="unfinished">경고: 이 방식은 기존 파일이 되돌릴 수 없는 방법으로 대체될 수 있습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished">계속</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished">되돌리기</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">한 단계 위로</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished">상위 디렉터리로 이동</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Opus Decoder 리샘플링 비활성화 (보기. 항상 48.000 Hz로 출력)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>읽기 엑세스가 허용되어 있지 않기 때문에 %n 파일이 거부되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>더미 CDDA 파일이기 때문에 %n 파일이 거부되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>큐 시트 이미지로 나타나기 때문에 %n 파일이 거부되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>파일 형식을 인식할 수 없으므로 %n 파일이 거부되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 인스턴스</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation type="unfinished">최상 품질 (느림)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation type="unfinished">허용 가능 품질 (빠름)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation type="unfinished">LameXP Project 공식 웹사이트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation type="unfinished">MuldeR&apos;s 오픈소스 프로젝트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation type="unfinished">현재 인코더: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">파일 또는 폴더 불러오는 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation type="unfinished">버그 보고 (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation type="unfinished">Hydrogenaudio 지식 베이스</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation type="unfinished">LameXP 사용자 매뉴얼</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">닫기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation type="unfinished">선택 작업 자세히 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation type="unfinished">출력 파일 위치 찾아보기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation type="unfinished">인코딩 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">파일을 인코딩하고 있습니다. 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">파일 인코딩 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation type="unfinished">멀티-쓰레딩 활성화: %1 인스턴스 동시 실행!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation type="unfinished">중단됨! 종료를 위해 실행중인 작업을 대기 중...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">재생 목록 파일 생성 중, 잠시 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation type="unfinished">처리가 사용자에 의해 완전히 중단되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - 중단됨</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation type="unfinished">처리가 사용자에 의해 중단되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - 오류</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation type="unfinished">최소한 한 개의 파일이 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation type="unfinished">모든 파일을 성공적으로 인코딩 완료하였습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - 완료</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation type="unfinished">재생 목록 생성 실패</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation type="unfinished">재생 목록 파일을 생성할 수 없음:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation type="unfinished">경고: 컴퓨터가 %1초 후 종료됩니다...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation type="unfinished">컴퓨터 종료 취소</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">여유 디스크 공간(임시 폴더)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation type="unfinished">작업 경과 시간: %1 소요됨.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation type="unfinished">필터링 로그 항목</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation type="unfinished">실행 중인 항목만 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation type="unfinished">성공한 항목만 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation type="unfinished">실패된 항목만 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation type="unfinished">건너뛴 항목만 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation type="unfinished">모든 항목 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>현재 필터링 규칙과 일치하지 항목이 없습니다.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 파일 후 사용자에 의해 작업이 취소되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 시간</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 분</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 초</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n ms</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>인코딩: 현재 %n / %1 파일 완료됨, 잠시만 기다려 주십시오...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>오류: %1/%n 파일 실패 (%2). 자세한 정보를 보려면 실패 항목을 더블 클릭하십시오!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 파일 건너뜀</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>오류: : %1 / %n 파일 실패. 자세한 정보를 보려면 실패 항목을 더블 클릭하십시오!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>모든 파일들이 성공적으로 완료되었습니다. %n 파일 건너뜀.</numerusform>
index d328f4f..e33754b 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation type="unfinished">Pliki źródłowe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation type="unfinished">Pokaż szczegóły</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation type="unfinished">Folder docelowy</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation type="unfinished">Tagi</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation type="unfinished">Kompresja</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation type="unfinished">Opcje zaawansowane</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation type="unfinished">Info...</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Konfiguracja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz plik(i)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation type="unfinished">Oficjalna strona programu LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation type="unfinished">Odwiedź oficjalną stronę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation type="unfinished">Sprawdź aktualizacje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz folder...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation type="unfinished">Wyczyść wszystko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation type="unfinished">Plastique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation type="unfinished">Cleanlooks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation type="unfinished">Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation type="unfinished">Windows Classic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation type="unfinished">Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz przypominanie o aktualizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz efekty dźwiękowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation type="unfinished">Zainstaluj Dekoder WMA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz powiadomienia Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation type="unfinished">Pokaż DropBoxa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation type="unfinished">Z pliku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation type="unfinished">Kompresuj!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz integrację z systemem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation type="unfinished">Instrukcja obsługi LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation type="unfinished">Lista zmian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation type="unfinished">Przewodnik tłumacza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation type="unfinished">Pomoc i Wsparcie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz folder rekurencyjnie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished">Sprawdzaj czy jest Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">Importuj plik Cue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz powiadomienia o powolnym starcie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation type="unfinished">Hibernuj zamiast zamykać</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation type="unfinished">Otwartoźródłowe projekty MuldeR&apos;a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation type="unfinished">Zgłoś błąd (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation type="unfinished">Baza Wiedzy Hydrogenaudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Dodawanie plików, proszę czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation type="unfinished">Dostęp zablokowany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation type="unfinished">To przeważnie oznacza, że plik jest zablokowany przez inny proces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation type="unfinished">Pliki CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP nie może teraz wyekstrachować ścieżki z płyty Audio-CD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation type="unfinished">Zaleca się użycie w tym celu %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation type="unfinished">Proszę użyć przewodnika  Cue Sheet w LameXP w celu importowania tych plików.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation type="unfinished">Pliki odrzucone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation type="unfinished">To przeważnie oznacza że plik jest uszkodzony lub format pliku nie jest wspierany.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Skanowanie folderu/ów, proszę czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation type="unfinished">Tutaj możesz upuścić pliki dźwiękowe!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz plik w zewnętrznym programie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz lokalizację pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz wybrany folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation type="unfinished">Zapamiętaj wybrany folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation type="unfinished">Licencja odrzucona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation type="unfinished">Odrzuciłeś licencję. W takim razie program zostanie teraz zamknięty!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation type="unfinished">Naraska!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - Termin wygasł</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation type="unfinished">Ta wersja próbna LameXP wygasła %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP jest darmowym oprogramowaniem i pełna wersja nie wygasa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation type="unfinished">Wyjdź z programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation type="unfinished">Najwyraźniej twoje oprogramowanie antywirusowe spowalnia uruchamianie się LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation type="unfinished">Proszę sprawdzić dokument %1 w celu dalszych szcegółów i rozwiązań!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation type="unfinished">Powolny start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation type="unfinished">Nie pokazuj ponownie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation type="unfinished">Ważna aktualizacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation type="unfinished">Twoja wersja LameXP jest starsza niż rok! Czas na aktualizację!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienie aktualizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">Ostatnie sprawdzenie aktualizacji miało miejsce  ponad 14 dni temu. Sprawdzić teraz aktualizacje?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">Nie sprawdzałeś jeszcze aktualizacji LameXP. Sprawdzić teraz aktualizacje?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation type="unfinished">Przełóż</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Nie można odnaleźć kodera Nero AAC. Kompresja formatu AAC zostanie wyłączona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation type="unfinished">Proszę skopiować &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos;, oraz &apos;neroAacTag.exe&apos; do folderu LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation type="unfinished">Wsparcie dla AAC wyłączone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation type="unfinished">LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation type="unfinished">Powinienieś dodać przynajmniej jeden plik do listy aby zacząć działać!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation type="unfinished">Nie znaleziono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation type="unfinished">Wybrany przez Ciebie folder tymczasowy TEMP już nie istnieje:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation type="unfinished">Przywróć domyślne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation type="unfinished">Ostrzeżenie o małej ilości miejsca na dysku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation type="unfinished">Jest mniej niż %1 GB dostępnego miejsca w systemowym folderze TEMP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation type="unfinished">WERSJA PRÓBNA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation type="unfinished">Jest wysoce zalecane zwolnić miejsce na dysku zanim zaczniesz kompresję!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation type="unfinished">Twój folder TEMP znajduję się:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation type="unfinished">Przerwij proces kompresji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation type="unfinished">Wykonaj oczyszczanie dysku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished">Ignoruj</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ nie dano praw odczytu!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik CDDA!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik Cue!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ jego format nie został rozpoznany!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">Ładowanie zestawu folderów, proszę czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation type="unfinished">Odśwież foldery</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished">Idź do głównego folderu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Eksportuj Tagi do pliku CVS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Importuj Tagi do pliku CVS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished">Instrukcja obsługi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">Pomijanie sprawdzania aktualizacji, proszę czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished">Folder instalacyjny LameXP znajduje sie tutaj:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation type="unfinished">Możesz za darmo pobrać koder Nero AAC z tej strony:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation type="unfinished">Uwaga: Do kompresji AAC wymagana jest wersja %1 kodera Nero AAC lub nowsza!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation type="unfinished">Mało miejsca na dysku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation type="unfinished">Chcesz zacząć działać z małą ilością miejsca na dysku. Mogą wystąpić problemy!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation type="unfinished">Został wybrany koder, który nie jest wspierany!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zapisać do wybranej lokalizacji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation type="unfinished">Proszę wybrać inną lokalizację!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation type="unfinished">Zaladuj plik językowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation type="unfinished">Pliki językowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć przypominanie o aktualizacjach?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation type="unfinished">Tak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation type="unfinished">Nie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Przypominanie o aktualizacjach wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation type="unfinished">Proszę pamiętać  o okresowym sprawdzaniu aktualizacji!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Przypominanie o aktualizacjach ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie dźwiękowe?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">Efekty dźwiękowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Wszystkie efekty dźwiękowe zostały wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Efekty dźwiękowe zostały ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie powiadomienia Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Wszystkie powiadomienia kodera Nero AAC zostały wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia Nero AAC zostały ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym  starcie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć powiadomienia o powolnym starcie?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym starcie zostały wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym starcie zostały ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz plik Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation type="unfinished">Plik Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished">Aktualizacje Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz aby LameXP sprawdzał aktualizacje Beta?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">Od teraz LameXP będzie sprawdzał aktualizacje Beta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation type="unfinished">Sprawdź teraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP od teraz &lt;i&gt;nie będzie&lt;/i&gt; sprawdzał aktualizacji Beta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation type="unfinished">Hibernuj komputer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz aby komputer był hibernowany zamiast zamykany?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">Od teraz LameXP będzie hibernował komputer zamiast zamykać.