OSDN Git Service

Automatic translation import
authorMichael W <baddaemon87@gmail.com>
Sat, 13 Jan 2018 15:16:12 +0000 (16:16 +0100)
committerMichael W <baddaemon87@gmail.com>
Sat, 13 Jan 2018 15:16:12 +0000 (16:16 +0100)
Change-Id: I91439c40d8349ae2a50a2ec7c6d55d541097555a

25 files changed:
core/res/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
core/res/res/values-ast-rES/strings.xml
core/res/res/values-cy/strings.xml
core/res/res/values-tr/cm_strings.xml
packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ast-rES/strings.xml
packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-cy/strings.xml
packages/CaptivePortalLogin/res/values-ast-rES/strings.xml
packages/CaptivePortalLogin/res/values-cy/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-cy/strings.xml
packages/InputDevices/res/values-ast-rES/strings.xml
packages/InputDevices/res/values-cy/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-cy/strings.xml
packages/PrintSpooler/res/values-ast-rES/strings.xml
packages/PrintSpooler/res/values-cy/strings.xml
packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/arrays.xml
packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml
packages/SettingsLib/res/values-cy/arrays.xml
packages/SettingsLib/res/values-cy/strings.xml
packages/Shell/res/values-cy/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-cs/cm_strings.xml
packages/SystemUI/res/values-cy/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-en-rGB/cm_strings.xml
packages/SystemUI/res/values-fr/cm_strings.xml
packages/SystemUI/res/values-pl/cm_strings.xml

index 0d9a4d0..1c2181f 100644 (file)
   <!-- Restart Progress Dialog. This is shown if the user chooses to restart the phone. -->
   <string name="reboot_progress">Reaniciando\u2026</string>
   <!-- ADB over network notification -->
-  <string name="adb_net_active_notification_title">ADB sobre rede habilitáu</string>
+  <string name="adb_net_active_notification_title">ADB per rede activáu</string>
   <!-- ADB over USB and network notification -->
-  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB sobre USB y rede habilitáu</string>
+  <string name="adb_both_active_notification_title">ADB per USB y rede activáu</string>
   <!-- ADB notification message-->
-  <string name="adb_active_generic_notification_message">Toca pa deshabilitar la depuración.</string>
+  <string name="adb_active_generic_notification_message">Toca pa desactivar la depuración.</string>
   <!-- Privacy Guard -->
   <string name="permlab_changePrivacyGuardState">habilitar o deshabilitar la privacidá</string>
   <string name="permdesc_changePrivacyGuardState">Permite que l\'aplicación cambie l\'estáu de privacidá d\'otra. Cuando una aplicación s\'executa cola privacidá habilitada, nun va poder acceder a los datos personales, talos como contautos, mensaxes o rexistros de llamaes.</string>
index 6920b98..e2fbe15 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <!-- Suffix added to a number to signify size in bytes. -->
+  <string name="byteShort">B</string>
   <!-- Suffix added to a number to signify size in kilobytes. -->
+  <string name="kilobyteShort">KB</string>
   <!-- Suffix added to a number to signify size in megabytes. -->
+  <string name="megabyteShort">MB</string>
   <!-- Suffix added to a number to signify size in gigabytes. -->
+  <string name="gigabyteShort">GB</string>
   <!-- Suffix added to a number to signify size in terabytes. -->
+  <string name="terabyteShort">TB</string>
   <!-- Suffix added to a number to signify size in petabytes. -->
+  <string name="petabyteShort">PB</string>
   <!-- Format string used to add a suffix like "KB" or "MB" to a number
          to display a size in kilobytes, megabytes, or other size units.
          Some languages (like French) will want to add a space between
          the placeholders. -->
   <string name="fileSizeSuffix"><xliff:g id="number" example="123">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="unit" example="KB">%2$s</xliff:g></string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration in days -->
+  <string name="durationDays"><xliff:g id="days">%1$d</xliff:g> díes</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one day with hours -->
+  <string name="durationDayHours"><xliff:g id="days">%1$d</xliff:g> día
+            <xliff:g id="hours">%2$d</xliff:g> hrs</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one day with one hours -->
   <string name="durationDayHour"><xliff:g id="days">%1$d</xliff:g> día
             <xliff:g id="hours">%2$d</xliff:g> hrs</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration in hours -->
+  <string name="durationHours"><xliff:g id="hours">%1$d</xliff:g> hrs</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one hour with minutes -->
   <string name="durationHourMinutes"><xliff:g id="hours">%1$d</xliff:g> h
             <xliff:g id="minutes">%2$d</xliff:g> mins</string>
   <string name="durationHourMinute"><xliff:g id="hours">%1$d</xliff:g> h
             <xliff:g id="minutes">%2$d</xliff:g> min</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration in minutes -->
+  <string name="durationMinutes"><xliff:g id="minutes">%1$d</xliff:g> mins</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one minute -->
+  <string name="durationMinute"><xliff:g id="minutes">%1$d</xliff:g> min</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one minute with seconds -->
+  <string name="durationMinuteSeconds"><xliff:g id="minutes">%1$d</xliff:g> min
+            <xliff:g id="seconds">%2$d</xliff:g> segs</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one minute with one second -->
   <string name="durationMinuteSecond"><xliff:g id="minutes">%1$d</xliff:g> min
             <xliff:g id="seconds">%2$d</xliff:g> seg</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration in seconds -->
+  <string name="durationSeconds"><xliff:g id="seconds">%1$d</xliff:g> segs</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one second -->
+  <string name="durationSecond"><xliff:g id="seconds">%1$d</xliff:g> seg</string>
   <!-- Used in Contacts for a field that has no label and in Note Pad
          for a note with no name. -->
+  <string name="untitled">&lt;Ensin títulu&gt;</string>
   <!-- How to display the lack of a phone number -->
   <string name="emptyPhoneNumber">(Ensin númberu telefónicu)</string>
   <!-- How to display the lack of a name -->
   <string name="unknownName">Desconozse</string>
   <!-- What the UI should display for "voice mail" unless overridden by the SIM-->
+  <string name="defaultVoiceMailAlphaTag">Buzón de voz</string>
   <!-- What the UI should display for "Msisdn" unless overridden by the SIM-->
+  <string name="defaultMsisdnAlphaTag">MSISDN1</string>
   <!-- For GsmMmiCode.java -->
   <!-- Displayed when the user dialed an MMI code whose function
          could not be performed. This will be displayed in a toast. -->
+  <string name="mmiError">Problema de conexón o códigu MMI non válidu.</string>
   <!-- Displayed when the user dialed an MMI code whose function
          could not be performed because FDN is enabled. This will be displayed in a toast. -->
+  <string name="mmiFdnError">La operación ta torgada namái a númberos de marcación fíxa.</string>
   <!-- Displayed when a carrier does not support call forwarding queries when roaming. -->
+  <string name="mmiErrorWhileRoaming">Nun pues camudar l\'esvíu de llamaes del teléfonu mentanto teas n\'intinerancia.</string>
   <!-- Displayed when a phone feature such as call barring was activated. -->
+  <string name="serviceEnabled">Activóse\'l serviciu.</string>
   <!-- Displayed in front of the list of a set of service classes
          (voice, data, fax, etc.) that were enabled. -->
+  <string name="serviceEnabledFor">Activóse\'l serviciu pa:</string>
   <!-- Displayed when a phone feature such as call forwarding was deactivated. -->
+  <string name="serviceDisabled">Desactivóse\'l serviciu.</string>
   <!-- Displayed when a phone property such as a SIM password was registered. -->
+  <string name="serviceRegistered">El rexistru tuvo ésitu.</string>
   <!-- Displayed when a phone property such as a SIM password was erased. -->
+  <string name="serviceErased">El desaniciu tuvo ésitu.</string>
   <!-- Displayed when a SIM password was entered incorrectly. -->
+  <string name="passwordIncorrect">Contraseña incorreuta</string>
   <!-- Displayed when a phone feature triggered by an MMI code is complete. -->
+  <string name="mmiComplete">MMI completáu.</string>
   <!-- Displayed when a SIM PIN password is entered incorrectly. -->
+  <string name="badPin">El PIN vieyu que teclexesti nun ye correutu.</string>
   <!-- Displayed when a SIM PUK password is entered incorrectly. -->
+  <string name="badPuk">El PUK que teclexesti nun ye correutu.</string>
   <!-- Displayed when SIM PIN passwords are entered inconsistently. -->
+  <string name="mismatchPin">Nun concasen los códigos PIN que teclexesti.</string>
   <!-- Displayed when a SIM PIN password is too long or too short. -->
+  <string name="invalidPin">Teclexa un PIN que seya de 4 a 8 númberos.</string>
   <!-- Displayed when a SIM PUK password is too short. -->
+  <string name="invalidPuk">Teclexa un PUK que seya de 8 númberos o mayor.</string>
   <!-- Displayed to prompt the user to type the PUK password to unlock
          the SIM card. -->
+  <string name="needPuk">La tarxeta SIM ta bloquiada col PUK. Teclexa\'l códigu PUK pa desbloquiala.</string>
+  <string name="needPuk2">Teclexa\'l PUK2 pa desbloquiar la tarxeta SIM.</string>
   <!-- Displayed when user attempts to change SIM PIN1 without enabling PIN1. -->
+  <string name="enablePin">Fallu, activar bloquéu de SIM/RUIM.</string>
   <!-- Displayed when a SIM PIN/PUK is entered incorrectly. -->
   <!-- Title for the dialog used to display the user's IMEI number [CHAR LIMIT=10] -->
+  <string name="imei">IMEI</string>
   <!-- Title for the dialog used to display the user's MEID number on CDMA network
          [CHAR LIMIT=10] -->
+  <string name="meid">MEID</string>
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling caller ID. -->
+  <string name="ClipMmi">ID d\'emisor entrante</string>
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling caller ID. -->
+  <string name="ClirMmi">ID d\'emisor saliente</string>
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling connected line ID. -->
+  <string name="ColpMmi">ID de llinia coneutada</string>
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling connected line ID restriction. -->
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call forwarding. -->
+  <string name="CfMmi">Esvíu de llamaes</string>
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call waiting. -->
+  <string name="CwMmi">Llamaes n\'espera</string>
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call barring. -->
+  <string name="BaMmi">Bloquéu de llamaes</string>
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report changing the SIM password. -->
+  <string name="PwdMmi">Cambéu de contraseña</string>
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report changing the SIM PIN. -->
+  <string name="PinMmi">Cambéu de PIN</string>
+  <string name="CnipMmi">Númberu telefónicu de llamaes presente</string>
+  <string name="CnirMmi">Númberu telefónicu llamaes torgáu</string>
+  <string name="ThreeWCMmi">Llamada a trés</string>
+  <string name="RuacMmi">Refugu de llamaes molestes non deseyaes</string>
+  <string name="CndMmi">Entrega de númberu telefónicu de llamaes</string>
+  <string name="DndMmi">Nun molestar</string>
   <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will be restricted on the next call as usual. -->
+  <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn">ID d\'emisor predeterminada a TORGÁU. Llamada siguiente: TORGÁU</string>
   <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will be not restricted on the next call even though it usually is. -->
+  <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff">ID d\'emisor predeterminada a TORGÁU. Llamada siguiente: NON TORGÁU</string>
   <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will not be restricted on the next call but usually is. -->
+  <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn">ID d\'emisor predeterminada a NON TORGÁU. Llamada siguiente: TORGÁU</string>
   <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will not be restricted on the next call or in general. -->
+  <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff">ID d\'emisor predeterminada a NON TORGÁU. Llamada siguiente: NON TORGÁU</string>
   <!-- Displayed to tell the user that caller ID is not provisioned for their SIM. -->
   <!-- Displayed to tell the user that they cannot change the caller ID setting. -->
+  <string name="CLIRPermanent">Nun pues camudar l\'axuste d\'ID d\'emisor.</string>
   <!-- Displayed to tell the user that data service is blocked by access control. -->
+  <string name="RestrictedOnData">El serviciu de datos ta bloquiáu.</string>
   <!-- Displayed to tell the user that emergency service is blocked by access control. -->
+  <string name="RestrictedOnEmergency">El serviciu d\'emerxencia ta bloquiáu.</string>
   <!-- Displayed to tell the user that normal service is blocked by access control. -->
+  <string name="RestrictedOnNormal">El serviciu de voz ta bloquiáu.</string>
   <!-- Displayed to tell the user that all emergency and normal voice services are blocked by access control. -->
+  <string name="RestrictedOnAllVoice">Tán bloquiaos tolos servicios de voz.</string>
   <!-- Displayed to tell the user that sms service is blocked by access control. -->
+  <string name="RestrictedOnSms">El serviciu SMS ta bloquiáu.</string>
   <!-- Displayed to tell the user that voice/data service is blocked by access control. -->
-  <string name="RestrictedOnVoiceData">Los servicios de voz y datos tán bloquiaos.</string>
+  <string name="RestrictedOnVoiceData">Tán bloquiaos los servicios de voz/datos.</string>
   <!-- Displayed to tell the user that voice and sms service are blocked by access control. -->
+  <string name="RestrictedOnVoiceSms">Tán bloquiaos los servicios de voz/SMS.</string>
   <!-- Displayed to tell the user that all service is blocked by access control. -->
-  <string name="RestrictedOnAll">Tán bloquiaos tolos servicios de voz, datos y SMS.</string>
+  <string name="RestrictedOnAll">Tán bloquiaos tolos servicios de voz/datos/SMS.</string>
   <!-- Displayed to tell the user that they should switch their network preference. -->
+  <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle">Nun pue algamase la rede</string>
   <!-- Displayed to tell the user that they should switch their network preference. -->
   <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary">P\'ameyorar la receición, tenta de camudar la triba esbillada n\'Axustes &gt; Redes móviles &gt; Triba preferida de rede.</string>
   <!-- Displayed to tell the user that peer changed TTY mode -->
+  <string name="peerTtyModeFull">El par solicitó\'l mou TTY FULL</string>
+  <string name="peerTtyModeHco">El par solicitó\'l mou TTY HCO</string>
+  <string name="peerTtyModeVco">El par solicitó\'l mou TTY VCO</string>
+  <string name="peerTtyModeOff">El par solicitó\'l mou TTY OFF</string>
   <!-- Mappings between TS 27.007 +CFCC/+CLCK "service classes" and human-readable strings-->
   <!-- Example: Service was enabled for: Voice, Data -->
+  <string name="serviceClassVoice">Voz</string>
   <!-- Example: Service was enabled for: Voice, Data -->
+  <string name="serviceClassData">Datos</string>
   <!-- Example: Service was enabled for: Voice, FAX -->
+  <string name="serviceClassFAX">FAX</string>
   <!-- Example: Service was enabled for: Voice, SMS -->
+  <string name="serviceClassSMS">SMS</string>
   <!-- Meaning: asynchronous data.  Example: Service was enabled for: Voice, Async -->
+  <string name="serviceClassDataAsync">Asíncronu</string>
   <!-- Meaning: synchronous data.  Example: Service was enabled for: Voice, Async -->
+  <string name="serviceClassDataSync">Síncronu</string>
   <!-- Meaning: packet data.  Example: Service was enabled for: Voice, Packet -->
+  <string name="serviceClassPacket">Paquete</string>
   <!-- Meaning: unknown.  Example: Service was enabled for: Voice, PAD -->
+  <string name="serviceClassPAD">PAD</string>
   <!-- CDMA Roaming Indicator Strings (non ERI)-->
   <!-- Default roaming indicator text -->
+  <string name="roamingText0">Indicador d\'itinerancia activáu</string>
+  <string name="roamingText1">Indicador d\'itinerancia desactiváu</string>
+  <string name="roamingText3">Fuera del vecindariu</string>
+  <string name="roamingText4">Fuera del edificiu</string>
+  <string name="roamingText5">Itinerancia - Sistema preferíu</string>
+  <string name="roamingText6">Itinerancia - Sistema disponible</string>
+  <string name="roamingText7">Itinerancia - Sociu d\'alianza</string>
+  <string name="roamingText8">Itinerancia - Sociu premium</string>
+  <string name="roamingText9">Itinerancia - Funcionalidá completa del serviciu</string>
+  <string name="roamingText10">Itinerancia - Funcionalidá parcial del serviciu</string>
   <!-- Displayed when WFC registration fails -->
+  <string name="wfcRegErrorTitle">Llamaes Wifi</string>
   <!-- WFC Operator Error Messages showed as alerts -->
   <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
-    <item>Pa facer llamaes y unviar mensaxes per Wi-Fi, pídi-y primero al to operador la configuración pa esti preséu. Dempués volvi activar les llamaes Wi-Fi n\'Axustes.</item>
+    <item>Pa facer llamaes y unviar mensaxes per Wi-Fi, pídi-y primero al operador la configuración d\'esti serviciu. Dempués volvi activar les llamaes Wi-Fi n\'Axustes.</item>
   </string-array>
   <!-- WFC Operator Error Messages showed as notifications -->
   <!-- Template for showing cellular network operator name while WFC is active -->
+  <string-array name="wfcSpnFormats">
+    <item>%s</item>
+    <item>%s Wi-Fi Calling</item>
+  </string-array>
   <!-- WFC, summary for Disabled -->
+  <string name="wifi_calling_off_summary">Non</string>
   <!-- WFC, summary for Wi-Fi Preferred -->
+  <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary">Wi-Fi preferida</string>
   <!-- WFC, summary for Cellular Preferred -->
+  <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary">Rede móvil preferida</string>
   <!-- WFC, summary for Wi-Fi Only -->
+  <string name="wfc_mode_wifi_only_summary">Namái Wi-Fi</string>
   <!--
         {0} is one of "bearerServiceCode*"
         {1} is dialing number
         has been set but forwarding is not on.
     -->
   <!-- Displayed when the call forwarding query was not able to be forwarded. -->
+  <string name="cfTemplateNotForwarded"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: Nun s\'esvió</string>
   <!-- Displayed when the call forwarding query was forwarded. -->
+  <string name="cfTemplateForwarded"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="dialing_number">{1}</xliff:g></string>
   <!-- Displayed when the call forwarding query will be forwarded after some time. -->
+  <string name="cfTemplateForwardedTime"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="dialing_number">{1}</xliff:g> tres <xliff:g id="time_delay">{2}</xliff:g> segundos</string>
   <!-- Displayed when the call forwarding query was set but forwarding is not enabled. -->
+  <string name="cfTemplateRegistered"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: Nun s\'esvió</string>
   <!-- Displayed when the call forwarding query was set but forwarding is not enabled. -->
+  <string name="cfTemplateRegisteredTime"><xliff:g id="bearer_service_code">{0}</xliff:g>: Nun s\'esvió</string>
   <!-- android.net.http Error strings -->
   <!-- Displayed when a feature code (non-phone number) is dialed and completes successfully. -->
+  <string name="fcComplete">Códigu de carauterística completáu.</string>
   <!-- Displayed when a feature code (non-phone number) is dialed and completes unsuccessfully. -->
+  <string name="fcError">Problema de conexón o códigu de carauterística non válidu.</string>
   <!-- android.net.http Error strings -->
   <!-- Displayed when a web request was successful. -->
-  <string name="httpErrorOk">ACEUTAR</string>
+  <string name="httpErrorOk">Aceutar</string>
   <!-- Displayed when a web request failed with a generic network error. -->
+  <string name="httpError">Hebo un fallu de rede.</string>
   <!-- Displayed when a web request failed because the URL could not be found. -->
+  <string name="httpErrorLookup">Nun pudo alcontrase la URL.</string>
   <!-- Displayed when a web request failed because the site's authentication scheme is not supported by us. -->
+  <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme">Nun se sofita l\'esquema d\'autenticación del sitiu.</string>
   <!-- Displayed when a web request failed because the authentication failed. -->
+  <string name="httpErrorAuth">Nun pudo autenticase.</string>
   <!-- Displayed when a web request failed because the authentication with the proxy failed. -->
+  <string name="httpErrorProxyAuth">Nun tuvo ésitu l\'autenticación pel sirvidor proxy.</string>
   <!-- Displayed when a web request failed because there was a connection error. -->
   <string name="httpErrorConnect">Nun pudo coneutase col sirvidor.</string>
   <!-- Displayed when a web request failed because there was an input or output error. -->
+  <string name="httpErrorIO">Nun pudo afitase la comunicación col sirvidor. Volvi tentalo más sero.</string>
   <!-- Displayed when a web request failed because the request timed out -->
+  <string name="httpErrorTimeout">Escosó\'l tiempu de conexón col sirvidor.</string>
   <!-- Displayed when a web request failed because the site tried to redirect us one too many times -->
+  <string name="httpErrorRedirectLoop">La páxina contién milenta redireiciones del sirvidor.</string>
   <!-- Displayed when a web request failed because the protocol of the server is not supported. -->
   <string name="httpErrorUnsupportedScheme">Nun se sofita\'l protocolu.</string>
   <!-- Displayed when a web request failed because the a secure connection couldn't be made to the server.-->
+  <string name="httpErrorFailedSslHandshake">Nun pudo afitase una conexón segura.</string>
   <!-- Displayed when a web request failed because the URL isn't in a valid form. -->
+  <string name="httpErrorBadUrl">Nun pudo abrise la páxina porque la URL nun ye válida.</string>
   <!-- Displayed when a request failed because we failed to open the file. -->
+  <string name="httpErrorFile">Nun pudo accedese al ficheru.</string>
   <!-- Displayed when a request failed because the file wasn't found. -->
   <string name="httpErrorFileNotFound">Nun pudo alcontrase\'l ficheru solicitáu.</string>
   <!-- Displayed when a request failed because there are too many requests right now. -->
   <!-- A notification is shown when there is a sync error.  This is the title of the notification.  It will be seen in the pull-down notification tray. -->
   <!-- A notification is shown when there is a sync error.  This is the message of the notification.  It describes the error, in this case is there were too many deletes. The argument is the type of content, for example Gmail or Calendar. It will be seen in the pull-down notification tray. -->
   <!-- If MMS discovers there isn't much space left on the device, it will show a toast with this message. -->
+  <string name="low_memory" product="tablet">L\'almacenamientu de la tableta ta enllén. Desanicia dellos ficheros pa lliberar espaciu.</string>
   <!-- If MMS discovers there isn't much space left on the device, it will show a toast with this message. -->
+  <string name="low_memory" product="watch">L\'almacenamientu del reló ta enllén. Desanicia dellos ficheros pa lliberar espaciu.</string>
   <!-- If MMS discovers there isn't much space left on the device, it will show a toast with this message. -->
+  <string name="low_memory" product="tv">L\'almacenamientu de la TV ta enllén. Desanicia dellos ficheros pa lliberar espaciu.</string>
   <!-- If MMS discovers there isn't much space left on the device, it will show a toast with this message. -->
+  <string name="low_memory" product="default">L\'almacenamientu del teléfonu ta enllén. Desanicia dellos ficheros pa lliberar espaciu.</string>
   <!-- SSL CA cert notification -->
   <!-- Shows up when there is a user SSL CA Cert installed on the
          device.  Indicates to the user that SSL traffic can be intercepted.  [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown">Por un terceru desconocíu</string>
   <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "ssl_ca_cert_warning".
          This indicates that an unspecified administrator is doing the monitoring. [CHAR LIMIT=100]-->
+  <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator">Pol alministrador del perfil de trabayu</string>
   <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "ssl_ca_cert_warning".
          This indicates who is doing the monitoring. [CHAR LIMIT=100]-->
+  <string name="ssl_ca_cert_noti_managed">Por <xliff:g id="managing_domain">%s</xliff:g></string>
   <!-- Work profile deleted notification-->
   <!-- Shows up in the notification's title when the system deletes the work profile. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="work_profile_deleted">Perfil de trabayu desaniciáu</string>
   <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "work_profile_deleted",
          i.e. "Work profile deleted". This says that the profile is deleted by the system as a result of
          the current profile owner gone missing. [CHAR LIMIT=100]-->
          as a result of the current profile admin gone missing. [CHAR LIMIT=NONE]-->
   <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "work_profile_deleted",
         This indicates that a work profile has been deleted. [CHAR LIMIT=NONE]-->
+  <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe">El perfil de trabayu yá nun ta disponible nesti preséu.</string>
   <!-- Content title for a notification. This indicates that network logging was activated by
         a device owner. [CHAR LIMIT=NONE]-->
+  <string name="network_logging_notification_title">Ta supervisándose\'l tráficu de rede</string>
   <!-- Content text for a notification. Tapping opens a dialog with more information on network
         logging. [CHAR LIMIT=NONE]-->
   <string name="network_logging_notification_text">Calca pa deprender más</string>
   <!-- Factory reset warning dialog strings-->
   <!-- Shows up in the dialog's title to warn about an impeding factory reset. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="factory_reset_warning">Va desaniciase\'l preséu</string>
   <!-- Text message in the factory reset warning dialog. This says that the the device admin app
          is missing or corrupted. As a result the device will be erased. [CHAR LIMIT=NONE]-->
   <!-- Display name for any time a piece of data refers to the owner of the phone. For example, this could be used in place of the phone's phone number. -->
+  <string name="me">Yo</string>
   <!-- Power Dialog -->
   <!-- Title for the Phone Options dialog to lock the screen, turn off the phone etc. -->
-  <string name="power_dialog" product="tablet">Opciones de tableta</string>
+  <string name="power_dialog" product="tablet">Opciones de la tableta</string>
   <!-- Title for the Phone Options dialog to lock the screen, turn off the phone etc. -->
+  <string name="power_dialog" product="tv">Opciones de la TV</string>
   <!-- Title for the Phone Options dialog to lock the screen, turn off the phone etc. -->
+  <string name="power_dialog" product="default">Opciones del teléfonu</string>
   <!-- Button to turn on silent mode, within the Phone Options dialog -->
+  <string name="silent_mode">Mou silenciu</string>
   <!-- Button to turn on the radio, within the Phone Options dialog -->
   <!-- Button to turn off the radio, within the Phone Options dialog -->
   <!-- Button to lock the screen, within the Phone Options dialog -->
+  <string name="screen_lock">Bloquéu de pantalla</string>
   <!-- Button to turn off the phone, within the Phone Options dialog -->
+  <string name="power_off">Apagar</string>
   <!-- Spoken description for ringer silent option. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="silent_mode_silent">Timbre desactiváu</string>
   <!-- Spoken description for ringer vibrate option. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Spoken description for ringer normal option. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="silent_mode_ring">Timbre activáu</string>
   <!-- Reboot to Recovery Progress Dialog. This is shown before it reboots to recovery. -->
-  <string name="reboot_to_update_prepare">Tresnando anovamientu\u2026</string>
+  <string name="reboot_to_update_title">Anovamientu del sistema Android</string>
+  <string name="reboot_to_update_prepare">Tresnando p\'anovar\u2026</string>
+  <string name="reboot_to_update_package">Procesando\'l paquete d\'anovamientu\u2026</string>
+  <string name="reboot_to_update_reboot">Reaniciando\u2026</string>
   <!-- Reboot to Recovery for factory reset. -->
+  <string name="reboot_to_reset_message">Reaniciando\u2026</string>
   <!-- Shutdown Progress Dialog. This is shown if the user chooses to power off the phone. -->
+  <string name="shutdown_progress">Apagando\u2026</string>
   <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  When the user chooses to power off the phone, there will
          be a confirmation dialog.  This is the message. -->
-  <string name="shutdown_confirm" product="tablet">Apagaráse la to tableta.</string>
+  <string name="shutdown_confirm" product="tablet">Va apagase la tableta.</string>
   <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  When the user chooses to power off the TV, there will
          be a confirmation dialog.  This is the message. -->
-  <string name="shutdown_confirm" product="tv">Apagaráse la to TV.</string>
+  <string name="shutdown_confirm" product="tv">Va apagase la TV.</string>
   <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  When the user chooses to power off the watch, there will
          be a confirmation dialog.  This is the message. -->
-  <string name="shutdown_confirm" product="watch">Apagaráse\'l to reló.</string>
+  <string name="shutdown_confirm" product="watch">Va apagase\'l reló.</string>
   <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  When the user chooses to power off the phone, there will
          be a confirmation dialog.  This is the message. -->
+  <string name="shutdown_confirm" product="default">Va apagase\'l teléfonu.</string>
   <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  When the user chooses to power off the phone, it asks
          the user if they'd like to shut down.  This is the message.  This is used instead of
          shutdown_confirm when the system is configured to use long press to go directly to the
          power off dialog instead of the global actions menu. -->
-  <string name="shutdown_confirm_question">¿De xuru que quies apagar?</string>
+  <string name="shutdown_confirm_question">¿Quies apagar?</string>
   <!-- Title of dialog to confirm rebooting into safe mode. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="reboot_safemode_title">Reaniciu nel mou seguru</string>
   <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  Message in the confirmation dialog
          when the user asks to reboot into safe mode. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="reboot_safemode_confirm">¿Quies reaniciar nel mou seguru?
-         Esto desactivará toles aplicaciones de terceros qu\'instalares.
-         Restauraránse cuando reanicies de nueves.</string>
+         Esto va desactivar toles aplicaciones de terceros qu\'instalares.
+         Van restaurase cuando reanicies de nueves.</string>
   <!-- Recent Tasks dialog: title
      TODO: this should move to SystemUI.apk, but the code for the old
             recent dialog is still in the framework
      -->
+  <string name="recent_tasks_title">Reciente</string>
   <!-- Recent Tasks dialog: message when there are no recent applications
      TODO: this should move to SystemUI.apk, but the code for the old
             recent dialog is still in the framework
      -->
+  <string name="no_recent_tasks">Nun hai aplicaciones recientes.</string>
   <!-- Title of the Global Actions Dialog -->
-  <string name="global_actions" product="tablet">Opciones de tableta</string>
+  <string name="global_actions" product="tablet">Opciones de la tableta</string>
   <!-- Title of the Global Actions Dialog -->
+  <string name="global_actions" product="tv">Opciones de la TV</string>
   <!-- Title of the Global Actions Dialog -->
+  <string name="global_actions" product="default">Opciones del teléfonu</string>
   <!-- label for item that locks the phone in the phone options dialog -->
+  <string name="global_action_lock">Bloquéu de pantalla</string>
   <!-- label for item that turns off power in phone options dialog -->
+  <string name="global_action_power_off">Apagar</string>
   <!-- label for item that restarts phone in phone options dialog -->
   <!-- TODO: promote to separate string-->
   <!-- label for item that starts emergency call -->
+  <string name="global_action_emergency">Emerxencia</string>
   <!-- label for item that generates a bug report in the phone options dialog -->
+  <string name="global_action_bug_report">Informe de fallos</string>
   <!-- Take bug report menu title [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Message in bugreport dialog describing what it does [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- TODO: remove if not used anymore -->
-  <string name="bugreport_message">Esto recoyerá información tocante al
-        estáu actual del preséu pa unvialu como mensaxe de corréu. Entardará
-        daque dende que se tresna l\'informe de fallu hasta que s\'unvia. Ten
-        paciencia, por favor.</string>
   <!-- Title in the bugreport dialog for the interactive workflow. Should fit in one line. [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="bugreport_option_interactive_title">Informe interautivu</string>
   <!-- Summary in the bugreport dialog for the interactive workflow. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Format for build summary info [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- label for item that enables silent mode in phone options dialog -->
   <!-- status message in phone options dialog for when silent mode is enabled -->
-  <string name="global_action_silent_mode_on_status">El soniu ta DESACTIVÁU</string>
+  <string name="global_action_silent_mode_on_status">El soníu ta DESACTIVÁU</string>
   <!-- status message in phone options dialog for when silent mode is disabled -->
   <string name="global_action_silent_mode_off_status">El soníu ta ACTIVÁU</string>
   <!-- label for item that toggles airplane mode -->
+  <string name="global_actions_toggle_airplane_mode">Mou avión</string>
   <!-- status message in phone options dialog for when airplane mode is on -->
   <string name="global_actions_airplane_mode_on_status">El mou avión ta ACTIVÁU</string>
   <!-- status message in phone options dialog for when airplane mode is off -->
   <string name="global_actions_airplane_mode_off_status">El mou avión ta DESACTIVÁU</string>
   <!-- label for item that launches settings in phone options dialog [CHAR LIMIT=15]-->
+  <string name="global_action_settings">Axustes</string>
   <!-- label for item that launches assist in phone options dialog [CHAR LIMIT=15]-->
+  <string name="global_action_assist">Asistencia</string>
   <!-- label for item that launches voice assist in phone options dialog [CHAR LIMIT=15]-->
   <!-- label for item that locks the phone and enforces that it can't be unlocked without entering a credential. [CHAR LIMIT=15] -->
+  <string name="global_action_lockdown">Bloquiar agora</string>
   <!-- Text to use when the number in a notification info is too large
          (greater than status_bar_notification_info_maxnum, defined in
          values/config.xml) and must be truncated. May need to be localized
          for most appropriate textual indicator of "more than X".
          [CHAR LIMIT=4] -->
+  <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
   <!-- The divider symbol between different parts of the notification header. not translatable [CHAR LIMIT=1] -->
   <!-- Text shown in place of notification contents when the notification is hidden on a secure lockscreen -->
   <string name="notification_hidden_text">Conteníos anubríos</string>
   <!-- Text shown in place of notification contents when the notification is hidden by policy on a secure lockscreen -->
+  <string name="notification_hidden_by_policy_text">Conteníos anubríos pola política</string>
   <!-- Displayed to the user to tell them that they have started up the phone in "safe mode" -->
+  <string name="safeMode">Mou seguru</string>
   <!-- Label for the Android system components when they are shown to the user. -->
+  <string name="android_system_label">Sistema Android</string>
   <!-- Label for the user owner in the intent forwarding app. -->
   <!-- Label for a corporate profile in the intent forwarding app. -->
   <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgrouplab_contacts">Contautos</string>
   <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgroupdesc_contacts">acceder a los contautos</string>
   <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <string name="permgrouplab_location">Allugamientu</string>
   <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgroupdesc_location">acceder al allugamientu d\'esti preséu</string>
   <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgrouplab_calendar">Calendariu</string>
   <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgroupdesc_calendar">acceder al calendariu</string>
   <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgrouplab_sms">SMS</string>
   <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgroupdesc_sms">SMS</string>
   <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgrouplab_storage">Almacenamientu</string>
   <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgroupdesc_storage">acceder a ficheros del preséu</string>
   <!-- Title of a category of application permissioncds, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgrouplab_microphone">Micrófonu</string>
   <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <string name="permgroupdesc_microphone">grabar audiu</string>
   <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgrouplab_camera">Cámara</string>
   <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgroupdesc_camera">facer semeyes y grabar vídeos</string>
   <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgrouplab_phone">Teléfonu</string>
   <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgroupdesc_phone">Teléfonu</string>
   <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgrouplab_sensors">Sensores corporales</string>
   <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permgroupdesc_sensors">acceder a los datos del sensor tocante a los tos signos vitales</string>
   <!-- Title for the capability of an accessibility service to retrieve window content. -->
   <!-- Description for the capability of an accessibility service to retrieve window content. -->
   <!-- Title for the capability of an accessibility service to request touch exploration. -->
+  <string name="capability_title_canRequestTouchExploration">Activar esploración con toques</string>
   <!-- Description for the capability of an accessibility service to request touch exploration. -->
   <!-- Title for the capability of an accessibility service to request enhanced web accessibility. -->
+  <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility">Activar accesibilidá
+        web ameyorada</string>
   <!-- Description for the capability of an accessibility service to request enhanced web accessibility. -->
+  <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility">Podrién instalase scripts pa facer más
+        accesible\'l conteníu de l\'aplicación.</string>
   <!-- Title for the capability of an accessibility service to request to filter key events. -->
+  <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents">Ver el testu que teclexes</string>
   <!-- Description for the capability of an accessibility service to request to filter key events. -->
+  <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents">Inclúi datos personales como númberos
+        de tarxetes de créitu y contraseñes.</string>
   <!-- Title for the capability of an accessibility service to control display magnification. -->
   <!-- Description for the capability of an accessibility service to control display magnification. -->
   <!-- Title for the capability of an accessibility service to perform gestures. -->
         xestos.</string>
   <!--  Permissions -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_statusBar">desactivar o modificar la barra d\'estáu</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_statusBar">Permite que l\'aplicación desactive la barra d\'estáu o amieste y desanicie iconos del sistema.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_statusBarService">ser la barra d\'estáu</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permdesc_statusBarService">Permite que l\'aplicación tea na barra d\'estáu.</string>
+  <string name="permdesc_statusBarService">Permite que l\'aplicación seya la barra d\'estáu.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_expandStatusBar">espander/contrayer la barra d\'estáu</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_expandStatusBar">Permite que l\'aplicación espanda o contraiga la barra d\'estáu.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can install application shortcuts
     in their Launcher -->
   <string name="permlab_install_shortcut">instalar atayos</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can install application shortcuts
     in their Launcher -->
-  <string name="permdesc_install_shortcut">Permite qu\'una aplicación amieste atayos
-        a la pantalla d\'aniciu ensin intervención del usuariu.</string>
+  <string name="permdesc_install_shortcut">Permite qu\'una aplicación amieste atayos a la
+        pantalla d\'aniciu ensin intervención del usuariu.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can uninstall application shortcuts
     in their Launcher -->
   <string name="permlab_uninstall_shortcut">desinstalar atayos</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can install application shortcuts
     in their Launcher -->
+  <string name="permdesc_uninstall_shortcut">Permite que l\'aplicación desanicie accesos direutos
+        de la pantalla d\'aniciu ensin la intervención del usuariu.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_processOutgoingCalls">Permite que l\'aplicación vea\'l
+        númberu que se marca nuna llamada saliente cola opción de redirixila
+        a un númeru diferente o albortar dafechu la llamada.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_receiveSms">recibir mensaxes de testu (SMS)</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_receiveSms">Permite que l\'aplicación reciba y procese
+      mensaxes SMS. Esto quier dicir que l\'aplicación podría supervisar o desaniciar
+      mensaxes que t\'unvien ensin amosátelos.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_receiveMms">recibir mensaxes de testu (MMS)</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_receiveMms">Permite que l\'aplicación reciba y procese
+      mensaxes MMS. Esto quier dicir que l\'aplicación podría supervisar o desaniciar
+      mensaxes que t\'unvien ensin amosátelos.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_subscribedFeedsRead">lleer feeds soscritos</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_subscribedFeedsRead">Permite que l\'aplicación consiga detalles tocante a los feeds sincronizaos anguaño.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_sendSms">Permite que l\'aplicación unvie mensaxes SMS.
+     Esto podría resultar en cargos inesperaos. Les aplicaciones malicioses podríen
+     costate dineru unviando mensaxes ensin la to confirmación.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permlab_readSms">lleer los tos mensaxes de testu (SMS o MMS)</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_readSms" product="tablet">Permite que l\'aplicación llea mensaxes SMS
+      atroxaos na tarxeta SIM. Esto permíte-y lleer tolos mensaxes SMS,
+      independientemente del so conteníu o confidencialidá.</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_receiveWapPush">recibir mensaxes de testu (WAP)</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_getTasks">recuperar aplicaciones n\'execución</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to set the profile/device owners.
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_killBackgroundProcesses">zarrar otres aplicaciones</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv">Permite que l\'aplicación faiga que dalgunes de les sos partes se caltengan na memoria. Esto pue llendar la cantidá de memoria disponible pa otres aplicaciones y volver lenta la TV.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_writeSettings">modificar axustes del sistema</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <string name="permlab_receiveBootCompleted">executase nel aniciu</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv">Permite que l\'aplicación
+        s\'anicie sola namái que\'l sistema termine d\'arrancar.
+        Esto pue facer que la TV entarde más en prender y permita
+        que l\'aplicación vuelva lenta la tableta executándose de mou continuu.</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_readContacts">lleer los contautos</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permlab_writeContacts">modificar/desaniciar los tos contautos</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_readCallLog">lleer el rexistru de llamaes</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permlab_writeCallLog">escribir/desaniciar rexistru de llamaes</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of the body sensors permission, listed so the user can decide whether to allow the application to access body sensor data. [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Description of the body sensors permission, listed so the user can decide whether to allow the application to access data from body sensors. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="permdesc_bodySensors" product="default">Permite que l\'aplicación acceda a datos de los sensores
+    que supervisen la to condición física como los pulseos.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permlab_accessFineLocation">acceder al allugamientu precisu (GPS)</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permlab_modifyAudioSettings">camudar los tos axustes d\'audiu</string>
+  <string name="permlab_modifyAudioSettings">camudar los axustes d\'audiu</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <string name="permlab_recordAudio">grabar audiu</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_sim_communication">unviar comandos a la SIM</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_camera">facer semeyes y vídeos</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <string name="permlab_vibrate">controlar la vibración</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permlab_callPhone">llamar per teléfonu</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permlab_wakeLock" product="tv">evitar que la TV se duerma</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_setWallpaper">afitar fondu de pantalla</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_setWallpaperHints">axustar el tamañu del fondu de pantalla</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_setTimeZone">afitar fusu horariu</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv">Permite que l\'aplicación camude\'l fusu horariu de la TV.</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permlab_getAccounts">alcontrar cuentes nel preséu</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the applicaiton to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_accessWifiState">ver conexones Wi-Fi</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permlab_changeWifiState">activar WLAN</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permlab_bluetoothAdmin">activar Bluetooth</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_bluetooth" product="tv">Permite que l\'aplicación vea la
+      configuración Bluetooth de la TV y cree y/o aceute
+      conexones con preseos empareyaos.</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_nfc">controlar NFC</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_disableKeyguard">desactivar el bloquéu de pantalla</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permlab_manageFingerprint">xestionar hardware de buelgues</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permlab_useFingerprint">usar hardware de buelgues</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the fingerprint cannot be recognized -->
   <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the fingerprint cannot be recognized -->
   <string name="fingerprint_acquired_insufficient">Nun pudo procesase la buelga. Volvi tentalo, por favor.</string>
   <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the fingerprint sensor needs cleaning -->
+  <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty">El sensor de buelgues ta suciu. Llímpualu y volvi tentalo.</string>
   <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the user removes their finger from the sensor too quickly -->
   <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the user moves their finger too slowly -->
   <!-- Array containing custom messages shown during fingerprint acquisision from vendor.  Vendor is expected to add and translate these strings -->
   <!-- Error message shown when the fingerprint hardware timer has expired and the user needs to restart the operation. -->
   <!-- Generic error message shown when the fingerprint operation (e.g. enrollment or authentication) is canceled. Generally not shown to the user-->
   <!-- Generic error message shown when the fingerprint operation fails because too many attempts have been made. -->
+  <string name="fingerprint_error_lockout">Milenta intentos. Volvi tentalo más sero.</string>
   <!-- Generic error message shown when the fingerprint hardware can't recognize the fingerprint -->
+  <string name="fingerprint_error_unable_to_process">Volvi tentalo.</string>
   <!-- Template to be used to name enrolled fingerprints by default. -->
+  <string name="fingerprint_name_template">Deu <xliff:g id="fingerId" example="1">%d</xliff:g></string>
   <!-- Array containing custom error messages from vendor.  Vendor is expected to add and translate these strings -->
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
     </string-array>
   <!-- Content description which should be used for the fingerprint icon. -->
+  <string name="fingerprint_icon_content_description">Iconu de buelga</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_readSyncSettings">lleer los axustes de sincronización</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_readSyncStats">lleer estadístiques de sincronización</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
-  <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard">Permite que l\'aplicación llea\'l conteníu del to almacenamientu internu.</string>
+  <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard">Permite que l\'aplicación llea\'l conteníu del almacenamientu internu.</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_sdcardRead" product="default">Permite que l\'aplicación llea\'l conteníu de la tarxeta SD.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permlab_manageNetworkPolicy">xestionar política de rede</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_accessDrmCertificates">acceder a certificaos DRM</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
-  <string name="permdesc_handoverStatus">Permite qu\'esta aplicación reciba información tocante a les tos tresferencies actuales d\'Android Beam</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of policy access to reset user's password -->
   <!-- Title of policy access to force lock the device -->
   <!-- Description of policy access to limiting the user's password choices -->
+  <string name="policydesc_forceLock">Controla cómo y cuándo se bloquia la pantalla.</string>
   <!-- Title of policy access to wipe primary user's data -->
   <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
   <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
   <!-- Description of policy access to disable keyguard features. [CHAR LIMIT=110]-->
   <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
   <!-- Phone number types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new phone number for a contact, for example. -->
+  <string-array name="phoneTypes">
+    <item>Casa</item>
+    <item>Móvil</item>
+    <item>Trabayu</item>
+    <item>Fax del trabayu</item>
+    <item>Fax de casa</item>
+    <item>Busca</item>
+    <item>Otru</item>
+    <item>Custom</item>
+  </string-array>
   <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
   <!-- Email address types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new e-mail address for a contact, for example. -->
+  <string-array name="emailAddressTypes">
+    <item>Casa</item>
+    <item>Trabayu</item>
+    <item>Other</item>
+    <item>Custom</item>
+  </string-array>
   <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
   <!-- Postal address types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new address for a contact, for example. -->
+  <string-array name="postalAddressTypes">
+    <item>Casa</item>
+    <item>Trabayu</item>
+    <item>Other</item>
+    <item>Custom</item>
+  </string-array>
   <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
   <!-- Instant Messenger ID types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new IM for a contact, for example. -->
+  <string-array name="imAddressTypes">
+    <item>Casa</item>
+    <item>Trabayu</item>
+    <item>Other</item>
+    <item>Custom</item>
+  </string-array>
   <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
   <!-- Organization types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new organization for a contact, for example. -->
+  <string-array name="organizationTypes">
+    <item>Trabayu</item>
+    <item>Otra</item>
+    <item>Custom</item>
+  </string-array>
   <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
   <!-- Instant Message protocols/providers from android.provider.Contacts -->
+  <string-array name="imProtocols">
+    <item>AIM</item>
+    <item>Windows Live</item>
+    <item>Yahoo!</item>
+    <item>Skype</item>
+    <item>QQ</item>
+    <item>Google Talk</item>
+    <item>ICQ</item>
+    <item>Jabber</item>
+  </string-array>
   <!-- Custom phone number type -->
   <!-- Home phone number type -->
+  <string name="phoneTypeHome">Casa</string>
   <!-- Mobile phone number type -->
+  <string name="phoneTypeMobile">Móvil</string>
   <!-- Work phone number type -->
+  <string name="phoneTypeWork">Trabayu</string>
   <!-- Work fax phone number type -->
+  <string name="phoneTypeFaxWork">Fax del trabayu</string>
   <!-- Home fax phone number type -->
+  <string name="phoneTypeFaxHome">Fax de casa</string>
   <!-- Pager phone number type -->
+  <string name="phoneTypePager">Busca</string>
   <!-- Other phone number type -->
+  <string name="phoneTypeOther">Otru</string>
   <!-- Callback phone number type -->
   <!-- Car phone number type -->
+  <string name="phoneTypeCar">Coche</string>
   <!-- Company main phone number type -->
+  <string name="phoneTypeCompanyMain">Teléfonu principal de la empresa</string>
   <!-- ISDN phone number type -->
+  <string name="phoneTypeIsdn">ISDN</string>
   <!-- Main phone number type -->
+  <string name="phoneTypeMain">Principal</string>
   <!-- Other fax phone number type -->
+  <string name="phoneTypeOtherFax">Otru fax</string>
   <!-- Radio phone number type -->
+  <string name="phoneTypeRadio">Señal móvil</string>
   <!-- Telex phone number type -->
   <!-- TTY TDD phone number type -->
+  <string name="phoneTypeTtyTdd">TTY TDD</string>
   <!-- Work mobile phone number type -->
+  <string name="phoneTypeWorkMobile">Móvil del trabayu</string>
   <!-- Work pager phone number type -->
+  <string name="phoneTypeWorkPager">Busca del trabayu</string>
   <!-- Assistant phone number type -->
+  <string name="phoneTypeAssistant">Asistente</string>
   <!-- MMS phone number type -->
+  <string name="phoneTypeMms">MMS</string>
   <!-- Label for custom events  [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Label for a birthday event  [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="eventTypeBirthday">Cumpleaños</string>
   <!-- Label for an anniversary event  [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="eventTypeAnniversary">Aniversariu</string>
   <!-- Label for other events  [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Custom email type -->
   <!-- Home email type -->
+  <string name="emailTypeHome">Casa</string>
   <!-- Work email type -->
+  <string name="emailTypeWork">Trabayu</string>
   <!-- Other email type -->
   <!-- Mobile email type -->
+  <string name="emailTypeMobile">Móvil</string>
   <!-- Custom postal address type -->
   <!-- Home postal address type -->
+  <string name="postalTypeHome">Casa</string>
   <!-- Work postal address type -->
+  <string name="postalTypeWork">Trabayu</string>
   <!-- Other postal address type -->
   <!-- Custom IM address type -->
   <!-- Home IM address type -->
+  <string name="imTypeHome">Casa</string>
   <!-- Work IM address type -->
+  <string name="imTypeWork">Trabayu</string>
   <!-- Other IM address type -->
   <!-- Custom IM protocol type -->
   <!-- AIM IM protocol type -->
+  <string name="imProtocolAim">AIM</string>
   <!-- MSN IM protocol type -->
+  <string name="imProtocolMsn">Windows Live</string>
   <!-- Yahoo IM protocol type -->
+  <string name="imProtocolYahoo">Yahoo!</string>
   <!-- Skype IM protocol type -->
+  <string name="imProtocolSkype">Skype</string>
   <!-- QQ IM protocol type -->
+  <string name="imProtocolQq">QQ</string>
   <!-- Google Talk IM protocol type -->
+  <string name="imProtocolGoogleTalk">Hangouts</string>
   <!-- ICQ IM protocol type -->
+  <string name="imProtocolIcq">ICQ</string>
   <!-- Jabber IM protocol type -->
+  <string name="imProtocolJabber">Jabber</string>
   <!-- NetMeeting IM protocol type -->
+  <string name="imProtocolNetMeeting">NetMeeting</string>
   <!-- Work organization type -->
+  <string name="orgTypeWork">Trabayu</string>
   <!-- Other organization type -->
   <!-- Custom organization type -->
   <!-- Custom relationship custom [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Assistant relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Brother relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="relationTypeBrother">Hermanu</string>
   <!-- Child relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="relationTypeChild">Fíu/a</string>
   <!-- Domestic Partner relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="relationTypeDomesticPartner">Pareya de fechu</string>
   <!-- Father relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
   <string name="relationTypeFather">Pá</string>
   <!-- Friend relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="relationTypeFriend">Collaciu/a</string>
   <!-- Manager relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="relationTypeManager">Xefe</string>
   <!-- Mother relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
   <string name="relationTypeMother">Ma</string>
   <!-- Parent relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
   <string name="relationTypeParent">Pá/Ma</string>
   <!-- Partner relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="relationTypePartner">Pareya</string>
   <!-- Referred by relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Relative relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="relationTypeRelative">Pariente</string>
   <!-- Sister relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="relationTypeSister">Hermana</string>
   <!-- Spouse relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="relationTypeSpouse">Cónyugue</string>
   <!-- Custom SIP address type. Same context as Custom phone type.  -->
   <!-- Home SIP address type. Same context as Home phone type. -->
   <!-- Work SIP address type. Same context as Work phone type. -->
+  <string name="sipAddressTypeWork">Trabayu</string>
   <!-- Other SIP address type. Same context as Other phone type. -->
   <!-- Error message that is displayed when the user clicks on a quick contacts badge, but
          there is no contacts application installed that can display the quick contact -->
+  <string name="quick_contacts_not_available">Nun s\'alcontraron aplicaciones pa ver esti contautu.</string>
   <!-- Instructions telling the user to enter their SIM PIN to unlock the keyguard.
