OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>
Thu, 14 May 2015 08:22:15 +0000 (01:22 -0700)
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>
Thu, 14 May 2015 08:22:15 +0000 (01:22 -0700)
Change-Id: I2fd493c8a9420bd2a42011ff69301d2ef0375523
Auto-generated-cl: translation import

76 files changed:
core/res/res/values-af/strings.xml
core/res/res/values-am/strings.xml
core/res/res/values-ar/strings.xml
core/res/res/values-bg/strings.xml
core/res/res/values-bn-rBD/strings.xml
core/res/res/values-ca/strings.xml
core/res/res/values-cs/strings.xml
core/res/res/values-da/strings.xml
core/res/res/values-de/strings.xml
core/res/res/values-el/strings.xml
core/res/res/values-en-rAU/strings.xml
core/res/res/values-en-rGB/strings.xml
core/res/res/values-en-rIN/strings.xml
core/res/res/values-es-rUS/strings.xml
core/res/res/values-es/strings.xml
core/res/res/values-et-rEE/strings.xml
core/res/res/values-eu-rES/strings.xml
core/res/res/values-fa/strings.xml
core/res/res/values-fi/strings.xml
core/res/res/values-fr-rCA/strings.xml
core/res/res/values-fr/strings.xml
core/res/res/values-gl-rES/strings.xml
core/res/res/values-gu-rIN/strings.xml
core/res/res/values-hi/strings.xml
core/res/res/values-hr/strings.xml
core/res/res/values-hu/strings.xml
core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml
core/res/res/values-in/strings.xml
core/res/res/values-is-rIS/strings.xml
core/res/res/values-it/strings.xml
core/res/res/values-iw/strings.xml
core/res/res/values-ja/strings.xml
core/res/res/values-ka-rGE/strings.xml
core/res/res/values-kk-rKZ/strings.xml
core/res/res/values-km-rKH/strings.xml
core/res/res/values-kn-rIN/strings.xml
core/res/res/values-ko/strings.xml
core/res/res/values-ky-rKG/strings.xml
core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml
core/res/res/values-lt/strings.xml
core/res/res/values-lv/strings.xml
core/res/res/values-mk-rMK/strings.xml
core/res/res/values-ml-rIN/strings.xml
core/res/res/values-mn-rMN/strings.xml
core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml
core/res/res/values-ms-rMY/strings.xml
core/res/res/values-my-rMM/strings.xml
core/res/res/values-nb/strings.xml
core/res/res/values-ne-rNP/strings.xml
core/res/res/values-nl/strings.xml
core/res/res/values-pa-rIN/strings.xml
core/res/res/values-pl/strings.xml
core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
core/res/res/values-pt/strings.xml
core/res/res/values-ro/strings.xml
core/res/res/values-ru/strings.xml
core/res/res/values-si-rLK/strings.xml
core/res/res/values-sk/strings.xml
core/res/res/values-sl/strings.xml
core/res/res/values-sq-rAL/strings.xml
core/res/res/values-sr/strings.xml
core/res/res/values-sv/strings.xml
core/res/res/values-sw/strings.xml
core/res/res/values-ta-rIN/strings.xml
core/res/res/values-te-rIN/strings.xml
core/res/res/values-th/strings.xml
core/res/res/values-tl/strings.xml
core/res/res/values-tr/strings.xml
core/res/res/values-uk/strings.xml
core/res/res/values-ur-rPK/strings.xml
core/res/res/values-uz-rUZ/strings.xml
core/res/res/values-vi/strings.xml
core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml
core/res/res/values-zh-rHK/strings.xml
core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
core/res/res/values-zu/strings.xml

index d302f15..a49907e 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Laat die program toe om gebeure wat op jou tablet aangepas kan word, by te voeg, te verwyder of te verander, insluitend dié van vriende en medewerkers. Dit kan moontlik die program toelaat om boodskappe wat lyk of dit van kalendereienaars af kom, te stuur, of om gebeure sonder die eienaar se kennis aan te pas."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Laat die program toe om geleenthede wat jy op jou TV kan wysig, by te voeg, te verwyder en te verander, insluitend dié van vriende of kollegas. Dit kan die program toelaat om boodskappe te stuur wat lyk of dit van kalendereienaars af kom, of om geleenthede te wysig sonder dat die eienaar dit weet."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Laat die program toe om gebeure wat op jou foon aangepas kan word, by te voeg, te verwyder of te verander, insluitend dié van vriende en medewerkers. Dit kan moontlik die program toelaat om boodskappe wat lyk of dit van kalendereienaars af kom, te stuur, of om gebeure sonder die eienaar se kennis aan te pas."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"kamma liggingbronne vir toetsing"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Skep skynliggingsbronne vir toetsing of installeer \'n nuwe liggingsverskaffer. Die program kan dan die ligging en/of status wat deurgegee is deur ander liggingsbronne, soos GPS of liggingsverskaffers, oorheers."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"Kry toegang tot ekstra liggingverskaffer-bevele"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Gee die program toegang tot ekstra liggingverskaffer-bevele. Dit kan die program dalk toelaat om in te meng met die werking van die GPS of ander liggingbronne."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"presiese ligging (GPS en netwerkgebaseer)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Vingerafdrukhandeling is gekanselleer."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Te veel pogings. Probeer later weer."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Probeer weer."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lees sinkroniseer-instellings"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"As jy die USB-geheue aanskakel, sal sekere programme wat jy gebruik, stop en onbeskikbaar wees totdat jy die USB-geheue afskakel."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-handeling was onsuksesvol"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Gekoppel as \'n mediatoestel"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Gekoppel as \'n kamera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Gekoppel as \'n MIDI-toestel"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Gekoppel as \'n installeerder"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Gekoppel aan \'n USB-toebehoorsel"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Raak vir ander USB-opsies."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formateer USB-geheue?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formateer SD-kaart?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle lêers wat op jou  USB-geheue gestoor is, sal uitgevee word. Hierdie handeling kan nie omgekeer word nie!"</string>
       <item quantity="other">%1$d minute lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Een minuut lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Een uur lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d minute lank</item>
       <item quantity="one">Een minuut lank</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d uur lank</item>
       <item quantity="one">Een uur lank</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Totdat jy dit afskakel"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index cdbc5af..d1fb436 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"መተግበሪያው የጓደኞችህን እና የስራ ባልደረቦችህን ጨምሮ በጡባዊ ተኮህ ላይ ልታስተካክላቸው የምትችላቸውን ክስተቶች እንዲያክል፣ እንዲያስወግድ፣ እንዲለውጥ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ከቀን መቁጠሪያ ባለቤቶች የመጡ የሚመስሉ መልዕክቶችን እንዲልክ ወይም ያለባለቤቱ እውቀት ክስተቶችን እንዲያስተካክል ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"መተግበሪያው የጓደኛዎችን እና የስራ ባልደረባዎችን ጨምሮ በቴሌቪዥንዎ ላይ እርስዎ ሊቀይሯቸው የሚችሏቸው ክስተቶችን እንዲያክል፣ እንዲያስወግድ ወይም እንዲቀይር ያስችለዋል። ይሄ መተግበሪያው ያለባለቤቱ እውቀት ከቀን መቁጠሪያ ባለቤቶች የመጡ የሚመስሉ መልዕክቶችን እንዲልክ፣ ወይም ክስተቶችን እንዲቀይር ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"መተግበሪያው የጓደኞችዎን እና የስራ ባልደረቦችዎን ጨምሮ በስልክዎ ላይ ሊያስተካክሏቸው የሚችሏቸውን ክስተቶች እንዲያክል፣ እንዲያስወግድ፣ እንዲለውጥ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው ከቀን መቁጠሪያ ባለቤቶች የመጡ የሚመስሉ መልዕክቶችን እንዲልክ ወይም ያለባለቤቱ እውቀት ክስተቶችን እንዲያስተካክል ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"ለሙከራ ጊዜያዊ ሥፍራ ፍጠር።"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"ለሙከራ የጊዜያዊ የመነሻ ምንጮችን ይፍጠሩ ወይም አዲስ የአካባቢ አቅራቢ ይጫኑ። ይህ መተግበሪያው አካባቢውን እና/ወይም እንደ GPS ወይም የአካባቢ አቅራቢዎች ባሉ ሌላ የመነሻ ምንጮች የተመለሱ ሁኔታዎችን ችላ እንዲል ይፈቅድለታል።"</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ተጨማሪ ሥፍራ አቅራቢ ትዕዛዞችን ድረስ።"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"መተግበሪያው ተጨማሪ የአካባቢ አቅራቢ ትእዛዞችን እንዲደርስ ይፈቅድለታል። ይሄ መተግበሪያው በጂፒኤስ ወይም ሌላ የአካባቢ ምንጮች ስራ ላይ ጣልቃ እንዲገባ ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ትክክለኛ አካባቢ (በጂ ፒ ኤስ እና አውታረ መረብ ላይ የተመሠረተ)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"የጣት አሻራ ስርዓተ ክወና ተትቷል።"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ከልክ በላይ ብዙ ሙከራዎች። በኋላ ላይ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"የሥምሪያ ቅንብሮች አንብብ"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"USB ማህደረ ትውስታ ካበራህ፤የምትጠቀማቸው አንዳንድ መተግበሪያዎች ይቆማሉ እና የUSB ማህደረ ትውስታ እስክታጠፋ ድረስ ላይገኙ ይችላሉ።"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB ክወና ስኬታማ አልነበረም"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"እሺ"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"እንደ ማህደረ መረጃ መሣሪያ ተያይዟል"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"እንደካሜራ ተያይዟል"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"እንደ MIDI መሣሪያ ተገናኝቷል"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"እንደ ጫኝ ተያይዟል"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"ለUSB ተቀጥላ ተያይዟል"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"ለሌላ የUSB አማራጮች ንካ።"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"የUSB ማከማቻ ቅረፅ"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD ካርድ ቅረፅ"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"በUSB ማህደረ ትውስታህ ውስጥ የተከማቹ ሁሉም ፋይሎች ይጠፋሉ፡፡ ይህ እርምጃ አይቀለበስም!"</string>
       <item quantity="one">ለ%1$d ደቂቃዎች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
       <item quantity="other">ለ%1$d ደቂቃዎች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">ለ%1$d ሰዓቶች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
       <item quantity="other">ለ%1$d ሰዓቶች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">ለ%d ደቂቃዎች</item>
       <item quantity="other">ለ%d ደቂቃዎች</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">ለ%d ሰዓቶች</item>
       <item quantity="other">ለ%d ሰዓቶች</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ድረስ"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"ይህን እስኪያጠፉት ድረስ"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index ec1b4bc..f30b730 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"للسماح للتطبيق بإضافة أو إزالة أو تغيير الأحداث التي يمكنك تعديلها على جهازك اللوحي، بما في ذلك أحداث الأصدقاء أو زملاء العمل. وقد يتيح هذا للتطبيق إرسال رسائل يبدو أنها واردة من أصحاب التقويم أو تعديل الأحداث بدون معرفة المالكين."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"يتيح للتطبيق إضافة أحداث يمكنك تعديلها على التلفزيون كما يتيح إزالتها أو تغييرها، بما في ذلك أحداث الأصدقاء وزملاء العمل. وقد يتيح هذا للتطبيق إرسال رسائل تبدو أنها من أصحاب التقاويم أو تعديل الأحداث بدون علم أصحاب هذه التقاويم."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"للسماح للتطبيق بإضافة أو إزالة أو تغيير الأحداث التي يمكنك تعديلها على هاتفك، بما في ذلك أحداث الأصدقاء أو زملاء العمل. وقد يتيح هذا للتطبيق إرسال رسائل يبدو أنها واردة من أصحاب التقويم أو تعديل الأحداث بدون معرفة المالكين."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"مصادر مواقع وهمية للاختبار"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"‏لإنشاء مصادر مواقع زائفة للاختبار أو تثبيت موفر مواقع جديد. يتيح هذا للتطبيق إلغاء الموقع و/أو الحالة التي تعرضها مصادر المواقع الأخرى مثل GPS أو موفري المواقع."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"الدخول إلى المزيد من أوامر موفر الموقع"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"‏للسماح للتطبيق بالدخول إلى أوامر إضافية لموفر الموقع. قد يتيح هذا للتطبيق التداخل مع تشغيل تقنية نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو مصادر الموقع الأخرى."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"الموقع الدقيق (مستند إلى نظام تحديد المواقع العالمي والشبكة)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"تم إلغاء تشغيل بصمة الإصبع."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"تم إجراء عدد كبير من المحاولات. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"أعد المحاولة."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"قراءة إعدادات المزامنة"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"‏إذا تم تشغيل وحدة تخزين USB، فستتوقف بعض التطبيقات التي تستخدمها وربما تصبح غير متاحة إلى أن يتم إيقاف وحدة تخزين USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"‏لم تتم عملية USB بنجاح"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"موافق"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"التوصيل كجهاز وسائط"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"التوصيل ككاميرا"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"‏تم التوصيل كجهاز MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"التوصيل كأداة تثبيت"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"‏الاتصال بجهاز USB ملحق"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"‏المس للاطلاع على خيارات USB الأخرى."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"‏تهيئة وحدة تخزين USB؟"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"‏هل تريد تنسيق بطاقة SD؟"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"‏سيتم مسح جميع الملفات المخزنة على وحدة تخزين USB. لا يمكن عكس هذا الإجراء!"</string>
       <item quantity="other">‏لمدة %1$d من الدقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">لمدة دقيقة واحدة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="zero">‏لمدة أقل من ساعة (%1$d) (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="two">‏لمدة ساعتين (%1$d) (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">‏لمدة %1$d من الساعات (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">لمدة ساعة واحدة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="zero">‏لمدة أقل من دقيقة (%d)</item>
       <item quantity="two">‏لمدة دقيقتين (%d)</item>
       <item quantity="other">‏لمدة %d من الدقائق</item>
       <item quantity="one">لمدة دقيقة واحدة</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="zero">‏لمدة أقل من ساعة (%d)</item>
       <item quantity="two">‏لمدة ساعتين (%d)</item>
       <item quantity="other">‏لمدة %d من الساعات</item>
       <item quantity="one">لمدة ساعة واحدة</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"لحين تعطيل هذا الإعداد"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 685673e..c94330d 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Разрешава на приложението да добавя, премахва и променя събития, които можете да променяте на таблета си, включително тези на приятели или колеги. Това може да му позволи да изпраща съобщения, които изглежда, че идват от собствениците на календарите, или да променя събития без знанието на собствениците."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Разрешава на приложението да добавя, премахва и променя събития, които можете да променяте на телевизора си, включително тези на приятели или колеги. Така приложението може да изпраща съобщения от името на собствениците на календарите или да променя събития без тяхно знание."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Разрешава на приложението да добавя, премахва и променя събития, които можете да променяте на телефона си, включително тези на приятели или колеги. Това може да му позволи да изпраща съобщения, които изглежда, че идват от собствениците на календарите, или да променя събития без знанието на собствениците."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"имитиране на източници на местоположение за тестване"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Създаване на мними източници на местоположение за тестване или инсталиране на нов доставчик на местоположение. Това разрешава на приложението да заменя местоположението и/или състоянието, връщано от други източници, като GPS или доставчиците."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"достъп до допълнителни команди на доставчика на местоположение"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Разрешава на приложението достъп до допълнителни команди на доставчика на местоположение. Това може да позволи на приложението да смущава работата на GPS или на другите източници на местоположение."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"точно местоположение (основано на GPS и мрежата)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Операцията за отпечатък е анулирана."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Твърде много опити. Пробвайте отново по-късно."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Опитайте отново."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"четене на настройките за синхронизиране"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ако включите USB хранилището, някои използвани от вас приложения ще спрат и може да не са налице, докато не го изключите."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Операцията през USB не бе успешна"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Свързан като медийно устройство"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Свързан като камера"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Свързано като MIDI устройство"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Свързан като инсталационна програма"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Установена е връзка с аксесоар за USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Докоснете за други опции за USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Да се форматира ли USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Да се форматира ли SD картата?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Всички файлове, съхранявани в USB хранилището ви, ще бъдат изтрити. Това действие не може да бъде отменено!"</string>
       <item quantity="other">За %1$d минути (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">За една минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">За %1$d часа (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">За един час (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">За %d минути</item>
       <item quantity="one">За една минута</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">За %d часа</item>
       <item quantity="one">За един час</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Докато не изключите това"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 5ec1be3..ba71f0e 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"সেইসকল বন্ধু বা সহকর্মী সহ আপনি আপনার ট্যাবলেটে যে ইভেন্টগুলি সংশোধন করতে পারেন তা যুক্ত করাতে, সরাতে, পরিবর্তন করতে এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমতি দেয়৷ এটি যেগুলি ক্যালেন্ডার মালিকদের থেকে এসে প্রদর্শিত হবে সেগুলিতে বার্তা পাঠাতে অথবা মালিককে না জানিয়ে ইভেন্টগুলি পরিবর্তন করতে দিতে পারে৷"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"অ্যাপ্লিকেশানকে ইভেন্টগুলি যোগ করার, সরানোর, পরিবর্তন করার অনুমতি দেয় যা আপনি আপনার টিভিতে বন্ধু বা সহকর্মীদের থেকে আসা ইভেন্টগুলি সমেত সেগুলি সংশোধন করতে পারবেন৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানকে ক্যালেন্ডারের মালিকের থেকে এসেছে বলে মনে হয় এমন বার্তাগুলিকে পাঠানোর বা আপনার অজান্তে ইভেন্টগুলি সংশোধন করার অনুমতি দিতে পারে৷"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"সেইসকল বন্ধু বা সহকর্মী সহ আপনি আপনার ফোনে যে ইভেন্টগুলি সংশোধন করতে পারেন তা যুক্ত করাতে, সরাতে, পরিবর্তন করতে এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে অনুমতি দেয়৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে বার্তা পাঠাতে দেয় যা দেখে মনে হবে যে এটি ক্যালেন্ডার মালিকদের থেকে এসেছে অথবা মালিককে না জানিয়ে ইভেন্টগুলি পরিবর্তন করতে দিতে পারে৷"</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"পরীক্ষার জন্য অবস্থান উৎসগুলি নকল করে"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"অবস্থান নির্ণয়ের সাথে সম্পর্কিত একটি নতুন পরিষেবা প্রদানকারী ইনস্টল বা পরীক্ষা করার জন্য অনুরূপ অবস্থান তৈরি করে৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে অবস্থান এবং/অথবা অন্যান্য অবস্থান নির্ণয়ের সাথে সম্পর্কিত উৎসগুলি যেমন GPS বা অবস্থান সম্পর্কিত পরিষেবা প্রদানকারীদের থেকে পাওয়া স্থিতি ওভাররাইড করতে মঞ্জুর করে৷"</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"অতিরিক্ত অবস্থান প্রদানকারী কমান্ডগুলি অ্যাক্সেস করে"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"অবস্থানের সাথে সম্পর্কিত তথ্য প্রদানকারীর অতিরিক্ত কম্যান্ডগুলিকে অ্যাপ্লিকেশানটিকে মঞ্জুর করে৷ এটি অ্যাপ্লিকেশানটিকে GPS অথবা অন্যান্য অবস্থান নির্ণয়ের সাথে সম্পর্কিত উৎসগুলির ক্রিয়াপ্রণালীর নিয়ন্ত্রণকে মঞ্জুর করতে পারে৷"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"সুনির্দিষ্ট অবস্থান (GPS এবং নেটওয়ার্ক ভিত্তিক)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"আঙ্গুলের ছাপ অপারেশন বাতিল করা হয়েছে৷"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"অনেকবার প্রচেষ্টা করা হয়েছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"সিঙ্ক সেটিংস পড়ে"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"আপনি যদি USB সঞ্চয়স্থান চালু করেন তাহলে আপনার USB সঞ্চয়স্থান বন্ধ না করা পর্যন্ত আপনার ব্যবহৃত অ্যাপ্লিকেশানগুলির মধ্যে কয়েকটি বন্ধ হয়ে যাবে এবং অনুপলব্ধ হতে পারে৷"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB প্রক্রিয়াটি অসফল হয়েছে"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ঠিক আছে"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"একটি মিডিয়া ডিভাইস হিসাবে সংযুক্ত হয়েছে"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"একটি ক্যামেরা হিসাবে সংযুক্ত"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"একটি MIDI ডিভাইস হিসাবে সংযুক্ত করা হয়েছে"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"একটি ইনস্টলার হিসাবে সংযুক্ত হয়েছে"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"একটি USB যন্ত্রাংশতে সংযুক্ত হয়েছে"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"অন্যন্য USB বিকল্পের জন্য স্পর্শ করুন৷"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB সঞ্চয়স্থান ফরম্যাট করবেন?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD ফরম্যাট করবেন?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"আপনার USB সঞ্চয়স্থানে সংরক্ষিত সমস্ত ফাইল মুছে ফেলা হবে৷ এই ক্রিয়াটিকে পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না!"</string>
       <item quantity="one">%1$d মিনিটের জন্য (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত)</item>
       <item quantity="other">%1$d মিনিটের জন্য (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">%1$d ঘন্টার জন্য (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত)</item>
       <item quantity="other">%1$d ঘন্টার জন্য (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> পর্যন্ত)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">%d মিনিটের জন্য</item>
       <item quantity="other">%d মিনিটের জন্য</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">%d ঘন্টার জন্য</item>
       <item quantity="other">%d ঘন্টার জন্য</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> পর্যন্ত"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"আপনার দ্বারা এটি বন্ধ করা পর্যন্ত"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 81646b3..69b72ef 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar a la tauleta, inclosos els d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Permet que l\'aplicació afegeixi, suprimeixi o canviï esdeveniments que pots modificar al televisor, com ara els d\'amics o de companys de feina. És possible que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provenen dels propietaris del calendari o bé que modifiqui esdeveniments sense que el propietari ho sàpiga."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar al telèfon, inclosos els d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"crear orígens d\'ubicacions fictícies per fer proves"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Crea fonts d\'ubicació fictícies per provar o per instal·lar un proveïdor d\'ubicació nou. Aquesta acció permet que l\'aplicació substitueixi la ubicació o l\'estat que retornen altres fonts d\'ubicació, com ara el GPS o altres proveïdors d\'ubicació."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"accedir a ordres del proveïdor d\'ubicació addicionals"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Permet que l\'aplicació accedeixi a ordres addicionals del proveïdor d\'ubicacions; per tant, és possible que l\'aplicació pugui interferir en el funcionament del GPS o d\'altres fonts d\'ubicacions."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ubicació precisa (basada en GPS i xarxa)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"S\'ha cancel·lat l\'operació d\'empremta digital."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"S\'han produït massa intents. Torna-ho a provar més tard."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Torna-ho a provar."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"llegir la configuració de sincronització"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Si actives l\'emmagatzematge USB, algunes de les aplicacions que utilitzes s\'aturaran i pot ser que no estiguin disponibles fins que no desactivis l\'emmagatzematge USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"S\'ha produït un error amb l\'operació de l\'USB"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"D\'acord"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Connectat com a disp. multimèdia"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Connectat com a càmera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Connectat com a dispositiu MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Connectat com a instal·lador"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Connectat a un accessori USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Toca per accedir a altres opcions d\'USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formata l\'emmagatzematge USB"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Vols formatar la targeta SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"S\'esborraran tots els fitxers emmagatzemats al dispositiu d\'emmagatzematge USB. Aquesta acció no es pot desfer."</string>
       <item quantity="other">Durant %1$d minuts (fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Durant 1 minut (fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">Durant %1$d hores (fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Durant 1 hora (fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">Durant %d minuts</item>
       <item quantity="one">Durant un minut</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">Durant %d hores</item>
       <item quantity="one">Durant 1 hora</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Fins que no ho desactivis"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index d3ffb9b..bb21517 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Umožňuje aplikaci přidat, odebrat nebo změnit události, které můžete v tabletu upravovat, a to včetně událostí přátel a spolupracovníků. Toto oprávnění umožňuje aplikaci odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníka kalendáře, nebo upravovat události bez vědomí vlastníka."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Umožňuje aplikaci přidávat, odstraňovat a měnit události, které můžete v televizi upravovat, a to včetně událostí přátel a spolupracovníků. Toto oprávnění umožňuje aplikaci odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníka kalendáře, nebo upravovat události bez vědomí vlastníka."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Umožňuje aplikaci přidat, odebrat nebo změnit události, které můžete v telefonu upravovat, a to včetně událostí přátel a spolupracovníků. Toto oprávnění umožňuje aplikaci odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníků kalendářů, nebo upravovat události bez vědomí vlastníků."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"simulace zdrojů polohy pro účely testování"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Vytváření simulace zdrojů polohy pro účely testování nebo instalace nového poskytovatele polohy. Toto oprávnění umožňuje aplikaci přepsat polohu nebo stav, který vracejí jiné zdroje polohy, například systém GPS nebo poskytovatelé polohy."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"přístup k dalším příkazům poskytovatele polohy"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Umožňuje aplikaci přístup k dalším příkazům poskytovatele polohy. To aplikaci umožní zasahovat do fungování systému GPS a dalších zdrojů polohy."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"přesná poloha (pomocí GPS a sítě)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Operace otisku prstu byla zrušena."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Příliš mnoho pokusů. Zkuste to později."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Zkuste to znovu."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"čtení nastavení synchronizace"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Pokud zapnete úložiště USB, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do vypnutí úložiště USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operace rozhraní USB se nezdařila."</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Připojeno jako mediální zařízení"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Připojeno jako fotoaparát"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Připojeno jako zařízení MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Připojeno jako instalátor"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Připojeno k perifernímu zařízení USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Dotykem zobrazíte další možnosti rozhraní USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formátovat úložiště USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formátovat kartu SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Všechny soubory uložené v úložišti USB budou vymazány. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
       <item quantity="other">%1$d minut (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Jednu minutu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="few">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="many">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d hodin (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Jednu hodinu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="few">%d minuty</item>
       <item quantity="many">%d minuty</item>
       <item quantity="other">%d minut</item>
       <item quantity="one">Jednu minutu</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="few">%d hodiny</item>
       <item quantity="many">%d hodiny</item>
       <item quantity="other">%d hodin</item>
       <item quantity="one">Jednu hodinu</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Dokud tuto funkci nevypnete"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 0c56fcd..a9231c3 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Tillader, at appen kan tilføje, fjerne, ændre begivenheder, som du kan redigere på din tablet, f.eks. venners eller kollegers. Med denne tilladelelse kan appen sende meddelelser, der synes at komme fra ejere af kalendere, eller ændre begivenheder uden ejernes viden."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Giver appen lov til at tilføje, fjerne eller ændre begivenheder, som du kan redigere på dit tv, herunder venners og kollegers begivenheder. Dette kan give appen mulighed for at sende meddelelser, der ser ud, som om de kommer fra ejere af kalendere, eller for at ændre begivenheder uden ejernes viden."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Tillader, at appen kan tilføje, fjerne og ændre begivenheder, som du kan redigere på din telefon, f.eks. venners eller kollegers. Med denne tilladelse kan appen sende meddelelser, der synes at komme fra ejere af kalendere, eller ændre begivenheder uden ejernes viden."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"imiterede placeringskilder til test"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Opret imiterede placeringskilder til test, eller installer en ny placeringsudbyder. Med denne tilladelse kan appen tilsidesætte den placering og/eller status, der returneres af andre placeringskilder, f.eks. GPS eller placeringsudbydere."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"få adgang til yderligere kommandoer for placeringsudbyder"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Tillader, at appen kan få adgang til yderligere kommandoer for placeringsudbydere. Dette kan gøre det muligt for appen at forstyrre GPS-funktionen eller andre placeringskilder."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"præcis placering (GPS- og netværksbaseret)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Fingeraftrykshandlingen blev annulleret."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Du har prøvet for mange gange. Prøv igen senere."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Prøv igen."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"læse indstillinger for synkronisering"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Hvis du slår USB-lager til, stoppes nogle af de apps, som du bruger, og de kan være utilgængelige, indtil du slår USB-lager fra igen."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-handlingen mislykkedes"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Tilsluttet som en medieenhed"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Tilsluttet som et kamera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Forbundet til en MIDI-enhed"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Tilsluttet som et installationsprogram"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Tilsluttet et USB-ekstraudstyr"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Tryk for at se andre valgmuligheder for USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formater USB-lager?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Vil du formatere SD-kortet?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle filer, der er gemt på dit USB-lager, slettes. Denne handling kan ikke fortrydes!"</string>
       <item quantity="one">I %1$d minutter (indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">I %1$d minutter (indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">I %1$d timer (indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">I %1$d timer (indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">I %d minutter</item>
       <item quantity="other">I %d minutter</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">I %d timer</item>
       <item quantity="other">I %d timer</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Indtil du slår denne indstilling fra"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index ae08c3f..8c2a79f 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Ermöglicht der App, Termine, die Sie auf Ihrem Tablet ändern können, hinzuzufügen, zu entfernen und zu ändern, einschließlich der von Freunden und Kollegen. Damit kann die App Nachrichten senden, die so erscheinen, als stammten sie vom jeweiligen Kalenderinhaber, oder Termine ohne Wissen des Inhabers ändern."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Ermöglicht der App, Termine, die Sie auf Ihrem Fernseher bearbeiten können ‒ einschließlich der von Freunden und Kollegen ‒ hinzuzufügen, zu entfernen und zu ändern. Dadurch kann die App möglicherweise Nachrichten senden, die scheinbar von Kalendereigentümern stammen, oder Termine ohne Wissen der Eigentümer ändern."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Ermöglicht der App, Termine, die Sie auf Ihrem Telefon ändern können, hinzuzufügen, zu entfernen und zu ändern, einschließlich der von Freunden und Kollegen. Damit kann die App Nachrichten senden, die so erscheinen, als stammten sie vom jeweiligen Kalenderinhaber, oder Termine ohne Wissen des Inhabers ändern."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"Simulierte Standortquellen für Testzwecke"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Erstellen von simulierten Standortquellen für Testzwecke oder Installation eines neuen Standortanbieters. Damit kann die App den von anderen Standortquellen wie GPS oder Standortanbietern zurückgegebenen Standort und/oder Status überschreiben."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"Auf zusätzliche Dienstanbieterbefehle für Standort zugreifen"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Ermöglicht der App, auf zusätzliche Standortanbieterbefehle zuzugreifen. Damit könnte die App die Funktionsweise von GPS oder anderen Standortquellen beeinträchtigen."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"Genauer Standort (GPS- und netzwerkbasiert)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Fingerabdruckvorgang abgebrochen"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Zu viele Versuche. Versuchen Sie es später erneut."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"Synchronisierungseinstellungen lesen"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Wenn Sie den USB-Speicher aktivieren, werden einige von Ihnen verwendeten Apps beendet und sind möglicherweise erst wieder verfügbar, wenn Sie den USB-Speicher wieder deaktivieren."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-Vorgang fehlgeschlagen"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Als Mediengerät angeschlossen"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Als Kamera angeschlossen"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Als MIDI-Gerät verbunden"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Als Installationsprogramm angeschlossen"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Mit USB-Zubehör verbunden"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Für mehr USB-Optionen berühren"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB-Speicher formatieren?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD-Karte formatieren?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle in Ihrem USB-Speicher abgelegten Dateien werden gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!"</string>