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP od teraz &lt;i&gt;nie&lt;/i&gt; będzie hibernował komputera tylko zamykał.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished">Integracja z systemem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz  wyłączyć integrację LameXP z systemem?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Integracja LameXP z systemem zostałą wyłączona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Integracja LameXP z systemem została ponownie włączona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj plik(i)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished">Filtruj pliki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished">Wybierz filtr plików:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Ładowanie upuszczonych plików lub folderów, proszę czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation type="unfinished">Zapisz plik CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Plik CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation type="unfinished">Eksportowanie CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation type="unfinished">Nie ma żadnych tagów, które można eksportować!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można otworzyć pliku CSV aby go zapisać!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zapisać do pliku CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation type="unfinished">Pliki CSV utworzone pomyślnie!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz plik CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można otworzyć pliku CSV aby go wczytać!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation type="unfinished">Importowanie CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">Próba odczytania pliku CSV zakończona niepowodzeniem!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation type="unfinished">Plik CSV nie zawiera żadnych znanych pól!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation type="unfinished">Plik CSV nie jest kompletny. Nie wszystkie pliki zostały zaktualizowane!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation type="unfinished">Pliki CSV zaimportowano pomyślnie!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished">Nowy folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation type="unfinished">Wprowadź nazwę nowego folderu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation type="unfinished">Utworzenie folderu zakończone niepowodzeniem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation type="unfinished">Nowy folder nie mógł zostać stworzony:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation type="unfinished">Dysk tylko do odczytu lub brak praw dostępu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation type="unfinished">Poziom jakości %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation type="unfinished">Kompresja %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation type="unfinished">Nieskompresowany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation type="unfinished">Najlepsza jakość (Powoli)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation type="unfinished">Akceptowalna jakość (Szybko)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation type="unfinished">Wysoka jakość (Zalecane)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation type="unfinished">Obecny koder: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation type="unfinished">Najniższa jakość (Bardzo szybko)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa pliku bez rozszerzenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation type="unfinished">Numer ścieżki z zerem na początku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa ścieżki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa Artysty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa Albumu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation type="unfinished">Rok z (przynajmniej) czterema cyframi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation type="unfinished">Komentarz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation type="unfinished">Zabronione znaki w nazwach plików:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation type="unfinished">Zmień nazwy makr</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n wątek</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zapisać do wybranego folderu. Proszę wybrać inny folder!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation type="unfinished">Tryb nadpisywania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: W tym trybie istniejące pliki będą nadpisywane bez możliwości ich odzyskania!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished">Kontynuuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished">Cofnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation type="unfinished">Już działa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation type="unfinished">LameXP już działa, przejdź do działającego procesu!</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Powrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation type="unfinished">Pokaż szczegóły wybranego zadania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation type="unfinished">Wybierz lokalizację dla plików wyjściowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation type="unfinished">Filtruj długie pozycje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation type="unfinished">Pokaż tylko trwające</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation type="unfinished">Pokaż tylko zakończone pomyślnie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation type="unfinished">Pokaż tylko zakończone niepowodzeniem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation type="unfinished">Pokaż tylko pominięte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation type="unfinished">Pokaż wszystkie pozycje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation type="unfinished">Kompresowanie plików</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">Twoje pliki są właśnie kompresowane, proszę być cierpliwy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Kompresowanie plików, proszę czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation type="unfinished">Wielowątkowość włączona: Równolegle wykonywanych jest %1 kodowań!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation type="unfinished">Przerwano! Czekanie na wyłączenie procesu...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Kompresowanie: %n plik z %1 został do tej pory zakończony, proszę czekać...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Tworzenie pliku playlisty, proszę czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation type="unfinished">Proces został przedwcześnie zakończony przez użytkownika!</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Proces został zakończony przez użytkownika  po zakończeniu %n pliku!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - Przerwano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation type="unfinished">Proces został przerwany przez użytkownika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation type="unfinished">Proces został zakończony po %1.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Błąd: %1 z %n pliku zakończono niepowodzeniem (%2). Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>pominięto %n plik</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Błąd: %1 z %n pliku zakończono niepowodzeniem. Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Wszystkie zadania wykonano pomyślnie. Pominięto %n plik.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation type="unfinished">Przynajmniej jeden plik nie został skompresowany!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation type="unfinished">Kompresja wszystkich plików zakończona powodzeniem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - Zrobione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation type="unfinished">Żadna z pozycji nie spełnia reguł filtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation type="unfinished">Tworzenie playlisty zakończone niepowodzeniem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation type="unfinished">Playlista nie mogła zostać utworzona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: Komputer zostanie zamknięty za %1 sekund/y...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation type="unfinished">Anuluj wyłączenie komputera</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n godzina</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n minuta</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n sekunda</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n milisekunda</numerusform>
index 1fd6646..52a7b4a 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Исходные файлы</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Показать детали</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Выходная папка</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Метаданные</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Сжатие</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Расширенные опции</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation>О программе...</translation>
     </message>
         <translation>Конфигурация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Открыть файл(ы)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Посетить официальный сайт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Проверить обновления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Открыть папку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Очистить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Отключить напоминание об обновлениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Отключить звуковые эффекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Установить WMA декодер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Отключить сообщения Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Показать DropBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Из файла...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Кодировать!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Отключить интеграцию в контекстное меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Открытие папок рекурсивно...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Добавляю файлы, пожалуйста, подождите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Доступ запрещён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Это обычно означает, что файл блокируется другим процессом.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Отклоненные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Это обычно означает, что файл поврежден, или формат файла не поддерживается.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Поиск файлов, пожалуйста, подождите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Отложить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Можете перетащить аудио файлы сюда!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Открыть файл в другой программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Показать папку файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Показать выделенную папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Лицензия отклонена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Вы отклонили лицензию. Следовательно приложение сейчас закроется!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Пока!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - пробный период истёк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Эта демонстрационная версия (предварительный выпуск) LameXP истекла в %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translatorcomment>пределать</translatorcomment>
         <translation>LameXP это бесплатное ПО, и релизные версии не ограничены по сроку использования.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Выйти из программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>Руководство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Срочное Обновление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Вашей версии LameXP больше года. Время для обновления!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Напоминание о обновлении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Проверка обновлений была больше чем 14 дней назад. Проверить на обновления сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Вы еще не проверяли обновления LameXP. Проверить обновления сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>Кодер Nero AAC не найден. Поддержка кодирования AAC будет отключена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Пожалуйста, поместите &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; и &apos;neroAacTag.exe&apos; в папку LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Поддержка AAC отключена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Следует добавить по крайней мере один файл к списку перед продолжением!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Предупреждение: Мало свободного места на диске</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translatorcomment>улучшить</translatorcomment>
         <translation>Во временной папке доступно меньше %1 Гбайт свободного дискового пространства.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Настоятельно рекомендуется освободить больше дискового пространства перед продолжением!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Ваша ВРЕМЕННАЯ папка располагается в:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Прервать процесс кодирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Очистить диск сейчас</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Игнорировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Свободное место на диске заканчивается</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Вы решили продолжить в условиях недостаточного свободного места на диске. Могут быть проблемы!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Извините, был выбран неподдерживаемый кодер!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Не могу записать в выбранню папку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Выберите другую папку!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Добавить файл(ы)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Загрузить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Файлы локализаций</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Новая папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Введите имя новой папки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Не могу создать папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Не могу создать новую папку:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Диск только для чтения или недостаточно прав для записи!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Уже запущено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP уже запущена, пожалуйста, используйте запущенную копию программы!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Уровень качества %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Сжатие %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Несжатый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Высокое качество (рекомендуется)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Плохое качество (Очень быстро)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Вы действительно хотите отключить напоминание об обновлениях?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Напоминание об обновлениях отключено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Не забыйвайте периодически проверять обновления!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Напоминание об обновлениях включено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Вы действительно хотите отключить все звуковые эффекты?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Звуковые эффекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Все звуковые эффекты отключены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Звуковые эффекты включены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Напоминания о Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Вы действительно хотите отключить все уведомления о кодере Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Все уведомления о кодере Nero AAC были отключены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Все уведомления о кодере Nero AAC были включены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Интеграция в контекстное меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Вы действительно хотите отключить интеграцию LameXP в оболочку Windows?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>Интеграция в контекстное меню отключена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>Интеграция в контекстное меню включена.</translation>
     </message>
         <translation>Хранить временные файлы в системной папке по умолчанию (Рекомендуется)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Не найдено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Выбранная папка для хранения временных файлов больше не существует:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Востановить умолчания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Добавить папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Папка недоступна для записи. Пожалуйста, выберите другую папку!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Рекомендуем использовать %1 для этих целей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Извините, LameXP не может извлечь аудио из Audio-CD сейчас.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Список изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Руководство переводчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Помощь и поддержка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Поиск БЕТА версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>БЕТА обновления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Вы действительно хотите проверить наличие БЕТА (пред-релизных) обновлений?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP будет проверять наличие БЕТА (пред-релизных) обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Проверить сейчас</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP не будет &lt;i&gt;проверять&lt;/i&gt; наличие БЕТА (пред-релизных) обновлений.</translation>