          Displayed in one line in a large font.  -->
+  <string name="keyguard_password_enter_pin_code">Teclexa\'l códigu PIN</string>
   <!-- Instructions telling the user to enter their SIM PUK to unlock the keyguard.
          Displayed in one line in a large font.  -->
+  <string name="keyguard_password_enter_puk_code">Teclexa\'l PUK y el códigu PIN nuevu</string>
   <!-- Prompt to enter SIM PUK in Edit Text Box in unlock screen -->
+  <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt">Códigu PUK</string>
   <!-- Prompt to enter New SIM PIN in Edit Text Box in unlock screen -->
   <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt">Códigu PIN nuevu</string>
   <!-- Displayed as hint in passwordEntry EditText on PasswordUnlockScreen [CHAR LIMIT=30]-->
   <string name="keyguard_password_entry_touch_hint"><font size="17">Calca pa teclexar la contraseña</font></string>
   <!-- Instructions telling the user to enter their text password to unlock the keyguard.
          Displayed in one line in a large font.  -->
+  <string name="keyguard_password_enter_password_code">Teclexa la contraseña pa desbloquiar</string>
   <!-- Instructions telling the user to enter their PIN password to unlock the keyguard.
          Displayed in one line in a large font.  -->
+  <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code">Teclexa\'l PIN pa desbloquiar</string>
   <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong pin while trying
          to unlock the keyguard.  Displayed in one line in a large font.  -->
+  <string name="keyguard_password_wrong_pin_code">Códigu PIN incorreutu.</string>
   <!-- Instructions telling the user how to unlock the phone. -->
   <!-- This can be used in any application wanting to disable the text "Emergency number" -->
+  <string name="emergency_call_dialog_number_for_display">Númberu d\'emerxencia</string>
   <!--
        *** touch based lock / unlock ***
                                           -->
   <!-- On the keyguard screen, it shows the carrier the phone is connected to.  This is displayed if the phone is not connected to a carrier.-->
   <string name="lockscreen_carrier_default">Ensin serviciu</string>
   <!-- Shown in the lock screen to tell the user that the screen is locked. -->
+  <string name="lockscreen_screen_locked">Pantalla bloquiada.</string>
   <!-- when pattern lock is enabled, tell them about the emergency dial -->
   <!-- On the keyguard screen, when pattern lock is disabled, only tell them to press menu to unlock.  This is shown in small font at the bottom. -->
   <!-- On the unlock pattern screen, shown at the top of the unlock screen to tell the user what to do. Below this text is the place for theu ser to draw the pattern. -->
+  <string name="lockscreen_pattern_instructions">Dibuxa\'l patrón pa desbloquiar</string>
   <!-- Button at the bottom of the unlock screen to make an emergency call or access other emergency assistance functions. -->
+  <string name="lockscreen_emergency_call">Emerxencia</string>
   <!-- Button at the bottom of the unlock screen that lets the user return to a call -->
+  <string name="lockscreen_return_to_call">Volver a llamada</string>
   <!-- Shown to confirm that the user entered their lock pattern correctly. -->
   <string name="lockscreen_pattern_correct">¡Correuto!</string>
   <!-- On the unlock pattern screen, shown when the user enters the wrong lock pattern and must try again. -->
   <!-- On the unlock password screen, shown when the user enters the wrong lock password and must try again. -->
   <string name="lockscreen_password_wrong">Volvi tentalo</string>
   <!-- On the keyguard screen, this string explains that some features or data may not be available until the device is unlocked. [CHAR LIMIT=48] -->
-  <string name="lockscreen_storage_locked">Desbloquiar pa toles carauterístiques y datos</string>
   <!-- Shown when face unlock failed multiple times so we're just using the backup -->
+  <string name="faceunlock_multiple_failures">Perpasóse\'l númberu máximu d\'intentos de desbloquéu facial</string>
   <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
   <string name="lockscreen_missing_sim_message_short">Nun hai tarxeta SIM</string>
   <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
   <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
   <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default">Nun hai tarxeta SIM nel teléfonu.</string>
   <!-- Shown in the lock screen to ask the user to insert a SIM card. -->
+  <string name="lockscreen_missing_sim_instructions">Inxerta una tarxeta SIM.</string>
   <!-- Shown in the lock screen to ask the user to insert a SIM card when sim is missing or not readable. -->
+  <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long">Falta la tarxeta SIM o nun pue lleese. Introduz una.</string>
   <!-- Shown in the lock screen when SIM card is permanently disabled. -->
+  <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short">Tarxeta SIM inutilizable.</string>
   <!-- Shown in the lock screen to inform the user to SIM card is permanently disabled. -->
   <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button goes to previous track. -->
   <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button goes to next track. -->
+  <string name="lockscreen_transport_next_description">Pista siguiente</string>
   <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button pauses playback -->
+  <string name="lockscreen_transport_pause_description">Posar</string>
   <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button pauses playback -->
+  <string name="lockscreen_transport_play_description">Reproducir</string>
   <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button pauses playback -->
   <string name="lockscreen_transport_stop_description">Parar</string>
   <!-- Shown on transport control screens. Pressing button rewinds playback [CHAR LIMIT=NONE]-->
+  <string name="lockscreen_transport_rew_description">Rebobinar</string>
   <!-- Shown on transport control screens. Pressing button fast forwards playback [CHAR LIMIT=NONE]-->
+  <string name="lockscreen_transport_ffw_description">Avance rápidu</string>
   <!-- Shown in the lock screen when there is emergency calls only mode. -->
+  <string name="emergency_calls_only" msgid="2485604591272668370">Namái llamaes d\'emerxencia</string>
   <!-- When the user inserts a sim card from an unsupported network, it becomes network
          locked -->
   <!-- When the user enters a wrong sim pin too many times, it becomes
          PUK locked (Pin Unlock Kode) -->
-  <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message">Tarxeta SIM bloquiada col PUK.</string>
   <!-- Shown in the lock screen when the SIM has become PUK locked and the user must call customer care to unlock it. -->
   <!-- Shown in the lock screen to tell the user that their SIM is locked and they must unlock it. -->
-  <string name="lockscreen_sim_locked_message">Tarxeta SIM bloquiada.</string>
+  <string name="lockscreen_sim_locked_message">La tarxeta SIM ta bloquiada.</string>
   <!-- For the unlock screen, When the user enters a sim unlock code, it takes a little while to check
          whether it is valid, and to unlock the sim if it is valid.  we display a
          progress dialog in the meantime.  this is the emssage. -->
+  <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message">Desbloquiando tarxeta SIM\u2026</string>
   <!-- For the unlock screen, Information message shown in dialog when user has too many failed attempts at
          drawing the unlock pattern -->
   <!-- For the unlock screen, Information message shown in dialog when user has too many failed attempts at
   <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text">¿Escaeciesti\'l patrón?</string>
   <!-- Title of the unlock screen that uses your Google login and password when the user hit
          the 'forgot pattern' button.-->
+  <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern">Desbloquéu de cuenta</string>
   <!-- Title of the unlock screen that uses your Google login and password when the user attempted
          too many patterns and we are forcing them to use their account instead. -->
+  <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts">Milenta intentos</string>
   <!-- In the unlock screen, message telling the user that they need to use their Google login and password to unlock the phone -->
+  <string name="lockscreen_glogin_instructions">Pa desbloquiar, anicia sesión cola to cuenta de Google.</string>
   <!-- Hint caption for the username field when unlocking the phone using login and password -->
   <!-- Hint caption for the password field when unlocking the phone using login and password -->
+  <string name="lockscreen_glogin_password_hint">Contraseña</string>
   <!-- Button to try to unlock the phone using username and password -->
+  <string name="lockscreen_glogin_submit_button">Aniciar sesión</string>
   <!-- Displayed to the user when unlocking the phone with a username and password fails. -->
+  <string name="lockscreen_glogin_invalid_input">Nome d\'usuariu o contraseña non válidos.</string>
   <!-- Hint displayed on account unlock screen to advise the user on how to recover the account. -->
+  <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint">¿Escaeciesti\'l nome d\'usuariu o contraseña\?\nVisita <b>google.com/accounts/recovery</b>.</string>
   <!-- Displayed in a progress dialog while a username and password are being checked. -->
+  <string name="lockscreen_glogin_checking_password">Comprobando\u2026</string>
   <!-- Displayed on lock screen's left tab - unlock -->
   <!-- Displayed on lock screen's right tab - turn sound on -->
   <!-- Displayed on lock screen's right tab - turn sound off -->
   <!-- Accessibility description of a lock screen widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Accessibility description of the lock screen user selector widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Accessibility description of the lock screen status widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
+  <string name="keyguard_accessibility_status">Estáu</string>
   <!-- Accessibility description of the camera widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
+  <string name="keyguard_accessibility_camera">Cámara</string>
   <!-- Accessibility description of the lock media control widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Accessibility description of widget reordering start. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Accessibility description of widget reordering end. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Accessibility description of the slide unlock. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Accessibility description of the pattern unlock. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Accessibility description of the face unlock. [CHAR_LIMIT=none] -->
-  <string name="keyguard_accessibility_face_unlock">Desbloquéu facial.</string>
   <!-- Accessibility description of the pin lock. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Accessibility description of the password lock. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Accessibility description of the unlock pattern area. [CHAR_LIMIT=none] -->
-  <string name="keyguard_accessibility_pattern_area">Área de patrón.</string>
+  <string name="keyguard_accessibility_pattern_area">Área del patrón.</string>
   <!-- Accessibility description of the unlock slide area. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <string name="keyguard_accessibility_slide_area">Área pa eslizar.</string>
   <!-- Password keyboard strings. Used by LockScreen and Settings -->
   <!-- Label for "switch to symbols" key.  Must be short to fit on key! -->
+  <string name="password_keyboard_label_symbol_key">\?123</string>
   <!-- Label for "switch to alphabetic" key.  Must be short to fit on key! -->
+  <string name="password_keyboard_label_alpha_key">ABC</string>
   <!-- Label for ALT modifier key.  Must be short to fit on key! -->
+  <string name="password_keyboard_label_alt_key">ALT</string>
   <!-- Label for granularity to traverse the content on an AccessibilityNodeInfo by character. Only spoken to the user. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="granularity_label_character">caráuter</string>
   <!-- Label for granularity to traverse the content on an AccessibilityNodeInfo by word. Only spoken to the user. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="granularity_label_word">pallabra</string>
   <!-- Label for granularity to traverse the content on an AccessibilityNodeInfo by link. Only spoken to the user. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="granularity_label_link">enllaz</string>
   <!-- Label for granularity to traverse the content on an AccessibilityNodeInfo by line. Only spoken to the user. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="granularity_label_line">llinia</string>
   <!-- Title of the alert when something went wrong in the factory test. -->
   <!-- Error message displayed when a non-system application tries to start a factory test. -->
+  <string name="factorytest_not_system">L\'aición FACTORY_TEST
+        namái ta sofitáu nos paquetes instalaos en /system/app.</string>
   <!-- Error message displayed when the factory test could not be started. -->
   <!-- Button to restart the device after the factory test. -->
+  <string name="factorytest_reboot">Reaniciar</string>
   <!-- Do not translate.  timepicker mode, overridden for watch -->
   <!-- Do not translate.  datepicker mode, overridden for watch -->
   <!-- Do not translate.  WebView User Agent string -->
   <!-- Do not translate.  WebView User Agent targeted content -->
   <!-- Title for a JavaScript dialog. "The page at <url of current page> says:" -->
   <!-- Default title for a javascript dialog -->
+  <string name="js_dialog_title_default">JavaScript</string>
   <!-- Title for the unload javascript dialog -->
   <!-- Text for the positive button on the unload javascript dialog -->
+  <string name="js_dialog_before_unload_positive_button">Colar d\'esta páxina</string>
   <!-- Text for the negative button on the unload javascript dialog -->
+  <string name="js_dialog_before_unload_negative_button">Siguir nesta páxina</string>
   <!-- Message in a javascript dialog asking if the user wishes to leave the current page -->
   <!-- Title of the WebView save password dialog.  If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. -->
+  <string name="save_password_label">Confirmación</string>
   <!-- Toast for double-tap -->
+  <string name="double_tap_toast">Conseyu: Toca dos vegaes p\'averar y alloñar.</string>
   <!-- Text to show in the auto complete drop down list on a text view when the WebView can auto fill the entire form, and the user has configured an AutoFill profile [CHAR-LIMIT=8] -->
-  <string name="autofill_this_form">Autocompletáu</string>
   <!-- Text to show in the auto complete drop down list on a text view when the WebView can auto fill the entire form but the user has not configured an AutoFill profile [CHAR-LIMIT=19] -->
-  <string name="setup_autofill">Configurar autocompletáu</string>
   <!-- String used to separate FirstName and LastName when writing out a local name
          e.g. John<separator>Smith [CHAR-LIMIT=NONE]-->
+  <string name="autofill_address_name_separator">\u0020</string>
   <!-- Format string for displaying a name. $1 is First Name, $2 is autofill_address_name_separator, $3 is Last Name.
          e.g. (John)( )(Smith) -->
+  <string name="autofill_address_summary_name_format">$1$2$3</string>
   <!-- String used to separate Name and Address Line 1
          e.g. John Smith<separator>123 Main Street [CHAR-LIMIT=NONE]-->
   <string name="autofill_address_summary_separator">,\u0020</string>
   <!-- Format string for displaying a name and address summary. $1 is the Full Name, $2 is autofill_address_summary_separator, $3 is the Address
          e.g. (John Smith)(, )(123 Main Street) -->
+  <string name="autofill_address_summary_format">$1$2$3</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_attention_ignored_re">attention|attn</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_region_ignored_re">province|region|other<!-- es -->|provincia<!-- pt-BR, pt-PT -->|bairro|suburb</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_company_re">company|business|organization|organisation|department<!-- de-DE -->|firma|firmenname<!-- es -->|empresa<!-- fr-FR -->|societe|société<!-- it-IT -->|ragione.?sociale<!-- ja-JP -->|会社<!-- ru -->|название.?компании<!-- zh-CN -->|单位|公司</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_address_line_1_re">address.?line|address1|addr1|street<!-- de-DE -->|strasse|straße|hausnummer|housenumber<!-- en-GB -->|house.?name<!-- es -->|direccion|dirección<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所1<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|endereço<!-- ru -->|Адрес<!-- zh-CN -->|地址</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_address_line_1_label_re">address<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所<!-- zh-CN -->|地址</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_address_line_2_re">address.?line2|address2|addr2|street|suite|unit<!-- de-DE -->|adresszusatz|ergänzende.?angaben<!-- es -->|direccion2|colonia|adicional<!-- fr-FR -->|addresssuppl|complementnom|appartement<!-- it-IT -->|indirizzo2<!-- ja-JP -->|住所2</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_address_line_3_re">address.?line3|address3|addr3|street|line3<!-- es -->|municipio<!-- fr-FR -->|batiment|residence<!-- it-IT -->|indirizzo3</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_country_re">country|location<!-- ja-JP -->|国<!-- zh-CN -->|国家</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_zip_code_re">zip|postal|post code|pcode|^1z$<!-- de-DE -->|postleitzahl<!-- es -->|cp<!-- fr-FR -->|cdp<!-- it-IT -->|cap<!-- ja-JP -->|郵便番号<!-- pt-BR, pt-PT -->|codigo|codpos|cep<!-- ru -->|Почтовый.?Индекс<!--zh-CN -->|邮政编码|邮编<!-- zh-TW -->|郵遞區號</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_zip_4_re">zip|^-$|post2<!-- pt-BR, pt-PT -->|codpos2</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_city_re">city|town<!-- de-DE -->|ort|stadt<!-- en-AU -->|suburb<!-- es -->|ciudad|provincia|localidad|poblacion<!-- fr-FR -->|ville|commune<!-- it-IT -->|localita<!-- ja-JP -->|市区町村<!-- pt-BR, pt-PT -->|cidade<!-- ru -->|Город<!-- zh-CN -->|市<!-- zh-TW -->|分區</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_state_re">state|county|region|province<!-- de-DE -->|land<!-- en-UK -->|county|principality<!-- ja-JP -->|都道府県<!-- pt-BR, pt-PT -->|estado|provincia<!-- ru -->|область<!-- zh-CN -->|省<!-- zh-TW -->|地區</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_address_type_same_as_re">same as</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_address_type_use_my_re">use my</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_billing_designator_re">bill</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_shipping_designator_re">ship</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_email_re">e.?mail<!-- ja-JP -->|メールアドレス<!-- ru -->|Электронной.?Почты<!-- zh-CN -->|邮件|邮箱<!-- zh-TW -->|電郵地址</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_username_re">user.?name|user.?id<!-- de-DE -->|vollständiger.?name<!-- zh-CN -->|用户名</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_name_re">^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname<!-- es -->|nombre.*y.*apellidos<!-- fr-FR -->|^nom<!-- ja-JP -->|お名前|氏名<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome<!-- zh-CN -->|姓名</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_name_specific_re">^name<!-- fr-FR -->|^nom<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_first_name_re">irst.*name|initials|fname|first$<!-- de-DE -->|vorname<!-- es -->|nombre<!-- fr-FR -->|forename|prénom|prenom<!-- ja-JP -->|名<!-- pt-BR, pt-PT -->|nome<!-- ru -->|Имя</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_middle_initial_re">middle.*initial|m\\.i\\.|mi$</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_middle_name_re">middle.*name|mname|middle$<!-- es -->|apellido.?materno|lastlastname</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_last_name_re">last.*name|lname|surname|last$<!-- de-DE -->|nachname<!-- es -->|apellidos<!-- fr-FR -->|famille|^nom<!-- it-IT -->|cognome<!-- ja-JP -->|姓<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|apelidos|surename|sobrenome<!-- ru -->|Фамилия</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_phone_re">phone<!-- de-DE -->|telefonnummer<!-- es -->|telefono|teléfonu<!-- fr-FR -->|telfixe<!-- ja-JP -->|電話<!-- pt-BR, pt-PT -->|telefone|telemovel<!-- ru -->|телефон<!-- zh-CN -->|电话</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_area_code_re">area.*code|acode|area</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_phone_prefix_re">prefix<!-- fr-FR -->|preselection<!-- pt-BR, pt-PT -->|ddd</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_phone_suffix_re">sufixu</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_phone_extension_re">ext<!-- pt-BR, pt-PT -->|ramal</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_name_on_card_re">card.?holder|name.?on.?card|ccname|owner<!-- de-DE -->|karteninhaber<!-- es -->|nombre.*tarjeta<!-- fr-FR -->|nom.*carte<!-- it-IT -->|nome.*cart<!-- ja-JP -->|名前<!-- ru -->|Имя.*карты<!-- zh-CN -->|信用卡开户名|开户名|持卡人姓名<!-- zh-TW -->|持卡人姓名</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_name_on_card_contextual_re">nome</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_card_cvc_re">verification|card identification|cvn|security code|cvv code|cvc</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_card_number_re">number|card.?#|card.?no|ccnum<!-- de-DE -->|nummer<!-- es -->|credito|numero|número<!-- fr-FR -->|numéro<!-- ja-JP -->|カード番号<!-- ru -->|Номер.*карты<!-- zh-CN -->|信用卡号|信用卡号码<!-- zh-TW -->|信用卡卡號</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_expiration_month_re">expir|exp.*month|exp.*date|ccmonth<!-- de-DE -->|gueltig|gültig|monat<!-- es -->|fecha<!-- fr-FR -->|date.*exp<!-- it-IT -->|scadenza<!-- ja-JP -->|有効期限<!-- pt-BR, pt-PT -->|validade<!-- ru -->|Срок действия карты<!-- zh-CN -->|月</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_expiration_date_re">exp|^/|year<!-- de-DE -->|ablaufdatum|gueltig|gültig|yahr<!-- es -->|fecha<!-- it-IT -->|scadenza<!-- ja-JP -->|有効期限<!-- pt-BR, pt-PT -->|validade<!-- ru -->|Срок действия карты<!-- zh-CN -->|年|有效期</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_card_ignored_re">^card</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_fax_re">fax<!-- fr-FR -->|télécopie|telecopie<!-- ja-JP -->|ファックス<!-- ru -->|факс<!-- zh-CN -->|传真<!-- zh-TW -->|傳真</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_country_code_re">country.*code|ccode|_cc</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_area_code_notext_re">^\\($</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_phone_prefix_separator_re">^-$|^\\)$</string>
   <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
+  <string name="autofill_phone_suffix_separator_re">^-$</string>
   <!-- Label in a web form for "Province" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
+  <string name="autofill_province">Provincia</string>
   <!-- Label in a web form for "Postal code" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
+  <string name="autofill_postal_code">Códigu postal</string>
   <!-- Label in a web form for "State" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
+  <string name="autofill_state">Estáu</string>
   <!-- Label in a web form for "ZIP code" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
+  <string name="autofill_zip_code">Códigu postal</string>
   <!-- Label in a web form for "County" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
   <!-- Label in a web form for "Island" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
+  <string name="autofill_island">Islla</string>
   <!-- Label in a web form for "District" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
+  <string name="autofill_district">Distritu</string>
   <!-- Label in a web form for "Department" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
+  <string name="autofill_department">Departamentu</string>
   <!-- Label in a web form for "Prefecture" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
+  <string name="autofill_prefecture">Prefectura</string>
   <!-- Label in a web form for "Parish" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
   <!-- Label in a web form for "Area" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
+  <string name="autofill_area">Área</string>
   <!-- Label in a web form for "Emirate" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
+  <string name="autofill_emirate">Emiratu</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
         they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
         they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
     they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_setAlarm">afitar una alarma</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
         they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
         they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="permlab_addVoicemail">amestar buzón de voz</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
         they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="permdesc_addVoicemail">Permite que l\'aplicación amieste mensaxes a la bandexa d\'entrada del to buzón de voz.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
         they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
         they want to allow the application to do this. -->
   <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Text in the save password dialog, asking if the browser should remember a password. -->
+  <string name="save_password_message">¿Quies que\'l restolador recuerde esta contraseña?</string>
   <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Button in the save password dialog, saying not to remember this password. -->
+  <string name="save_password_notnow">Agora non</string>
   <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Button in the save password dialog, saying to remember this password. -->
+  <string name="save_password_remember">Recordar</string>
   <!-- Button in the save password dialog, saying never to remember this password. This should be short. Should be "Never for this site". But it is too long, use "Never" instead -->
+  <string name="save_password_never">Enxamás</string>
   <!-- Displayed to the user when they do not have permission to open a particular web page. -->
+  <string name="open_permission_deny">Nun tienes permisu p\'abrir esta páxina.</string>
   <!-- Displayed to the user to confirm that they have copied text from a web page to the clipboard. -->
+  <string name="text_copied">Copióse\'l testu nel cartafueyu.</string>
   <!-- Menu item displayed at the end of a menu to allow users to see another page worth of menu items. This is shown on any app's menu as long as the app has too many items in the menu.-->
+  <string name="more_item_label">Más</string>
   <!-- Prepended to the shortcut for a menu item to indicate that the user should hold the MENU button together with the shortcut to invoke the item. For example, if the shortcut to open a new tab in browser is MENU and B together, then this would be prepended to the letter "B" -->
   <!-- Displayed in place of the regular shortcut letter when a menu item has Menu+space for the shortcut. -->
+  <string name="menu_space_shortcut_label">espaciu</string>
   <!-- Displayed in place of the regular shortcut letter when a menu item has Menu+enter for the shortcut. -->
+  <string name="menu_enter_shortcut_label">intro</string>
   <!-- Displayed in place of the regular shortcut letter when a menu item has Menu+delete for the shortcut. -->
+  <string name="menu_delete_shortcut_label">desaniciar</string>
   <!-- Strings used for search bar -->
   <!-- This is the default button label in the system-wide search UI.
          It is also used by the home screen's search "widget". It should be short -->
   <!-- Title for a warning message about the interaction model changes after allowing an accessibility
          service to put the device into explore by touch mode, displayed as a dialog message when
          the user selects to enables the service. (default). [CHAR LIMIT=45] -->
+  <string name="enable_explore_by_touch_warning_title">¿Activar esploración con toques?</string>
   <!-- Summary for a warning message about the interaction model changes after allowing an accessibility
          service to put the device into explore by touch mode, displayed as a dialog message when
          the user selects to enables the service. (tablet). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="beforeOneMonthDurationPast">Hai enantes d\'un mes</string>
   <!-- This is used to express that something occurred within the last X days (e.g., Last 7 days). -->
   <!-- This is used to express that something has occurred within the last month -->
-  <string name="last_month">El mes pasáu</string>
   <!-- This is used to express that something happened longer ago than the previous options -->
   <!-- String used to display the date. Preposition for date display ("on May 29") -->
   <string name="preposition_for_date">el <xliff:g id="date" example="May 29">%s</xliff:g></string>
   <!-- String used to display the date. Preposition for time display ("at 2:33am") -->
   <string name="preposition_for_time">a les <xliff:g id="time" example="2:33 am">%s</xliff:g></string>
   <!-- String used to display the date. Preposition for year display ("in 2008") -->
-  <string name="preposition_for_year">de <xliff:g id="year" example="2003">%s</xliff:g></string>
   <!-- Appened to express the value is this unit of time: singular day -->
+  <string name="day">día</string>
   <!-- Appened to express the value is this unit of time: plural days -->
+  <string name="days">díes</string>
   <!-- Appened to express the value is this unit of time: singular hour -->
+  <string name="hour">hora</string>
   <!-- Appened to express the value is this unit of time: plural hours -->
+  <string name="hours">hores</string>
   <!-- Appened to express the value is this unit of time: singular minute -->
+  <string name="minute">min</string>
   <!-- Appened to express the value is this unit of time: plural minutes -->
   <string name="minutes">mins</string>
   <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
   <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
   <string name="seconds">segs</string>
   <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
+  <string name="week">selmana</string>
   <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
+  <string name="weeks">selmanes</string>
   <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
+  <string name="year">añu</string>
   <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
+  <string name="years">años</string>
   <!-- Phrase describing a time duration using seconds [CHAR LIMIT=16] -->
   <plurals name="duration_seconds">
     <item quantity="one">1 segundu</item>
     <item quantity="other">in <xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g>a</item>
   </plurals>
   <!-- Phrase describing a relative time using minutes in the past that is not shown on the screen but used for accessibility. [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <plurals name="duration_minutes_relative">
-    <item quantity="one">Hai <xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> minutu</item>
-    <item quantity="other">Hai <xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
-  </plurals>
   <!-- Phrase describing a relative time using hours in the past that is not shown on the screen but used for accessibility. [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <plurals name="duration_hours_relative">
-    <item quantity="one">Hai <xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> hora</item>
-    <item quantity="other">Hai <xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> hores</item>
-  </plurals>
   <!-- Phrase describing a relative time using days in the past that is not shown on the screen but used for accessibility. [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <plurals name="duration_days_relative">
-    <item quantity="one">Hai <xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> día</item>
-    <item quantity="other">Hai <xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> díes</item>
-  </plurals>
   <!-- Phrase describing a relative time using years in the past that is not shown on the screen but used for accessibility. [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <plurals name="duration_years_relative">
-    <item quantity="one">Hai <xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> añu</item>
-    <item quantity="other">Hai <xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> años</item>
-  </plurals>
   <!-- Phrase describing a relative time using minutes that is not shown on the screen but used for accessibility. This version should be a future point in time. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <plurals name="duration_minutes_relative_future">
     <item quantity="one">en <xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> minutu</item>
   </plurals>
   <!-- Title for error alert when a video cannot be played.  it can be used by any app. -->
   <!-- Text for error alert when a video container is not valid for progressive download/playback. -->
+  <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback">Esti videu nun pue tresmitise al preséu.</string>
   <!-- Text for error alert when a video cannot be played. it can be used by any app. -->
   <string name="VideoView_error_text_unknown">Nun pue reproducise esti videu.</string>
   <!-- Button to close error alert when a video cannot be played -->
+  <string name="VideoView_error_button">Aceutar</string>
   <!-- Format indicating a relative expression and time.
          Example: "4 hours ago, 11:00 am" -->
   <string name="relative_time">"<xliff:g id="date" example="4 hours ago">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time" example="11:00 am">%2$s</xliff:g>"</string>
   <!-- Quoted name for 12pm, lowercase -->
+  <string name="noon">"meudía"</string>
   <!-- Quoted name for 12pm, uppercase first letter -->
+  <string name="Noon">"Meudía"</string>
   <!-- Quoted name for 12am, lowercase -->
+  <string name="midnight">"medianueche"</string>
   <!-- Quoted name for 12am, uppercase first letter -->
+  <string name="Midnight">"Medianueche"</string>
   <!-- Format string for durations like "01:23" (1 minute, 23 seconds) -->
   <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss"><xliff:g id="minutes" example="1">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="seconds" example="23">%2$02d</xliff:g></string>
   <!-- Format string for times like "1:43:33" (1 hour, 43 minutes, 33 seconds) -->
   <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss"><xliff:g id="hours" example="1">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="minutes" example="43">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="seconds" example="33">%3$02d</xliff:g></string>
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to select all text in the edit field. -->
+  <string name="selectAll">Esbillar too</string>
   <!-- Item on EditText context menu.  This action is used to cut selected the text into the clipboard.  -->
+  <string name="cut">Cortar</string>
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to cut selected the text into the clipboard. -->
+  <string name="copy">Copiar</string>
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to paste from the clipboard into the eidt field -->
+  <string name="paste">Apegar</string>
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to paste from the clipboard into the eidt field without formatting -->
   <string name="paste_as_plain_text">Apegar como testu planu</string>
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to replace the current word by other suggested words, suggested by the IME or the spell checker -->
   <string name="replace">Trocar\u2026</string>
   <!-- Item on EditText pop-up window. This action is used to delete the text that the user recently added. [CHAR LIMIT=15] -->
+  <string name="delete">Desaniciar</string>
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to copy a URL from the edit field into the clipboard. -->
+  <string name="copyUrl">Copiar URL</string>
   <!-- Item on EditText context menu. Added only when the context menu is not empty, it enable selection context mode. [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="selectTextMode">Esbillar testu</string>
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to undo a text edit operation. -->
   <string name="undo">Desfacer</string>
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to redo a text edit operation. -->
   <!-- Text selection contextual mode title, displayed in the CAB. [CHAR LIMIT=20] -->
   <string name="textSelectionCABTitle">Esbilla de testu</string>
   <!-- Option to add the current misspelled word to the user dictionary. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="addToDictionary">Amestar al diccionariu</string>
   <!-- Option to delete the highlighted part of the text from the suggestion popup. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="deleteText">Desaniciar</string>
   <!-- EditText context menu -->
   <string name="inputMethod">Métodu d\'entrada</string>
   <!-- Title for EditText context menu [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="editTextMenuTitle">Aiciones de testu</string>
   <!-- If the device is getting low on internal storage, a notification is shown to the user.  This is the title of that notification. -->
+  <string name="low_internal_storage_view_title">Ta escosando l\'almacenamientu</string>
   <!-- If the device is getting low on internal storage, a notification is shown to the user.  This is the message of that notification. -->
   <!-- If the device does not have storage for the main system classes, a notification is shown to the user.  This is the message of that notification. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Stub notification title for an app running a service that has provided
          a bad bad notification for itself. -->
+  <string name="app_running_notification_title"><xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g>
+        ta n\'execución</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Stub notification text for an app running a service that has provided
          a bad bad notification for itself. -->
   <string name="app_running_notification_text">Calca pa más información
         o pa parar l\'aplicación.</string>
   <!-- Preference framework strings. -->
+  <string name="ok">Aceutar</string>
   <!-- Preference framework strings. -->
+  <string name="cancel">Encaboxar</string>
   <!-- Preference framework strings. -->
+  <string name="yes">Aceutar</string>
   <!-- Preference framework strings. -->
+  <string name="no">Encaboxar</string>
   <!-- This is the generic "attention" string to be used in attention dialogs.  Typically
          combined with setIconAttribute(android.R.attr.alertDialogIcon)
          (or setIcon(android.R.drawable.ic_dialog_alert) on legacy versions of the platform) -->
+  <string name="dialog_alert_title">Atención</string>
   <!-- Text shown by list fragment when waiting for data to display. -->
+  <string name="loading">Cargando\u2026</string>
   <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+  <string name="capital_on">SÍ</string>
   <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
+  <string name="capital_off">NON</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an application to run. -->
+  <string name="whichApplication">Completar aición usando</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an application to run
          and a previously used application is known. -->
+  <string name="whichApplicationNamed">Completar aición usando %1$s</string>
   <!-- Generic label for a link to a intent resolver. -->
   <string name="whichApplicationLabel">Completar aición</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a viewer application to run. -->
+  <string name="whichViewApplication">Abrir con</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a viewer application to run
          and a previously used application is known. -->
+  <string name="whichViewApplicationNamed">Abrir con %1$s</string>
   <!-- Label for a link to a intent resolver dialog to view something -->
   <string name="whichViewApplicationLabel">Abrir</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an editor application to run. -->
+  <string name="whichEditApplication">Editar con</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an editor application to run
          and a previously used application is known. -->
+  <string name="whichEditApplicationNamed">Editar con %1$s</string>
   <!-- Label for a link to a intent resolver dialog when selecting an editor application -->
+  <string name="whichEditApplicationLabel">Editar</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a sharing application to run. -->
+  <string name="whichSendApplication">Compartir con</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a sharing application to run
          and a previously used application is known. -->
+  <string name="whichSendApplicationNamed">Compartir con %1$s</string>
   <!-- Label for a link to a intent resolver dialog to sharing something -->
+  <string name="whichSendApplicationLabel">Compartir</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an application to run to
          send content to a specific recipient. Often used for email. -->
   <string name="whichSendToApplication">Unviar usando</string>
          Often used for email. -->
   <string name="whichSendToApplicationNamed">Unviar usando %1$s</string>
   <!-- Label for a link to a intent resolver dialog to send content to a specific recipient. -->
+  <string name="whichSendToApplicationLabel">Unviar</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a HOME application to run. -->
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a HOME application to run
          and a previously used application is known. -->
-  <string name="whichHomeApplicationNamed">Usar %1$s como Aniciu</string>
   <!-- Label for a link to a intent resolver dialog when selecting a HOME -->
   <string name="whichHomeApplicationLabel">Capturar imaxe</string>
   <!-- Option to always use the selected application resolution in the future. See the "Complete action using" dialog title-->
   <!-- Default title for the activity chooser, when one is not given. Android allows multiple activities to perform an action.  for example, there may be many ringtone pickers installed.  A dialog is shown to the user allowing him to pick which activity should be used.  This is the title. -->
   <string name="chooseActivity">Escueyi una aición</string>
   <!-- title for the USB activity chooser. -->
+  <string name="chooseUsbActivity">Escueyi una aplicación pal preséu USB</string>
   <!-- Text to display when there are no activities found to display in the
          activity chooser. See the "Select an action" title. -->
   <string name="noApplications">Denguna aplicación pue facer esta aición.</string>
   <!-- Button that restarts a crashed application -->
   <string name="aerr_restart">Volver abrir</string>
   <!-- Button that sends feedback about a crashed application -->
-  <string name="aerr_report">Unviar feedback</string>
   <!-- Button that closes a crashed application -->
   <string name="aerr_close">Zarrar</string>
   <!-- Button that mutes further crashes of the crashed application. Note that this only appears on engineering builds. -->
+  <string name="aerr_mute">Silenciar hasta reaniciar preséu</string>
   <!-- Button that waits a bit more for an unresponsive app -->
+  <string name="aerr_wait">Esperar</string>
   <!-- Button that closes an unresponsive application -->
   <string name="aerr_close_app">Zarrar aplicación</string>
   <!-- Title of the alert when an application is not responding. -->
   <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
   <string name="anr_process">El procesu <xliff:g id="process">%1$s</xliff:g> nun ta respondiendo</string>
   <!-- Button allowing the user to close an application that is not responding. This will kill the application. -->
+  <string name="force_close">Aceutar</string>
   <!-- Button allowing the user to send a bug report for application which has encountered an error. -->
+  <string name="report">Informar</string>
   <!-- Button allowing the user to choose to wait for an application that is not responding to become responsive again. -->
+  <string name="wait">Esperar</string>
   <!-- Text of the alert that is displayed when a web page is not responding. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
+  <string name="webpage_unresponsive">La páxina nun respuende.\n\n¿Quies zarrala?</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=25] Title of the alert when application launches on top of another. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=50] Title of the alert when application launches on top of another. -->
   <string name="launch_warning_replace"><xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> ta n\'execución.</string>
   <string name="screen_compat_mode_show">Amosar siempres</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=200] Compat mode dialog: hint to re-enable compat mode dialog. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=200] Unsupported display size dialog: message. Refers to "Display size" setting. -->
+  <string name="unsupported_display_size_message"><xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> nun sofita l\'axuste de tamañu de pantalla actual y podría tener un comportamientu inesperáu.</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=50] Unsupported display size dialog: check box label. -->
   <string name="unsupported_display_size_show">Amosar siempres</string>
   <!-- Text of the alert that is displayed when an application has violated StrictMode. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=40] Title of dialog that is shown when system is starting. -->
   <string name="android_start_title">Android ta aniciando\u2026</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message shown in upgrading dialog when doing an fstrim. -->
+  <string name="android_upgrading_fstrim">Optimizando almacenamientu.</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=40] Title of notification that is shown when finishing a system upgrade. -->
   <string name="android_upgrading_notification_title">Finando anovamientu d\'Android\u2026</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=200] Body of notification that is shown when performing a system upgrade. -->
+  <string name="android_upgrading_notification_body">Delles aplicaciones podríen nun funcionar bien hasta que nun fine l\'anovamientu</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=40] Toast that is shown when an app is still upgrading. -->
   <string name="app_upgrading_toast"><xliff:g id="application">%1$s</xliff:g> ta anovando\u2026</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message shown in upgrading dialog for each .apk that is optimized. -->
   <!-- Notification details to tell the user that a heavy-weight application is running. -->
   <string name="heavy_weight_notification_detail">Calca pa camudar d\'aplicación</string>
   <!-- Title of dialog prompting whether user wants to switch between heavy-weight apps. -->
+  <string name="heavy_weight_switcher_title">¿Camudar aplicaciones?</string>
   <!-- Descriptive text for switching to a new heavy-weight application. -->
-  <string name="heavy_weight_switcher_text">Yá hai otra aplicación n\'execución
-    qu\'ha parase enantes d\'aniciar una nueva.</string>
+  <string name="old_app_description">Nun anicia l\'aplicación nueva.</string>
+  <string name="new_app_action">Aniciar <xliff:g id="old_app">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="new_app_description">Para l\'aplicación vieya ensin guardar.</string>
   <!-- Notification text to tell the user that a process has exceeded its memory limit. -->
+  <string name="dump_heap_notification"><xliff:g id="proc">%1$s</xliff:g> perpasó la llende
+        de memoria</string>
   <!-- Notification details to tell the user that a process has exceeded its memory limit. -->
   <!-- Title of dialog prompting the user to share a heap dump. -->
   <!-- Text of dialog prompting the user to share a heap dump. -->
          text through SMS or IM.  A dialog with those choices would be shown,
          and this would be the title. -->
   <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the phone ringer volume -->
+  <string name="volume_ringtone">Volume del timbre</string>
   <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the music volume -->
   <!-- Hint shown in the volume toast to inform the user that the media audio is playing through Bluetooth. -->
-  <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth">Reproduciendo pente Bluetooth</string>
   <!-- Hint shown in the volume toast to inform the user that the current ringtone is the silent ringtone. -->
   <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the phone call volume -->
+  <string name="volume_call">Volume nes llamaes</string>
   <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the phone call volume when connected on bluetooth-->
+  <string name="volume_bluetooth_call">Volume nes llamaes Bluetooth</string>
   <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the audio volume for alarms -->
+  <string name="volume_alarm">Volume d\'alarma</string>
   <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the audio volume for notifications -->
   <string name="volume_notification">Volume d\'avisos</string>
   <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the general audio volume -->
+  <string name="volume_unknown">Volume</string>
   <!-- Content description for bluetooth volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
   <string name="volume_icon_description_bluetooth">Volume Bluetooth</string>
   <!-- Content description for ringer volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
   <string name="volume_icon_description_ringer">Volume del timbre</string>
   <!-- Content description for in-call volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
+  <string name="volume_icon_description_incall">Volume de llamada</string>
   <!-- Content description for media volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
-  <string name="volume_icon_description_media">Volume de medios</string>
   <!-- Content description for notification volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
+  <string name="volume_icon_description_notification">Volume d\'avisos</string>
   <!-- Ringtone picker strings -->
   <!-- Choice in the ringtone picker.  If chosen, the default ringtone will be used. -->
   <string name="ringtone_default">Timbre por defeutu</string>
   <!-- If there is ever a ringtone set for some setting, but that ringtone can no longer be resolved, t his is shown instead.  For example, if the ringtone was on a SD card and it had been removed, this woudl be shown for ringtones on that SD card. -->
   <string name="ringtone_unknown">Timbre desconocíu</string>
   <!-- A notification is shown when there are open wireless networks nearby.  This is the notification's title. -->
+  <plurals name="wifi_available">
+    <item quantity="one">Rede Wi-Fi disponible</item>
+    <item quantity="other">Redes Wi-Fi disponibles</item>
+  </plurals>
   <!-- A notification is shown when there are open wireless networks nearby.  This is the notification's message. -->
+  <plurals name="wifi_available_detailed">
+    <item quantity="one">Rede Wi-Fi abierta disponible</item>
+    <item quantity="other">Redes Wi-Fi abiertes disponibles</item>
+  </plurals>
   <!-- A notification is shown when a wifi captive portal network is detected.  This is the notification's title. -->
   <string name="wifi_available_sign_in">Aniciar sesión na rede Wi-Fi</string>
   <!-- A notification is shown when a captive portal network is detected.  This is the notification's title. -->
   <string name="network_available_sign_in">Aniciar sesión na rede</string>
   <!-- A notification is shown when a captive portal network is detected.  This is the notification's message. -->
+  <string name="network_available_sign_in_detailed"><xliff:g id="network_ssid">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- A notification is shown when the user connects to a Wi-Fi network and the system detects that that network has no Internet access. This is the notification's title. -->
-  <string name="wifi_no_internet">La Wi-Fi nun tien accesu a Internet</string>
+  <string name="wifi_no_internet">La Wi-Fi nun tien accesu a internet</string>
   <!-- A notification is shown when the user connects to a Wi-Fi network and the system detects that that network has no Internet access. This is the notification's message. -->
   <string name="wifi_no_internet_detailed">Calca pa opciones</string>
   <!-- A notification might be shown if the device switches to another network type (e.g., cellular data) because it detects that the network it was using (e.g., Wi-Fi) has lost Internet connectivity. This is the notification's title. %1$s is the network type that the device switched to, e.g., cellular data. It is one of the strings in the network_switch_type_name array. -->
   <!-- A notification might be shown if the device switches to another network type (e.g., cellular data) because it detects that the network it was using (e.g., Wi-Fi) has lost Internet connectivity. This is the notification's message. %1$s is the network that the device switched to, e.g., cellular data. %2$s is the network type the device switched from, e.g., Wi-Fi. Both are strings in the network_switch_type_name array. -->
+  <string name="network_switch_metered_detail">El preséu usa <xliff:g id="new_network">%1$s</xliff:g> cuando <xliff:g id="previous_network">%2$s</xliff:g> nun tien accesu a internet. Podríen aplicase cargos.</string>
   <!-- A toast might be shown if the device switches to another network type (e.g., cellular data) because it detects that the network it was using (e.g., Wi-Fi) has lost Internet connectivity. This is the text of the toast. %1$s is the network that the device switched from, e.g., Wi-Fi. %2$s is the network type the device switched from, e.g., cellular data. Both are strings in the network_switch_type_name array. -->
   <!-- Network type names used in the network_switch_metered and network_switch_metered_detail strings. These must be kept in the sync with the values NetworkCapabilities.TRANSPORT_xxx values, and in the same order. -->
   <string-array name="network_switch_type_name">
   <!-- Do not translate. Default access point SSID used for tethering -->