       <item quantity="other">%1$d Minuten (bis <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">1 Minute (bis <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d Stunden (bis <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">1 Stunde (bis <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">Für %d Minuten</item>
       <item quantity="one">Für 1 Minute</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">Für %d Stunden</item>
       <item quantity="one">Für eine Stunde</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Bis <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Bis zur Deaktivierung"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 72dd5bb..5150f45 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την προσθήκη, την κατάργηση και την αλλαγή συμβάντων που μπορείτε να τροποποιήσετε στο tablet σας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των φίλων ή των συναδέλφων σας. Αυτό μπορεί να επιτρέπει στην εφαρμογή να αποστέλλει μηνύματα που φαίνεται ότι προέρχονται από κατόχους ημερολογίων ή να τροποποιεί συμβάντα χωρίς να το γνωρίζουν οι κάτοχοι."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να προσθέτει, να καταργεί και να αλλάζει συμβάντα που μπορείτε να τροποποιείτε στην τηλεόρασή σας, συμπεριλαμβανομένων όσων ανήκουν σε φίλους ή συναδέλφους. Αυτό ενδέχεται να επιτρέπει στην εφαρμογή να αποστέλλει μηνύματα τα οποία φαίνεται ότι προέρχονται από κατόχους ημερολογίου ή να τροποποιεί συμβάντα χωρίς να το γνωρίζουν οι κάτοχοί τους."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την προσθήκη, την κατάργηση και την αλλαγή συμβάντων που μπορείτε να τροποποιήσετε στο τηλέφωνό σας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων των φίλων ή των συναδέλφων σας. Αυτό μπορεί να επιτρέπει στην εφαρμογή να αποστέλλει μηνύματα που φαίνεται ότι προέρχονται από κατόχους ημερολογίων ή να τροποποιεί συμβάντα χωρίς να το γνωρίζουν οι κάτοχοι."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"δημιουργία ψευδών πηγών τοποθεσίας για δοκιμή"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Δημιουργεί ψευδείς πηγές τοποθεσίας για τη δοκιμή ή την εγκατάσταση νέου παρόχου τοποθεσίας. Αυτό δίνει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να παρακάμψει την τοποθεσία και/ή την κατάσταση που επιστρέφεται από άλλες πηγές τοποθεσίας, όπως το GPS ή οι πάροχοι τοποθεσίας."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"πρόσβαση σε επιπλέον εντολές παρόχου τοποθεσίας"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση σε επιπλέον εντολές παρόχου τοποθεσίας. Αυτό μπορεί να δώσει τη δυνατότητα στην εφαρμογή να παρέμβει στη λειτουργία του GPS ή άλλων πηγών τοποθεσίας."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ακριβής θέση (GPS και βάσει δικτύου)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Η λειτουργία μοναδικού χαρακτηριστικού ακυρώθηκε."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Πάρα πολλές προσπάθειες. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Δοκιμάστε ξανά."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ανάγνωση ρυθμίσεων συγχρονισμού"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Εάν ενεργοποιήσετε τον χώρο αποθήκευσης USB, ορισμένες από τις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε θα σταματήσουν και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να απενεργοποιήσετε τον χώρο αποθήκευσης USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Λειτουργία USB ανεπιτυχής"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ΟΚ"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Συνδεδεμένο ως συσκευή πολυμέσων"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Συνδεδεμένο ως φωτογραφική μηχανή"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Συνδεθήκατε ως συσκευή MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Συνδεδεμένο ως πρόγραμμα εγκατάστασης"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Σύνδεση σε αξεσουάρ USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Αγγίξτε για άλλες επιλογές USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Μορφοπ.χώρ.αποθ.USB;"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Να γίνει διαμόρφωση της κάρτας SD;"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Όλα τα αρχεία που είναι αποθηκευμένα στον αποθηκευτικό σας χώρο USB θα διαγραφούν. Αυτή η ενέργεια δεν είναι αναστρέψιμη!"</string>
       <item quantity="other">Για %1$d λεπτά (έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Για ένα λεπτό (έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">Για %1$d ώρες (έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Για μία ώρα (έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">Για %d λεπτά</item>
       <item quantity="one">Για ένα λεπτό</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">Για %d ώρες</item>
       <item quantity="one">Για μία ώρα</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Μέχρι να το απενεργοποιήσετε"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 3cd9d7c..5cb034a 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Allows the app to add, remove and change events that you can modify on your tablet, including those of friends or co-workers. This may allow the app to send messages that appear to come from calendar owners, or modify events without the owners\' knowledge."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Allows the app to add, remove, change events that you can modify on your TV, including those of friends or co-workers. This may allow the app to send messages that appear to come from calendar owners, or modify events without the owners\' knowledge."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Allows the app to add, remove and change events that you can modify on your phone, including those of friends or co-workers. This may allow the app to send messages that appear to come from calendar owners, or modify events without the owners\' knowledge."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"mock location sources for testing"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Create mock location sources for testing or install a new location provider. This allows the app to override the location and/or status returned by other location sources such as GPS or location providers."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"access extra location provider commands"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Allows the app to access extra location provider commands. This may allow the app to interfere with the operation of the GPS or other location sources."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"precise location (GPS and network-based)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Fingerprint operation cancelled."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Too many attempts. Try again later."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Try again."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"read sync settings"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"If you turn on USB storage, some apps that you\'re using will stop and may be unavailable until you turn off USB storage."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB operation unsuccessful"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Connected as a media device"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Connected as a camera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Connected as a MIDI device"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Connected as an installer"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Connected to a USB accessory"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Touch for other USB options."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Format USB storage?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Format SD card?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"All files stored in your USB storage will be erased. This action can\'t be reversed!"</string>
       <item quantity="other">For %1$d minutes (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">For one minute (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">For %1$d hours (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">For one hour (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">For %d minutes</item>
       <item quantity="one">For one minute</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">For %d hours</item>
       <item quantity="one">For one hour</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Until <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Until you turn this off"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 3cd9d7c..5cb034a 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Allows the app to add, remove and change events that you can modify on your tablet, including those of friends or co-workers. This may allow the app to send messages that appear to come from calendar owners, or modify events without the owners\' knowledge."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Allows the app to add, remove, change events that you can modify on your TV, including those of friends or co-workers. This may allow the app to send messages that appear to come from calendar owners, or modify events without the owners\' knowledge."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Allows the app to add, remove and change events that you can modify on your phone, including those of friends or co-workers. This may allow the app to send messages that appear to come from calendar owners, or modify events without the owners\' knowledge."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"mock location sources for testing"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Create mock location sources for testing or install a new location provider. This allows the app to override the location and/or status returned by other location sources such as GPS or location providers."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"access extra location provider commands"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Allows the app to access extra location provider commands. This may allow the app to interfere with the operation of the GPS or other location sources."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"precise location (GPS and network-based)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Fingerprint operation cancelled."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Too many attempts. Try again later."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Try again."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"read sync settings"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"If you turn on USB storage, some apps that you\'re using will stop and may be unavailable until you turn off USB storage."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB operation unsuccessful"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Connected as a media device"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Connected as a camera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Connected as a MIDI device"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Connected as an installer"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Connected to a USB accessory"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Touch for other USB options."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Format USB storage?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Format SD card?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"All files stored in your USB storage will be erased. This action can\'t be reversed!"</string>
       <item quantity="other">For %1$d minutes (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">For one minute (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">For %1$d hours (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">For one hour (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">For %d minutes</item>
       <item quantity="one">For one minute</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">For %d hours</item>
       <item quantity="one">For one hour</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Until <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Until you turn this off"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 3cd9d7c..5cb034a 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Allows the app to add, remove and change events that you can modify on your tablet, including those of friends or co-workers. This may allow the app to send messages that appear to come from calendar owners, or modify events without the owners\' knowledge."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Allows the app to add, remove, change events that you can modify on your TV, including those of friends or co-workers. This may allow the app to send messages that appear to come from calendar owners, or modify events without the owners\' knowledge."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Allows the app to add, remove and change events that you can modify on your phone, including those of friends or co-workers. This may allow the app to send messages that appear to come from calendar owners, or modify events without the owners\' knowledge."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"mock location sources for testing"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Create mock location sources for testing or install a new location provider. This allows the app to override the location and/or status returned by other location sources such as GPS or location providers."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"access extra location provider commands"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Allows the app to access extra location provider commands. This may allow the app to interfere with the operation of the GPS or other location sources."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"precise location (GPS and network-based)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Fingerprint operation cancelled."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Too many attempts. Try again later."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Try again."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"read sync settings"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"If you turn on USB storage, some apps that you\'re using will stop and may be unavailable until you turn off USB storage."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB operation unsuccessful"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Connected as a media device"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Connected as a camera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Connected as a MIDI device"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Connected as an installer"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Connected to a USB accessory"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Touch for other USB options."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Format USB storage?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Format SD card?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"All files stored in your USB storage will be erased. This action can\'t be reversed!"</string>
       <item quantity="other">For %1$d minutes (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">For one minute (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">For %1$d hours (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">For one hour (until <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">For %d minutes</item>
       <item quantity="one">For one minute</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">For %d hours</item>
       <item quantity="one">For one hour</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Until <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Until you turn this off"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index cce9406..a36e5d7 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permite que la aplicación agregue, elimine y cambie eventos que se pueden modificar en la tablet, incluidos los de amigos o compañeros de trabajo. La aplicación puede utilizar este permiso para enviar mensajes que parezcan proceder de propietarios de un calendario o para modificar eventos sin el consentimiento de los propietarios."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Permite que la aplicación agregue, elimine y cambie eventos que puedes modificar en la TV, incluidos aquellos de amigos o colegas. Esta opción puede permitir que la aplicación envíe mensajes que parecen ser de propietarios del calendario o modifique eventos sin que lo sepan los propietarios."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permite que la aplicación agregue, elimine y cambie eventos que se pueden modificar en el dispositivo, incluidos los de amigos o compañeros de trabajo. La aplicación puede utilizar este permiso para enviar mensajes que parezcan proceder de propietarios de un calendario o para modificar los eventos sin el consentimiento de los propietarios."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"crear fuentes de ubicación de prueba"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Permite crear fuentes de ubicación simuladas para hacer pruebas o instalar un nuevo proveedor de ubicación. Esto autoriza a la aplicación a sobrescribir la ubicación o el estado proporcionados por otras fuentes de ubicación, como los proveedores de ubicación o GPS."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"acceder a comandos adicionales del proveedor del lugar"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Permite que la aplicación acceda a comandos adicionales del proveedor de ubicación. Esto puede permitirle a la aplicación interferir con el funcionamiento del GPS o de otras fuentes de ubicación."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ubicación precisa (según el GPS y la red)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Se canceló la operación de huella digital."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Demasiados intentos. Vuelve a intentarlo más tarde."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Vuelve a intentarlo."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"leer la configuración de sincronización"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Si activas el almacenamiento USB, se detendrán algunas aplicaciones que estás usando y es posible que no estén disponibles hasta que lo desactives."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Error en el funcionamiento del USB"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Aceptar"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Conectado como un dispositivo de medios"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Conectado como una cámara"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Conectado como dispositivo MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Conectado como un instalador"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Conectado a un accesorio USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Toca para acceder a otras opciones de USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"¿Deseas formatear el almacenamiento USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"¿Deseas formatear la tarjeta SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Se borrarán todos los archivos guardados en el almacenamiento USB. Esta acción no se puede deshacer."</string>
       <item quantity="other">Durante %1$d minutos hasta la(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
       <item quantity="one">Durante 1 minuto; hasta la(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">Durante %1$d horas, hasta la(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
       <item quantity="one">Durante 1 hora; hasta la(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">Durante %d minutos</item>
       <item quantity="one">Durante un minuto</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">Durante %d horas</item>
       <item quantity="one">Durante 1 hora</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Hasta la(s) <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Hasta que lo desactives"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 65b51b5..7a2fc10 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permite que la aplicación añada, elimine y cambie eventos que se pueden modificar en el tablet, incluidos los de amigos o compañeros de trabajo. La aplicación puede utilizar este permiso para enviar mensajes que parezcan proceder de propietarios de un calendario o para modificar eventos sin conocimiento de los propietarios."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Permite que la aplicación añada, elimine y modifique eventos que puedes modificar en la TV, incluidos los de amigos y compañeros de trabajo. La aplicación puede utilizar este permiso para enviar mensajes que parezcan proceder de propietarios de un calendario o para modificar eventos sin conocimiento de los propietarios."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permite que la aplicación añada, elimine y cambie eventos que se pueden modificar en el teléfono, incluidos los de amigos o compañeros de trabajo. La aplicación puede utilizar este permiso para enviar mensajes que parezcan proceder de propietarios de un calendario o para modificar eventos sin conocimiento de los propietarios."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"simular fuentes de ubicación para prueba"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Permite crear fuentes de ubicación simuladas para hacer pruebas o instalar un nuevo proveedor de ubicación. Este permiso autoriza a la aplicación a sobrescribir la ubicación o el estado proporcionados por otras fuentes de ubicación, como los proveedores de ubicación o GPS."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"acceder a comandos de proveedor de ubicación adicional"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Permite que la aplicación acceda a otros comandos del proveedor de ubicación. De esta forma, la aplicación podrá interferir en el funcionamiento del GPS o de otras fuentes de ubicación."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ubicación precisa (basada en redes y GPS)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Se ha cancelado la operación de huella digital."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Demasiados intentos. Vuelve a intentarlo más tarde."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Vuelve a intentarlo."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"leer la configuración de sincronización"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Si activas el almacenamiento USB, se detendrán algunas aplicaciones que estás usando y es posible que no estén disponibles hasta que lo desactives."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Error de funcionamiento de USB"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Aceptar"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Conectado como dispositivo multimedia"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Conectado como una cámara"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Conectado como dispositivo MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Conectado como instalador"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Conectado a un accesorio USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Toca para acceder a otras opciones de USB"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"¿Formatear USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"¿Formatear la tarjeta SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Se borrarán todos los archivos almacenados en el almacenamiento USB. Esta acción no se puede deshacer."</string>
       <item quantity="other">Durante %1$d minutos (hasta las <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Durante un minuto (hasta las <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">Durante %1$d horas (hasta las <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Durante una hora (hasta las <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">Durante %d minutos</item>
       <item quantity="one">Durante un minuto</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">Durante %d horas</item>
       <item quantity="one">Durante una hora</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Hasta las <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Hasta apagar el dispositivo"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 95b8fef..595b634 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Võimaldab rakendusel lisada, eemaldada ja muuta sündmusi, mida saate muuta oma tahvelarvutis, sh sõprade ja töökaaslaste omi. See võib võimaldada rakendusel saata sõnumeid, mis näivad tulevat kalendri omanikelt, või muuta sündmusi omaniku teadmata."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Lubab rakendusel lisada, kustutada ja muuta sündmusi, mida saate teleris muuta, sealhulgas sõprade ja töökaaslaste omi. See lubab rakendusel saata sõnumeid, mis pärinevad näiliselt kalendrite omanikelt, või muuta sündmusi omanike teadmata."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Võimaldab rakendusel lisada, eemaldada ja muuta sündmusi, mida saate muuta oma telefonis, sh sõprade ja töökaaslaste omi. See võib võimaldada rakendusel saata sõnumeid, mis näivad tulevat kalendri omanikelt, või muuta sündmusi omaniku teadmata."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"võltsasukohad testimiseks"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Looge võltsasukoha allikaid, et katsetada või installida uut asukohapakkujat. See lubab rakendusel tühistada teiste asukohaallikate, näiteks GPS-i või asukohapakkujate tagastatud asukoha ja/või oleku."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"juurdepääs asukohapakkuja lisakäskudele"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Võimaldab rakendusel juurde pääseda asukohapakkuja erikäskudele. See võib lubada rakendusel mõjutada GPS-i või muude asukohaallikate tööd."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"täpne asukoht (GPS- ja võrgupõhine)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Sõrmejälje toiming tühistati."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Liiga palju katseid. Proovige hiljem uuesti."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Proovige uuesti."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"loe sünkroonimisseadeid"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Kui lülitate USB-salvestusruumi sisse, võivad mõned kasutatavad rakendused peatuda ega pruugi olla saadaval enne USB-salvestusruumi väljalülitamist."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB toiming ebaõnnestus"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Ühendatud meediumiseadmena"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Ühendatud kaamerana"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Ühendatud MIDI-seadmena"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Ühendatud installijana"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Ühendatud USB-lisaseadmega"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Puudutage teisi USB valikuid."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Vormind. USB-seade?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Kas vormindada SD-kaart?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Kõik USB-mäluseadmele salvestatud failid kustutatakse. Seda toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
       <item quantity="other">%1$d minutiks (kuni <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Üheks minutiks (kuni <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d tunniks (kuni <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Üheks tunniks (kuni <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d minutiks</item>
       <item quantity="one">Üheks minutiks</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d tunniks</item>
       <item quantity="one">Üheks tunniks</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Kuni <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Kuni lülitate selle välja"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index c8f265c..77453d2 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Tabletan alda ditzakezun gertaerak gehitzeko, kentzeko eta aldatzeko baimena ematen die aplikazioei, lagunenak eta lankideenak barne. Horrela, aplikazioak egutegi-jabeenak diruditen mezuak bidal ditzake, edo gertaerak alda ditzake jabeak jakin gabe."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Telebistan alda ditzakezun gertaerak gehitzea, kentzea edo aldatzea baimentzen die aplikazioei, lagunenak eta lankideenak barne. Horrela, egutegi-jabeenak diruditen mezuak bidal ditzakete aplikazioek, edo gertaerak alda ditzakete jabeek jakin gabe."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Telefonoan alda ditzakezun gertaerak gehitzeko, kentzeko eta aldatzeko baimena ematen die aplikazioei, lagunenak eta lankideenak barne. Horrela, aplikazioak egutegi-jabeenak diruditen mezuak bidal ditzake, edo gertaerak alda ditzake jabeak jakin gabe."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"imitatu kokapen-iturburuak probak egiteko"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Probak egiteko kokapenaren iturburu faltsuak sortzeko edo kokapen-hornitzaile berria instalatzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, GPSak edo kokapen-hornitzaileak bezalako kokapenaren iturburuek emandako kokapena edota egoera ordezka ditzake."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"atzitu kokapen-hornitzaileen komando gehigarriak"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Kokapen-hornitzailearen agindu gehigarriak atzitzea baimentzen die aplikazioei. Horrela, agian aplikazioek GPSaren edo bestelako kokapenaren iturburuen funtzionamenduan eragina izan dezakete."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"kokapena zehatza (GPSan eta sarean oinarrituta)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Hatz-markaren eragiketa bertan behera utzi da."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Saiakera gehiegi egin dituzu. Saiatu berriro geroago."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Saiatu berriro."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"Irakurri sinkronizazio-ezarpenak"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"USB memoria aktibatzen baduzu, erabiltzen ari zaren aplikazio batzuk gelditu egingo dira eta agian ez dira erabilgarri egongo USB memoria desaktibatu arte."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB eragiketak huts egin du"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Ados"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Multimedia-gailu gisa konektatua"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Kamera gisa konektatua"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI gailu gisa konektatu da"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Instalatzaile gisa konektatua"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB osagarri batera konektatuta"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Ukitu beste USB aukera batzuk ikusteko."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB memoria formateatu?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD txartela formateatu?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"USB memorian dauden fitxategi guztiak ezabatuko dira. Ezin izango duzu ekintza hori desegin!"</string>
       <item quantity="other">%1$d minutuz (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> arte)</item>
       <item quantity="one">Minutu batez (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> arte)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d orduz (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> arte)</item>
       <item quantity="one">Ordubetez (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> arte)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d minutuz</item>
       <item quantity="one">Minutu batez</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d orduz</item>
       <item quantity="one">Ordubetez</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> arte"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Zuk desaktibatu arte"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index e79a321..f92b82d 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"به برنامه اجازه می‌دهد رویدادهایی را که می‌توانید در رایانهٔ لوحی خود اصلاح نمایید، از جمله رویدادهای دوستان یا همکاران خود را، اضافه یا حذف کرده یا تغییر دهد. این ویژگی ممکن است به برنامه اجازه دهد پیام‌هایی را که به نظر می‌رسد از مالکین تقویم رسیده است ارسال نموده یا رویدادها را بدون اطلاع مالک اصلاح کنند."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"به برنامه اجازه می‌دهد به افزودن، حذف یا تغییر رویدادهایی بپردازد که می‌توانید در تلویزیون‌تان تغییر دهید، از جمله رویدادهای دوستان یا همکاران خود. این ویژگی شاید به برنامه اجازه دهد پیامهایی را ارسال کند که به نظر می‌رسد از جانب مالکین تقویم است یا رویدادها را بدون اطلاع مالک تغییر دهد."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"به برنامه اجازه می‌دهد رویدادهایی را که می‌توانید در تلفن خود اصلاح نمایید، از جمله رویدادهای دوستان یا همکاران خود را، اضافه یا حذف کرده یا تغییر دهد. این ویژگی ممکن است به برنامه اجازه دهد پیام‌هایی را که به نظر می‌رسد از مالکین تقویم رسیده است ارسال نموده یا رویدادها را بدون اطلاع مالک اصلاح کنند."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"منابع مکان کاذب برای تست"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"‏منابع موقعیت مکانی کاذب را برای تست کردن یا نصب یک ارائه‌دهنده موقعیت مکانی جدید ایجاد نمایید. این کار به برنامه امکان می‌دهد موقعیت مکانی و/یا وضعیت گزارش داده شده توسط سایر منابع موقعیت مکانی مانند GPS یا ارائه‌دهندگان موقعیت مکانی را نادیده بگیرد."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"دسترسی به فرمان‌های بیشتر ارائه دهنده مکان"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"‏به برنامه اجازه می‌دهد به دستورات ارائه‌دهنده مکان تکمیلی دسترسی داشته باشد. این کار ممکن است به برنامه امکان دهد با کارکرد GPS یا منابع دیگر مکان تداخل داشته باشد."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"‏موقعیت مکانی دقیق (مبتنی بر GPS و شبکه)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"عملکرد اثر انگشت لغو شد."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"تلاش‌های زیادی انجام شده است. بعداً دوباره امتحان کنید."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"دوباره امتحان کنید."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"خواندن تنظیمات همگام‌سازی"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"‏در صورت فعال کردن حافظهٔ USB، برخی از برنامه‎هایی که از آن‌ها استفاده می‎کنید متوقف می‎شوند و تا زمانی که حافظهٔ USB را غیرفعال نکنید امکان استفاده از آن‌ها وجود نخواهد داشت."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"‏راه‌اندازی USB ناموفق بود."</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"تأیید"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"متصل شده به‌عنوان دستگاه رسانه‌ای"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"متصل شده به‌عنوان دوربین"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"‏به عنوان یک دستگاه MIDI متصل شد"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"متصل شده به‌عنوان نصب کننده"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"‏به یک وسیله جانبی USB وصل شده است"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"‏برای سایر گزینه‌های USB لمس کنید."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"‏حافظهٔ USB فرمت شود؟"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"‏کارت SD فرمت شود؟"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"‏همه فایل‌های ذخیره شده در حافظهٔ USB پاک خواهد شد. این عمل را نمی‎توان برگرداند!"</string>
       <item quantity="one">‏به مدت %1$d دقیقه (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">‏به مدت %1$d دقیقه (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">‏به مدت %1$d ساعت (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">‏به مدت %1$d ساعت (تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">‏به مدت %d دقیقه</item>
       <item quantity="other">‏به مدت %d دقیقه</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">‏به مدت %d ساعت</item>