     </message>
         <translation>Размер области поиска:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Больше не показывать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Импортировать CUE плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Открыть CUE плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation> CUE плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Файлы CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>CUE плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translatorcomment>пиздец бред</translatorcomment>
         <translation>Пожалуйста, используйте инструмент импорта CUE плэйлистов для добавления CUE файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>По видимому, антивирусное ПО замедляет запуск LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Пожалуйста прочтите %1 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Замедление запуска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Отключить уведомления о медленном запуске</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Уведомления о медленном запуске</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Вы хотите отключить уведомления о медленном запуске?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Уведомления о медленном запуске отключены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Уведомления о медленном запуске включены.</translation>
     </message>
         <translation>Переименовывать файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Номер трэка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Название</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Исполнитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Альбом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Год (4 цифры)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Список переменных</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Сброс&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Переменные&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Файл без расширения</translation>
     </message>
         <translation>Пример:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Недопустимые символы:</translation>
     </message>
         <translation>Преобразовывать многоканальный источник в Стерео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Запомнить текущую выходную папку</translation>
     </message>
         <translation>Предупреждение: Преобразование будет идти очень медленно!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>ДЕМО ВЕРСИЯ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Гибернация компьютера при выключении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Гибернация компьютера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Переводить компьютер в состояние гибернации при выключении?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP  переведёт компьютер в состояние гибернации при выключении.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP &lt;i&gt;НЕ&lt;/i&gt; переведёт компьютер в состояние гибернации при выключении.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Пропуск проверки обновлений, пожалуйста подождите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Экспорт Meta-тегов в файл CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Импорт Meta-тегов из файла CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>Фильтровать файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>Выберите фильтр по имени файла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Сохранить файл CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV Экспорт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Meta-теги, которые могут быть экспортированы, отсутствуют!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Ошибка открытия файла CSV для записи!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Ошибка записи файла CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Файл CSV был успешно создан!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Открыть файл CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Ошибка открытия файла CSV для чтения!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Ошибка при чтении файла CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Файл CSV не содержит ни одного известного поля!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Файл CSV не полный. Обновлены не все файлы!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Файлы CSV успешно импортированы!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Импорт CSV</translation>
     </message>
         <translation>Показать избранные папки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Чтение структуры папок, пожалуйста ждите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
         <translation>Если файл уже существует:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Ркжим перезаписи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Предупреждение: В этом режиме безвозвратно будут перезаписываться уже существующие файлы, если таковые есть!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
         <translation>На уровень вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Перейти в родительскую папку</translation>
     </message>
         <translation>Отключить преобразование частоты, всегда выводить 48000 Гц</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл был отколонён поскольку права на чтение не были получены!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл был отколонён поскольку это был пустой файл CDDA!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл был отклонён, поскольку он, по всей видимости, образ для Cue плэйлиста!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл был отклонен, поскольку формат файла не определился!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n поток</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Наилучшее качество (Медленно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Приемлемое качество (Быстро)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Официальный сайт проекта LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>OpenSource проекты MuldeR&apos;а</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Текущий кодер: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Загрузка файлов или папок, пожалуйста, ждите...</translation>
     </message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Сообщить об ошибке (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>База знаний Hydrogenaudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>Руководство пользователя LameXP</translation>
     </message>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation>Показать подробности задания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation>Открыть папку с преобразованным файлом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation>Преобразование Файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation>Ваши файлы кодируются, пожалуйста, проявите терпение...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation>Кодирую файлы, пожалуйста, подождите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation>Многопоточность включена: Выполняется %1 экземпляра(ов) параллельно!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Отменено! Ожидание завершения запущенных заданий...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Создаю плэйлист, пожалуйста, подождите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>Процесс был преждевременно прерван пользователем!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Отменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>Процесс был прерван пользователем.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Ошибка как минимум с 1 файлом!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Завершено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Все файлы преобразовались успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Не могу создать плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>Плэйлист не может быть создан:</translation>
     </message>
         <translation>Выключить компьютер после завершения преобразования всех файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Внимание: Компьютер выключится через %1 секунд...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Отменить выключение</translation>
     </message>
         <translation>Свободное место на диске (Временная папка)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Процесс завершился спустя %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation>Показать только выполняемые</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation>Показать только готовые</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation>Показать только с ошибками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation>Показать только пропущенные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation>Показать все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Ни один из элементов не удовлетворяет правилам фильтра</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Процесс был прерван пользователем после %n файла!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n час</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n минута</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n секунда</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n миллисекунда</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Кодирование: %n файл из %1 завершено, пожалуйста ждите...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Ошибка в: %1 из %n файла (%2). Узнайте подробности по двойному щелчку на элементе с ошибкой!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл пропущен</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Ошибка в: %1 из %n файла. Узнайте подробности по двойному щелчку на элементе с ошибкой!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Все файлы успешно преобразованы. Пропущен %n файл.</numerusform>
index a6e42fe..5a4179f 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Källfiler</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Visa detaljer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Målmapp</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Metadata</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Komprimering</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Avancerat</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation>Om...</translation>
     </message>
         <translation>Inställningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Avsluta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Öppna fil(er)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Officiell LameXP projektwebbsida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Besök hemsidan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Sök efter uppdateringar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Öppna mapp...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Rensa alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>Plastique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>Cleanlooks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows Classic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Inaktivera uppdateringsmeddelande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Inaktivera ljudeffekter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Installera WMA-avkodare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Inaktivera Nero AAC-meddelanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Visa DropBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Från fil...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Koda om!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Inaktivera utforskarintegration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>LameXP användarmanual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Ändringslogg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Översättningsguide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Hjälp &amp;&amp; support</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Öppna mapp rekursivt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Sök efter beta-uppdateringar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Importera cue-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Inaktivera meddelanden om långsam uppstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Försätt datorn i viloläge vid avslut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>MuldeRs Öppen källkodsprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Rapportera ett fel (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Hydrogenaudio kunskapsdatabas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Lägger till fil(er), vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Åtkomst nekad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Det innebär oftast att filen är låst av någon annan process.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil har avvisats, eftersom läsbehörighet saknas!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA-filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>LameXP kan för närvarande inte extrahera ljudspår från en ljud-CD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Vi rekommenderar att du använder %1 för det ändamålet.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil har avvisats, eftersom det är en CDDA attrappfil (dummy)!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Använd LameXPs cue-guide för att importera cue-filer.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil har avvisats, eftersom det verkar vara en cue-avbildning!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Undantagna filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Det innebär oftast att filen är skadad eller att filformatet inte stöds.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil har avvisats, eftersom filformatet inte känns igen!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Genomsöker mapp(ar) efter fil(er), vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>DEMOVERSION</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Du kan dra och släppa filer här!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Initierar mappdisposition, vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Öppna fil i externt program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Öppna målmappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Öppna markerad mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Uppdatera mappdisposition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Gå till överordnad mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Lägg till aktuell utdatamapp i favoriter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Exportera metadata till CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Importera metadata från CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licensavtal avvisat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Du har nekat att godkänna licensavtalet. Programmet kommer nu att avslutas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Hej då!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Upphört</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Denna demoversion av LameXP har upphört att gälla från %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP är kostnadsfritt och release-versionerna upphör inte att gälla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Avsluta programmet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Det verkar som ett antivirusprogram orsakar långsammare uppstart av LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Läs gärna %1 för detaljer och lösningar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Långsam uppstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Visa inte igen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Viktig uppdatering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Din version av LameXP är mer än ett år gammal. Dags att uppdatera!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Hoppar över uppdateringskontrollen den här gången, vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Uppdateringspåminnelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Din senaste uppdateringskontroll var för mer än 14 dagar sedan. Vill du söka efter uppdateringar nu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Du har inte genomfört uppdateringskontroll ännu. Vill du söka efter uppdateringar nu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Skjut upp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>Neros AAC-kodare kan inte hittas. Stödet för AAC-kodning kommer att inaktiveras.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Placera &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; och &apos;neroAacTag.exe&apos; i LameXPs programmmapp!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC-stödet är inaktiverat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Du måste lägga till minst en fil till listan innan du fortsätter!