   <!-- A notification is shown the first time a connection is attempted on an app owned AP -->
   <!-- title for this message -->
+  <string name="wifi_connect_alert_title">¿Permitir conexón?</string>
   <!-- message explaining who is connecting to what -->
+  <string name="wifi_connect_alert_message">A l\'aplicación %1$s prestaría-y coneutase a la Wi-Fi %2$s</string>
   <!-- default application in case name can not be found -->
+  <string name="wifi_connect_default_application">Una aplicación</string>
   <string name="wifi_p2p_dialog_title">Wi-Fi Direct</string>
+  <string name="wifi_p2p_failed_message">Nun pudo aniciase Wi-Fi Direct.</string>
   <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message">Calca pa los axustes</string>
+  <string name="accept">Aceutar</string>
+  <string name="decline">Refugar</string>
+  <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title">Invitación pa coneutase</string>
+  <string name="wifi_p2p_from_message">De:</string>
+  <string name="wifi_p2p_to_message">Pa:</string>
   <string name="wifi_p2p_enter_pin_message">Teclexa\'l PIN riquíu: </string>
+  <string name="wifi_p2p_show_pin_message">PIN:</string>
+  <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet">La tableta va desconeutase temporalmente de la Wi-Fi mentanto teas coneutáu a <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv">La TV va desconeutase temporalmente de la Wi-Fi mentanto teas coneutáu a <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default">El teléfonu va desconeutase temporalmente de la Wi-Fi mentanto teas coneutáu a <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Name of the dialog that lets the user choose an accented character to insert -->
+  <string name="select_character">Inxertar caráuter</string>
   <!-- SMS per-application rate control Dialog -->
   <!-- SMS_DIALOG: An SMS dialog is shown if an application tries to send too many SMSes.  This is the title of that dialog. -->
   <string name="sms_control_title">Unviando mensaxes SMS</string>
   <!-- See SMS_DIALOG.  This is the message shown in that dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- See SMS_DIALOG.  This is a button choice to allow sending the SMSes. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="sms_control_yes">Permitir</string>
   <!-- See SMS_DIALOG.  This is a button choice to disallow sending the SMSes. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="sms_control_no">Ñegar</string>
   <!-- SMS short code verification dialog. -->
   <!-- The message text for the SMS short code confirmation dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Message details for the SMS short code confirmation dialog (possible premium short code). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Message details for the SMS short code confirmation dialog (premium short code). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Text of the approval button for the SMS short code confirmation dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="sms_short_code_confirm_allow">Unviar</string>
   <!-- Text of the cancel button for the SMS short code confirmation dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="sms_short_code_confirm_deny">Encaboxar</string>
   <!-- Text of the checkbox for the SMS short code confirmation dialog to remember the user's choice. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="sms_short_code_remember_choice">Recordar la mio escoyeta</string>
   <!-- Text shown when remember checkbox is checked to inform the user how they may undo the setting. [CHAR LIMIT=40] -->
   <!-- Text of the approval button for the SMS short code confirmation dialog when checkbox is checked. [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="sms_short_code_confirm_always_allow">Permitir siempres</string>
   <!-- SIM swap and device reboot Dialog -->
   <!-- See SIM_REMOVED_DIALOG.  This is the title of that dialog. -->
   <!-- See SIM_REMOVED_DIALOG.  This is the message of that dialog. -->
+  <string name="sim_removed_message">La rede móvil nun va tar disponible hasta que reanicies el preséu con una tarxeta SIM válida.</string>
   <!-- See SIM_REMOVED_DIALOG.  This is the button of that dialog. -->
+  <string name="sim_done_button">Fecho</string>
   <!-- See SIM_ADDED_DIALOG.  This is the title of that dialog. -->
+  <string name="sim_added_title">Tarxeta SIM amestada</string>
   <!-- See SIM_ADDED_DIALOG.  This is the message of that dialog. -->
+  <string name="sim_added_message">Reanicia\'l preséu p\'acceder a la rede móvil.</string>
   <!-- See SIM_ADDED_DIALOG.  This is the button of that dialog. -->
+  <string name="sim_restart_button">Reaniciar</string>
   <!-- See Carrier_App_Dialog. This is the message of that dialog. -->
   <!-- See Carrier_App_Dialog. This is the button of that dialog. -->
   <string name="carrier_app_dialog_not_now">AGORA NON</string>
   <!-- The title of the time picker dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- The title of the date picker dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Name of the button in the date/time picker to accept the date/time change -->
+  <string name="date_time_set">Afitar</string>
   <!-- Name of the button in the date/time picker to accept the date/time change -->
+  <string name="date_time_done">Fecho</string>
   <!-- Security Permissions strings-->
   <!-- Text that is placed at the front of a permission name that is being added to an app [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Text that is placed at the front of a permission name that is being added to an app [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Shown for an application when it doesn't require any permission grants. -->
   <string name="no_permissions">Nun se riquen permisos</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Additional text in permission description for perms that can cost money. -->
+  <string name="perm_costs_money">esto podría costate dineru</string>
   <!-- Dialog ok button-->
+  <string name="dlg_ok">Aceutar</string>
   <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connected to the charger only.  This is the title -->
   <string name="usb_charging_notification_title">Cargando esti preséu per USB</string>
   <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connects the phone to supply power to attached device.  This is the title -->
   <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connects the phone to a computer via USB in MTP mode.  This is the title -->
+  <string name="usb_mtp_notification_title">USB pa tresferir ficheros</string>
   <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connects the phone to a computer via USB in PTP mode.  This is the title -->
+  <string name="usb_ptp_notification_title">USB pa tresferir semeyes</string>
   <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connects the phone to a computer via USB in MIDI mode.  This is the title -->
+  <string name="usb_midi_notification_title">USB pa MIDI</string>
   <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when a USB accessory is attached.  This is the title -->
   <!-- See USB_PREFERENCES. This is the message. -->
   <string name="usb_notification_message">Calca pa más opciones.</string>
   <!-- at all and later replace it with a locale string based on the users chosen locale          -->
   <!-- DO NOT TRANSLATE -->
   <!-- Title of the pop-up dialog in which the user switches keyboard, also known as input method. -->
-  <string name="select_input_method">Camudar tecláu</string>
   <!-- Summary text of a toggle switch to enable/disable use of the IME while a physical
          keyboard is connected -->
   <!-- Title of the physical keyboard category in the input method selector [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="fast_scroll_numeric_alphabet">\u00200123456789ABCDEFGHḤIJKLḶMNOPQRSTUVWXYZ</string>
   <!-- External media notification strings -->
   <!-- Notification title when external media is being checked [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="ext_media_checking_notification_title">Tresnando <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g></string>
   <!-- Notification body when external media is being checked [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="ext_media_checking_notification_message">Comprobando fallos</string>
   <!-- Notification body when new external media is detected [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Notification body when external media is missing [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Notification title when external media is unmounting [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Notification body when external media is unmounting [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="ext_media_unmounting_notification_message">Nun estrayer</string>
   <!-- Notification action to setup external media [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Notification action to unmount external media [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="ext_media_unmount_action">Espulsar</string>
   <!-- Notification action to browse external media [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="ext_media_browse_action">Esplorar</string>
   <!-- Notification title when external media is missing [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Notification body when external media is missing [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Notification title when moving an application to external storage [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Notification title when moving data to external storage [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="ext_media_move_title">Moviendo datos</string>
   <!-- Notification title when moving data to external storage [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Notification title when moving data to external storage [CHAR LIMIT=64] -->
   <!-- Notification title when moving data to external storage failed [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Short summary of storage media status when removed [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Short summary of storage media status when unmounted [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Short summary of storage media status when checking [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="ext_media_status_checking">Comprobando\u2026</string>
   <!-- Short summary of storage media status when mounted [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Short summary of storage media status when mounted read-only [CHAR LIMIT=32] -->
-  <string name="ext_media_status_mounted_ro">Namái llectura</string>
   <!-- Short summary of storage media status when removed unsafely [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Short summary of storage media status when unmountable [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Short summary of storage media status when unsupported [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Short summary of storage media status when ejecting [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="ext_media_status_ejecting">Espulsando\u2026</string>
   <!-- Short summary of storage media status when formatting [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="ext_media_status_formatting">Formatiando\u2026</string>
   <!-- Short summary of storage media status when missing [CHAR LIMIT=32] -->
   <string name="ext_media_status_missing">Nun s\'inxertó</string>
   <!-- Shown in LauncherActivity when the requested target Intent didn't return any matching Activities, leaving the list empty. -->
   <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short">Calca dos vegaes pal control de zoom</string>
   <!-- Shown in gadget hosts (e.g. the home screen) when there was an error inflating
     the gadget. -->
+  <string name="gadget_host_error_inflating">Nun pudo amestase\'l widget.</string>
   <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Go" action. -->
+  <string name="ime_action_go">Dir</string>
   <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Search" action. -->
+  <string name="ime_action_search">Guetar</string>
   <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Send" action. -->
+  <string name="ime_action_send">Unviar</string>
   <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Next" action. -->
+  <string name="ime_action_next">Siguiente</string>
   <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Done" action. -->
+  <string name="ime_action_done">Fecho</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=6] Long label for a button on a full-screen input method for the "Previous" action. -->
   <!-- Long label for a button on a full-screen input method for an unknown action. -->
+  <string name="ime_action_default">Executar</string>
   <!-- Strings for search suggestions. These are going here because they are referenced by both
          ContactsProvider and GoogleContactsProvider -->
   <!-- This string appears (on two lines) when you type a number into contacts search, to let you dial the phone number you typed.  The first line will be in bigger type than the second. -->
   <!-- This string array should be overridden by the manufacture to present a list of carrier-id,locale. The wifi regulatory domain is extracted from the locale information. This is used at startup to set system defaults by checking the system property ro.carrier for the carrier-id and searching through this array -->
   <!-- An Array of [[Carrier-ID]                     -->
   <!--              [default-locale]]                -->
-  <string name="grant_credentials_permission_message_header">Una o más aplicaciones de darréu soliciten permisu p\'acceder a la to cuenta, agora y nel futuru.</string>
+  <string name="grant_credentials_permission_message_footer">¿Quies permitir esta solicitú?</string>
+  <string name="allow">Permitir</string>
   <string name="deny">Ñegar</string>
+  <string name="permission_request_notification_title">Permisu solicitáu</string>
   <!-- Message to show when an intent automatically switches users into the personal profile. -->
+  <string name="forward_intent_to_owner">Tas usando esta aplicación fuera del perfil de trabayu</string>
   <!-- Message to show when an intent automatically switches users into a work profile. -->
+  <string name="forward_intent_to_work">Tas usando esta aplicación nel perfil de trabayu</string>
   <!-- Label to show for a service that is running because it is an input method. -->
   <string name="input_method_binding_label">Métodu d\'entrada</string>
   <!-- Label to show for a service that is running because it is a sync adapter. -->
   <!-- Label to show for a service that is running because it is an accessibility module. -->
+  <string name="accessibility_binding_label">Accesibilidá</string>
   <!-- Label to show for a service that is running because it is a wallpaper. -->
+  <string name="wallpaper_binding_label">Fondu de pantalla</string>
   <!-- Dialog title for user to select a different wallpaper from service list -->
   <!-- Label to show for a service that is running because it is observing
          the user's notifications. -->
   <!-- Label to show for a service that is running because the system is in VR mode. -->
   <!-- Label to show for a service that is running because it is providing conditions. -->
+  <string name="condition_provider_service_binding_label">Fornidor de condiciones</string>
   <!-- Label to show for a service that is running because it is observing and modifying the
          importance of the user's notifications. -->
   <string name="notification_ranker_binding_label">Serviciu de clasificación d\'avisos</string>
   <!-- Do Not Translate: Alternate eri.xml -->
   <string name="alternate_eri_file">/data/eri.xml</string>
   <!-- The title of the notification when VPN is active. -->
+  <string name="vpn_title">VPN activada</string>
   <!-- The title of the notification when VPN is active with an application name. -->
+  <string name="vpn_title_long"><xliff:g id="app" example="FooVPN client">%s</xliff:g> activó la VPN</string>
   <!-- The text of the notification when VPN is active. -->
   <string name="vpn_text">Calca pa xestionar la rede.</string>
   <!-- The text of the notification when VPN is active with a session name. -->
   <string name="vpn_lockdown_config">Calca pa configurar</string>
   <!-- Localized strings for WebView -->
   <!-- Label for button in a WebView that will open a chooser to choose a file to upload -->
-  <string name="upload_file">Escoyer ficheru</string>
   <!-- Label for the file upload control when no file has been chosen yet -->
   <!-- Label for <input type="reset"> button in html -->
   <!-- Label for <input type="submit"> button in html -->
   <!-- Shown when the device is tethered -->
   <string name="tethered_notification_message">Calca pa configurar.</string>
   <!--  Strings for possible PreferenceActivity Back/Next buttons -->
+  <string name="back_button_label">Atrás</string>
+  <string name="next_button_label">Siguiente</string>
   <!-- Optional button to Skip a PreferenceActivity [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="skip_button_label">Saltar</string>
   <!-- Displayed on the Find dialog when there are no matches [CHAR LIMIT=NONE]-->
+  <string name="no_matches">Nun hai coincidencies.</string>
   <!-- Find dialog hint text.  Also used in the menu item to open find on page [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Displayed on the Find dialog to display the index of the highlighted
          match and total number of matches found in the current page. [CHAR LIMIT=NONE] -->
     <item quantity="other"><xliff:g id="index" example="2">%d</xliff:g> de <xliff:g id="total" example="137">%d</xliff:g></item>
   </plurals>
   <!-- Label for the "Done" button on the far left of action mode toolbars. -->
+  <string name="action_mode_done">Fecho</string>
   <!-- Strings for MasterClearReceiver. -->
   <!-- Text for progress dialog while erasing USB storage volume [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Text for progress dialog while erasing SD card [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Text for WebView's text selection Action Mode -->
   <!-- ActionBar action to share the current selection [CHAR LIMIT=10] -->
+  <string name="share">Compartir</string>
   <!-- ActionBar action to use the current selection to open the Find on page functionality [CHAR LIMIT=10]-->
   <string name="find">Alcontrar</string>
   <!-- ActionBar action to use the current selection to perform a web search [CHAR-LIMIT=16] -->
          service (SUPL-service) who sent the request is shown as dynamic strings.
          Translation should not be longer than master text. -->
   <!-- Network positioning verification Yes. Button to push to share location information. -->
+  <string name="gpsVerifYes">Sí</string>
   <!-- Network positioning verification No. Button to push to deny sharing of location
          information. -->
+  <string name="gpsVerifNo">Non</string>
   <!-- Error message when the sync tried to delete too many things -->
   <!-- Dialog message for when there are too many deletes that would take place and we want user confirmation -->
   <!-- Dialog action for when there are too many deletes that would take place and we want user confirmation, and the user wants to delete the items -->
+  <string name="sync_really_delete">Desaniciar elementos</string>
   <!-- Dialog action for when there are too many deletes that would take place and we want user confirmation, and the user wants to undo the deletions -->
+  <string name="sync_undo_deletes">Desfacer los desanicios</string>
   <!-- Dialog action for when there are too many deletes that would take place and we want user confirmation, and the user wants to do nothing for now -->
+  <string name="sync_do_nothing">Nun facer pel momentu</string>
   <!-- Choose Account Activity label -->
   <!-- List item to add an account [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="add_account_button_label">Amestar cuenta</string>
   <!-- NumberPicker - accessibility support -->
   <!-- Description of the button to increase the NumberPicker value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="number_picker_increment_button">Aumentar</string>
   <!-- Description of the button to decrease the NumberPicker value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="number_picker_decrement_button">Amenorgar</string>
   <!-- Description of the tap and hold action to get into scroll mode in NumberPicker. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Description of the scrolling action in NumberPicker. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="number_picker_increment_scroll_action">Esliza\'l hacia arriba p\'aumentar y hacia abaxo p\'amenorgar.</string>
   <!-- TimePicker - accessibility support -->
   <!-- Description of the button to increase the TimePicker's minute value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="time_picker_increment_minute_button">Aumentar minutos</string>
   <!-- Description of the button to decrease the TimePicker's minute value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="time_picker_decrement_minute_button">Amenorgar minutos</string>
   <!-- Description of the button to increase the TimePicker's hour value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="time_picker_increment_hour_button">Aumentar hores</string>
   <!-- Description of the button to decrease the TimePicker's hour value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="time_picker_decrement_hour_button">Amenorgar hores</string>
   <!-- Description of the button to increase the TimePicker's set PM value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="time_picker_increment_set_pm_button">Afitar PM</string>
   <!-- Description of the button to decrease the TimePicker's set AM value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="time_picker_decrement_set_am_button">Afitar AM</string>
   <!-- DatePicker - accessibility support -->
   <!-- Description of the button to increase the DatePicker's month value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="date_picker_increment_month_button">Aumentar mes</string>
   <!-- Description of the button to decrease the DatePicker's month value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="date_picker_decrement_month_button">Amenorgar mes</string>
   <!-- Description of the button to increase the DatePicker's day value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="date_picker_increment_day_button">Aumentar día</string>
   <!-- Description of the button to decrease the DatePicker's day value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="date_picker_decrement_day_button">Amenorgar día</string>
   <!-- Description of the button to increase the DatePicker's year value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="date_picker_increment_year_button">Aumentar añu</string>
   <!-- Description of the button to decrease the DatePicker's year value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="date_picker_decrement_year_button">Amenorgar añu</string>
   <!-- Description of the button to move to the previous month. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="date_picker_prev_month_button">Mes anterior</string>
   <!-- Description of the button to move to the next month. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="date_picker_next_month_button">Mes siguiente</string>
   <!-- KeyboardView - accessibility support -->
   <!-- Description of the Alt button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="keyboardview_keycode_alt">Alt</string>
   <!-- Description of the Cancel button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="keyboardview_keycode_cancel">Encaboxar</string>
   <!-- Description of the Delete button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="keyboardview_keycode_delete">Desaniciar</string>
   <!-- Description of the Done button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="keyboardview_keycode_done">Fecho</string>
   <!-- Description of the Mode change button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="keyboardview_keycode_mode_change">Cambéu de mou</string>
   <!-- Description of the Shift button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="keyboardview_keycode_shift">Mayús</string>
   <!-- Description of the Enter button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- ActivityChooserView - accessibility support -->
   <!-- Description of the shwoing of a popup window with activities to choose from. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="activitychooserview_choose_application_error">Nun pudo llanzase <xliff:g id="application_name" example="Acme">%s</xliff:g></string>
   <!-- ShareActionProvider - accessibility support -->
   <!-- Description of the choose target button in a ShareActionProvider (share UI). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="shareactionprovider_share_with">Compartir con</string>
   <!-- Description of a share target (both in the list of such or the default share button) in a ShareActionProvider (share UI). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="shareactionprovider_share_with_application">Compartir con <xliff:g id="application_name" example="Bluetooth">%s</xliff:g></string>
   <!-- Slide lock screen -->
   <!-- Description of the sliding handle in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Description of the unlock handle in the Slide unlock screen for tablets. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description for the action bar "home" affordance. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description for the action bar "up" affordance. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description for the action menu overflow button. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="action_menu_overflow_description">Más opciones</string>
   <!-- Formatting string for describing the action bar's title/home/up affordance.
          This is a single tappable "button" that includes the app icon, the Up indicator
          (usually a "<" chevron) and the window title text.
          %1$s is the title. %2$s is the description of what tapping/clicking the whole
          thing is going to do. -->
+  <string name="action_bar_home_description_format">%1$s, %2$s</string>
   <!-- Just like action_bar_home_description_format, but this one will be used
          if the window is also providing subtitle text.
          %1$s is the title. %2$s is the subtitle. %3$s is the description of what
          tapping/clicking the whole thing is going to do. -->
+  <string name="action_bar_home_subtitle_description_format">%1$s, %2$s, %3$s</string>
   <!-- Storage description for internal shared storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="storage_internal">Almacenamientu compartíu internu</string>
   <!-- Storage description for a generic SD card. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="storage_sd_card">Tarxeta SD</string>
   <!-- Storage description for a SD card from a specific manufacturer. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="storage_sd_card_label">Tarxeta SD de <xliff:g id="manufacturer" example="SanDisk">%s</xliff:g></string>
   <!-- Storage description for a generic USB drive. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="storage_usb_drive">Unidá USB</string>
   <!-- Storage description for a USB drive from a specific manufacturer. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="storage_usb_drive_label">Unidá USB de <xliff:g id="manufacturer" example="Seagate">%s</xliff:g></string>
   <!-- Storage description for USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="storage_usb">Almacenamientu USB</string>
   <!-- Button text for the edit menu in input method extract mode. [CHAR LIMIT=16] -->
   <!-- Notification title when data usage has exceeded warning threshold. [CHAR LIMIT=50] -->
   <string name="data_usage_warning_title">Alerta d\'usu de datos</string>
   <!-- Notification body when data usage has exceeded warning threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
   <string name="data_usage_warning_body">Calca pa ver l\'usu y axustes.</string>
   <!-- Notification title when 2G-3G data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="data_usage_3g_limit_title">Algamóse la llende de datos 2G-3G</string>
   <!-- Notification title when 4G data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="data_usage_4g_limit_title">Algamóse la llende de datos 4G</string>
   <!-- Notification title when mobile data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="data_usage_mobile_limit_title">Algamóse la llende de datos móviles</string>
   <!-- Notification title when Wi-Fi data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Notification body when data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Notification title when 2G-3G data usage has exceeded limit threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
   <string name="data_usage_restricted_body">Calca pa desaniciar la torga.</string>
   <!-- SSL Certificate dialogs -->
   <!-- Title for an SSL Certificate dialog -->
+  <string name="ssl_certificate">Certificáu de seguranza</string>
   <!-- Message on an SSL Certificate dialog -->
+  <string name="ssl_certificate_is_valid">Esti certificáu ye válidu.</string>
   <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
   <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
   <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
+  <string name="org_name">Organización:</string>
   <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
   <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
   <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
+  <string name="validity_period">Validez:</string>
   <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
+  <string name="issued_on">Emitióse\'l:</string>
   <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
+  <string name="expires_on">Caduca\'l:</string>
   <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
+  <string name="serial_number">Númberu de serie:</string>
   <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
   <string name="fingerprints">Buelgues:</string>
   <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
   <!-- Title default for a dialog showing possible activities in ActivityChooserView [CHAR LIMIT=25] -->
   <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default">Escoyer actividá</string>
   <!-- Title for a dialog showing possible activities for sharing in ShareActionProvider [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="share_action_provider_share_with">Compartir con</string>
   <!-- STK sending DTMF, SMS, USSD, SS -->
+  <string name="sending">Unviando\u2026</string>
   <!-- STK launch Browser -->
   <string name="launchBrowserDefault">¿Llanzar restolador?</string>
   <!-- STK setup Call -->
+  <string name="SetupCallDefault">¿Aceutar la llamada?</string>
   <!-- Title for a button to choose the currently selected activity
          as the default in the activity resolver. [CHAR LIMIT=25] -->
   <string name="activity_resolver_use_always">Siempres</string>
   <!-- Title for a button to choose the currently selected activity
          from the activity resolver to use just this once. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="activity_resolver_use_once">Namái una vegada</string>
   <!-- Text for the toast that is shown when the user clicks on a launcher that
          doesn't support the work profile. [CHAR LIMIT=100] -->
   <string name="activity_resolver_work_profiles_support">%1$s nun sofita perfiles de trabayu</string>
   <string name="default_audio_route_name" product="tv">TV</string>
   <!-- Name of the default audio route when nothing is connected to
          a headphone or other wired audio output jack. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="default_audio_route_name" product="default">Teléfonu</string>
   <!-- Name of the default audio route when wired headphones are
          connected. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="default_audio_route_name_headphones">Auriculares</string>
   <!-- Name of the default audio route when an audio dock is connected. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="default_audio_route_name_dock_speakers">Altavoces de la base</string>
   <!-- Name of the default media route when HDMI is connected. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="default_media_route_name_hdmi">HDMI</string>
   <!-- Name of the default audio route category. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="default_audio_route_category_name">Sistema</string>
   <!-- Description of the bluetooth a2dp audio route. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name">Audiu Bluetooth</string>
   <!-- Description of a wireless display route. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="wireless_display_route_description">Pantalla inalámbrica</string>
   <!-- Content description of a MediaRouteButton for accessibility support.
         Cast is the standard android verb for sending content to a remote device. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Title of the media route chooser dialog. [CHAR LIMIT=40] -->
   <!-- Placeholder text to show when no devices have been found. [CHAR LIMIT=50] -->
   <string name="media_route_chooser_searching">Guetando preseos\u2026</string>
   <!-- Button to access extended settings.  [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="media_route_chooser_extended_settings">Axustes</string>
   <!-- Button to disconnect from a media route.  [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="media_route_controller_disconnect">Desconeutar</string>
   <!-- Status message for remote routes attempting to scan/determine availability -->
-  <string name="media_route_status_scanning">Escaniando...</string>
   <!-- Status message for a remote route attempting to connect -->
   <string name="media_route_status_connecting">Coneutando...</string>
   <!-- Status message for a remote route that is confirmed to be available for connection -->
+  <string name="media_route_status_available">Disponible</string>
   <!-- Status message for remote routes that are not available for connection right now -->
+  <string name="media_route_status_not_available">Non disponible</string>
   <!-- Status message for a remote route that is in use (and thus unavailabe) right now -->
+  <string name="media_route_status_in_use">N\'usu</string>
   <!-- Display manager service -->
   <!-- Name of the built-in display.  [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="display_manager_built_in_display_name">Pantalla integrada</string>
   <!-- Name of the HDMI display.  [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="display_manager_hdmi_display_name">Pantalla HDMI</string>
   <!-- Name of the N'th overlay display for testing.  [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Title text to show within the overlay.  [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="display_manager_overlay_display_title"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="width">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="height">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="dpi">%4$d</xliff:g> dpi</string>
   <!-- Title text to append when the display is secure.  [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Keyguard strings -->
   <!-- Message shown in pattern unlock after some number of unsuccessful attempts -->
+  <string name="kg_forgot_pattern_button_text">Escaecí\'l patrón</string>
   <!-- Message shown when user enters wrong pattern -->
+  <string name="kg_wrong_pattern">Patrón incorreutu</string>
   <!-- Message shown when user enters wrong password -->
+  <string name="kg_wrong_password">Contraseña incorreuta</string>
   <!-- Message shown when user enters wrong PIN -->
+  <string name="kg_wrong_pin">PIN incorreutu</string>
   <!-- Countdown message shown after too many failed unlock attempts -->
+  <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown">Volvi tentalo en <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> segundos.</string>
   <!-- Instructions for using the pattern unlock screen -->
+  <string name="kg_pattern_instructions">Dibuxa\'l patrón</string>
   <!-- Instructions for using the SIM PIN unlock screen -->
+  <string name="kg_sim_pin_instructions">Introduz el PIN de la SIM</string>
   <!-- Instructions for using the PIN unlock screen -->
+  <string name="kg_pin_instructions">Introduz el PIN</string>
   <!-- Instructions for using the password unlock screen -->
+  <string name="kg_password_instructions">Introduz la contraseña</string>
   <!-- Hint shown in the PUK screen that asks the user to enter the PUK code given to them by their provider -->
   <!-- Hint shown in the PUK unlock screen PIN TextView -->
   <!-- Message shown when the user needs to confirm the PIN they just entered in the PUK screen -->
   <!-- Message shown in dialog while the device is unlocking the SIM card -->
+  <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message">Desbloquiando tarxeta SIM…</string>
   <!-- Message shown when the user enters the wrong PIN code -->
+  <string name="kg_password_wrong_pin_code">Códigu PIN incorreutu</string>
   <!-- Message shown when the user enters an invalid SIM pin password in PUK screen -->
   <!-- Message shown when the user enters an invalid PUK code in the PUK screen -->
+  <string name="kg_invalid_sim_puk_hint">El códigu PUK debería ser de 8 númberos.</string>
   <!-- Message shown when the user enters an invalid PUK code -->
   <!-- String shown in PUK screen when PIN codes don't match -->
+  <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default">Los códigos PIN nun concasen.</string>
   <!-- Message shown when the user exceeds the maximum number of pattern attempts -->
   <!-- Instructions show in account unlock screen allowing user to enter their email password -->
+  <string name="kg_login_instructions">Pa desbloquiar, anicia sesión cola to cuenta de Google.</string>
   <!-- Hint shown in TextView in account unlock screen of keyguard -->
   <!-- Hint shown in TextView in account unlock screen of keyguard -->
+  <string name="kg_login_password_hint">Contraseña</string>
   <!-- Label shown on sign in button on account unlock screen of keyguard -->
+  <string name="kg_login_submit_button">Aniciar sesión</string>
   <!-- Message shown when the user enters an invalid username/password combination in account unlock screen of keyguard -->
+  <string name="kg_login_invalid_input">Nome d\'usuariu o la contraseña non válidos.</string>
   <!-- Hint text shown when user has too many failed password attempts in account unlock screen of keyguard -->
+  <string name="kg_login_account_recovery_hint">¿Escaeciesti\'l nome d\'usuariu o contraseña\?\nVisita <b>google.com/accounts/recovery</b>.</string>
   <!-- Message shown while device checks username/password in account unlock screen of keyguard -->
   <string name="kg_login_checking_password">Comprobando cuenta\u2026</string>
   <!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for PIN screen of keyguard -->
          with spaces on either side. [CHAR LIMIT=3] -->
   <string name="kg_text_message_separator" product="default">" \u2014 "</string>
   <!-- The delete-widget drop target button text -->
+  <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text">Desaniciar</string>
   <!-- Message shown in dialog when user is attempting to set the music volume above the
     recommended maximum level for headphones -->
   <!-- Text spoken when the user is performing a gesture that will enable accessibility. [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Text spoken when the user enabled accessibility. [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="accessibility_enabled">Accesibilidá activada.</string>
   <!-- Text spoken when the user stops preforming a gesture that would enable accessibility. [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="enable_accessibility_canceled">Accesibilidá encaboxada.</string>
   <!-- Text spoken when the current user is switched if accessibility is enabled. [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="user_switched">Usuariu actual <xliff:g id="name" example="Bob">%1$s</xliff:g>.</string>
   <!-- Message shown when switching to a user [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Message when logging out a user on a split user system -->
   <!-- Default name of the owner user [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Error message title [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="error_message_title">Fallu</string>
   <!-- Message informing user that the change was disallowed by an administrator. [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="error_message_change_not_allowed">L\'alministrador nun permite esti cambéu</string>
   <!-- Message informing user that the requested activity could not be found [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="app_not_found">Nun s\'alcontraron aplicaciones pa remanar esta aición</string>
+  <string name="revoke">Revocar</string>
   <!-- Printing -->
   <!-- ISO (European standard) A0 media (paper) size: 33.11" × 46.81" -->
+  <string name="mediasize_iso_a0">ISO A0</string>
   <!-- ISO (European standard) A1 media (paper) size: 23.39" × 33.11" -->
+  <string name="mediasize_iso_a1">ISO A1</string>
   <!-- ISO (European standard) A2 media (paper) size: 16.54" x 23.39" -->
+  <string name="mediasize_iso_a2">ISO A2</string>
   <!-- ISO (European standard) A3 media (paper) size: 11.69" x 16.54" -->
+  <string name="mediasize_iso_a3">ISO A3</string>
   <!-- ISO (European standard) A4 media (paper) size: 8.27" x 11.69" -->
+  <string name="mediasize_iso_a4">ISO A4</string>
   <!-- ISO (European standard) A5 media (paper) size: 5.83" x 8.27" -->
+  <string name="mediasize_iso_a5">ISO A5</string>
   <!-- ISO (European standard) A6 media (paper) size: 4.13" x 5.83" -->
+  <string name="mediasize_iso_a6">ISO A6</string>
   <!-- ISO (European standard) A7 media (paper) size: 2.91" x 4.13" -->
+  <string name="mediasize_iso_a7">ISO A7</string>
   <!-- ISO (European standard) A8 media (paper) size: 2.05" x 2.91" -->
+  <string name="mediasize_iso_a8">ISO A8</string>
   <!-- ISO (European standard) A9 media (paper) size: 1.46" x 2.05" -->
+  <string name="mediasize_iso_a9">ISO A9</string>
   <!-- ISO (European standard) A10 media (paper) size: 1.02" x 1.46" -->
+  <string name="mediasize_iso_a10">ISO A10</string>
   <!-- ISO (European standard) B0 media (paper) size: 39.37" x 55.67" -->
+  <string name="mediasize_iso_b0">ISO B0</string>
   <!-- ISO (European standard) B1 media (paper) size: 27.83" x 39.37" -->
+  <string name="mediasize_iso_b1">ISO B1</string>
   <!-- ISO (European standard) B2 media (paper) size - 19.69" x 27.83" -->
+  <string name="mediasize_iso_b2">ISO B2</string>
   <!-- ISO (European standard) B3 media (paper) size: 13.90" x 19.69" -->
+  <string name="mediasize_iso_b3">ISO B3</string>
   <!-- ISO (European standard) B4 media (paper) size: 9.84" x 13.90" -->
+  <string name="mediasize_iso_b4">ISO B4</string>
   <!-- ISO (European standard) B5 media (paper) size: 6.93" x 9.84" -->
+  <string name="mediasize_iso_b5">ISO B5</string>
   <!-- ISO (European standard) B6 media (paper) size: 4.92" x 6.93" -->
+  <string name="mediasize_iso_b6">ISO B6</string>
   <!-- ISO (European standard) B7 media (paper) size: 3.46" x 4.92" -->
+  <string name="mediasize_iso_b7">ISO B7</string>
   <!-- ISO (European standard) B8 media (paper) size: 2.44" x 3.46" -->
+  <string name="mediasize_iso_b8">ISO B8</string>
   <!-- ISO (European standard) B9 media (paper) size: 1.73" x 2.44" -->
+  <string name="mediasize_iso_b9">ISO B9</string>
   <!-- ISO (European standard) B10 media (paper) size: 1.22" x 1.73" -->
+  <string name="mediasize_iso_b10">ISO B10</string>
   <!-- ISO (European standard) C0 media (paper) size: 36.10" x 51.06" -->
+  <string name="mediasize_iso_c0">ISO C0</string>
   <!-- ISO (European standard) C1 media (paper) size: 25.51" x 36.10" -->
+  <string name="mediasize_iso_c1">ISO C1</string>
   <!-- ISO (European standard) C2 media (paper) size: 18.03" x 25.51" -->
+  <string name="mediasize_iso_c2">ISO C2</string>
   <!-- ISO (European standard) C3 media (paper) size: 12.76" x 18.03" -->
+  <string name="mediasize_iso_c3">ISO C3</string>
   <!-- ISO (European standard) C4 media (paper) size: 9.02" x 12.76" -->
+  <string name="mediasize_iso_c4">ISO C4</string>
   <!-- ISO (European standard) C5 media (paper) size: 6.38" x 9.02" -->
+  <string name="mediasize_iso_c5">ISO C5</string>
   <!-- ISO (European standard) C6 media (paper) size: 4.49" x 6.38" -->
+  <string name="mediasize_iso_c6">ISO C6</string>
   <!-- ISO (European standard) C7 media (paper) size: 3.19" x 4.49" -->
+  <string name="mediasize_iso_c7">ISO C7</string>
   <!-- ISO ISO C8 media (paper) size: 2.24" x 3.19" -->
+  <string name="mediasize_iso_c8">ISO C8</string>
   <!-- ISO ISO C9 media (paper) size: 1.57" x 2.24" -->
+  <string name="mediasize_iso_c9">ISO C9</string>
   <!-- ISO (European standard) C10 media (paper) size: 1.10" x 1.57" -->
+  <string name="mediasize_iso_c10">ISO C10</string>
   <!-- North America Letter media (paper) size: 8.5" × 11" (279mm x 216mm) -->
+  <string name="mediasize_na_letter">Carta</string>
   <!-- North America Government Letter media (paper) size: 8.0" × 10.5" (203mm x 267mm) -->
   <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter">Carta gubernamental</string>
   <!-- North America Legal media (paper) size: 8.5" × 14" (216mm x 356mm) -->
+  <string name="mediasize_na_legal">Llegal</string>
   <!-- North America Junior Legal media (paper) size: 8.0" × 5.0" (203mm × 127mm) -->
   <!-- North America Ledger media (paper) size: 17" × 11" (432mm × 279mm) -->
   <!-- North America Tabloid media (paper) size: 11" × 17" (279mm × 432mm) -->
+  <string name="mediasize_na_tabloid">Tabloide</string>
   <!-- North America Index Card 3x5 media (paper) size: 3" x 5" (76mm x 127mm) -->
   <!-- North America Index Card 4x6 media (paper) size: 4" x 6" (102mm x 152mm) -->
   <!-- North America Index Card 5x8 media (paper) size: 5" x 8" (127mm x 203mm) -->
   <!-- North America Quarto media (paper) size: 8" x 10" (203mm x 254mm) -->
   <!-- North America Foolscap media (paper) size: 8" x 13" (203mm x 330mm) -->
   <!-- Chinese Roc 8k media (paper) size: 270mm x 390mm (10.629" x 15.3543") -->
+  <string name="mediasize_chinese_roc_8k">ROC 8K</string>
   <!-- Chinese Roc 16k media (paper) size: 195mm x 270mm (7.677" x 10.629") -->
+  <string name="mediasize_chinese_roc_16k">ROC 16K</string>
   <!-- Chinese PRC 1 media (paper) size: 102mm x 165mm (4.015" x 6.496") -->
+  <string name="mediasize_chinese_prc_1">PRC 1</string>
   <!-- Chinese PRC 2 media (paper) size: 102mm x 176mm (4.015" x 6.929") -->
+  <string name="mediasize_chinese_prc_2">PRC 2</string>
   <!-- Chinese PRC 3 media (paper) size: 125mm x 176mm (4.921" x 6.929") -->
+  <string name="mediasize_chinese_prc_3">PRC 3</string>
   <!-- Chinese PRC 4 media (paper) size: 110mm x 208mm (4.330" x 8.189") -->
+  <string name="mediasize_chinese_prc_4">PRC 4</string>
   <!-- Chinese PRC 5 media (paper) size: 110mm x 220mm (4.330" x 8.661") -->
+  <string name="mediasize_chinese_prc_5">PRC 5</string>
   <!-- Chinese PRC 6 media (paper) size: 120mm x 320mm (4.724" x 12.599") -->
+  <string name="mediasize_chinese_prc_6">PRC 6</string>
   <!-- Chinese PRC 7 media (paper) size: 160mm x 230mm (6.299" x 9.055") -->
+  <string name="mediasize_chinese_prc_7">PRC 7</string>
   <!-- Chinese PRC 8 media (paper) size: 120mm x 309mm (4.724" x 12.165") -->
+  <string name="mediasize_chinese_prc_8">PRC 8</string>
   <!-- Chinese PRC 9 media (paper) size: 229mm x 324mm (9.016" x 12.756") -->
+  <string name="mediasize_chinese_prc_9">PRC 9</string>
   <!-- Chinese PRC 10 media (paper) size: 324mm x 458mm (12.756" x 18.032") -->
+  <string name="mediasize_chinese_prc_10">PRC 10</string>
   <!-- Chinese RPC 16K media (paper) size: 146mm x 215mm (5.749" x 8.465") -->
+  <string name="mediasize_chinese_prc_16k">PRC 16K</string>
   <!-- Chinese Pa Kai media (paper) size: 146mm x 215mm (5.749" x 8.465") -->
+  <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai">Pa Kai</string>
   <!-- Chinese Dai Pa Kai media (paper) size: 275mm x 395mm (10.827" x 15.551") -->
+  <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai">Dai Pa Ka</string>
   <!-- Chinese Jurro Ku Kai media (paper) size: 275mm x 395mm (10.827" x 15.551") -->
+  <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai">Jurro Ku Kai</string>
   <!-- Japanese JIS B10 media (paper) size: 32mm x 45mm (1.259" x 1.772") -->
+  <string name="mediasize_japanese_jis_b10">JIS B10</string>
   <!-- Japanese JIS B9 media (paper) size: 45mm x 64mm (1.772" x 2.52") -->
+  <string name="mediasize_japanese_jis_b9">JIS B9</string>
   <!-- Japanese JIS B8 media (paper) size: 64mm x 91mm (2.52" x 3.583") -->
+  <string name="mediasize_japanese_jis_b8">JIS B8</string>
   <!-- Japanese JIS B7 media (paper) size: 91mm x 128mm (3.583" x 5.049") -->
+  <string name="mediasize_japanese_jis_b7">JIS B7</string>
   <!-- Japanese JIS B6 media (paper) size: 128mm x 182mm (5.049" x 7.165") -->
+  <string name="mediasize_japanese_jis_b6">JIS B6</string>
   <!-- Japanese JIS B5 media (paper) size: 182mm x 257mm (7.165" x 10.118") -->
+  <string name="mediasize_japanese_jis_b5">JIS B5</string>
   <!-- Japanese JIS B4 media (paper) size: 257mm x 364mm (10.118" x 14.331") -->
+  <string name="mediasize_japanese_jis_b4">JIS B4</string>
   <!-- Japanese JIS B3 media (paper) size: 364mm x 515mm (14.331" x 20.276") -->
+  <string name="mediasize_japanese_jis_b3">JIS B3</string>
   <!-- Japanese JIS B2 media (paper) size: 515mm x 728mm (20.276" x 28.661") -->
+  <string name="mediasize_japanese_jis_b2">JIS B2</string>
   <!-- Japanese JIS B1 media (paper) size: 728mm x 1030mm (28.661" x 40.551") -->
+  <string name="mediasize_japanese_jis_b1">JIS B1</string>
   <!-- Japanese JIS B0 media (paper) size: 1030mm x 1456mm (40.551" x 57.323") -->
+  <string name="mediasize_japanese_jis_b0">JIS B0</string>
   <!-- Japanese JIS Exec media (paper) size: 216mm x 330mm (8.504" x 12.992") -->
+  <string name="mediasize_japanese_jis_exec">JIS Exec</string>
   <!-- Japanese Chou4 media (paper) size: 90mm x 205mm (3.543" x 8.071") -->
+  <string name="mediasize_japanese_chou4">Chou4</string>
   <!-- Japanese Chou3 media (paper) size: 120mm x 235mm (4.724" x 9.252") -->
+  <string name="mediasize_japanese_chou3">Chou3</string>
   <!-- Japanese Chou2 media (paper) size: 111.1mm x 146mm (4.374" x 5.748") -->
+  <string name="mediasize_japanese_chou2">Chou2</string>
   <!-- Japanese Hagaki media (paper) size: 100mm x 148mm (3.937" x 5.827") -->
+  <string name="mediasize_japanese_hagaki">Hagaki</string>
   <!-- Japanese Oufuku media (paper) size: 148mm x 200mm (5.827" x 7.874") -->
+  <string name="mediasize_japanese_oufuku">Oufuku</string>
   <!-- Japanese Kahu media (paper) size: 240mm x 322.1mm (9.449" x 12.681") -->
+  <string name="mediasize_japanese_kahu">Kahu</string>
   <!-- Japanese Kaku2 media (paper) size: 240mm x 332mm (9.449" x 13.071") -->
+  <string name="mediasize_japanese_kaku2">Kaku2</string>
   <!-- Japanese You4 media (paper) size: 105mm x 235mm (4.134" x 9.252") -->
+  <string name="mediasize_japanese_you4">You4</string>
   <!-- Media (paper) size for specifying any paper size in portrait.-->
   <!-- Media (paper) size for specifying any paper size in landscape.-->
   <!-- Write fail reason: printing was cancelled.[CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="write_fail_reason_cancelled">Encaboxóse</string>
   <!-- Write fail reason: couldn't write the printed content. [CHAR LIMIT=none] -->
   <string name="write_fail_reason_cannot_write">Fallu escribiendo\'l conteníu</string>
   <!-- Print fail reason: unknown. [CHAR LIMIT=25] -->
-  <string name="reason_unknown">desconozse</string>
   <!-- Print fail reason: the print service that has to process the print job is not available. [CHAR LIMIT=none] -->
-  <string name="reason_service_unavailable">Nun s\'activo\'l serviciu d\'imprentación</string>
   <!-- Title for the notification that a print service was installed. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Message for the notification that a print service was installed. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="print_service_installed_message">Toca p\'activar</string>
   <!-- PIN entry dialog title for entering the administrator PIN [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- PIN entry dialog label/hint for PIN [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="restr_pin_enter_pin">Introducir PIN</string>
   <!-- PIN entry dialog label/hint for incorrect PIN entry [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="restr_pin_incorrect">Incorreutu</string>
   <!-- PIN entry dialog label/hint for old PIN [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="restr_pin_enter_old_pin">PIN actual</string>
   <!-- PIN entry dialog label for new PIN [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="restr_pin_enter_new_pin">PIN nuevu</string>
   <!-- PIN entry dialog label for new PIN confirmation [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="restr_pin_confirm_pin">Confirma\'l PIN nuevu</string>
   <!-- PIN creation dialog message [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- PIN entry dialog error when PINs are not the same [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- PIN entry dialog error when PIN is too short [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- PIN entry dialog countdown message for next chance to enter the PIN [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Phrase describing a time duration using seconds [CHAR LIMIT=none] -->
+  <plurals name="restr_pin_countdown">
+    <item quantity="one">Volvi tentalo nun segundu</item>
+    <item quantity="other">Volvi tentalo en <xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos</item>
+  </plurals>
   <!-- PIN entry dialog tells the user to not enter a PIN for a while. [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="restr_pin_try_later">Volvi tentalo más sero</string>
   <!-- Cling help message title when hiding the navigation bar entering immersive mode [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Cling help message description when hiding the navigation bar entering immersive mode [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Cling help message confirmation button when hiding the navigation bar entering immersive mode [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="immersive_cling_positive">Coyío</string>
   <!-- Label for button to confirm chosen date or time [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="done_label">Fecho</string>
   <!--
          Content description for the hour selector in the time picker, which displays
          selectable hours of the day along the inside edge of a circle, as in an analog clock.