       <item quantity="other">‏به مدت %d ساعت</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"تا <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"تا وقتی آن را خاموش کنید"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> /‏ <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index da3572e..d4f3335 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Antaa sovelluksen lisätä, poistaa ja muuttaa tapahtumia, joita voit muokata tablet-laitteellasi. Näihin kuuluvat myös kavereidesi tai työkavereidesi tapahtumat. Sovellus voi lähettää viestejä, jotka vaikuttavat kalenterin omistajien lähettämiltä, tai muokata tapahtumia ilman niiden omistajien lupaa."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Antaa sovelluksen lisätä, poistaa ja muuttaa tapahtumia, joita on mahdollista muokata televisiolla. Tällaiset tapahtumat voivat olla kavereiden tai työkavereiden kutsuja. Sovellus voi lähettää viestejä, jotka näyttävät tulevan kalenterin omistajalta, tai muokata tapahtumia omistajan tietämättä."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Antaa sovelluksen lisätä, poistaa ja muuttaa tapahtumia, joita voit muokata puhelimellasi. Näihin kuuluvat myös kavereidesi tai työkavereidesi tapahtumat. Sovellus voi lähettää viestejä, jotka vaikuttavat kalenterin omistajien lähettämiltä, tai muokata tapahtumia ilman niiden omistajien lupaa."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"imitoi sijaintilähteitä testaustarkoituksissa"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Luo imitoituja sijaintilähteitä testaustarkoituksessa tai asenna uusi sijaintipalvelu. Sovellus voi ohittaa muiden sijaintilähteiden kuten GPS:n ja sijaintipalveluiden palauttaman sijainnin ja/tai tilan."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"käytä lisää sijainnintarjoajakomentoja"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Antaa sovelluksen käyttää ylimääräisiä sijaintipalvelukomentoja. Sovellus saattaa tällöin häiritä GPS:n tai muiden sijaintilähteiden toimintaa."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"tarkka sijainti (GPS- ja verkkopohjainen)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Sormenjälkitoiminto peruutettiin."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Liian monta yritystä. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Yritä uudelleen."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lue synkronointiasetuksia"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Jos otat USB-tallennustilan käyttöön, osa käyttämistäsi sovelluksista pysähtyy eikä ehkä ole käytettävissä, ennen kuin poistat USB-tallennustilan käytöstä."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-toiminto epäonnistui."</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Kytketty medialaitteena"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Kytketty kamerana"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Yhdistetty MIDI-laitteeseen"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Kytketty asennusohjelmana"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Liitetty USB-laitteeseen"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Käytä muita USB-vaihtoehtoja koskettamalla."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Alusta USB-tila?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Alustetaanko SD-kortti?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Kaikki USB-tallennustilaan tallennetut tiedostot poistetaan. Tätä toimintoa ei voi kumota!"</string>
       <item quantity="other">%1$d minuutiksi (kunnes kello on <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Yhdeksi minuutiksi (kunnes kello on <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d tunniksi (kunnes kello on <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Yhdeksi tunniksi (kunnes kello on <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d minuutiksi</item>
       <item quantity="one">Minuutiksi</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d tunniksi</item>
       <item quantity="one">Tunniksi</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Kunnes kello on <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Kunnes poistat tämän käytöstä"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 3260fb8..10fb74f 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permet à l\'application d\'ajouter, de supprimer et d\'apporter des modifications aux événements modifiables sur votre tablette, y compris ceux de vos amis ou de vos collègues. Cette autorisation peut lui permettre d\'envoyer des messages qui semblent provenir de propriétaires de l\'agenda ou de modifier les événements à l\'insu des propriétaires."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Permet à l\'application d\'ajouter, de supprimer et de modifier les événements modifiables sur votre téléviseur, y compris ceux de vos amis et de vos collègues. Cette autorisation peut permettre à une application d\'envoyer des messages semblant provenir du propriétaire de l\'agenda ou modifier les événements à l\'insu de celui-ci."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permet à l\'application d\'ajouter, de supprimer et d\'apporter des modifications aux événements modifiables sur votre téléphone, y compris ceux de vos amis ou de vos collègues. Cette autorisation peut lui permettre d\'envoyer des messages qui semblent provenir de propriétaires de l\'agenda ou de modifier les événements à l\'insu des propriétaires."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"créer des sources de localisation fictives à des fins de test"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Permet de créer des sources de localisation fictives à des fins de tests ou pour installer un nouveau fournisseur de position. L\'application peut ainsi modifier la position ou l\'état renvoyé par d\'autres sources de localisation telles que le GPS ou les fournisseurs de position."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"accéder aux commandes de fournisseur de position géographique supplémentaires"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Permet à l\'application d\'accéder à des commandes de localisation supplémentaires offertes par le fournisseur. Elle est ainsi susceptible d\'interférer avec le bon fonctionnement du GPS ou de toute autre source de localisation."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"position précise (GPS et réseau)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Opération d\'empreinte numérique annulée."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Trop de tentatives. Veuillez réessayer plus tard."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Réessayer."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lire les paramètres de synchronisation"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Si vous activez la mémoire de stockage USB, certaines applications en cours d\'utilisation vont être fermées et risquent de rester indisponibles jusqu\'à ce que la mémoire de stockage USB soit désactivée."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Échec du fonctionnement de la mémoire de stockage USB."</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Connecté en tant qu\'app. multimédia"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Connecté en tant qu\'appareil photo"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Connecté en tant qu\'appareil MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Connecté en tant que programme d\'installation"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Connecté à un accessoire USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Appuyez pour accéder aux autres options USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formater mémoire?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formater la carte SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Tous les fichiers stockés sur la mémoire de stockage USB vont être effacés. Cette action est irréversible."</string>
       <item quantity="one">Pendant %1$d minute (jusqu\'à <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Pendant %1$d minutes (jusqu\'à <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">Pendant %1$d heure (jusqu\'à <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Pendant %1$d heures (jusqu\'à <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">Pendant %d minute</item>
       <item quantity="other">Pendant %d minutes</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">Pendant %d heure</item>
       <item quantity="other">Pendant %d heures</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Jusqu\'à <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Jusqu\'à la désactivation"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 33f1a90..ac0305e 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permet à l\'application d\'ajouter, de supprimer et d\'apporter des modifications aux événements modifiables sur votre tablette, y compris ceux de vos amis ou de vos collègues. Cette autorisation peut lui permettre d\'envoyer des messages qui semblent provenir de propriétaires de l\'agenda ou de modifier les événements à l\'insu des propriétaires."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Permet à l\'application d\'ajouter, de supprimer et de modifier les événements modifiables sur le téléviseur, y compris ceux de vos amis et de vos collègues. Cette autorisation peut permettre à une application d\'envoyer des messages qui semblent provenir du propriétaire de l\'agenda ou de modifier les événements à l\'insu de celui-ci."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permet à l\'application d\'ajouter, de supprimer et d\'apporter des modifications aux événements modifiables sur votre téléphone, y compris ceux de vos amis ou de vos collègues. Cette autorisation peut lui permettre d\'envoyer des messages qui semblent provenir de propriétaires de l\'agenda ou de modifier les événements à l\'insu des propriétaires."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"Création de sources de localisation fictives à des fins de test"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Permet de créer des sources de localisation fictives à des fins de tests ou pour installer un nouveau fournisseur de position. L\'application peut ainsi modifier la position et/ou l\'état renvoyé par d\'autres sources de localisation telles que le GPS ou les fournisseurs de position."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"Accès aux commandes de fournisseur de position géographique supplémentaires"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Permet à l\'application d\'accéder à des commandes de localisation supplémentaires offertes par le fournisseur. Elle est ainsi susceptible d\'interférer avec le bon fonctionnement du GPS ou de toute autre source de localisation."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"connaître votre position précise (GPS et réseau)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Opération d\'empreinte numérique annulée."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Trop de tentatives. Veuillez réessayer plus tard."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Veuillez réessayer."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lire les paramètres de synchronisation"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Si vous activez la mémoire de stockage USB, certaines applications en cours d\'utilisation vont être fermées et risquent de rester indisponibles jusqu\'à ce que la mémoire de stockage USB soit désactivée."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Échec du fonctionnement de la mémoire de stockage USB."</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Connecté en tant qu\'appareil multimédia"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Connecté en tant qu\'appareil photo"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Connecté en tant qu\'appareil MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Connecté en tant que programme d\'installation"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Connecté à un accessoire USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Appuyez ici pour accéder aux autres options USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formater mémoire ?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formater la carte SD ?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Tous les fichiers stockés sur la mémoire de stockage USB vont être effacés. Cette action est irréversible."</string>
       <item quantity="one">Pendant %1$d minute (jusqu\'à <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Pendant %1$d minutes (jusqu\'à <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">Pendant %1$d heure (jusqu\'à <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Pendant %1$d heures (jusqu\'à <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">Pendant %d minute</item>
       <item quantity="other">Pendant %d minutes</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">Pendant %d heure</item>
       <item quantity="other">Pendant %d heures</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Jusqu\'à <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Jusqu\'à la désactivation"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 9eaa5d8..17eef31 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permite á aplicación engadir, eliminar e cambiar eventos que podes modificar no teu tablet, incluídos os de amigos ou compañeiros de traballo. É posible que esta acción permita á aplicación enviar mensaxes que parecen proceder de propietarios de calendarios ou modificar eventos sen o coñecemento dos propietarios."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Permite que a aplicación engada, elimine e cambie eventos que se poden modificar na televisión, incluídos os de amigos e compañeiros de traballo. A aplicación pode utilizar este permiso para enviar mensaxes que poidan proceder de propietarios dun calendario ou para modificar eventos sen coñecemento dos propietarios."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permite á aplicación engadir, eliminar e cambiar eventos que podes modificar no teu teléfono, incluídos os de amigos ou compañeiros de traballo. É posible que esta acción permita á aplicación enviar mensaxes que parecen proceder de propietarios de calendarios ou modificar eventos sen o coñecemento dos propietarios."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"fontes da localización falsas para probas"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Permite crear fontes de localización falsas para probar ou instalar un novo provedor de localizacións. Isto permite á aplicación anular a localización e/ou o estado obtido por outras fontes de localización como o GPS ou provedores de localización."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"acceder a comandos adicionais do provedor de situación"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Permite á aplicación acceder a comandos adicionais de fornecedor de localizacións. É posible que isto provoque que a aplicación interfira co funcionamento do GPS ou doutras fontes da localización."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"localización precisa (baseada en GPS e na rede)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Cancelouse a operación da impresión dixital."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Demasiados intentos. Téntao de novo máis tarde."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Téntao de novo."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ler a configuración de sincronización"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Se activas o almacenamento USB, algunhas aplicacións que estás usando deteranse e é posible que non estean dispoñibles ata que desactives o almacenamento USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Produciuse un erro na operación do USB"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Aceptar"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Conectado como dispositivo multimedia"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Conectado como unha cámara"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Conectado como dispositivo MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Conectado como instalador"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Conectado a un accesorio USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Toca para acceder a outras opcións de USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Queres formatar o almacenamento USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Queres formatar a tarxeta SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Borraranse todos os ficheiros gardados no teu almacenamento USB. Esta acción non se pode desfacer."</string>
       <item quantity="other">Durante %1$d minutos (ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Durante un minuto (ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">Durante %1$d horas (ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Durante unha hora (ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">Durante %d minutos</item>
       <item quantity="one">Durante un minuto</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">Durante %d horas</item>
       <item quantity="one">Durante unha hora</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Ata que desactives isto"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 5e9e6be..aa91eb9 100644 (file)
   <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
   </string-array>
     <string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string>
+    <string name="wfcDataSpnFormat" msgid="1118052028767666883">"%s"</string>
     <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"બંધ"</string>
     <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Wi-Fi પસંદ કર્યું"</string>
     <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"સેલ્યુલર પસંદ કર્યું"</string>
     <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"વ્યક્તિગત એપ્લિકેશન્સ"</string>
     <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"કાર્યાલય"</string>
     <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"સંપર્કો"</string>
-    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="1437393511338346185">"તમારા સંપર્કોને ઍક્સેસ કરો અને સંશોધિત કરો"</string>
+    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"તમારા સંપર્કોને ઍક્સેસ કરો"</string>
     <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"સ્થાન"</string>
     <string name="permgroupdesc_location" msgid="536889867433972794">"તમારા સ્થાનને ઍક્સેસ કરો"</string>
     <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"તમારી સામાજિક માહિતી"</string>
     <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"તમારા સંપર્કો અને સામાજિક કનેક્શન્સ વિશેની માહિતીની સીધી ઍક્સેસ."</string>
     <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"કૅલેન્ડર"</string>
-    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="2116049656685591803">"તમારા કેલેન્ડરને ઍક્સેસ કરો અને સંશોધિત કરો"</string>
+    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"તમારા કેલેન્ડરને ઍક્સેસ કરો"</string>
     <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
-    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="3695085582674524761">"SMS ને ઍક્સેસ કરો અને સંશોધિત કરો"</string>
+    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="3714409903876407981">"SMS સંદેશા જુઓ અને સંચાલિત કરો"</string>
     <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="8114410334955871144">"વપરાશકર્તા શબ્દકોશ"</string>
     <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7586787746354378335">"વપરાશકર્તા શબ્દકોશમાં શબ્દો વાંચો અથવા લખો."</string>
     <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"બુકમાર્ક્સ અને ઇતિહાસ"</string>
     <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"બુકમાર્ક્સ અને બ્રાઉઝર ઇતિહાસની સીધી ઍક્સેસ."</string>
     <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"માઇક્રોફોન"</string>
-    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1296196977187629181">"ઉપકરણ માઇક્રોફોનનો ઉપયોગ કરો"</string>
+    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"ઑડિઓ રેકોર્ડ કરો"</string>
     <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"કૅમેરો"</string>
-    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2429930670410559293">"ઉપકરણ કેમેરાનો ઉપયોગ કરો"</string>
+    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"ચિત્રો લો અને વિડિઓ રેકોર્ડ કરો"</string>
     <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"ફોન"</string>
-    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="2016641188146068700">"ઉપકરણ ટેલિફોનીનો ઉપયોગ કરો"</string>
+    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"ફોન કૉલ કરો તથા સંચાલિત કરો"</string>
     <string name="permgrouplab_sensors" msgid="7416703484233940260">"સેન્સર્સ"</string>
-    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2987451839455524494">"સેન્સર્સ અને પહેરવાલાયકને ઍક્સેસ કરો"</string>
+    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="6376772456799240169">"સેન્સર્સ અને પહેરવાલાયક ઉપકરણોથી ડેટા ઍક્સેસ કરો"</string>
     <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"વિંડો સામગ્રી પુનર્પ્રાપ્ત કરો"</string>
     <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"તમે જેની સાથે ક્રિયાપ્રતિક્રિયા કરી રહ્યાં છો તે વિંડોની સામગ્રીની તપાસ કરો."</string>
     <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"ટચ કરીને અન્વેષણ કરો સક્ષમ કરો"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"એપ્લિકેશનને મિત્રોના અથવા સહકાર્યકરો સહિત તમારા ટેબ્લેટ પર તમે સંશોધિત કરી શકો તે ઇવેન્ટ્સ ઉમેરવા, દૂર કરવા, બદલવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને કૅલેન્ડર માલિક તરફથી આવતાં હોય તેવા સંદેશા મોકલવાની અથવા માલિકની જાણ વિના ઇવેન્ટ્સ સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"એપ્લિકેશનને મિત્રોના અથવા સહકાર્યકરો સહિત તમારા ટીવી પર તમે સંશોધિત કરી શકો તે ઇવેન્ટ્સ ઉમેરવા, દૂર કરવા, બદલવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને કૅલેન્ડર માલિક તરફથી આવતાં હોય તેવા સંદેશા મોકલવાની અથવા માલિકની જાણ વિના ઇવેન્ટ્સ સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"એપ્લિકેશનને મિત્રોના અથવા સહકાર્યકરો સહિત તમારા ફોન પર તમે સંશોધિત કરી શકો તે ઇવેન્ટ્સ ઉમેરવા, દૂર કરવા, બદલવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને કૅલેન્ડર માલિક તરફથી આવતાં હોય તેવા સંદેશા મોકલવાની અથવા માલિકની જાણ વિના ઇવેન્ટ્સ સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"પરીક્ષણ માટે નકલી સ્થાન સ્રોતો"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"પરીક્ષણ માટે નકલી સ્થાન સ્રોતો બનાવો અથવા એક નવો સ્થાન પ્રદાતા ઇન્સ્ટોલ કરો. આ એપ્લિકેશનને GPS અથવા સ્થાન પ્રદાતાઓ જેવા અન્ય સ્થાન સ્રોતો દ્વારા પરત કરાયેલ સ્થાન અને/અથવા સ્થિતિને ઓવરરાઇડ કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"વધારાના સ્થાન પ્રદાતા આદેશોને ઍક્સેસ કરો"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"એપ્લિકેશનને વધારાના સ્થાન પ્રદાતા આદેશોને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપે છે. આ એપ્લિકેશનને GPS અથવા અન્ય સ્થાન સ્રોતોના ઓપરેશનમાં દખલ કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"નિશ્ચિત સ્થાન (GPS અને નેટવર્ક-આધારિત)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"ફિંગરપ્રિન્ટ ઓપરેશન રદ કર્યું."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ઘણા બધા પ્રયત્નો. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"સમન્વયન સેટિંગ્સ વાંચો"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"જો તમે USB સંગ્રહને ચાલુ કરો છો, તો તમે ઉપયોગમાં લઈ રહ્યાં છો તે કેટલીક એપ્લિકેશન્સ બંધ થઈ જશે અને જ્યાં સુધી તમે USB સંગ્રહ બંધ ન કરી લો ત્યાં સુધી અનુપલબ્ધ હોઈ શકે છે."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB ઓપરેશન અસફળ"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ઑકે"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"એક મીડિયા ઉપકરણ તરીકે કનેક્ટ થયું"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"કૅમેરા તરીકે કનેક્ટ કર્યું"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI ઉપકરણ તરીકે કનેક્ટ થયું"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"ઇન્સ્ટોલર તરીકે કનેક્ટ કર્યું"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB ઍક્સેસરીથી કનેક્ટ થયાં"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"અન્ય USB વિકલ્પો માટે ટચ કરો."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB સંગ્રહને ફોર્મેટ કરીએ?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD કાર્ડ ફોર્મેટ કરીએ?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"તમારા USB સંગ્રહમાં સંગ્રહિત તમામ ફાઇલો કાઢી નાખવામાં આવશે. આ ક્રિયા પલટાવી શકાતી નથી!"</string>
     <string name="ext_media_init_action" msgid="8317198948634872507">"સેટઅપ"</string>
     <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"બહાર કાઢો"</string>
     <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"અન્વેષણ કરો"</string>
-    <!-- no translation found for ext_media_missing_title (620980315821543904) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_missing_message (5761133583368750174) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_specific_title (1471100343872375842) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_title (1022809140035962662) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_success_title (8575300932957954671) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_success_message (4199002148206265426) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_failure_title (7613189040358789908) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_failure_message (1978096440816403360) -->
-    <skip />
+    <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ખૂટે છે"</string>
+    <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"આ ઉપકરણ ફરીથી દાખલ કરો"</string>
+    <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ખસેડી રહ્યાં છીએ"</string>
+    <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"ડેટાને ખસેડી રહ્યાં છીએ"</string>
+    <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"ખસેડવાનું પૂર્ણ થયું"</string>
+    <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"ડેટાને <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> પર ખસેડી રહ્યાં છીએ"</string>
+    <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"ડેટા ખસેડી શક્યાં નથી"</string>
+    <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"મૂળ સ્થાન પર બાકી ડેટા"</string>
     <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"કોઈ મેળ ખાતી પ્રવૃત્તિઓ મળી નથી."</string>
     <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"મીડિયા આઉટપુટ રૂટ કરો"</string>
     <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"એપ્લિકેશનને અન્ય બાહ્ય ઉપકરણો પર મીડિયા આઉટપુટને રૂટ કરવની મંજૂરી આપે છે."</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"અનપિન કરતા પહેલાં અનલૉક પેટર્ન માટે પૂછો"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"અનપિન કરતાં પહેલાં પાસવર્ડ માટે પૂછો"</string>
     <string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા ઇન્સ્ટોલ કરેલ"</string>
+    <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા અપડેટ થયેલ"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા કાઢી નાખેલ"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"બૅટરી આવરદા વધુ સારી કરવામાં સહાય માટે, બૅટરી સેવર તમારા ઉપકરણના પ્રદર્શનને ઘટાડે છે અને વાઇબ્રેશન, સ્થાન સેવાઓ અને મોટાભાગના પૃષ્ઠભૂમિ ડેટાને સીમિત કરે છે. ઇમેઇલ, મેસેજિંગ અને અન્ય એપ્લિકેશન્સ જે સમન્વયન પર આધાર રાખે છે તે તમે તેમને ખોલશો નહીં ત્યાં સુધી અપડેટ થઈ શકતી નથી.\n\nજ્યારે તમારું ઉપકરણ ચાર્જ થઈ રહ્યું હોય ત્યારે બૅટરી સેવર આપમેળે બંધ થઈ જાય છે."</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d મિનિટ માટે (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી)</item>
       <item quantity="other">%1$d મિનિટ માટે (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">%1$d કલાક માટે (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી)</item>
       <item quantity="other">%1$d કલાક માટે (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> સુધી)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">%d મિનિટ માટે</item>
       <item quantity="other">%d મિનિટ માટે</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">%d કલાક માટે</item>
       <item quantity="other">%d કલાક માટે</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> સુધી"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"તમે આ બંધ ન કરો ત્યાં સુધી"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"સંકુચિત કરો"</string>
     <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
     <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"ડાઉનટાઇમ"</string>
-    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="2069189413656431610">"સપ્તાહાંત સિવાયની રાત્રે"</string>
-    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2377398437072017011">"સપ્તાહાંત"</string>
+    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"સપ્તાહાંત રાત્રિ"</string>
+    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"સપ્તાહાંત"</string>
+    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"ઇવેન્ટ"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> દ્વારા મ્યૂટ કરાયું"</string>
     <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"તમારા ઉપકરણમાં આંતરિક સમસ્યા છે અને જ્યાં સુધી તમે ફેક્ટરી ડેટા ફરીથી સેટ કરશો નહીં ત્યાં સુધી તે અસ્થિર રહી શકે છે."</string>
     <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"તમારા ઉપકરણમાં આંતરિક સમસ્યા છે. વિગતો માટે તમારા નિર્માતાનો સંપર્ક કરો."</string>
index 9874c26..5eff6be 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"ऐप्स  को मित्रों या सहकर्मियों के ईवेंट के साथ ही वे ईवेंट जोड़ने, निकालने, बदलने देता है जिन्हें आप अपने टेबलेट पर संशोधित कर सकते हैं. इससे ऐप्स ,अपनी जानकारी के बिना उन संदेशों को भेज सकता है जो कैलेंडर स्वामियों की ओर से आते दिखाई देते हैं, या ईवेंट संशोधित कर सकता है."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"ऐप को ऐसे ईवेंट जोड़ने, निकालने, बदलने देती है जिन्हें आप अपने डिवाइस पर बदल सकते हैं, जिनमें मित्रों या सहकर्मियों के ईवेंट शामिल हैं. इससे ऐप ऐसे संदेश भेज सकता है जो कैलेंडर स्वामी से आते हुए प्रतीत होते हैं या ऐप स्वामी की जानकारी के बिना ईवेंट बदल सकता है."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"ऐप्स  को मित्रों या सहकर्मियों के ईवेंट के साथ ही वे ईवेंट जोड़ने, निकालने, बदलने देता है जिन्हें आप अपने फ़ोन पर संशोधित कर सकते हैं. इससे ऐप्स , अपनी जानकारी के बिना उन संदेशों को भेज सकता है जो कैलेंडर स्वामियों की ओर से आते दिखाई देते हैं, या ईवेंट संशोधित कर सकता है."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"परीक्षण के लिए नकली स्‍थान स्रोत"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"परीक्षण के लिए कृत्रिम स्थान स्रोत बनाएं या एक नया स्थान प्रदाता इंस्‍टॉल करें. यह ऐप्स  को स्‍थान और/या अन्‍य स्थान स्रोतों जैसे GPS या स्‍थान प्रदाताओं द्वारा लौटाई गई स्थिति को ओवरराइड करने देता है."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"अतिरिक्त स्‍थान प्रदाता आदेशों में पहुंचे"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"ऐप्स को अतिरिक्त स्थान प्रदाता आदेशों पर पहुंचने देती है. इससे ऐप्स GPS या अन्य स्थान स्रोतों के संचालन में अवरोध पहुंचा सकता है."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"सटीक स्थान (GPS और नेटवर्क-आधारित)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"फ़िंगरप्रिंट क्रियान्वयन रोक दिया गया."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"बहुत अधिक प्रयास कर लिए गए हैं. बाद में पुन: प्रयास करें."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"पुन: प्रयास करें."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"समन्वयन सेटिंग पढ़ें"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"यदि आप USB मेमोरी चालू करते हैं, तो आपके द्वारा उपयोग किए जा रहे कुछ ऐप्स रुक जाएंगे और हो सकता है कि वे तब तक अनुपलब्‍ध रहें जब तक कि आप USB मेमोरी बंद नहीं कर देते."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB कार्यवाही विफल"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ठीक है"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"किसी मीडिया डिवाइस के रूप में कनेक्‍ट किया गया"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"कैमरे के रूप में कनेक्‍ट करें"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI डिवाइस के रूप में कनेक्‍ट है"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"किसी इंस्‍टॉलर के रूप में कनेक्‍ट किया गया"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB सहायक सामग्री से कनेक्‍ट कि‍या गया"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"अन्‍य USB विकल्‍पों के लिए स्पर्श करें."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB मेमोरी फ़ॉर्मेट करें?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD कार्ड प्रारूपित करें?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"आपके USB मेमोरी में संग्रहीत सभी फ़ाइलें मिट जाएंगी. यह क्रिया पूर्ववत नहीं की जा सकती!"</string>
       <item quantity="one">%1$d मिनट के लिए (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> तक)</item>
       <item quantity="other">%1$d मिनट के लिए (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> तक)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">%1$d घंटे के लिए (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> तक)</item>
       <item quantity="other">%1$d घंटे के लिए (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> तक)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">%d मिनट के लिए</item>
       <item quantity="other">%d मिनट के लिए</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">%d घंटे के लिए</item>
       <item quantity="other">%d घंटे के लिए</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> तक"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"जब तक आप इसे बंद नहीं कर देते"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index cfe24ce..89da946 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Aplikaciji omogućuje dodavanje, uklanjanje i promjenu događaja koje možete izmijeniti na tabletnom računalu, uključujući one od vaših prijatelja ili suradnika. To aplikaciji može omogućiti slanje poruka koje izgledaju kao da dolaze od vlasnika kalendara ili izmjenu događaja bez znanja vlasnika."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Aplikaciji omogućuje dodavanje, uklanjanje i promjenu događaja koje možete izmijeniti na televizoru, uključujući one vaših prijatelja ili suradnika. To aplikaciji može omogućiti slanje poruka koje izgledaju kao da ih je poslao vlasnik kalendara ili izmjenu događaja bez znanja vlasnika."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Aplikaciji omogućuje dodavanje, uklanjanje i promjenu događaja koje možete izmijeniti na telefonu, uključujući one od vaših prijatelja ili suradnika. To aplikaciji može omogućiti slanje poruka koje izgledaju kao da dolaze od vlasnika kalendara ili izmjenu događaja bez znanja vlasnika."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"omogućeno testiranje izvora lokacije"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Stvaranje lažnih izvora lokacije radi testiranja ili za instaliranje novog pružatelja usluga lokacije. To aplikaciji omogućuje zaobilaženje lokacije i/ili statusa koji vraćaju drugi izvori lokacije, primjerice GPS ili pružatelji usluga lokacije."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"pristup dodatnim naredbama davatelja lokacije"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Omogućuje aplikaciji pristup dodatnim naredbama davatelja usluga lokacije. To može omogućiti aplikaciji ometanje rada GPS-a ili drugih izvora lokacije."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"precizna lokacija (GPS i mreža)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Radnja otiska prsta otkazana je."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Previše pokušaja. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Pokušajte ponovo."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"čitanje postavki sinkronizacije"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ako uključite USB pohranu, neke aplikacije koje upotrebljavate zaustavit će se i možda neće biti dostupne dok ne isključite USB pohranu."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Rad USB-a nije uspio"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"U redu"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Spojen kao medijski uređaj"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Spojen kao fotoaparat"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Povezan kao MIDI uređaj"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Spojen kao instalacijski program"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Spojen na USB pribor"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Dodirnite za ostale opcije USB uređaja"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Format. USB pohranu?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formatirati SD karticu?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Sve datoteke pohranjene na vašoj USB pohrani bit će izbrisane. Ta se radnja ne može poništiti!"</string>
       <item quantity="few">%1$d minute (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d minuta (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">%1$d sat (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="few">%1$d sata (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d sati (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">%d minutu</item>
       <item quantity="few">%d minute</item>