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Kan inte hittas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Din aktuella TEMP-mapp finns inte längre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Återställ standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Det finns mindre än %1 GB ledigt diskutrymme i systemets temp-mapp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Du behöver frigöra mer diskutrymme innan du fortsätter med omkodningen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Temp-mappens placering:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Varning för dåligt diskutrymme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Avbryt omkodningsprocessen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Rensa disken nu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Dåligt diskutrymme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Du fortsätter med dåligt diskutrymme. Problem kan uppstå!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>En kodare som saknar stöd har valts!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Kan inte skriva till den valda utdatamappen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Välj en annan målmapp!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Läs in översättning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Översättningsfiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera uppdateringspåminnelsen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Uppdateringspåminnelsen har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Glöm inte att söka efter uppdateringar med jämna mellanrum!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Uppdateringspåminnelsen har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera alla ljudeffekter?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Ljudeffekter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Alla ljudeffekter har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Ljudeffekterna har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC-meddelanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera alla Nero AAC-meddelanden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Alla Nero AAC-meddelanden har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Nero AAC-meddelanden har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Meddelande om långsam uppstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera meddelanden om långsam uppstart?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Meddelanden om långsam uppstart har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Meddelanden om långsam uppstart har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Öppna cue-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cue-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Beta-uppdateringar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Vill du verkligen att LameXP skall söka efter beta-uppdateringar?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP kommer i fortsättningen att söka efter beta-uppdatyeringar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Sök nu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP kommer i fortsättningen &lt;i&gt;inte&lt;/i&gt; att söka efter beta-uppdateringar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Viloläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Vill du verkligen att datorn skall försättas i viloläge vid avslut?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP kommer i fortsättningen att försätta datorn i viloläge vid avslut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP kommer i fortsättningen &lt;i&gt;inte&lt;/i&gt; att försätta datorn i viloläge vid avslut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Utforskarintegrering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera LameXPs utforskarintegration?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>LameXPs utforskarintegration har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>LameXPs utforskarintegration har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Lägg till fil(er)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Lägg till mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Läser in släppta filer och mappar! Vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Spara CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV-export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Det finns ingen meta-data som kan exporteras!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Kunde inte öppna CSV-filen för skrivning!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Kunde inte skriva till CSV-filen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>CSV-filen skapades korrekt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Öppna CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV-import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Kunde inte öppna CSV-filen för läsning!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Kunde inte läsa från CSV-filen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>CSV-filen innehåller inga kända fält!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>CSV-filen är inte komplett. Alla filer uppdaterades inte!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>CSV-filen importerades korrekt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Ny mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Namn på den nya mappen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Kunde inte skapa någon mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Den nya mappen kunde inte skapas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Diskenheten är skrivskyddad eller åtkomsträttigheter saknas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Kvallitetsnivå %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Kompression %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Okomprimerad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Bäst kvalitet (Långsam)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Acceptabel kvalitet (Snabb)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Hög kvallitet (rekommenderas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Aktuell kodare: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Dålig kvallitet (mycket snabb)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Filnamn utan filtillägg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Spårnummer med inledande nolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Spårtitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Artistnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Albumnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Årtal med (minst) fyra siffror</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Förbjudna tecken i filnamn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Namnändra macron</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n instans</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Kan inte skriva till den specificerade mappen. Välj en annan destination!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Överskrivningsläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Varning! Det här läget kan skriva över befintliga filer, utan möjlighet att återskapa!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortsätt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Återställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Körs redan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP körs redan, använd den redan startade instansen!</translation>
     </message>
         <translation>Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation>Visa detaljerad info för markerad åtgärd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation>Öppna utdatamnappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation>Filtrera loggobjekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation>Visa endast aktiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation>Visa endast klara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation>Visa endast misslyckade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation>Visa endast överhoppade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation>Visa alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation>Kodar om filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation>Dina filer kodas om, vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation>Kodar om filer, vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation>Flertrådskörning aktiverad: Kör %1 parallella instanser!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Avbrutet! Väntar på att aktiva processer skall avslutas...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Kodar! %n fil av%1 slutförd. vänta...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Skapar spelningslista, vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>Åtgärden avbröts i förtid av användaren!</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Åtgärden avbröts av användaren efter %n fil!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Avbrutet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>Åtgärden avbröts av användaren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Åtgärden slutförd efter %1.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Fel! %1 av %n filer misslyckades (%2). Dubbelklicka på misslyckat objekt för info!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil hoppades över</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Fel! %1 av %n filer misslyckades. Dubbelklicka på misslyckat objekt för info!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Alla filer korrekt slutförda. %n fil hoppades över.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Minst en fil har misslyckats!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Alla filer korrekt omkodade.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Klar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Inga objekt matchar aktuell filtrering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Kunde inte skapa spelningslista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>Spelningslistan kunde inte skapas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Varning! Datorn kommer att stängas av om %1 sekunder...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Avbryt avstängning</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n timma</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n minut</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n sekund</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n millisekund</numerusform>
index 8774cd9..89ad6af 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>源文件</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>顯示詳細</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>輸出目錄</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Meta 數據</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>壓縮</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>高級選項</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation>關于...</translation>
     </message>
         <translation>配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>打開文件(s)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>請訪問官方網站</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>檢查更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>打開文件夾...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>全部清除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>平淡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>干凈外觀</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows 經典</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>禁用更新提醒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>禁用聲音效果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>安裝 WMA 解碼器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>禁用 Nero AAC 通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>顯示投放箱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>從文件...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>添加文件,請稍等...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>訪問被拒絕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>通常這意味著該文件由另一個進程鎖定.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>文件被拒絕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>通常,這意味著他們都已損壞,或不受支持的格式.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>你可以把音頻文件拖放到這里 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>用外部應用程序中打開文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>瀏覽文件的位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>瀏覽選定的文件夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>拒絕許可</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>您已拒絕許可.因此該應用程序將立即退出 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>再見!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - 過期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>此預發行的演示版本 LameXP 已在 %1 過期.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP 是一個免費的軟件和版本不會過期.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>緊急更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>您的版本的 LameXP 超過一年的更新時間 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>更新提醒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>您上次更新檢查了超過 14 天.立即檢查更新嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>您沒有檢查 LameXP 是否有新版本.立即檢查更新嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>推遲</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>找不到 Nero AAC 編碼器.可能 AAC 編碼器被禁用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>請到把 &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; 和 &apos;neroAacTag.exe&apos; 放入 LameXP 目錄!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC 支持被禁用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>您必須在繼續之前列表中添加至少一個文件 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>低磁盤空間警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>%1 GB 的可用磁盤空間小于上有您的系統 TEMP 文件夾.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>進行編碼之前強烈推薦釋放更多磁盤空間 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>您的 TEMP 文件夾位于:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>中止編碼過程</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>現在清理磁盤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>忽略</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>低磁盤空間</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>正在進行處于低的磁盤空間,可能會出現問題 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>對不起,選擇了一個不受支持的編碼器 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>無法寫入所選的輸出目錄.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>請選擇一個不同的目錄 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>添加文件(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>加載翻譯</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>翻譯文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>新文件夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>輸入新文件夾的名稱:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>未能創建文件夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>無法創建新的文件夾:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>驅動器是只讀的或沒有足夠的訪問權限 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>已在運行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP 已在運行,請使用當前運行的實例 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>質量級別 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>壓縮 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>不壓縮</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>確實要禁用更新提醒嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation>不</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>更新提醒已被禁用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>請記住檢查間隔定期更新!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>更新提醒已重新啟用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>確實要禁用所有聲音效果嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>聲音效果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>已禁用所有的聲音效果.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>聲音效果已經重新啟用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC 通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>確實要禁用所有 Nero AAC 編碼器通知嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>已禁用所有 Nero AAC 編碼器通知.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Nero AAC 編碼器通知已重新啟用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
         <translation>更好的質量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>高質量(推薦)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>質量差(非常快)</translation>
     </message>
         <translation>復位高級選項</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>編碼!</translation>
     </message>
         <translation>調整低音(dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>禁用外殼(shell)程序集成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>外殼(shell)程序集成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>確實要禁用 LameXP 外殼(shell)程序集成嗎? </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>LameXP 外殼(shell)程序集成已被禁用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>LameXP 外殼(shell)程序集成已重新啟用.</translation>
     </message>
         <translation>將臨時文件存儲在您的系統默認的 TEMP 目錄 (推薦)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>找不到</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>您目前選定的 TEMP 文件夾不再存在:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>還原默認設置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>無法寫入所選目錄.請選擇另一個目錄 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>我們建議為此目的使用 %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>對不起,LameXP 目前無法從音頻 CD 提取音頻軌道.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>更改日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>翻譯指南</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>幫助 &amp;&amp; 支持</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>打開文件夾以遞歸方式...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>掃描文件的文件夾中,請稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>添加文件夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>檢查測試版更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>試用版更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>是否確實要檢查 LameXP 測試版更新?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP 將檢查現在的測試版更新.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>現在檢查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>放棄</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP 將 &lt;i&gt; 從今以后 &lt;/i&gt; 不檢查測試版更新.</translation>