         [CHAR LIMIT=20]
      -->
   <!-- DO NOT TRANSLATE -->
+  <string name="time_placeholder">--</string>
   <!-- DO NOT TRANSLATE -->
   <string name="radial_numbers_typeface">sans-serif</string>
   <!-- DO NOT TRANSLATE -->
   <string name="sans_serif">sans-serif</string>
   <!-- DO NOT TRANSLATE -->
+  <string name="date_picker_month_typeface">sans-serif-medium</string>
   <!-- DO NOT TRANSLATE -->
+  <string name="date_picker_day_of_week_typeface">sans-serif-medium</string>
   <!-- DO NOT TRANSLATE -->
+  <string name="date_picker_day_typeface">sans-serif-medium</string>
   <!-- Notify use that they are in Lock-to-app -->
   <!-- Notify user that they are locked in lock-to-app mode -->
+  <string name="lock_to_app_toast_locked">L\'aplicación ta fixada: nun se permite desfixala nesti preséu.</string>
   <!-- Starting lock-to-app indication. -->
+  <string name="lock_to_app_start">Pantalla fixada</string>
   <!-- Exting lock-to-app indication. -->
+  <string name="lock_to_app_exit">Pantalla desfixada</string>
   <!-- Lock-to-app unlock pin string -->
   <!-- Lock-to-app unlock pattern string -->
   <!-- Lock-to-app unlock password string -->
   <!-- Notification shown when device owner silently updates a package [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Notification shown when device owner silently deletes a package [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- [CHAR_LIMIT=NONE] Battery saver: Feature description -->
+  <string name="battery_saver_description">P\'ayudar a ameyorar la duración de la batería, l\'aforrador de batería amenorga\'l rindimientu del preséu y llenda la vibración, los servicios d\'allugamientu y la mayoría de datos en segundu planu. Otres aplicaciones como les de corréu o mensaxería que s\'enconten na sincronización, podríen nun anovase a nun ser que les abras.\n\nL\'aforrador de batería desactívase automáticamente cuando\'l preséu ta cargando.</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=NONE] Data saver: Feature description -->
   <string name="data_saver_description">P\'amenorgar l\'usu de datos, l\'aforrador de datos evita que delles aplicaciones unvien o reciban datos de fondu. Les aplicaciones que teas usando puen acceder a los datos, pero igual menos davezu. Esto podría significar que les imáxenes nun s\'amuesen fasta que calques nelles.</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=35] Data saver: Title on first-time dialog -->
   <!-- Content description for the Toolbar icon used to collapse an expanded action mode. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="toolbar_collapse_description">Recoyer</string>
   <!-- Zen mode - feature name. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="zen_mode_feature_name">Nun molestar</string>
   <!-- Zen mode - downtime legacy feature name. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="zen_mode_downtime_feature_name">Tiempu d\'inactividá</string>
   <!-- Zen mode - name of default automatic schedule for weeknights. [CHAR LIMIT=40] -->
   <!-- Zen mode - name of default automatic schedule for weekends. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="zen_mode_default_weekends_name">Fin de selmana</string>
   <!-- Zen mode - name of default automatic calendar event-based rule. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="zen_mode_default_events_name">Eventu</string>
   <!-- Indication that the current volume and other effects (vibration) are being suppressed by a third party, such as a notification listener. [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Error message shown when there is a system error which can be solved by user performing factory reset. [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="system_error_wipe_data">Hai un problema internu col to preséu y quiciabes seya inestable hasta reafitalu.</string>
   <!-- Error message shown when there is a system error which can be solved by the manufacturer. [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="system_error_manufacturer">Hai un problema internu col to preséu. Contauta col fabricante pa más detalles.</string>
   <!-- Displayed when the USSD/SS request is modified by STK CC to a
     different request. This will be displayed in a toast. -->
   <string name="stk_cc_ussd_to_dial">La solicitú USSD modifícase a solicitú DIAL.</string>
   <string name="stk_cc_ussd_to_ss">La solicitú USSD modifícase a solicitú SS.</string>
   <string name="stk_cc_ussd_to_ussd">La solicitú USSD modifícase a solicitú USSD nueva.</string>
+  <string name="stk_cc_ss_to_dial">La solicitú SS modifícase a solicitú DIAL.</string>
+  <string name="stk_cc_ss_to_ussd">La solicitú SS modifícase a solicitú USSD.</string>
+  <string name="stk_cc_ss_to_ss">La solicitú SS modifícase a solicitú nueva SS.</string>
   <!-- Content description of the work profile icon in the notification. -->
+  <string name="notification_work_profile_content_description">Perfil de trabayu</string>
   <!-- Content description of the expand button icon in the notification.-->
   <!-- Accessibility action description on the expand button. -->
   <string name="expand_action_accessibility">alternar espansión</string>
   <!-- User visible name for USB MIDI Peripheral port -->
   <!-- Manufacturer name for USB MIDI Peripheral port -->
+  <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name">Android</string>
   <!-- Product name for USB MIDI Peripheral port -->
   <!-- Floating toolbar strings -->
   <!-- Content description for the button that opens the floating toolbar overflow. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="floating_toolbar_open_overflow_description">Más opciones</string>
   <!-- Content description for the button that closes the floating toolbar overflow. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Free style window strings -->
   <!-- Accessibility text for the maximize window button -->
   <string name="demo_user_inactivity_timeout_title">¿Reafitar preséu?</string>
   <!-- Warning message shown when user inactivity times out in retail demo mode [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Text of button to allow user to abort countdown and continue current session in retail demo mode [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="demo_user_inactivity_timeout_left_button">Encaboxar</string>
   <!-- Text of button to allow user to abort countdown and immediately start another session in retail demo mode [CHAR LIMIT=40] -->
   <string name="demo_user_inactivity_timeout_right_button">Reafitar agora</string>
   <!-- Title of notification shown when device has been forced to safe mode after a security compromise. -->
index 6796be6..82a2e9b 100644 (file)
@@ -53,6 +53,7 @@
   <!-- Displayed when the user dialed an MMI code whose function
          could not be performed because FDN is enabled. This will be displayed in a toast. -->
   <!-- Displayed when a carrier does not support call forwarding queries when roaming. -->
+  <string name="mmiErrorWhileRoaming">Nid yw\'n bosib newid gosodiadau dargyfeirio galwadau o dy ffôn tra dy fod yn crwydro tramor.</string>
   <!-- Displayed when a phone feature such as call barring was activated. -->
   <!-- Displayed in front of the list of a set of service classes
          (voice, data, fax, etc.) that were enabled. -->
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling connected line ID. -->
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling connected line ID restriction. -->
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call forwarding. -->
+  <string name="CfMmi">Dargyfeirio galwadau</string>
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call waiting. -->
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call barring. -->
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report changing the SIM password. -->
   <!-- Displayed as the title for a success/failure report changing the SIM PIN. -->
+  <string name="DndMmi">Dim Tarfu</string>
   <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will be restricted on the next call as usual. -->
   <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will be not restricted on the next call even though it usually is. -->
   <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will not be restricted on the next call but usually is. -->
   <!-- Displayed to tell the user that voice and sms service are blocked by access control. -->
   <!-- Displayed to tell the user that all service is blocked by access control. -->
   <!-- Displayed to tell the user that they should switch their network preference. -->
+  <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle">Methu cysylltu â\'r rhwydwaith</string>
   <!-- Displayed to tell the user that they should switch their network preference. -->
+  <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary">I wella derbyniad, rho gynnig ar newid y dewis sydd yn Gosodiadau &gt; Rhwydweithiau symudol &gt; Math o rwydwaith i\'w ffafrio</string>
   <!-- Displayed to tell the user that peer changed TTY mode -->
   <!-- Mappings between TS 27.007 +CFCC/+CLCK "service classes" and human-readable strings-->
   <!-- Example: Service was enabled for: Voice, Data -->
   <!-- Default roaming indicator text -->
   <!-- Displayed when WFC registration fails -->
   <!-- WFC Operator Error Messages showed as alerts -->
+  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
+    <item>I wneud galwadau ac anfon negeseuon dros Wi-Fi, rhaid yn gyntaf gofyn i dy ddarparwr gwasanaeth gosod y gwasanaeth hwn. Yna, tro alwadau Wi-Fi ymlaen eto yn y Gosodiadau.</item>
+  </string-array>
   <!-- WFC Operator Error Messages showed as notifications -->
+  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
+    <item>Cofrestra gyda dy ddarparwr</item>
+  </string-array>
   <!-- Template for showing cellular network operator name while WFC is active -->
+  <string-array name="wfcSpnFormats">
+    <item>%s</item>
+    <item>Galwadau Wi-Fi %s</item>
+  </string-array>
   <!-- WFC, summary for Disabled -->
   <!-- WFC, summary for Wi-Fi Preferred -->
   <!-- WFC, summary for Cellular Preferred -->
   <!-- SSL CA cert notification -->
   <!-- Shows up when there is a user SSL CA Cert installed on the
          device.  Indicates to the user that SSL traffic can be intercepted.  [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <plurals name="ssl_ca_cert_warning">
+    <item quantity="zero">Awdurdodau tystysgrifau wedi eu gosod</item>
+    <item quantity="one">Awdurdod tystysgrifau wedi ei osod</item>
+    <item quantity="two">Awdurdod tystysgrifau wedi eu gosod</item>
+    <item quantity="few">Awdurdod tystysgrifau wedi eu gosod</item>
+    <item quantity="many">Awdurdod tystysgrifau wedi eu gosod</item>
+    <item quantity="other">Awdurdod tystysgrifau wedi eu gosod</item>
+  </plurals>
   <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "ssl_ca_cert_warning".
          This says that an unknown party is doing the monitoring. [CHAR LIMIT=100]-->
   <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "ssl_ca_cert_warning".
   <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "work_profile_deleted",
          i.e. "Work profile deleted". This says that the profile is deleted by the system as a result of
          the current profile owner gone missing. [CHAR LIMIT=100]-->
+  <string name="work_profile_deleted_description">Cafodd y proffil gwaith ei ddileu gan fod ap gweinyddiaeth ar goll.</string>
   <!-- Content text for an expanded notification. The Title of the notification is "work_profile_deleted",
          i.e. "Work profile deleted". This further explains that the profile is deleted by the system
          as a result of the current profile admin gone missing. [CHAR LIMIT=NONE]-->
+  <string name="work_profile_deleted_details">Mae ap gweinyddiaeth y proffil gwaith ar goll neu yn llygredig,
+         O ganlyniad, cafodd dy broffil gwaith a\'r data perthnasol eu dileu. Cysyllta â dy weinyddwr am gymorth.</string>
   <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "work_profile_deleted",
         This indicates that a work profile has been deleted. [CHAR LIMIT=NONE]-->
   <!-- Content title for a notification. This indicates that network logging was activated by
         a device owner. [CHAR LIMIT=NONE]-->
+  <string name="network_logging_notification_title">Mae traffig rhwydwaith yn cael ei fonitro.</string>
   <!-- Content text for a notification. Tapping opens a dialog with more information on network
         logging. [CHAR LIMIT=NONE]-->
+  <string name="network_logging_notification_text">Tara i ddysgu rhagor</string>
   <!-- Factory reset warning dialog strings-->
   <!-- Shows up in the dialog's title to warn about an impeding factory reset. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Text message in the factory reset warning dialog. This says that the the device admin app
          is missing or corrupted. As a result the device will be erased. [CHAR LIMIT=NONE]-->
+  <string name="factory_reset_message">Mae gan yr ap gweinyddiaeth rhannau ar goll neu mae\'n llygredig ac nid yw\'n bosib ei ddefnyddio.
+         Bydd holl gynnwys dy ddyfais nawr yn cael ei ddileu. Cysyllta â dy weinyddwr am gymorth.</string>
   <!-- Display name for any time a piece of data refers to the owner of the phone. For example, this could be used in place of the phone's phone number. -->
   <!-- Power Dialog -->
   <!-- Title for the Phone Options dialog to lock the screen, turn off the phone etc. -->
   <!-- Title of dialog to confirm rebooting into safe mode. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  Message in the confirmation dialog
          when the user asks to reboot into safe mode. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="reboot_safemode_confirm">Wyt ti am ailgychwyn yn y modd diogel?
+          Bydd hyn yn analluogi\'r holl apiau trydydd parti sydd wedi\'i gosod gennyt.
+          Cânt eu hadfer pan fyddi di\'n ailgychwyn eto.</string>
   <!-- Recent Tasks dialog: title
      TODO: this should move to SystemUI.apk, but the code for the old
             recent dialog is still in the framework
      TODO: this should move to SystemUI.apk, but the code for the old
             recent dialog is still in the framework
      -->
+  <string name="no_recent_tasks">Dim apiau diweddar.</string>
   <!-- Title of the Global Actions Dialog -->
   <!-- Title of the Global Actions Dialog -->
   <!-- Title of the Global Actions Dialog -->
   <!-- Message in bugreport dialog describing what it does [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- TODO: remove if not used anymore -->
   <!-- Title in the bugreport dialog for the interactive workflow. Should fit in one line. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="bugreport_option_interactive_title">Adroddiad rhyngweithiol</string>
   <!-- Summary in the bugreport dialog for the interactive workflow. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="bugreport_option_interactive_summary">Dylid defnyddio hwn fel rheol.
+Mae\'n dy alluogi i dracio cynnydd yr adroddiad, ychwanegu rhagor o wybodaeth am y broblem, a thynnu sgrinluniau.
+Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.</string>
   <!-- Title in the bugreport dialog for the full workflow. Should fit in one line. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="bugreport_option_full_title">Adroddiad llawn</string>
   <!-- Summary in the bugreport dialog for the full workflow. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="bugreport_option_full_summary">Defnyddia\'r opsiwn hwn ar gyfer yr ymyrraeth leiaf bosib gan y system pan fo\'r ddyfais ddim yn ymateb neu\'n rhedeg yn rhy araf, neu pan wyt ti angen adrodd am bob adran. Nid yw yn caniatáu ychwanegu unrhyw fanylion na sgrinluniau.</string>
   <!--  Toast message informing user in how many seconds a bugreport screenshot will be taken -->
+  <plurals name="bugreport_countdown">
+    <item quantity="zero">Caiff sgrinlun ar gyfer adroddiad gwall ei dynnu ymhen <xliff:g id="number">%d</xliff:g> eiliadau.</item>
+    <item quantity="one">Caiff sgrinlun ar gyfer adroddiad gwall ei dynnu ymhen <xliff:g id="number">%d</xliff:g> eiliad.</item>
+    <item quantity="two">Caiff sgrinlun ar gyfer adroddiad gwall ei dynnu ymhen <xliff:g id="number">%d</xliff:g> eiliad.</item>
+    <item quantity="few">Caiff sgrinlun ar gyfer adroddiad gwall ei dynnu ymhen <xliff:g id="number">%d</xliff:g> eiliad.</item>
+    <item quantity="many">Caiff sgrinlun ar gyfer adroddiad gwall ei dynnu ymhen <xliff:g id="number">%d</xliff:g> eiliad.</item>
+    <item quantity="other">Caiff sgrinlun ar gyfer adroddiad gwall ei dynnu ymhen <xliff:g id="number">%d</xliff:g> eiliad.</item>
+  </plurals>
   <!-- Format for build summary info [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- label for item that enables silent mode in phone options dialog -->
   <!-- status message in phone options dialog for when silent mode is enabled -->
          [CHAR LIMIT=4] -->
   <!-- The divider symbol between different parts of the notification header. not translatable [CHAR LIMIT=1] -->
   <!-- Text shown in place of notification contents when the notification is hidden on a secure lockscreen -->
+  <string name="notification_hidden_text">Cynnwys wedi\'i guddio</string>
   <!-- Text shown in place of notification contents when the notification is hidden by policy on a secure lockscreen -->
+  <string name="notification_hidden_by_policy_text">Cynnwys wedi\'i guddio fel polisi</string>
   <!-- Displayed to the user to tell them that they have started up the phone in "safe mode" -->
   <!-- Label for the Android system components when they are shown to the user. -->
   <!-- Label for the user owner in the intent forwarding app. -->
+  <string name="user_owner_label">Newid i Bersonol</string>
   <!-- Label for a corporate profile in the intent forwarding app. -->
+  <string name="managed_profile_label">Newid i Gwaith</string>
   <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description for the capability of an accessibility service to retrieve window content. -->
   <!-- Title for the capability of an accessibility service to request touch exploration. -->
   <!-- Description for the capability of an accessibility service to request touch exploration. -->
+  <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration">Caiff eitemau sy\'n cael eu taro eu llefaru a bydd modd archwilio\'r sgrin gyda chyffyrddiadau dy fysedd.</string>
   <!-- Title for the capability of an accessibility service to request enhanced web accessibility. -->
   <!-- Description for the capability of an accessibility service to request enhanced web accessibility. -->
+  <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility">Gall sgriptiau cael eu gosod fel bod cynnwys yr ap yn fwy cyraeddadwy.</string>
   <!-- Title for the capability of an accessibility service to request to filter key events. -->
   <!-- Description for the capability of an accessibility service to request to filter key events. -->
   <!-- Title for the capability of an accessibility service to control display magnification. -->
   <!-- Description for the capability of an accessibility service to control display magnification. -->
   <!-- Title for the capability of an accessibility service to perform gestures. -->
+  <string name="capability_title_canPerformGestures">Cyffyrddiadau bysedd</string>
   <!-- Description for the capability of an accessibility service to perform gestures. -->
+  <string name="capability_desc_canPerformGestures">Mae\'n medru taro, llusgo, pinsio, a pherfformio ystumiau eraill.</string>
   <!--  Permissions -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_statusBar">Mae\'n caniatáu\'r ap i analluogi\'r bar statws neu ychwanegu a thynnu eiconau system.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_statusBarService">Mae\'n caniatáu\'r ap i fod yn y bar statws.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_expandStatusBar">Mae\'n caniatáu\'r ap i ehangu neu grebachu\'r bar statws.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can install application shortcuts
     in their Launcher -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can install application shortcuts
     in their Launcher -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_processOutgoingCalls">Mae\'n caniatáu\'r ap i weld y rhif a chaiff ei ddeialu yn ystod galwad allan gyda\'r opsiwn i ailgyfeirio\'r galwad i rif gwahanol neu i ddiddymu\'r galwad yn gyfan gwbl.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_receiveSms">Mae\'n caniatáu\'r ap i dderbyn a phrosesu negeseuon SMS. Mae hyn yn golygu ei fod yn bosib i\'r ap medru clustfeinio ar neu ddileu negeseuon a chaiff eu hanfon at dy ddyfais heb i ti eu gweld nhw.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_receiveMms">Mae\'n caniatáu\'r ap i dderbyn a phrosesu negeseuon MMS. Mae hyn yn golygu ei fod yn bosib i\'r ap medru clustfeinio ar neu ddileu negeseuon a chaiff eu hanfon at dy ddyfais heb i ti eu gweld nhw.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_readCellBroadcasts">Mae\'n caniatáu ap i ddarllen darllediadau trwy negeseuon symudol mae dy ddyfais yn eu derbyn. Mewn rhai gwledydd mae rhybuddion am sefyllfaoedd argyfyngus yn cael eu darlledu trwy negeseuon destun. Gall apiau maleisus ymyrryd â pherfformiad neu weithrediad dy ddyfais pan fydd darllediad argyfwng yn cael ei dderbyn.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_subscribedFeedsRead">Mae\'n caniatáu\'r ap i gael manylion am y ffrydiau sydd wedi eu cysoni.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_sendSms">anfon negeseuon SMS</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_sendSms">Mae\'n caniatáu\'r ap i anfon negeseuon SMS. Mae\'n bosib y gall hyn arwain at gostau annisgwyl. Gall apiau maleisus gostio arian i ti gan anfon negeseuon heb dy gadarnhad.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_readSms">darllen dy negeseuon testun (SMS/MMS)</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_readSms" product="tablet">Mae\'n caniatáu\'r ap i ddarllen negeseuon SMS sydd wedi\'u cadw ar dy lechen neu gerdyn SIM. Mae hyn yn caniatáu\'r ap i ddarllen pob neges SMS, heb ystyriaeth am eu cynnwys neu gyfrinachedd.</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_readSms" product="tv">Mae\'n caniatáu\'r ap i ddarllen negeseuon SMS sydd wedi\'u cadw ar dy deledu neu gerdyn SIM. Mae hyn yn caniatáu\'r ap i ddarllen pob neges SMS, heb ystyriaeth am eu cynnwys neu gyfrinachedd.</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_readSms" product="default">Mae\'n caniatáu\'r ap i ddarllen negeseuon SMS sydd wedi\'u cadw ar dy ffôn neu gerdyn SIM. Mae hyn yn caniatáu\'r ap i ddarllen pob neges SMS, heb ystyriaeth am eu cynnwys neu gyfrinachedd.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_receiveWapPush">derbyn negeseuon testun (WAP)</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permdesc_receiveWapPush">Mae\'n caniatáu\'r ap i dderbyn a phrosesu negeseuon WAP.  Mae\'r caniatâd hwn yn cynnwys y gallu i glustfeinio neu ddileu negeseuon a anfonir atat heb i ti eu gweld nhw.</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_getTasks">adfer apiau sy\'n rhedeg</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to set the profile/device owners.
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_writeContacts">addasu/dileu dy gysylltiadau</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_writeCallLog">ysgrifennu/dileu\'r log galwadau</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_accessFineLocation">cael mynediad at union leoliad (GPS)</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_callPhone">galw ffôn</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_changeWifiState">galluogi WLAN</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+  <string name="permlab_bluetoothAdmin">galluogi Bluetooth</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard">darllen cynnwys dy storfa fewnol</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard">Mae\'n caniatáu\'r ap i ddarllen cynnwys y storfa fewnol.</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard">ysgrifennu/dileu\'r storfa fewnol</string>
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard">Mae\'n caniatáu\'r ap i ysgrifennu i\'r storfa fewnol.</string>
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
   <!-- Prompt to enter SIM PUK in Edit Text Box in unlock screen -->
   <!-- Prompt to enter New SIM PIN in Edit Text Box in unlock screen -->
   <!-- Displayed as hint in passwordEntry EditText on PasswordUnlockScreen [CHAR LIMIT=30]-->
+  <string name="keyguard_password_entry_touch_hint"><font size="17">Tara i roi\'r cyfrinair</font></string>
   <!-- Instructions telling the user to enter their text password to unlock the keyguard.
          Displayed in one line in a large font.  -->
   <!-- Instructions telling the user to enter their PIN password to unlock the keyguard.
        *** touch based lock / unlock ***
                                           -->
   <!-- On the keyguard screen, it shows the carrier the phone is connected to.  This is displayed if the phone is not connected to a carrier.-->
+  <string name="lockscreen_carrier_default">Dim gwasanaeth</string>
   <!-- Shown in the lock screen to tell the user that the screen is locked. -->
   <!-- when pattern lock is enabled, tell them about the emergency dial -->
   <!-- On the keyguard screen, when pattern lock is disabled, only tell them to press menu to unlock.  This is shown in small font at the bottom. -->
   <!-- On the unlock pattern screen, shown when the user enters the wrong lock pattern and must try again. -->
   <!-- On the unlock password screen, shown when the user enters the wrong lock password and must try again. -->
   <!-- On the keyguard screen, this string explains that some features or data may not be available until the device is unlocked. [CHAR LIMIT=48] -->
+  <string name="lockscreen_storage_locked">Datgloi ar gyfer pob nodwedd a data</string>
   <!-- Shown when face unlock failed multiple times so we're just using the backup -->
   <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
   <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
          progress dialog in the meantime.  this is the emssage. -->
   <!-- For the unlock screen, Information message shown in dialog when user has too many failed attempts at
          drawing the unlock pattern -->
+  <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message">
+        Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+        \n\nRho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> eiliad.
+    </string>
   <!-- For the unlock screen, Information message shown in dialog when user has too many failed attempts at
          entering the password -->
+  <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message">
+        Rwyt wedi rhoi cyfrinair anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+        \n\nRho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> eiliad.
+    </string>
   <!-- For the unlock screen, Information message shown in dialog when user has too many failed attempts at
          entering the PIN -->
+  <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message">
+        Rwyt wedi rhoi PIN anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+        \n\nRho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> eiliad.
+    </string>
   <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
          where they will be locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
+  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet">
+Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.\n
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r llechen gan ddefnyddio dy gyfrif Google.\n\n
+Rho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%3$d</xliff:g> eiliad.    </string>
   <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
          where they will be locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
+  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv">
+Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.\n
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r teledu gan ddefnyddio dy gyfrif Google.\n\n
+Rho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%3$d</xliff:g> eiliad.    </string>
   <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
          where they will be locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
+  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default">
+Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.\n
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r ffôn gan ddefnyddio dy gyfrif Google.\n\n
+Rho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%3$d</xliff:g> eiliad.    </string>
   <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
          where the device will be wiped. -->
+  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet">
+Rwyt wedi ceisio a methu datgloi\'r llechen <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y llechen ei ail-osod fel yr oedd yn gadael y ffatri a bydd holl ddata ei defnyddwyr yn cael ei ddileu.    </string>
   <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
          where the device will be wiped. -->
+  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv">
+Rwyt wedi ceisio a methu datgloi\'r teledu <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y teledu ei ail-osod fel yr oedd yn gadael y ffatri a bydd holl ddata ei ddefnyddwyr yn cael ei ddileu.    </string>
   <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
          where the device will be wiped. -->
+  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default">
+Rwyt wedi ceisio a methu datgloi\'r ffôn <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y ffôn ei ail-osod fel yr oedd yn gadael y ffatri a bydd holl ddata ei ddefnyddwyr yn cael ei ddileu.    </string>
   <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user has exceeded the
         maximum attempts and the device will now be wiped -->
   <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user has exceeded the
   <!-- Accessibility description of the lock screen status widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Accessibility description of the camera widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Accessibility description of the lock media control widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
+  <string name="keygaurd_accessibility_media_controls">Rheolaethau cyfryngau</string>
   <!-- Accessibility description of widget reordering start. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Accessibility description of widget reordering end. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Accessibility description of the a widget deletion event. [CHAR_LIMIT=none] -->
   <!-- Phrase describing a time duration using minutes [CHAR LIMIT=16] -->
   <!-- Phrase describing a time duration using hours [CHAR LIMIT=16] -->
   <!-- A string denoting the current point in time that should be as short as possible. Abbreviations are preferred to full strings as this might be shown repetitively. It is used in the header of notifications. [CHAR LIMIT=8]-->
+  <string name="now_string_shortest">nawr</string>
   <!-- Phrase describing a time duration using minutes that is as short as possible, preferrably one character. If the language needs a space in between the integer and the unit, please also integrate it in the string, but preferably it should not have a space in between.[CHAR LIMIT=6] -->
+  <plurals name="duration_minutes_shortest">
+    <item quantity="zero"><xliff:g example="0" id="count">%d</xliff:g>m</item>
+    <item quantity="one"><xliff:g example="0" id="count">%d</xliff:g>m</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g example="0" id="count">%d</xliff:g>m</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g example="0" id="count">%d</xliff:g>m</item>
+    <item quantity="many"><xliff:g example="0" id="count">%d</xliff:g>m</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g example="0" id="count">%d</xliff:g>m</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a time duration using hours that is as short as possible, preferrably one character. If the language needs a space in between the integer and the unit, please also integrate it in the string, but preferably it should not have a space in between.[CHAR LIMIT=6] -->
+  <plurals name="duration_hours_shortest">
+    <item quantity="zero"><xliff:g example="0" id="count">%d</xliff:g>a</item>
+    <item quantity="one"><xliff:g example="0" id="count">%d</xliff:g>a</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g example="0" id="count">%d</xliff:g>a</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g example="0" id="count">%d</xliff:g>a</item>
+    <item quantity="many"><xliff:g example="0" id="count">%d</xliff:g>a</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g example="0" id="count">%d</xliff:g>a</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a time duration using days that is as short as possible, preferrably one character. If the language needs a space in between the integer and the unit, please also integrate it in the string, but preferably it should not have a space in between.[CHAR LIMIT=6] -->
+  <plurals name="duration_days_shortest">
+    <item quantity="zero"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>d</item>
+    <item quantity="one"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>d</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>d</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>d</item>
+    <item quantity="many"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>d</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>d</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a time duration using years that is as short as possible, preferrably one character. If the language needs a space in between the integer and the unit, please also integrate it in the string, but preferably it should not have a space in between.[CHAR LIMIT=6] -->
+  <plurals name="duration_years_shortest">
+    <item quantity="zero"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>b</item>
+    <item quantity="one"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>b</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>b</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>b</item>
+    <item quantity="many"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>b</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>b</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a time duration using minutes that is as short as possible, preferrably one character. This version should be a future point in time. If the language needs a space in between the integer and the unit, please also integrate it in the string, but preferably it should not have a space in between.[CHAR LIMIT=14] -->
+  <plurals name="duration_minutes_shortest_future">
+    <item quantity="zero">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>m</item>
+    <item quantity="one">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>m</item>
+    <item quantity="two">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>m</item>
+    <item quantity="few">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>m</item>
+    <item quantity="many">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>m</item>
+    <item quantity="other">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>m</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a time duration using hours that is as short as possible, preferrably one character. This version should be a future point in time. If the language needs a space in between the integer and the unit, please also integrate it in the string, but preferably it should not have a space in between.[CHAR LIMIT=14] -->
+  <plurals name="duration_hours_shortest_future">
+    <item quantity="zero">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>a</item>
+    <item quantity="one">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>a</item>
+    <item quantity="two">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>a</item>
+    <item quantity="few">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>a</item>
+    <item quantity="many">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>a</item>
+    <item quantity="other">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>a</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a time duration using days that is as short as possible, preferrably one character. This version should be a future point in time. If the language needs a space in between the integer and the unit, please also integrate it in the string, but preferably it should not have a space in between.[CHAR LIMIT=14] -->
+  <plurals name="duration_days_shortest_future">
+    <item quantity="zero">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>d</item>
+    <item quantity="one">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>d</item>
+    <item quantity="two">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>d</item>
+    <item quantity="few">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>d</item>
+    <item quantity="many">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>d</item>
+    <item quantity="other">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>d</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a time duration using years that is as short as possible, preferrably one character. This version should be a future point in time. If the language needs a space in between the integer and the unit, please also integrate it in the string, but preferably it should not have a space in between.[CHAR LIMIT=14] -->
+  <plurals name="duration_years_shortest_future">
+    <item quantity="zero">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>b</item>
+    <item quantity="one">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>b</item>
+    <item quantity="two">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>b</item>
+    <item quantity="few">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>b</item>
+    <item quantity="many">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>b</item>
+    <item quantity="other">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g>b</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a relative time using minutes in the past that is not shown on the screen but used for accessibility. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <plurals name="duration_minutes_relative">
+    <item quantity="zero"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> munudau yn ôl</item>
+    <item quantity="one"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> munud yn ôl</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> funud yn ôl</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> munud yn ôl</item>
+    <item quantity="many"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> munud yn ôl</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> munud yn ôl</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a relative time using hours in the past that is not shown on the screen but used for accessibility. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <plurals name="duration_hours_relative">
+    <item quantity="zero"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> oriau yn ôl</item>
+    <item quantity="one"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> awr yn ôl</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> awr yn ôl</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> awr yn ôl</item>
+    <item quantity="many"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> awr yn ôl</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> awr yn ôl</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a relative time using days in the past that is not shown on the screen but used for accessibility. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <plurals name="duration_days_relative">
+    <item quantity="zero"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> diwrnodau yn ôl</item>
+    <item quantity="one"><xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> diwrnod yn ôl</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> ddiwrnod yn ôl</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> diwrnod yn ôl</item>
+    <item quantity="many"><xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> diwrnod yn ôl</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g example="1" id="count">%d</xliff:g> diwrnod yn ôl</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a relative time using years in the past that is not shown on the screen but used for accessibility. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <plurals name="duration_years_relative">
+    <item quantity="zero"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> blynyddoedd yn ôl</item>
+    <item quantity="one"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> blwyddyn yn ôl</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> flwyddyn yn ôl</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> blwyddyn yn ôl</item>
+    <item quantity="many"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> blwyddyn yn ôl</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> blwyddyn yn ôl</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a relative time using minutes that is not shown on the screen but used for accessibility. This version should be a future point in time. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <plurals name="duration_minutes_relative_future">
+    <item quantity="zero">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> munudau</item>
+    <item quantity="one">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> munud</item>
+    <item quantity="two">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> funud</item>
+    <item quantity="few">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> munud</item>
+    <item quantity="many">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> munud</item>
+    <item quantity="other">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> munud</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a relative time using hours that is not shown on the screen but used for accessibility. This version should be a future point in time. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <plurals name="duration_hours_relative_future">
+    <item quantity="zero">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> oriau</item>
+    <item quantity="one">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> awr</item>
+    <item quantity="two">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> awr</item>
+    <item quantity="few">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> awr</item>
+    <item quantity="many">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> awr</item>
+    <item quantity="other">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> awr</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a relative time using days that is not shown on the screen but used for accessibility. This version should be a future point in time. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <plurals name="duration_days_relative_future">
+    <item quantity="zero">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> diwrnodau</item>
+    <item quantity="one">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> diwrnod</item>
+    <item quantity="two">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> ddiwrnod</item>
+    <item quantity="few">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> diwrnod</item>
+    <item quantity="many">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> diwrnod</item>
+    <item quantity="other">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> diwrnod</item>
+  </plurals>
   <!-- Phrase describing a relative time using years that is not shown on the screen but used for accessibility. This version should be a future point in time. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <plurals name="duration_years_relative_future">
+    <item quantity="zero">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> blynyddoedd</item>
+    <item quantity="one">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> blwyddyn</item>
+    <item quantity="two">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> flynedd</item>
+    <item quantity="few">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> blynedd</item>
+    <item quantity="many">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> blynedd</item>
+    <item quantity="other">ymhen <xliff:g example="2" id="count">%d</xliff:g> blwyddyn</item>
+  </plurals>
   <!-- Title for error alert when a video cannot be played.  it can be used by any app. -->
   <!-- Text for error alert when a video container is not valid for progressive download/playback. -->
   <!-- Text for error alert when a video cannot be played. it can be used by any app. -->
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to cut selected the text into the clipboard. -->
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to paste from the clipboard into the eidt field -->
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to paste from the clipboard into the eidt field without formatting -->
+  <string name="paste_as_plain_text">Gludo fel testun plaen</string>
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to replace the current word by other suggested words, suggested by the IME or the spell checker -->
   <!-- Item on EditText pop-up window. This action is used to delete the text that the user recently added. [CHAR LIMIT=15] -->
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to copy a URL from the edit field into the clipboard. -->
   <!-- Item on EditText context menu. Added only when the context menu is not empty, it enable selection context mode. [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to undo a text edit operation. -->
+  <string name="undo">Dad-wneud</string>
   <!-- Item on EditText context menu. This action is used to redo a text edit operation. -->
+  <string name="redo">Ail-wneud</string>
   <!-- Text selection contextual mode title, displayed in the CAB. [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Option to add the current misspelled word to the user dictionary. [CHAR LIMIT=25] -->
   <!-- Option to delete the highlighted part of the text from the suggestion popup. [CHAR LIMIT=25] -->
          a bad bad notification for itself. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Stub notification text for an app running a service that has provided
          a bad bad notification for itself. -->
+  <string name="app_running_notification_text">Tara am ragor o wybodaeth neu i stopio\'r ap.</string>
   <!-- Preference framework strings. -->
   <!-- Preference framework strings. -->
   <!-- Preference framework strings. -->
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an application to run
          and a previously used application is known. -->
   <!-- Generic label for a link to a intent resolver. -->
+  <string name="whichApplicationLabel">Cwblhau’r weithred</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a viewer application to run. -->
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a viewer application to run
          and a previously used application is known. -->
   <!-- Label for a link to a intent resolver dialog to view something -->
+  <string name="whichViewApplicationLabel">Agor</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an editor application to run. -->
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an editor application to run
          and a previously used application is known. -->
   <!-- Label for a link to a intent resolver dialog when selecting an editor application -->
+  <string name="whichEditApplicationLabel">Golygu</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a sharing application to run. -->
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a sharing application to run
          and a previously used application is known. -->
   <!-- Label for a link to a intent resolver dialog to sharing something -->
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an application to run to
          send content to a specific recipient. Often used for email. -->
+  <string name="whichSendToApplication">Anfon gyda</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an application to run to
          send content to a specific recipient and a previously used application is known.
          Often used for email. -->
+  <string name="whichSendToApplicationNamed">Anfon gyda %1$s</string>
   <!-- Label for a link to a intent resolver dialog to send content to a specific recipient. -->
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a HOME application to run. -->
   <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a HOME application to run
          and a previously used application is known. -->
   <!-- Label for a link to a intent resolver dialog when selecting a HOME -->
+  <string name="whichHomeApplicationLabel">Cipio delwedd</string>
   <!-- Option to always use the selected application resolution in the future. See the "Complete action using" dialog title-->
   <!-- Title of intent resolver dialog when capturing an image. -->
+  <string name="whichImageCaptureApplication">Cipio delwedd gyda</string>
   <!-- Title of intent resolver dialog when capturing an image
          and a previously used application is known. -->
+  <string name="whichImageCaptureApplicationNamed">Cipio delwedd gyda %1$s</string>
   <!-- Label for a link to a intent resolver dialog when capturing an image -->
+  <string name="whichImageCaptureApplicationLabel">Cipio delwedd</string>
   <!-- Option to always use the selected application resolution in the future. See the "Complete action using" dialog title-->
   <!-- Title of the list of alternate options to complete an action shown when the
          last used option is being displayed separately. -->
   <!-- Text to display when there are no activities found to display in the
          activity chooser. See the "Select an action" title. -->
   <!-- Text of the alert that is displayed when an application has crashed. -->
+  <string name="aerr_application">Mae <xliff:g id="application">%1$s</xliff:g> wedi stopio</string>
   <!-- Text of the alert that is displayed when a process has crashed. -->
+  <string name="aerr_process">Mae <xliff:g id="process">%1$s</xliff:g> wedi stopio</string>
   <!-- Text of the alert that is displayed when an application has crashed repeatedly. -->
+  <string name="aerr_application_repeated">Mae <xliff:g id="application">%1$s</xliff:g> yn stopio o hyd</string>
   <!-- Text of the alert that is displayed when a process has crashed repeatedly. -->
+  <string name="aerr_process_repeated">Mae <xliff:g id="process">%1$s</xliff:g> yn stopio o hyd</string>
   <!-- Button that restarts a crashed application -->
+  <string name="aerr_restart">Agor yr ap eto</string>
   <!-- Button that sends feedback about a crashed application -->
+  <string name="aerr_report">Anfon adborth</string>
   <!-- Button that closes a crashed application -->
+  <string name="aerr_close">Cau</string>
   <!-- Button that mutes further crashes of the crashed application. Note that this only appears on engineering builds. -->
+  <string name="aerr_mute">Distewi nes bydd y ddyfais yn ail-ddechrau</string>
   <!-- Button that waits a bit more for an unresponsive app -->
   <!-- Button that closes an unresponsive application -->
+  <string name="aerr_close_app">Cau\'r ap</string>
   <!-- Title of the alert when an application is not responding. -->
   <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
+  <string name="anr_activity_application">Dyw <xliff:g id="application">%2$s</xliff:g> ddim yn ymateb</string>
   <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
+  <string name="anr_activity_process">Dyw <xliff:g id="activity">%1$s</xliff:g> ddim yn ymateb</string>
   <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
+  <string name="anr_application_process">Dyw <xliff:g id="application">%1$s</xliff:g> ddim yn ymateb</string>
   <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
+  <string name="anr_process">Dyw\'r broses <xliff:g id="process">%1$s</xliff:g>ddim yn ymateb</string>
   <!-- Button allowing the user to close an application that is not responding. This will kill the application. -->
   <!-- Button allowing the user to send a bug report for application which has encountered an error. -->
   <!-- Button allowing the user to choose to wait for an application that is not responding to become responsive again. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=50] Compat mode dialog: compat mode switch label. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=200] Compat mode dialog: hint to re-enable compat mode dialog. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=200] Unsupported display size dialog: message. Refers to "Display size" setting. -->
+  <string name="unsupported_display_size_message">Dyw <xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> ddim yn cefnogi\'r maint Dangosydd cyfredol ac mae\'n bosib na fydd yn gweithio fel y disgwyl.</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=50] Unsupported display size dialog: check box label. -->
   <!-- Text of the alert that is displayed when an application has violated StrictMode. -->
   <!-- Text of the alert that is displayed when an application has violated StrictMode. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=40] Title of dialog that is shown when system is starting. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message shown in upgrading dialog when doing an fstrim. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=40] Title of notification that is shown when finishing a system upgrade. -->
+  <string name="android_upgrading_notification_title">Yn cwblhau diweddariad Android\u2026</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=200] Body of notification that is shown when performing a system upgrade. -->
+  <string name="android_upgrading_notification_body">Mae\'n bosib na fydd rhai apiau yn gweithio\'n iawn nes bod y diweddariad wedi ei gwblhau.</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=40] Toast that is shown when an app is still upgrading. -->
+  <string name="app_upgrading_toast">Mae <xliff:g id="application">%1$s </xliff:g>yn uwchraddio\u2026</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message shown in upgrading dialog for each .apk that is optimized. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message shown in upgrading dialog for each .apk pre boot broadcast -->
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message to show in upgrading dialog when reached the point of starting apps. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message to show in upgrading dialog when the bulk of the upgrade work is done. -->
   <!-- Notification text to tell the user that a heavy-weight application is running. -->
   <!-- Notification details to tell the user that a heavy-weight application is running. -->
+  <string name="heavy_weight_notification_detail">Tara i newid ap</string>
   <!-- Title of dialog prompting whether user wants to switch between heavy-weight apps. -->
   <!-- Descriptive text for switching to a new heavy-weight application. -->
   <!-- Notification text to tell the user that a process has exceeded its memory limit. -->
   <!-- Notification details to tell the user that a process has exceeded its memory limit. -->
+  <string name="dump_heap_notification_detail">Mae\'r domen dympio wedi ei gasglu;
+      tara i\'w rhannu</string>
   <!-- Title of dialog prompting the user to share a heap dump. -->
   <!-- Text of dialog prompting the user to share a heap dump. -->
   <!-- Displayed in the title of the chooser for things to do with text that
   <!-- A notification is shown when a captive portal network is detected.  This is the notification's message. -->
   <!-- A notification is shown when the user connects to a Wi-Fi network and the system detects that that network has no Internet access. This is the notification's title. -->
   <!-- A notification is shown when the user connects to a Wi-Fi network and the system detects that that network has no Internet access. This is the notification's message. -->
+  <string name="wifi_no_internet_detailed">Tara am ddewisiadau</string>
   <!-- A notification might be shown if the device switches to another network type (e.g., cellular data) because it detects that the network it was using (e.g., Wi-Fi) has lost Internet connectivity. This is the notification's title. %1$s is the network type that the device switched to, e.g., cellular data. It is one of the strings in the network_switch_type_name array. -->
+  <string name="network_switch_metered">Wedi newid i <xliff:g id="network_type">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- A notification might be shown if the device switches to another network type (e.g., cellular data) because it detects that the network it was using (e.g., Wi-Fi) has lost Internet connectivity. This is the notification's message. %1$s is the network that the device switched to, e.g., cellular data. %2$s is the network type the device switched from, e.g., Wi-Fi. Both are strings in the network_switch_type_name array. -->
+  <string name="network_switch_metered_detail">Mae\'r ddyfais yn defnyddio <xliff:g id="new_network">%1$s</xliff:g> pan nad oes gan <xliff:g id="previous_network">%2$s</xliff:g> mynediad i\'r rhyngrwyd. Gall fod costau defnydd data symudol.</string>
   <!-- A toast might be shown if the device switches to another network type (e.g., cellular data) because it detects that the network it was using (e.g., Wi-Fi) has lost Internet connectivity. This is the text of the toast. %1$s is the network that the device switched from, e.g., Wi-Fi. %2$s is the network type the device switched from, e.g., cellular data. Both are strings in the network_switch_type_name array. -->
+  <string name="network_switch_metered_toast">Newidiwyd o <xliff:g id="previous_network">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="new_network">%2$s</xliff:g></string>
   <!-- Network type names used in the network_switch_metered and network_switch_metered_detail strings. These must be kept in the sync with the values NetworkCapabilities.TRANSPORT_xxx values, and in the same order. -->
+  <string-array name="network_switch_type_name">
+    <item>data symudol</item>
+    <item>Wi-Fi</item>
+    <item>Bluetooth</item>
+    <item>Ether-rwyd</item>
+    <item>VPN</item>
+  </string-array>
   <!-- Network type name displayed if one of the types is not found in network_switch_type_name. -->
+  <string name="network_switch_type_name_unknown">math rhwydwaith anhysbys</string>
   <!-- A notification is shown when a user's selected SSID is later disabled due to connectivity problems.  This is the notification's title / ticker. -->
   <!-- A notification is shown when a user's selected SSID is later disabled due to connectivity problems.  The complete alert msg is: <hotspot name> + this string, i.e. "Linksys has a poor internet connection" -->
   <!-- Do not translate. Default access point SSID used for tethering -->
   <!-- title for this message -->
   <!-- message explaining who is connecting to what -->
   <!-- default application in case name can not be found -->
+  <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message">Tara am osodiadau</string>
   <!-- Name of the dialog that lets the user choose an accented character to insert -->
   <!-- SMS per-application rate control Dialog -->
   <!-- SMS_DIALOG: An SMS dialog is shown if an application tries to send too many SMSes.  This is the title of that dialog. -->
   <!-- See SIM_ADDED_DIALOG.  This is the message of that dialog. -->
   <!-- See SIM_ADDED_DIALOG.  This is the button of that dialog. -->
   <!-- See Carrier_App_Dialog. This is the message of that dialog. -->
+  <string name="carrier_app_dialog_message">I gael dy SIM newydd i weithio\'n gywir, rhaid gosod ac agor ap gan dy gwmni gwasanaeth ffôn symudol.</string>
   <!-- See Carrier_App_Dialog. This is the button of that dialog. -->
+  <string name="carrier_app_dialog_button">CAEL YR AP</string>
+  <string name="carrier_app_dialog_not_now">DIM NAWR</string>
   <!-- See carrier_app_notification. This is the headline. -->
+  <string name="carrier_app_notification_title">Gosodwyd SIM newydd</string>
+  <string name="carrier_app_notification_text">Tara i\'w sefydlu</string>
   <!-- Date/Time picker dialogs strings -->
   <!-- The title of the time picker dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- The title of the date picker dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connects the phone to a computer via USB in MIDI mode.  This is the title -->
   <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when a USB accessory is attached.  This is the title -->
   <!-- See USB_PREFERENCES. This is the message. -->
+  <string name="usb_notification_message">Tara am ragor o opsiynau.</string>
   <!-- Title of notification shown when ADB is actively connected to the phone. -->
   <!-- Message of notification shown when ADB is actively connected to the phone. -->
+  <string name="adb_active_notification_message">Tara i analluogi dadfygio USB.</string>
   <!-- Title of notification shown to indicate that bug report is being collected. -->
+  <string name="taking_remote_bugreport_notification_title">Yn cymryd adroddiad gwall\u2026</string>
   <!-- Title of notification shown to ask for user consent for sharing a bugreport that was requested remotely by the IT administrator. -->
+  <string name="share_remote_bugreport_notification_title">Rhannu\'r adroddiad gwall?</string>
   <!-- Title of notification shown to indicate that bug report is still being collected after sharing was accepted. -->
+  <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title">Yn rhannu\'r adroddiad gwall\u2026</string>
   <!-- Message of a notification shown to ask for user consent for sharing a bugreport that was requested remotely by the IT administrator. -->
+  <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished">Mae dy adran TG wedi gofyn am adroddiad am y gwall er mwyn ceisio datrys problem gyda\'r ddyfais hon. Gall apiau a data cael eu rhannu.</string>
   <!-- Acceptance label of notification shown to ask for user consent for sharing the remote bugreport. -->
+  <string name="share_remote_bugreport_action">RHANNU</string>
   <!-- Decline label of notification shown to ask for user consent for sharing the remote bugreport. -->
+  <string name="decline_remote_bugreport_action">GWRTHOD</string>
   <!-- Used to replace %s in urls retreived from the signin server with locales.  For Some        -->
   <!-- devices we don't support all the locales we ship to and need to replace the '%s' with a    -->
   <!-- locale string based on mcc values.  By default (0-length string) we don't replace the %s   -->
   <!-- Title of the pop-up dialog in which the user switches keyboard, also known as input method. -->
   <!-- Summary text of a toggle switch to enable/disable use of the IME while a physical
          keyboard is connected -->
+  <string name="show_ime">Ei gadw ar y sgrin tra bod y bysellfwrdd corfforol yn weithredol</string>
   <!-- Title of the physical keyboard category in the input method selector [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="hardware">Dangos bysellfwrdd rhithwir</string>
   <!-- Title of the notification to prompt the user to configure physical keyboard settings. -->
+  <string name="select_keyboard_layout_notification_title">Ffurfweddu bysellfwrdd corfforol</string>
   <!-- Message of the notification to prompt the user to configure physical keyboard settings
          where the user can associate language with physical keyboard layout. -->
+  <string name="select_keyboard_layout_notification_message">Tara i ddewis iaith a chynllun</string>
   <!-- External media notification strings -->
   <!-- Notification title when external media is being checked [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Notification body when external media is being checked [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Notification body when external media is ready for use [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Notification title when external media is unmountable (corrupt) [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Notification body when external media is unmountable (corrupt) [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="ext_media_unmountable_notification_message">Mae <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> yn llwgr. Tara i drwsio.</string>
   <!-- Notification title when external media is unsupported [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Notification body when external media is unsupported [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="ext_media_unsupported_notification_message">Nid yw\'r ddyfais hon yn cefnogi\'r <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> yma. Tara i\'w osod mewn fformat sy\'n gydnaws.</string>
   <!-- Notification title when external media is unsafely removed [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Notification body when external media is unsafely removed [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Notification title when external media is missing [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Title of an application permission that lets it read install sessions. -->
   <!-- Description of an application permission that lets it read install sessions. -->
   <!-- Title of an application permission that lets it ask user to ignore battery optimizations for that app. -->
+  <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations">gofyn i anwybyddu dewisiadau arbed batri</string>
   <!-- Description of an application permission that lets it ask user to ignore battery optimizations for that app-->
+  <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations">Mae\'n caniatáu ap i ofyn am ganiatâd i anwybyddu gosodiadau arbed batri ar gyfer yr ap hwnnw.</string>
   <!-- Shown in the tutorial for tap twice for zoom control. -->
+  <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short">Tara dwywaith am reolaeth chwyddo</string>
   <!-- Shown in gadget hosts (e.g. the home screen) when there was an error inflating
     the gadget. -->
   <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Go" action. -->
   <!-- Label to show for a service that is running because it is observing
          the user's notifications. -->
   <!-- Label to show for a service that is running because the system is in VR mode. -->
+  <string name="vr_listener_binding_label">Gwrandäwr VR</string>
   <!-- Label to show for a service that is running because it is providing conditions. -->
   <!-- Label to show for a service that is running because it is observing and modifying the
          importance of the user's notifications. -->
   <!-- Description of the button to increase the NumberPicker value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Description of the button to decrease the NumberPicker value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Description of the tap and hold action to get into scroll mode in NumberPicker. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="number_picker_increment_scroll_mode"><xliff:g id="value" example="3">%s</xliff:g> cyffwrdd a dal.</string>
   <!-- Description of the scrolling action in NumberPicker. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- TimePicker - accessibility support -->
   <!-- Description of the button to increase the TimePicker's minute value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
          %1$s is the title. %2$s is the subtitle. %3$s is the description of what
          tapping/clicking the whole thing is going to do. -->
   <!-- Storage description for internal shared storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="storage_internal">Storfa fewnol sy\'n cael ei rannu</string>
   <!-- Storage description for a generic SD card. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Storage description for a SD card from a specific manufacturer. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Storage description for a generic USB drive. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Storage description for a USB drive from a specific manufacturer. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Storage description for USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Button text for the edit menu in input method extract mode. [CHAR LIMIT=16] -->
+  <string name="extract_edit_menu_button">Golygu</string>
   <!-- Notification title when data usage has exceeded warning threshold. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="data_usage_warning_title">Rhybydd defnydd data</string>
   <!-- Notification body when data usage has exceeded warning threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="data_usage_warning_body">Tara i weld defnydd a gosodiadau.</string>
   <!-- Notification title when 2G-3G data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Notification title when 4G data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Notification title when mobile data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Notification body when data usage has exceeded limit threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Notification title when background data usage is limited. [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Notification body when background data usage is limited. [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="data_usage_restricted_body">Tara i dynnu\'r cyfyngiad.</string>
   <!-- SSL Certificate dialogs -->
   <!-- Title for an SSL Certificate dialog -->
   <!-- Message on an SSL Certificate dialog -->
   <!-- Hint text shown when user has too many failed password attempts in account unlock screen of keyguard -->
   <!-- Message shown while device checks username/password in account unlock screen of keyguard -->
   <!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for PIN screen of keyguard -->
+  <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message">
+        Rwyt wedi rhoi PIN anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+        \n\nRho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> eiliad.