       <item quantity="other">%d minuta</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">%d sat</item>
       <item quantity="few">%d sata</item>
       <item quantity="other">%d sati</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Dok ne isključite"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 06dfb89..93a747a 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a táblagépen módosítható események hozzáadását, törlését vagy módosítását, beleértve az ismerősök vagy munkatársak eseményeit is. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás üzeneteket küldhet, amelyek úgy tűnhetnek, hogy a naptár tulajdonosától származnak, illetve módosíthatják az eseményeket a tulajdonosok tudta nélkül."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a tévén módosítható események hozzáadását, törlését vagy módosítását, beleértve az ismerősök vagy munkatársak eseményeit is. Ez lehetővé teheti az alkalmazás számára, hogy olyan üzeneteket küldjön, amelyekről úgy tűnik, hogy a naptár tulajdonosától származnak, illetve hogy a tulajdonosok tudta nélkül módosítsa az eseményeket."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a telefonon módosítható események hozzáadását, törlését vagy módosítását, beleértve az ismerősök vagy munkatársak eseményeit is. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás üzeneteket küldhet, amelyek úgy tűnhetnek, hogy a naptár tulajdonosától származnak, illetve módosíthatják az eseményeket a tulajdonosok tudta nélkül."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"helyforrások utánzása tesztelés céljából"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Helyforrásutánzatok létrehozása tesztelés céljából, vagy új helyszolgáltató telepítése. Ez lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy felülírja az olyan helyforrások által biztosított hely- és/vagy állapotadatokat, mint a GPS vagy helyszolgáltatók."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"további helyszolgáltatói parancsok elérése"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára további helyszolgáltatói parancsok elérését. Ezáltal az alkalmazás beavatkozhat a GPS vagy más helyforrások működésébe."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"pontos (GPS- és hálózatalapú) tartózkodási hely"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Ujjlenyomattal kapcsolatos művelet megszakítva"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Túl sok próbálkozás. Próbálja újra később."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Próbálkozzon újra."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"szinkronizálási beállítások olvasása"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ha bekapcsolja az USB-háttértárat, egyes jelenleg használt alkalmazások leállnak, és lehet, hogy nem lesznek elérhetők az USB-háttértár újbóli kikapcsolásáig."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Az USB-művelet sikertelen"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Csatlakoztatva médiaeszközként"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Csatlakoztatva kameraként"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Csatlakoztatva MIDI-eszközként"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Csatlakoztatva telepítőként"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Csatlakoztatva egy USB-kiegészítőhöz"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Érintse meg a további USB-opciókért."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB-tár formázása?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD-kártya formázása?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Az USB-háttértáron tárolt összes fájl törlésre kerül. Ez a művelet nem visszavonható!"</string>
       <item quantity="other">%1$d percen át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Egy percen át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d órán át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Egy órán át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d percen át</item>
       <item quantity="one">Egy percen át</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d órán át</item>
       <item quantity="one">Egy órán át</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Amíg ki nem kapcsolja ezt"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 98f7e5c..d981de0 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Թույլ է տալիս հավելվածին ավելացնել, հեռացնել, փոխել իրադարձություններ, որոնք դուք կարող եք փոփոխել ձեր գրասալիկում, այդ թվում ընկերների կամ աշխատակիցների իրադարձությունները: Սա կարող է թույլ տալ հավելվածին ուղարկել հաղորդագրություններ, որոնք երևում են որպես օրացույցի սեփականատերերից ուղարկված, կամ փոփոխել իրադարձություններն առանց սեփականատերերի իմացության:"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Թույլ է տալիս հավելվածին ավելացնել, հեռացնել, փոփոխել իրադարձությունները, որոնք կարող եք փոփոխել ձեր հեռուստացույցի մեջ, այդ թվում` ընկերների կամ աշխատակիցների հետ կապված իրադարձությունները: Սա կարող է թույլատրել հավելվածին ուղարկել հաղորդագրություններ, որոնք հայտնվում են օրացույցի սեփականատերերից կամ փոփոխել իրադարձություններն` առանց սեփականատերերի իմացության:"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Թույլ է տալիս հավելվածին ավելացնել, հեռացնել, փոխել այն իրադարձությունները, որոնք կարող եք փոփոխել ձեր հեռախոսից, այդ թվում` ընկերների կամ գործընկերների: Սա կարող է թույլ տալ հավելվածին ուղարկել հաղորդագրություններ, որոնք իբրև գալիս են օրացույցի սեփականատիրոջից, կամ փոփոխել իրադարձությունները` առանց սեփականատիրոջ իմացության:"</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"կեղծ տեղանքի աղբյուրներ փորձարկման համար"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Ստեղծել կեղծ տեղանքի աղբյուրներ` փորձարկման կամ տեղադրության նոր ծառայություն մատուցողի տեղադրման համար: Սա հնարավորություն է տալիս, որ ծրագիրը անտեսի տեղադրությունը և/կամ կարգավիճակը` տրամադրված տեղանքի այլ աղբյուրների կողմից, ինչպիսիք են GPS-ը կամ տեղադրության ծառայություն մատուցողները:"</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"օգտագործել տեղադրություն տրամադրող հավելվյալ հրամաններ"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Ծրագրին թույլ է տալիս օգտագործել տեղադրության մասին տվյալների աղբյուրների կառավարման լրացուցիչ հրահանգներ: Սա կարող է ծրագրին թույլ տալ միջամտել GPS-ի կամ տեղադրության մասին տվյալների այլ աղբյուրների գործառույթներին:"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ճշգրիտ վայրը (ըստ GPS-ի և ցանցի)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Իսկորոշումը մատնահետքի միջոցով չեղարկվեց:"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Չափից շատ փորձ եք կատարել: Փորձեք նորից քիչ հետո:"</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Փորձեք նորից:"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"կարդալ համաժամեցման կարգավորումները"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Եթե ​​դուք միացնեք USB կրիչը, որոշ ծրագրեր,որոնցից օգտվում եք, կդադարեն աշխատել և կարող են անհասանելի լինել, քանի դեռ չեք անջատել USB կրիչը:"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB գործողությունը անհաջող էր"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Լավ"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Կապակցված է որպես մեդիա սարք"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Միացված է որպես ֆոտոխցիկ"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Կապակցված է որպես MIDI սարք"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Միացված է որպես տեղադրիչ"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Կապակցված է USB լրասարքի"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Հպեք` այլ USB ընտրանքների համար:"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Ֆորմատավորե՞լ USB կրիչը:"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Ֆորմատավորե՞լ SD քարտը:"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Ձեր USB կրիչում պահվող բոլոր ֆայլերը կջնջվեն: Այս գործողությունը անշրջելի է:"</string>
       <item quantity="one">%1$d րոպե (մինչև <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d րոպե (մինչև <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">%1$d ժամ (մինչև <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d ժամ (մինչև <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">%d րոպե</item>
       <item quantity="other">%d րոպե</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">%d ժամ</item>
       <item quantity="other">%d ժամ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Մինչև <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Քանի դեռ չեք անջատել"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index bc846e0..7689baf 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Memungkinkan aplikasi menambahkan, menghapus, mengubah acara yang dapat Anda ubah pada tablet, termasuk acara teman atau rekan kerja. Izin ini memungkinkan aplikasi mengirim pesan yang kelihatannya berasal dari pemilik kalender, atau mengubah acara tanpa sepengetahuan pemilik."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Mengizinkan aplikasi untuk menambah, menghapus, mengubah acara yang dapat Anda modifikasi di TV, termasuk milik teman atau rekan kerja. Izin ini memungkinkan aplikasi untuk mengirim pesan yang terlihat berasal dari pemilik kalender, atau memodifikasi acara tanpa sepengetahuan pemilik."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Memungkinkan aplikasi menambahkan, menghapus, mengubah acara yang dapat Anda ubah pada ponsel, termasuk acara teman atau rekan kerja. Izin ini memungkinkan aplikasi mengirim pesan yang kelihatannya berasal dari pemilik kalender, atau mengubah acara tanpa sepengetahuan pemilik."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"sumber lokasi palsu untuk menguji"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Membuat sumber lokasi palsu untuk uji coba atau memasang penyedia lokasi baru. Izin ini memungkinkan aplikasi mengganti lokasi dan/atau status yang dimunculkan sumber lokasi lain, misalnya GPS atau penyedia lokasi."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"akses perintah penyedia lokasi ekstra"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Memungkinkan aplikasi mengakses perintah penyedia lokasi ekstra. Tindakan ini memungkinkan aplikasi mengganggu pengoperasian GPS atau sumber lokasi lain."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"lokasi akurat (berbasis jaringan dan GPS)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Operasi sidik jari dibatalkan."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Terlalu banyak upaya. Coba lagi nanti."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Coba lagi."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"baca setelan sinkron"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Jika Anda menyalakan penyimpanan USB, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak dapat dibuka hingga penyimpanan USB dimatikan."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operasi USB gagal"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Oke"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Tersambung sebagai perangkat media"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Tersambung sebagai kamera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Terhubung sebagai perangkat MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Tersambung sebagai pemasang"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Tersambung ke aksesori USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Sentuh untuk opsi USB lainnya."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Format penyimpanan USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Format kartu SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Semua file yang tersimpan dalam penyimpanan USB Anda akan dihapus. Tindakan ini tidak dapat diurungkan!"</string>
       <item quantity="other">Selama %1$d menit (hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Selama satu menit (hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">Selama %1$d jam (hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Selama satu jam (hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">Selama %d menit</item>
       <item quantity="one">Selama satu menit</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">Selama %d jam</item>
       <item quantity="one">Selama satu jam</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Hingga Anda menonaktifkan ini"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 6d6032c..3bdad48 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Leyfir forriti að bæta við, fjarlægja og breyta viðburðum sem hægt er að vinna með í spjaldtölvunni, þ. á m. viðburðum sem vinir eða samstarfsmenn eiga. Þetta getur gert forritinu kleift að senda skilaboð sem virðast koma frá eigendum viðburðarins eða breyta viðburðum án vitundar eigenda þeirra."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Leyfir forriti að bæta við, fjarlægja og breyta viðburðum sem hægt er að breyta í sjónvarpinu, þ. á m. viðburðum sem vinir eða samstarfsmenn eiga. Þetta getur gert forritinu kleift að senda skilaboð sem virðast koma frá eigendum viðburðarins eða breyta viðburðum án vitundar eigenda þeirra."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Leyfir forriti að bæta við, fjarlægja og breyta viðburðum sem hægt er að breyta í símanum, þ. á m. viðburðum sem vinir eða samstarfsmenn eiga. Þetta getur gert forritinu kleift að senda skilaboð sem virðast koma frá eigendum viðburðarins eða breyta viðburðum án vitundar eigenda þeirra."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"gervistaðsetningarbúnaður fyrir prófun"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Búa til gervistaðsetningarbúnað til prófunar eða uppsetningar á nýrri staðsetningarveitu. Þetta gerir forritinu kleift að hnekkja staðsetningu og/eða stöðu frá öðrum staðsetningarbúnaði á borð við GPS eða staðsetningarveitur."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"aðgangur að viðbótarskipunum staðsetningarveitu"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Leyfir forriti að fá aðgang að fleiri skipunum staðsetningarveitu. Þetta getur gert forritinu kleift að hafa áhrif á virkni GPS og annars staðsetningarbúnaðar."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"nákvæm staðsetning (frá GPS og símakerfi)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Hætt við fingrafarsaðgerð."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Of margar tilraunir. Reyndu aftur síðar."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Reyndu aftur."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lesa samstillingar"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ef þú kveikir á USB-geymslu stöðvast sum forrit sem eru í notkun og þau kunna að vera óaðgengileg þar til slökkt er á USB-geymslunni."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-aðgerð mistókst"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Í lagi"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Tengt sem geymslumiðill"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Tengt sem myndavél"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Tengt sem MIDI-tæki"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Tengt sem uppsetningarforrit"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Tengt við USB-aukabúnað"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Snertu til að sjá aðra USB-valkosti."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Sníða USB-geymslu?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Sníða SD-kort?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Öllum skrám í USB-geymslunni verður eytt. Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð!"</string>
       <item quantity="one">Í %1$d mínútu (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Í %1$d mínútur (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">Í %1$d klukkustund (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Í %1$d klukkustundir (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">Í %d mínútu</item>
       <item quantity="other">Í %d mínútur</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">Í %d klukkustund</item>
       <item quantity="other">Í %d klukkustundir</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Til <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Þar til þú slekkur á þessu"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index fb2b1bb..6d65d00 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Consente all\'applicazione di aggiungere, rimuovere, modificare gli eventi che puoi modificare sul tablet, inclusi quelli di amici o colleghi. Ciò potrebbe consentire all\'applicazione di inviare messaggi apparentemente provenienti dai proprietari del calendario o di modificare eventi all\'insaputa dei proprietari."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Consente all\'app di aggiungere, rimuovere o modificare eventi che è possibile modificare sulla TV, inclusi quelli di amici o colleghi. L\'app potrebbe inviare messaggi apparentemente provenienti dai proprietari del calendario o modificare eventi all\'insaputa dei proprietari."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Consente all\'applicazione di aggiungere, rimuovere, modificare gli eventi che puoi modificare sul telefono, inclusi quelli di amici o colleghi. Ciò potrebbe consentire all\'applicazione di inviare messaggi apparentemente provenienti dai proprietari del calendario o di modificare eventi all\'insaputa dei proprietari."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"fonti di geolocalizzazione fittizie per test"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Crea fonti di geolocalizzazione fittizie per i test o installa un nuovo fornitore di posizione. Ciò consente all\'applicazione di ignorare la posizione e/o lo stato restituito da altre fonti di geolocalizzazione, come il GPS o fornitori di posizione."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"accesso a comandi aggiuntivi del provider di localizz."</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Consente all\'app di accedere a ulteriori comandi del fornitore di posizione. Ciò potrebbe consentire all\'app di interferire con il funzionamento del GPS o di altre fonti di localizzazione."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"posizione precisa (GPS e basata sulla rete)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Operazione associata all\'impronta digitale annullata."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Troppi tentativi. Riprova più tardi."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Riprova."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lettura impostazioni di sincronizz."</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Se attivi l\'archivio USB, alcune applicazioni che stai usando si interromperanno e potrebbero non essere disponibili fino a quando non disattiverai l\'archivio USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operazione USB non riuscita"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Collegato come dispositivo multimediale"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Collegato come fotocamera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Connesso come un dispositivo MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Collegato come installer"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Collegato a un accessorio USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Tocca per altre opzioni USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formattare archivio USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formattare la scheda SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Tutti i file memorizzati nell\'archivio USB verranno cancellati. Questa azione non può essere annullata."</string>
       <item quantity="other">Per %1$d minuti (fino alle ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Per un minuto (fino alle ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">Per %1$d ore (fino alla ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Per un\'ora (fino alle ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">Per %d minuti</item>
       <item quantity="one">Per un minuto</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">Per %d ore</item>
       <item quantity="one">Per un\'ora</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Fino alle ore <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Fino alla disattivazione"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index bbc31ad..6fb63d1 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"מאפשר לאפליקציה להוסיף, להסיר ולשנות אירועים שאתה יכול לשנות בטאבלט, כולל אלה של חברים או עמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשלוח הודעות הנראות כאילו שנשלחו מבעלי יומן או לשנות אירועים ללא ידיעת הבעלים."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"מאפשרת לאפליקציה להוסיף, להסיר ולשנות אירועים הניתנים לשינוי בטלוויזיה, כולל אלו של חברים ועמיתים. הרשאה זו עלולה לאפשר לאפליקציה לשלוח הודעות שנראות כאילו הגיעו מבעלי היומן, או לשנות אירועים ללא ידיעת הבעלים."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"מאפשר לאפליקציה להוסיף, להסיר ולשנות אירועים שאתה יכול לשנות בטלפון, כולל אלה של חברים או עמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשלוח הודעות הנראות כאילו שנשלחו מבעלי יומן או לשנות אירועים ללא ידיעת הבעלים."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"צור מקורות מיקום מדומים לצורך בדיקה"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"‏צור מקורות מיקום מדומים לבדיקה, או התקן ספק מיקום חדש. פעולה זו מאפשרת לאפליקציה לעקוף את המיקום ו/או הסטטוס המוחזרים על ידי מקורות מיקום אחרים כמו GPS או ספקי מיקום."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"גישה לפקודות ספק מיקום נוספות"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"‏מאפשרת לאפליקציה לגשת לפקודות נוספות של ספק המיקום. הרשאה זו עשויה לאפשר לאפליקציה לשבש את פעולת ה-GPS או מקורות מיקום אחרים."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"‏מיקום מדויק (מבוסס GPS ורשת)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"פעולת טביעת האצבע בוטלה."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"יותר מדי ניסיונות. נסה שוב מאוחר יותר."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"נסה שוב."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"קרא את הגדרות הסינכרון"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"‏אם תפעיל אחסון USB, אפליקציות מסוימות שבהן אתה משתמש יפסיקו לפעול, וייתכן שהן לא יהיו זמינות עד שתכבה את אחסון ה-USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"‏פעולת USB נכשלה"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"אישור"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"מחובר כמכשיר מדיה"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"מחובר כמצלמה"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"‏מחובר כהתקן MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"מחובר כמתקין"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"‏מחובר לאביזר USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"‏גע לקבלת אפשרויות USB נוספות."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"‏לפרמט את אמצעי האחסון מסוג USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"‏לפרמט את כרטיס ה-SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"‏כל הקבצים ששמורים באמצעי האחסון מסוג USB שלך יימחקו. פעולה זו היא בלתי הפיכה!"</string>
       <item quantity="other">‏למשך %1$d דקות (עד <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">למשך דקה אחת (עד <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="two">‏למשך %d שעות (עד <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="many">‏למשך %d שעות (עד <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">‏למשך %d שעות (עד <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">למשך שעה אחת (עד <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="two">‏למשך %d דקות</item>
       <item quantity="many">‏למשך %d דקות</item>
       <item quantity="other">‏למשך %d דקות</item>
       <item quantity="one">למשך דקה אחת</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="two">‏למשך %d שעות</item>
       <item quantity="many">‏למשך %d שעות</item>
       <item quantity="other">‏למשך %d שעות</item>
       <item quantity="one">למשך שעה אחת</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"עד <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"עד שתכבה"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 48b290e..39b663f 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"ユーザーがタブレットから編集できる予定(友だちや同僚の予定も含む)を追加、削除、変更することをアプリに許可します。これによりアプリは、カレンダーの所有者から発信されたかのようなメッセージを送信したり、所有者の知らないうちに予定を変更したりできるようになる可能性があります。"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"ユーザーがテレビから編集できる予定(友だちや同僚の予定も含む)を追加、削除、変更することをアプリに許可します。これによりアプリは、カレンダーの所有者から発信されたかのようなメッセージを送信したり、所有者の知らないうちに予定を変更したりできるようになる可能性があります。"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"ユーザーが携帯端末から編集できる予定(友だちや同僚の予定も含む)を追加、削除、変更することをアプリに許可します。これによりアプリは、カレンダーの所有者から発信されたかのようなメッセージを送信したり、所有者の知らないうちに予定を変更したりできるようになる可能性があります。"</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"仮の位置情報でテスト"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"テスト用に仮の位置情報源を作成するか、新しい位置情報提供元をインストールします。これにより、他の位置情報源(GPS、位置情報提供元など)から返された位置情報やステータスのオーバーライドをアプリに許可することになります。"</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"位置情報提供者の追加コマンドアクセス"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"位置情報提供元の追加のコマンドにアクセスすることをアプリに許可します。許可すると、アプリがGPSなどの位置情報源の動作を妨害する恐れがあります。"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"正確な位置情報(GPSとネットワーク基地局)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"指紋の操作をキャンセルしました。"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"所定の回数以上間違えました。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"もう一度お試しください。"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"同期設定の読み取り"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"USBストレージをONにすると、使用中のアプリの一部が停止し、USBストレージをOFFにするまで使用できなくなる場合があります。"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB操作に失敗しました"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"メディアデバイスとして接続"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"カメラとして接続"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDIデバイスとして接続"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"インストーラとして接続"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USBアクセサリを接続しました"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"USB接続方法を変更するにはタップしてください。"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USBストレージをフォーマットしますか?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SDカードをフォーマットしますか?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"USBストレージに保存されているファイルはすべて消去されます。この操作は元に戻せません。"</string>
       <item quantity="other">%1$d分間(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>まで)</item>
       <item quantity="one">1分間(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>まで)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d時間(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>まで)</item>
       <item quantity="one">1時間(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>まで)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d分</item>
       <item quantity="one">1分</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d時間</item>
       <item quantity="one">1時間</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>まで"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"ユーザーがOFFにするまで"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 323eb7d..ed7ce45 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"აპს შეეძლება იმ ღონისძიებების დამატება, წაშლა და შეცვლა, რომლებსაც თქვენს ტაბლეტზე ქმნით, ასევე თქვენი მეგობრების და თანამშრომლების ღონისძიებებიც. ამგვარად, აპს ექნება შესაძლებლობა ისე დააგზავნოს შეტყობინებები კალენდრის მფლობელის სახელით ან შეცვალოს ღონისძიებები, რომ მფლობელმა ამის შესახებ არაფერი იცოდეს."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"ნებას რთავს აპლიკაციას დაუმატოს, წაშალოს, შეცვალოს ის მოვლენები, რომლებიც თქვენ ტელევიზორში დააყნეთ, მეგობრებისა თუ თანამშრომლების ჩათვლით. შესაძლოა ნება დართოს აპლიკაციას, გააგზავნოს შეტყობინებები, რომელბიც კალენდარის მფლობელისგან გამომდინარეობს ან მფლობელის გაფრთხილების გარეშე შეცვალოს მოვლენები."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"აპს შეეძლება იმ ღონისძიებების დამატება, წაშლა და შეცვლა, რომლებსაც თქვენს ტელეფონზე ქმნით, ასევე თქვენი მეგობრების და თანამშრომლების ღონისძიებებიც. ამგვარად, აპს ექნება შესაძლებლობა ისე დააგზავნოს შეტყობინებები კალენდრის მფლობელის სახელით ან შეცვალოს ღონისძიებები, რომ მფლობელმა ამის შესახებ არაფერი იცოდეს."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"მდებარეობის წყაროების იმიტირება ტესტირებისთვის"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"აპს შეეძლება ტესტირებისთვის ყალბი ლოკაციების შექმნა, ან მდებარეობის ახალი პროვაიდერის დაყენება. ეს უფლებას მისცემს აპს, შეცვალოს მდებარეობის სხვა წყაროების მიერ, მაგ. GPS  ან მდებარეობის პროვაიდერების მიერ მოწოდებული მდებარეობა და/ ან სტატუსი."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"მდებარეობის პროვაიდერის დამატებით ბრძანებებზე წვდომა"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"აპს შეეძლება წვდომა ჰქონდეს მდებარეობის სერვისის დამატებით ბრძანებებზე. შესაძლოა აპმა ეს გამოიყენოს GPS-ისა და მდებარეობის სხვა წყაროების მუშაობის პროცესში ჩარევისთვის."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ზუსტი მდებარეობა (GPS და ქსელის კოორდინატების მიხედვით)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"თითის ანაბეჭდის აღების ოპერაცია გაუქმდა."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ძალიან ბევრი მცდელობა იყო. სცადეთ მოგვიანებით."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"ხელახლა სცადეთ"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"სინქრონიზაციის პარამეტრების წაკითხვა"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"თუ USB მეხსიერებას ჩართავთ, თქვენ მიერ მოხმარებადი რამდენიმე აპი შეწყვეტს მუშაობას და შესაძლოა მიუწვდომელი გახდეს USB მეხსიერების გამორთვამდე."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB ოპერაცია წარუმატებელი იყო"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"დაკავშირებულია როგორც მედია მოწყობილობა"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"დაკავშირებულია როგორც კამერა"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"დაკავშირებული როგორც MIDI მოწყობილობა"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"დაკავშირებულია როგორც დამყენებელი"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"დაკავშირებულია USB აქსესუართან"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"შეეხეთ USB-ის სხვა პარამეტრების სანახავად."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"დავაფორმატო USB მეხსიერება?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"გსურთ SD ბარათის დაფორმატება?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"თქვენ USB მეხსიერებაში შენახული ყველა ფაილი წაიშლება. ეს მოქმედება ვეღარ შეიცვლება!"</string>
       <item quantity="other">%1$d წუთის განმავლობაში (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>-მდე)</item>
       <item quantity="one">ერთი წუთის განმავლობაში (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>-მდე)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d საათის განმავლობაში (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>-მდე)</item>
       <item quantity="one">ერთი საათის განმავლობაში (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>-მდე)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d წუთის განმავლობაში</item>
       <item quantity="one">ერთი წუთის განმავლობაში</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d საათის განმავლობაში</item>
       <item quantity="one">ერთი საათის განმავლობაში</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>-მდე"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"სანამ ამას გამორთავდეთ"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index e5655b0..ff87d06 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Қолданбаға планшеттегі сізге өзгертуге болатын шараларды, достарыңыз бен әріптестеріңіздің шараларын қоса, қосу, алу және өзгерту мүмкіндігін береді. Бұл қолданбаға күнтізбе иелерінен келген сияқты көрсетілетін хабарлар жіберу немесе иесінің хабарынсыз шараларды өзгерту мүмкіндігін береді."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Қолданбаға сіз теледидарда өзгерте алатын оқиғаларды, соның ішінде, достардың немесе әріптестердің оқиғаларын қосуға, жоюға, өзгертуге рұқсат етеді. Бұл қолданбаға күнтізбе иелерінен келген болып көрінетін хабарларды жіберуге немесе иесінің білуінсіз оқиғаларды өзгертуге мүмкіндік беруі мүмкін."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Қолданбаға телефондағы сізге өзгертуге болатын шараларды, достарыңыз бен әріптестеріңіздің шараларын қоса, қосу, алу және өзгерту мүмкіндігін береді. Бұл қолданбаға күнтізбе иелерінен келген сияқты көрсетілетін хабарлар жіберу немесе иесінің хабарынсыз шараларды өзгерту мүмкіндігін береді."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"тест үшін аймақ көздеріне еліктеу"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Тексеру үшін жасанды аймақ көздерін жасақтаңыз немесе жаңа аймақ жабдықтаушы орнатыңыз. Бұл қолданбаға аймақты және/немесе GPS немесе аймақ жабдықтаушы сияқты аймақ көздерінен оралған күйлерін үстінен жазу мүмкіндігін береді."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"қосымша аймақ жабдықтаушы пәрмендеріне қол жетімділік"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Қолданбаға орын жеткізушісінің қосымша пәрмендеріне қатынасуға рұқсат береді. Бұл қолданбаға GPS немесе басқа орын көздерінің жұмысына кедергі келтіруге рұқсат беруі мүмкін."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"нақты аймақ (GPS және желі негізделген)"</string>
     <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Қолданбаға байланысқан желілік қосылымның күйін өзгертуге рұқсат береді."</string>
     <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"Wi-Fi байланыстарын көру"</string>
     <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Қолданбаға Wi-Fi желісі туралы, мысалы, Wi-Fi байланысының қосылғаны немесе қосылған Wi-Fi құрылғыларының атаулары сияқты, ақпаратты көру мүмкіндігін береді."</string>
-    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"Wi-Fi Ð¶Ð°Ð»Ò\93анÑ\83 Ð¶Ó\99не ажырау"</string>
+    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"Wi-Fi Ð¶ÐµÐ»Ñ\96Ñ\81Ñ\96не Ò\9bоÑ\81Ñ\8bлÑ\83/ажырау"</string>
     <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Қолданбаларға Wi-Fi нүктелеріне қосылу және ажырау және Wi-Fi желілеріне арналған құрылғы конфигурацияларына өзгерістер енгізу мүмкіндігін береді."</string>
     <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Wi-Fi бірнеше мекенжайға ақпарат тарату мүмкіндігі"</string>
     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Қолданбаға Wi-Fi желісіндегі барлық құрылғыларға мекенжайлар тобы арқылы, сіздің планшетіңіз арқылы ғана емес, жіберілген жинақтарды алу мүмкіндігін береді. Бұл мекенжайлар тобы емес режимге қарағанда қуатты көбірек тұтынуы мүмкін."</string>
     <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Қолданбаға планшеттегі Bluetooth конфигурациясын көру және жұпталған құрылғымен байланыс орнату немесе қабылдау мүмкіндігін береді."</string>
     <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Қолданбаға теледидардағы Bluetooth конфигурациясын көруге және жұпталған құрылғылармен байланыстарды қабылдауға рұқсат етеді."</string>
     <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Қолданбаға телефондағы Bluetooth конфигурациясын көру және жұпталған құрылғымен байланыс орнату немесе қабылдау мүмкіндігін береді"</string>
-    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"Жақын Өріс Байланысын басқару"</string>
+    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"NFC функциясын басқару"</string>
     <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Қолданбаға NFC белгілерімен, карталармен және оқу құралдарымен байланысуға рұқсат береді."</string>
     <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"экран бекітпесін істен шығару"</string>
     <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Қолданбаларға кілтперне және басқа кілтсөзге қатысты қауіпсіздік шараларын өшіру мүмкіндігін береді. Мысалы, телефон кіріс қоңырауларын алғанда кілтпернені өшіреді және қоңырау аяқталғанда қайта қосады."</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Саусақ ізі операциясынан бас тартылған."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Талпыныстар тым көп. Кейінірек қайталап көріңіз."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Әрекетті қайталаңыз."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"синх параметрлерін оқу"</string>
     <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Қолданбаға есептік жазбаның синхрондау параметрлерін жөндеу мүмкіндігін береді. Мысалы, бұл People қолданбасын есептік жазбамен синхрондауды қосу үшін қолданылуы мүмкін."</string>
     <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"үйлестіру санақтық ақпаратын оқу"</string>
     <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Қолданбаға есептік жазбаның синхрондалу статистикаларын, оның ішінде синхрондау шараларының тарихы және қанша дерек синхрондалғаны жайлы, оқу мүмкіндігін береді."</string>
-    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"жазылма материалдарын жазу"</string>