     </message>
         <translation>指數搜索大小:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>不要再顯示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>導入提示表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>打開提示表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>提示表文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA 文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>提示表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>導入CUE文件文件,請使用LameXP的提示表向導.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>好像一個防病毒軟件正在放緩的 LameXP 的啟動.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>請參閱有關詳細信息和解決方案的 %1 文件 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>啟動速度慢</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>禁用緩慢啟動通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>開戶啟動緩慢通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>確實要禁用的啟動速度慢的通知嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>已禁用的啟動速度慢的通知.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>啟動速度慢的通知已重新啟用.</translation>
     </message>
         <translation>重命名輸出文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>軌道數字前有零</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>軌道標題</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>藝術家姓名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>專輯名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>年至少是四位數</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>評論</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>重命名宏</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;復位&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;顯示宏的名單&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>不帶擴展名的文件名稱</translation>
     </message>
         <translation>示例文件名稱:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>禁止在文件名稱中的字符:</translation>
     </message>
         <translation>強制環繞立體聲縮混(多通道)來源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>收藏當前輸出文件夾</translation>
     </message>
         <translation>警告: 處理速度會很慢.請&lt;u&gt;不要&lt;/u&gt;抱怨處理速度慢!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>演示版</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>休眠計算機關機</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>計算機休眠</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>你真的要電腦休眠關機?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP 將從現在的休眠的計算機關機.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP 從今以后 &lt;i&gt;不會&lt;\/i&gt; 休眠的計算機關機.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>跳過檢查更新的時間,請耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Meta標簽導出到CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>從CSV文件導入Meta標簽</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>保存CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV導出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>抱歉,沒有Mete標簽可以導出!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>抱歉,無法打開CSV文件進行寫入!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>抱歉,無法寫入CSV文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>CSV文件創建成功!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>打開CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>抱歉,無法打開CSV文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>抱歉,未能從CSV文件讀取!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>抱歉,CSV文件中沒有包含任何已知的字段!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>CSV文件不是完整的,不能進行所有文件更新!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>CSV文件導入成功!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV導入</translation>
     </message>
         <translation>顯示我喜歡的</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>初始化輸出目錄列表,請耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>刷新輸出目錄列表</translation>
     </message>
         <translation>如果目標文件已存在: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>覆蓋模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>警告: 這種模式可能會覆蓋現有的文件無法恢復!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>繼續</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>還原</translation>
     </message>
         <translation>向一級</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>到父目錄</translation>
     </message>
         <translation>禁用 Opus-Decoder 重新取樣(即輸出為48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個文件已被拒絕, 因為沒有被授予讀訪問!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個文件已被拒絕, 因為他們CDDA文件不是正確的!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個文件已被拒絕, 因為他們似乎是提示表圖像!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個文件已被拒絕, 因為無法識別的文件格式!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個實例</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>最佳質量(慢)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>可接受的質量(快速)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>LameXP項目官方網站</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>MuldeR&apos;s的開源項目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>當前的編碼:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>加載拖放文件或文件夾中,請稍候……</translation>
     </message>
         <translation>APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation type="unfinished">報告錯誤 (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation type="unfinished">Hydrogenaudio知識庫</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation type="unfinished">LameXP用戶手冊</translation>
     </message>
         <translation>關閉</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation>顯示選定的項目的詳細信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation>文件編碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation>正在為您的文件編碼,請耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation>正在編碼文件,請稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>中止! 正在等待運行項目終止...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>創建播放列表文件,請稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - 中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>進程被用戶終止.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - 錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>至少一個文件失敗 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>已成功完成的所有文件.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - 完成了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>播放列表創建失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>無法創建播放列表文件:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>用戶提前中止了進程 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation>多線程啟用: 以并行方式運行 %1 個實例 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation>瀏覽輸出文件的位置</translation>
     </message>
         <translation>所有文件都轉換后自動關閉計算機 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>警告:計算機將在 %1 秒關機...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>取消關機</translation>
     </message>
         <translation>可用的磁盤空間(Temp文件夾)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>過程執行了 %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation>過濾日志項目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation>顯示僅運行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation>顯示僅成功</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation>顯示僅失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation>顯示僅跳過</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation>顯示所有項目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>此項目都不匹配當前的過濾規則</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>用戶在第 %n 個文件時進程被中止!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 小時</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 分鐘</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 秒</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 毫秒</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>編碼: %1 個文件迄今已完成 %n 個文件 , 請稍候...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>錯誤: %n 個文件 %1 失敗 %2. 雙擊失敗的項目的詳細信息!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>跳過 %n 個文件</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>錯誤: 總 %n 個文件 %1 個失敗. 雙擊失敗的項目的詳細信息!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>所有文件已成功完成. 跳過 %n 個文件.</numerusform>
index 1bce8a1..5a3f502 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Вхідні файли</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Показати деталі</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Тека вихідних файлів</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Метадані</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Стиснення</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Розширені налаштування</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation>Про...</translation>
     </message>
         <translation>Налаштування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Вихід</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Відкрити файл(и)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Відвідати офіційну веб-сторінку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Перевірити наявність оновлень</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Відкрити теку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Очистити всі</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>Plastique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>Cleanlooks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows Classic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Заборонити нагадування про наявність оновлень</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Заборонити звукові ефекти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Встановити декодер WMA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Заборонити нагадування  про Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Відображати DropBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>З файлу...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Кодувати!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Заборонити інтеграцію в системну оболонку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Додавання файла(ів), будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Доступ заборонено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Це зазвичай означає, що файл заблоковано іншим процесом.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Файли пропущено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Це зазвичай означає, що файл пошкоджено або формат не підтримується.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Відмінити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Відхилити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Ви можете перетягнути файли аудіо сюди!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Відкрити файл у сторонньому додатку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Перейти до теки файлу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Перейти до вибраної теки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Ліцензію не прийнято</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Ви не прийняли ліцензію. Тому додаток буде зараз закрито!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>До побачення!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>Період використання LameXP вийшов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Період використання цієї демо (попереднього релізу) версії  LameXP закінчився %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP є безкоштовним ПО і період використання  не обмежено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Вийти з програми</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>Інструкція користувача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Термінове поновлення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Версія вашого LameXP випущена більше року тому. Час поновити її!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Нагадування оновлень</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Останній раз ви перевіряли оновлення більш ніж 14 днів тому. Перевірити оновлення зараз?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Ви ще не перевіряли оновлення LameXP. Перевірити оновлення зараз?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>Не можливо знайти кодер Nero AAC. Підтримка кодування AAC буде заборонена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Будь ласка, помістіть &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; до теки LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Підтримку ААС заборонено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Для продовження вам необхідно додати до списку хоча б один файл!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Попередження про те, що недостатньо місця на диску</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Наявно менш ніж %1 ГБ вільного місця в вашій системній теці тимчасових файлів.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Рекомендовано звільнити більше місця на жорсткому диску перед продовженням і переходом до кодування!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Шлях до теки тимчасових файлів:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Перервати процес кодування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Очистити диск зараз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ігнорувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Недостатньо місця на диску</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Ви продовжили роботу з наявним місцем на диску, що є недостатнім. Тому можуть виникнути проблеми в подальшому!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Вибачте, але був обраний непідтримуваний кодер!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Неможливо вести запис до обраної вихідної теки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Будь ласка, оберіть іншу теку!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Додати файл(и)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Завантажити переклад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Файли перекладу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Нова тека</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Введіть назву нової теки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Збій при створенні теки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Нову теку неможливо створити:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Носій в режимі &apos;лише для читання&apos; або використовуються недостатні права доступу!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Вже запущено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP вже запущено, тому використовуйте запущену копію програми!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Рівень якості %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Стиснення %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Нестиснутий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Висока якість (Рекомендовано)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Дуже низька якість (Дуже швидко)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити нагадування про оновлення?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation>Ваш LameXP встановлено в теку:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation>Ви можете безкоштовно завантажити кодер Nero AAC з веб-сайту:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation>Примітка: для підтримки кодування в AAC необхідний кодер Nero AAC версії %1 або новішої!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Так</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation>Ні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Нагадування про оновлення були заборонені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Будь ласка, періодично перевіряйте оновлення самостійно!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Нагадування про оновлення були дозволені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити весь звуковий супровід?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Звуковий супровід</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Весь звуковий супровід був заборонений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Весь звуковий супровід був дозволений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Нагадування  про Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити нагадування  про кодер Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Нагадування про кодер Nero AAC були заборонені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Нагадування  про кодер Nero AAC були дозволені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Інтеграція в системну оболонку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити інтеграцію LameXP в системну оболонку?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>Інтеграцію LameXP в системну оболонку було заборонено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>Інтеграцію LameXP в системну оболонку було дозволено.</translation>
     </message>