+    </string>
   <!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for password screen of keyguard -->
+  <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message">
+        Rwyt wedi rhoi cyfrinair anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+        \n\nRho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> eiliad.
+    </string>
+  <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message">
+        Rwyt wedi rhoi patrwm anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+        \n\nRho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> eiliad.
+    </string>
   <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet">
+Rwyt wedi ceisio a methu datgloi\'r llechen <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y llechen ei ail-osod fel yr oedd yn gadael y ffatri a bydd holl ddata ei defnyddwyr yn cael ei ddileu.    </string>
   <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv">
+Rwyt wedi ceisio a methu datgloi\'r teledu <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y teledu ei ail-osod fel yr oedd yn gadael y ffatri a bydd holl ddata ei dddefnyddwyr yn cael ei ddileu.    </string>
   <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default">
+Rwyt wedi ceisio a methu datgloi\'r ffôn <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y ffôn ei ail-osod fel yr oedd yn gadael y ffatri a bydd holl ddata ei ddefnyddwyr yn cael ei ddileu.    </string>
   <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped -->
   <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped -->
   <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped -->
   <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
     locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet">
+Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.\n
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r llechen gan ddefnyddio cyfrif e-bost.\n\n
+Rho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%3$d</xliff:g> eiliad.    </string>
   <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
     locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv">
+Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.\n
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r teledu gan ddefnyddio cyfrif e-bost.\n\n
+Rho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%3$d</xliff:g> eiliad.    </string>
   <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
     locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default">
+Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.\n
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r ffôn gan ddefnyddio cyfrif e-bost.\n\n
+Rho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%3$d</xliff:g> eiliad.    </string>
   <!-- Sequence of characters used to separate message strings in keyguard. Typically just em-dash
          with spaces on either side. [CHAR LIMIT=3] -->
   <!-- The delete-widget drop target button text -->
   <!-- Text spoken when the current user is switched if accessibility is enabled. [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Message shown when switching to a user [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Message when logging out a user on a split user system -->
+  <string name="user_logging_out_message">Yn allgofnodi <xliff:g id="name" example="Bob">%1$s</xliff:g>\u2026</string>
   <!-- Default name of the owner user [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Error message title [CHAR LIMIT=35] -->
   <!-- Message informing user that the change was disallowed by an administrator. [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- DO NOT TRANSLATE -->
   <!-- DO NOT TRANSLATE -->
   <!-- Notify use that they are in Lock-to-app -->
+  <string name="lock_to_app_toast">I ddatbinio\'r sgrin hon, cyffyrdda a dal Nôl a Throsolwg.</string>
   <!-- Notify user that they are locked in lock-to-app mode -->
   <!-- Starting lock-to-app indication. -->
   <!-- Exting lock-to-app indication. -->
   <!-- Notification shown when device owner silently updates a package [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Notification shown when device owner silently deletes a package [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- [CHAR_LIMIT=NONE] Battery saver: Feature description -->
+  <string name="battery_saver_description">I helpu ymestyn oes batri, mae\'r arbedwr batri yn lleihau perfformiad dy ddyfais ac yn gosod cyfyngiadau ar ddirgrynu, gwasanaethau lleoliad, a\'r mwyafrif o ddata cefndir. Mae\'n bosib na fydd apiau sy\'n dibynnu ar ddiweddaru neu gysoni, megis Ebost a Negeseu, ddim yn diweddaru nes eu bod yn cael eu hagor.\n\nMae\'r arbedwr batri yn troi ffwrdd yn awtomatig pan mae\'r ddyfais yn gwefru.</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=NONE] Data saver: Feature description -->
+  <string name="data_saver_description">I helpu lleihau defnydd data, mae Arbedwr Data yn rhwystro rhai apiau rhag anfon neu dderbyn data yn y cefndir. Gall ap gael mynediad at ddata tra ei bod yn cael ei ddefnyddio, ond yn llai aml. Mae hyn yn golygu, er enghraifft, na fydd delweddau efallai yn dangos nes dy fod yn eu taro nhw.</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=35] Data saver: Title on first-time dialog -->
+  <string name="data_saver_enable_title">Rhoi Arbedwr Data ar waith?</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=16] Data saver: Button to turn it on on first-time dialog -->
+  <string name="data_saver_enable_button">Troi ymlaen</string>
   <!-- Zen mode condition - summary: time duration in minutes. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Zen mode condition - summary: time duration in minutes (short version). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Zen mode condition - summary: time duration in hours. [CHAR LIMIT=NONE] -->
     different request. This will be displayed in a toast. -->
   <!-- Content description of the work profile icon in the notification. -->
   <!-- Content description of the expand button icon in the notification.-->
+  <string name="expand_button_content_description">Botwm ehangu</string>
   <!-- Accessibility action description on the expand button. -->
+  <string name="expand_action_accessibility">toglo ehangu</string>
   <!-- User visible name for USB MIDI Peripheral port -->
   <!-- Manufacturer name for USB MIDI Peripheral port -->
   <!-- Product name for USB MIDI Peripheral port -->
   <!-- Content description for the button that closes the floating toolbar overflow. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Free style window strings -->
   <!-- Accessibility text for the maximize window button -->
+  <string name="maximize_button_text">Mwyhau</string>
   <!-- Accessibility text for the close window button -->
+  <string name="close_button_text">Cau</string>
   <!-- Ellipsis character to appear in notification templates, e.g.
          notification_template_material_inbox.xml.
          DO NOT TRANSLATE -->
   <!-- Tempalate for Notification.MessagingStyle to join a conversation name with the name of the sender of a message, to make a notification title [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="notification_messaging_title_template"><xliff:g id="conversation_title" example="Tîm Cyfieithu">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="sender_name" example="Aled Powell">%2$s</xliff:g></string>
   <!-- Label describing the number of selected items [CHAR LIMIT=48] -->
+  <string name="importance_from_user">Rwyt yn gosod pwysigrwydd yr hysbysiadau hyn.</string>
+  <string name="importance_from_person">Mae hyn yn bwysig oherwydd y bobol sy\'n cymryd rhan.</string>
   <!-- Message to user that app trying to create user for an account that already exists. [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="user_creation_account_exists">Caniatáu <xliff:g id="app" example="Gmail">%1$s</xliff:g> i greu defnyddiwr newydd gyda <xliff:g id="account" example="foobar@gmail.com">%2$s</xliff:g> ?</string>
   <!-- Message to user that app is trying to create user for a specified account. [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="user_creation_adding">Caniatáu <xliff:g id="app" example="Gmail">%1$s</xliff:g> i greu defnyddiwr newydd gyda <xliff:g id="account" example="foobar">%2$s</xliff:g>? (Mae defnyddiwr gyda\'r cyfrif hwn eisoes yn bodoli.)</string>
   <!-- Locale picker strings -->
   <!-- Title for the language selection screen [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="language_selection_title">Ychwanegu iaith</string>
   <!-- Title for the region selection screen [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="country_selection_title">Dewis rhanbarth</string>
   <!-- Hint text in a search edit box (used to filter long language / country lists) [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="search_language_hint">Rho enw iaith</string>
   <!-- List section subheader for the language picker, containing a list of suggested languages determined by the default region [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="language_picker_section_suggested">Awgrymiadau</string>
   <!-- List section subheader for the language picker, containing a list of all languages available [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="language_picker_section_all">Pob iaith</string>
   <!-- List section subheader for the region picker, containing a list of all regions supported for the selected language.
     Warning: this is a more 'neutral' term for 'country', not for the sub-divisions of a country. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="region_picker_section_all">Pob rhanbarth</string>
   <!-- Menu item in the locale menu  [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Title for dialog displayed when work profile is turned off. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="work_mode_off_title">Modd gwaith wedi ei DIFFODD</string>
   <!-- Message displayed in dialog when work profile is turned off. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="work_mode_off_message">Caniatáu proffil gwaith i weithio, gan gynnwys apiau, cysoni\'n y cefndir, a nodweddion cysylltiedig.</string>
   <!-- Title for button to turn on work profile. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="work_mode_turn_on">Troi ymlaen</string>
   <!-- Notification title shown when new SMS/MMS is received while the device is locked [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="new_sms_notification_title">Mae gennyt negeseuon newydd</string>
   <!-- Notification content shown when new SMS/MMS is received while the device is locked [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="new_sms_notification_content">Agor yr ap SMS i\'w gweld</string>
   <!-- Notification title shown when user profile is credential encrypted and requires the user to unlock before some features are usable [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="user_encrypted_title">Gall fod rhai nodweddion wedi eu cyfyngu</string>
   <!-- Notification message shown when user profile is credential encrypted and requires the user to unlock before some features are usable [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="user_encrypted_message">Tara i ddatgloi</string>
   <!-- Notification detail shown when user profile is credential encrypted and requires the user to unlock before some features are usable [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="user_encrypted_detail">Mae data defnyddiwr ar glo</string>
   <!-- Notification detail shown when work profile is credential encrypted and requires the user to unlock before some features are usable [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="profile_encrypted_detail">Mae;r proffil gwaith ar glo</string>
   <!-- Notification message shown when work profile is credential encrypted and requires the user to unlock before some features are usable [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="profile_encrypted_message">Tara i ddatgloi\'r proffil gwaith</string>
   <!-- Title of notification shown after a MTP device is connected to Android. -->
+  <string name="usb_mtp_launch_notification_title">Wedi cysylltu â <xliff:g id="product_name">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Description of notification shown after a MTP device is connected to Android. -->
+  <string name="usb_mtp_launch_notification_description">Tara i weld ffeiliau</string>
   <!-- Resolver target actions strings -->
   <!-- Pin (as in to a bulletin board with a pushpin) a resolver
          target to the front of the list. -->
+  <string name="pin_target">Pinio</string>
   <!-- Unpin a resolver target such that it sorts normally. -->
+  <string name="unpin_target">Datbinio</string>
   <!-- View application info for a target. -->
+  <string name="app_info">Gwybodaeth ap</string>
   <!-- The representation of a time duration when negative. An example is -1:14. This can be used with a countdown timer for example.-->
+  <string name="negative_duration">\u2212<xliff:g id="time" example="1:14">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Title of notification to start a new demo session when device is in retail mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="reset_retail_demo_mode_title">Ailosod y ddyfais?</string>
   <!-- Text of notification to start a new demo session when device is in retail mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="reset_retail_demo_mode_text">Tara i ailosod y ddyfais.</string>
   <!-- Text of dialog shown when starting a demo user for the first time [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="demo_starting_message">Yn dechrau\'r modd arddangos\u2026</string>
   <!-- Text of dialog shown when starting a new demo user in retail demo mode [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="demo_restarting_message">Yn ailosod y ddyfais\u2026</string>
   <!-- Title of the dialog shown when user inactivity times out in retail demo mode [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="demo_user_inactivity_timeout_title">Ailosod y ddyfais?</string>
   <!-- Warning message shown when user inactivity times out in retail demo mode [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="demo_user_inactivity_timeout_countdown">Mi fyddi di\'n colli unrhyw newidiadau a bydd y modd arddangos ar gyfer siopau yn dechrau eto ymhen <xliff:g id="timeout" example="9">%1$s</xliff:g> eiliad\u2026</string>
   <!-- Text of button to allow user to abort countdown and continue current session in retail demo mode [CHAR LIMIT=40] -->
   <!-- Text of button to allow user to abort countdown and immediately start another session in retail demo mode [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="demo_user_inactivity_timeout_right_button">Ailosod nawr</string>
   <!-- Title of notification shown when device has been forced to safe mode after a security compromise. -->
+  <string name="audit_safemode_notification">Ailosod y ddyfais nôl i fel yr oedd yn gadael y ffatri er mwyn ei ddefnyddio heb rwystrau</string>
   <!-- Description of notification shown when device has been forced to safe mode after a security compromise. -->
+  <string name="audit_safemode_notification_details">Cyffyrdda i ddysgu rhagor.</string>
   <!-- Accessibilty string added to a widget that has been suspended [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="suspended_widget_accessibility">Analluogwyd <xliff:g id="label" example="Calendar">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Label used by Telephony code, assigned as the display name for conference calls [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="conference_call">Galwad Grŵp</string>
 </resources>
index 75d6dad..0b69d73 100644 (file)
@@ -31,9 +31,9 @@
   <!-- Button to restart the phone, within the Restart Options dialog -->
   <string name="reboot_reboot">Yeniden Başlat</string>
   <!-- Button to restart the phone into recovery, within the Restart Options dialog -->
-  <string name="reboot_recovery">Kurtarma modu (Recovery)</string>
+  <string name="reboot_recovery">Kurtarma modu</string>
   <!-- Button to restart the phone into bootloader, within the Restart Options dialog -->
-  <string name="reboot_bootloader">Ön yükleyici (Bootloader)</string>
+  <string name="reboot_bootloader">Ön yükleyici</string>
   <!-- Button to restart the phone into download, within the Restart Options dialog -->
   <string name="reboot_download">İndir</string>
   <!-- Button to soft restart the device, within the Restart Options dialog -->
index 058cd85..e3f07ea 100644 (file)
@@ -18,8 +18,8 @@
   <!-- Title of the activity when a full backup has been requested and must be confirmed -->
   <string name="backup_confirm_title">Respaldu completu</string>
   <!-- Title of the activity when a full restore has been requested and must be confirmed -->
+  <string name="restore_confirm_title">Restauración completa</string>
   <!-- Text for message to user that a full backup has been requested, and must be confirmed. -->
-  <string name="backup_confirm_text">Solicitóse un respaldu completu de tolos datos a un ordenador coneutáu. ¿Quies permitilo?\n\nSi nun solicitesti respaldu dalu, nun permitas la operación.</string>
   <!-- Button to allow a requested full backup to occur -->
   <string name="allow_backup_button_label">Respaldar los mios datos</string>
   <!-- Button to refuse to allow the requested full backup -->
index 803e4a8..95bc800 100644 (file)
   <!-- Text for message to user that a full backup has been requested, and must be confirmed. -->
   <!-- Button to allow a requested full backup to occur -->
   <!-- Button to refuse to allow the requested full backup -->
+  <string name="deny_backup_button_label">Peidio â chreu copi wrth gefn</string>
   <!-- Text for message to user that a full restore has been requested, and must be confirmed. -->
   <!-- Button to allow a requested full restore to occur -->
   <!-- Button to refuse to allow the requested full restore -->
+  <string name="deny_restore_button_label">Peidio ag adfer</string>
   <!-- Text for message to user that they must enter their predefined backup password in order to perform this operation. -->
   <!-- Text for message to user that they must enter their device encryption password in order to perform this restore operation. -->
   <!-- Text for message to user that they must enter their device encryption password in order to perform this backup operation. -->
index 610459e..f4d9b75 100644 (file)
@@ -1,6 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!--Generated by crowdin.com-->
 <resources>
+  <string name="app_name">CaptivePortalLogin</string>
+  <string name="action_use_network">Usar esta rede tal cual</string>
+  <string name="action_do_not_use_network">Nun usar esta rede</string>
+  <string name="action_bar_label">Aniciu de sesión na rede</string>
   <string name="ssl_error_warning">La rede a la que tas tentando de xunite tien problemes de seguranza.</string>
+  <string name="ssl_error_example">Por exemplu, la páxina d\'aniciu de sesión podría nun pertenecer a la organización amosada.</string>
   <string name="ssl_error_continue">Siguir de toes toes pente\'l restolador</string>
 </resources>
index 70489fb..3c5ebbd 100644 (file)
@@ -1,3 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!--Generated by crowdin.com-->
-<resources></resources>
+<resources>
+  <string name="action_do_not_use_network">Peidio â defnyddio\'r rhwydwaith hwn</string>
+</resources>
index c908cfd..59edeab 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <!-- Title of the documents application [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="app_label">Ffeiliau</string>
   <!-- Title of the standalone downloads activity. [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="downloads_label">Llwythi</string>
   <!-- Action bar title prompting user to choose a location to open a document from [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Action bar title prompting user to choose a location to save a document to [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Menu item that creates a new directory/folder at the current location [CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="menu_create_dir">Ffolder newydd</string>
   <!-- Menu item that switches view to show documents as a large-format grid of thumbnails [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Menu item that switches view to show documents as a list [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Menu item that switches the criteria with which documents are sorted [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Menu item that enters a mode to search for documents [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Menu item that enters activity to change settings for current root [CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="menu_settings">Gosodiadau storfa</string>
   <!-- Menu item title that opens the selected documents [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Menu item title that saves the current document [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Menu item title that shares the selected documents [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Menu item title that selects all documents in the current directory [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Menu item title that copies the selected documents [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Menu item title that moves the selected documents [CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="menu_move">Symud i\u2026</string>
   <!-- Menu item title that creates a new window in the activity [CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="menu_new_window">Ffenestr newydd</string>
   <!-- Menu item title that copies the selected documents to clipboard [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Menu item title that pastes files from the clipboard [CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="menu_paste_from_clipboard">Gludo</string>
   <!-- Menu item that reveals internal storage built into the device [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Menu item that hides internal storage built into the device [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Menu item that reveals the sizes of displayed files [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Button label that select the current directory [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Button label that copies files to the current directory [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Button label that moves files to the current directory [CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="button_move">Symud</string>
   <!-- Button label that hides the error bar [CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="button_dismiss">Gwrthod</string>
+  <string name="button_retry">Ceisio Eto</string>
   <!-- Mode that sorts documents by their display name alphabetically [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Mode that sorts documents by their last modified time in descending order; most recent first [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Mode that sorts documents by their file size in descending order; largest first [CHAR LIMIT=24] -->
@@ -51,6 +61,7 @@
   <!-- Toast shown when saving a document failed with an error [CHAR LIMIT=48] -->
   <!-- Toast shown when creating a folder failed with an error [CHAR LIMIT=48] -->
   <!-- Error message shown when querying for a list of documents failed [CHAR LIMIT=48] -->
+  <string name="query_error">Methu llwytho\'r cynnwys ar hyn o bryd</string>
   <!-- Title of storage root location that contains recently modified or used documents [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Subtitle of storage root indicating the total free space available, in bytes [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Header title for list of storage roots that contains cloud services [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Header title for list of additional apps that can provide documents [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Text shown when a directory of documents is empty [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Text shown when a file search returns no items [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="no_results">Dim cydweddiadau yn %1$s</string>
   <!-- Toast shown when no app can be found to open the selected document [CHAR LIMIT=48] -->
+  <string name="toast_no_application">Methu agor y ffeil</string>
   <!-- Toast shown when some of the selected documents failed to be deleted [CHAR LIMIT=48] -->
   <!-- Title of dialog when prompting user to select an app to share documents with [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Title of the copy notification [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Title of the move notification [CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="move_notification_title">Yn symud ffeiliau</string>
   <!-- Title of the move notification [CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="delete_notification_title">Yn dileu ffeiliau</string>
   <!-- Text shown on the copy notification to indicate remaining time, in minutes [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Toast shown when a file copy is kicked off -->
+  <plurals name="move_begin">
+    <item quantity="zero">Yn symud<xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeiliau.</item>
+    <item quantity="one">Yn symud<xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="two">Yn symud<xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="few">Yn symud<xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="many">Yn symud<xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="other">Yn symud<xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+  </plurals>
   <!-- Text shown when files are deleted -->
+  <plurals name="deleting">
+    <item quantity="zero">Yn dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeiliau.</item>
+    <item quantity="one">Yn dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="two">Yn dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="few">Yn dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="many">Yn dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="other">Yn dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+  </plurals>
   <!-- Text shown for the undo button -->
+  <string name="undo">Dadwneud</string>
   <!-- Text shown on the notification while DocumentsUI performs setup in preparation for copying files [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Text shown on the notification while DocumentsUI performs setup in preparation for moving files [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="move_preparing">Yn paratoi i symud\u2026</string>
   <!-- Text shown on the notification while DocumentsUI performs setup in preparation for deleting files [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="delete_preparing">Yn paratoi i ddileu\u2026</string>
   <!-- Title of the copy error notification [CHAR LIMIT=48] -->
+  <plurals name="copy_error_notification_title">
+    <item quantity="zero">Methwyd copïo <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeiliau.</item>
+    <item quantity="one">Methwyd copïo <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil</item>
+    <item quantity="two">Methwyd copïo <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil</item>
+    <item quantity="few">Methwyd copïo <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil</item>
+    <item quantity="many">Methwyd copïo <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil</item>
+    <item quantity="other">Methwyd copïo <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil</item>
+  </plurals>
   <!-- Title of the move error notification [CHAR LIMIT=48] -->
+  <plurals name="move_error_notification_title">
+    <item quantity="zero">Methwyd symud <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeiliau.</item>
+    <item quantity="one">Methwyd symud <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="two">Methwyd symud <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="few">Methwyd symud <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="many">Methwyd symud <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="other">Methwyd symud <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+  </plurals>
   <!-- Title of the delete error notification [CHAR LIMIT=48] -->
+  <plurals name="delete_error_notification_title">
+    <item quantity="zero">Methwyd dileu <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeiliau.</item>
+    <item quantity="one">Methwyd dileu <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="two">Methwyd dileu <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="few">Methwyd dileu <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="many">Methwyd dileu <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+    <item quantity="other">Methwyd dileu <xliff:g id="count" example="2">%1$d</xliff:g> ffeil.</item>
+  </plurals>
   <!-- Second line for notifications saying that more information will be shown after touching [CHAR LIMIT=48] -->
+  <string name="notification_touch_for_details">Tara i weld manylion</string>
   <!-- Label of the close dialog button.[CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="close">Cau</string>
   <!-- Contents of the copying failure alert dialog. [CHAR LIMIT=48] -->
+  <string name="copy_failure_alert_content">Ni chafodd y ffeiliau hyn eu copïo: <xliff:g id="list">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Contents of the moving failure alert dialog. [CHAR LIMIT=48] -->
+  <string name="move_failure_alert_content">Ni chafodd y ffeiliau hyn eu symud: <xliff:g id="list">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Message shown to users when an operation to delete one or more files has failed. Presented in a dialog. [CHAR LIMIT=48] -->
+  <string name="delete_failure_alert_content">Ni chafodd y ffeiliau hyn eu dileu: <xliff:g id="list">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Contents of the copying warning dialog due to converted files. [CHAR LIMIT=64] -->
+  <string name="copy_converted_warning_content">Cafodd y ffeiliau hyn eu trosi i fformat arall <xliff:g id="list" example="Document.pdf, Photo.jpg, Song.ogg">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Toast shown when a user copies files to clipboard. -->
+  <plurals name="clipboard_files_clipped">
+    <item quantity="zero">Copïwyd <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeiliau i\'r clipfwrdd.</item>
+    <item quantity="one">Copïwyd <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil i\'r clipfwrdd.</item>
+    <item quantity="two">Copïwyd <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil i\'r clipfwrdd.</item>
+    <item quantity="few">Copïwyd <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil i\'r clipfwrdd.</item>
+    <item quantity="many">Copïwyd <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil i\'r clipfwrdd.</item>
+    <item quantity="other">Copïwyd <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil i\'r clipfwrdd.</item>
+  </plurals>
   <!-- Toast shown when a user tries to paste files into an unsupported location. -->
+  <string name="clipboard_files_cannot_paste">Methu pastio\'r ffeiliau hynny yn y lleoliad yma</string>
   <!-- Menu item that renames the selected document [CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="menu_rename">Ailenwi</string>
   <!-- Toast shown when renaming document failed with an error [CHAR LIMIT=48] -->
+  <string name="rename_error">Methwyd ailenwi\'r ddogfen</string>
   <!-- First line for notifications saying that some files were converted to a different format
          during a copy. [CHAR LIMIT=48] -->
+  <string name="notification_copy_files_converted_title">Cafodd rhai ffeiliau eu trosi</string>
   <!-- Text in an alert dialog asking user to grant app access to a given directory in an external storage volume -->
+  <string name="open_external_dialog_request">Caniatáu <xliff:g id="appName" example="System Settings"><b>^1</b></xliff:g> i gael mynediad at y cyfeiriadur <xliff:g id="directory" example="Pictures"><i>^2</i></xliff:g> ar <xliff:g id="storage" example="SD Card"><i>^3</i></xliff:g>?</string>
   <!-- Text in an alert dialog asking user to grant app access to a given directory in the internal storage -->
+  <string name="open_external_dialog_request_primary_volume">Caniatáu <xliff:g id="appName" example="System Settings"><b>^1</b></xliff:g> i gael mynediad at y cyfeiriadur <xliff:g id="directory" example="Pictures"><i>^2</i></xliff:g>?</string>
   <!-- Text in an alert dialog asking user to grant app access to all data in an external storage volume -->
+  <string name="open_external_dialog_root_request">Caniatáu <xliff:g id="appName" example="System Settings"><b>^1</b></xliff:g> i gael mynediad at dy ddata, gan gynnwys lluniau a fideos, ar <xliff:g id="storage" example="SD Card"><i>^2</i></xliff:g>?</string>
   <!-- Checkbox that allows user to not be questioned about the directory access request again -->
+  <string name="never_ask_again">Peidio â gofyn eto</string>
   <!-- Text in the button asking user to allow access to a given directory. -->
+  <string name="allow">Caniatáu</string>
   <!-- Text in the button asking user to deny access to a given directory. -->
+  <string name="deny">Gwrthod</string>
   <!-- Dialog text shown to users when asking if they want to delete files (a confirmation). -->
   <!-- Label text showing user how many items are selected. Can be one or more elements. -->
+  <plurals name="elements_selected">
+    <item quantity="zero"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> wedi\'u dewis</item>
+    <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> wedi\'i dewis</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> wedi\'u dewis</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> wedi\'u dewis</item>
+    <item quantity="many"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> wedi\'u dewis</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> wedi\'u dewis</item>
+  </plurals>
   <!-- Label text showing user how many items are being dragged. Can be one or more elements. -->
+  <plurals name="elements_dragged">
+    <item quantity="zero"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> eitemau</item>
+    <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> eitem</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> eitem</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> eitem</item>
+    <item quantity="many"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> eitem</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> eitem</item>
+  </plurals>
   <!-- Dialog text shown to users when asking if they want to delete a file (a confirmation) -->
+  <string name="delete_filename_confirmation_message">Dileu \"<xliff:g id="name" example="cat.jpg">%1$s</xliff:g>\"?</string>
   <!-- Dialog text shown to users when asking if they want to delete a folder (a confirmation) -->
+  <string name="delete_foldername_confirmation_message">Dileu\'r ffolder \"<xliff:g id="name" example="Photos">%1$s</xliff:g>\" a\'i chynnwys?</string>
   <!-- Dialog text shown to users when asking if they want to delete files (a confirmation). -->
+  <plurals name="delete_files_confirmation_message">
+    <item quantity="zero">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeiliau?</item>
+    <item quantity="one">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil?</item>
+    <item quantity="two">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil?</item>
+    <item quantity="few">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil?</item>
+    <item quantity="many">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil?</item>
+    <item quantity="other">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffeil?</item>
+  </plurals>
   <!-- Dialog text shown to users when asking if they want to delete folders (a confirmation). -->
+  <plurals name="delete_folders_confirmation_message">
+    <item quantity="zero">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffolderi a\'u cynnwys?</item>
+    <item quantity="one">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffolder a\'i chynnwys?</item>
+    <item quantity="two">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffolder a\'u cynnwys?</item>
+    <item quantity="few">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffolder a\'u cynnwys?</item>
+    <item quantity="many">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffolder a\'u cynnwys?</item>
+    <item quantity="other">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> ffolder a\'u cynnwys?</item>
+  </plurals>
   <!-- Dialog text shown to users when asking if they want to delete mixed type items: files and folders (a confirmation). -->
+  <plurals name="delete_items_confirmation_message">
+    <item quantity="zero">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> eitemau?</item>
+    <item quantity="one">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> eitem?</item>
+    <item quantity="two">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> eitem?</item>
+    <item quantity="few">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> eitem?</item>
+    <item quantity="many">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> eitem?</item>
+    <item quantity="other">Dileu <xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> eitem?</item>
+  </plurals>
   <!-- Snackbar shown to users who wanted to select more than 1000 items (files or directories). -->
+  <string name="too_many_selected">Ymddiheuriadau. Nid yw\'n bosib dewis mwy na 1000 o eitemau ar y tro.</string>
   <!-- Snackbar shown to users who wanted to select all, but there were too many items (files or directories).
          Only the first 1000 items are selected in such case. -->
+  <string name="too_many_in_select_all">Dim ond 1000 o eitemau oedd modd eu dewis.</string>
 </resources>
index 4da8a0c..3b17abd 100644 (file)
@@ -2,7 +2,9 @@
 <!--Generated by crowdin.com-->
 <resources>
   <!-- Name of the application. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="app_label">Preseos d\'entrada</string>
   <!-- Keyboard layouts label, used to describe the set of all built-in layouts in the UI. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layouts_label">Tecláu d\'Android</string>
   <!-- UK English keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
   <string name="keyboard_layout_english_uk_label">Inglés (Reinu Xuníu)</string>
   <!-- US English keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
   <!-- US English (Workman style) keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
   <string name="keyboard_layout_english_us_workman_label">Inglés (EE.XX), estilu Workman</string>
   <!-- German keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_german_label">Alemán</string>
   <!-- French keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_french_label">Francés</string>
   <!-- Canadian French keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_french_ca_label">Francés (Canadá)</string>
   <!-- Russian keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_russian_label">Rusu</string>
   <!-- Russian (Mac style) keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_russian_mac_label">Rusu, estilu Mac</string>
   <!-- Spanish keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_spanish_label">Español</string>
   <!-- Swiss French keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_swiss_french_label">Francés de Suiza</string>
   <!-- Swiss German keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
-  <string name="keyboard_layout_swiss_german_label">Alemán de Suiza</string>
   <!-- Belgian keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_belgian">Belga</string>
   <!-- Bulgarian keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_bulgarian">Búlgaru</string>
   <!-- Italian keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_italian">Italianu</string>
   <!-- Danish keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
-  <string name="keyboard_layout_danish">Neerlandés</string>
   <!-- Norwegian keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_norwegian">Noruegu</string>
   <!-- Swedish keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_swedish">Suecu</string>
   <!-- Finnish keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_finnish">Finlandés</string>
   <!-- Croatian keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_croatian">Croata</string>
   <!-- Czech keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_czech">Checu</string>
   <!-- Estonian keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_estonian">Estoniu</string>
   <!-- Hungarian keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_hungarian">Húngaru</string>
   <!-- Icelandic keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_icelandic">Islandés</string>
   <!-- Brazilian keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_brazilian">Brasileñu</string>
   <!-- Portuguese keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_portuguese">Portugués</string>
   <!-- Slovak keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_slovak">Eslovacu</string>
   <!-- Slovenian keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_slovenian">Eslovenu</string>
   <!-- Turkish keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_turkish">Turcu</string>
   <!-- Ukrainian keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
-  <string name="keyboard_layout_ukrainian">Ucraín</string>
   <!-- Arabic keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_arabic">Árabe</string>
   <!-- Greek keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_greek">Griegu</string>
   <!-- Hebrew keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_hebrew">Hebréu</string>
   <!-- Lithuanian keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_lithuanian">Lituanu</string>
   <!-- Spanish (Latin) keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_spanish_latin">Español (Llatinu)</string>
   <!-- Latvian keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_latvian">Letón</string>
 </resources>
index 2d57f72..587328b 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@
   <!-- US English (Colemak style) keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
   <!-- US English (Dvorak style) keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
   <!-- US English (Workman style) keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="keyboard_layout_english_us_workman_label">Saesneg (UDA), arddull Workman</string>
   <!-- German keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
   <!-- French keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
   <!-- Canadian French keyboard layout label. [CHAR LIMIT=35] -->
index 79c771f..2c1da45 100644 (file)
   <!-- String shown in PUK screen when PIN codes don't match -->
   <!-- Message shown when the user exceeds the maximum number of pattern attempts -->
   <!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for PIN screen of keyguard -->
+  <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message">
+        Rwyt wedi rhoi PIN anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+        \n\nRho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> eiliad.
+    </string>
   <!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for password screen of keyguard -->
+  <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message">
+        Rwyt wedi rhoi cyfrinair anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+        \n\nRho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> eiliad.
+    </string>
+  <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message">
+        Rwyt wedi rhoi patrwm anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+        \n\nRho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> eiliad.
+    </string>
   <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet">
+Rwyt wedi ceisio a methu datgloi\'r llechen <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y llechen ei ail-osod a bydd ei holl ddata yn cael ei ddileu.    </string>
   <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default">
+Rwyt wedi ceisio a methu datgloi\'r ffôn <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y ffôn ei ail-osod a bydd ei holl ddata yn cael ei ddileu.    </string>
   <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet">
+Rwyt wedi ceisio a methu datgloi\'r llechen <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y defnyddiwr ei dynnu a bydd holl ddata\'r defnyddiwr yn cael ei dileu.    </string>
   <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default">
+Rwyt wedi ceisio a methu datgloi\'r ffôn <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y defnyddiwr ei dynnu a bydd holl ddata\'r defnyddiwr yn cael ei dileu.    </string>
   <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the profile will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet">
+Rwyt wedi ceisio a methu datgloi\'r llechen <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y proffil gwaith ei dynnu a bydd holl ddata\'r proffil yn cael ei dileu.    </string>
   <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the profile will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default">
+Rwyt wedi ceisio a methu datgloi\'r ffôn <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, caiff y proffil gwaith ei dynnu a bydd holl ddata\'r proffil yn cael ei dileu.    </string>
   <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the profile will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the profile will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
     locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet">
+Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.\n
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r llechen gan ddefnyddio cyfrif e-bost.\n\n
+Rho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%3$d</xliff:g> eiliad.    </string>
   <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
     locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
+  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default">
+Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> tro.\n
+Ar ôl <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r ffôn gan ddefnyddio cyfrif e-bost.\n\n
+Rho gynnig arall arni ymhen <xliff:g id="number">%3$d</xliff:g> eiliad.    </string>
   <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong SIM PIN for the last time.
          Displayed in a dialog box.  -->
   <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong SIM PIN while trying
   <!-- On the keyguard screen, it shows the carrier the phone is connected to.