+    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"жазылған ағындарды жазу"</string>
     <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Қолданбаға қазіргі уақытта синхрондалған арналарды өзгертуге рұқсат береді. Зиянкес қолданбалар синхрондалған арналарды өзгертуі мүмкін."</string>
     <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"сөздікке сіз қосқан шарттарды оқу"</string>
     <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Қолданбаға пайдаланушы сөздігінде сақталған барлық сөздер, аттар және фразаларды оқу мүмкіндігін береді."</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Егер USB жадын қоссаңыз, қолданыстағы қолданбалар тоқтайды және USB жадын қайта қосқанша қол жетімсіз болады."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB жұмысы сәтсіз"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Жарайды"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Медиа құралы ретінде қосылған"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Камера ретінде жалғанған"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI құрылғысы ретінде қосылу орындалды"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Орнату құрылғысына жалғанған"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB жабдығына қосылған"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Басқа USB oпцияларын түрту."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB қой. піш. к. пе?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD картасын пішімдеу керек пе?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"USB қоймасында сақталған бүкіл файлдар өшіріледі. Бұл әрекетті қайтару мүмкін емес!"</string>
       <item quantity="other">%1$d минут бойы (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> дейін)</item>
       <item quantity="one">Бір минут бойы (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> дейін)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d сағат бойы (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> дейін)</item>
       <item quantity="one">Бір сағат бойы (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> дейін)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d минут бойы</item>
       <item quantity="one">Бір минут бойы</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d сағат бойы</item>
       <item quantity="one">Бір сағат бойы</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> дейін"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Сіз осыны өшіргенше"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index b3f9764..47413b7 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"ឲ្យ​កម្មវិធី​បន្ថែម លុប ឬ​ប្ដូរ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​អ្នក​អាច​កែ​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក រួមមាន​មិត្តភ័ក្ដិ ឬ​មិត្ត​រួម​ការងារ។ វា​អាច​ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ​ដែល​បង្ហាញ​ថា​មក​ពី​ម្ចាស់​ប្រតិទិន​ ឬ​កែ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដោយ​មិន​ឲ្យ​ម្ចាស់​ដឹង។"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបន្ថែម យកចេញ និងផ្លាស់ប្តូរព្រឹត្តិការណ៍ដែលអ្នកបានកែសម្រួលនៅលើទូរទស្សន៍របស់អ្នក ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងព្រឹត្តិការណ៍របស់មិត្តភ័ក្ត និងមិត្តរួមការងាររបស់អ្នក។ វាអាចអនុញ្ញតឲ្យកម្មវិធីផ្ញើសារដែលបានមកពីម្ចាស់ប្រតិទិន ឬកែសម្រួលដោយមិនមានការដឹងលឺពីម្ចាស់ទាំងនោះ។"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"ឲ្យ​កម្មវិធី​បន្ថែម លុប ឬ​ប្ដូរ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​អ្នក​អាច​កែប្រែ​លើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក រួមមាន​មិត្តភ័ក្ដិ ឬ​មិត្ត​រួម​ការងារ។ វា​​អាច​ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ​ដែល​បង្ហាញ​ថា​មក​ពី​ម្ចាស់​ប្រតិទិន ឬ​កែ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដោយ​មិន​ឲ្យ​​អ្នក​ដឹង។"</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"ក្លែង​ប្រភព​ទីតាំង​សម្រាប់​សាកល្បង"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"បង្កើត​ប្រភព​ទីតាំង​ក្លែង​ក្លាយ​សម្រាប់​សាកល្បង ឬ​ដំឡើង​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​ទីតាំង​ថ្មី។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​បដិសេធ​ទីតាំង​​ និង/ឬ​ស្ថានភាព​បាន​ត្រឡប់​ដោយ​ប្រភព​ទីតាំង​ផ្សេង​ដូច​ជា GPS ឬ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​ទីតាំង។"</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ចូល​ដំណើរការ​ពាក្យ​បញ្ជា​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​ទីតាំង"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ចូល​ដំណើរការ​ពាក្យ​បញ្ជា​កម្មវិធី​ផ្ដល់​​ទីតាំង​បន្ថែម។ វា​អាច​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ទាក់ទង​ជា​មួយ​ប្រតិបត្តិការ​ជីភីអេស ឬ​ប្រភព​ទីតាំង​ផ្សេង។"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ទីតាំង​ពិតប្រាកដ (GPS និង​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​បណ្ដាញ)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"បានបោះបង់ប្រតិបត្តិការស្នាមម្រាមដៃ។"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ព្យាយាមចូលច្រើនពេកហើយ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។"</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"ព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"អាន​ការ​កំណត់​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"បើ​អ្នក​បើក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​នឹង​បញ្ឈប់ ហើយ​អាច​ប្រើ​លែង​បាន​រហូត​ដល់​អ្នក​បិទ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី។"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"ប្រតិបត្តិការ​យូអេសប៊ី​​បរាជ័យ"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"យល់ព្រម"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"បាន​តភ្ជាប់​ជា​ឧបករណ៍​​ផ្ទុក"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"បាន​ភ្ជាប់​ជា​ម៉ាស៊ីន​ថត"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"បានភ្ជាប់ជាឧបករណ៍មីឌី"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"បាន​ភ្ជាប់​ជា​កម្មវិធី​ដំឡើង"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"ប៉ះ ដើម្បី​មើល​ជម្រើស​យូអេសប៊ី​ផ្សេង។"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​កាត​អេសឌី?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"ឯកសារ​ទាំងអស់​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។ សកម្មភាព​នេះ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បាន​ទេ!"</string>
       <item quantity="other">រយៈពេល %1$d នាទី (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">រយៈពេលមួយនាទី (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">រយៈពេល %1$d ម៉ោង (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">រយៈពេលមួយម៉ោង (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">រយៈពេល %d នាទី</item>
       <item quantity="one">រយៈពេលមួយនាទី</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">រយៈពេល %d ម៉ោង</item>
       <item quantity="one">រយៈពេលមួយម៉ោង</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"រហូត​ដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"រហូត​ដល់ពេល​​អ្នក​បិទ​វា"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 175b946..cd0b73c 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರು ಅಥವಾ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ, ನೀವು ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದಾದ ಈವೆಂಟ್‍‍ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ತೆಗೆದುಹಾಕಲು, ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಇದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್‍ ಮಾಲೀಕರಿಂದ ಬಂದಿರುವಂತೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಇಲ್ಲವೇ ಮಾಲೀಕರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತರದೆಯೇ, ಈವೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"ನಿಮ್ಮ ಟಿವಿಯಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದಾದ ಸ್ನೇಹಿತರು ಅಥವಾ ಸಹದ್ಯೋಗಿಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಸೇರಿಸಲು, ತೆಗೆದುಹಾಕಲು, ನಿಮ್ಮ ಟಿವಿಯಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದಾದ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್‌ನ ಮಾಲೀಕರಿಂದ ಬಂದಿರಬಹುದು ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವಂತಹ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಮಾಲೀಕರ ಅರಿವಿಲ್ಲದೆಯೆ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಇದು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‍‍ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರು ಅಥವಾ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ, ನೀವು ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದಾದ ಈವೆಂಟ್‍‍ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ತೆಗೆದುಹಾಕಲು, ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಇದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್‍ ಮಾಲೀಕರಿಂದ ಬಂದಿರುವಂತೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಇಲ್ಲವೇ ಮಾಲೀಕರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತರದೆಯೇ, ಈವೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ ಅಣಕು ಸ್ಥಾನ ಮೂಲಗಳು"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"ಹೊಸ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಅಥವಾ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಅಣಕು ಸ್ಥಾನ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ. GPS ಅಥವಾ ಸ್ಥಾನ ಪೂರೈಕೆದಾರರಂತಹ ಇತರ ಸ್ಥಾನ ಮೂಲಗಳ ಮೂಲಕ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾದ ಸ್ಥಾನ ಮತ್ತು/ಅಥವಾ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಇದು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸ್ಥಾನ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಾನ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಇದು GPS ಅಥವಾ ಇತರ ಸ್ಥಾನ ಮೂಲಗಳ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ನಿಖರ ಸ್ಥಳ (GPS ಮತ್ತು ನೆಟ್‍ವರ್ಕ್-ಆಧಾರಿತ)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ಹಲವಾರು ಪ್ರಯತ್ನಗಳು. ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ಸಿಂಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ರೀಡ್‌ ಮಾಡು"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"ನೀವು USB ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದರೆ, ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಕೆಲವು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗಳು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ನೀವು USB ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅಲಭ್ಯವಾಗಿಯೇ ಇರಬಹುದು."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ಸರಿ"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"ಮಾಧ್ಯಮ ಸಾಧನದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"ಕ್ಯಾಮರಾದಂತೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI ಸಾಧನದಂತೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"ಸ್ಥಾಪಕದಂತೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB ಪರಿಕರಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"ಇತರ USB ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD ಕಾರ್ಡ್‌ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"ನಿಮ್ಮ USB ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಲಾಗುವುದು. ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ!"</string>
       <item quantity="one">%1$d ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ವರೆಗೆ)</item>
       <item quantity="other">%1$d ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ವರೆಗೆ)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">%1$d ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ವರೆಗೆ)</item>
       <item quantity="other">%1$d ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ವರೆಗೆ)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">%d ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ</item>
       <item quantity="other">%d ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">%d ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ</item>
       <item quantity="other">%d ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ವರೆಗೆ"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"ನೀವಿದನ್ನು ಆಫ್‌ ಮಾಡುವವರೆಗೆ"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 53c56af..d1e06fe 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"앱이 친구나 동료의 일정을 포함하여 태블릿에서 수정할 수 있는 일정을 추가, 삭제, 변경할 수 있도록 허용합니다. 이 경우 앱이 캘린더 소유자가 보내는 것처럼 메시지를 전송하거나 소유자 모르게 일정을 수정할 수도 있습니다."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"앱이 친구나 동료의 일정을 비롯하여 TV에서 수정할 수 있는 일정을 추가, 삭제, 변경할 수 있도록 허용합니다. 이 경우 앱이 발신자가 캘린더 소유자인 메시지를 전송하거나 소유자가 모르는 사이에 일정을 수정할 수 있습니다."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"앱이 친구나 동료의 일정을 포함하여 휴대전화에서 수정할 수 있는 일정을 추가, 삭제, 변경할 수 있도록 허용합니다. 이 경우 앱이 캘린더 소유자가 보내는 것처럼 메시지를 전송하거나 소유자 모르게 일정을 수정할 수도 있습니다."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"테스트를 위해 위치 정보제공자로 가장"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"테스트용 가상 위치 소스를 만들거나 새로운 위치 정보 제공업체를 설치합니다. 이 경우 앱이 GPS 또는 위치 정보 제공업체 등 기타 위치 소스가 반환한 위치 또는 상태를 덮어쓸 수 있습니다."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"추가 위치 제공업체 명령에 액세스"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"앱이 추가 위치 정보 제공 기능의 명령에 액세스하도록 허용합니다. 이 경우 앱이 GPS 또는 기타 위치 소스의 작동을 방해할 수 있습니다."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"정확한 위치(GPS 및 네트워크 기반)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"지문 인식 작업이 취소되었습니다."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"시도 횟수가 너무 많습니다. 나중에 다시 시도하세요."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"다시 시도해 보세요."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"동기화 설정 읽기"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"USB 저장소를 사용하면 사용 중인 일부 애플리케이션이 중지되며 USB 저장소를 사용중지할 때까지 사용하지 못할 수 있습니다."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB 작업을 하지 못했습니다."</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"확인"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"미디어 기기로 연결됨"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"카메라로 연결됨"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI 기기로 연결됨"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"설치 프로그램으로 연결됨"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB 액세서리에 연결됨"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"다른 USB 옵션을 보려면 터치하세요."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB 저장소를 포맷하시겠습니까?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD 카드를 포맷하시겠습니까?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"USB 저장소에 저장된 파일이 모두 삭제됩니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."</string>
       <item quantity="other">%1$d분 동안(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>까지)</item>
       <item quantity="one">1분 동안(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>까지)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d시간 동안(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>까지)</item>
       <item quantity="one">1시간 동안(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>까지)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d분 동안</item>
       <item quantity="one">1분 동안</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d시간 동안</item>
       <item quantity="one">1시간 동안</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>까지"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"이 기능을 사용 중지할 때까지"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 0cebaca..1f4e835 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Колдонмого сиз планшетиңизден өзгөртө ала турган, сиздин, досторуңуздун же кесиптештериңиздин күнбарак окуяларын кошуу, жок кылуу, өзгөртүү уруксатын берет. Бул, колдонмого күнбарак ээлеринен келген сыяктуу көрүнгөн билдирүүлөрдү жөнөтүү, же ээсине билгизбей окуяларды өзгөртүү уруксатын берет."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Колдонмого сыналгыңызда өзгөрүлө турган окуяларды, ошондой эле досторуңуз же кесиптештериңиздин окуяларын кошуу, алып салуу жана өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет. Ушуну менен колдонмо жылнаама ээлеринен келген билдирүүлөрдү жөнөтүп же окуяларды ээсине билгизбестен өзгөртө алат."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Колдонмого сиз телефонуңуздан өзгөртө ала турган, сиздин, досторуңуздун же кесиптештериңиздин күнбарак окуяларын кошуу, жок кылуу, өзгөртүү уруксатын берет. Бул, колдонмого күнбарак ээлеринен келген сыяктуу көрүнгөн билдирүүлөрдү жөнөтүү, же ээсине билгизбей окуяларды өзгөртүү уруксатын берет."</string>
-    <!-- no translation found for permlab_accessMockLocation (8688334974036823330) -->
-    <skip />
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Сыноо максатында жайгашуунун жасалма булактарын түзүңүз же башка жайгаштыруу камсыздоочусун орнотуңуз. Бул колдонмого GPS же башка жайгашууну аныктоочу булактар кайтарган жайгашууну жана/же абалдарын кайта жазууга уруксат берет."</string>
     <!-- no translation found for permlab_accessLocationExtraCommands (2836308076720553837) -->
     <skip />
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Колдонмого жайгашкан жерди табуучу кошумча жабдуучулардын буйруктарын колдонуу мүмкүнчүлүгүн берет. Ушуну менен колдонмо GPS\'тин ишине жана башка жайгашкан жерлерди аныктоо кызматтарына кийлигише алат."</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Манжа изи иш-аракети жокко чыгарылды."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Аракеттер өтө көп болду. Кийинчерээк кайра аракет кылыңыз."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Кайра бир аракеттениңиз."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <!-- no translation found for permlab_readSyncSettings (6201810008230503052) -->
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB иши ийгиликсиз болду"</string>
     <!-- no translation found for dlg_ok (7376953167039865701) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (3699913097391550394) -->
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1960817192216064833) -->
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
     <skip />
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI түзмөк катары туташкан"</string>
     <!-- no translation found for usb_cd_installer_notification_title (6774712827892090754) -->
     <skip />
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB аксессуарга байланышты"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Башка USB опцияларды көрүү үчүн басыңыз."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB сактагычы форматталсынбы?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD карта форматталсынбы?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"USB сактагычыңызда сакталган бардык файлдар тазаланып салынат. Бул аракетти артка кайтаруу мүмкүн эмес!"</string>
       <item quantity="other">%1$d мүнөткө (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> чейин)</item>
       <item quantity="one">Бир мүнөткө (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> чейин)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d саатка (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> чейин)</item>
       <item quantity="one">Бир саатка (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> чейин)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d мүнөткө</item>
       <item quantity="one">Бир мүнөткө</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d саатка</item>
       <item quantity="one">Бир саатка</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> чейин"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Бул өчүрүлгөнгө чейин"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Жыйнап коюу"</string>
     <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Тынчымды алба"</string>
     <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Аракетсиз убакыт"</string>
-    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Ð\96Ñ\83мÑ\83ш күндөрүнүн кечтери"</string>
+    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Ð\98ш күндөрүнүн кечтери"</string>
     <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Дем алыш"</string>
     <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Иш-чара"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> тарабынан үнсүздөлдү"</string>
index 4a8d964..4e560b0 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯເພີ່ມ, ລຶບ ແລະປ່ຽນກິດຈະກຳທີ່ທ່ານສາມາດແກ້ໄຂ ໃນແທັບເລັດຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມທັງກິດຈະກຳຂອງໝູ່ ຫຼືໝູ່ຮ່ວມເຮັດວຽກ ເຊິ່ງອາດອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ຄືກັບວ່າ ມາຈາກເຈົ້າຂອງປະຕິທິນ ຫຼືແກ້ໄຂການນັດໝາຍໄດ້ ໂດຍບໍ່ໃຫ້ເຈົ້າຂອງຮັບຮູ້."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບເພີ່ມ, ລຶບ, ປ່ຽນແປງເຫດການທີ່ທ່ານສາມາດແກ້ໄຂໃນໂທລະພາບຂອງທ່ານໄດ້, ລວມທັງອັນ​ທີ່​ເປັນ​ຂອງໝູ່ ແລະຂອງເພື່ອນຮ່ວມງານ. ອັນນີ້ອາດຈະອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນຖານະເຈົ້າຂອງປະຕິທິນ ຫຼືປ່ຽນແປງເຫດການໂດຍທີ່ເຈົ້າຂອງບໍ່ຮູ້ໄດ້."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯ ເພີ່ມ, ລຶບ, ປ່ຽນແປງນັດໝາຍທີ່ທ່ານສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ຮວມທັງຂອງໝູ່ຄູ່ ຫຼືເພື່ອນຮ່ວມວຽກ. ນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ແອັບຯສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມ ທີ່ເບິ່ງຄືວ່າມາຈາກເຈົ້າຂອງປະຕິທິນ ຫຼືແກ້ໄຂນັດໝາຍໂດຍທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບຮູ້ໄດ້."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"ຈຳລອງແຫລ່ງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ເພື່ອການທົດສອບ"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"ສ້າງແຫລ່ງຂໍ້ມູນຈຳລອງຂອງສະຖານທີ່ ເພື່ອການທົດສອບ ຫຼືຕິດຕັ້ງແຫລ່ງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ໃໝ່. ນີ້ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯສາມາດຂຽນທັບຂໍ້ມູນຂອງສະຖານທີ່ ແລະ/ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ສົ່ງກັບມາຈາກແຫລ່ງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ອື່ນ ເຊັ່ນ: GPS ຫຼືແຫລ່ງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ອື່ນໄດ້."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ເຂົ້າເຖິງຄຳສັ່ງຜູ່ໃຫ້ບໍລິການພິກັດສະຖານທີ່"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ແອັບຯ​ເຂົ້າເຖິງ​ຄຳສັ່ງ​ເພີ່ມເຕີມ​ຂອງ​ຜູ່​ໃຫ້​ບໍລິການ​ສະຖານທີ່. ນີ້​ອາດ​ຈະ​ເປັນ​ການ​ເຮັດ​ໃຫ້​ແອັບຯ ລົບກວນ​ການ​ເຮັດ​ວຽກ​ຂອງ GPS ຫຼື​ແຫລ່ງ​ຂໍ້ມູນ​ສະຖານທີ່​ອື່ນໆ​ໄດ້."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ສະຖານທີ່ແນ່ນອນ (ອ້າງອີງຈາກ GPS ແລະເຄືອຂ່າຍ)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"ຍົກ​ເລີກ​ການ​ດຳ​ເນີນ​ການ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ແລ້ວ."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ມີ​ຄວາມ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ຫຼາຍ​ຄັ້ງ​ເກີນ​ໄປ. ລອງ​ໃໝ່​ພາຍ​ຫຼັງ."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ອ່ານການຕັ້ງຄ່າຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"ຫາກທ່ານເປີດນຳໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ຈະເຮັດໃຫ້ບາງແອັບຯທີ່ທ່ານເຮັດວຽກຢູ່ນັ້ນ ຢຸດເຮັດວຽກ ແລະອາດຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານປິດບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ກ່ອນ."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"ປະຕິບັດການ USB ບໍ່ສຳເລັດ"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ຕົກລົງ"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"ເຊື່ອມຕໍ່ເປັນອຸປະກອນສື່"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"ເຊື່ອມຕໍ່ເປັນກ້ອງຖ່າຍຮູບແລ້ວ"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ເປັນ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ MIDI ແລ້ວ"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"ເຊື່ອມຕໍ່ໃນນາມຕົວຕິດຕັ້ງ"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນເສີມ USB ແລ້ວ"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງໂຕເລືອກເລືອກ USB ອື່ນໆ."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"ຟໍແມັດ ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"ຟໍແມັດ SD card?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"ໄຟລ໌ທັງໝົດທີ່ຢູ່ໃນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກໝົດ. ການກະທຳຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້!"</string>
       <item quantity="other">ເປັນ​ເວ​ລາ %1$d ນາ​ທີ (ຈົນ​ຮອດ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">​ເປັນ​ເວ​ລາ 1 ນາ​ທີ (ຈົນ​ຮອດ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">ເປັນ​ເວ​ລາ %1$d ຊົ່ວ​ໂມງ (ຈົນ​ຮອດ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">ເປັນ​ເວ​ລາ 1 ຊົ່ວ​ໂມງ (ຈົນ​ຮອດ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">ເປັນ​ເວ​ລາ %d ນາ​ທີ</item>
       <item quantity="one">ເປັນ​ເວລາໜຶ່ງ​ນາ​ທີ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">ເປັນ​ເວລາ​ %d ຊົ່ວ​ໂມງ</item>
       <item quantity="one">ເປັນ​ເວລາໜຶ່ງ​ຊົ່ວ​ໂມງ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"ຈົນ​ຮອດ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"ຈົນກວ່າ​ທ່ານ​ຈະ​ປິດ​"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index e143747..12d288f 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Leidžiama programai pridėti, pašalinti ir keisti įvykius, kuriuos galite keisti planšetiniame kompiuteryje, įskaitant draugų ir bendradarbių įvykius. Dėl to programa gali siųsti pranešimus, kurie atrodo lyg būtų siunčiami kalendorių savininkų, arba keisti įvykius be savininko žinios."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Programai leidžiama pridėti, pašalinti ir keisti įvykius, kuriuos galite keisti naudodami TV, įskaitant draugų arba bendradarbių įvykius. Taip programai gali būti leidžiama siųsti pranešimus, kurie atrodys kaip gauti iš kalendoriaus savininkų, arba keisti įvykius be savininko žinios."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Leidžiama programai pridėti, pašalinti ir keisti įvykius, kuriuos galite keisti telefone, įskaitant draugų ir bendradarbių įvykius. Dėl to programa gali siųsti pranešimus, kurie atrodo lyg būtų siunčiami kalendorių savininkų, arba keisti įvykius be savininko žinios."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"imituoti vietos šaltinius bandymui"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Kurti bandomuosius imituojančius vietos nustatymo šaltinius arba įdiegti naują vietos nustatymo paslaugų teikėją. Programai leidžiama nepaisyti vietos ir (arba) būsenos, kurią pateikia kiti vietos nustatymo šaltiniai, pvz., GPS arba vietos nustatymo paslaugų teikėjai."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"pasiekti papildomas vietos teikimo įrankio komandas"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Programai leidžiama pasiekti papildomas vietovės nustatymo paslaugų teikėjų komandas. Dėl to programa gali trukdyti veikti GPS ar kitiems vietovės nustatymo šaltiniams."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"tiksli vieta (pagrįsta pagal GPS ir tinklą)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Kontrolinio kodo operacija atšaukta."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Per daug bandymų. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Bandykite dar kartą."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"skaityti sinchronizavimo nustatymus"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Jei įjungsite USB atmintį, kai kurios naudojamos programos sustos ir gali būti negalimos, kol ją išjungsite."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Nesėkminga USB operacija"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Gerai"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Prij. kaip medijos įrenginys"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Prij. kaip fotoap."</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Prijungtas kaip MIDI įrenginys"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Prij. kaip diegimo programa"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Prijungta prie USB priedo"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Jei norite matyti kitas USB parinktis, palieskite."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formatuoti USB atmintį?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formatuoti SD kortelę?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Bus ištrinti visi USB atmintyje saugomi failai. Šio veiksmo negalima atšaukti!"</string>
       <item quantity="many">%1$d minutės (iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d minučių (iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">%1$d valandą (iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="few">%1$d valandas (iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="many">%1$d valandos (iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d valandų (iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">%d minutę</item>
       <item quantity="few">%d minutes</item>
       <item quantity="many">%d minutės</item>
       <item quantity="other">%d minučių</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">%d valandą</item>
       <item quantity="few">%d valandas</item>
       <item quantity="many">%d valandos</item>
       <item quantity="other">%d valandų</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Iki <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Kol išjungsite"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 023dc74..11c2814 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Ļauj lietotnei pievienot, noņemt, mainīt notikumus, kurus varat pārveidot planšetdatorā, tostarp draugu vai kolēģu notikumus. Tas var ļaut lietotnei sūtīt ziņojumus, norādot, ka tos sūta kalendāru īpašnieki, vai pārveidot notikumus bez īpašnieka atļaujas."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Ļauj lietotnei pievienot, noņemt un mainīt pasākumus, kurus jūs varat pārveidot savā televizorā, tostarp draugu un kolēģu pasākumus. Ar šo atļauju lietotne var sūtīt ziņojumus, ko šķietami sūtījuši kalendāru īpašnieki, vai pārveidot pasākumus bez īpašnieku ziņas."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Ļauj lietotnei pievienot, noņemt, mainīt notikumus, kurus varat pārveidot tālrunī, tostarp draugu vai kolēģu notikumus. Tas var ļaut lietotnei sūtīt ziņojumus, norādot, ka tos sūta kalendāru īpašnieki, vai pārveidot notikumus bez īpašnieka atļaujas."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"imitēt atrašanās vietu avotus pārbaudes nolūkos"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Izveido neīstus atrašanās vietas noteikšanas avotus testēšanas nolūkiem vai instalē jaunu atrašanās vietas noteikšanas nodrošinātāju. Tas ļauj lietotnei ignorēt atrašanās vietu un/vai statusu, ko norādīja citi atrašanās vietas noteikšanas avoti, piemēram, GPS vai atrašanās vietas noteikšanas nodrošinātāji."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"piekļūt atrašanās vietas nodrošinātāja papildu komandām"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Ļauj lietotnei piekļūt papildu atrašanās vietas noteikšanas nodrošinātāju komandām. Tas var ļaut lietotnei traucēt GPS vai citu atrašanās vietas noteikšanas avotu darbību."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"precīza atrašanās vieta (GPS un tīklā)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Nospieduma darbība neizdevās."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Pārāk daudz mēģinājumu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lasīt sinhronizācijas iestatījumus"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ja ieslēgsiet USB atmiņu, dažu izmantoto lietotņu darbība tiks apturēta un tās var nebūt pieejamas līdz brīdim, kad USB atmiņa tiks izslēgta."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB atmiņas darbība neizdevās."</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Labi"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Pievienots kā multivides ierīce"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Pievienots kā kamera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Ierīce tika pievienota kā MIDI ierīce."</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Pievienots kā instalēšanas programma"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Ir izveidots savienojums ar USB piederumu."</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Pieskarieties, lai skatītu citas USB opcijas."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Vai formatēt USB atmiņu?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Vai formatēt SD karti?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Visi USB atmiņā saglabātie faili tiks dzēsti. Šo darbību nevar atsaukt."</string>
       <item quantity="one">%1$d minūti (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d minūtes (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="zero">%1$d stundas (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">%1$d stundu (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d stundas (līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="zero">%d minūtes</item>
       <item quantity="one">%d minūti</item>
       <item quantity="other">%d minūtes</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="zero">%d stundas</item>
       <item quantity="one">%d stundu</item>
       <item quantity="other">%d stundas</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Līdz brīdim, kad izslēgsiet"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 0fc4b14..855b003 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Овозможува апликацијата да додава, отстранува, менува настани кои може да ги менувате на вашиот таблет, вклучувајќи ги и оние на пријатели или соработници. Ова може да овозможи апликацијата да праќа пораки за кои се чини дека доаѓаат од сопственици на календар или да менува настани без знаење на сопствениците."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Дозволува апликацијата да додава, отстранува и менува настани кои може да ги менувате на вашиот телевизор, вклучувајќи ги и оние на пријателите и соработниците. Ова може да ѝ дозволи на апликацијата да испраќа пораки кои изгледаат како да доаѓаат од сопствениците на календарот или да менува настани без знаење на сопствениците."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Овозможува апликацијата да додава, отстранува, менува настани кои може да ги менувате на вашиот телефон, вклучувајќи ги и оние на пријатели или соработници. Ова може да овозможи апликацијата да праќа пораки за кои се чини дека доаѓаат од сопственици на календар или да менува настани без знаење на сопствениците."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"извори на лажна локација за тестирање"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Создадете извори на лажна локација за тестирање или инсталирајте нов давател на локација. Ова ѝ овозможува на апликацијата да ги избегне локацијата и / или статусот вратени од друга локација извори како што се GPS или локација на даватели."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"пристапи кон наредби на давателот на дополнителна локација"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Овозможува апликацијата да пристапи кон дополнителни наредби на давател на локација. Ова може да овозможи апликацијата да го попечи функционирањето на ГПС или други извори на локација."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"прецизна локација (ГПС и базирана на мрежа)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Операцијата со отпечаток од прст се откажа."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Премногу обиди. Обидете се повторно подоцна."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Обидете се повторно."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"прочитај синхронизирани подесувања"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ако вклучите УСБ меморија, некои апликации што ги користите ќе запрат и може да се недостапни додека не ја исклучите УСБ меморијата."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Операцијата со УСБ уредот е неуспешна"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Во ред"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Поврзан како уред за медиуми"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Поврзан како фотоапарат"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Поврзан како уред со MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Поврзан како инсталатор"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Поврзан со УСБ додаток"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Допри за други опции на УСБ."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Форматирај УСБ-склад?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Да се форматира СД-картичката?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Сите датотеки складирани на УСБ-склад ќе се избришат. Дејството не може да се отповика."</string>
       <item quantity="one">За %1$d минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">За %1$d минути (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">За %1$d час (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">За %1$d часа (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">За %d минута</item>
       <item quantity="other">За %d минути</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">За % d час</item>