         <translation>Зберігати тимчасові файли у відповідній системній теці (Рекомендовано)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Лог змін</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Допомога перекладачу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Допомога &amp;&amp; Підтримка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Відкрити дерево тек...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Вибачте, але LameXP наразі не може витягнути аудіодоріжки з Audio-CD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Рекомендовано використовувати %1 для даних цілей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Йде сканування тек(и) на наявність файлів, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Не знайдено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Щойно обраної теки тимчасових файлів не існує:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Відновлення типових налаштувань</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Додати теку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Не можливо вести запис до обраної теки. Будь ласка, оберіть іншу!</translation>
     </message>
         <translation>Розмір пошуку експоненти:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Перевіряти наявність оновлень бета-версій</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Імпорт списку Cue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Файли CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Списки Cue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Будь ласка, використовуйте майстер імпорту списків Cue самого LameXP для додавання файлів списків.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Відмінити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Не показувати знову</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Відкрити список Cue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Файл списку Cue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Оновлення бета-версій</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете щоб LameXP перевіряв наявність оновлень бета-версій?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>Віднині LameXP буде перевіряти наявність оновлень бета-версій.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Перевірити зараз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>Віднині LameXP &lt;i&gt;не&lt;/i&gt; буде перевіряти наявність оновлень бета-версій.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Здається, що антивірусне ПЗ уповільнює запуск LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Будь ласка, зверніться до документа %1 за детальною інформацією і можливими рішеннями!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Уповільнений запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Заборонити нагадування про уповільнений запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Нагадування про уповільнений запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити нагадування про уповільнений запуск?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Нагадування про уповільнений запуск були заборонені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Нагадування про уповільнений запуск були дозволені.</translation>
     </message>
         <translation>Перейменовувати вихідні файли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Номер доріжки з нулями в старших розрядах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Заголовок доріжки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Ім&apos;я виконавця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Назва альбому</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Рік (з вказанням щонайменше чотирьох цифр)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Коментар</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Макроси для перейменовування</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Скидання&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Показати список макросів&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Назва файлу без розширення</translation>
     </message>
         <translation>Приклад назви файлу:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Символи, заборонені в назвах файлів:</translation>
     </message>
         <translation>Застосовувати об’єднувальне стерео-мікшування до вхідних файлів з об&apos;ємним звучанням (багатоканальних)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Додати поточну теку до закладок</translation>
     </message>
         <translation>Попередження: Швидкість обробки буде дуже низькою. Будь ласка, &lt;u&gt;не&lt;/u&gt; жалійтеся потім на швидкість обробки!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>ТЕСТОВА ВЕРСІЯ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Переводити ПК в режим сну при вимкненні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Переводити ПК в режим сну</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете щоб ПК переводився в режим сну при вимкненні?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>Віднині LameXP буде переводити ПК в режим сну при вимкненні.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>Віднині LameXP &lt;i&gt;не&lt;/i&gt; буде переводити ПК в режим сну при вимкненні.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Наразі йде переривання перевірки оновлень, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Експортувати метадані до файлу CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Імпортувати метадані з файлу CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>Фільтр файлів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>Виберіть фільтр імені файла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Збереження файла CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>Файл CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>Експорт CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Вибачте, але немає жодного метатегу для витягнення!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Вибачте, не вдалося відкрити файл CSV для запису!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Вибачте, не вдалося провести запис до файла CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Файл CSV було успішно створено!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Відкриття файла CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Вибачте, не вдалося відкрити файл CSV для читання!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Вибачте, не вдалося провести зчитування з файла CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Вибачте, файл CSV не містить жодного відомого поля!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Файл CSV є неповним. Не всі файли були оновлені!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Файл CSV було успішно імпортовано!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Імпорт CSV</translation>
     </message>
         <translation>Показати закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Йде ініціалізація структури тек, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Поновити структуру тек</translation>
     </message>
         <translation>Якщо цільовий файл вже існує:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Режим перезапису</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Попередження: Цей режим може перезаписати існуючі файли без можливості відмінити зміни!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Продовжити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Відмінити</translation>
     </message>
         <translation>На рівень вище</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Перейти до кореневої теки</translation>
     </message>
         <translation>Вимкнути зміну частоти дискретизації декодером Opus (тобто заборонити отримання завжди на виході 48000 Гц)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл був відхилений через відсутність дозволу на зчитування!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл був відхилений через те, що він є фіктивним файлом CDDA!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл був відхилений через те, що він, напевне, є образом списку Cue!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл був відхилений через неможливість розпізнання формату файла!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Копія</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Офіційний веб-сайт проекту LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>Проекти відкритого ПО від MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Найкраща якість (Повільно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Прийнятна якість (Швидко)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Поточний кодер: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Завантаження перетягнутих на плаваюче віконце файлів чи тек, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
         <translation>APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Повідомити про помилку (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>База знань Hydrogenaudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>Інструкція користувача LameXP</translation>
     </message>
         <translation>Вийти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation>Показати деталі поточного завдання</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation>Файли, що кодуються</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation>Йде кодування ваших файлів, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation>Йде кодування файлів, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation>Багатопотоковість увімкнено: Паралельно запущено %1 копій!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Перервано! Чекаємо на завершення запущених завдань...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Йде створення списку відтворення, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>Процес було перервано користувачем завчасно!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Перервано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>Процес було перервано користувачем.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Стався збій при обробці щонайменше одного файла!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Виконано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Обробка усіх файлів успішно завершена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Збій створення списка відтворення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>Неможливо створити файл списка відтворення:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation>Відкрити теку з вихідними файлами</translation>
     </message>
         <translation>Вимкнути комп&apos;ютер після завершення конвертації усіх файлів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Попередження: Комп&apos;ютер буде вимкнено через %1 секунд...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Відмінити Вимкнення</translation>
     </message>
         <translation>Вільне місце на диску (тека тимчасових файлів)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Процес тривав %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation>Фільтрувати записи журналу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation>Відображати лише запущені</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation>Відображати лише завершені успішно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation>Відображати лише завершені невдачею</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation>Відображати лише пропущені</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation>Відображати всі записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Жодного запису не підпадає під поточні правила фільтрування</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Процес було перервано користувачем після %n файлу!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n годину</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n хвилину</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n секунду</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n мілісекунду</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Кодування: %n файл з %1 поки що оброблено, будь ласка, зачекайте...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Помилка: збій обробки %1 з %n файлів (%2). Для детальної інформації необхідно зробити подвійний клік на потрібних елементах!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл пропущено</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Помилка: збій обробки %1 з %n файлів. Для детальної інформації необхідно зробити подвійний клік на потрібних елементах!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Всі файли оброблено успішно. Пропущено %n файл.</numerusform>
index e3d1fb9..556ea94 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>源文件</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>显示详细</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>输出目录</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4869"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>元数据</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4861"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>压缩</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4877"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>高级选项</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4828"/>
         <source>About...</source>
         <translation>关于...</translation>
     </message>
         <translation>配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4886"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>打开文件...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4898"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>访问官方网站</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1245"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>检查更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4916"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>打开文件夹...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4925"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>全部清除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>简洁</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows 经典</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4968"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4976"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>禁用更新提醒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4984"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>禁用声音效果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4993"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>安装 WMA 解码器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5001"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>禁用 Nero AAC 通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>显示收集箱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5034"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>从文件...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5164"/>
+        <source>Disable Icon in Notification Area</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="850"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>添加文件,请稍等...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>拒绝访问</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>通常这意味着该文件被另一个进程锁定。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>文件被拒绝</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>通常,这意味着文件已损坏,或是不支持的格式。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1242"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1244"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>你可以把音频文件拖放到这里 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1248"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>用外部应用程序打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1249"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>浏览文件的位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>浏览选定的文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>拒绝协议</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>您已拒绝协议。因此应用程序将立即退出!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1504"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1506"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>再见!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - 过期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>此预发行的 LameXP 演示版本已在 %1 过期.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP 是一个免费的软件并发布不会过期的版本。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>用户手册</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>紧急更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>您的 LameXP 已过时超过一年。该更新了!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>更新提醒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>距您上次检查更新超过了 14 天。立即检查更新吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>您还没有检查过 LameXP 是否有新版本。立即检查更新吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1591"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>推迟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>找不到 Nero AAC 编码器。AAC 编码将被禁用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1608"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>请把 &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; 和 &apos;neroAacTag.exe&apos; 放入 LameXP 目录!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC 支持被禁用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1745"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1747"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>您必须在继续之前向列表中添加至少一个文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>磁盘空间不足警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>您的系统的 TEMP 文件夹有小于%1 GB 的可用空间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>强烈推荐进行编码之前释放更多磁盘空间!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1774"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>您的 TEMP 文件夹位于:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>中止编码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>现在清理磁盘</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1561"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1777"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>忽略</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>磁盘空间不足</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1783"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1785"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>您将在磁盘空间不足的情况下继续,可能会出现问题 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1802"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1804"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>对不起,您选择了一个不支持的编码器!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>无法写入到所选的输出目录。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1814"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>请选择一个不同的目录!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2418"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2425"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2434"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>添加文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2055"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>加载翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>翻译文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3043"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3059"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>新建文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3104"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>输入新文件夹的名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>创建文件夹失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>无法创建新的文件夹:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3137"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>驱动器是只读的或没有足够的访问权限!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>已运行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4540"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP 已在运行,请使用当前运行的实例!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>质量级别 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3724"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>压缩 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>不压缩</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>确实要禁用更新提醒吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>No</source>