         This is displayed if the phone is not connected to a carrier.-->
   <!-- Content description of the switch input method button for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">Newid dull mewnbwn</string>
   <!-- Description of airplane mode -->
   <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern">Rhaid rhoi\'r patrwm ar ôl ail-ddechrau\'r ddyfais</string>
   <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="kg_prompt_reason_restart_pin">Rhaid rhoi\'r PIN ar ôl ail-ddechrau\'r ddyfais</string>
   <!-- An explanation text that the password needs to be entered since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="kg_prompt_reason_restart_password">Rhaid rhoi\'r cyfrinair ar ôl ail-ddechrau\'r ddyfais</string>
   <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern">Rhaid rhoi\'r patrwm ar gyfer diogelwch ychwanegol</string>
   <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin">Rhaid rhoi\'r PIN ar gyfer diogelwch ychwanegol</string>
   <!-- An explanation text that the password needs to be entered since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="kg_prompt_reason_timeout_password">Rhaid rhoi\'r cyfrinair ar gyfer diogelwch ychwanegol</string>
   <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern">Rhaid rhoi\'r patrwm pan wyt yn newid proffiliau</string>
   <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin">Rhaid rhoi\'r PIN pan wyt yn newid proffiliau</string>
   <!-- An explanation text that the password needs to be entered since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password">Rhaid rhoi\'r cyfrinair pan wyt yn newid proffiliau</string>
   <!-- An explanation text that the credential needs to be entered because a device admin has
     locked the device. [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="kg_prompt_reason_device_admin">Mae gweinyddwr y ddyfais wedi cloi\'r ddyfais.</string>
   <!-- An explanation text that the credential needs to be entered because the user has clicked
      the force lock button. [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="kg_prompt_reason_user_request">Cafodd y ddyfais ei gloi gan rywun.</string>
   <!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since it hasn't been solved in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
   <!-- An explanation text that the pin needs to be entered since it hasn't been entered in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
   <!-- An explanation text that the password needs to be entered since it hasn't been entered in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
index 7bc9415..42977cd 100644 (file)
   <!-- Title of the PrintSpooler application. [CHAR LIMIT=50] -->
   <string name="app_label">Cola d\'imprentación</string>
   <!-- Label of the print dialog's button for more print options. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="more_options_button">Más opciones</string>
   <!-- Label of the destination widget. [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="label_destination">Destín</string>
   <!-- Label of the copies count widget. [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="label_copies">Copies</string>
   <!-- Label of the copies count for the print options summary. [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="label_copies_summary">Copies:</string>
   <!-- Label of the paper size widget. [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Label of the paper size for the print options summary. [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Label of the color mode widget. [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="label_color">Color</string>
   <!-- Label of the printer mode to print on both sides of paper. [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="label_duplex">Dambes cares</string>
   <!-- Label of the orientation widget. [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="label_orientation">Orientación</string>
   <!-- Label of the page selection widget. [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="label_pages">Páxines</string>
   <!-- Label of the destination widget. [CHAR LIMIT=20] -->
   <string name="destination_default_text">Esbillar una imprentadora</string>
   <!-- Template for the all pages option in the page selection widget. [CHAR LIMIT=20] -->
@@ -56,7 +64,9 @@
   <!-- Select printer activity -->
   <!-- Title for the share action bar menu item. [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Title for the select printer activity. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="all_printers_label">Toles imprentadores</string>
   <!-- Title of the button to install a print service. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="add_print_service_label">Amestar serviciu</string>
   <!-- Utterance to announce that the search box is shown. This is spoken to a blind user. [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Utterance to announce that the search box is hidden. This is spoken to a blind user. [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Label of add printers button when no printers are found. [CHAR LIMIT=25] -->
@@ -73,6 +83,7 @@
   <!-- Notification that print services as disabled. [CHAR LIMIT=50] -->
   <string name="print_services_disabled_toast">Deshabilitáronse dellos servicios d\'imprentación</string>
   <!-- Title for the prompt shown as a placeholder if no printers are found while not searching. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="print_searching_for_printers">Guetando imprentadores</string>
   <!-- Title for the prompt shown as a placeholder if there are no print services. [CHAR LIMIT=50] -->
   <string name="print_no_print_services">Nun s\'activaron servicios d\'imprentación</string>
   <!-- Title for the prompt shown as a placeholder if there are no printers while searching. [CHAR LIMIT=50] -->
   </plurals>
   <!-- Notifications -->
   <!-- Template for the notification label for a printing print job. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="printing_notification_title_template">Imprentando <xliff:g id="print_job_name" example="foo.jpg">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Template for the notification label for a cancelling print job. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="cancelling_notification_title_template">Encaboxando <xliff:g id="print_job_name" example="foo.jpg">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Template for the notification label for a failed print job. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="failed_notification_title_template">Fallu d\'imprentadora <xliff:g id="print_job_name" example="foo.jpg">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Template for the notification label for a blocked print job. [CHAR LIMIT=25] -->
   <!-- Label for the notification button for cancelling a print job. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="cancel">Encaboxar</string>
   <!-- Label for the notification button for restarting a filed print job. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="restart">Reaniciar</string>
   <!-- Message that there is no connection to a printer. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="no_connection_to_printer">Nun hai conexón cola imprentadora</string>
   <!-- Label for an unknown reason for failed or blocked print job. [CHAR LIMIT=25] -->
   <string name="reason_unknown">desconozse</string>
   <!-- Title for a warning message about security implications of using a print service,
          o más servicios enantes d\'imprentase.</string>
   <!-- Arrays -->
   <!-- Color mode labels. -->
+  <string-array name="color_mode_labels">
+    <!-- Color mode label: Monochrome color scheme, e.g. one color is used. [CHAR LIMIT=20] -->
+    <item>Blancu y prietu</item>
+    <!-- Color mode label: Color color scheme, e.g. many colors are used. [CHAR LIMIT=20] -->
+    <item>Color</item>
+  </string-array>
   <!-- Duplex mode labels. -->
   <!-- Orientation labels. -->
   <!-- Error messages -->
   <!-- Message for an error when trying to print to a PDF file. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="print_write_error_message">Nun pudo escribise nel ficheru</string>
   <!-- Default message for an error while generating a print job. [CHAR LIMIT=50] -->
   <string name="print_error_default_message">Perdón, eso nun funcionó. Volvi tentalo.</string>
   <!-- Label for the retry button in the error message. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="print_error_retry">Retentar</string>
   <!-- Message for the currently selected printer being unavailable. [CHAR LIMIT=100] -->
   <string name="print_error_printer_unavailable">Nesti momentu la imprentadora nun ta disponible.</string>
   <!-- Message for the case when a preview of a page cannot be loaded because the printing app
   <string name="print_cannot_load_page">Nun pue amosase la previsualización</string>
   <!-- Long running operations -->
   <!-- Message long running operation when preparing print preview. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="print_preparing_preview">Tresnando previsualización\u2026</string>
 </resources>
index 8e247a5..7dc7309 100644 (file)
@@ -27,6 +27,7 @@
   <!-- Label of the orientation widget. [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Label of the page selection widget. [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Label of the destination widget. [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="destination_default_text">Dewis argraffydd</string>
   <!-- Template for the all pages option in the page selection widget. [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Template for the page range option in the page selection widget. [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Page range exmple used as a hint of how to specify such. [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Title of the menu item to forget a printer. [CHAR LIMIT=25] -->
   <!-- Utterance to announce a change in the number of matches during a search. This is spoken to a blind user. [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Template for an extended description of a printer. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="printer_extended_description_template"><xliff:g id="print_service_label" example="Canon Print Service">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="printer_description" example="Printer under the stairs">%2$s</xliff:g></string>
   <!-- Description of printer info icon. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="printer_info_desc">Rhagor o wybodaeth am yr argraffydd</string>
   <!-- Notification that we could not create a file name for the printed PDF. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="could_not_create_file">Methwyd creu ffeil</string>
   <!-- Notification that print services as disabled. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="print_services_disabled_toast">Mae rhai gwasanaethau argraffu wedi eu hanalluogi.</string>
   <!-- Title for the prompt shown as a placeholder if no printers are found while not searching. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Title for the prompt shown as a placeholder if there are no print services. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="print_no_print_services">Dim gwasanaethau argraffu wedi eu galluogi</string>
   <!-- Title for the prompt shown as a placeholder if there are no printers while searching. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Add printer activity -->
   <!-- Subtitle for services that cannot add printers. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="cannot_add_printer">Methu ychwanegu argraffydd</string>
   <!-- Subtitle for services that can add printers. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="select_to_add_printers">Dewisa i ychwanegu argraffydd</string>
   <!-- Subtitle for disabled services. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="enable_print_service">Dewisa i alluogi</string>
   <!-- Header for the list of enabled print services. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="enabled_services_title">Gwasanaethau wedi eu galluogi</string>
   <!-- Header for the list of recommended print services. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="recommended_services_title">Gwasanaethau argymelledig</string>
   <!-- Header for the list of disabled print services. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="disabled_services_title">Gwasanaethau wedi eu hanalluogi</string>
   <!-- Label for the list item that links to the list of all print services. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="all_services_title">Pob gwasanaeth</string>
   <!-- Subtitle for a print service recommendation. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <plurals name="print_services_recommendation_subtitle">
+    <item quantity="zero">Mewnosod i ddarganfod <xliff:g id="count" example="2">%1$s</xliff:g> argraffyddion</item>
+    <item quantity="one">Mewnosod i ddarganfod <xliff:g id="count" example="2">%1$s</xliff:g> argraffydd</item>
+    <item quantity="two">Mewnosod i ddarganfod <xliff:g id="count" example="2">%1$s</xliff:g> argraffydd</item>
+    <item quantity="few">Mewnosod i ddarganfod <xliff:g id="count" example="2">%1$s</xliff:g> argraffydd</item>
+    <item quantity="many">Mewnosod i ddarganfod <xliff:g id="count" example="2">%1$s</xliff:g> argraffydd</item>
+    <item quantity="other">Mewnosod i ddarganfod <xliff:g id="count" example="2">%1$s</xliff:g> argraffydd</item>
+  </plurals>
   <!-- Notifications -->
   <!-- Template for the notification label for a printing print job. [CHAR LIMIT=25] -->
   <!-- Template for the notification label for a cancelling print job. [CHAR LIMIT=25] -->
   <!-- Title for a warning message about security implications of using a print service,
          displayed as a dialog message when the user prints using a print service that has not been
          used before. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="print_service_security_warning_title">Defnyddio <xliff:g id="service" example="My Print Service">%1$s</xliff:g>?</string>
   <!-- Summary for a warning message about security implications of using a print service,
          displayed as a dialog message when the user prints using a print service that has not been
          used before. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="print_service_security_warning_summary">Mae\'n bosib bydd dy ddogfen yn pasio trwy fwy nag un gweinydd ar ei ffordd i\'r argraffydd.</string>
   <!-- Arrays -->
   <!-- Color mode labels. -->
   <!-- Duplex mode labels. -->
   <!-- Message for the currently selected printer being unavailable. [CHAR LIMIT=100] -->
   <!-- Message for the case when a preview of a page cannot be loaded because the printing app
          provided a broken print preview rendering for this page. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="print_cannot_load_page">Methu dangos rhagolwg</string>
   <!-- Long running operations -->
   <!-- Message long running operation when preparing print preview. [CHAR LIMIT=50] -->
 </resources>
index a15040c..c44b759 100644 (file)
@@ -28,9 +28,9 @@
     <!-- Status message of Wi-Fi when it is scanning. -->
     <item>Escaniando\u2026</item>
     <!-- Status message of Wi-Fi when it is connecting. -->
-    <item>Connecting\u2026</item>
+    <item>Coneutando\u2026</item>
     <!-- Status message of Wi-Fi when it is authenticating. -->
-    <item>Authenticating\u2026</item>
+    <item>Autenticando\u2026</item>
     <!-- Status message of Wi-Fi when it is obtaining IP address. -->
     <item>Consiguiendo direición IP\u2026</item>
     <!-- Status message of Wi-Fi when it is connected. -->
@@ -38,7 +38,7 @@
     <!-- Status message of Wi-Fi when it is suspended. -->
     <item>Suspended</item>
     <!-- Status message of Wi-Fi when it is disconnecting. -->
-    <item>Disconnecting\u2026</item>
+    <item>Desconeutando\u2026</item>
     <!-- Status message of Wi-Fi when it is disconnected. -->
     <item>Disconnected</item>
     <!-- Status message of Wi-Fi when it is a failure. -->
index 93e7c28..23c25a6 100644 (file)
   <!-- Toast message when Wi-Fi cannot scan for networks -->
   <string name="wifi_fail_to_scan">Nun puen escaniase redes</string>
   <!-- Do not translate.  Concise terminology for wifi with WEP security -->
+  <string name="wifi_security_short_wep">WEP</string>
   <!-- Do not translate.  Concise terminology for wifi with WPA security -->
+  <string name="wifi_security_short_wpa">WPA</string>
   <!-- Do not translate.  Concise terminology for wifi with WPA2 security -->
+  <string name="wifi_security_short_wpa2">WPA2</string>
   <!-- Do not translate.  Concise terminology for wifi with both WPA/WPA2 security -->
+  <string name="wifi_security_short_wpa_wpa2">WPA/WPA2</string>
   <!-- Do not translate.  Concise terminology for wifi with unknown PSK type -->
+  <string name="wifi_security_short_psk_generic">@string/wifi_security_short_wpa_wpa2</string>
   <!-- Do not translate.  Concise terminology for wifi with 802.1x EAP security -->
+  <string name="wifi_security_short_eap">802.1x</string>
   <!-- Used in Wi-Fi settings dialogs when Wi-Fi does not have any security. -->
   <!-- Do not translate.  Terminology for wifi with WEP security -->
+  <string name="wifi_security_wep">WEP</string>
   <!-- Do not translate.  Terminology for wifi with WPA security -->
+  <string name="wifi_security_wpa">WPA PSK</string>
   <!-- Do not translate.  Terminology for wifi with WPA2 security -->
+  <string name="wifi_security_wpa2">WPA2 PSK</string>
   <!-- Do not translate.  Terminology for wifi with both WPA/WPA2 security, or unknown -->
+  <string name="wifi_security_wpa_wpa2">WPA/WPA2 PSK</string>
   <!-- Do not translate.  Terminology for wifi with unknown PSK type -->
+  <string name="wifi_security_psk_generic">@string/wifi_security_wpa_wpa2</string>
   <!-- Do not translate.  Concise terminology for wifi with 802.1x EAP security -->
+  <string name="wifi_security_eap">802.1x EAP</string>
   <!-- Do not translate.  Concise terminology for Passpoint network -->
+  <string name="wifi_security_passpoint">Passpoint</string>
   <!-- Summary for the remembered network. -->
   <!-- Status for networks disabled for unknown reason -->
   <!-- Status for networked disabled from a DNS or DHCP failure -->
   <!-- Button text for accepting an incoming pairing request in all caps. [CHAR LIMIT=20] -->
   <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps">EMPAREYAR</string>
   <!-- Button text for declining an incoming pairing request. [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="bluetooth_pairing_decline">Encaboxar</string>
   <!-- Message in pairing dialogs.  [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook">L\'empareyamientu concede l\'accesu a los tos contautos ya historial de llamaes al coneutar.</string>
   <!-- Message for the error dialog when BT pairing fails generically. -->
index 318ac20..c4f8aab 100644 (file)
   <!-- Match this with the order of NetworkInfo.DetailedState. -->
   <!-- Wi-Fi settings. The status messages when the network is known. -->
   <!-- Titles for HDCP checking preference. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string-array name="hdcp_checking_titles">
+    <item>Gwirio byth</item>
+    <item>Gwirio cynnwys DRM yn unig</item>
+    <item>Gwirio bob tro</item>
+  </string-array>
   <!-- Values for HDCP checking preference. -->
   <!-- Summaries for HDCP checking preference. [CHAR LIMIT=100]-->
+  <string-array name="hdcp_checking_summaries">
+    <item>Byth defnyddio gwirio HDCP</item>
+    <item>Defnyddio HDCP i wirio cynnwys DRM yn unig</item>
+    <item>Defnyddio gwirio HDCP bob tro</item>
+  </string-array>
   <!-- Titles for logd limit size selection preference. [CHAR LIMIT=14] -->
+  <string-array name="select_logd_size_titles">
+    <item>I ffwrdd</item>
+    <item>64K</item>
+    <item>256K</item>
+    <item>1M</item>
+    <item>4M</item>
+    <item>16M</item>
+  </string-array>
   <!-- Titles for logd limit size lowram selection preference. [CHAR LIMIT=14] -->
+  <string-array name="select_logd_size_lowram_titles">
+    <item>I ffwrdd</item>
+    <item>64K</item>
+    <item>256K</item>
+    <item>1M</item>
+  </string-array>
   <!-- Values for logd limit size selection preference. -->
   <!-- Summaries for logd limit size selection preference. [CHAR LIMIT=50]-->
+  <string-array name="select_logd_size_summaries">
+    <item>I Ffwrdd</item>
+    <item>byffer 64K i bob log</item>
+    <item>byffer 256K i bob log</item>
+    <item>byffer 1M i bob log</item>
+    <item>byffer 4M i bob log</item>
+    <item>byffer 16M i bob log</item>
+  </string-array>
   <!-- Values for logpersist state selection preference. -->
   <!-- Titles for logpersist state selection preference. [CHAR LIMIT=14] -->
+  <string-array name="select_logpersist_titles">
+    <item>I ffwrdd</item>
+    <item>Y Cwbl</item>
+    <item>Y cwbl ond radio</item>
+    <item>cnewyllyn yn unig</item>
+  </string-array>
   <!-- Summaries for logpersist state selection preference. [CHAR LIMIT=50]-->
+  <string-array name="select_logpersist_summaries">
+    <item>I ffwrdd</item>
+    <item>Byfferau pob log</item>
+    <item>Y cwbl ond byfferau log radio</item>
+    <item>byfferau log cnewyllyn yn unig</item>
+  </string-array>
   <!-- Titles for window animation scale preference. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string-array name="window_animation_scale_entries">
+    <item>Animeiddiad i ffwrdd</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad .5x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 1x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 1.5x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 2x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 5x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 10x</item>
+  </string-array>
   <!-- Values for window animation scale preference. -->
   <!-- Titles for transition animation scale preference. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string-array name="transition_animation_scale_entries">
+    <item>Animeiddiad i ffwrdd</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad .5x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 1x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 1.5x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 2x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 5x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 10x</item>
+  </string-array>
   <!-- Values for transition animation scale preference. -->
   <!-- Titles for animator duration scale preference. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string-array name="animator_duration_scale_entries">
+    <item>Animeiddiad i ffwrdd</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad .5x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 1x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 1.5x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 2x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 5x</item>
+    <item>Graddfa animeiddiad 10x</item>
+  </string-array>
   <!-- Values for animator duration scale preference. -->
   <!-- Titles for overlay display devices preference. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string-array name="overlay_display_devices_entries">
+    <item>Dim</item>
+    <item>480p</item>
+    <item>480p (diogel)</item>
+    <item>720p</item>
+    <item>720p (diogel)</item>
+    <item>1080p</item>
+    <item>1080p (diogel)</item>
+    <item>4K</item>
+    <item>4K (diogel)</item>
+    <item>4K (uwchraddiad)</item>
+    <item>4K (uwchraddiad, diogel)</item>
+    <item>720p, 1080p (sgrin ddeuol)</item>
+  </string-array>
   <!-- Values for overlay display devices preference. -->
   <!-- Titles for OpenGL traces preference. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string-array name="enable_opengl_traces_entries">
+    <item>Dim</item>
+    <item>Logcat</item>
+    <item>Systrace (Graffigau)</item>
+    <item>Galw \'stack\' ar glGetError</item>
+  </string-array>
   <!-- Values for OpenGL traces preference. -->
   <!-- Titles for non-rectangular clipping preference. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string-array name="show_non_rect_clip_entries">
+    <item>I ffwrdd</item>
+    <item>Llunio ardal clip na sydd yn betryal yn las</item>
+    <item>Amlygu gorchmynion llunio wedi eu profi yn wyrdd</item>
+  </string-array>
   <!-- Values for non-rectangular clipping preference. -->
   <!-- Titles for frame time tracking preference. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string-array name="track_frame_time_entries">
+    <item>I ffwrdd</item>
+    <item>Ar y sgrin fel barrau</item>
+    <item>Yn adb shell dumpsys gfxinfo</item>
+  </string-array>
   <!-- Values for frame time tracking preference. -->
   <!-- Titles for debug overdraw preference. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string-array name="debug_hw_overdraw_entries">
+    <item>I ffwrdd</item>
+    <item>Dangos ardaloedd gordynnu</item>
+    <item>Dangos ardaloedd ar gyfer anomaledd dewter</item>
+  </string-array>
   <!-- Values for debug overdraw preference. -->
   <!-- Titles for app process limit preference. [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string-array name="app_process_limit_entries">
+    <item>Cyfyngiad safonol</item>
+    <item>Dim prosesau cefndir</item>
+    <item>1 proses ar y mwyaf</item>
+    <item>2 broses ar y mwyaf</item>
+    <item>3 phroses ar y mwyaf</item>
+    <item>4 proses ar y mwyaf</item>
+  </string-array>
   <!-- Values for app process limit preference. -->
   <!-- USB configuration names for Developer Settings.
          This can be overridden by devices with additional USB configurations. -->
+  <string-array name="usb_configuration_titles">
+    <item>Yn gwefru</item>
+    <item>MTP (Protocol Trosglwyddo Cyfryngau)</item>
+    <item>PTP (Protocol Trosglwyddo Lluniaul)</item>
+    <item>RNDIS (Ether-rwyd USB)</item>
+    <item>Ffynhonnell Sain</item>
+    <item>MIDI</item>
+  </string-array>
   <!-- USB configuration values for Developer Settings.
          These are lists of USB functions passed to the USB Manager to change USB configuraton.
          This can be overridden by devices with additional USB configurations.
index acf4eea..6b562d5 100644 (file)
@@ -43,6 +43,7 @@
   <!-- Summary for the remembered network but currently not in range. -->
   <!-- Summary for the network but no internet connection was detected. -->
   <!-- Summary for the remembered network but no internet connection was detected. -->
+  <string name="wifi_no_internet">Dim mynediad i\'r rhyngrwyd.</string>
   <!-- Summary for saved networks -->
   <!-- Status message of Wi-Fi when it is connected by a Wi-Fi assistant application. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Status message of Wi-Fi when it is connected by Passpoint configuration. [CHAR LIMIT=NONE] -->
@@ -51,6 +52,7 @@
   <!-- Package name for Certinstaller app-->
   <!-- Summary for Connected wifi network without internet -->
   <!-- Text when wrong password entered for psk networks -->
+  <string name="wifi_auth_password_wrong">Gall fod y cyfrinair yn anghywir</string>
   <!-- Bluetooth settings.  Message when a device is disconnected -->
   <!-- Bluetooth settings.  Message when disconnecting from a device -->
   <!-- Bluetooth settings.  Message when connecting to a device -->
   <!-- Tethering controls, item title to go into the tethering settings when USB and Bluetooth tethering are available [CHAR LIMIT=25]-->
   <!-- Tethering controls, item title to go into the tethering settings when USB, Bluetooth and Wifi tethering are available [CHAR LIMIT=25]-->
   <!-- Title for a work profile. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="managed_user_title">Pob ap gwaith</string>
   <!-- Title for Guest user [CHAR LIMIT=35] -->
   <!-- Manage apps, individual app screen, substituted for the application's label when the app's label CAN NOT be determined.-->
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Label of a running process that represents another user -->
   <!-- Launch defaults preference summary with some set [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="launch_defaults_some">Rhai rhagosodidadau wedi\'u gosod</string>
   <!-- Launch defaults preference summary with none set [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="launch_defaults_none">Dim rhagosodiadau wedi\'u gosod</string>
   <!-- Text-To-Speech (TTS) settings -->
   <!-- Name of the TTS package as listed by the package manager. -->
+  <string name="tts_settings">Gosodiadau testun-i-lafar</string>
   <!-- TTS option item name in the main settings screen -->
+  <string name="tts_settings_title">Allbwn testun-i-lafar</string>
   <!-- On main TTS Settings screen, in default settings section, setting default speech rate for synthesized voice -->
+  <string name="tts_default_rate_title">Cyflymder llefaru</string>
   <!-- On main TTS Settings screen, summary for default speech rate for synthesized voice -->
+  <string name="tts_default_rate_summary">Y cyflymder mae\'r testun yn cael ei lefaru.</string>
   <!-- On main TTS Settings screen, in default settings section, setting default pitch for synthesized voice -->
+  <string name="tts_default_pitch_title">Traw</string>
   <!-- On main TTS Settings screen, summary for default pitch for synthesized voice -->
+  <string name="tts_default_pitch_summary">Mae\'n effeithio traw llais y syntheseiddydd llefaru.</string>
   <!-- On main TTS Settings screen, in default settings section, setting default language for synthesized voice -->
+  <string name="tts_default_lang_title">Iaith</string>
   <!-- Entry in the TTS engine language/locale picker, when selected will try to default to the system language [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="tts_lang_use_system">Defnydido iaith y system</string>
   <!-- On main TTS Settings screen, language summary if it can't default to system language [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="tts_lang_not_selected">Dim iaith wedi\'i dewis</string>
   <!-- On main TTS Settings screen, summary for default language for synthesized voice -->
+  <string name="tts_default_lang_summary">Mae\'n gosod llais iaith benodol ar gyfer y testun llafar.</string>
   <!-- On main TTS Settings screen, triggers playback of an example of speech synthesis -->
+  <string name="tts_play_example_title">Gwrando ar enghraifft</string>
   <!-- On main TTS Settings screen, summary for triggering playback of an example of speech synthesis -->
+  <string name="tts_play_example_summary">Chwarae sain enghreifftiol o syntheseiddydd llefaru testun</string>
   <!-- On main TTS Settings screen, click to install required speech synthesis data -->
+  <string name="tts_install_data_title">Gosod data llais</string>
   <!-- On main TTS Settings screen, summary for click to install required speech synthesis data -->
+  <string name="tts_install_data_summary">Gosod data\'r llais sydd ei angen ar gyfer syntheseiddydd llefaru testun</string>
   <!-- Warning message about security implications of enabling a TTS engine, displayed as a dialog
          message when the user selects to enable an engine. -->
+  <string name="tts_engine_security_warning">Mae\'n bosib gall y peiriant syntheseiddydd llefaru hwn gasglu\'r holl destun a chaiff ei lefaru, gan gynnwys data personol megis cyfrineiriau a rhifau cardiau credyd. Mae\'n dod o\'r peiriant <xliff:g id="tts_plugin_engine_name">%s</xliff:g>. Galluogi defnydd o\'r peiriant syntheseiddydd llefaru testun hwn?</string>
   <!-- Warning message about required internet conectivity for TTS synthesis, displayed as a dialog
          message when the user selects to play an example for network only locale and there's no internet connectivity. -->
   <!-- Text spoken by the TTS engine as an example if the engine doesn't provide sample text [CHAR LIMIT=100] -->
          current default language [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- On main TTS Settings screen, current TTS engine status for the current default language,
          selected language is fully supported by the engine [CHAR LIMIT=150]-->
+  <string name="tts_status_ok">Mae cefnogaeth lawn ar gyfer <xliff:g id="locale" example="English (United States)">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- On main TTS Settings screen, current TTS engine status for the current default language,
          selected language is supported by the engine only if there's a working network connection [CHAR LIMIT=150] -->
+  <string name="tts_status_requires_network">Mae ar <xliff:g id="locale" example="English (United States)">%1$s</xliff:g> angen cysylltiad rhwydwaith</string>
   <!-- On main TTS Settings screen, current TTS engine status for the current default language,
          selected language is not supported by the engine [CHAR LIMIT=150] -->
+  <string name="tts_status_not_supported">Nid oes cefnogaeth ar gyfer <xliff:g id="locale" example="English (United States)">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- On main TTS Settings screen, current TTS engine status for the current default language,
          tts engine is queried for status [CHAR LIMIT=150] -->
   <!-- Title for a preference in the main TTS settings screen, which
          the image that launches the TTS engine settings when clicked. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=50] The text for the settings section that users to set a
          preferred text to speech engine -->
+  <string name="tts_engine_preference_section_title">Peiriant i\'w ffafrio</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=50] Title of the settings section that displays general preferences
          that are applicable to all engines, such as the speech rate -->
+  <string name="tts_general_section_title">Cyffredinol</string>
   <!-- On main TTS Settings screen, in default settings section,
          reset speech pitch of synthesized voice to 1x speech pitch. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!--On main TTS Settings screen, summary for reset speech pitch of synthesized voice [CHAR LIMIT=150] -->
   <!-- Default speech rate choices -->
+  <string-array name="tts_rate_entries">
+    <item>Very slow</item>
+    <item>Araf</item>
+    <item>Arferol</item>
+    <item>Gweddol gyflym</item>
+    <item>Cyflym</item>
+    <item>Very fast</item>
+    <item>Cyflym iawn</item>
+    <item>Hynod o gyflym</item>
+    <item>Cyflymaf</item>
+  </string-array>
   <!-- Do not translate. -->
+  <string-array name="tts_rate_values">
+    <item>60</item>
+    <item>80</item>
+    <item>100</item>
+    <item>150</item>
+    <item>200</item>
+    <item>250</item>
+    <item>300</item>
+    <item>350</item>
+    <item>400</item>
+  </string-array>
   <!-- Do not translate. -->
   <!-- Do not translate. -->
   <!-- Title for profile selection dialog [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Header for items under the personal user [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="category_personal">Personol</string>
   <!-- Header for items under the work user [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="category_work">Gwaith</string>
   <!-- Full package name of OEM preferred device feedback reporter. Leave this blank, overlaid in Settings/TvSettings [DO NOT TRANSLATE] -->
   <!-- Development settings -->
   <!-- Development Settings.  the title for the item to take the user to Development settings.  Development settings are settings meant for application developers.  -->
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Setting checkbox title for Whether to include bug report item in power menu. -->
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Setting checkbox summary for Whether to include bug report item in power -->
   <!-- Setting Checkbox title whether to keep the screen on when plugged in to a power source -->
+  <string name="keep_screen_on">Aros yn effro</string>
   <!-- setting Checkbox summary whether to keep the screen on when plugged in  -->
   <!-- Setting Checkbox title whether to enable bluetooth HCI snoop log -->
   <!-- setting Checkbox summary whether to capture all bluetooth HCI packets in a file -->
   <!-- setting Checkbox title whether to enable OEM unlock [CHAR_LIMIT=35] -->
   <!-- setting Checkbox summary whether to enable OEM unlock [CHAR_LIMIT=50] -->
+  <string name="oem_unlock_enable_summary">Caniatáu medru datgloi\'r cychwynnydd</string>
   <!-- Confirmation dialog title to ensure user wishes to enable OEM unlock and disable theft protection features -->
+  <string name="confirm_enable_oem_unlock_title">Caniatáu datgloi OEM?</string>
   <!-- Warning dialog message to confirm user wishes to enable OEM unlock and disable theft protection features -->
   <!-- UI debug setting: select current app to mock location [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- UI debug setting: no mock location app has been set [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- UI debug setting: mock location app has been set [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Preference category for networking debugging development settings. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="debug_networking_category">Rhwydweithio</string>
   <!-- Setting Checkbox title whether to show options for wireless display certification -->
   <!-- Setting Checkbox title whether to enable WiFi Verbose Logging. [CHAR LIMIT=40] -->
   <!-- Setting Checkbox title whether to enable WiFi Aggressive Handover. [CHAR LIMIT=40] -->
   <!-- Setting Checkbox title whether to enable WiFi Scanning in the presence of traffic. [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="wifi_allow_scan_with_traffic">Caniatáu Sganiau Crwydro Wi\u2011Fi o hyd</string>
   <!-- Setting Checkbox title whether to always keep cellular data active. [CHAR LIMIT=80] -->
   <!-- Setting Checkbox title for disabling Bluetooth absolute volume -->
   <!-- setting Checkbox summary whether to show options for wireless display certification  -->
   <!-- Setting Checkbox summary whether to enable Wifi verbose Logging [CHAR LIMIT=80] -->
   <!-- Setting Checkbox summary whether to enable Wifi aggressive handover [CHAR LIMIT=130] -->
   <!-- Setting Checkbox summary whether to always allow WiFi Roam Scans [CHAR LIMIT=130] -->
+  <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary">Caniatáu/Gwrthod Sganiau Crwydro Wi\u2011Fi yn dibynnu faint o draffig data sy\'n bresennol.</string>
   <!-- UI debug setting: limit size of Android logger buffers -->
   <!-- UI debug setting: limit size of Android logger buffers [CHAR LIMIT=59] -->
   <!-- UI debug setting: store logs persistently -->
   <!-- UI debug setting: select USB configuration -->
   <!-- UI debug setting: limit size of Android logger buffers [CHAR LIMIT=59] -->
   <!-- Setting Checkbox title whether to allow mock locations -->
+  <string name="allow_mock_location">Caniatáu ffugio lleoliadau</string>
   <!-- setting Checkbox summary whether to allow mock locations  -->
+  <string name="allow_mock_location_summary">Caniatáu ffugio lleoliadau</string>
   <!-- Setting Checkbox title whether to enable view attribute inspection -->
+  <string name="mobile_data_always_on_summary">Cadw data symudol yn weithredol o hyd, hyd yn oed pan mae\'r Wi\u2011Fi yn weithredol (er mwyn medru newid yn gyflym rhwng rhwydweithiau).</string>
   <!-- Title of warning dialog about the implications of enabling USB debugging -->
+  <string name="adb_warning_title">Caniatáu dadfygio USB?</string>
   <!-- Warning text to user about the implications of enabling USB debugging -->
   <!-- Message of dialog confirming that user wants to revoke access to adb from all computers they have authorized -->
   <!-- Title of warning dialog about the implications of enabling developer settings -->
+  <string name="dev_settings_warning_title">Caniatáu gosodiadau datblygu?</string>
   <!-- Warning text to user about the implications of enabling USB debugging -->
   <!-- Title of checkbox setting to perform package verification on apps installed over USB/ADT/ADB [CHAR LIMIT=32] -->
   <!-- Summary of checkbox setting to perform package verification on apps installed over USB/ADT/ADB [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Summary of checkbox for disabling Bluetooth absolute volume -->
+  <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary">Mae\'n analluogi nodwedd uchelder sain absoliwt y Bluetooth rhag ofn bod problemau lefel sain gyda dyfeisiau pell, megis sain yn rhy uchel neu ddiffyg rheolaeth.</string>
   <!-- Title of checkbox setting that enables the terminal app. [CHAR LIMIT=32] -->
+  <string name="enable_terminal_title">Terfynell leol</string>
   <!-- Summary of checkbox setting that enables the terminal app. [CHAR LIMIT=64] -->
+  <string name="enable_terminal_summary">Galluogi ap terfynell sy\'n cynnig mynediad cragen leol</string>
   <!-- HDCP checking title, used for debug purposes only. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="hdcp_checking_title">Gwirio HDCP</string>
   <!-- HDCP checking dialog title, used for debug purposes only. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="hdcp_checking_dialog_title">Gosod ymddygiad gwirio HDCP</string>
   <!-- Preference category for app debugging development settings. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="debug_debugging_category">Dadfygio</string>
   <!-- UI debug setting: select current app to debug [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="debug_app">Dewis ap dadfygio</string>
   <!-- UI debug setting: no debug app has been set [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="debug_app_not_set">Does dim ap dadfygio wedi ei osod.</string>
   <!-- UI debug setting: debug app has been set [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="debug_app_set">Ap dadfygio: <xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- UI debug setting: title for app picker dialog [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="select_application">Dewis ap</string>
   <!-- UI debug setting: label for app picker to select no applicatiojn [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="no_application">Dim byd</string>
   <!-- UI debug setting: wait for debugger to attach to debugging process? [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="wait_for_debugger">Aros am ddadfygiwr</string>
   <!-- UI debug setting: wait for debugger to attach to debugging process summary [CHAR LIMIT=500] -->
+  <string name="wait_for_debugger_summary">Mae apiau wedi eu dadfygio yn aros i\'r dadfygiwr atodi cyn gweithredu.</string>
   <!-- Preference category for input debugging development settings. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="debug_input_category">Mewnbwn</string>
   <!-- Preference category for drawing debugging development settings. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="debug_drawing_category">Llunio</string>
   <!-- Preference category for hardware accelerated drawing debugging development settings. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="debug_hw_drawing_category">Rendro caledwedd mwy cyflym</string>
   <!-- Preference category for media development settings. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="media_category">Cyfryngau</string>
   <!-- Preference category for monitoring debugging development settings. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="debug_monitoring_category">Montiro</string>
   <!-- UI debug setting: always enable strict mode? [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="strict_mode">Modd llym wedi ei alluogi</string>
   <!-- UI debug setting: show strict mode summary [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="strict_mode_summary">Fflachio’r sgrin pan mae apiau yn gwneud gweithrediadau hir ar brif ffrwd.</string>
   <!-- UI debug setting: show pointer location? [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="pointer_location">Lleoliad pwyntydd</string>
   <!-- UI debug setting: show pointer location summary [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="pointer_location_summary">Troshaen sgrin yn dangos data cyffwrdd presennol</string>
   <!-- UI debug setting: show touches? [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="show_touches">Dangos tariadau</string>
   <!-- UI debug setting: show touches location summary [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="show_touches_summary">Dangos adborth gweledol ar gyfer tariadau</string>
   <!-- UI debug setting: show where surface updates happen? [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="show_screen_updates">Dangos diweddariadau arwyneb</string>
   <!-- UI debug setting: show surface updates summary [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="show_screen_updates_summary">Fflachio arwyneb ffenestr gyfan pan maen nhw\'n diweddaru</string>
   <!-- UI debug setting: show where window updates happen with GPU rendering? [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="show_hw_screen_updates">Dangos diweddariadau gwedd GPU</string>
   <!-- UI debug setting: show GPU rendering screen updates summary [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- UI debug setting: show when hardware layers get updated [CHAR LIMIT=25] -->
   <!-- UI debug setting: show hardware layers updates summary [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- UI debug setting: scaling factor for all Animator-based animations [CHAR LIMIT=25] -->
   <!-- UI debug setting: simulate secondary display devices using overlays [CHAR LIMIT=25] -->
   <!-- Preference category for application debugging development settings. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="debug_applications_category">Apiau</string>
   <!-- UI debug setting: immediately destroy activities? [CHAR LIMIT=25] -->
   <!-- UI debug setting: immediately destroy activities summary [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- UI debug setting: limit number of running background processes [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="app_process_limit_title">Cyfyngiad prosesau cefndir</string>
   <!-- UI debug setting: show all ANRs? [CHAR LIMIT=25] -->
   <!-- UI debug setting: show all ANRs summary [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- UI debug setting: force allow apps on external storage [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Toast message shown when setting a new local backup password fails due to the user not correctly typing the password again for confirmation [CHAR LIMIT=80] -->
   <!-- Toast message shown when setting a new local backup password fails due to the user not supplying the correct existing password. The phrasing here is deliberately quite general. [CHAR LIMIT=80] -->
   <!-- Name of each color mode for the display. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string-array name="color_mode_names">
+    <item>Vibrant (default)</item>
+    <item>Natural</item>
+    <item>Safonol</item>
+  </string-array>
   <!-- Description of each color mode for the display. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Settings item title for inactive apps [CHAR LIMIT=35] -->
   <!-- Settings item summary for inactive app [CHAR LIMIT=100] -->
   <!-- Developer settings screen, convert userdata to file encryption option name -->
   <!-- Developer settings screen, convert userdata to file encryption summary when option is available -->
   <!-- Developer settings screen, convert userdata to file encryption summary when option is already done -->
+  <string name="convert_to_file_encryption_done">Ffeil eisoes wedi\'i hamgryptio</string>
   <!-- Title used on dialog with final prompt for converting to file encryption -->
   <!-- Warning displayed on dialog with final prompt for converting to file encryption -->
+  <string name="convert_to_fbe_warning">
+Trosi rhaniad data i amgryptiad yn seiliedig ar ffeil.\n
+!!Rhybudd!! Bydd hyn yn dileu dy holl ddata.\n
+Mae\'r nodwedd hon dal yn fersiwn alffa, ac felly mae\'n bosib na fydd yn gweithio\'n gywir.\n
+Gwasga \'Clirio a Throsi\' i barhau.</string>
   <!-- Button on dialog that triggers convertion to file encryption -->
+  <string name="button_convert_fbe">Clirio a throsi\u2026</string>
   <!-- Name of feature to change color setting for the display [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Description of feature to change color setting for the display [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="picture_color_mode_desc">Defnyddio sRGB</string>
   <!-- Label for disabling color space adjustment [CHAR LIMIT=45] -->
   <!-- Label for converting display colors to grayscale, which simulates monochromacy (complete color blindness). [CHAR LIMIT=45] -->
   <!-- Label for deuteranomaly (red-green color blindness) [CHAR LIMIT=45] -->
   <!-- Summary shown for color space correction preference when its value is overridden by another preference [CHAR LIMIT=35] -->
   <!-- [CHAR_LIMIT=40] Label for estimated remaining duration of battery charging/discharging -->
   <!-- [CHAR_LIMIT=40] Short label for estimated remaining duration of battery charging/discharging -->
+  <string name="power_remaining_duration_only_short"><xliff:g id="time">%1$s</xliff:g> yn weddill</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=40] Label for battery level chart when discharging with duration -->
+  <string name="power_discharging_duration"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> - 
+tua <xliff:g id="time">%2$s</xliff:g> yn weddill</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=40] Label for battery level chart when discharging with duration -->
+  <string name="power_discharging_duration_short"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> - 
+<xliff:g id="time">%2$s</xliff:g> yn weddill</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=40] Label for battery level chart when charging -->
+  <string name="power_charging"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> -
+<xliff:g id="state">%2$s</xliff:g></string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=40] Label for battery level chart when charging with duration -->
+  <string name="power_charging_duration"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> -
+<xliff:g id="time">%2$s</xliff:g> nes yn llawn</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=40] Short label for battery level chart when charging with duration -->
+  <string name="power_charging_duration_short"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> -
+<xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=40] Label for battery level chart when charging with duration -->
+  <string name="power_charging_duration_ac"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> -
+<xliff:g id="time">%2$s</xliff:g> nes yn llawn trwy wefru trydan</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=40] Short label for battery level chart when charging with duration -->
+  <string name="power_charging_duration_ac_short"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> -
+<xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=40] Label for battery level chart when charging with duration -->
+  <string name="power_charging_duration_usb"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> -
+<xliff:g id="time">%2$s</xliff:g> nes yn llawn trwy wefru USB</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=40] Short label for battery level chart when charging with duration -->
+  <string name="power_charging_duration_usb_short"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> -
+<xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=40] Label for battery level chart when charging with duration -->
+  <string name="power_charging_duration_wireless"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> -
+<xliff:g id="time">%2$s</xliff:g> nes yn llawn trwy wefru diwifr</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=40] Label for battery level chart when charging with duration -->
+  <string name="power_charging_duration_wireless_short"><xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> -
+<xliff:g id="time">%2$s</xliff:g></string>
   <!-- Battery Info screen. Value for a status item.  Used for diagnostic info screens, precise translation isn't needed -->
   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen.  Battery status shown in chart label when charging from an unknown source.  -->
+  <string name="battery_info_status_charging">Yn gwefru</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen.  Battery status shown in chart label when charging on AC.  -->
   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery short status label when charing on AC -->
+  <string name="battery_info_status_charging_ac_short">Yn gwefru</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen.  Battery status shown in chart label when charging over USB.  -->
   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery short status label when charging over USB. -->
+  <string name="battery_info_status_charging_usb_short">Yn gwefru</string>
   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen.  Battery status shown in chart label when charging over a wireless connection.  -->
   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery short status label when charging wirelessly. -->
+  <string name="battery_info_status_charging_wireless_short">Yn gwefru</string>
   <!-- Battery Info screen. Value for a status item.  Used for diagnostic info screens, precise translation isn't needed -->
   <!-- Battery Info screen. Value for a status item.  Used for diagnostic info screens, precise translation isn't needed -->
   <!-- Battery Info screen. Value for a status item.  Used for diagnostic info screens, precise translation isn't needed -->
+  <string name="battery_info_status_full">Llawn</string>
   <!-- Summary for settings preference disabled by administrator [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Summary for switch preference to denote it is switched on [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Summary for switch preference to denote it is switched off [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Option in navigation drawer that leads to Settings main screen [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Labels on the side of batter graph in Quick Settings and Settings [CHAR LIMIT=8] -->
+  <string-array name="battery_labels">
+    <item>0%</item>
+    <item>50%</item>
+    <item>100%</item>
+  </string-array>
   <!-- Label for length of time since the battery graph started [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="charge_length_format"><xliff:g name="time" example="3 hours">%1$s</xliff:g> yn ôl</string>
   <!-- Label for length of time until battery is charged [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="remaining_length_format"><xliff:g name="time" example="3 hours">%1$s</xliff:g> yn weddill</string>
   <!-- Hint text for the IP address -->
   <!-- Hint text for DNS -->
   <!-- Hint text for DNS -->
   <!-- HTTP proxy settings. The hint text for proxy exclusion list. -->
   <!-- HTTP proxy settings. The hint text field for the hostname. -->
   <!-- Description for the screen zoom level that makes interface elements small. [CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="screen_zoom_summary_small">Bach</string>
   <!-- Description for the device's default screen zoom level. [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Description for the screen zoom level that makes interface elements large. [CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="screen_zoom_summary_large">Mawr</string>
   <!-- Description for the screen zoom level that makes interface elements larger. [CHAR LIMIT=24] -->
+  <string name="screen_zoom_summary_very_large">Mwy</string>
   <!-- Description for the screen zoom level that makes interface elements largest. [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Description for a custom screen zoom level. This shows the requested display
          density in raw pixels per inch rather than using a relative description. [CHAR LIMIT=24] -->
   <!-- Label for Help and feedback menu item -->
   <!-- Content description for drawer menu button [CHAR_LIMIT=30]-->
+  <string name="content_description_menu_button">Dewislen</string>
   <!-- Label for carrier demo mode factory reset confirmation dialog. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="retail_demo_reset_message">Rho\'r cyfrinair i ailosod y ddyfais i fel yr oedd yn gadael y ffatri mewn modd arddangos ar gyfer siopau.</string>
   <!-- Label for positive button on carrier demo  mode factory reset confirmation dialog [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="retail_demo_reset_next">Nesaf</string>
   <!-- Title for carrier demo mode factory reset confirmation dialog. [CHAR LIMIT=40] -->
 </resources>
index d333003..99f9847 100644 (file)
   <!-- Title of notification indicating a bugreport is being generated. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Title of notification indicating a bugreport has been successfully captured. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Title of notification indicating a bugreport is being updated before it can be shared. [CHAR LIMIT=50] -->
+  <string name="bugreport_updating_title">Yn ychwanegu manylion i\'r adroddiad gwall</string>
   <!-- Content notification indicating a bugreport is being updated before it can be shared, asking the user to wait [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Text of notification indicating that bugreport will appear on the phone. [CHAR LIMIT=100] -->
   <!-- Text of notification indicating that tapping will share the captured bugreport. [CHAR LIMIT=100] -->
   <!-- Text of notification indicating that swipe left will share the captured bugreport, but giving user the option to wait for the screenshot. [CHAR LIMIT=100] -->
+  <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch">Tara i rannu dy adroddiad am wall heb sgrinlun nawr neu arhosa i gwblhau\'r sgrinlun.</string>
   <!-- Text of notification indicating that tapping will share the captured bugreport, but giving user the option to wait for the screenshot. [CHAR LIMIT=100] -->
   <!-- Body of dialog informing user about contents of a bugreport. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Checkbox that indicates this dialog should not be shown again when the next bugreport is taken. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Title for bug reports received from dumpstate without a name. [CHAR LIMIT=30]-->
   <!-- Title of the notification action that opens the dialog for the user-defined bug report details. -->
   <!-- Title of the notification action that takes aditional screenshots. -->
+  <string name="bugreport_screenshot_action">Sgrinlun</string>
   <!-- Toast message sent when the a screenshot for the bug report was taken successfully. -->
   <!-- Toast message sent when the a screenshot for the bug report was not taken due to an error. -->
   <!--  Title of the dialog asking for user-defined bug report details like name, title, and description. -->
   <!-- Text of the label identifying the bug report name, which when set will define a suffix in the
          bug report file names. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="bugreport_info_name">Enw ffeil</string>
   <!-- Text of the label identifying the bug report title, which when set will define the
          Subject of the email message. [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Text of the label identifying the bug report description, which when set will describe
          what the bug report is about. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Label of button that save bugreport details.  -->
+  <string name="save">Cadw</string>
 </resources>
index c228a84..8edab21 100644 (file)
 -->
 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <!-- Name of the status bar as seen in the applications info settings page. [CHAR LIMIT=12] -->
+  <string name="app_label">IU del sistema</string>
   <!-- The text for the button in the notification window-shade that clears
          all of the currently visible notifications. [CHAR LIMIT=10]-->
+  <string name="status_bar_clear_all_button">Llimpiar</string>
   <!-- Title shown in recents popup for removing an application from the list -->
+  <string name="status_bar_recent_remove_item_title">Desaniciar del llistáu</string>
   <!-- Title shown in recents popup for inspecting an application's properties -->
+  <string name="status_bar_recent_inspect_item_title">Información d\'aplicación</string>
   <!-- Message shown in the middle of the screen after clicking on the recent apps button
          when there are no recent apps to show. Also used for accessibility. [CHAR LIMIT=45]-->
+  <string name="status_bar_no_recent_apps">Equi apaecen les pantalles recientes</string>
   <!-- Content description for the button to dismiss Recent Apps (only present on large
          devices) -->
+  <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents">Escartar aplicaciones recientes</string>
   <!-- Message that is read when you enter recent apps in TalkBack -->
   <!-- The label in the bar at the top of the status bar when there are no notifications
          showing.  [CHAR LIMIT=40]-->
@@ -39,6 +45,7 @@
          [CHAR LIMIT=40] -->
   <string name="status_bar_latest_events_title">Avisos</string>
   <!-- When the battery is low, this is displayed to the user in a dialog.  The title of the low battery alert.  [CHAR LIMIT=NONE]-->
+  <string name="battery_low_title">La batería ta baxa</string>
   <!-- A message that appears when the battery level is getting low in a dialog.  This is
         appened to the subtitle of the low battery alert.  "percentage" is the percentage of battery
         remaining [CHAR LIMIT=none]-->
     support charging on it.  That is, a charger that fits into the USB port and goes into
     a wall socket, not into a computer. (This happens because some devices require more
     current than the USB spec allows.  [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="invalid_charger">Nun se sofita la carga per USB.\nUsa namái\'l cargador forníu.</string>
   <!-- First line of invalid_charger, used in the notification form.  [CHAR LIMIT=NONE]-->
+  <string name="invalid_charger_title">Nun se sofita la carga per USB.</string>
   <!-- Second line of invalid_charger, used in the notification form.  [CHAR LIMIT=NONE]-->
+  <string name="invalid_charger_text">Usa namái\'l cargador forníu.</string>
   <!-- When the battery is low, this is the label of the button to go to the
          power usage activity to find out what drained the battery.  [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="battery_low_why">Axustes</string>
   <!-- Battery saver confirmation dialog title [CHAR LIMIT=NONE]-->
   <string name="battery_saver_confirmation_title">¿Activar l\'aforrador de batería?</string>
   <!-- Battery saver confirmation dialog ok text [CHAR LIMIT=40]-->
+  <string name="battery_saver_confirmation_ok">Activar</string>
   <!-- Battery saver notification action [CHAR LIMIT=NONE]-->
+  <string name="battery_saver_start_action">Activar l\'aforrador d\'enerxía</string>
   <!-- Name of the button that links to the Settings app. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="status_bar_settings_settings_button">Axustes</string>
   <!-- Name of the button that links to the Wifi settings screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="status_bar_settings_wifi_button">Wi-Fi</string>
   <!-- Label in system panel saying the device will use the orientation sensor to rotate [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="status_bar_settings_auto_rotation">Auto-voltiar pantalla</string>
   <!-- Abbreviation / label for mute brightness mode button. Should be all caps. [CHAR LIMIT=6] -->
   <!-- Abbreviation / label for automatic brightness mode button. Should be all caps. [CHAR LIMIT=6] -->
+  <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label">AUTO</string>
   <!-- Label in system panel saying the device will show notifications [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="status_bar_settings_notifications">Avisos</string>
   <!-- Separator for PLMN and SPN in network name. -->
   <!-- Network connection string for Bluetooth Reverse Tethering -->
   <!-- Title of a button to open the settings for input methods [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Label of a toggle switch to disable use of the physical keyboard in favor of the IME. [CHAR LIMIT=25] -->
+  <string name="status_bar_use_physical_keyboard">Tecláu físicu</string>
   <!-- Prompt for the USB device permission dialog [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="usb_device_permission_prompt">¿Permitir que l\'aplicación <xliff:g id="application">%1$s</xliff:g> acceda al preséu USB?</string>
   <!-- Prompt for the USB accessory permission dialog [CHAR LIMIT=80] -->
-  <string name="usb_accessory_permission_prompt">¿Permitir que l\'aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda al accesoriu USB?</string>
+  <string name="usb_accessory_permission_prompt">¿Permitir que l\'aplicación <xliff:g id="application">%1$s</xliff:g> acceda al accesoriu USB?</string>
   <!-- Prompt for the USB device confirm dialog [CHAR LIMIT=80] -->
-  <string name="usb_device_confirm_prompt">¿Abrir <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> al coneutar esti preséu USB?</string>
+  <string name="usb_device_confirm_prompt">¿Abrir <xliff:g id="activity">%1$s</xliff:g> al coneutar esti preséu USB?</string>
   <!-- Prompt for the USB accessory confirm dialog [CHAR LIMIT=80] -->
+  <string name="usb_accessory_confirm_prompt">¿Abrir <xliff:g id="activity">%1$s</xliff:g> cuando esti accesoriu USB tea coneutáu?</string>
   <!-- Prompt for the USB accessory URI dialog [CHAR LIMIT=80] -->
   <!-- Title for USB accessory dialog.  Used when the name of the accessory cannot be determined.  [CHAR LIMIT=50] -->
   <string name="title_usb_accessory">Accesoriu USB</string>
   <!-- View button label for USB dialogs.  [CHAR LIMIT=15] -->
+  <string name="label_view">Ver</string>
   <!-- Checkbox label for USB device dialogs.  [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Checkbox label for USB accessory dialogs.  [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Title of confirmation dialog for USB debugging -->
+  <string name="usb_debugging_title">¿Permitir depuración USB?</string>
   <!-- Message of confirmation dialog for USB debugging -->
   <!-- Option to always allow USB debugging from the attached computer -->
   <!-- Title of notification shown when trying to enable USB debugging but a secondary user is the current foreground user. -->
   <!-- Message of notification shown when trying to enable USB debugging but a secondary user is the current foreground user. -->
-  <string name="usb_debugging_secondary_user_message">L\'usuariu qu\'anguño anició sesión nesti preséu nun pue activar la depuración per USB. Pa usar esta carauterística, usa una cuenta d\'alministrador por favor.</string>
+  <string name="usb_debugging_secondary_user_message">L\'usuariu qu\'anguño anició sesión nesti preséu nun pue activar la depuración per USB. Pa usar esta carauterística, usa una cuenta d\'alministrador.</string>
   <!-- Checkbox label for application compatibility mode ON (zooming app to look like it's running
          on a phone).  [CHAR LIMIT=25] -->
   <!-- Checkbox label for application compatibility mode OFF (normal mode on tablets).