       <item quantity="other">За % d часа</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Додека не го исклучите"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 9a5121a..77971b2 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"സുഹൃത്തുക്കളുടെയും സഹപ്രവർത്തകരുടെയും ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിൽ പരിഷ്‌ക്കരിക്കാനാകുന്ന ഇവന്റുകൾ ചേർക്കാനും നീക്കംചെയ്യാനും മാറ്റാനും അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു. കലണ്ടർ ഉടമകളിൽ നിന്നുള്ളതായി തോന്നുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനോ ഉടമയുടെ അറിവില്ലാതെ ഇവന്റുകൾ പരിഷ്‌ക്കരിക്കാനോ ഇത് അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിച്ചേക്കാം."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"സുഹൃത്തുക്കളുടെതോ സഹപ്രവർത്തകരുടെതോ ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ ടിവിയിൽ പരിഷ്‌‌ക്കരിക്കാനാകുന്ന ഇവന്റുകൾ ചേർക്കുന്നതിനും നീക്കംചെയ്യുന്നതിനും മാറ്റുന്നതിനും അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുക. ഇത്, കലണ്ടർ ഉടമകളിൽ നിന്നും വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്നതിനോ ഉടമയുടെ അറിവില്ലാതെ ഇവന്റുകൾ പരിഷ്‌ക്കരിക്കുന്നതിനോ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിച്ചേക്കാം."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"സുഹൃത്തുക്കളുടെയും സഹപ്രവർത്തകരുടെയും ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ പരിഷ്‌ക്കരിക്കാനാകുന്ന ഇവന്റുകൾ ചേർക്കാനും നീക്കംചെയ്യാനും മാറ്റാനും അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു. കലണ്ടർ ഉടമകളിൽ നിന്നുള്ളതായി തോന്നുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനോ ഉടമയുടെ അറിവില്ലാതെ ഇവന്റുകൾ പരിഷ്‌ക്കരിക്കാനോ ഇത് അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കാനിടയുണ്ട്."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"പരിശോധിക്കുന്നതിനായുള്ള വ്യാജ ലൊക്കേഷൻ ഉറവിടങ്ങൾ"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"പുതിയ ലൊക്കേഷൻ ദാതാവിനെ പരിശോധിക്കാനോ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യാനോ യഥാർത്ഥമല്ലാത്ത ലൊക്കേഷൻ ഉറവിടങ്ങൾ സൃഷ്‌ടിക്കുന്നു. ഇത് GPS അല്ലെങ്കിൽ ലൊക്കേഷൻ ദാതാക്കൾ പോലുള്ള മറ്റ് ലൊക്കേഷൻ ഉറവിടങ്ങൾ നൽകുന്ന ലൊക്കേഷനോ കൂടാതെ/അല്ലെങ്കിൽ നിലയോ അസാധുവാക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ലൊക്കേഷൻ ദാതാവിന്റെ അധിക കമാൻഡുകൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യുക"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"ലൊക്കേഷൻ ദാതാവിന്റെ അധിക കമാൻഡുകൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു. ഇത് GPS-ന്റെയോ മറ്റ് ലൊക്കേഷൻ ഉറവിടങ്ങളുടെയോ പ്രവർത്തനത്തിൽ ഇടപെടാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കാനിടയുണ്ട്."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"കൃത്യമായ ലൊക്കേഷൻ (GPS-ഉം നെറ്റ്‌വർക്കും അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളത്)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"ഫിംഗർപ്രിന്റ് പ്രവർത്തനം റദ്ദാക്കി."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"നിരവധി തവണ ശ്രമിച്ചു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"സമന്വയ ക്രമീകരണങ്ങൾ റീഡുചെയ്യുക"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"നിങ്ങൾ USB സംഭരണം ഓൺ ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ചില അപ്ലിക്കേഷനുകൾ USB സംഭരണം ഓഫുചെയ്യുന്നതുവരെ പ്രവർത്തനം നിർത്താനും ലഭ്യമാകാതിരിക്കാനും ഇടയുണ്ട്."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ശരി"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"മീഡിയ ഉപകരണമായി കണക്‌റ്റുചെയ്‌തു"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"ഒരു ക്യാമറയായി കണക്‌റ്റുചെയ്‌തു"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI ഉപകരണമായി കണക്‌റ്റുചെയ്‌തു"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"ഇൻസ്‌റ്റാളറായി കണക്‌റ്റുചെയ്തു"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"ഒരു USB ആക്‌സസ്സറി കണക്റ്റുചെയ്‌തു"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"മറ്റ് USB ഓപ്‌ഷനുകൾക്കായി സ്പർശിക്കുക."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB സംഭരണം ഫോർമാറ്റുചെയ്യണോ?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD കാർഡ് ഫോർമാറ്റുചെയ്യണോ?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"USB സംഭരണത്തിൽ ശേഖരിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഫയലുകളും മായ്ക്കും. ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാനാവില്ല!"</string>
       <item quantity="other">%1$d മിനിറ്റ് സമയത്തേക്ക് (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> വരെ)</item>
       <item quantity="one">ഒരു മിനിറ്റ് സമയത്തേക്ക് (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> വരെ)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d മണിക്കൂർ സമയത്തേക്ക് (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> വരെ)</item>
       <item quantity="one">ഒരു മണിക്കൂർ സമയത്തേക്ക് (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> വരെ)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d മിനിറ്റ് സമയത്തേക്ക്</item>
       <item quantity="one">ഒരു മിനിറ്റ് സമയത്തേക്ക്</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d മണിക്കൂർ സമയത്തേക്ക്</item>
       <item quantity="one">ഒരു മണിക്കൂർ സമയത്തേക്ക്</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> വരെ"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"നിങ്ങൾ ഇത് ഓ‌ഫാക്കും വരെ"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index ce18c9f..bfd996c 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Апп нь таблет дээр та болон таны найзууд, хамтран ажиллагсдын өөрчилж чадах үйл явдлуудыг нэмэх, хасах болон солих боломжтой. Энэ нь апп-д, календарь эзэмшигчээс ирсэн мэт харагдах мессежийг илгээх эсвэл эзэмшигчд нь мэдэгдэлгүйгээр үйл явдлуудыг өөрчлөх боломжийг олгоно."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Апп-д таны телевиз дээрээ өөрчилж болох найз эсвэл хамтран ажиллагсдын үйл явдлыг нэмэх, устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрдөг. Энэ нь апп-д хуанлийн үйл явдлын эзэд явуулсан мэт харагдах зурвасыг илгээхийг зөвшөөрдөг бөгөөд тухайн эздэд мэдэгдэлгүйгээр үйл явдлыг өөрчлөхийг зөвшөөрдөг."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Апп нь утсан дээр та болон таны найзууд, хамтран ажиллагсдын өөрчилж чадах үйл явдлуудыг нэмэх, хасах болон солих боломжтой. Энэ нь апп-д, календарь эзэмшигчээс ирсэн мэт харагдах мессежийг илгээх эсвэл эзэмшигчид нь мэдэгдэлгүйгээр үйл явдлуудыг өөрчлөх боломжийг олгоно."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"тест хийх байршлын эх үүсвэрийг үүсгэх"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Тестэд ашиглах хуурамч байршлын эх үүсвэрийг үүсгэх болон шинэ байршил өгөгчийг суулгах боломжтой. Ингэснээр апп нь GPS эсвэл байршил өгөгч зэрэг бусад байршлын эх үүсвэрээс ирсэн байршил болон статусыг өөрчлөх боломжтой."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"байршил нийлүүлэгчийн нэмэлт тушаалд хандах"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Апп нь байршил нийлүүлэгчийн нэмэлт тушаалд хандах боломжтой. Энэ нь апп-д GPS эсвэл бусад байршлын үйлчилгээний ажиллагаанд нөлөөлөх боломжийг олгоно."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"Тодорхой байршил(GPS болон сүлжээнд суурилсан)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Хурууны хээний бүртгэл амжилтгүй боллоо."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Хэтэрхий олон оролдлоо.  Түр хүлээгээд дахин оролдоно уу."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Дахин оролдно уу."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"синк тохиргоог унших"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Хэрэв та USB санг асуувал таны ашиглаж байга зарим апп зогсох ба та USB сангаа унтраатал ашиглах боломжгүй байж болзошгүй."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB ажиллагаа бүтэлгүйтэв"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Тийм"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Медиа төхөөрөмж болон холбогдов"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Камер болгон холбов"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI төхөөрөмж хэлбэрээр холбогдсон байна"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Суулгагч болгон холбогдсон"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB төхөөрөмжид холбогдов"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Бусад USB сонголт хийх бол хүрнэ үү."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB санг форматлах уу?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD картыг форматлах уу?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Таны USB санд хадгалагдсан бүх файл арилгагдана. Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй!"</string>
       <item quantity="other"> %1$d минутын турш ( <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> хүртэл)</item>
       <item quantity="one">нэг минутын турш (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> хүртэл)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d цагийн турш (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> хүртэл)</item>
       <item quantity="one">Нэг цагийн турш (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> хүртэл)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d минутын турш</item>
       <item quantity="one">Нэг минутын турш</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours (3938821308277433854) -->
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> хүртэл"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Таныг унтраах хүртэл"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 5ef773b..c7a1753 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"मित्र किंवा सहकर्मी यांच्यासह, आपण आपल्या टॅब्लेटवर सुधारित करू शकता असे इव्हेंट जोडण्यासाठी, काढण्यासाठी, बदलण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. हे कॅलेंडर मालकांकडून येत असल्याचे दिसणारे संदेश पाठविण्यासाठी किंवा मालकांच्या माहितीशिवाय इव्हेंट सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देऊ शकते."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"आपल्या टीव्हीवर मित्रांसह किंवा सहकर्मींसह, आपण सुधारित करू शकता अशा इव्हेंट जोडण्यासाठी, काढण्यासाठी, बदलण्यासाठी अॅपला अनुमती देते. हे कॅलेंडर मालकांकडून येत आहे असे वाटणारे किंवा मालकांना न कळविता सुधारित करण्यासाठी अॅपला अनुमती देऊ शकते."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"मित्र किंवा सहकर्मी यांच्यासह, आपण आपल्या फोनवर सुधारित करू शकता असे इव्हेंट जोडण्यासाठी, काढण्यासाठी, बदलण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते. हे कॅलेंडर मालकांकडून येत असल्याचे दिसणारे संदेश पाठविण्यासाठी किंवा मालकांच्या माहितीशिवाय इव्हेंट सुधारित करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देऊ शकते."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"चाचणीसाठी बनावट स्थान स्त्रोत"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"चाचणीसाठी किंवा नवीन स्थान प्रदाता स्थापित करण्यासाठी बनावट स्थान स्त्रोत तयार करा. हे GPS किंवा स्थान प्रदात्यांसारख्या स्थान आणि/किंवा अन्य स्थान स्त्रोतांकडून मिळालेली स्थिती अधिशून्य करण्यास अॅप ला अनुमती देते."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"अतिरिक्त स्थान प्रदाता आदेशांवर प्रवेश करा"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"अ‍ॅपला अतिरिक्त स्‍थान प्रदाता आदेशावर प्रवेश करण्‍याची अनुमती देते. हे कदाचित अ‍ॅपला GPS किंवा इतर स्‍थान स्त्रोत च्या ऑपरेशनमध्‍ये हस्तक्षेप करण्‍याची अनुमती देऊ शकते."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"अचूक स्थान (GPS आणि नेटवर्क-आधारित)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"फिंगरप्रिंट ऑपरेशन रद्द झाले."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"खूप प्रयत्न केले. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"संकालन सेटिंग्‍ज वाचा"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"आपण USB संचयन चालू केल्यास, आपण वापरत असलेले काही अॅप्स थांबतील आणि आपण USB संचयन बंद करेपर्यंत अनुपलब्ध होऊ शकतात."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB कार्य अयशस्‍वी झाले"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ठीक"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"मीडिया हिव्‍हाइस म्‍हणून कनेक्‍ट केले"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"कॅमेरा म्हणून कनेक्ट केले"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"एक MIDI डिव्हाइस म्हणून कनेक्ट केले आहे"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"स्थापनकर्ता म्हणून कनेक्ट केले"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB उपसाधनावर कनेक्ट केले"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"अन्य USB पर्यायांसाठी स्पर्श करा."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB संचयनाचे स्वरूपन करायचे?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD कार्डचे स्वरूपन करायचे?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"आपल्या USB संचयनामध्ये संचयित केलेल्या सर्व फायली मिटविल्या जातील. ही क्रिया उलट करणे शक्य नाही!"</string>
       <item quantity="one">%1$d मिनिटासाठी (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत)</item>
       <item quantity="other">%1$d मिनिटांसाठी (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">%1$d तासासाठी (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत)</item>
       <item quantity="other">%1$d तासांसाठी (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> पर्यंत)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">%d मिनिटासाठी</item>
       <item quantity="other">%d मिनिटांसाठी</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">%d तासासाठी</item>
       <item quantity="other">%d तासांसाठी</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> पर्यंत"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"आपण हे बंद करेपर्यंत"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index dad9c16..d73c559 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Membenarkan apl menambah, mengalih keluar, mengubah acara yang anda boleh ubah suai pada tablet anda, termasuk milik rakan atau rakan sekerja. Ini boleh membenarkan apl menghantar mesej yang kelihatan seperti datang dari pemilik kalendar atau mengubah suai acara tanpa pengetahuan pemilik."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Membenarkan apl untuk menambah, mengalih keluar dan menukar acara yang boleh anda ubah suai pada TV anda, termasuk milik rakan atau rakan sekerja. Ini mungkin membenarkan apl untuk menghantar mesej yang kelihatan seperti datang daripada pemilik kalendar atau mengubah suai acara tanpa pengetahuan pemilik."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Membenarkan apl menambah, mengalih keluar, mengubah acara yang anda boleh ubah suai pada telefon anda, termasuk milik rakan atau rakan sekerja. Ini boleh membenarkan apl menghantar mesej yang kelihatan seperti datang dari pemilik kalendar atau mengubah suai acara tanpa pengetahuan pemilik."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"gunakan sumber lokasi olok-olok untuk pengujian"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Buat sumber lokasi palsu untuk menguji atau memasang pembekal lokasi baharu. Ini membenarkan apl untuk membatalkan lokasi dan/atau status yang dikembalikan oleh sumber lokasi lain seperti GPS atau pembekal lokasi."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"akses perintah tambahan pembekal lokasi"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Membenarkan apl mengakses arahan pembekal lokasi tambahan. Ini boleh membenarkan apl untuk campur tangan dengan operasi GPS atau sumber lokasi lain."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"lokasi tepat (GPS dan berasaskan rangkaian)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Pengendalian cap jari dibatalkan."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Terlalu banyak percubaan. Cuba sebentar lagi."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Cuba lagi."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"membaca tetapan penyegerakan"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Jika anda menghidupkan storan USB, sesetengah apl yang sedang anda gunakan akan terhenti dan mungkin tidak akan tersedia sehingga anda mematikan storan USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operasi USB tidak berjaya"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Disambungkan sebagai peranti media"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Disambungkan sebagai kamera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Disambungkan sebagai peranti MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Disambungkan sebagai pemasang"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Disambungkan kepada aksesori USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Sentuh untuk mendapatkan pilihan USB yang lain."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Format storan USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Format kad SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Semua fail yang disimpan dalam storan USB anda akan dipadamkan. Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan!"</string>
       <item quantity="other">Selama %1$d minit (sehingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Selama satu minit (sehingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">Selama %1$d jam (sehingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Selama satu jam (sehingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">Selama %d minit</item>
       <item quantity="one">Selama satu minit</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">Selama %d jam</item>
       <item quantity="one">Selama satu jam</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Sehingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Sehingga anda matikan"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 3df4a55..2bfe5cd 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"အပလီကေးရှင်းအား သင်၏ တက်ဘလက်တွင် သူငယ်ချင်း အလုပ်ဖော်များ အပါအဝင် သင်၏ ပြောင်းလဲအဖြစ်အပျက်များအား ထည့်ခြင်း၊ ထုတ်ခြင်းအား ခွင့်ပြုရန်။ ဤခွင့်ပြုချက်သည် အပလီကေးရှင်းအား သတင်းများပို့ခြင်းကို ပြက္ခဒိန်ပိုင်ရှင်ဆီမှ လာသလို အနေဖြင့် ပေးပို့ခြင်း သို့မဟုတ် အဖြစ်အပျက်များကို ပိုင်ရှင်မသိပဲ ပြင်ဆင်နိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"သင့် သူငယ်ချင်းများ သို့မဟုတ် လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များ၏ လှုပ်ရှားမှုများ အပါအဝင်၊ သင့်တီဗွီရှိ လှုပ်ရှားမှုများကို ထပ်ထည့်ရန်၊ ဖယ်ထုတ်ရန်၊ ပြောင်းလဲရန် app အား ခွင့်ပြုပါ။ ဤသို့ပြုပါက ပြက္ခဒိန် ပိုင်ရှင်ဆီမှ စာတိုများ လာသကဲ့သို့ စာများပို့ရန်၊ သို့မဟုတ် ပိုင်ရှင်၏ ခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ လှုပ်ရှားမှုများကို ပြင်ဆင်ရန် app အား ခွင့်ပြုထားခြင်း ဖြစ်၏။"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"အပလီကေးရှင်းအား သင်၏ ဖုန်းတွင် သူငယ်ချင်း အလုပ်ဖော်များ အပါအဝင် သင်၏ ပြောင်းလဲအဖြစ်အပျက်များအား ထည့်ခြင်း၊ ထုတ်ခြင်းအား ခွင့်ပြုရန်။ ဤခွင့်ပြုချက်သည် အပလီကေးရှင်းအား သတင်းများပို့ခြင်းကို ပြက္ခဒိန်ပိုင်ရှင်ဆီမှ လာသလို အနေဖြင့် ပေးပို့ခြင်း သို့မဟုတ် အဖြစ်အပျက်များကို ပိုင်ရှင်မသိပဲ ပြင်ဆင်နိုင်ပါသည်။"</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"စမ်းသပ်ရန်အတွက် တည်နေရာပုံစံတုမူရင်း"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"စမ်းသပ်ရန် သို့ နေရာပြပံ့ပို့းမှု အသစ်သွင်းရန် တည်နေရာဇစ်မြစ်အတုကို ဖန်တီးပါ။ ဤသို့လုပ်ခြင်းအားဖြင့် အပလီကေးရှင်းမှ တည်နေရာကို ကျော်ဖြတ်ပြင်ဆင်ခြင်းနှင်ူ ဂျီပီအက်စ် သို့ နေရာပြပံ့ပိုးမှုကဲ့သို့သော အခြား တည်နေရာဇစ်မြစ်များ၏ အခြေအနေကို ပြန်ပို့ပေးနိုင်မည်ဖြစ်သည်။"</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"တည်နေရာပံ့ပိုးမှုညွှန်ကြားချက်အပိုအား ဝင်ရောက်ကြည့်ခြင်း"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"appအား တည်နေရာ စီမံပေးရေး ညွှန်ကြားချက် အပိုများကို ရယူခွင့်ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ appသည် GPS သို့မဟုတ် အခြား တည်နေရာ ရင်းမြစ်ကို သုံးကြသူတို့၏ လုပ်ငန်းများကို ဝင်စွက်ခွင့် ပြုနိုင်သည်။"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"တည်နေရာ အတိအကျ (ဂျီပီအက်စ် နှင့် ကွန်ရက်အခြေခံ)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"လက်ဗွေရာ လုပ်ငန်း ဖျက်သိမ်းခဲ့၏။"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ကြိုးစာမှု အကြိမ်များနေ၏။ နောက်မှ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ထပ်တူပြုအဆင်အပြင်အားဖတ်ခြင်း"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"သင် ယူအက်စ်ဘီ နဲ့ သိမ်းဆည်းမှုကို ဖွင့်လိုက်ပါက တချို့ အပလီကေးရှင်းများ က ယူအက်စ်ဘီ နဲ့ သိမ်းဆည်းမှု ပြန်ပိတ်သည်အထိ အလုပ်မလုပ် သို့ သုံးစွဲရန် ရှိနေမည် မဟုတ်ပါ"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USBဆောင်ရွက်မှုမအောင်မြင်ပါ"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ကောင်းပြီ"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"မီဒီယာစက်အနေဖြင့် ချိတ်ဆက်သည်"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"ကင်မရာအနေဖြင့်ဆက်သွယ်ခြင်း"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI စက်ပစ္စည်းအဖြစ် ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"installerအနေဖြင့် ချိတ်ဆက်သည်"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USBတွဲဖက်ပစ္စည်းအား ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"အခြား USB စိတ်ကြိုက်ရွေးချယ်ခွင့်များ အတွက် တို့ထိပါ။"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB သိုလှောင်ခန်းကို ပုံစံပြန်ချမလား?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD ကဒ်ကို ပုံစံပြန်ချမလား?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"သင်၏ USB သိုလှောင်ခန်းထဲ သိုလှောင်ထားသည့် ဖိုင်အားလုံး ဖျက်ခံရမည်။ ဒီလုပ်ရပ်ကို ပြန်ပြီး ပြောင်းလဲ မရနိုင်ပါ။"</string>
       <item quantity="other">%1$d မိနစ်တွင် (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>အထိ)</item>
       <item quantity="one">တစ်မိနစ်တွင် (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> အထိ)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d နာရီကြာ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>အထိ)</item>
       <item quantity="one">တစ်နာရီကြာ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> အထိ)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d မိနစ်တွင်</item>
       <item quantity="one">တစ်မိနစ်တွင်</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d နာရီကြာ</item>
       <item quantity="one">တစ်နာရီကြာ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>အထိ"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"သင်က ဒါကို ပိတ်မပစ်သည့် အထိ"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 5424b48..013782f 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Lar appen legge til, fjerne og endre aktiviteter du kan redigere på nettbrettet ditt, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjøre at appen sender meldinger som ser ut som om de kommer fra kalendereiere eller endre aktiviteter uten at eierne vet om det."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Gjør at appen kan legge til, fjerne eller endre aktiviteter du kan endre på TV-en, herunder aktivitetene til venner eller kollegaer. Dette kan føre til at appen kan sende meldinger som viser seg å komme fra eiere av kalendere eller at den kan moderere hendelser uten at eieren vet om det."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Lar appen legge til, fjerne og endre aktiviteter du kan redigere på telefonen din, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjøre at appen sender meldinger som ser ut som om de kommer fra kalendereiere eller endre aktiviteter uten at eierne vet om det."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"lage simulerte posisjonskilder for testing"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Opprette fiktive posisjonskilder for testing eller installere en ny posisjonsangiver. Dette gjør at appen kan overstyre posisjonen eller statusen som rapporteres av ekte posisjonskilder, som for eksempel GPS eller posisjonsangivere."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"bruke ekstra posisjonskommandoer"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Appen gis tillatelse til å bruke ekstra kommandoer fra posisjonsleverandører. Dette kan gi appen tillatelse til å påvirke bruken av GPS eller andre posisjonskilder."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"presis posisjon (GPS- og nettverksbasert)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Fingeravtrykk-operasjonen ble avbrutt."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"For mange forsøk. Prøve på nytt senere."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Prøv igjen."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lese synkroniseringsinnstillinger"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Hvis du aktiverer USB-lagring, virker ikke enkelte av appene du bruker lenger, og de kan forbli utilgjengelige inntil du deaktiverer USB-lagringen."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-handling mislyktes"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Tilkoblet som medieenhet"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Tilkoblet som kamera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Koblet til som MIDI-enhet"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Tilkoblet som installasjonsprogram"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Koblet til et USB-tilbehør"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Trykk for få andre USB-alternativer."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formatere USB-lagr.?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Vil du formatere SD-kortet?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle filer som er lagret på USB-lagringen blir slettet. Denne handlingen kan ikke angres."</string>
       <item quantity="other">I %1$d minutter (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">I 1 minutt (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">For %1$d timer (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">I 1 time (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">I %d minutter</item>
       <item quantity="one">I 1 minutt</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">I %d timer</item>
       <item quantity="one">I 1 time</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Til <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Inntil du slår av funksjonen"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index c3edab1..31cb81b 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"ती साथीहरू वा सहकर्मीहरूसहितका घटनाहरू जसलाई तपाईँले आफ्नो ट्याब्लेटमा परिमार्जन गर्न सक्ने अनुमति अनुप्रयोगलाई दिन्छ। यसले अनुप्रयोगलाई सन्देशहरू जुन पात्राको मालिकहरूबाट आएका देखिनेलाई पठाउने वा मालिकहरूको ज्ञान बेगर घटनालाई परिमार्जन गर्ने अनुमित दिन्छ।"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ थप्न, हटाउन र घटनाहरू, तपाईँका साथीहरू वा सहकर्मी लगायत, परिर्वतन गर्न, जुन तपाईँले तपाईँको TV मा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ। यसले अनुप्रयोगलाई सन्देशहरू पठाउन अनुमति  दिन सक्छ जुन पात्रोको मालिकबाट आएको झैं देखिन सक्छ, वा मालिकको ज्ञान बिना घटनाहरू परिमार्जन गर्न सक्छ।"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"ती साथीहरू वा सहकर्मीहरूसहित तपाईँको फोनका घटनाहरू जसलाई थप्न, हटाउन र परिवर्तन गर्न  अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ। पात्रो मालिकबाट देखा परेका वा मालिकको ज्ञान बिना परिवर्तन भएका घटनाहरू सन्देश पठाउन यसले अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन सक्छ।"</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"परीक्षणको लागि स्थान स्रोतहरू मक गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"परीक्षणको लागि मक स्थान स्रोतहरू सिर्जना गर्नुहोस् वा नयाँ स्थान प्रदायक स्थापना गर्नुहोस्। यसले अनुप्रयोगलाई स्थानमा ओभरराइड गर्दछ र/वा स्थिति अन्य स्थान स्रोतहरू जस्तै GPS वा स्थान प्रदायकबाट फर्काइएका।"</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"अधिक स्थान प्रदायक आदेशहरू पहुँच गर्नुहोस्"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"अनुप्रयोगलाई अतिरिक्त स्थान प्रदायक आदेशहरू पहुँच गर्न अनुमति दिन्छ। यो अनुप्रयोगलाई GPS वा अन्य स्थान स्रोतहरूको संचालन साथै हस्तक्षेप गर्न अनुमति दिन सक्छ।"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"सटिक स्थान (GPS र नेटवर्क आधारित)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"औँठाछाप सञ्चालन रद्द गरियो।"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"धेरै प्रयासहरू। केहि समय पछि पुन: प्रयास गर्नुहोला"</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"पुन: प्रयास गर्नुहोला।"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"समीकरण सेटिङहरू पढ्नुहोस्"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"यदि तपाईँले USB भण्डारण खोल्नु भयो भने तपाईँले प्रयोग गरिरहनु भएका केही अनुप्रयोगहरू रोकिने छन् र तपाईँले USB भण्डारण बन्द नगरेसम्म अनुपलब्ध हुन सक्छन्।"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB संचालन असफल"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ठिक छ"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"मिडिया उपकरणको रूपमा जडित"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"क्यामेराको रूपमा जडान भएको"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI यन्त्रको रूपमा जडान गरियो"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"एउटा स्थापनकर्ताको रूपमा जोडिएको छ"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB सहायकमा जोडिएको छ"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"अन्य USB विकल्पहरूको लागि टच गर्नुहोस्।"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB भण्डारणलाई फर्म्याट  गर्न चाहनु हुन्छ?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD कार्ड फर्म्याट गर्ने?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"तपाईंको USBमा सङ्ग्रह भएका सबै फाइलहरू मेटिने छन्। यो कार्य उल्टाउन सकिँदैन!"</string>
       <item quantity="other"> %1$d मिनेटको लागि (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> सम्म)</item>
       <item quantity="one">एक मिनेटको लागि (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> सम्म)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other"> %1$d घण्टाको लागि (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> सम्म)</item>
       <item quantity="one">एक घण्टाको लागि (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> सम्म)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d मिनेटको लागि</item>
       <item quantity="one">एक मिनेटको लागि</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d घण्टाको लागि</item>
       <item quantity="one">एक घण्टाको लागि</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> सम्म"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"तपाईँले यसलाई बन्द नगरेसम्म"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index af0a477..034d66c 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Hiermee kan de app afspraken toevoegen, verwijderen en wijzigen die u kunt bewerken op uw tablet, inclusief afspraken van vrienden of collega\'s. Zo kan de app berichten verzenden die afkomstig lijken te zijn van agenda-eigenaren, of afspraken aanpassen zonder medeweten van de eigenaar."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Hiermee kan de app afspraken toevoegen, verwijderen en wijzigen die u op uw tv kunt aanpassen, inclusief afspraken van vrienden of collega\'s. Met deze toestemming zou de app berichten kunnen verzenden die afkomstig lijken te zijn van agenda-eigenaren of afspraken kunnen aanpassen zonder medeweten van de eigenaar."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Hiermee kan de app afspraken toevoegen, verwijderen en wijzigen die u kunt bewerken op uw telefoon, inclusief afspraken van vrienden of collega\'s. Zo kan de app berichten verzenden die afkomstig lijken te zijn van agenda-eigenaren, of afspraken aanpassen zonder medeweten van de eigenaar."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"neplocatiebronnen voor test"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Voorbeeld-locatiebronnen maken voor tests of een nieuwe locatieprovider instellen. Hiermee kan de app de locatie en/of status overschrijven van andere locatiebronnen zoals GPS of locatieproviders."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"toegang tot extra opdrachten van locatieaanbieder"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Hiermee kan de app toegang krijgen tot extra opdrachten voor de locatieprovider. De app kan hiermee de werking van GPS of andere locatiebronnen te verstoren."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"precieze locatie (GPS- en netwerkgebaseerd)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Vingerafdrukbewerking geannuleerd."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Te veel pogingen. Probeer het later opnieuw."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Probeer het opnieuw."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"synchronisatie-instellingen lezen"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Als u USB-opslag inschakelt, worden bepaalde apps die u gebruikt, gestopt en zijn deze mogelijk pas weer beschikbaar wanneer u USB-opslag uitschakelt."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-bewerking mislukt"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Gekoppeld als media-apparaat"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Gekoppeld als camera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Verbonden als MIDI-apparaat"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Gekoppeld als installatieprogramma"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Aangesloten op een USB-accessoire"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Raak aan voor andere USB-opties."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB-opslag formatteren?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD-kaart formatteren?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle bestanden die in uw USB-opslag zijn opgeslagen, worden gewist. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."</string>
       <item quantity="other">%1$d minuten (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Eén minuut (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d uur (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Eén uur (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d minuten</item>
       <item quantity="one">Eén minuut</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d uur</item>
       <item quantity="one">Eén uur</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Totdat u dit uitschakelt"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 0e9658b..89799c6 100644 (file)
   <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
   </string-array>
     <string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string>
+    <string name="wfcDataSpnFormat" msgid="1118052028767666883">"%s"</string>
     <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"ਬੰਦ"</string>
     <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"ਤਰਜੀਹੀ Wi-Fi"</string>
     <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"ਤਰਜੀਹੀ ਸੈਲਿਊਲਰ"</string>
     <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"ਨਿੱਜੀ ਐਪਸ"</string>
     <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"ਕੰਮ"</string>
     <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"ਸੰਪਰਕ"</string>
-    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="1437393511338346185">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ ਅਤੇ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰੋ"</string>
     <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ"</string>
     <string name="permgroupdesc_location" msgid="536889867433972794">"ਆਪਣੇ ਸਥਾਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ"</string>
     <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"ਤੁਹਾਡੀ ਸਮਾਜਿਕ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
     <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਸਮਾਜਿਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੱਕ ਸਿੱਧੀ ਪਹੁੰਚ।"</string>
     <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"ਕੈਲੰਡਰ"</string>
-    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="2116049656685591803">"ਆਪਣੇ ਕੈਲੰਡਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ ਅਤੇ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"ਆਪਣੇ ਕੈਲੰਡਰ ਦੀ ਐਕਸੈਸ ਕਰੋ"</string>
     <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
-    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="3695085582674524761">"SMS ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ ਅਤੇ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="3714409903876407981">"SMS ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
     <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="8114410334955871144">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"</string>
     <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7586787746354378335">"ਉਪਭੋਗਤਾ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹੋ ਜਾਂ ਲਿਖੋ।"</string>
     <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"ਬੁੱਕਮਾਰਕਸ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
     <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"ਬੁੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਇਤਿਹਾਸ ਤੱਕ ਸਿੱਧੀ ਪਹੁੰਚ।"</string>
     <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ"</string>
-    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1296196977187629181">"ਡਿਵਾਈਸ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਵਰਤੋ"</string>
+    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"ਔਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
     <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"ਕੈਮਰਾ"</string>
-    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2429930670410559293">"ਡਿਵਾਈਸ ਕੈਮਰਾ ਵਰਤੋ"</string>
+    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"</string>
     <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"ਫੋਨ"</string>
-    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="2016641188146068700">"ਡਿਵਾਈਸ ਟੈਲੀਫੋਨੀ ਵਰਤੋ"</string>
+    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
     <string name="permgrouplab_sensors" msgid="7416703484233940260">"ਸੰੰਵੇਦਕ"</string>
-    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2987451839455524494">"ਸੰਵੇਦਕ ਅਤੇ ਪਹਿਨਣਯੋਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ"</string>
+    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="6376772456799240169">"ਸੈਂਸਰ ਅਤੇ ਪਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੋਂ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰੋ"</string>
     <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"ਵਿੰਡੋ ਸਮੱਗਰੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
     <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰੈਕਟ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।"</string>