         <translation>否</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>更新提醒已被禁用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2095"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>请记得定期检查更新!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2105"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>更新提醒已重新启用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>确实要禁用所有音效吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>音效</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2121"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>已禁用所有的音效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2129"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2131"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>音效已经重新启用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC 通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>确实要禁用所有 Nero AAC 编码器通知吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2147"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>已禁用所有 Nero AAC 编码器通知。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2157"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Nero AAC 编码器通知已重新启用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
         <translation>更好的质量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3757"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3773"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>高质量(推荐)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>质量差(非常快)</translation>
     </message>
         <translation>复位高级选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5043"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>编码!</translation>
     </message>
         <translation>调整低音(dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5051"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>禁用外壳(shell)程序集成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>外壳(shell)程序集成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2327"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>确实要禁用 LameXP 外壳(shell)程序集成吗? </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2328"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2330"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>LameXP 外壳(shell)程序集成已被禁用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2339"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2341"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>LameXP 外壳(shell)程序集成已重新启用。</translation>
     </message>
         <translation>将临时文件存储在您的系统默认的 TEMP 目录 (推荐)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>未找到</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>您目前选定的 TEMP 文件夹不再存在:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1755"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>还原默认设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4294"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4310"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>无法写入所选目录。请选择另一个目录!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>我们建议为此目的使用 %1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>对不起,LameXP 目前无法从音频 CD 提取音轨。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5069"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>更新日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5078"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>翻译者指南</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5087"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>帮助 &amp;&amp; 支持</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5096"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>以递归方式打开文件夹...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="888"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>扫描文件夹中的文件,请稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2448"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2452"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5104"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>检查测试版更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>测试版更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>是否确实要检查 LameXP 测试版更新?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP 现在将检查测试版更新。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>现在检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1693"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2264"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>放弃</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2277"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2279"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP从今以后将 &lt;i&gt; 不 &lt;/i&gt; 检查测试版更新。</translation>
     </message>
         <translation>指数搜索大小:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1614"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1616"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>不要再显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5113"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>导入Cue表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>打开Cue表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2203"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2211"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cue表文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA 文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>请使用LameXP的Cue表向导导入Cue表文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1547"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>似乎一个防病毒软件正在减缓的 LameXP 的启动。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>请参阅 %1 文件获得详细信息和解决方案!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1549"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>启动速度慢</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5121"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>禁用启动缓慢通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>开启启动缓慢通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>确实要禁用启动速度慢的通知吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2173"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>已禁用启动速度慢的通知。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2183"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>启动速度慢的通知已重新启用。</translation>
     </message>
         <translation>重命名输出文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4194"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4210"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>零开头的音轨编号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4195"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4211"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>音轨标题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4196"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4212"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>艺术家姓名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4197"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4213"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>专辑名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4198"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4214"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>年 至少是四位数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4199"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4215"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4220"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>重命名宏</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;复位&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;显示宏列表&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4193"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4209"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>不带扩展名的文件名称</translation>
     </message>
         <translation>示例文件名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4201"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4217"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>文件名称中禁止的字符:</translation>
     </message>
         <translation>强制缩混环绕立体声(多通道)来源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>收藏当前输出文件夹</translation>
     </message>
         <translation>警告: 处理速度会很慢。请&lt;u&gt;不要&lt;/u&gt;抱怨处理速度!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>演示版</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5129"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>关闭时休眠计算机</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>计算机休眠</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>你真的要关闭时休眠计算机?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2301"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2303"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP 将从现在起关闭时休眠计算机。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2311"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2313"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP 从今以后 &lt;i&gt;不会&lt;\/i&gt; 关闭时休眠计算机。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1579"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>跳过本次检查更新,请耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1256"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Meta标签导出到CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1257"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>从CSV文件导入Meta标签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1609"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
         <source>Your LameXP install directory is located here:</source>
         <translation>您的LameXP安装路径如下:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1611"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from this website:</source>
         <translation>您可以免费从以下网址下载Nero AAC解码器:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1613"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1615"/>
         <source>Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!</source>
         <translation>注意:需要%1或更新版本的Nero AAC解码器来实现AAC解码!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>Notification Icon</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2357"/>
+        <source>The notification icon has been disabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2361"/>
+        <source>The notification icon has been re-enabled.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>筛选文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2486"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>选择文件名筛选规则:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2802"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>保存CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2789"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2854"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV导出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2803"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>抱歉,没有Meta标签可以导出!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2806"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2822"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>抱歉,无法打开CSV文件进行写入!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2809"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2825"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>抱歉,无法写入CSV文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2812"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2828"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>CSV文件创建成功!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2848"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>打开CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>抱歉,无法打开CSV文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>抱歉,未能从CSV文件读取!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>抱歉,CSV文件中没有包含任何已知的字段!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>CSV文件不是完整的,不能进行所有文件更新!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>CSV文件导入成功!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2852"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2855"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2861"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2864"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2874"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2877"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2880"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV导入</translation>
     </message>
         <translation>显示我喜欢的</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1241"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1243"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>初始化输出目录列表,请耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1253"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>刷新输出目录列表</translation>
     </message>
         <translation>如果目标文件已存在:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>覆盖模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>警告: 这种模式可能会覆盖现有的文件且无法恢复!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>继续</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4447"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>后退</translation>
     </message>
         <translation>向上一级</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1254"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>到父目录</translation>
     </message>
         <translation>禁用 Opus-Decoder 重新取样(总是输出为48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="861"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为没有被授予读权限!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="865"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为它们的CDDA文件不正确的!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="869"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为它们似乎是Cue表映像!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="873"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为无法识别文件格式!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4251"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4267"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个实例</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3754"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3770"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>最佳质量(慢)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3760"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>可接受的质量(快速)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4895"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>LameXP 官方项目网站</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5138"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>MuldeR的开源项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3598"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3614"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>当前的编码:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2702"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>加载拖放文件或文件夹中,请稍候……</translation>
     </message>
         <translation>APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5147"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>报告Bug (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5156"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Hydrogenaudio知识库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5060"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>LameXP用户指南</translation>
     </message>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
         <source>Show details for selected job</source>
         <translation>显示选定的项目的详细信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Encoding Files</source>
         <translation>编码文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="288"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="298"/>
         <source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
         <translation>正在编码您的文件,请耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="491"/>
         <source>Encoding files, please wait...</source>