   <!-- Notification text displayed when a screenshot is being saved to the Gallery. [CHAR LIMIT=100] -->
   <!-- Notification title displayed when a screenshot is saved to the Gallery. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Notification text displayed when a screenshot is saved to the Gallery. [CHAR LIMIT=100] -->
-  <string name="screenshot_saved_text">Calca pa ver la to captura de pantalla.</string>
+  <string name="screenshot_saved_text">Calca pa ver la captura de pantalla.</string>
   <!-- Notification title displayed when we fail to take a screenshot. [CHAR LIMIT=50] -->
   <string name="screenshot_failed_title">Nun pudo facese la captura de pantalla.</string>
   <!-- Notification text displayed when we fail to save a screenshot for unknown reasons. [CHAR LIMIT=100] -->
-  <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text">Alcontróse un problema entrín se guardaba la captura.</string>
+  <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text">Alcontróse un problema mentanto se guardaba la captura.</string>
   <!-- Notification text displayed when we fail to save a screenshot. [CHAR LIMIT=100] -->
   <string name="screenshot_failed_to_save_text">Nun pue guardase la captura pola mor del espaciu llimitáu d\'almacenamientu.</string>
   <!-- Notification text displayed when we fail to take a screenshot. [CHAR LIMIT=100] -->
-  <string name="screenshot_failed_to_capture_text">Facer captures de pantalla nun ta permitío pola aplicación o la to organización.</string>
+  <string name="screenshot_failed_to_capture_text">L\'aplicación o la to organización nun permiten facer captures de pantalla.</string>
   <!-- Title for the USB function chooser in UsbPreferenceActivity. [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="usb_preference_title">Opciones de tresferencia USB de ficheros</string>
   <!-- Label for the MTP USB function in UsbPreferenceActivity. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Click action label for accessibility for the phone button. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Caption for "Recents resize" developer debug feature. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Button name for "Cancel". [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="cancel">Encaboxar</string>
   <!-- Content description of the compatibility zoom button for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of picture of the compatibility zoom example for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the bluetooth icon when connected for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the battery when it is three bars for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_battery_three_bars">Trés barres de batería.</string>
   <!-- Content description of the battery when it is full for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="accessibility_battery_full">Batería completa.</string>
+  <string name="accessibility_battery_full">Batería enllena.</string>
   <!-- Content description of the phone signal when no signal for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="accessibility_no_phone">Ensin teléfonu.</string>
+  <string name="accessibility_no_phone">Ensin cobertoria.</string>
   <!-- Content description of the phone signal when it is one bar for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_phone_one_bar">Una barra de cobertoria.</string>
   <!-- Content description of the phone signal when it is two bars for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the phone signal when it is three bars for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_phone_three_bars">Trés barres de cobertoria.</string>
   <!-- Content description of the phone signal when it is full for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_phone_signal_full">Cobertoria al máximu.</string>
   <!-- Content description of the data signal when no signal for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_no_data">Ensin datos.</string>
   <!-- Content description of the data signal when it is one bar for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the wifi label showing what we are connected to. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the bluetooth label showing what we are connected to. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the cast label showing what we are connected to. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_cast_name">Coneutáu a <xliff:g id="cast" example="TV">%s</xliff:g>.</string>
   <!-- Content description of the WiMAX signal when no signal for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the WiMAX signal when it is one bar for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the WiMAX signal when it is two bars for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_three_bars">Tres barres.</string>
   <!-- Content description of an item with full signal for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of an item that is turned on for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_desc_on">Sí.</string>
   <!-- Content description of an item that is turned off for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_desc_off">Non.</string>
   <!-- Content description of an item that is connected for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of an item that is connecting for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_desc_connecting">Coneutando.</string>
   <!-- Content description of the data connection type GPRS for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_connection_gprs">GPRS</string>
   <!-- Content description of the data connection type 1x for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_connection_1x">1 X</string>
   <!-- Content description of the data connection type HSPA and its variants for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_connection_hspa">HSPA</string>
   <!-- Content description of the data connection type 3G for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_connection_3g">3G</string>
   <!-- Content description of the data connection type 3.5G for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_connection_3.5g">3.5 G</string>
   <!-- Content description of the data connection type 4G for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_connection_4g">4G</string>
   <!-- Content description of the data connection type 4G for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_data_connection_4g_plus">4G+</string>
   <!-- Content description of the data connection type LTE for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_connection_lte">LTE</string>
   <!-- Content description of the data connection type LTE+ for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_data_connection_lte_plus">LTE+</string>
   <!-- Content description of the data connection type CDMA for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_connection_cdma">CDMA</string>
   <!-- Content description of the roaming data connection type for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_connection_roaming">Itinerancia</string>
   <!-- Content description of the data connection type Edge for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the data connection type WiFi for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_connection_wifi">Wi-Fi</string>
   <!-- Content description of the data connection with no SIM for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_no_sim">Ensin SIM.</string>
   <!-- Content description of the cell data. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the no sim icon for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the carrier network changing icon for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of button to open battery details icon for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_battery_details">Abrir detalles de la batería</string>
   <!-- Content description of the battery level icon for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the battery level icon for accessibility while the device is charging (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_battery_level_charging">Cargando batería, <xliff:g id="battery_percentage">%d</xliff:g> porcientu.</string>
   <!-- Content description of the cast icon in the notification panel for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_casting">@string/quick_settings_casting</string>
   <!-- Content description of the work mode icon in the notification panel for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="accessibility_work_mode">Mou de trabayu</string>
+  <string name="accessibility_work_mode">Mou trabayu</string>
   <!-- Content description to tell the user that this button will remove an application from recents -->
   <!-- Content description to tell the user an application has been removed from recents -->
   <!-- Content description to tell the user all applications has been removed from recents -->
+  <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed">Descartáronse toles aplicaciones recientes.</string>
   <!-- Content description to tell the user that this button will open application info for an application in recents -->
+  <string name="accessibility_recents_item_open_app_info">Abrir información de l\'aplicación <xliff:g id="app" example="Calendar">%s</xliff:g>.</string>
   <!-- Content description to tell the user an application has been launched from recents -->
+  <string name="accessibility_recents_item_launched">Aniciando <xliff:g id="app" example="Calendar">%s</xliff:g>.</string>
   <!-- Content description of individual recents task. -->
+  <string name="accessibility_recents_task_header"><xliff:g id="app" example="Chrome">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="activity_label" example="www.google.com">%2$s</xliff:g></string>
   <!-- Content description to tell the user a notification has been removed from the notification shade -->
   <!-- Content description for the notification shade panel (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description for the quick settings panel (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_desc_quick_settings">Axustes rápidos.</string>
   <!-- Content description for the lock screen (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description for the settings button in the status bar header. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_desc_settings">Axustes</string>
   <!-- Content description for the recent apps panel (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description for the close button in the zen mode panel introduction message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the user tile in quick settings (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Announcement made when the hotspot state changes to on (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Announcement made when the screen stopped casting (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the work mode title in quick settings when off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off">Mou trabayu desactiváu.</string>
   <!-- Content description of the work mode title in quick settings when on (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on">Mou trabayu activáu.</string>
   <!-- Announcement made when the work mode changes to off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off">Desactivóse\'l mou trabayu.</string>
   <!-- Announcement made when the work mode changes to on (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on">Activóse\'l mou trabayu.</string>
   <!-- Announcement made when the Data Saver changes to off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off">Desactivóse l\'aforrador de datos.</string>
   <!-- Announcement made when the Data Saver changes to on (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on">Activóse l\'aforrador de datos.</string>
   <!-- Content description of the display brightness slider (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_brightness">Brilléu de pantalla</string>
   <!-- Title of dialog shown when 2G-3G data usage has exceeded limit and has been disabled. [CHAR LIMIT=48] -->
   <!-- Accessibility label for Auto-ratate QuickSettings tile [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_quick_settings_rotation">Auto-voltiar pantalla</string>
   <!-- Accessibility label for value of Auto-ratate QuickSettings tile [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value">Afitar a <xliff:g name="rotation" example="Portrait">%s</xliff:g></string>
   <!-- QuickSettings: Rotation Locked [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="quick_settings_rotation_locked_label">Voltéu bloquiáu</string>
   <!-- QuickSettings: Locked to Portrait [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Location (Off) [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Media device [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: RSSI [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_rssi_label">RSSI</string>
   <!-- QuickSettings: RSSI (No network) [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Settings [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_settings_label">Axustes</string>
   <!-- QuickSettings: Time [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: User [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_user_label">Yo</string>
   <!-- QuickSettings: Title of the user detail panel [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_user_title">Usuariu</string>
   <!-- QuickSettings: Label on the item for adding a new user [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_user_new_user">Usuariu nuevu</string>
   <!-- QuickSettings: Wifi [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_wifi_label">Wi-Fi</string>
   <!-- QuickSettings: Wifi (Not connected) [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Wifi (No network) [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Wifi (Off) [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Wifi (On) [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_wifi_on_label">Wi-Fi prendíu</string>
   <!-- QuickSettings: Wifi detail panel, text when there are no items [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text">Nun hai redes Wi-Fi disponibles</string>
   <!-- QuickSettings: Cast title [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Cast detail panel, status text when casting [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Cast detail panel, default device name [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_cast_device_default_name">Preséu ensin nome</string>
   <!-- QuickSettings: Cast detail panel, default device description [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Cast detail panel, text when there are no items [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text">Nun hai preseos disponibles</string>
   <!-- QuickSettings: Brightness dialog title [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="quick_settings_brightness_dialog_title">Brilléu</string>
   <!-- QuickSettings: Brightness dialog auto brightness button [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label">AUTO</string>
   <!-- QuickSettings: Label for the toggle that controls whether display inversion is enabled. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Label for the toggle that controls whether display color correction is enabled. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Control panel: Label for button that navigates to settings. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_more_settings">Más axustes</string>
   <!-- QuickSettings: Control panel: Label for button that dismisses control panel. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_done">Fecho</string>
   <!-- QuickSettings: Control panel: Label for connected device. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Control panel: Label for connecting device. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_connecting">Coneutando...</string>
   <!-- QuickSettings: Tethering. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="quick_settings_tethering_label">Tethering</string>
   <!-- QuickSettings: Hotspot. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Notifications [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="quick_settings_notifications_label">Avisos</string>
   <!-- QuickSettings: Flashlight [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_flashlight_label">Llinterna</string>
   <!-- QuickSettings: Cellular detail panel title [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="quick_settings_cellular_detail_title">Datos móviles</string>
   <!-- QuickSettings: Cellular detail panel, data usage title [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage">Usu de datos</string>
   <!-- QuickSettings: Cellular detail panel, remaining data title [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data">Datos restantes</string>
   <!-- QuickSettings: Cellular detail panel, over limit title [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Cellular detail panel, data used format string [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used"><xliff:g id="data_used" example="2.0 GB">%s</xliff:g> usaos</string>
   <!-- QuickSettings: Cellular detail panel, data limit format string [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit">Llende de <xliff:g id="data_limit" example="2.0 GB">%s</xliff:g></string>
   <!-- QuickSettings: Cellular detail panel, data warning format string [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Work mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="quick_settings_work_mode_label">Mou de trabayu</string>
+  <string name="quick_settings_work_mode_label">Mou trabayu</string>
   <!-- QuickSettings: Label for the toggle to activate Night display (renamed "Night Light" with title caps). [CHAR LIMIT=20] -->
   <string name="quick_settings_night_display_label">Lluz nocherniega</string>
   <!-- QuickSettings: Summary for the toggle to deactivate Night display when it's on (renamed "Night Light" with title caps). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_night_display_summary_on">Lluz nocherniega activada, calca pa desactivala</string>
   <!-- QuickSettings: Label for the toggle to activate Night display when it's off (renamed "Night Light" with title caps). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_night_display_summary_off">Lluz nocherniega desactivada, calca pa activala</string>
   <!-- QuickSettings: NFC tile [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="quick_settings_nfc_label">NFC</string>
   <!-- QuickSettings: NFC (off) [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_nfc_off">NFC ta inhabilitao</string>
   <!-- QuickSettings: NFC (on) [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="quick_settings_nfc_on">El NFC ta habilitáu</string>
+  <string name="quick_settings_nfc_on">NFC ta habilitao</string>
   <!-- Recents: The empty recents string. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="recents_empty_message">Nun hai elementos recientes</string>
   <!-- Recents: The empty recents string after dismissing all tasks. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Recents: The screen pinning button. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Recents: Temporary string for the button in the recents search bar. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Recents: Launch error string. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="recents_launch_error_message">Nun pudo aniciase <xliff:g id="app" example="Calendar">%s</xliff:g>.</string>
   <!-- Recents: Launch disabled string. [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="recents_launch_disabled_message"><xliff:g id="app" example="Calendar">%s</xliff:g> deshabilítase nel mou seguru.</string>
+  <string name="recents_launch_disabled_message"><xliff:g id="app" example="Calendar">%s</xliff:g> desactívase nel mou seguru.</string>
   <!-- Recents: Stack action button string. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="recents_stack_action_button_label">Llimpiar too</string>
   <!-- Recents: Incompatible task message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="recents_incompatible_app_message">L\'aplicación nun sofita la pantalla dixebrada</string>
   <!-- Recents: Hint text that shows on the drop targets to start multiwindow. [CHAR LIMIT=NONE] -->
     </string-array>
   <!-- Expanded Status Bar Header: Battery Charged [CHAR LIMIT=40] -->
   <!-- Expanded Status Bar Header: Charging, no known time [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="expanded_header_battery_charging">Cargando</string>
   <!-- Expanded Status Bar Header: Charging, showing time left until charged [CHAR LIMIT=40] -->
   <!-- Expanded Status Bar Header: Not charging [CHAR LIMIT=40] -->
   <string name="expanded_header_battery_not_charging">Nun ta cargándose</string>
   <!-- Glyph to be overlaid atop the battery when the level is extremely low. Do not translate. -->
+  <string name="battery_meter_very_low_overlay_symbol">!</string>
   <!-- Shows up when there is a user SSL CA Cert installed on the
          device.  Indicates to the user that SSL traffic can be intercepted.
          If the text fits on one line (~14 chars), it should start with a
   <!-- Description of the left direction in which one can to slide the handle in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Zen mode: Priority only introduction message on first use -->
   <!-- Zen mode: Priority only customization button label -->
+  <string name="zen_priority_customize_button">Personalizar</string>
   <!-- Zen mode: Total silence introduction message on first use (voice capable devices) -->
-  <string name="zen_silence_introduction_voice">Esto bloquia TOLOS soníos, vibraciones, incluyendo les de les alarmes, música, vídeos y xuegos. Entá sedrás a facer llamaes telefóniques.</string>
+  <string name="zen_silence_introduction_voice">Esto bloquia TOLOS soníos y vibraciones, incluyendo les de les alarmes, música, vídeos y xuegos. Entá vas ser a facer llamaes telefóniques.</string>
   <!-- Zen mode: Total silence introduction message on first use (non-voice capable devices) -->
-  <string name="zen_silence_introduction">Esto bloquia TOLOS soníos, vibraciones, incluyendo les de les alarmes, música, vídeos y xuegos.</string>
+  <string name="zen_silence_introduction">Esto bloquia TOLOS soníos y vibraciones, incluyendo les de les alarmes, música, vídeos y xuegos.</string>
   <!-- Text for overflow card on Keyguard when there is not enough space for all notifications on Keyguard. [CHAR LIMIT=1] -->
+  <string name="keyguard_more_overflow_text">+<xliff:g id="number_of_notifications" example="5">%d</xliff:g></string>
   <!-- An explanation for the visual speed bump in the notifications, which will appear when you click on it. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Shows to explain the double tap interaction with notifications: After tapping a notification on Keyguard, this will explain users to tap again to launch a notification. [CHAR LIMIT=60] -->
   <string name="notification_tap_again">Volvi calcar p\'abrir</string>
   <!-- Shows when people have clicked on the camera icon [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Accessibility content description for Interruption level: None. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Interruption level: None. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="interruption_level_none">Silenciu total</string>
   <!-- Interruption level: Priority. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="interruption_level_priority">Namái prioridá</string>
   <!-- Interruption level: Alarms only. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="interruption_level_alarms">Namái alarmes</string>
   <!-- Interruption level: None.  Optimized for narrow two-line display. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="interruption_level_none_twoline">Silenciu\ntotal</string>
   <!-- Interruption level: Priority.  Optimized for narrow two-line display. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="interruption_level_priority_twoline">Namái\nprioridá</string>
   <!-- Interruption level: Alarms only.  Optimized for narrow two-line display. [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="interruption_level_alarms_twoline">Namái\nalarmes</string>
   <!-- Indication on the keyguard that is shown when the device is charging. [CHAR LIMIT=40]-->
   <!-- Indication on the keyguard that is shown when the device is charging rapidly. Should match keyguard_plugged_in_charging_fast [CHAR LIMIT=40]-->
   <!-- Indication on the keyguard that is shown when the device is charging slowly. Should match keyguard_plugged_in_charging_slowly [CHAR LIMIT=40]-->
   <!-- Accessibility label for the button that opens the user switcher and announces the current user. -->
   <!-- Accessibility label for the user icon on the lock screen. -->
   <!-- Accessibility label for the button that opens the quick contact of the user. -->
+  <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact">Amosar perfil</string>
   <!-- Label for the adding a new user in the user switcher [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="user_add_user">Amestar usuariu</string>
   <!-- Name for a freshly added user [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="user_new_user_name">Usuariu nuevu</string>
   <!-- Name for the guest user [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="guest_nickname">Convidáu</string>
   <!-- Label for adding a new guest in the user switcher [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="guest_new_guest">Amestar convidáu</string>
   <!-- Label for exiting and removing the  guest session in the user switcher [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="guest_exit_guest">Desaniciar convidáu</string>
   <!-- Title of the confirmation dialog when exiting guest session [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="guest_exit_guest_dialog_title">¿Desaniciar convidáu?</string>
   <!-- Message of the confirmation dialog when exiting guest session [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="guest_exit_guest_dialog_message">Desaniciaránse toles aplicaciones y datos nesta sesión.</string>
+  <string name="guest_exit_guest_dialog_message">Van desaniciases toles aplicaciones y datos nesta sesión.</string>
   <!-- Label for button in confirmation dialog when exiting guest session [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="guest_exit_guest_dialog_remove">Desaniciar</string>
   <!-- Title of the notification when resuming an existing guest session [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="guest_wipe_session_title">¡Volvi afayate, convidáu!</string>
   <!-- Message of the notification when resuming an existing guest session [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="guest_wipe_session_message">¿Quies siguir cola to sesión?</string>
   <!-- Notification when resuming an existing guest session: Action that starts a new session [CHAR LIMIT=35] -->
   <!-- Notification when resuming an existing guest session: Action that continues with the current session [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="guest_wipe_session_dontwipe">Sí, siguir</string>
   <!-- Title of the notification shown to a new guest user [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="guest_notification_title">Usuariu convidáu</string>
   <!-- Text of the notification shown to a new guest user [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="guest_notification_text">Pa desaniciar aplicaciones y datos, desanicia l\'usuariu convidáu</string>
   <!-- Remove action in the notification shown to a new guest user [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="guest_notification_remove_action">DESANICIAR CONVIDÁU</string>
   <!-- Title of the notification shown to logout the current user [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="user_logout_notification_title">Zarru de sesión del usuariu</string>
   <!-- Text of the notification shown to logout the current user [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="user_logout_notification_text">Zarra la sesión del usuariu actual</string>
   <!-- Logout action in the notification shown to logout the current user [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="user_logout_notification_action">ZARRAR SESIÓN DEL USUARIU</string>
   <!-- Title for add user confirmation dialog [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">¿Amestar usuariu nuevu?</string>
   <!-- Message for add user confirmation dialog - short version. [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Title of the confirmation dialog for deleting a user [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="user_remove_user_title">¿Desaniciar usuariu?</string>
   <!-- Message of the confirmation dialog for deleting a user [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="user_remove_user_message">Desaniciaránse toles aplicaciones y datos d\'esti usuariu.</string>
+  <string name="user_remove_user_message">Van desaniciase toles aplicaciones y datos d\'esti usuariu.</string>
   <!-- Label for button in confirmation dialog when exiting guest session [CHAR LIMIT=35] -->
+  <string name="user_remove_user_remove">Desaniciar</string>
   <!-- Battery saver notification title. [CHAR LIMIT=60]-->
+  <string name="battery_saver_notification_title">L\'aforrador de batería ta activáu</string>
   <!-- Battery saver notification text. [CHAR LIMIT=60] -->
   <string name="battery_saver_notification_text">Amenorga\'l rindimientu y datos de fondu</string>
   <!-- Battery saver notification action text. [CHAR LIMIT=60] -->
   <string name="battery_saver_notification_action_text">Desactivar aforrador de batería</string>
   <!-- Media projection permission dialog warning text. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Media projection permission dialog permanent grant check box. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="media_projection_remember_text">Nun amosar más</string>
   <!-- The text to clear all notifications. [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="clear_all_notifications_text">Llimpiar too</string>
   <!-- Media projection permission dialog action text. [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="media_projection_action_text">Aniciar agora</string>
   <!-- Text which is shown in the notification shade when there are no notifications. [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="empty_shade_text">Nun hai avisos</string>
   <!-- Footer device owned text [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Monitoring dialog title for normal devices  [CHAR LIMIT=35]-->
   <string name="monitoring_title">Monitorización de rede</string>
   <!-- Monitoring dialog subtitle for the section describing VPN [CHAR LIMIT=35]-->
+  <string name="monitoring_subtitle_vpn">VPN</string>
   <!-- Monitoring dialog subtitle for the section describing network logging [CHAR LIMIT=35]-->
   <string name="monitoring_subtitle_network_logging">Rexistru de rede</string>
   <!-- Monitoring dialog disable vpn button [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="disable_vpn">Desactivar VPN</string>
   <!-- Monitoring dialog disconnect vpn button [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="disconnect_vpn">Desconeutar VPN</string>
   <!-- Monitoring dialog device owner body text [CHAR LIMIT=400] -->
+  <string name="monitoring_description_device_owned"><xliff:g id="organization">%1$s</xliff:g> xestiona\'l preséu.\n\n L\'alministrador pue supervisar y xestionar los axustes, l\'accesu corporativu, aplicaciones, datos venceyaos al preséu y la información d\'allugamientu del preséu. Pa más información, contauta col alministrador.</string>
   <!-- Monitoring dialog: Part of text body explaining that a VPN is connected and what it can do, for devices managed by a Device Owner app [CHAR LIMIT=130] -->
+  <string name="monitoring_description_do_body_vpn">Tas coneutáu a <xliff:g id="vpn_app">%1$s</xliff:g>, esto pue supervisar l\'actividá de rede incluyendo correos, aplicaciones y sitios web.</string>
   <!-- Monitoring dialog: Space that separates the VPN body text and the "Open VPN Settings" link that follows it. [CHAR LIMIT=5] -->
   <!-- Monitoring dialog: Link to open the VPN settings page [CHAR LIMIT=60] -->
-  <string name="monitoring_description_vpn_settings">Abrir axustes de VPN</string>
+  <string name="monitoring_description_vpn_settings">Abrir axustes VPN</string>
   <!-- Monitoring dialog: Network logging text [CHAR LIMIT=400] -->
+  <string name="monitoring_description_network_logging">L\'alministrador activó\'l rexistru de rede que supervisa\'l tráficu del preséu.\n\nPa más información, contauta col alministrador.</string>
   <!-- Monitoring dialog VPN text [CHAR LIMIT=400] -->
   <!-- Monitoring dialog VPN with device owner text [CHAR LIMIT=400] -->
+  <string name="monitoring_description_vpn_device_owned"><xliff:g id="organization">%1$s</xliff:g> xestiona\'l preséu.\n\n L\'alministrador pue supervisar y xestionar los axustes, l\'accesu corporativu, aplicaciones, datos venceyaos al preséu y la información d\'allugamientu del preséu. \n\nTas coneutáu a una VPN que pue supervisar la actividá de rede incluyendo correos, aplicaciones y sitios web.\n\nPa más información contauta col alministrador.</string>
   <!-- Monitoring dialog VPN with profile owner text [CHAR LIMIT=400] -->
+  <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned"><xliff:g id="organization">%1$s</xliff:g> xestiona\'l perfil de trabayu\n\nL\'alministrador ye quien a supervisar l\'actividá de rede incluyendo correos, aplicaciones y sitios web.\n\nPa más información, contauta col alministrador.\n\nTamién tas coneutáu a una VPN que pue supervisar l\'actividá de rede.</string>
   <!-- Name for a generic legacy VPN connection [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="legacy_vpn_name">VPN</string>
   <!-- Monitoring dialog text for single app (no profile or device owner) [CHAR LIMIT=400] -->
   <!-- Monitoring dialog text for single app (inside personal profile) [CHAR LIMIT=400] -->
   <!-- Monitoring dialog text for single app (inside personal profile) [CHAR LIMIT=400] -->
   <!-- Monitoring dialog text for single app (inside work profile) [CHAR LIMIT=400] -->
+  <string name="monitoring_description_app_work"><xliff:g id="organization">%1$s</xliff:g> xestiona\'l perfil de trabayu. Ta coneutáu a <xliff:g id="application">%2$s</xliff:g> que pue supervisar la actividá de rede nel trabayu incluyendo correos, aplicaciones y sitios web.\n\nPa más información, contauta col alministrador.</string>
   <!-- Monitoring dialog text for multiple apps (in personal and work profiles) [CHAR LIMIT=400] -->
   <!-- Monitoring dialog text for single app (with device owner) [CHAR LIMIT=400] -->
+  <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned"><xliff:g id="organization">%1$s</xliff:g> xestiona\'l preséu.\n\n L\'alministrador pue supervisar y xestionar los axustes, l\'accesu corporativu, aplicaciones, datos venceyaos al preséu y la información d\'allugamientu del preséu. \n\nTas coneutáu a <xliff:g id="application">%2$s</xliff:g> que pue supervisar l\'actividá de rede incluyendo correos, aplicaciones y sitios web.\n\nPa más información, contauta col alministrador.</string>
   <!-- Indication on the keyguard that appears when the user disables trust agents until the next time they unlock manually. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Title of notification educating the user about enabling notifications on the lockscreen. [CHAR LIMIT=40] -->
   <string name="hidden_notifications_title">Consiguir avisos más rápido</string>
   <!-- Body of notification educating the user about enabling notifications on the lockscreen. [CHAR LIMIT=60] -->
   <string name="hidden_notifications_text">Velos enantes de desbloquiar</string>
   <!-- Cancel action for notification educating the user about enabling notifications on the lockscreen. [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="hidden_notifications_cancel">Non, gracies</string>
   <!-- continue action for notification educating the user about enabling notifications on the lockscreen. [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Accessibility string for current zen mode and selected exit condition. A template that simply concatenates existing mode string and the current condition description. [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Button label for ending zen mode in the volume dialog -->
+  <string name="volume_zen_end_now">Finar agora</string>
   <!-- Content description for accessibility (not shown on the screen): volume dialog expand button. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description for accessibility (not shown on the screen): volume dialog collapse button. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_volume_collapse">Recoyer</string>
   <!-- Hide quick settings tile confirmation title -->
   <string name="quick_settings_reset_confirmation_title">¿Anubrir <xliff:g id="tile_label" example="Hotspot">%1$s</xliff:g>?</string>
   <!-- Hide quick settings tile confirmation message -->
-  <string name="quick_settings_reset_confirmation_message">Apaecerá la próxima vegada que lu actives n\'Axustes.</string>
+  <string name="quick_settings_reset_confirmation_message">Va apaecer la próxima vegada que lu actives n\'Axustes.</string>
   <!-- Hide quick settings tile confirmation button -->
   <string name="quick_settings_reset_confirmation_button">Anubrir</string>
   <!-- VolumeUI activation dialog: warning message -->
+  <string name="volumeui_prompt_message"><xliff:g id="app_name" example="Volume Prototype 1">%1$s</xliff:g> quier ser el diálogu de volume.</string>
   <!-- VolumeUI activation dialog: allow button label -->
+  <string name="volumeui_prompt_allow">Permitir</string>
   <!-- VolumeUI activation dialog: deny button label -->
+  <string name="volumeui_prompt_deny">Ñegar</string>
   <!-- VolumeUI restoration notification: title -->
+  <string name="volumeui_notification_title"><xliff:g id="app_name" example="Volume Prototype 1">%1$s</xliff:g> ye\'l diálogu de volume</string>
   <!-- VolumeUI restoration notification: text -->
   <string name="volumeui_notification_text">Toca pa restaurar l\'orixinal.</string>
   <!-- Toast shown when user unlocks screen and managed profile activity is in the foreground -->
   <string name="volume_stream_content_description_unmute">%1$s. Calca pa desilenciar.</string>
   <string name="volume_stream_content_description_vibrate">%1$s. Calca p\'afitar la vibración. Quiciabes se silencien los servicios d\'accesibilidá.</string>
   <string name="volume_stream_content_description_mute">%1$s. Calca pa silenciar. Quiciabes se silencien los servicios d\'accesibilidá.</string>
+  <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message">Controles de volume anubríos</string>
   <!-- Name of special SystemUI debug settings -->
+  <string name="system_ui_tuner">Afinador d\'IU del sistema</string>
   <!-- Preference to show/hide embedded battery percentage [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Summary for battery percentage preference [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="show_battery_percentage_summary">Amuesa\'l porcentaxe de batería dientro l\'iconu de la barra d\'estáu cuando nun se ta cargando</string>
   <!-- Name of quick settings -->
+  <string name="quick_settings">Axustes rápidos</string>
   <!-- Name of status bar -->
+  <string name="status_bar">Barra d\'estáu</string>
   <!-- Name of overview -->
   <!-- Name of demo mode (mode with preset icons for screenshots) -->
   <string name="demo_mode">Mou demostración</string>
   <!-- Name of a quick settings tile controlled by broadcast -->
   <string name="broadcast_tile">Caxella de tresmisión</string>
   <!-- For preview release. DO NOT TRANSLATE -->
+  <string name="regrettable_lack_of_easter_egg">
+        ¯\\_(ツ)_/¯
+    </string>
   <!-- Warning text when an alarm might be silenced by Do Not Disturb [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Warning text when an alarm might be silenced by Do Not Disturb due to a time-based condition [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Alarm template for near alarms [CHAR LIMIT=25] -->
   <!-- Accessibility label for hotspot icon [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Accessibility label for managed profile icon (not shown on screen) [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Title of warning when entering System UI tuner for first time [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="tuner_warning_title">Diversión pa dalgunos pero non pa toos</string>
   <!-- Warning for users entering the System UI tuner for the first time [CHAR LIMIT=NONE]-->
-  <string name="tuner_warning">El sintonizador de IU del sistema date más formes pa editar y personalizar la interfaz d\'usuariu d\'Android. Estes funciones esperimentales puen camudar, dexar de funcionar, o nun incluyise en versiones futures. Procede con precuru.</string>
+  <string name="tuner_warning">L\'afinador d\'IU del sistema date más formes pa editar y personalizar la interfaz d\'usuariu d\'Android. Estes funciones esperimentales podríen camudar, dexar de funcionar, o nun incluyise en versiones futures. Sigui con procuru.</string>
   <!-- Warning for users entering the System UI tuner [CHAR LIMIT=NONE]-->
-  <string name="tuner_persistent_warning">Estes funciones esperimentales puen camudar, dexar de funcionar, o nun incluyise en versiones futures. Procede con precuru.</string>
   <!-- Generic "got it" acceptance of dialog or cling [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="got_it">Coyío</string>
   <!-- Toast describing tuner has been enabled [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="tuner_toast">¡Norabona! Amestóse l\'afinador d\'IU del sistema a Axustes</string>
   <!-- Option to remove the tuner from settings [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="remove_from_settings">Desaniciar d\'Axustes</string>
   <!-- Dialog asking if the tuner should really be removed from settings [CHAR LIMIT=NONE]-->
   <!-- Displayed when user launches an app that was uninstalled  [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="activity_not_found">L\'aplicación nun ta instalada nel to preséu</string>
+  <string name="activity_not_found">L\'aplicación nun ta instalada nel preséu</string>
   <!-- Name of setting to show clock seconds [CHAR LIMIT=40] -->
-  <string name="clock_seconds">Amosar segundos del reló</string>
+  <string name="clock_seconds">Amosar segundos nel reló</string>
   <!-- Description of setting to show clock seconds [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="clock_seconds_desc">Amuesa los segundos del reló na barra d\'estáu. Quiciabes afeute a la vida de la batería.</string>
+  <string name="clock_seconds_desc">Amuesa los segundos nel reló na barra d\'estáu. Quiciabes afeute a la vida de la batería.</string>
   <!-- Button that leads to page to rearrange quick settings tiles [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Option to show brightness bar in quick settings [CHAR LIMIT=60] -->
-  <string name="show_brightness">Amosar brilléu nos axustes rápidos</string>
+  <string name="show_brightness">Amosar el brilléu nos axustes rápidos</string>
   <!-- Option to use new paging layout in quick settings [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Category in the System UI Tuner settings, where new/experimental
          settings are -->
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification importance option -->
   <string name="do_not_silence_block">Nun silenciar o bloquiar</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Importance Tuner setting title -->
-  <string name="tuner_full_importance_settings">Controles d\'avisos d\'enerxía</string>
+  <string name="tuner_full_importance_settings_on">Sí</string>
+  <string name="tuner_full_importance_settings_off">Non</string>
   <!-- Notification importance title, user unspecified status-->
+  <string name="user_unspecified_importance">Importancia: Automática</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: blocked importance level description -->
+  <string name="notification_importance_user_unspecified">L\'aplicación determina la importancia pa cada avisu.</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: blocked importance level description -->
   <string name="notification_importance_blocked">Enxamás nun amosar avisos d\'esta aplicación.</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: min importance level description -->
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: high importance level description -->
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: max importance level description -->
   <!-- Notification: Control panel: Label for button that launches notification settings. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="notification_more_settings">Más axustes</string>
   <!-- Notification: Control panel: Label for button that dismisses control panel. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="notification_done">Fecho</string>
   <!-- Notification: Gear: Content description for the gear. [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="notification_gear_accessibility">Controles d\'avisu se <xliff:g id="app_name" example="YouTube">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="notification_gear_accessibility">Controles d\'avisu de <xliff:g id="app_name" example="YouTube">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Title of the battery settings detail panel [CHAR LIMIT=20] -->
   <string name="battery_panel_title">Usu de batería</string>
   <!-- Summary of battery saver not available [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Name used to refer to the "Down" arrow key on the keyboard. -->
   <string name="keyboard_key_dpad_down">Abaxo</string>
   <!-- Name used to refer to the "Left" arrow key on the keyboard. -->
-  <string name="keyboard_key_dpad_left">Izquierda</string>
   <!-- Name used to refer to the "Right" arrow key on the keyboard. -->
-  <string name="keyboard_key_dpad_right">Drecha</string>
   <!-- Name used to refer to the "Center" arrow key on the keyboard. -->
   <string name="keyboard_key_dpad_center">Centru</string>
   <!-- Name used to refer to the "Tab" key on the keyboard. -->
   <!-- User visible title for the keyboard shortcut that takes the user to the calendar app. -->
   <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar">Calendariu</string>
   <!-- SysUI Tuner: Option to show full do not disturb panel in volume [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="tuner_full_zen_title">Amosar con controles de volume</string>
   <!-- SysUI Tuner: Label for screen about do not disturb settings [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- SysUI Tuner: Switch to control whether volume buttons enter/exit do
          not disturb [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="volume_dnd_silent">Atayu de botones de volume</string>
   <!-- SysUI Tuner: Switch to control volume up behavior [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Name of the battery icon in status bar [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="battery">Batería</string>
   <!-- Name of the clock in status bar [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="clock">Reló</string>
   <!-- Name of the headset in status bar [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="headset">Auriculares</string>
   <!-- Accessibility description of headphones icon [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_status_bar_headphones">Auriculares coneutaos</string>
   <!-- Accessibility description of headset icon [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_status_bar_headset">Auriculares coneutaos</string>
   <!-- Label for quick settings tile for data saver [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="data_saver">Aforrador de datos</string>
   <!-- Accessibility description for data saver being on [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Accessibility description for data saver being off [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_data_saver_off">L\'aforrador de datos ta desactiváu</string>
   <!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="switch_bar_on">Sí</string>
   <!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="switch_bar_off">Non</string>
   <!-- SysUI Tuner: Button that leads to the navigation bar customization screen [CHAR LIMIT=60] -->
   <string name="nav_bar">Barra de navegación</string>
   <!-- SysUI Tuner: Group of buttons that show on the start of the screen [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="start">Aniciu</string>
   <!-- SysUI Tuner: Group of buttons that show on the center of the screen [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="center">Centru</string>
   <!-- SysUI Tuner: Group of buttons that show on the end of the screen [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="end">Fin</string>
   <!-- SysUI Tuner: Name of space used in custom navigation bar layouts [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="space">Espaciador</string>
   <!-- SysUI Tuner: Name of Combination Menu / Keyboard Switcher button [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="menu_ime">Menú / Conmutador de teclaos</string>
   <!-- SysUI Tuner: Title for dialog to add a button [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="select_button">Esbilla de botón p\'amestar</string>
   <!-- SysUI Tuner: Button to add a button [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="add_button">Amestar botón</string>
   <!-- SysUI Tuner: Save the current settings [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="save">Guardar</string>
   <!-- SysUI Tuner: Reset to default settings [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="reset">Reafitar</string>
   <!-- SysUI Tuner: Title of no home warning dialog [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="no_home_title">Nun s\'alcontró\'l botón d\'anicíu</string>
   <!-- SysUI Tuner: Message of no home warning dialog [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="no_home_message">Ríquese un botón d\'aniciu pa ser a navegar per esti preséu. Amiesta ún enantes de guarda, por favor.</string>
   <!-- SysUI Tuner: Adjust button width dialog title [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="adjust_button_width">Axuste d\'anchor del botón</string>
   <!-- SysUI Tuner: Nav bar button that holds the clipboard [CHAR LIMIT=30] -->
   <string name="clipboard">Cartafueyu</string>
   <!-- SysUI Tuner: Description of nav bar button that holds the clipboard [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- SysUI Tuner: Label for preview area in navigation bar tuner [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="preview">Previsualización</string>
   <!-- Label for area where tiles can be dragged out of [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="drag_to_add_tiles">Arrastra p\'amestar caxelles</string>
   <!-- Label for area where tiles can be dragged in to [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="drag_to_remove_tiles">Arrastra equí pa desaniciar</string>
   <!-- Button to edit the tile ordering of quick settings [CHAR LIMIT=60] -->
   <string name="qs_edit">Editar</string>
   <!-- SysUI Tuner: Options for how clock is displayed [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- SysUI Tuner: Options for how clock is displayed [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string-array name="clock_options">
     <item>Amosar hores, minutos y segundos</item>
-    <item>Show hours and minutes (default)</item>
-    <item>Don\'t show this icon</item>
+    <item>Amosar hores y minutos (por defeutu)</item>
+    <item>Nun amosar esti iconu</item>
   </string-array>
   <!-- SysUI Tuner: Options for how battery is displayed [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string-array name="battery_options">
-    <item>Always show percentage</item>
-    <item>Show percentage when charging (default)</item>
+    <item>Amosar siempres el porcentaxe</item>
+    <item>Amosar porcentaxe al cargar (por defeutu)</item>
     <item>Nun amosar esti iconu</item>
   </string-array>
   <!-- SysUI Tuner: Other section -->
   <!-- Accessibility label for the divider that separates the windows in split-screen mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_divider">Divisor de pantalla dixebrada</string>
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the left screen full screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the left screen 70% [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_action_divider_left_70">Queda\'l 70%</string>
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the top screen 30% [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the bottom screen full screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Accessibility description of a QS tile while editing positions [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="accessibility_qs_edit_tile_label">Posición <xliff:g id="position" example="2">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="tile_name" example="Wi-Fi">%2$s</xliff:g>. Calcu doblu pa editar.</string>
   <!-- Accessibility description of a QS tile while editing positions [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label"><xliff:g id="tile_name" example="Wi-Fi">%1$s</xliff:g>. Calcu doblu p\'amestar.</string>
   <!-- Accessibility description of a place to drop a tile while editing positions [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="accessibility_qs_edit_position_label">Posición <xliff:g id="position" example="2">%1$d</xliff:g>. Calcu doblu pa esbillar.</string>
   <!-- Accessibility description of option to move QS tile [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Accessibility description of option to remove QS tile [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Accessibility action when QS tile is added [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_qs_edit_tile_added"><xliff:g id="tile_name" example="Wi-Fi">%1$s</xliff:g> amestóse a la posición <xliff:g id="position" example="5">%2$d</xliff:g></string>
   <!-- Accessibility action when QS tile is removed [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed"><xliff:g id="tile_name" example="Wi-Fi">%1$s</xliff:g> desanicióse</string>
   <!-- Accessibility action when QS tile is moved [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved"><xliff:g id="tile_name" example="Wi-Fi">%1$s</xliff:g> movióse a la posición <xliff:g id="position" example="5">%2$d</xliff:g></string>
   <!-- Accessibility label for window when QS editing is happening [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit">Editor d\'axustes rápidos.</string>
   <!-- Accessibility label for the notification icons in the collapsed status bar. Not shown on screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Label for button that reports a touch that was wrongly rejected by the lockscreen. For debugging only. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Multi-Window strings -->
   <!-- Text that gets shown on top of current activity to inform the user that the system force-resized the current activity and that things might crash/not work properly [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="dock_forced_resizable">L\'aplicación podría nun funcionar cola pantalla dixebrada.</string>
   <!-- Warning message when we try to dock a non-resizeble tasks and launch it in fullscreen instead. -->
+  <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text">L\'aplicación nun sofita la pantalla dixebrada.</string>
   <!-- accessibility label for button to open settings [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_quick_settings_settings">Abrir axustes.</string>
   <!-- accessibility label for button to expand quick settings [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- accessibility label for button to collapse quick settings [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_quick_settings_collapse">Zarrar axustes rápidos.</string>
   <!-- accessibility label for alarm icon [CHAR LIMIT=NONE] -->
-  <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set">Afitóse l\'alarma.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set">Alarma afitada.</string>
   <!-- accessibility label for button to select user [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_quick_settings_user">Usuariu <xliff:g id="user" example="John Doe">%s</xliff:g>.</string>
   <!-- accessibility label for no internet [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- accessibility label for quick settings items that open a details page [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_quick_settings_open_details">Abrir detalles.</string>
   <!-- accessibility label for quick settings items that open a details page [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_open_settings">Abrir los axustes de <xliff:g name="page" example="Bluetooth">%s</xliff:g>.</string>
   <!-- accessibility label for button to edit quick settings [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="accessibility_quick_settings_edit">Editar orde d\'axustes.</string>
   <!-- accessibility label for paging indicator in quick settings [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_page">Páxina <xliff:g name="current_page" example="1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g name="num_pages" example="2">%2$d</xliff:g></string>
   <!-- Label that replaces other notification controls when the notification is from the system
          and cannot be silenced (see @string/show_silently) or blocked (see @string/block) -->
   <string name="cant_silence_or_block">Los avisos nun puen silenciase o bloquiase</string>
   <!-- Title for notification (and dialog) that user's phone has reached a certain temperature and may start to slow down in order to cool down. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="high_temp_title">El preséu ta caleciendo</string>
   <!-- Message body for notification that user's phone has reached a certain temperature and may start to slow down in order to cool down. [CHAR LIMIT=100] -->
+  <string name="high_temp_notif_message">Delles carauterístiques tán llimitaes mentando esfrez el teléfonu</string>
   <!-- Text body for dialog alerting user that their phone has reached a certain temperature and may start to slow down in order to cool down. [CHAR LIMIT=300] -->
+  <string name="high_temp_dialog_message">El preséu va tentar d\'esfrecer automáticamente. Entá pues usar el preséu pero podría volvese lentu.\n\nNamái que\'l preséu esfreza, va funcionar de mou normal.</string>
 </resources>
index 36e81b6..a8ab172 100644 (file)
   <!-- Content description for Accessibility on locked tasks in recents -->
   <string name="accessibility_unlock_task">Povolit, aby byla úloha <xliff:g id="task">%1$s</xliff:g> zrušena</string>
   <!-- LiveDisplay strings -->
+  <string name="live_display_auto">Automaticky</string>
+  <string name="live_display_auto_summary">Automaticky upravit teplotu barev obrazovky po západu a východu slunce</string>
+  <string name="live_display_off">Vypnuto</string>
+  <string name="live_display_off_summary">Zakázat všechny úpravy</string>
+  <string name="live_display_day">Den</string>
+  <string name="live_display_day_summary">Nastavení pouze pro den</string>
+  <string name="live_display_night">Noc</string>
+  <string name="live_display_night_summary">Nastavení pouze pro noc</string>
+  <string name="live_display_outdoor">Venku (slunečno)</string>
+  <string name="live_display_outdoor_summary">Použít pouze venkovní nastavení</string>
+  <string name="live_display_hint">LiveDisplay může pomoci proti namáhání očí hlavně při používání v noci. Dotykem zde tuto funkci můžete vyzkoušet!</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_off">LiveDisplay vyp.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_auto">LiveDisplay: automatický režim.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_day">LiveDisplay: režim ve dne.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_night">LiveDisplay: režim v noci.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_outdoor">LiveDisplay: režim venku.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_off">LiveDisplay vypnutý.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_auto">LiveDisplay změněn na automatický režim.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_day">LiveDisplay změněn na režim ve dne.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_night">LiveDisplay změněn na režim v noci.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_outdoor">LiveDisplay změněn na režim venku.</string>
 </resources>
index 37ed7b9..d12298f 100644 (file)
@@ -76,6 +76,7 @@
   <!-- Option to always allow USB debugging from the attached computer -->
   <!-- Title of notification shown when trying to enable USB debugging but a secondary user is the current foreground user. -->
   <!-- Message of notification shown when trying to enable USB debugging but a secondary user is the current foreground user. -->
+  <string name="usb_debugging_secondary_user_message">Dyw\'r defnyddiwr sydd wedi mewngofnodi i\'r ddyfais ar hyn o bryd methu troi dadfygio USB ymlaen. I ddefnyddio\'r nodwedd hon, rhaid newid i ddefnyddiwr gweinyddol.</string>
   <!-- Checkbox label for application compatibility mode ON (zooming app to look like it's running
          on a phone).  [CHAR LIMIT=25] -->
   <!-- Checkbox label for application compatibility mode OFF (normal mode on tablets).