     <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"ਐਕਸਪਲੋਰ ਬਾਇ ਟਚ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"ਐਪ ਨੂੰ ਉਹ ਇਵੈਂਟਾਂ ਜੋੜਨ, ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਦੋਸਤਾਂ ਜਾਂ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਦੀਆਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸਮੇਤ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਮਾਲਕ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਉਹ ਸੁਨੇਹੇ, ਜੋ ਕੈਲੰਡਰ ਮਾਲਕਾਂ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਜਾਪਦੇ ਹਨ, ਭੇਜਣ ਦੀ ਜਾਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"ਐਪ ਨੂੰ ਉਹ ਇਵੈਂਟਾਂ ਜੋੜਨ, ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ TV ਤੇ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਦੋਸਤਾਂ ਜਾਂ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਦੀਆਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸਮੇਤ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਮਾਲਕ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਉਹ ਸੁਨੇਹੇ, ਜੋ ਕੈਲੰਡਰ ਮਾਲਕਾਂ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਜਾਪਦੇ ਹਨ, ਭੇਜਣ ਦੀ ਜਾਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"ਐਪ ਨੂੰ ਉਹ ਇਵੈਂਟਾਂ ਜੋੜਨ, ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਤੇ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਦੋਸਤਾਂ ਜਾਂ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਦੀਆਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸਮੇਤ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਮਾਲਕ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਉਹ ਸੁਨੇਹੇ, ਜੋ ਕੈਲੰਡਰ ਮਾਲਕਾਂ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਜਾਪਦੇ ਹਨ, ਭੇਜਣ ਦੀ ਜਾਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"ਜਾਂਚ ਲਈ ਨਕਲੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸ੍ਰੋਤ"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"ਜਾਂਚ ਲਈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਇੰਸਟੌਲ ਕਰਨ ਲਈ ਨਕਲੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸ੍ਰੋਤ ਬਣਾਓ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਹੋਰਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸ੍ਰੋਤਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ GPS ਜਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਪ੍ਰਦਾਤਾ।"</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ਵਾਧੂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਕਮਾਂਡਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"ਐਪ ਨੂੰ ਵਾਧੂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਕਮਾਂਡਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ GPS ਜਾਂ ਹੋਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸ੍ਰੋਤਾਂ ਦੇ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਪਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ਨਿਯਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ (GPS ਅਤੇ ਨੈਟਵਰਕ-ਆਧਾਰਿਤ)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"ਫਿੰਗਰ"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ. ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ਸਿੰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪੜ੍ਹੋ"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ USB ਸਟੋਰੇਜ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਸ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ, ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਅਣਉਪਲਬਧ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ USB ਸਟੋਰੇਜ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ਠੀਕ"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"ਇੱਕ ਮੀਡੀਆ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"ਇੱਕ ਕੈਮਰੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"ਇੱਕ MIDI ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"ਇੱਕ ਇੰਸਟੌਲਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"ਇੱਕ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"ਹੋਰ USB ਚੋਣਾਂ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"ਕੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਫੌਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"ਕੀ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਫੌਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"ਤੁਹਾਡੀ USB ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਇਹ ਕਿਰਿਆ ਉਲਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ!"</string>
     <string name="ext_media_init_action" msgid="8317198948634872507">"ਸੈੱਟਅੱਪ"</string>
     <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ"</string>
     <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"ਐਕਸਪਲੋਰ ਕਰੋ"</string>
-    <!-- no translation found for ext_media_missing_title (620980315821543904) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_missing_message (5761133583368750174) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_specific_title (1471100343872375842) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_title (1022809140035962662) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_success_title (8575300932957954671) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_success_message (4199002148206265426) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_failure_title (7613189040358789908) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_failure_message (1978096440816403360) -->
-    <skip />
+    <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਲਾਪਤਾ"</string>
+    <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਮਿਲਿਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"ਡੇਟਾ ਮੂਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"ਮੂਵ ਸੰਪੂਰਣ"</string>
+    <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"ਡੇਟਾ ਨੂੰ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮੂਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
+    <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"ਡੇਟਾ ਮੂਲ ਸਥਾਨ \'ਤੇ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ"</string>
     <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"ਕੋਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ।"</string>
     <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"ਰੂਟ ਮੀਡੀਆ ਆਊਟਪੁਟ"</string>
     <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੂੰ ਹੋਰਾਂ ਬਾਹਰੀ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਮੀਡੀਆ ਆਊਟਪੁਟ ਰੂਟ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੈਟਰਨ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੋ"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੰਗੋ"</string>
     <string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵੱਲੋਂ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਵੱਲੋਂ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਘਟਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ, ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਈਮੇਲ, ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਸ, ਜੋ ਸਿੰਕਿੰਗ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹਨ, ਉਹ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਨਹੀਂ।\n\nਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਬੰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="one">%1$d ਮਿੰਟਾਂ ਤੱਕ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ) </item>
       <item quantity="other">%1$d ਮਿੰਟਾਂ ਤੱਕ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">%1$d ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ)</item>
       <item quantity="other">%1$d ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ਤੱਕ)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">%d ਮਿੰਟਾਂ ਤੱਕ</item>
       <item quantity="other">%d ਮਿੰਟਾਂ ਤੱਕ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">%d ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ</item>
       <item quantity="other">%d ਘੰਟਿਆਂ ਤੱਕ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ਤੱਕ"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ"</string>
     <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
     <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"ਡਾਊਨਟਾਈਮ"</string>
-    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="2069189413656431610">"ਵੀਕਨਾਈਟਸ"</string>
-    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2377398437072017011">"ਵੀਕੈਂਡ"</string>
+    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"ਵੀਕਨਾਈਟ"</string>
+    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"ਹਫ਼ਤੇ ਦਾ ਅੰਤਲਾ ਦਿਨ"</string>
+    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"ਇਵੈਂਟ"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
     <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਅਸਥਿਰ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਫੈਕਟਰੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"</string>
     <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਮੱਸਿਆ ਸੀ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਨਿਰਮਾਤਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
index f293edf..6fc75c1 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Pozwala aplikacji na dodawanie, usuwanie i zmienianie zdarzeń, które możesz modyfikować na swoim tablecie, w tym pochodzących od znajomych i współpracowników. Aplikacja z tym uprawnieniem może wysyłać wiadomości, które wyglądają jak pochodzące od właścicieli kalendarza, a także modyfikować zdarzenia bez wiedzy właścicieli."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Pozwala aplikacji dodawać, usuwać i zmieniać wydarzenia, które możesz modyfikować na telewizorze, w tym wydarzenia należące do znajomych lub współpracowników. Może to pozwolić aplikacji na wysyłanie wiadomości wyglądających jak utworzone przez właścicieli kalendarza lub modyfikować wydarzenia bez wiedzy ich właścicieli."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Pozwala aplikacji na dodawanie, usuwanie i zmienianie zdarzeń, które możesz modyfikować na swoim telefonie, w tym pochodzących od znajomych i współpracowników. Aplikacja z tym uprawnieniem może wysyłać wiadomości, które wyglądają jak pochodzące od właścicieli kalendarza, a także modyfikować zdarzenia bez wiedzy właścicieli."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"udawanie źródeł położenia dla testów"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Tworzenie pozorowanych źródeł lokalizacji dla potrzeb testów lub instalacji nowego dostawcy informacji o lokalizacji. Aplikacje z tym uprawnieniem mogą zastąpić lokalizację i/lub stan zwracany przez inne źródła lokalizacji, takie jak GPS lub dostawcy danych o lokalizacji."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"dostęp do dodatkowych poleceń dostawcy informacji o lokalizacji"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Pozwala aplikacji na dostęp do dodatkowych poleceń dostawcy informacji o lokalizacji. Aplikacje z tym uprawnieniem mogą wpływać na działanie GPS-u lub innych źródeł lokalizacji."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"dokładna lokalizacja (na podstawie sygnału GPS i sieci)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Odczyt odcisku palca został anulowany."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Zbyt wiele prób. Spróbuj ponownie później."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Spróbuj ponownie."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"czytanie ustawień synchronizacji"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Po włączeniu nośnika USB niektóre używane aplikacje zostaną zatrzymane i mogą być niedostępne do chwili jego wyłączenia."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operacja USB zakończona niepowodzeniem"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Podłączono urządzenie multimedialne"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Podłączono jako aparat."</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Podłączono jako urządzenie MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Podłączono jako nośnik instalacyjny."</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Podłączono akcesorium USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Dotknij, aby wyświetlić inne opcje USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Czy sformatować nośnik USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Czy sformatować kartę SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Wszystkie pliki zapisane na nośniku USB zostaną usunięte. Tej czynności nie można cofnąć."</string>
       <item quantity="other">Przez %1$d minuty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Przez minutę (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="few">Przez %1$d godziny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="many">Przez %1$d godzin (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Przez %1$d godziny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Przez godzinę (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="few">Przez %d minuty</item>
       <item quantity="many">Przez %d minut</item>
       <item quantity="other">Przez %d minuty</item>
       <item quantity="one">Przez minutę</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="few">Przez %d godziny</item>
       <item quantity="many">Przez %d godzin</item>
       <item quantity="other">Przez %d godziny</item>
       <item quantity="one">Przez godzinę</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Dopóki nie wyłączysz"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 3b19143..b30d3cf 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permite que a aplicação adicione, remova e altere eventos que pode modificar no tablet, incluindo eventos relacionados com amigos ou colegas de trabalho. Pode permitir que a aplicação envie mensagens que parecem ser enviadas pelos proprietários dos calendários ou modifique eventos sem o conhecimento do proprietário."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Permite à aplicação adicionar, remover ou alterar eventos que pode modificar na TV, incluindo os que pertencem a amigos ou a colegas de trabalho. Isto pode permitir à aplicação enviar mensagens que parecem vir de proprietários do calendário ou modificar eventos sem o conhecimento do proprietário."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permite que a aplicação adicione, remova e altere eventos que pode modificar no telemóvel, incluindo eventos relacionados com amigos ou colegas de trabalho. Pode permitir que a aplicação envie mensagens que parecem ser enviadas pelos proprietários dos calendários ou modifique eventos sem o conhecimento do proprietário."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"fontes de localização fictícias para teste"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Criar fontes de localização fictícias para fins de teste ou instalar um novo fornecedor de localização. Isto permite que a aplicação substitua a localização e/ou o estado devolvido por outras fontes de localização como, por exemplo, GPS ou fornecedores de localização."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"aceder a comandos adicionais do fornecedor de localização"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Permite que a aplicação aceda a comandos adicionais do fornecedor de localização. Esta opção pode permitir que a aplicação interfira com o funcionamento do GPS ou de outras fontes de localização."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"localização exata (baseada no GPS e na rede)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Operação de impressão digital cancelada."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Demasiadas tentativas. Tente novamente mais tarde."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Tente novamente."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ler definições de sincronização"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Se ativar a memória de armazenamento USB, algumas aplicações que estiver a utilizar serão paradas e poderão ficar indisponíveis até desativar a memória de armazenamento USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operação USB sem êxito"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Ligado como um dispositivo multimédia"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Ligado como uma câmara"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Ligado como um dispositivo MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Ligado como um instalador"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Ligado a um acessório USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Toque para ver outras opções USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formatar unidade de armazenamento USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formatar cartão SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Todos os ficheiros armazenados na sua USB de armazenamento serão apagados. Não é possível reverter a ação!"</string>
       <item quantity="other">Durante %1$d minutos (até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Durante um minuto (até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">Durante %1$d horas (até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Durante uma hora (até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">Durante %d minutos</item>
       <item quantity="one">Durante um minuto</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">Durante %d horas</item>
       <item quantity="one">Durante uma hora</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Até que o utilizador desative"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index ce62343..b841b46 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permite que o app adicione, remova e altere eventos que você pode modificar em seu tablet, incluindo os de amigos e colegas de trabalho. Isso pode permitir que o app envie mensagens que parecem ser de autoria do proprietário do calendário, ou modifique eventos sem conhecimento do proprietário."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Permite que o app adicione, remova ou altere eventos que podem ser modificados na sua TV, incluindo eventos de amigos ou colegas de trabalho. Isso pode permitir que o app envie mensagens que parecem vir dos proprietários de agendas ou modifique eventos sem o conhecimento dos proprietários."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permite que o app adicione, remova e altere eventos que você pode modificar em seu telefone, incluindo os de amigos e colegas de trabalho. Isso pode permitir que o app envie mensagens que parecem ser de autoria do proprietário do calendário, ou modifique eventos sem conhecimento do proprietário."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"fontes de locais fictícios para teste"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Criar fontes de localização simuladas para testar ou instalar um novo provedor de localização. Isso permite que o app substitua a localização e/ou o status retornado por outras fontes de localização, como o GPS ou provedores de localização."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"acessar comandos extras do provedor de localização"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Permite que o app acesse comandos do provedor não relacionados à localização. Isso pode permitir que o app interfira no funcionamento do GPS ou de outras fontes de localização."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"localização precisa (GPS e com base na rede)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Operação de impressão digital cancelada."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Excesso de tentativas. Tente novamente mais tarde."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Tente novamente."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ler as configurações de sincronização"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Se você ativar o armazenamento USB, alguns apps que estão em uso serão interrompidos e poderão ficar indisponíveis até você desativar o armazenamento USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Falha na operação do USB"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Conectado como disp. de mídia"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Conectado como câmera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Conectado como dispositivo MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Conectados como um instalador"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Conectado a um acessório USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Toque para obter outras opções USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formatar armaz. USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formatar cartão SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Todos os arquivos armazenados em sua unidade armazenamento USB serão apagados. Não é possível reverter essa ação."</string>
       <item quantity="one">Por %1$d minutos (até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Por %1$d minutos (até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">Por %1$d horas (até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Por %1$d horas (até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">Por %d minutos</item>
       <item quantity="other">Por %d minutos</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">Por %d horas</item>
       <item quantity="other">Por %d horas</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Até você desativar"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index dc975ab..385b8fd 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permite aplicației să adauge, să elimine și să modifice evenimentele pe care le puteţi modifica pe tabletă, inclusiv cele ale prietenilor sau colegilor dvs. În acest fel, aplicația poate trimite mesaje care par să vină de la proprietarii calendarelor sau să modifice evenimentele fără ştirea proprietarilor."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Permite aplicației să adauge, să elimine și să modifice evenimentele pe care le puteți modifica pe televizor, inclusiv pe cele ale prietenilor sau ale colegilor. Cu această permisiune, aplicația poate să trimită mesaje care par că vin din partea proprietarilor calendarului sau să modifice evenimentele fără cunoștința acestora."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permite aplicației să adauge, să elimine și să modifice evenimentele pe care le puteţi modifica pe telefon, inclusiv cele ale prietenilor sau colegilor dvs. În acest fel, aplicația poate trimite mesaje care par să vină de la proprietarii calendarelor sau să modifice evenimentele fără ştirea proprietarilor."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"surse de locaţii pentru testare"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Creează surse de locaţii pentru testare sau instalează un furnizor de locaţie nou. Acest lucru permite aplicației să înlocuiască locaţia și/sau starea returnate de alte surse de locaţii, cum ar fi GPS sau furnizorii de locaţii."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"accesare comenzi suplimentare ale furnizorului locaţiei"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Permite aplicației să acceseze comenzi suplimentare pentru furnizorul locației. Aplicația ar putea să utilizeze această permisiune pentru a influența operațiile GPS sau ale altor surse de locații."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"locaţia exactă (bazată pe reţea și GPS)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Operațiunea privind amprenta a fost anulată."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Prea multe încercări. Încercați din nou mai târziu."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Încercați din nou."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"citire setări sincronizare"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Dacă activaţi stocarea USB, unele aplicații pe care le utilizaţi în prezent se vor opri și pot să nu fie disponibile până când dezactivaţi stocarea USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operaţie USB nereuşită"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Conectat ca dispozitiv media"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Conectat ca aparat foto"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Conectat ca dispozitiv MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Conectat ca program de instalare"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Conectat la un accesoriu USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Atingeţi pentru alte opţiuni USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Format. stoc. USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formataţi cardul SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Toate fişierele stocate în stocarea USB vor fi şterse. Această acţiune nu poate fi anulată!"</string>
       <item quantity="other">Timp de %1$d de minute (până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Timp de un minut (până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="few">Timp de %1$d ore (până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Timp de %1$d de ore (până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Timp de o oră (până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="few">Timp de %d minute</item>
       <item quantity="other">Timp de %d de minute</item>
       <item quantity="one">Timp de un minut</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="few">Timp de %d ore</item>
       <item quantity="other">Timp de %d de ore</item>
       <item quantity="one">Timp de o oră</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Până la dezactivare"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index bccb53e..8810e44 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Приложение сможет добавлять, удалять и изменять мероприятия, доступные для редактирования на вашем планшетном ПК, включая мероприятия, добавленные другими людьми. Так приложение сможет рассылать сообщения от имени владельца календаря и изменять мероприятия без его ведома."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Добавление, удаление и изменение сохраненных на телевизоре мероприятий, к которым у вас есть доступ для записи, в том числе добавленных друзьями или коллегами. Приложение сможет отправлять сообщения от имени владельцев календарей, а также изменять мероприятия без ведома владельца."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Приложение сможет добавлять, удалять и изменять мероприятия, доступные для редактирования на вашем телефоне, включая мероприятия, добавленные другими людьми. Так приложение сможет рассылать сообщения от имени владельца календаря и изменять мероприятия без его ведома."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"Установка фиктивного местоположения для отладки"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Приложение сможет создавать фиктивные местоположения для тестирования или установки нового источника геоданных и переопределять местоположение и/или статус, возвращаемые другими источниками, такими как система GPS."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"Доступ к дополнительным командам управления источниками геоданных"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Доступ к дополнительным командам управления источниками геоданных и вмешательство в работу системы GPS или других источников геоданных."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"Точное местоположение (на основе сети и сигналов GPS)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Операция с отпечатком отменена."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Слишком много попыток. Повторите позже."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Повторите попытку."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"Просмотр настроек синхронизации"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"При подключении USB-накопителя некоторые приложения могут прекратить работу и оставаться недоступными до его отключения."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Ошибка при подключении USB"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ОК"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Подключен как устройство хранения данных"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Подключен как камера"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Подключено как MIDI-устройство"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Подключен как установщик"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB-устройство подключено"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Нажмите, чтобы открыть список опций."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Отформатировать USB-накопитель?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Отформатировать SD-карту?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Все файлы, сохраненные на USB-накопителе, будут удалены. Это действие невозможно отменить."</string>
       <item quantity="many">%1$d минут (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d минут (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">%1$d час (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="few">%1$d часа (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="many">%1$d часов (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d часов (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">%d минута</item>
       <item quantity="few">%d минуты</item>
       <item quantity="many">%d минут</item>
       <item quantity="other">%d минут</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">%d час</item>
       <item quantity="few">%d часа</item>
       <item quantity="many">%d часов</item>
       <item quantity="other">%d часов</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Пока я не отключу"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index d2f1dd8..9ff419d 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"යහළුවන් හෝ එකට-වැඩකරන්නන් ඇතුළත්ව ඔබට ටැබ්ලටයේ වෙනස් කළ හැකි සිද්ධි එකතු කිරීමට, ඉවත් කිරීමට, වෙනස් කිරීමට යෙදුමට අවසර දෙන්න. මෙමඟින් දින දර්ශන හිමිකරුවන්ගෙන් පණිවිඩ යවන පරිදි මෙන් මවාපෑමට හෝ හිමිකරුගේ අනුදැනුමකින් තොරව සිද්ධි වෙනස් කිරීමට යෙදුමට අවසර ලැබේ."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"මිතුරන්ගේ හෝ එක්ව කටයුතු කරන්නන්ගේද ඇතුළුව උපාංගය මත ඔබට වෙනස් කිරීමට හැකි සිද්ධි එකතු කිරීමට, ඉවත් කිරීමට සහ වෙනස් කිරීමට යෙදුමට අවසර දේ. මෙමඟින් යෙදුම හට දින දසුන් හිමිකරු ලෙස පෙනී සිටිමින් පණිවිඩ යැවීම, හිමිකරුගේ අනුදැනුම නොමැතිව සිද්ධි වෙනස් කිරීම කළ හැක."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"ඔබගේ යහළුවන් හෝ සමකාලීනයන් ඇතුළත් ඔබගේ දුරකථනයේ ඔබට වෙනස් කළ හැකි සිදු වීම් එකතු කිරීමට, ඉවත් කිරීමට, වෙනස් කිරීමට යෙදුමට අවසර දෙන්න. මෙමගින් දින දර්ශන හිමිකරුවන්ගෙන් පැමිණෙන සේ පෙනෙන පණිවිඩ යැවීමට හෝ හිමිකරුගේ දැනුමකින් තොරව සිදුවීම් වෙනස් කිරීමට යෙදුමට අවසර දෙයි."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"පරීක්ෂණ සඳහා ආදර්ශ ස්ථාන මූලාශ්‍ර"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"පරීක්ෂණයට ව්‍යාජ ස්ථාන මූලාශ්‍ර සාදන්න හෝ නව ස්ථාන සැපයුම්කරුවෙකු ස්ථාපනය කරන්න. GPS හෝ ස්ථාන සැපයුම්කරුවන් ආදී වෙනත් ස්ථාන මූලාශ්‍ර විසින් ලබා දෙන ස්ථානය සහ/හෝ තත්වය ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට යෙදුමට මෙය අවසර දෙයි."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"අමතර ස්ථාන සැපයුම්කරු විධාන වෙත ප්‍රවේශ වීම"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"ස්ථානය සපයන අමතර අණ වලට ප්‍රවේශය කිරීමට යෙදුමට අවසර දෙන්න. GPS ක්‍රියාවන් හෝ වෙනත් ස්ථාන මූලාශ්‍ර සමඟ මැදිහත් වීමට මෙයින් යෙදුමට ඉඩ ලැබේ."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"නිවැරදි ස්ථානය (GPS සහ ජාලය පදනම් කරගත්)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"ඇඟිලි සලකුණු මෙහෙයුම අවලංගු කරන ලදී."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"උත්සාහයන් ඉතා වැඩි ගණනකි. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"සමමුහුර්ත සැකසීම් කියවන්න"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"ඔබ USB ආචයනය සක්‍රිය නම්, ඔබ භාවිතා කරන සමහර යෙදුම් නැවතීම සහ ඔබ USB ආචයනය අක්‍රිය කරන තුරු නොතිබේවී."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB ක්‍රියාවලිය අසාර්ථකයි"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"හරි"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"මාධ්‍ය උපාංගයක් ලෙස සම්බන්ධිතයි"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"කැමරාවක් ලෙස සම්බන්ධ කර ඇත"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI උපාංගයක් ලෙස සම්බන්ධ වන ලදි"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"ස්ථාපිතයක් ලෙස සම්බන්ධයි"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB මෙවලමකට සම්බන්ධිතයි"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"අනෙක් USB විකල්පය සඳහා ස්පර්ශ කරන්න."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB ආචයනය ෆෝමැට් කරන්නද?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD පත ෆෝමැට් කරන්නද?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"ඔබගේ USB ආචයනයේ ඇති සියලුම ගොනු මැකී යනු ඇත. මෙම ක්‍රියාව ආපසු හැරවිය නොහැක!"</string>
       <item quantity="one">මිනිත්තු %1$d ක් සඳහා (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක්)</item>
       <item quantity="other">මිනිත්තු %1$d ක් සඳහා (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක්)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">පැය %1$d ක් සඳහා (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක්)</item>
       <item quantity="other">පැය %1$d ක් සඳහා (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක්)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">මිනිත්තු %d ක් සඳහා</item>
       <item quantity="other">මිනිත්තු %d ක් සඳහා</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">පැය %d ක් සඳහා</item>
       <item quantity="other">පැය %d ක් සඳහා</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> තෙක්"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"ඔබ මෙය අක්‍රිය කරන තුරු"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index ce58505..261701d 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Umožňuje aplikácii pridávať, odstraňovať alebo meniť udalosti, ktoré môžete v tablete upravovať, a to vrátane udalostí priateľov a spolupracovníkov. Toto povolenie umožňuje aplikácii odosielať správy, ktoré budú zdanlivo prichádzať od vlastníkov kalendára, alebo upravovať udalosti bez vedomia vlastníkov."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Umožňuje aplikácii pridať, odstrániť a meniť udalosti, ktoré môžete upraviť vo svojom televízore, vrátane udalostí priateľov a spolupracovníkov. Toto povolenie môže aplikácii umožniť posielať správy, ktoré vyzerajú ako správy od vlastníkov kalendárov, alebo upravovať udalosti bez vedomia vlastníkov."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Umožňuje aplikácii pridávať, odstraňovať alebo meniť udalosti, ktoré môžete v telefóne upravovať, a to vrátane udalostí priateľov a spolupracovníkov. Toto povolenie umožňuje aplikácii odosielať správy, ktoré budú zdanlivo prichádzať od vlastníkov kalendára, alebo upravovať udalosti bez vedomia vlastníkov."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"simulácia zdrojov polohy na účely testovania"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Vytváranie simulovaných zdrojov polohy na testovanie alebo inštalácia nového poskytovateľa informácií o polohe. Aplikácii to umožní nahradiť polohu a stav, ktoré vracajú iné zdroje informácií o polohe, ako sú napríklad systém GPS alebo poskytovatelia informácií o polohe."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"prístup k ďalším príkazom poskytovateľa polohy"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Umožňuje aplikácii pristupovať k ďalším príkazom poskytovateľa informácií o polohe. Aplikácii to môže umožniť zasahovať do činnosti systému GPS alebo iných zdrojov informácií o polohe."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"zistiť presnú polohu (pomocou GPS a siete)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Operácia týkajúca sa odtlačku prsta bola zrušená"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Príliš veľa pokusov. Skúste to znova neskôr."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Skúste to znova"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"čítať nastavenia synchronizácie"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ak zapnete úložisko USB, dôjde k zastaveniu niektorých používaných aplikácií. Tieto aplikácie pravdepodobne nebudú k dispozícii až do vypnutia úložiska USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operácia rozhrania USB bola neúspešná"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Pripojené ako mediálne zariadenie"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Pripojené ako fotoaparát"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Pripojené ako zariadenie MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Pripojené ako inštalátor"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Pripojené k periférnemu zariadeniu USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Dotykom zobrazíte ďalšie možnosti USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formátovať ukladací priestor USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formátovať kartu SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Všetky súbory uložené v ukladacom priestore USB budú vymazané. Táto akcia sa nedá vrátiť späť!"</string>
       <item quantity="other">%1$d minút (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Minútu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="few">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="many">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d hodín (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Hodinu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="few">%d minúty</item>
       <item quantity="many">%d minúty</item>
       <item quantity="other">%d minút</item>
       <item quantity="one">Minútu</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="few">%d hodiny</item>
       <item quantity="many">%d hodiny</item>
       <item quantity="other">%d hodín</item>