         <translation>正在编码文件,请稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="681"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>中止! 正在等待运行项目终止...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="714"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>创建播放列表文件,请稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - 中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="725"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>进程被用户中止。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - 错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="750"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>至少一个文件失败 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="751"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>已成功完成所有文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="753"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="767"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - 完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>播放列表创建失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1053"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1066"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>无法创建播放列表文件:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>用户提前中止了进程!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="549"/>
         <source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
         <translation>多线程启用: 以并行方式运行 %1 个实例 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
         <source>Browse Output File Location</source>
         <translation>浏览输出文件的位置</translation>
     </message>
         <translation>所有文件都转换后自动关闭计算机 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1128"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>警告:计算机将在 %1 秒后关机...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1119"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1120"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1133"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>取消关机</translation>
     </message>
         <translation>可用磁盘空间(Temp文件夹)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="718"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>过程执行了 %1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="236"/>
         <source>Filter Log Items</source>
         <translation>筛选日志项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="238"/>
         <source>Show Running Only</source>
         <translation>仅显示运行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="239"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
         <translation>仅显示成功</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="240"/>
         <source>Show Failed Only</source>
         <translation>仅显示失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="241"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
         <translation>仅显示跳过</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="242"/>
         <source>Show All Items</source>
         <translation>显示所有项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="940"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="953"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>所有项目都不匹配当前的筛选规则</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="708"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>用户在第 %n 个文件时中止进程!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1228"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 小时</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1216"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1233"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 分钟</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1238"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 秒</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1226"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1239"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 毫秒</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="676"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="692"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>编码: %1 个文件迄今已完成 %n 个文件 , 请稍候...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>错误: %n 个文件中 %1 个失败 (%2). 双击查看失败项目的详细信息!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>跳过 %n 个文件</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="748"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>错误:  %n 个文件中 %1 个失败。 双击失败的项目的详细信息!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="747"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="761"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>所有文件已成功完成。 跳过 %n 个文件。</numerusform>
index 3ff50af..8bd4dce 100644 (file)
      <addaction name="actionDisableNeroAacNotifications"/>
      <addaction name="actionDisableSlowStartupNotifications"/>
      <addaction name="actionDisableShellIntegration"/>
+     <addaction name="actionDisableTrayIcon"/>
      <addaction name="separator"/>
      <addaction name="actionHibernateComputer"/>
      <addaction name="actionCheckForBetaUpdates"/>
     <string>Hydrogenaudio Knowledgebase</string>
    </property>
   </action>
+  <action name="actionDisableTrayIcon">
+   <property name="checkable">
+    <bool>true</bool>
+   </property>
+   <property name="text">
+    <string>Disable Icon in Notification Area</string>
+   </property>
+  </action>
  </widget>
  <resources>
   <include location="../res/Icons.qrc"/>
index 0a2b1cb..fc09807 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_DE.qm and b/res/localization/LameXP_DE.qm differ
index 13efe8e..3511b86 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@
 #define VER_LAMEXP_MINOR_LO                                    1
 #define VER_LAMEXP_TYPE                                                Beta
 #define VER_LAMEXP_PATCH                                       5
-#define VER_LAMEXP_BUILD                                       2368
+#define VER_LAMEXP_BUILD                                       2369
 #define VER_LAMEXP_CONFG                                       2188
 
 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
index ff301d7..5f2b98a 100644 (file)
@@ -712,6 +712,7 @@ MainWindow::MainWindow(MUtils::IPCChannel *const ipcChannel, FileListModel *cons
        ui->actionDisableSlowStartupNotifications->setChecked(!m_settings->antivirNotificationsEnabled());
        ui->actionDisableShellIntegration->setChecked(!m_settings->shellIntegrationEnabled());
        ui->actionDisableShellIntegration->setDisabled(lamexp_version_portable() && ui->actionDisableShellIntegration->isChecked());
+       ui->actionDisableTrayIcon->setChecked(m_settings->disableTrayIcon());
        ui->actionCheckForBetaUpdates->setChecked(m_settings->autoUpdateCheckBeta() || lamexp_version_test());
        ui->actionCheckForBetaUpdates->setEnabled(!lamexp_version_test());
        ui->actionHibernateComputer->setChecked(m_settings->hibernateComputer());
@@ -721,6 +722,7 @@ MainWindow::MainWindow(MUtils::IPCChannel *const ipcChannel, FileListModel *cons
        connect(ui->actionDisableNeroAacNotifications, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(disableNeroAacNotificationsActionTriggered(bool)));
        connect(ui->actionDisableSlowStartupNotifications, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(disableSlowStartupNotificationsActionTriggered(bool)));
        connect(ui->actionDisableShellIntegration, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(disableShellIntegrationActionTriggered(bool)));
+       connect(ui->actionDisableTrayIcon, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(disableTrayIconActionTriggered(bool)));
        connect(ui->actionShowDropBoxWidget, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(showDropBoxWidgetActionTriggered(bool)));
        connect(ui->actionHibernateComputer, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(hibernateComputerActionTriggered(bool)));
        connect(ui->actionCheckForBetaUpdates, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(checkForBetaUpdatesActionTriggered(bool)));
@@ -1961,7 +1963,7 @@ void MainWindow::cornerWidgetEventOccurred(QWidget* /*sender*/, QEvent *const ev
 /*
  * Style action triggered
  */
-void MainWindow::styleActionActivated(QAction *action)
+void MainWindow::styleActionActivated(QAction *const action)
 {
        //Change style setting
        if(action && action->data().isValid())
@@ -2084,7 +2086,7 @@ void MainWindow::languageFromFileActionActivated(bool /*checked*/)
 /*
  * Disable update reminder action
  */
-void MainWindow::disableUpdateReminderActionTriggered(bool checked)
+void MainWindow::disableUpdateReminderActionTriggered(const bool checked)
 {
        if(checked)
        {
@@ -2110,7 +2112,7 @@ void MainWindow::disableUpdateReminderActionTriggered(bool checked)
 /*
  * Disable sound effects action
  */
-void MainWindow::disableSoundsActionTriggered(bool checked)
+void MainWindow::disableSoundsActionTriggered(const bool checked)
 {
        if(checked)
        {
@@ -2136,7 +2138,7 @@ void MainWindow::disableSoundsActionTriggered(bool checked)
 /*
  * Disable Nero AAC encoder action
  */
-void MainWindow::disableNeroAacNotificationsActionTriggered(bool checked)
+void MainWindow::disableNeroAacNotificationsActionTriggered(const bool checked)
 {
        if(checked)
        {
@@ -2162,7 +2164,7 @@ void MainWindow::disableNeroAacNotificationsActionTriggered(bool checked)
 /*
  * Disable slow startup action
  */
-void MainWindow::disableSlowStartupNotificationsActionTriggered(bool checked)
+void MainWindow::disableSlowStartupNotificationsActionTriggered(const bool checked)
 {
        if(checked)
        {
@@ -2253,7 +2255,7 @@ void MainWindow::showDropBoxWidgetActionTriggered(bool /*checked*/)
 /*
  * Check for beta (pre-release) updates
  */
-void MainWindow::checkForBetaUpdatesActionTriggered(bool checked)
+void MainWindow::checkForBetaUpdatesActionTriggered(const bool checked)
 {      
        bool checkUpdatesNow = false;
        
@@ -2292,7 +2294,7 @@ void MainWindow::checkForBetaUpdatesActionTriggered(bool checked)
 /*
  * Hibernate computer action
  */
-void MainWindow::hibernateComputerActionTriggered(bool checked)
+void MainWindow::hibernateComputerActionTriggered(const bool checked)
 {
        if(checked)
        {
@@ -2318,7 +2320,7 @@ void MainWindow::hibernateComputerActionTriggered(bool checked)
 /*
  * Disable shell integration action
  */
-void MainWindow::disableShellIntegrationActionTriggered(bool checked)
+void MainWindow::disableShellIntegrationActionTriggered(const bool checked)
 {
        if(checked)
        {
@@ -2348,6 +2350,20 @@ void MainWindow::disableShellIntegrationActionTriggered(bool checked)
        }
 }
 
+void MainWindow::disableTrayIconActionTriggered(const bool checked)
+{
+       if (checked)
+       {
+               QMessageBox::information(this, tr("Notification Icon"), NOBREAK(tr("The notification icon has been disabled.")));
+       }
+       else
+       {
+               QMessageBox::information(this, tr("Notification Icon"), NOBREAK(tr("The notification icon has been re-enabled.")));
+       }
+
+       m_settings->disableTrayIcon(checked);
+}
+
 // =========================================================
 // Help menu slots
 // =========================================================
index 4299770..804332e 100644 (file)
@@ -98,6 +98,7 @@ private slots:
        void customTempFolderChanged(const QString &text);
        void disableNeroAacNotificationsActionTriggered(bool checked);
        void disableShellIntegrationActionTriggered(bool);
+       void disableTrayIconActionTriggered(bool);
        void disableSlowStartupNotificationsActionTriggered(bool checked);
        void disableSoundsActionTriggered(bool checked);
        void disableUpdateReminderActionTriggered(bool checked);
index 31b5ab4..06a71f3 100644 (file)
@@ -101,6 +101,16 @@ while(0)
 } \
 while(0)
 
+#define SET_PROGRESS_MESG(TITLE, MESSAGE, TYPE, ICON) do \
+{ \
+       if (!m_systemTray.isNull()) \
+       { \
+               m_systemTray->showMessage(TITLE, MESSAGE, TYPE); \
+               m_systemTray->setIcon(ICON); \
+       } \
+} \
+while(0)
+
 #define SET_FONT_BOLD(WIDGET,BOLD) do \
 { \
        QFont _font = WIDGET->font(); \
@@ -152,7 +162,7 @@ ProcessingDialog::ProcessingDialog(FileListModel *const fileListModel, const Aud
 :
        QDialog(parent),
        ui(new Ui::ProcessingDialog),
-       m_systemTray(new QSystemTrayIcon(QIcon(":/icons/cd_go.png"), this)),
+       m_systemTray((!settings->disableTrayIcon()) ? new QSystemTrayIcon(QIcon(":/icons/cd_go.png"), this) : NULL),
        m_taskbar(new MUtils::Taskbar7(this)),
        m_settings(settings),
        m_metaInfo(metaInfo),
@@ -287,8 +297,11 @@ ProcessingDialog::ProcessingDialog(FileListModel *const fileListModel, const Aud
        //Translate
        ui->label_headerStatus->setText(QString("<b>%1</b><br>%2").arg(tr("Encoding Files"), tr("Your files are being encoded, please be patient...")));
        
-       //Enable system tray icon
-       connect(m_systemTray.data(), SIGNAL(activated(QSystemTrayIcon::ActivationReason)), this, SLOT(systemTrayActivated(QSystemTrayIcon::ActivationReason)));
+       //Enable system tray icon, if enabled
+       if (!m_systemTray.isNull())
+       {
+               connect(m_systemTray.data(), SIGNAL(activated(QSystemTrayIcon::ActivationReason)), this, SLOT(systemTrayActivated(QSystemTrayIcon::ActivationReason)));
+       }
 
        //Init other vars
        m_runningThreads = 0;
@@ -395,7 +408,10 @@ void ProcessingDialog::closeEvent(QCloseEvent *event)
        }
        else
        {
-               m_systemTray->setVisible(false);
+               if (!m_systemTray.isNull())
+               {
+                       m_systemTray->setVisible(false);
+               }
        }
 }
 
@@ -706,8 +722,7 @@ void ProcessingDialog::doneEncoding(void)
                m_taskbar->setTaskbarState(MUtils::Taskbar7::TASKBAR_STATE_ERROR);
                m_taskbar->setOverlayIcon(m_iconError.data());
                SET_PROGRESS_TEXT((m_succeededJobs.count() > 0) ? tr("Process was aborted by the user after %n file(s)!", "", m_succeededJobs.count()) : tr("Process was aborted prematurely by the user!"));
-               m_systemTray->showMessage(tr("LameXP - Aborted"), tr("Process was aborted by the user."), QSystemTrayIcon::Warning);
-               m_systemTray->setIcon(QIcon(":/icons/cd_delete.png"));
+               SET_PROGRESS_MESG(tr("LameXP - Aborted"), tr("Process was aborted by the user."), QSystemTrayIcon::Warning, QIcon(":/icons/cd_delete.png"));
                qApp->processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
                if(!m_forcedAbort) PLAY_SOUND_OPTIONAL("aborted", false);
        }
@@ -732,8 +747,7 @@ void ProcessingDialog::doneEncoding(void)
                        {
                                SET_PROGRESS_TEXT(tr("Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!", "", m_failedJobs.count() + m_succeededJobs.count()).arg(QString::number(m_failedJobs.count())));
                        }
-                       m_systemTray->showMessage(tr("LameXP - Error"), tr("At least one file has failed!"), QSystemTrayIcon::Critical);
-                       m_systemTray->setIcon(QIcon(":/icons/cd_delete.png"));
+                       SET_PROGRESS_MESG(tr("LameXP - Error"), tr("At least one file has failed!"), QSystemTrayIcon::Critical, QIcon(":/icons/cd_delete.png"));
                        qApp->processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
                        PLAY_SOUND_OPTIONAL("error", false);
                }
@@ -750,8 +764,7 @@ void ProcessingDialog::doneEncoding(void)
                        {
                                SET_PROGRESS_TEXT(tr("All files completed successfully."));
                        }
-                       m_systemTray->showMessage(tr("LameXP - Done"), tr("All files completed successfully."), QSystemTrayIcon::Information);
-                       m_systemTray->setIcon(QIcon(":/icons/cd_add.png"));
+                       SET_PROGRESS_MESG(tr("LameXP - Done"), tr("All files completed successfully."), QSystemTrayIcon::Information, QIcon(":/icons/cd_add.png"));
                        qApp->processEvents(QEventLoop::ExcludeUserInputEvents);
                        PLAY_SOUND_OPTIONAL("success", false);
                }
index 7d8259d..90554f5 100644 (file)
@@ -266,6 +266,7 @@ LAMEXP_MAKE_ID(customParametersOpusEnc,      "AdvancedOptions/CustomParameters/O
 LAMEXP_MAKE_ID(customParametersWave,         "AdvancedOptions/CustomParameters/Wave");
 LAMEXP_MAKE_ID(customTempPath,               "AdvancedOptions/TempDirectory/CustomPath");
 LAMEXP_MAKE_ID(customTempPathEnabled,        "AdvancedOptions/TempDirectory/UseCustomPath");
+LAMEXP_MAKE_ID(disableTrayIcon,              "Flags/DisableTrayIcon");
 LAMEXP_MAKE_ID(dropBoxWidgetEnabled,         "DropBoxWidget/Enabled");
 LAMEXP_MAKE_ID(dropBoxWidgetPositionX,       "DropBoxWidget/Position/X");
 LAMEXP_MAKE_ID(dropBoxWidgetPositionY,       "DropBoxWidget/Position/Y");
@@ -682,6 +683,7 @@ LAMEXP_MAKE_OPTION_S(customParametersOpusEnc, QString())
 LAMEXP_MAKE_OPTION_S(customParametersWave, QString())
 LAMEXP_MAKE_OPTION_S(customTempPath, QDesktopServices::storageLocation(QDesktopServices::TempLocation))
 LAMEXP_MAKE_OPTION_B(customTempPathEnabled, false)
+LAMEXP_MAKE_OPTION_B(disableTrayIcon, true)
 LAMEXP_MAKE_OPTION_B(dropBoxWidgetEnabled, true)
 LAMEXP_MAKE_OPTION_I(dropBoxWidgetPositionX, -1)
 LAMEXP_MAKE_OPTION_I(dropBoxWidgetPositionY, -1)
index b8317ee..628e81b 100644 (file)
@@ -164,6 +164,7 @@ public:
        LAMEXP_MAKE_OPTION_S(customParametersWave)
        LAMEXP_MAKE_OPTION_S(customTempPath)
        LAMEXP_MAKE_OPTION_B(customTempPathEnabled)
+       LAMEXP_MAKE_OPTION_B(disableTrayIcon)
        LAMEXP_MAKE_OPTION_B(dropBoxWidgetEnabled)
        LAMEXP_MAKE_OPTION_I(dropBoxWidgetPositionX)
        LAMEXP_MAKE_OPTION_I(dropBoxWidgetPositionY)