   <!-- Notification text displayed when a screenshot is being saved to the Gallery. [CHAR LIMIT=100] -->
   <!-- Notification title displayed when a screenshot is saved to the Gallery. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Notification text displayed when a screenshot is saved to the Gallery. [CHAR LIMIT=100] -->
+  <string name="screenshot_saved_text">Tara i weld dy sgrinlun.</string>
   <!-- Notification title displayed when we fail to take a screenshot. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Notification text displayed when we fail to save a screenshot for unknown reasons. [CHAR LIMIT=100] -->
+  <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text">Roedd problem wrth gadw\'r sgrinlun.</string>
   <!-- Notification text displayed when we fail to save a screenshot. [CHAR LIMIT=100] -->
+  <string name="screenshot_failed_to_save_text">Methu cadw sgrinlun gan nad oes digon o le i\'w storio.</string>
   <!-- Notification text displayed when we fail to take a screenshot. [CHAR LIMIT=100] -->
+  <string name="screenshot_failed_to_capture_text">Dyw\'r ap neu dy sefydliad ddim yn caniatáu tynnu sgrinluniau.</string>
   <!-- Title for the USB function chooser in UsbPreferenceActivity. [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Label for the MTP USB function in UsbPreferenceActivity. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Label for the PTP USB function in UsbPreferenceActivity. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Content description of the wifi label showing what we are connected to. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the bluetooth label showing what we are connected to. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the cast label showing what we are connected to. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_cast_name">Wedi cysylltu gyda <xliff:g id="cast" example="TV">%s</xliff:g>.</string>
   <!-- Content description of the WiMAX signal when no signal for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the WiMAX signal when it is one bar for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the WiMAX signal when it is two bars for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the data connection type 3.5G for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the data connection type 4G for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the data connection type 4G for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_connection_4g_plus">4G+</string>
   <!-- Content description of the data connection type LTE for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the data connection type LTE+ for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_connection_lte_plus">LTE+</string>
   <!-- Content description of the data connection type CDMA for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the roaming data connection type for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the data connection type Edge for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the data connection type WiFi for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the data connection with no SIM for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the cell data. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_cell_data">Data Symudol</string>
   <!-- Content description of the cell data being enabled. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_cell_data_on">Data Symudol Ymlaen</string>
   <!-- Content description of the cell data being disabled. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_cell_data_off">Data Symudol i Ffwrdd</string>
   <!-- Content description of the bluetooth tethering icon for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the airplane mode icon for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the no sim icon for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the carrier network changing icon for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of button to open battery details icon for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_battery_details">Agor manylion batri</string>
   <!-- Content description of the battery level icon for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the battery level icon for accessibility while the device is charging (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_battery_level_charging">Batri\'n gwefru, <xliff:g id="battery_percentage">%d</xliff:g>%.</string>
   <!-- Content description of the button for showing a settings panel in the notification panel for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the button for showing a notifications panel in the notification panel for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the button for removing a notification in the notification panel for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the ringer silent icon in the notification panel for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the cast icon in the notification panel for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the work mode icon in the notification panel for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_work_mode">Modd gwaith</string>
   <!-- Content description to tell the user that this button will remove an application from recents -->
   <!-- Content description to tell the user an application has been removed from recents -->
   <!-- Content description to tell the user all applications has been removed from recents -->
   <!-- Content description to tell the user that this button will open application info for an application in recents -->
+  <string name="accessibility_recents_item_open_app_info">Agor manylion ap <xliff:g id="app" example="Calendar">%s</xliff:g>.</string>
   <!-- Content description to tell the user an application has been launched from recents -->
   <!-- Content description of individual recents task. -->
   <!-- Content description to tell the user a notification has been removed from the notification shade -->
   <!-- Content description of the do not disturb tile in quick settings when on in none (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the do not disturb tile in quick settings when on in alarms only (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the do not disturb tile in quick settings (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_dnd">Dim tarfu.</string>
   <!-- Content description of the do not disturb tile in quick settings when off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Announcement made when do not disturb changes to off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Announcement made when do not disturb changes to on (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the bluetooth tile in quick settings (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth">Bluetooth</string>
   <!-- Content description of the bluetooth tile in quick settings when off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the bluetooth tile in quick settings when on (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the bluetooth tile in quick settings when connecting (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of zen mode time condition minus button (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the flashlight tile in quick settings when off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the flashlight tile in quick settings when unavailable (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable">Fflacholau dim ar gael.</string>
   <!-- Content description of the flashlight tile in quick settings when on (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Announcement made when the flashlight state changes to off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Announcement made when the flashlight state changes to on (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Announcement made when the hotspot state changes to on (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Announcement made when the screen stopped casting (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of the work mode title in quick settings when off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off">Modd gwaith i ffwrdd.</string>
   <!-- Content description of the work mode title in quick settings when on (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on">Modd gwaith ymlaen.</string>
   <!-- Announcement made when the work mode changes to off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off">Modd gwaith wedi\'i diffodd.</string>
   <!-- Announcement made when the work mode changes to on (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on">Modd gwaith wedi\'i rhoi ymlaen.</string>
   <!-- Announcement made when the Data Saver changes to off (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off">Diffoddwyd Arbedwr Data.</string>
   <!-- Announcement made when the Data Saver changes to on (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on">Rhoddwyd Arbedwr Data ar waith.</string>
   <!-- Content description of the display brightness slider (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Title of dialog shown when 2G-3G data usage has exceeded limit and has been disabled. [CHAR LIMIT=48] -->
   <!-- Title of dialog shown when 4G data usage has exceeded limit and has been disabled. [CHAR LIMIT=48] -->
   <!-- Title of dialog shown when mobile data usage has exceeded limit and has been disabled. [CHAR LIMIT=48] -->
   <!-- Title of dialog shown when data usage has exceeded limit and has been disabled. [CHAR LIMIT=48] -->
   <!-- Body of dialog shown when data usage has exceeded limit and has been disabled. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="data_usage_disabled_dialog">Mae\'r terfyn data gosodaist wedi ei gyrraedd. Dyw\'r ddyfais ddim yn defnyddio data symudol bellach.\n\nOs wyt ti\'n parhau, mae\'n bosib bydd costau ychwanegol am ddefnydd data.</string>
   <!-- Dialog button indicating that data connection should be re-enabled. [CHAR LIMIT=28] -->
   <!-- Text to display underneath the graphical signal strength meter when
          no connection is available. [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Accessibility text describing the presence of active location requests by one or more apps -->
   <!-- Content description of the clear button in the notification panel for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- The overflow indicator shown when a group has more notification inside the group than the visible ones. An example is "+ 3" [CHAR LIMIT=5] -->
+  <string name="notification_group_overflow_indicator">+ <xliff:g id="number" example="3">%s</xliff:g></string>
   <!-- Content description describing how many more notifications are in a group [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <plurals name="notification_group_overflow_description">
+    <item quantity="zero"><xliff:g id="number" example="3">%s</xliff:g> rhagor o hysbysiadau tu fewn.</item>
+    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="3">%s</xliff:g> hysbysiad arall tu fewn.</item>
+    <item quantity="two"><xliff:g id="number" example="3">%s</xliff:g> hysbysiad arall tu fewn.</item>
+    <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="3">%s</xliff:g> hysbysiad arall tu fewn.</item>
+    <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="3">%s</xliff:g> hysbysiad arall tu fewn.</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="3">%s</xliff:g> hysbysiad arall tu fewn.</item>
+  </plurals>
   <!-- Content description of button in notification inspector for system settings relating to
          notifications from this application [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Content description of button in notification inspetor for application-provided settings
   <!-- Announcement made when the rotation lock state changes to portrait only (not shown on the screen).  [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Name of the K-release easter egg: a display case for all our tastiest desserts. [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Name of the launcher shortcut icon that allows dreams to be started immediately [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="start_dreams">Arbedwr sgrin</string>
   <!-- Textual description of Ethernet connections -->
   <!-- QuickSettings: Do not disturb [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_dnd_label">Dim Tarfu</string>
   <!-- QuickSettings: Do not disturb - Priority only [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Do not disturb - Alarms only [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Do not disturb - Total silence [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Rotation Unlocked [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Accessibility label for Auto-ratate QuickSettings tile [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Accessibility label for value of Auto-ratate QuickSettings tile [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value">Gosod i <xliff:g name="rotation" example="Portrait">%s</xliff:g></string>
   <!-- QuickSettings: Rotation Locked [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Locked to Portrait [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Locked to Landscape [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Wifi (No network) [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Wifi (Off) [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Wifi (On) [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_wifi_on_label">Wi-Fi Ymlaen</string>
   <!-- QuickSettings: Wifi detail panel, text when there are no items [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Cast title [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Cast detail panel, status text when casting [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Cellular detail panel, data limit format string [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Cellular detail panel, data warning format string [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- QuickSettings: Work mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_work_mode_label">Modd gwaith</string>
   <!-- QuickSettings: Label for the toggle to activate Night display (renamed "Night Light" with title caps). [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="quick_settings_night_display_label">Golau Nos</string>
   <!-- QuickSettings: Summary for the toggle to deactivate Night display when it's on (renamed "Night Light" with title caps). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_night_display_summary_on">Golau Nos ymlaen. Tara i\'w diffodd.</string>
   <!-- QuickSettings: Label for the toggle to activate Night display when it's off (renamed "Night Light" with title caps). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_night_display_summary_off">Golau Nos i ffwrdd. Tara i\'w droi ymlaen.</string>
   <!-- QuickSettings: NFC tile [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_nfc_label">Cyfathrebiad Maes Cyfagos (NFC)</string>
   <!-- QuickSettings: NFC (off) [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_nfc_off">NFC wedi ei analluogi</string>
   <!-- QuickSettings: NFC (on) [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="quick_settings_nfc_on">NFC wedi ei alluogi.</string>
   <!-- Recents: The empty recents string. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="recents_empty_message">Dim eitemau diweddar</string>
   <!-- Recents: The empty recents string after dismissing all tasks. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="recents_empty_message_dismissed_all">Rwyt wedi clirio popeth</string>
   <!-- Recents: The info panel app info button string. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Recents: The screen pinning button. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Recents: Temporary string for the button in the recents search bar. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Recents: Launch error string. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Recents: Launch disabled string. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="recents_launch_disabled_message">Mae <xliff:g id="app" example="Calendar">%s</xliff:g> wedi ei analluogi ym modd diogel.</string>
   <!-- Recents: Stack action button string. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Recents: Incompatible task message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="recents_incompatible_app_message">Dyw\'r ap ddim yn gydnaws a sgrin hollt.</string>
   <!-- Recents: Hint text that shows on the drop targets to start multiwindow. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="recents_drag_hint_message">Llusga yma i ddefnyddio sgrin hollt.</string>
   <!-- Recents: MultiStack add stack split horizontal radio button. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Recents: MultiStack add stack split vertical radio button. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Recents: MultiStack add stack split custom radio button. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Text for overflow card on Keyguard when there is not enough space for all notifications on Keyguard. [CHAR LIMIT=1] -->
   <!-- An explanation for the visual speed bump in the notifications, which will appear when you click on it. [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Shows to explain the double tap interaction with notifications: After tapping a notification on Keyguard, this will explain users to tap again to launch a notification. [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="notification_tap_again">Tara eto i agor</string>
   <!-- Shows when people have pressed the unlock icon to explain how to unlock. [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Shows when people have clicked on the phone icon [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Shows when people have clicked on the voice assist icon [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Text of the notification shown to a new guest user [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Remove action in the notification shown to a new guest user [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Title of the notification shown to logout the current user [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="user_logout_notification_title">Allgofnodi defnyddiwr</string>
   <!-- Text of the notification shown to logout the current user [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="user_logout_notification_text">Allgofnodi\'r defnyddiwr presennol.</string>
   <!-- Logout action in the notification shown to logout the current user [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="user_logout_notification_action">ALLGOFNODI DEFNYDDIWR</string>
   <!-- Title for add user confirmation dialog [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Message for add user confirmation dialog - short version. [CHAR LIMIT=none] -->
   <!-- Title of the confirmation dialog for deleting a user [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="user_remove_user_title">Tynnu defnyddiwr?</string>
   <!-- Message of the confirmation dialog for deleting a user [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="user_remove_user_message">Caiff holl apiau a data\'r defnyddiwr hwn eu dileu.</string>
   <!-- Label for button in confirmation dialog when exiting guest session [CHAR LIMIT=35] -->
   <!-- Battery saver notification title. [CHAR LIMIT=60]-->
   <!-- Battery saver notification text. [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="battery_saver_notification_text">Mae\'n lleihau perfformiad a data cefndir.</string>
   <!-- Battery saver notification action text. [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Media projection permission dialog warning text. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Media projection permission dialog permanent grant check box. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Monitoring dialog title for normal devices  [CHAR LIMIT=35]-->
   <!-- Monitoring dialog subtitle for the section describing VPN [CHAR LIMIT=35]-->
   <!-- Monitoring dialog subtitle for the section describing network logging [CHAR LIMIT=35]-->
+  <string name="monitoring_subtitle_network_logging">Logio Rhwydwaith</string>
   <!-- Monitoring dialog disable vpn button [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Monitoring dialog disconnect vpn button [CHAR LIMIT=30] -->
   <!-- Monitoring dialog device owner body text [CHAR LIMIT=400] -->
+  <string name="monitoring_description_device_owned">Mae dy ddyfais yn cael ei reoli gan <xliff:g id="organization">%1$s</xliff:g>.\n\nMae dy weinyddwr yn medru monitro a rheoli gosodiadau, mynediad corfforaethol, apiau, data yn gysylltiedig â dy ddyfais, a gwybodaeth lleoliad dy ddyfais. Am ragor o wybodaeth, cysyllta â dy weinyddwr.</string>
   <!-- Monitoring dialog: Part of text body explaining that a VPN is connected and what it can do, for devices managed by a Device Owner app [CHAR LIMIT=130] -->
   <!-- Monitoring dialog: Space that separates the VPN body text and the "Open VPN Settings" link that follows it. [CHAR LIMIT=5] -->
   <!-- Monitoring dialog: Link to open the VPN settings page [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="monitoring_description_vpn_settings">Agor Gosodiadau VPN</string>
   <!-- Monitoring dialog: Network logging text [CHAR LIMIT=400] -->
+  <string name="monitoring_description_network_logging">Mae dy weinyddwr wedi rhoi logio rhwydwaith ar waith. Mae hyn yn monitro traffig ar dy ddyfais.\n\nAm ragor o wybodaeth, cysyllta â dy weinyddwr.</string>
   <!-- Monitoring dialog VPN text [CHAR LIMIT=400] -->
   <!-- Monitoring dialog VPN with device owner text [CHAR LIMIT=400] -->
+  <string name="monitoring_description_vpn_device_owned">Mae dy ddyfais yn cael ei reoli gan <xliff:g id="organization">%1$s</xliff:g>.\n\nMae dy weinyddwr yn medru monitro a rheoli gosodiadau, mynediad corfforaethol, apiau, data yn gysylltiedig â dy ddyfais, a gwybodaeth lleoliad dy ddyfais.\n\nRwyt wedi cysylltu i VPN, sy\'n medru monitro dy weithredoedd rhwydwaith, gan gynnwys e-bost, apiau a gwefannau.\n\nAm ragor o wybodaeth, cysyllta â dy weinyddwr.</string>
   <!-- Monitoring dialog VPN with profile owner text [CHAR LIMIT=400] -->
+  <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned">Mae dy broffil gwaith yn cael ei reoli gan <xliff:g id="organization">%1$s</xliff:g>.\n\nMae dy weinyddwr yn medru monitro dy weithredoedd rhwydwaith, gan gynnwys e-bost, apiau a gwefannau.\n\nAm ragor o wybodaeth, cysyllta â dy weinyddwr.\n\nRwyt wedi cysylltu i VPN, sy\'n medru monitro dy weithredoedd rhwydwaith.</string>
   <!-- Name for a generic legacy VPN connection [CHAR LIMIT=20] -->
   <!-- Monitoring dialog text for single app (no profile or device owner) [CHAR LIMIT=400] -->
   <!-- Monitoring dialog text for single app (inside personal profile) [CHAR LIMIT=400] -->
   <!-- Monitoring dialog text for single app (inside personal profile) [CHAR LIMIT=400] -->
   <!-- Monitoring dialog text for single app (inside work profile) [CHAR LIMIT=400] -->
+  <string name="monitoring_description_app_work">Mae dy broffil gwaith yn cael ei reoli gan <xliff:g id="organization">%1$s</xliff:g>.\n\nMae wedi\'i gysylltu i <xliff:g id="application">%2$s</xliff:g>, sy\'n medru monitro gweithredoedd dy rwydwaith gwaith, gan gynnwys e-bost, apiau a gwefannau.\n\nAm ragor o wybodaeth, cysyllta â dy weinyddwr.</string>
   <!-- Monitoring dialog text for multiple apps (in personal and work profiles) [CHAR LIMIT=400] -->
   <!-- Monitoring dialog text for single app (with device owner) [CHAR LIMIT=400] -->
+  <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned">Mae dy ddyfais yn cael ei reoli gan <xliff:g id="organization">%1$s</xliff:g>.\n\nMae dy weinyddwr yn medru monitro a rheoli gosodiadau, mynediad corfforaethol, apiau, data yn gysylltiedig â dy ddyfais, a gwybodaeth lleoliad dy ddyfais.\n\nRwyt wedi cysylltu i <xliff:g id="application">%2$s</xliff:g>, sy\'n medru monitro dy weithredoedd rhwydwaith, gan gynnwys e-bost, apiau a gwefannau.\n\nAm ragor o wybodaeth, cysyllta â dy weinyddwr.</string>
   <!-- Indication on the keyguard that appears when the user disables trust agents until the next time they unlock manually. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Title of notification educating the user about enabling notifications on the lockscreen. [CHAR LIMIT=40] -->
   <!-- Body of notification educating the user about enabling notifications on the lockscreen. [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Content description for accessibility (not shown on the screen): volume dialog collapse button. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Screen pinning dialog title. -->
   <!-- Screen pinning dialog description. -->
+  <string name="screen_pinning_description">Mae hyn yn ei gadw mewn golwg nes dy fod yn ei ddatbinio. Cyffyrdda a dal Nôl a Throsolwg i\'w ddatbinio.</string>
   <!-- Screen pinning dialog description. -->
+  <string name="screen_pinning_description_accessible">Mae hyn yn ei gadw mewn golwg nes dy fod yn ei ddadbinio. Cyffyrdda a dal Trosolwg i\'w ddadbinio.</string>
   <!-- Screen pinning positive response. -->
   <!-- Screen pinning negative response. -->
   <!-- Hide quick settings tile confirmation title -->
   <!-- VolumeUI activation dialog: deny button label -->
   <!-- VolumeUI restoration notification: title -->
   <!-- VolumeUI restoration notification: text -->
+  <string name="volumeui_notification_text">Tara i adfer y gwreiddiol.</string>
   <!-- Toast shown when user unlocks screen and managed profile activity is in the foreground -->
+  <string-array name="volume_stream_titles">
+    <item>Galw</item>
+    <!-- STREAM_VOICE_CALL -->
+    <item>System</item>
+    <!-- STREAM_SYSTEM -->
+    <item>Canu</item>
+    <!-- STREAM_RING -->
+    <item>Media</item>
+    <!-- STREAM_MUSIC -->
+    <item>Alarm</item>
+    <!-- STREAM_ALARM -->
+    <item></item>
+    <!-- STREAM_NOTIFICATION -->
+    <item>Bluetooth</item>
+    <!-- STREAM_BLUETOOTH_SCO -->
+    <item></item>
+    <!-- STREAM_SYSTEM_ENFORCED -->
+    <item></item>
+    <!-- STREAM_DTMF -->
+    <item></item>
+    <!-- STREAM_TTS -->
+  </string-array>
+  <string name="volume_stream_content_description_unmute">%1$s. Tara i ddad-distewi.</string>
+  <string name="volume_stream_content_description_vibrate">%1$s. Tara i\'w osod i ddirgrynu. Mae\'n bosib bydd gwasanaethau hygyrchedd yn cael eu distewi.</string>
+  <string name="volume_stream_content_description_mute">%1$s. Tara i\'w distewi. Mae\'n bosib bydd gwasanaethau hygyrchedd yn cael eu distewi.</string>
+  <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message">Dangosir rheolaeth sain %s. Llithra i fyny i ddiddymu.</string>
+  <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message">Rheolaethau sain wedi\'u cuddio</string>
   <!-- Name of special SystemUI debug settings -->
   <!-- Preference to show/hide embedded battery percentage [CHAR LIMIT=50] -->
   <!-- Summary for battery percentage preference [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Name of status bar -->
   <!-- Name of overview -->
   <!-- Name of demo mode (mode with preset icons for screenshots) -->
+  <string name="demo_mode">Modd arddangos ar gyfer siopau</string>
   <!-- Enable demo mode -->
+  <string name="enable_demo_mode">Galluogi modd arddangos ar gyfer siopau</string>
   <!-- Show demo mode icons -->
+  <string name="show_demo_mode">Dangos modd arddangos ar gyfer siopau</string>
   <!-- Name of the ethernet status bar icon. -->
   <!-- Name of the alarm status bar icon. -->
   <!-- Name of the work status bar icon. -->
   <!-- Option to remove the tuner from settings [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Dialog asking if the tuner should really be removed from settings [CHAR LIMIT=NONE]-->
   <!-- Displayed when user launches an app that was uninstalled  [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="activity_not_found">Dyw\'r ap heb ei osod ar dy ddyfais.</string>
   <!-- Name of setting to show clock seconds [CHAR LIMIT=40] -->
+  <string name="clock_seconds">Dangos eiliadau ar y cloc</string>
   <!-- Description of setting to show clock seconds [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="clock_seconds_desc">Dangos eiliadau\'r cloc yn y bar statws. Gall leihau oes batri.</string>
   <!-- Button that leads to page to rearrange quick settings tiles [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="qs_rearrange">Aildrefnu\'r Gosodiadau Cyflym</string>
   <!-- Option to show brightness bar in quick settings [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="show_brightness">Dangos disgleirdeb yn y Gosodiadau Cyflym</string>
   <!-- Option to use new paging layout in quick settings [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Category in the System UI Tuner settings, where new/experimental
          settings are -->
+  <string name="experimental">Arbrofol</string>
   <!-- Dialog title asking if Bluetooth should be enabled [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Dialog message explaining why Bluetooth should be enabled when a packaged keyboard is
          conncted to the device [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Bluetooth enablement ok text [CHAR LIMIT=40] -->
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification importance option -->
+  <string name="show_silently">Dangos hysbysiadau yn ddistaw</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification importance option -->
+  <string name="block">Rhwystro pob hysbysiad</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification importance option -->
+  <string name="do_not_silence">Peidio â distewi</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification importance option -->
+  <string name="do_not_silence_block">Peidio â distewi na rhwystro</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Importance Tuner setting title -->
+  <string name="tuner_full_importance_settings">Rheolaeth hysbysiad pŵer</string>
+  <string name="tuner_full_importance_settings_on">Ymlaen</string>
+  <string name="tuner_full_importance_settings_off">I ffwrdd</string>
   <!-- Notification importance title, user unspecified status-->
+  <string name="user_unspecified_importance">Pwysigrwydd: Awtomatig</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: blocked importance level description -->
+  <string name="notification_importance_user_unspecified">Mae\'r ap yn pennu pwysigrwydd pob hysbysiad.</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: blocked importance level description -->
+  <string name="notification_importance_blocked">Byth dangos hysbysiadau gan yr ap hwn.</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: min importance level description -->
+  <string name="notification_importance_min">Dim torri ar draws sgrin lawn, dangos cipolwg, chwarae sain, na dirgrynu. Cuddio o\'r sgrin cloi a\'r bar statws.</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: low importance level description -->
+  <string name="notification_importance_low">Dim torri ar draws sgrin lawn, dangos cipolwg, chwarae sain, na dirgrynu.</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: normal importance level description -->
+  <string name="notification_importance_default">Dim torri ar draws sgrin lawn na dangos cipolwg.</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: high importance level description -->
+  <string name="notification_importance_high">Dangos cipolwg bob tro, ond dim torri ar draws sgrin lawn.</string>
   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: max importance level description -->
+  <string name="notification_importance_max">Dangos cipolwg bob tro, gan gynnwys torri ar draws sgrin lawn.</string>
   <!-- Notification: Control panel: Label for button that launches notification settings. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Notification: Control panel: Label for button that dismisses control panel. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Notification: Gear: Content description for the gear. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="notification_gear_accessibility">Rheolaeth hysbysiadau <xliff:g id="app_name" example="YouTube">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Title of the battery settings detail panel [CHAR LIMIT=20] -->
+  <string name="battery_panel_title">Defnydd batri</string>
   <!-- Summary of battery saver not available [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="battery_detail_charging_summary">Dyw\'r arbedwr batri ddim ar gael wrth wefru.</string>
   <!-- Title of switch for battery saver [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="battery_detail_switch_title">Arbedwr Batri</string>
   <!-- Summary of switch for battery saver [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="battery_detail_switch_summary">Mae\'n lleihau perfformiad a data cefndir.</string>
   <!-- Name used for certain Keyboard keys on gamepads, e.g. "Button L1". -->
+  <string name="keyboard_key_button_template">Botwm <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Name used to refer to the "Home" key on the keyboard. -->
   <!-- Name used to refer to the "Back" key on the keyboard. -->
   <!-- Name used to refer to the "Up" arrow key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_dpad_up">I fyny</string>
   <!-- Name used to refer to the "Down" arrow key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_dpad_down">I lawr</string>
   <!-- Name used to refer to the "Left" arrow key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_dpad_left">Chiwth</string>
   <!-- Name used to refer to the "Right" arrow key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_dpad_right">De</string>
   <!-- Name used to refer to the "Center" arrow key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_dpad_center">Canol</string>
   <!-- Name used to refer to the "Tab" key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_tab">Tab</string>
   <!-- Name used to refer to the "Space" key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_space">Bwlch</string>
   <!-- Name used to refer to the "Enter" key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_enter">Bysell \'Enter\'</string>
   <!-- Name used to refer to the "Backspace" key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_backspace">Bysell Backspace</string>
   <!-- Name used to refer to the "Play/Pause" media key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_media_play_pause">Chwarae/Saib</string>
   <!-- Name used to refer to the "Stop" media key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_media_stop">Stopio</string>
   <!-- Name used to refer to the "Next" media key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_media_next">Nesaf</string>
   <!-- Name used to refer to the "Previous" media key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_media_previous">Blaenorol</string>
   <!-- Name used to refer to the "Rewind" media key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_media_rewind">Yn ôl</string>
   <!-- Name used to refer to the "Fast Forward" media key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_media_fast_forward">Ymlaen</string>
   <!-- Name used to refer to the "Page Up" key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_page_up">Bysell \'Page Up\'</string>
   <!-- Name used to refer to the "Page Down" key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_page_down">Bysell \'Page Down\'</string>
   <!-- Name used to refer to the "Delete" key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_forward_del">Bysedd \'Delete\'</string>
   <!-- Name used to refer to the "Home" move key on the keyboard. -->
   <!-- Name used to refer to the "End" move key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_move_end">Bysell \'End\'</string>
   <!-- Name used to refer to the "Insert" key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_insert">Bysell \'Insert\'</string>
   <!-- Name used to refer to the "Num Lock" key on the keyboard. -->
+  <string name="keyboard_key_num_lock">Bysell \'Num Lock\'</string>
   <!-- Name used to refer to keys on the numeric pad of the keyboard, e.g. "Numpad 9". -->
+  <string name="keyboard_key_numpad_template">Pad Rhifau <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- User visible title for the system-wide keyboard shortcuts list. -->
   <!-- User visible title for the keyboard shortcut that takes the user to the home screen. -->
   <!-- User visible title for the the keyboard shortcut that takes the user to the recents screen. -->
+  <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents">Diweddar</string>
   <!-- User visible title for the the keyboard shortcut that triggers the back action. -->
   <!-- User visible title for the the keyboard shortcut that triggers the notification shade. -->
   <!-- User visible title for the the keyboard shortcut that triggers the keyboard shortcuts helper. -->
+  <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper">Bysellau Brys</string>
   <!-- User visible title for the the keyboard shortcut that switches input methods. -->
+  <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input">Newid dull mewnbwn</string>
   <!-- User visible title for the system-wide applications keyboard shortcuts list. -->
+  <string name="keyboard_shortcut_group_applications">Apiau</string>
   <!-- User visible title for the keyboard shortcut that takes the user to the assist app. -->
+  <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist">Cymorth</string>
   <!-- User visible title for the keyboard shortcut that takes the user to the browser app. -->
+  <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser">Porwr</string>
   <!-- User visible title for the keyboard shortcut that takes the user to the contacts app. -->
+  <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts">Cysylltiadau</string>
   <!-- User visible title for the keyboard shortcut that takes the user to the email app. -->
+  <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email">Ebost</string>
   <!-- User visible title for the keyboard shortcut that takes the user to the instant messaging app. -->
+  <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im">IM</string>
   <!-- User visible title for the keyboard shortcut that takes the user to the music app. -->
+  <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music">Cerddoriaeth</string>
   <!-- User visible title for the keyboard shortcut that takes the user to the YouTube app. -->
+  <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube">YouTube</string>
   <!-- User visible title for the keyboard shortcut that takes the user to the calendar app. -->
+  <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar">Calendr</string>
   <!-- SysUI Tuner: Option to show full do not disturb panel in volume [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="tuner_full_zen_title">Dangos gyda rheolaethau sain</string>
   <!-- SysUI Tuner: Label for screen about do not disturb settings [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- SysUI Tuner: Switch to control whether volume buttons enter/exit do
          not disturb [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="volume_dnd_silent">Bysellau brys sain</string>
   <!-- SysUI Tuner: Switch to control volume up behavior [CHAR LIMIT=60] -->
   <!-- Name of the battery icon in status bar [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="battery">Batri</string>
   <!-- Name of the clock in status bar [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="clock">Cloc</string>
   <!-- Name of the headset in status bar [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="headset">Clustffonau</string>
   <!-- Accessibility description of headphones icon [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_status_bar_headphones">Clustffonau wedi\'u cysylltu</string>
   <!-- Accessibility description of headset icon [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_status_bar_headset">Clustffonau wedi\'u cysylltu</string>
   <!-- Label for quick settings tile for data saver [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="data_saver">Arbedwr Data</string>
   <!-- Accessibility description for data saver being on [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_saver_on">Arbedwr Data ar waith</string>
   <!-- Accessibility description for data saver being off [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_data_saver_off">Arbedwr data i ffwrdd</string>
   <!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="switch_bar_on">Ymlaen</string>
   <!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="switch_bar_off">I Ffwrdd</string>
   <!-- SysUI Tuner: Button that leads to the navigation bar customization screen [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="nav_bar">Bar llywio</string>
   <!-- SysUI Tuner: Group of buttons that show on the start of the screen [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="start">Dechrau</string>
   <!-- SysUI Tuner: Group of buttons that show on the center of the screen [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="center">Canol</string>
   <!-- SysUI Tuner: Group of buttons that show on the end of the screen [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="end">Diwedd</string>
   <!-- SysUI Tuner: Name of space used in custom navigation bar layouts [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="space">Gwahanydd</string>
   <!-- SysUI Tuner: Name of Combination Menu / Keyboard Switcher button [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="menu_ime">Newidiwr Dewislen / Bysellfwrdd</string>
   <!-- SysUI Tuner: Title for dialog to add a button [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="select_button">Dewisa fotwm i\'w ychwanegu</string>
   <!-- SysUI Tuner: Button to add a button [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="add_button">Ychwanegu botwm</string>
   <!-- SysUI Tuner: Save the current settings [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="save">Cadw</string>
   <!-- SysUI Tuner: Reset to default settings [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="reset">Ailosod</string>
   <!-- SysUI Tuner: Title of no home warning dialog [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="no_home_title">Ni chanfuwyd botwm cartref</string>
   <!-- SysUI Tuner: Message of no home warning dialog [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="no_home_message">Mae angen botwm cartref er mwyn medru defnyddio\'r ddyfais hon. Ychwanega fotwm cartref cyn cadw.</string>
   <!-- SysUI Tuner: Adjust button width dialog title [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="adjust_button_width">Addasu lled botwm</string>
   <!-- SysUI Tuner: Nav bar button that holds the clipboard [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="clipboard">Clipfwrdd</string>
   <!-- SysUI Tuner: Description of nav bar button that holds the clipboard [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="clipboard_description">Mae\'r clipfwrdd yn caniatáu eitemau i gael eu llusgo yn uniongyrchol i\'r clipfwrdd. Gellir hefyd llusgo eitemau allan o\'r clipfwrdd.</string>
   <!-- SysUI Tuner: Accessibility description for custom nav key [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_key">Botwm llywio addasedig</string>
   <!-- SysUI Tuner: Nav bar button that emulates a keycode [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="keycode">Allweddgod</string>
   <!-- SysUI Tuner: Description of nav bar button that emulates a keycode [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="keycode_description">Mae botymau allweddgod yn caniatáu ychwanegu bysellau bysellfwrdd i\'r bar llywio. Wrth eu gwasgu, maen nhw\'n efelychu\'r fysell bysellfwrdd a dewiswyd. Rhaid yn gyntaf dewis y fysell ar gyfer y botwm, ac yna delwedd i\'w dangos ar y botwm.</string>
   <!-- SysUI Tuner: Title of dialog to select which key to emulate [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="select_keycode">Dewis Botwm Bysellfwrdd</string>
   <!-- SysUI Tuner: Label for preview area in navigation bar tuner [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="preview">Rhagolwg</string>
   <!-- Label for area where tiles can be dragged out of [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="drag_to_add_tiles">Llusga i ychwanegu teils</string>
   <!-- Label for area where tiles can be dragged in to [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="drag_to_remove_tiles">Llusga yma i\'w tynnu</string>
   <!-- Button to edit the tile ordering of quick settings [CHAR LIMIT=60] -->
+  <string name="qs_edit">Golygu</string>
   <!-- SysUI Tuner: Options for how clock is displayed [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- SysUI Tuner: Options for how clock is displayed [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string-array name="clock_options">
+    <item>Dangos oriadu, munudau ac eiliadau</item>
+    <item>Dangos oriau a munudau (rhagosodedig)</item>
+    <item>Peidio â dangos yr eicon hwn</item>
+  </string-array>
   <!-- SysUI Tuner: Options for how battery is displayed [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string-array name="battery_options">
+    <item>Dangos y canran o hyd</item>
+    <item>Dangos y canran wrth wefru (rhagosodedig)</item>
+    <item>Peidio â dangos yr eicon hwn</item>
+  </string-array>
   <!-- SysUI Tuner: Other section -->
+  <string name="other">Arall</string>
   <!-- Accessibility label for the divider that separates the windows in split-screen mode [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_divider">Rhannwr sgrin hollt</string>
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the left screen full screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_action_divider_left_full">Chwith yn sgrin llawn</string>
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the left screen 70% [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_action_divider_left_70">Chwith 70%</string>
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the left screen 50% [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_action_divider_left_50">Chwith 50%</string>
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the left screen 30% [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_action_divider_left_30">Chwith 30%</string>
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the right screen full screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_action_divider_right_full">De yn sgrin llawn</string>
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the top screen full screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_action_divider_top_full">Uchaf yn sgrin llawn</string>
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the top screen 70% [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_action_divider_top_70">Uchaf 70%</string>
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the top screen 50% [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_action_divider_top_50">Uchaf 50%</string>
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the top screen 30% [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_action_divider_top_30">Uchaf 30%</string>
   <!-- Accessibility action for moving docked stack divider to make the bottom screen full screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_action_divider_bottom_full">Isaf yn sgrin llawn</string>
   <!-- Accessibility description of a QS tile while editing positions [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_qs_edit_tile_label">Lleoli <xliff:g id="position" example="2">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="tile_name" example="Wi-Fi">%2$s</xliff:g>. Tariad dwbl i\'w olygu.</string>
   <!-- Accessibility description of a QS tile while editing positions [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label"><xliff:g id="tile_name" example="Wi-Fi">%1$s</xliff:g>. Rho dariad dwbl i\'w ychwanegu.</string>
   <!-- Accessibility description of a place to drop a tile while editing positions [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_qs_edit_position_label">Lleoli <xliff:g id="position" example="2">%1$d</xliff:g>. Tariad dwbl i ddewis.</string>
   <!-- Accessibility description of option to move QS tile [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_qs_edit_move_tile">Symud <xliff:g id="tile_name" example="Wi-Fi">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Accessibility description of option to remove QS tile [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile">Tynnu <xliff:g id="tile_name" example="Wi-Fi">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Accessibility action when QS tile is added [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_qs_edit_tile_added">Ychwanegwyd <xliff:g id="tile_name" example="Wi-Fi">%1$s</xliff:g> i leoliad <xliff:g id="position" example="5">%2$d</xliff:g></string>
   <!-- Accessibility action when QS tile is removed [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed">Tynnwyd <xliff:g id="tile_name" example="Wi-Fi">%1$s</xliff:g></string>
   <!-- Accessibility action when QS tile is moved [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved">Symudwyd <xliff:g id="tile_name" example="Wi-Fi">%1$s</xliff:g> i leoliad <xliff:g id="position" example="5">%2$d</xliff:g></string>
   <!-- Accessibility label for window when QS editing is happening [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit">Golygydd gosodiadau cyflym</string>
   <!-- Accessibility label for the notification icons in the collapsed status bar. Not shown on screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_desc_notification_icon">Hysbysiad <xliff:g name="app_name" example="Gmail">%1$s</xliff:g>: <xliff:g name="notification_text" example="5 new messages">%2$s</xliff:g></string>
   <!-- Label for button that reports a touch that was wrongly rejected by the lockscreen. For debugging only. [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- Multi-Window strings -->
   <!-- Text that gets shown on top of current activity to inform the user that the system force-resized the current activity and that things might crash/not work properly [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="dock_forced_resizable">Mae\'n bosib nad fydd yr ap yn gweithio gyda sgrin hollt.</string>
   <!-- Warning message when we try to dock a non-resizeble tasks and launch it in fullscreen instead. -->
+  <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text">Dyw\'r ap ddim yn gydnaws a sgrin hollt.</string>
   <!-- accessibility label for button to open settings [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_settings">Agor gosodiadau</string>
   <!-- accessibility label for button to expand quick settings [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_expand">Agor gosodiadau cyflym</string>
   <!-- accessibility label for button to collapse quick settings [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_collapse">Cau\'r gosodiadau cyflym.</string>
   <!-- accessibility label for alarm icon [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set">Larwm wedi\'i osod.</string>
   <!-- accessibility label for button to select user [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <!-- accessibility label for no internet [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_no_internet">Dim rhyngrwyd.</string>
   <!-- accessibility label for quick settings items that open a details page [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_open_details">Agor manylion</string>
   <!-- accessibility label for quick settings items that open a details page [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_open_settings">Agor gosodiadau <xliff:g name="page" example="Bluetooth">%s</xliff:g>.</string>
   <!-- accessibility label for button to edit quick settings [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_edit">Golygu trefn y gosodiadau</string>
   <!-- accessibility label for paging indicator in quick settings [CHAR LIMIT=NONE] -->
+  <string name="accessibility_quick_settings_page">Tudalen <xliff:g name="current_page" example="1">%1$d</xliff:g> o <xliff:g name="num_pages" example="2">%2$d</xliff:g></string>
   <!-- Label that replaces other notification controls when the notification is from the system
          and cannot be silenced (see @string/show_silently) or blocked (see @string/block) -->
+  <string name="cant_silence_or_block">Nid yw\'n bosib distewi na rhwystro hysbysiadau</string>
   <!-- Title for notification (and dialog) that user's phone has reached a certain temperature and may start to slow down in order to cool down. [CHAR LIMIT=30] -->
+  <string name="high_temp_title">Mae\'r ffôn yn poethi.</string>
   <!-- Message body for notification that user's phone has reached a certain temperature and may start to slow down in order to cool down. [CHAR LIMIT=100] -->
+  <string name="high_temp_notif_message">Bydd rhai nodweddion yn cael eu cyfyngu tra bod y ffôn yn oeri.</string>
   <!-- Text body for dialog alerting user that their phone has reached a certain temperature and may start to slow down in order to cool down. [CHAR LIMIT=300] -->
 </resources>
index 85d68a8..15678d6 100644 (file)
   <string name="quick_settings_location_battery_saving_label_twoline">Battery\nsaving</string>
   <!-- QuickSettings: Location (On, gps-only) [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="quick_settings_location_gps_only_label">Device only</string>
+  <string name="quick_settings_location_gps_only_label_twoline">Device\nonly</string>
   <!-- QuickSettings: Location (On, high-accuracy) [CHAR LIMIT=NONE] -->
   <string name="quick_settings_location_high_accuracy_label">High accuracy</string>
   <string name="quick_settings_location_high_accuracy_label_twoline">High\naccuracy</string>
   <string name="quick_settings_sync_label">Sync</string>
   <string name="quick_settings_volume_panel_label">Volume panel</string>
   <!-- Content description for Accessibility on unlocked tasks in recents -->
+  <string name="accessibility_lock_task">Prevent <xliff:g id="task">%1$s</xliff:g> from being dismissed</string>
   <!-- Content description for Accessibility on locked tasks in recents -->
+  <string name="accessibility_unlock_task">Allow <xliff:g id="task">%1$s</xliff:g> to be dismissed</string>
   <!-- LiveDisplay strings -->
+  <string name="live_display_auto">Automatic</string>
+  <string name="live_display_auto_summary">Automatically adjust colour temperature of screen after sunset and sunrise</string>
+  <string name="live_display_off">Off</string>
+  <string name="live_display_off_summary">Disable all adjustments</string>
+  <string name="live_display_day">Day</string>
+  <string name="live_display_day_summary">Use day settings only</string>
+  <string name="live_display_night">Night</string>
+  <string name="live_display_night_summary">Use night settings only</string>
+  <string name="live_display_outdoor">Outdoor (bright sun)</string>
+  <string name="live_display_outdoor_summary">Use outdoor settings only</string>
+  <string name="live_display_hint">LiveDisplay can help reduce eyestrain and help you sleep at night. Click here to try it out!</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_off">LiveDisplay off.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_auto">LiveDisplay: auto mode.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_day">LiveDisplay: day mode.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_night">LiveDisplay: night mode.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_outdoor">LiveDisplay: outdoor mode.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_off">LiveDisplay turned off.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_auto">LiveDisplay changed to auto mode.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_day">LiveDisplay changed to day mode.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_night">LiveDisplay changed to night mode.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_outdoor">LiveDisplay changed to outdoor mode.</string>
 </resources>
index 34de4e6..8668514 100644 (file)
   <!-- LiveDisplay strings -->
   <string name="live_display_auto">Automatique</string>
   <string name="live_display_auto_summary">Ajuster automatiquement la température des couleurs de l\'écran après le coucher et le lever du soleil</string>
+  <string name="live_display_off">Désactivé</string>
   <string name="live_display_off_summary">Désactiver tous les réglages</string>
   <string name="live_display_day">Jour</string>
   <string name="live_display_day_summary">Utiliser les paramètres de jour uniquement</string>
   <string name="live_display_night">Nuit</string>
   <string name="live_display_night_summary">Utiliser les paramètres de nuit uniquement</string>
   <string name="live_display_outdoor">Extérieur (plein soleil)</string>
+  <string name="live_display_outdoor_summary">Utiliser les paramètres extérieurs uniquement</string>
   <string name="live_display_hint">LiveDisplay peut aider à réduire la fatigue oculaire et vous aider à dormir la nuit. Appuyez ici pour l\'essayer !</string>
   <string name="accessibility_quick_settings_live_display_off">LiveDisplay désactivé.</string>
   <string name="accessibility_quick_settings_live_display_auto">LiveDisplay : mode automatique.</string>
   <string name="accessibility_quick_settings_live_display_day">LiveDisplay : mode jour.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_night">LiveDisplay : mode nuit.</string>
   <string name="accessibility_quick_settings_live_display_outdoor">LiveDisplay : mode extérieur.</string>
   <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_off">LiveDisplay désactivé.</string>
   <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_auto">LiveDisplay changé en mode automatique.</string>
   <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_day">LiveDisplay changé en mode jour.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_night">LiveDisplay changé en mode nuit.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_outdoor">LiveDisplay changé en mode extérieur.</string>
 </resources>
index 602a2d4..8cf66f4 100644 (file)
   <string name="quick_settings_sync_label">Synchronizacja</string>
   <string name="quick_settings_volume_panel_label">Panel głośności</string>
   <!-- Content description for Accessibility on unlocked tasks in recents -->
+  <string name="accessibility_lock_task">Zapobiegnij, aby <xliff:g id="task">%1$s </xliff:g> zostało odrzucone</string>
   <!-- Content description for Accessibility on locked tasks in recents -->
+  <string name="accessibility_unlock_task">Zezwól, aby <xliff:g id="task">%1$s </xliff:g> zostało odrzucone</string>
   <!-- LiveDisplay strings -->
+  <string name="live_display_auto">Automatycznie</string>
   <string name="live_display_auto_summary">Automatycznie dostosuj temperaturę kolorów ekranu po zachodzie i wschodzie słońca</string>
+  <string name="live_display_off">Wyłączone</string>
   <string name="live_display_off_summary">Wyłącz wszystkie zmiany</string>
   <string name="live_display_day">Dzień</string>
+  <string name="live_display_day_summary">Używaj tylko dziennych ustawień</string>
+  <string name="live_display_night">Noc</string>
+  <string name="live_display_night_summary">Używaj tylko nocnych ustawień</string>
   <string name="live_display_outdoor">Na zewnątrz (jasne światło)</string>
+  <string name="live_display_outdoor_summary">Używaj tylko ustawień na zewnątrz</string>
+  <string name="live_display_hint">LiveDisplay może pomóc w zredukowaniu efektu zmęczenia oczu oraz pomaga zasnąć w nocy. Kliknij tutaj, aby wypróbować!</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_off">LiveDisplay wyłączone.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_auto">LiveDisplay: tryb automatyczny.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_day">LiveDisplay: tryb dzienny.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_night">LiveDisplay: tryb nocny.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_outdoor">LiveDisplay: tryb na zewnątrz.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_off">LiveDisplay został wyłączony.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_auto">LiveDisplay zmieniony na tryb automatyczny.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_day">LiveDisplay zmieniony na tryb dzienny.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_night">LiveDisplay zmieniony na tryb nocny.</string>
+  <string name="accessibility_quick_settings_live_display_changed_outdoor">LiveDisplay przełączono na tryb na zewnątrz.</string>
 </resources>