OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Wed, 25 Sep 2013 17:07:01 +0000 (10:07 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Wed, 25 Sep 2013 17:07:01 +0000 (10:07 -0700)
Change-Id: Icc67506d99bd48d59f37a7d903521c489b731be0
Auto-generated-cl: translation import

res/values-ca/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-ms-rMY/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sw/strings.xml

index cd91c96..f3f594f 100644 (file)
     <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"S\'està desant la imatge..."</string>
     <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"S\'està desant la imatge a <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
     <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"No s\'ha pogut desar la imatge retallada."</string>
-    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Escapça la imatge"</string>
+    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Retalla"</string>
     <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Retalla el vídeo"</string>
     <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Selecciona una foto"</string>
     <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Selecciona un vídeo"</string>
     <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Tria un element"</string>
     <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Selecciona un àlbum"</string>
     <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Selecciona un grup"</string>
-    <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Defineix la imatge com a"</string>
+    <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Estableix com a"</string>
     <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Defineix el fons de pantalla"</string>
     <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"S\'està establint el fons de pantalla..."</string>
     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Fons de pantalla"</string>
@@ -94,7 +94,7 @@
     <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Retalla"</string>
     <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Retalla"</string>
     <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"Silencia"</string>
-    <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Defineix com a"</string>
+    <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Estableix com a"</string>
     <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"No es pot silenciar el vídeo."</string>
     <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"No es pot reproduir el vídeo."</string>
     <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Per ubicació"</string>
     <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
     <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Manual"</string>
     <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Automàtic"</string>
-    <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Flaix disparat"</string>
+    <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Flaix activat"</string>
     <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Sense flaix"</string>
     <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"Desconegut"</string>
     <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Original"</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No s\'ha pogut accedir a la targeta SD."</string>
     <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCEL·LA"</string>
     <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"FET"</string>
-    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"S\'està enregistrant lapse de temps"</string>
+    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"S\'està enregistrant a intervals de temps"</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Tria de la càmera"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Enrere"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string>
     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualitat de vídeo"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Baixa"</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Lapse de temps"</string>
+    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Interval de temps"</string>
     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuració de la càmera"</string>
     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuració de la càmera de vídeo"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Mida de la imatge"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 megapíxels"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 megapíxels"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 megapíxels"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 megapíxels"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 megapíxels"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 megapíxels"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2 megapíxels (16:9)"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 megapíxels"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 megapíxel"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 Mp"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 Mp"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 Mp"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 Mp"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 Mp"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 Mp"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2 Mp (16:9)"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 Mp"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 Mp"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mode d\'enfocament"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"BALANÇ DE BLANCS"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automàtica"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescent"</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Llum de dia"</string>
+    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Llum natural"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescent"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Ennuvolat"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"AUTOMÀTIC"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"INCANDESCENT"</string>
-    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"LLUM DE DIA"</string>
+    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"LLUM NATURAL"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"FLUORESCENT"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"ENNUVOLAT"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Mode d\'escena"</string>
     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Posta del sol"</string>
     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"El teu vídeo"</string>
     <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Deixa el dispositiu.\nSurt un moment de la visualització."</string>
-    <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Toca per fer una foto mentre enregistres."</string>
+    <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Toca per fer una foto mentre enregistres un vídeo."</string>
     <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"L\'enregistrament de vídeo ha començat."</string>
     <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"L\'enregistrament de vídeo s\'ha aturat."</string>
     <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Les instantànies del vídeo es desactiven quan hi ha els efectes especials activats."</string>
     <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"hores"</string>
     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Fet"</string>
     <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Definició d\'interval de temps"</string>
-    <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"La funció de lapse de temps està desactivada. Activa-la per definir l\'interval de temps."</string>
+    <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"L\'interval de temps està desactivat. Activa aquesta funció per establir un interval de temps."</string>
     <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"El temporitzador del compte enrere està desactivat. Activa el compte enrere abans de fer una foto."</string>
     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Configuració de la durada en segons"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Compte enrere per fer una foto"</string>
index 35e9ebc..19cdf6a 100644 (file)
     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Indstil varigheden i sekunder"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Tælle ned for at tage et foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Husk, hvor fotoet er fra?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Tag dine fotos og videoer med de placeringer, hvor de blev taget.\n\nAndre apps kan få adgang til disse oplysninger sammen med dine gemte billeder."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Mærk dine billeder og videoer med de placeringer, hvor de blev taget.\n\nAndre apps kan få adgang til disse oplysninger sammen med dine gemte billeder."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nej tak"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Ja"</string>
     <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"Kamera"</string>
index e4a317c..52f5b43 100644 (file)
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Επιλογή φωτ. μηχανής"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Πίσω"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Μπροστά"</string>
-    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ίας"</string>
+    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ΤοÏ\80οθεÏ\83ία Î±Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83ης"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Χρονόμετρο αντίστροφης μέτρησης"</string>
   <plurals name="pref_camera_timer_entry">
     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Ενέργεια"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Νύχτα"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Ηλιοβασίλεμα"</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Πάρτι"</string>
+    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Πάρτυ"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"ΚΑΜΙΑ"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"ΔΡΑΣΗ"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"ΝΥΧΤΑ"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"ΗΛΙΟΒΑΣΙΛΕΜΑ"</string>
-    <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"ΠÎ\91ΡΤÎ\99"</string>
+    <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"ΠÎ\91ΡΤΥ"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΟ"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
     <skip />
     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"Υψηλό δυναμικό εύρος (HDR)"</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"Î\9cΠΡÎ\9fΣΤÎ\99Î\9dÎ\97 Î\9aÎ\91Î\9cÎ\95ΡÎ\91"</string>
+    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"ΜΠΡΟΣΤΑ"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"ΠΙΣΩ ΚΑΜΕΡΑ"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Ο διαθέσιμος χώρος USB είναι ελάχιστος. Αλλάξτε τη ρύθμιση της ποιότητας ή διαγράψτε κάποιες εικόνες ή άλλα αρχεία."</string>
index a76c8ca..e639fd4 100644 (file)
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
     <skip />
     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Pitido en cuenta"</string>
-    <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desactivada"</string>
+    <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desactiv."</string>
     <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Activada"</string>
     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Calidad del video"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string>
index 9a201f1..fad7649 100644 (file)
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Avant"</string>
     <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Enregist. position"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"POSITION"</string>
-    <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Compte à rebours"</string>
+    <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Retardateur"</string>
   <plurals name="pref_camera_timer_entry">
     <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 seconde"</item>
     <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d secondes"</item>
     <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"NUIT"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"COUCHER DE SOLEIL"</string>
     <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"FÊTE"</string>
-    <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"COMPTE À REBOURS"</string>
+    <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"RETARDATEUR"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"MINUTEUR DÉSACTIVÉ"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 SECONDE"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 SECONDES"</string>
     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"OK"</string>
     <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Définir l\'intervalle de temps"</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"La fonctionnalité Time Lapse est désactivée. Veuillez l\'activer pour définir un intervalle."</string>
-    <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"La fonctionnalité de compte à rebours est désactivée. Activez-la pour effectuer un compte à rebours avant de prendre une photo."</string>
+    <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Le retardateur est désactivé. Activez-le pour déclencher un compte à rebours avant de prendre une photo."</string>
     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Définir la durée en secondes"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Compte à rebours avant la photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Se souvenir du lieu des photos ?"</string>
index 50949df..32443c1 100644 (file)
   </plurals>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
     <skip />
-    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Bip utk htg dtk"</string>
+    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Bip semasa kira detik"</string>
     <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Matikan"</string>
     <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Hidupkan"</string>
     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kualiti video"</string>
index f3d446a..8162415 100644 (file)
     <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d z %2$d elementów:"</string>
     <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Tytuł"</string>
     <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Opis"</string>
-    <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Godzina"</string>
+    <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Data/godzina"</string>
     <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Lokalizacja"</string>
     <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Ścieżka"</string>
     <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Szerokość"</string>
     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Ustawienia aparatu"</string>
     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Ustawienia kamery"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Rozmiar zdjęcia"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 megapikseli"</string>
-    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 megapikseli"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 Mpix"</string>
+    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 Mpix"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 Mpix"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 megapiksele"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 Mpix"</string>
     <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"min"</string>
     <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"godz."</string>
     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Gotowe"</string>
-    <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Ustaw interwał czasu"</string>
-    <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funkcja filmu poklatkowego jest wyłączona. Włącz ją, by ustawić interwał czasu."</string>
+    <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Ustaw odstęp czasu"</string>
+    <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funkcja filmu poklatkowego jest wyłączona. Włącz ją, by ustawić odstęp czasu."</string>
     <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Samowyzwalacz jest wyłączony. Włącz go, by odliczał czas pozostały do wykonania zdjęcia."</string>
     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Ustaw czas w sekundach"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Odliczanie czasu pozostałego do zrobienia zdjęcia"</string>
index 1a53f8d..606951c 100644 (file)
     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Качество видео"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Высокое качество"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Низкое качество"</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Замедленная съемка"</string>
+    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Замедл. съемка"</string>
     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Настройки камеры"</string>
     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Настройки видеокамеры"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Размер фото"</string>
index bf05982..f0656a3 100644 (file)
     <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Zilizowekwa"</string>
     <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Fanya ipatikane nje ya mtandao"</string>
     <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Onyesha upya"</string>
-    <string name="done" msgid="217672440064436595">"Kwisha"</string>
+    <string name="done" msgid="217672440064436595">"Nimemaliza"</string>
     <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"Vipengee %1$d kati ya %2$d:"</string>
     <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Kichwa"</string>
     <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Maelezo"</string>
     <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Mwongozo"</string>
     <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Kiotomatiki"</string>
     <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Mmweko umeanzishwa"</string>
-    <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Hakuna flash"</string>
+    <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Hakuna mmweko"</string>
     <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"Usiojulikana"</string>
     <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Asili"</string>
     <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Ukale"</string>
     <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"OTOMATIKI"</string>
     <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"PASIPO MWISHO"</string>
     <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"MAKRO"</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Hali ya mweka"</string>
+    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Hali ya mmweko"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"HALI YA MWEKO"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Otomatiki"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Washa"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Zima"</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"MWEKA OTOMATIKI"</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"MWAKO UMEWASHWA"</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"MWAKO UMEZIMWA"</string>
+    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"MMWEKO OTOMATIKI"</string>
+    <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"MMWEKO UMEWASHWA"</string>
+    <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"MMWEKO UMEZIMWA"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Usawazishaji wa weupe"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"USAWAZISHAJI WA WEUPE"</string>
     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Kioto"</string>
     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"SEKUNDE 15"</string>
     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Haiwezi kuchaguliwa ikiwa katika hali ya mandhari."</string>
     <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Kiasi cha mwangaza"</string>
-    <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"MFICHUO"</string>
+    <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"KIASI CHA MWANGAZA"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
     <skip />
     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string>
     <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"sekunde"</string>
     <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"dakika"</string>
     <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"saa"</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Imekamilika"</string>
+    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Nimemaliza"</string>
     <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Weka Nafasi ya Muda"</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Kipengele cha muda kupita kimezimika. Kiwashe ili kuweka nafasi ya muda."</string>
     <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Kipima muda kimezimwa. Kiwashe ili kihesabu kabla ya kupiga picha."</string>