       <item quantity="one">Hodinu</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Dokým túto funkciu nevypnete"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index b5ff165..13b2d16 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Aplikaciji omogoča dodajanje, odstranjevanje in spreminjanje dogodkov, ki jih je mogoče spreminjati v tabličnem računalniku, vključno z dogodki prijateljev in sodelavcev. S tem lahko aplikacija pošilja sporočila, za katera je videti, da jih pošiljajo lastniki koledarjev, ali spreminjajo dogodke brez vednosti lastnikov."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Aplikaciji dovoljuje dodajanje, odstranjevanje in spreminjanje dogodkov, ki jih lahko spremenite v televizorju, vključno z dogodki prijateljev in sodelavcev. S tem lahko aplikacija pošilja sporočila, ki so videti, kot da jih pošiljajo lastniki koledarjev, ali spreminja dogodke brez vednosti lastnikov."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Aplikaciji omogoča dodajanje, odstranjevanje in spreminjanje dogodkov, ki jih je mogoče spreminjati v telefonu, vključno z dogodki prijateljev in sodelavcev. S tem lahko aplikacija pošilja sporočila, za katera je videti, da jih pošiljajo lastniki koledarjev, ali spreminjajo dogodke brez vednosti lastnikov."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"simulirani viri lokacije za preverjanje"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Ustvarjanje simuliranih virov lokacije za preverjanje ali namestitev novega ponudnika lokacije. S tem lahko aplikacija preglasi lokacijo in/ali stanje, ki ga vrnejo drugi viri lokacije, kot so GPS in ponudniki lokacij."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"dostopanje do ukazov ponudnika dodatnih lokacij"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Aplikaciji omogoča dostop do dodatnih ukazov ponudnika lokacij. S tem lahko aplikacija moti delovanje sistema GPS ali drugih virov lokacije."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"natančna lokacija (na podlagi podatkov GPS in omrežja)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Dejanje s prstnim odtisom je bilo preklicano."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Preveč poskusov. Poskusite znova pozneje."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Poskusite znova."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"branje nastavitev sinhronizacije"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Če vklopite pomnilnik USB, se bodo nekatere aplikacije, ki jih uporabljate, ustavile in ne bodo na voljo, dokler ne izklopite pomnilnika USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operacija v pomnilniku USB ni uspela"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"V redu"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Povezan kot predstavnostna naprava"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Povezan kot fotoaparat"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Povezano kot naprava MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Povezan kot namestitveni program"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Priključen na dodatek USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Dotaknite se za prikaz drugih možnosti za USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Ali želite formatirati pomnilnik USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Želite formatirati kartico SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Vse datoteke, shranjene v v pomnilniku USB, bodo izbrisane. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti!"</string>
       <item quantity="few">%d minute (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%d minut (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">%1$d uro (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="two">%1$d uri (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="few">%1$d ure (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d ur (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">%d minuto</item>
       <item quantity="two">%d minuti</item>
       <item quantity="few">%d minute</item>
       <item quantity="other">%d minut</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">%d uro</item>
       <item quantity="two">%d uri</item>
       <item quantity="few">%d ure</item>
       <item quantity="other">%d ur</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Dokler tega ne izklopite"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index ea04ad8..627bca6 100644 (file)
   <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
   </string-array>
     <string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string>
+    <string name="wfcDataSpnFormat" msgid="1118052028767666883">"%s"</string>
     <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Çaktivizuar"</string>
     <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Preferohet Wi-Fi"</string>
     <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"Preferohet rrjeti celular"</string>
     <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Aplikacione personale"</string>
     <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Puna"</string>
     <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontaktet"</string>
-    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="1437393511338346185">"të qaset dhe të modifikojë kontaktet e tua"</string>
+    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"qasu te kontaktet e tua"</string>
     <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Vendndodhja"</string>
     <string name="permgroupdesc_location" msgid="536889867433972794">"të qaset te vendondodhja jote"</string>
     <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Informacionet e tua sociale"</string>
     <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Qasje e drejtpërdrejtë në informacionin e kontakteve të tua dhe lidhjeve sociale."</string>
     <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalendari"</string>
-    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="2116049656685591803">"të qaset dhe të modifikojë kalendarin tënd"</string>
+    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"qasu te kalendari yt"</string>
     <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
-    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="3695085582674524761">"të qaset dhe të modifikojë mesazhet SMS"</string>
+    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="3714409903876407981">"shiko dhe menaxho mesazhet SMS"</string>
     <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="8114410334955871144">"Fjalori i përdoruesit"</string>
     <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7586787746354378335">"Të lexojë ose të shkruajë fjalë në fjalorin e përdoruesit."</string>
     <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Faqeshënuesit dhe historiku"</string>
     <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Qasje të drejtpërdrejtë në faqet e ruajtura si dhe historinë e shfletuesit."</string>
     <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofoni"</string>
-    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1296196977187629181">"të përdorë mikrofonin e pajisjes"</string>
+    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"regjistro audio"</string>
     <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
-    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2429930670410559293">"të përdorë kamerën e pajisjes"</string>
+    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"bëj fotografi dhe regjistro video"</string>
     <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefoni"</string>
-    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="2016641188146068700">"të përdorë telefoninë e pajisjes"</string>
+    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"kryej dhe menaxho telefonata"</string>
     <string name="permgrouplab_sensors" msgid="7416703484233940260">"Sensorët"</string>
-    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2987451839455524494">"të qaset te sensorët dhe pajisjet që vishen"</string>
+    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="6376772456799240169">"qasu te të dhënat nga sensorët dhe pajisjet që vishen"</string>
     <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Gjej përmbajtjen e dritares"</string>
     <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Inspekto përmbajtjen e dritares me të cilën po bashkëvepron."</string>
     <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Aktivizo \"Eksploro me prekje\""</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Lejon aplikacionin të shtojë, të heqë ose të ndryshojë ngjarje që mund t\'i modifikosh në tabletin tënd, përfshirë ato të miqve apo kolegëve të punës. Kjo mund ta lejojë aplikacionin të dërgojë mesazhe që duket se vijnë nga zotëruesit e kalendarëve, ose të modifikojë ngjarje pa dijeninë e zotëruesve."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Lejon aplikacionin të shtojë, të heqë ose të ndryshojë ngjarje që mund t\'i modifikosh në televizorin tënd, përfshirë ato të miqve apo kolegëve të punës. Kjo mund ta lejojë aplikacionin të dërgojë mesazhe që duket se vijnë nga zotëruesit e kalendarëve, ose të modifikojë ngjarje pa dijeninë e zotëruesve."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Lejon aplikacionin të shtojë, heqë, ndryshojë ngjarje që mund t\'i modifikosh në telefonin tënd, përfshi ato të miqve ose kolegëve. Kjo mund ta lejojë aplikacionin të dërgojë mesazhe që duken se vijnë nga zotëruesit e kalendarëve, ose të modifikojë ngjarje pa dijeninë e zotëruesve."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"imito burimet e vendndodhjes për testim"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Krijo burime imituese të vendndodhjes për testim ose instalo një ofrues të ri për vendndodhjen. Kjo lejon aplikacionin të mos refuzojë vendndodhjen dhe/ose statusin e rezultuar nga burime të tjera të vendndodhjes si GPS-ja ose ofruesit të saj."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"qasje në komandat shtesë të ofruesit të vendndodhjes"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Lejon aplikacionin të ketë qasje në komandat shtesë të ofruesit për vendndodhjen. Kjo mund ta lejojë aplikacionin të ndërhyjë në operacionin e GPS-së apo të burimeve të tjera për vendndodhjen."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"vendndodhja e përpiktë (në bazë të GPS-së dhe rrjetit)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Operacioni i gjurmës së gishtit u anulua."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Keni bërë shumë tentativa. Provo përsëri më vonë."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Provo përsëri."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lexo cilësimet e sinkronizimit"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Nëse aktivizon USB-në, disa aplikacione që po përdor do të ndalojnë. Ata mund të jenë të papërdorshëm derisa ta çaktivizosh sërish USB-në."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operacioni i USB-së nuk pati sukses"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Në rregull!"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Lidhur si pajisje e jashtme"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Lidhur si kamerë"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"U lidh si një pajisje MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"I lidhur si instalues"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"U lidh me një ndihmës USB-je"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Prek për opsione të tjera të USB-së."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Të formatohet USB-ja?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Të formatohet karta SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Të gjithë skedarët e ruajtur në USB do të fshihen. Ky veprim nuk mund të kthehet mbrapsht!"</string>
     <string name="ext_media_init_action" msgid="8317198948634872507">"Konfigurimi"</string>
     <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Nxirr"</string>
     <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Eksploro"</string>
-    <!-- no translation found for ext_media_missing_title (620980315821543904) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_missing_message (5761133583368750174) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_specific_title (1471100343872375842) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_title (1022809140035962662) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_success_title (8575300932957954671) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_success_message (4199002148206265426) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_failure_title (7613189040358789908) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ext_media_move_failure_message (1978096440816403360) -->
-    <skip />
+    <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> mungon"</string>
+    <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Fute përsëri këtë pajisje"</string>
+    <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Po zhvendos <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Po zhvendos të dhënat"</string>
+    <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Zhvendosja përfundoi"</string>
+    <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Të dhënat u zhvendosën te <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Të dhënat nuk mund të zhvendoseshin"</string>
+    <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"U lanë të dhëna në vendndodhjen origjinale"</string>
     <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Nuk u gjet asnjë aktivitet që përputhet."</string>
     <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Kalo daljet e medias"</string>
     <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Lejon një aplikacion të kalojë daljet mediatike në pajisje të tjera të jashtme."</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Kërko model shkyçjeje para heqjes së gozhdimit"</string>
     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Kërko fjalëkalim para heqjes nga gozhdimi."</string>
     <string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"U instalua nga administratori yt"</string>
+    <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Përditësuar nga administratori"</string>
     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"U fshi nga administratori yt"</string>
     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Për të përmirësuar jetëgjatësinë e baterisë, opsioni i kursimit të baterisë ul rendimentin e pajisjes tënde dhe kufizon dridhjen, shërbimet e vendndodhjes dhe shumicën e të dhënave në sfond. Mail-i, mesazhet dhe aplikacione të tjera që mbështeten në sinkronizim mund të mos përditësohen pa i hapur.\n\nKursimi i baterisë çaktivizohet automatikisht kur pajisja vihet në ngarkim."</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
       <item quantity="other">Për %1$d minuta (deri në <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Për një minutë (deri në <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">Për %1$d orë (deri në <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Për një orë (deri në <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">Për %d minuta</item>
       <item quantity="one">Për një minutë</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">Për %d orë</item>
       <item quantity="one">Për një orë</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Deri në <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Deri sa ta çaktivizosh këtë"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Shpalos"</string>
     <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Mos shqetëso"</string>
     <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"periudha joaktive"</string>
-    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="2069189413656431610">"Natën gjatë javës"</string>
-    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2377398437072017011">"Fundjava"</string>
+    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Netët e javës"</string>
+    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Fundjava"</string>
+    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Ngjarje"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Lënë në heshtje nga <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Ka një problem të brendshëm me pajisjen tënde. Ajo mund të jetë e paqëndrueshme derisa të rivendosësh të dhënat në gjendje fabrike."</string>
     <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Ka një problem të brendshëm me pajisjen tënde. Kontakto prodhuesin tënd për detaje."</string>
index e918fb2..f799772 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Дозвољава апликацији да додаје, уклања и мења догађаје које можете да измените на таблету, укључујући догађаје пријатеља и колега. Ово може да омогући апликацији да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или мења догађаје без знања власника."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Дозвољава апликацији да додаје, уклања и мења догађаје које можете да измените на ТВ-у, укључујући догађаје пријатеља или колега. Ово може да дозволи апликацији да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или да мења догађаје без знања власника."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Дозвољава апликацији да додаје, уклања и мења догађаје које можете да измените на телефону, укључујући догађаје пријатеља и колега. Ово може да омогући апликацији да шаље поруке које изгледају као да их шаљу власници календара или мења догађаје без знања власника."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"лажни извори локација у сврхе тестирања"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Прављење лажних извора локација у сврху тестирања или инсталирање новог добављача локације. Ово омогућава апликацији да замени локацију и/или статус који пријављују други извори локација, као што су GPS или добављачи локације."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"приступ додатним командама добављача локације"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Омогућава апликацији да приступа додатним командама даваоца услуга локације. То може да омогући апликацији да утиче на рад GPS-а или других извора локације."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"прецизна локација (заснована на GPS-у и мрежи)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Радња са отиском прста је отказана."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Превише покушаја. Покушајте поново касније."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Покушајте поново."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"читање подешавања синхронизације"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ако укључите USB меморију, поједине апликације које користите ће се зауставити и могу да буду недоступне док је поново не укључите."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB радња није успела"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Потврди"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Повезан као медијски уређај"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Повезан као камера"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Повезано је као MIDI уређај"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Повезан као инсталациони програм"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Повезано са USB додатком"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Додирните за друге опције USB-а."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Желите да формат. USB меморију?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Желите ли да форматирате SD картицу?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Све датотеке ускладиштене на USB меморији биће избрисане. Ова радња не може да се опозове!"</string>
       <item quantity="few">%1$d минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">%1$d сат (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="few">%1$d сата (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d сати (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">%d минут</item>
       <item quantity="few">%d минута</item>
       <item quantity="other">%d минута</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">%d сат</item>
       <item quantity="few">%d сата</item>
       <item quantity="other">%d сати</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Док не искључите"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index dfee604..c446b43 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Tillåter att appen lägger till, tar bort och ändrar sådana händelser som du kan ändra på surfplattan, inklusive dina vänners eller kollegors uppgifter. Detta kan innebära att appen tillåts skicka meddelanden som ser ut att komma från kalenderns ägare eller ändra händelser utan ägarens vetskap."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Tillåter att appen lägger till, tar bort och ändrar händelser som du kan ändra på tv:n, inklusive dina vänners eller kollegors uppgifter. Appen kan på så sätt skicka meddelanden som ser ut att komma från kalenderns ägare eller ändra uppgifter utan ägarens vetskap."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Tillåter att appen lägger till, tar bort och ändrar sådana händelser som du kan ändra på mobilen, inklusive dina vänners eller kollegors uppgifter. Detta kan innebära att appen tillåts skicka meddelanden som ser ut att komma från kalenderns ägare eller ändra händelser utan ägarens vetskap."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"skenplatser för att testa"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Skapa skenplatser för tester eller installera en ny platsleverantör. Detta innebär att appen tillåts åsidosätta den plats och/eller status som returneras av andra platskällor, till exempel GPS eller platsleverantörer."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"få åtkomst till extra kommandon för platsleverantör"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Tillåter att appen får åtkomst till extra kommandon för platsleverantör. Detta kan innebära att appen tillåts störa funktionen för GPS eller andra platskällor."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"exakt plats (GPS- och nätverksbaserad)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Fingeravtrycksåtgärden avbröts."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Du har gjort för många försök. Försök igen senare."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Försök igen."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"läsa synkroniseringsinställningar"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Om du aktiverar USB-lagring avbryts några av apparna som körs och de kanske inte blir tillgängliga igen förrän du inaktiverar USB-lagring."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-åtgärd misslyckades"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Ansluten som en mediaenhet"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Ansluten som en kamera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Ansluten som en MIDI-enhet"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Ansluten som installationsprogram"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Ansluten till ett USB-tillbehör"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Tryck om du vill visa andra USB-alternativ."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formatera USB-enhet?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Vill du formatera SD-kortet?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alla filer på USB-lagringsenheten kommer att raderas. Åtgärden kan inte ångras!"</string>
       <item quantity="other">I %1$d minuter (till kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">I en minut (till kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">I %1$d timmar (till kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">I en timme (till kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">I %d minuter</item>
       <item quantity="one">I en minut</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">I %d timmar</item>
       <item quantity="one">I en timme</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Till kl. <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Tills du inaktiverar detta"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index cbb2f48..73d35d0 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Inaruhusu programu kuongeza, kuondoa, kubadilisha matukio ambayo unaweza kurekebisha kwenye kompyuta kibao yako, yakijumulisha yale ya marafiki na wafanyakazi wenza. Hii inaweza kuruhusu programu kutuma ujumbe unaonekana kuwa unatoka kwa mmiliki wa kalenda, au kurekebisha matukio bila mmiliki kujua."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Huruhusu programu kuongeza, kuondoa, kubadilisha matukio unayoweza kurekebisha kwenye runinga chako, ikiwa ni pamoja na yale ya marafiki au wafanyakazi wenza. Hii inaweza kuruhusu programu kutuma ujumbe unaoonekana kutoka kwa wamiliki wa kalenda, au kurekebisha matukio bila ya wamiliki kufahamu."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Inaruhusu programu kuongeza, kuondoa, kubadilisha matukio ambayo unaweza kurekebisha kwenye simu yako, yakijumulisha yale ya marafiki na wafanyakazi wenza. Hii inaweza kuruhusu programu kutuma ujumbe unaonekana kuwa unatoka kwa mmiliki wa kalenda, au kurekebisha matukio bila mmiliki kujia."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"vyanzo vya jaribio la mahali kwa lengo la majaribio"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Unda vyanzo vya majaribio ya eneo vya kujaribia au usakinishe mtoaji huduma mpya wa eneo. Hii inaruhusu programu kufuta eneo na/au hali inayorudishwa na vyanzo vingine vya eneo kama vile GPS au watoaji huduma wa eneo."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"fikia amri za ziada za mtoa huduma ya mahali"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Ruhusu programu kufikia amri za ziada za mtoa huduma za mahali. Hii huenda ikaruhusu programu ikatize matumizi ya GPS au vyanzo vingine vya eneo."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"kutambua eneo sahihi (GPS na mtandao)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Utendaji wa kitambulisho imeghairiwa."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Majaribio mengi mno. Jaribu tena baadaye."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Jaribu tena."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"kusoma mipangilio ya usawazishaji"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ukiwasha hifadhi ya USB, baadhi ya programu unazozitumia zitakoma na huenda zisipatikane hadi uzime hifadhi ya USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Uendeshaji wa USB hujafanikiwa"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Sawa"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Imeunganishwa kama kifaa cha midia"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Imeunganishwa kama kamera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Kimeunganishwa kama kifaa cha MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Imeunganishwa kama kisakinishi"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Imeunganishwa kwa kifuasi cha USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Gusa ili uone chaguo zingine za USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Fomati hifadhi ya USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Ungependa kutayarisha kadi ya SD ili iweze kutumika?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Faili zote zilizohifadhiwa katika hifadhi yako ya USB zitafutwa. Hatua hii haiwezi kubadilishwa!"</string>
       <item quantity="other">Kwa dakika %1$d (hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Kwa dakika moja (hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">Kwa saa %1$d (hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Kwa saa moja (hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">Kwa dakika %d</item>
       <item quantity="one">Kwa dakika moja</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">Kwa saa %d</item>
       <item quantity="one">Kwa saa moja</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Hadi utakapozima hili"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 1b251ae..dc68bc4 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"நண்பர்கள் அல்லது சகப் பணியாளர்கள் உள்பட உங்கள் டேப்லெட்டில் நீங்கள் திருத்தக்கூடிய நிகழ்வுகளைச் சேர்க்கவும், அகற்றவும், மேலும் மாற்றவும் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது. இது கேலெண்டர் உரிமையாளர்களிடமிருந்து வரும் செய்திகளை அனுப்பவும் அல்லது உரிமையாளரின் ஒப்புதல் இல்லாமல் நிகழ்வுகளைத் திருத்தவும் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கலாம்."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"நண்பர்கள் அல்லது சகப் பணியாளர்களின் நிகழ்வுகள் உள்ளிட்ட உங்கள் டிவியில் நீங்கள் மாற்றக்கூடிய நிகழ்வுகளைச் சேர்க்க, அகற்ற மற்றும் மாற்ற, பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது. இது கேலெண்டர் உரிமையாளர்கள் அனுப்புவது போன்ற செய்திகளை அனுப்ப அல்லது உரிமையாளரின் அனுமதி இல்லாமல் நிகழ்வுகளை மாற்ற, அனுமதிக்கிறது."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"நண்பர்கள் அல்லது சகப் பணியாளர்கள் உள்பட உங்கள் மொபைலில் நீங்கள் திருத்தக்கூடிய நிகழ்வுகளைச் சேர்க்கவும், அகற்றவும், மேலும் மாற்றவும் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது. இது கேலெண்டர் உரிமையாளர்களிடமிருந்து வரும் செய்திகளை அனுப்பவும் அல்லது உரிமையாளரின் ஒப்புதல் இல்லாமல் நிகழ்வுகளைத் திருத்தவும் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கலாம்."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"சோதனைக்கான போலி இட மூலங்கள்"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"சோதனைக்காக போலி இருப்பிட மூலங்களை உருவாக்கவும் அல்லது புதிய இருப்பிட வழங்குநரை நிறுவவும். இது, இருப்பிடத்தை மற்றும்/அல்லது GPS அல்லது இருப்பிட வழங்குநர்கள் போன்ற பிற இருப்பிட மூலங்கள் மூலம் வழங்கப்பட்ட நிலையை மேலெழுதப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"கூடுதல் இட வழங்குநரின் கட்டளைகளின் அணுகல்"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"கூடுதல் இட வழங்குநர் கட்டளைகளை அணுகப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது. இது, GPS அல்லது பிற இருப்பிட மூலங்களின் செயல்பாட்டை இடைமறிக்க பயன்பாட்டை அனுமதிக்கலாம்."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"துல்லியமான இருப்பிடம் (GPS மற்றும் நெட்வொர்க் சார்ந்தது)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"கைரேகை செயல்பாடு ரத்துசெய்யப்பட்டது."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"அதிகமான முயற்சிகள். பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ஒத்திசைவு அமைப்புகளைப் படித்தல்"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"நீங்கள் USB சேமிப்பிடத்தை இயக்கினால், நீங்கள் பயன்படுத்தும் சில பயன்பாடுகள் நின்றுவிடும், மேலும் நீங்கள் USB சேமிப்பிடத்தை முடக்கும்வரை அவை கிடைக்காமல் இருக்கலாம்."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB செயல்முறை தோல்வியடைந்தது"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"சரி"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"மீடியா சாதனமாக இணைக்கப்பட்டது"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"கேமராவாக இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI சாதனமாக இணைக்கப்பட்டது"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"நிறுவியாக இணைக்கப்பட்டது"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB துணைக்கருவியுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"மற்ற USB விருப்பங்களுக்குத் தொடவும்."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB சேமிப்பகத்தில் உள்ளவற்றை அழிக்கவா?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD கார்டில் உள்ளவற்றை அழிக்கவா?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"USB சேமிப்பகத்தில் சேமித்த எல்லா கோப்புகளும் அழிக்கப்படும். இந்தச் செயலைச் செயல்தவிர்க்க முடியாது."</string>
       <item quantity="other">%1$d நிமிடங்களுக்கு (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> வரை)</item>
       <item quantity="one">ஒரு நிமிடத்திற்கு (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> வரை)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d மணிநேரத்திற்கு (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> வரை)</item>
       <item quantity="one">ஒரு மணிநேரத்திற்கு (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> வரை)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d நிமிடங்களுக்கு</item>
       <item quantity="one">ஒரு நிமிடத்திற்கு</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d மணிநேரத்திற்கு</item>
       <item quantity="one">ஒரு மணிநேரத்திற்கு</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> வரை"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"இதை முடக்கும்வரை"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 86f078a..418eab3 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"స్నేహితులు లేదా సహోద్యోగులకు సంబంధించిన ఈవెంట్‌లతో సహా మీరు మీ టాబ్లెట్‌లో సవరించగల ఈవెంట్‌లను జోడించడానికి, తీసివేయడానికి, మార్చడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది. ఇది క్యాలెండర్ యజమానుల నుండి వచ్చినట్లుగా కనిపించే రీతిలో సందేశాలను పంపడానికి లేదా యజమానికి తెలియకుండానే ఈవెంట్‌లను సవరించడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతించవచ్చు."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"స్నేహితులు లేదా సహోద్యోగులకు సంబంధించిన ఈవెంట్‌లతో సహా మీరు మీ టీవీలో సవరించగల ఈవెంట్‌లను జోడించడానికి, తీసివేయడానికి, మార్చడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది. ఇది క్యాలెండర్ యజమానుల నుండి వచ్చినట్లుగా కనిపించే సందేశాలను పంపడానికి లేదా యజమానికి తెలియకుండానే ఈవెంట్‌లను సవరించడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతించవచ్చు."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"స్నేహితులు లేదా సహోద్యోగులకు సంబంధించిన ఈవెంట్‌లతో సహా మీరు మీ ఫోన్‌లో సవరించగల ఈవెంట్‌లను జోడించడానికి, తీసివేయడానికి, మార్చడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది. ఇది క్యాలెండర్ యజమానుల నుండి వచ్చినట్లుగా కనిపించే రీతిలో సందేశాలను పంపడానికి లేదా యజమానికి తెలియకుండానే ఈవెంట్‌లను సవరించడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతించవచ్చు."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"పరీక్షించడం కోసం స్థాన మూలాలను మాక్ చేయడం"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"పరీక్షించడం కోసం అనుకృత స్థాన మూలాలను సృష్టించండి లేదా కొత్త స్థాన ప్రదాతను ఇన్‌స్టాల్ చేయండి. ఇది GPS లేదా స్థాన ప్రదాతల వంటి ఇతర స్థాన మూలాల ద్వారా అందించబడిన స్థానం మరియు/లేదా స్థితిని భర్తీ చేయడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"అదనపు స్థాన ప్రదాత ఆదేశాలను ప్రాప్యత చేయడం"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"అదనపు స్థాన ప్రదాత ఆదేశాలను ప్రాప్యత చేయడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది. ఇది GPS లేదా ఇతర స్థాన మూలాల నిర్వహణలో అనువర్తనం ప్రమేయం ఉండేలా అనుమతించవచ్చు."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ఖచ్చితమైన స్థానం (GPS మరియు నెట్‌వర్క్-ఆధారితం)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"వేలిముద్ర కార్యాచరణ రద్దయింది."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"చాలా ఎక్కువ ప్రయత్నాలు చేసారు. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"సమకాలీకరణ సెట్టింగ్‌లను చదవడం"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"మీరు USB నిల్వను ప్రారంభిస్తే, మీరు ఉపయోగిస్తున్న కొన్ని అనువర్తనాలు ఆగిపోతాయి మరియు మీరు USB నిల్వను ఆపివేసే వరకు అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB చర్య విజయవంతం కాలేదు"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"సరే"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"మీడియా పరికరంగా కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"కెమెరాగా కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI పరికరం వలె కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"ఇన్‌స్టాలర్‌గా కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB ఉపకరణానికి కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"ఇతర USB ఎంపికల కోసం తాకండి."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB నిల్వను ఫార్మాట్ చేయాలా?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD కార్డు‌ని ఫార్మాట్ చేయాలా?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"మీ USB నిల్వలో నిల్వ చేసిన అన్ని ఫైల్‌లు ఎరేజ్ చేయబడతాయి. ఈ చర్యను రద్దు చేసి పూర్వ స్థితికి తీసుకురావడం సాధ్యపడదు!"</string>
       <item quantity="other">%1$d నిమిషాల పాటు (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> వరకు)</item>
       <item quantity="one">ఒక నిమిషం పాటు (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> వరకు)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d గంటల పాటు (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> వరకు)</item>
       <item quantity="one">ఒక గంట పాటు (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> వరకు)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d నిమిషాల పాటు</item>
       <item quantity="one">ఒక నిమిషం పాటు</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d గంటల పాటు</item>
       <item quantity="one">ఒక గంట పాటు</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> వరకు"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"మీరు దీన్ని ఆఫ్ చేసే వరకు"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 320676c..9e6fa6c 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันเพิ่ม ลบ เปลี่ยนกิจกรรมที่คุณสามารถเปลี่ยนแปลงในแท็บเล็ตได้ รวมถึงกิจกรรมของเพื่อนหรือเพื่อนร่วมงานด้วย การอนุญาตนี้อาจทำให้แอปพลิเคชันสามารถส่งข้อความที่มาจากเจ้าของปฏิทิน หรือเปลี่ยนแปลงกิจกรรมโดยที่เจ้าของไม่ทราบ"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"อนุญาตให้แอปเพิ่ม นำออก เปลี่ยนแปลงกิจกรรมที่คุณสามารถแก้ไขได้บนทีวี ซึ่งรวมถึงกิจกรรมของเพื่อนหรือเพื่อนร่วมงาน สิทธิ์นี้จะทำให้แอปสามารถส่งข้อความที่ดูเหมือนว่ามาจากเจ้าของปฏิทิน หรือแก้ไขกิจกรรมโดยที่เจ้าของไม่รู้ตัว"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันเพิ่ม ลบ เปลี่ยนกิจกรรมที่คุณสามารถเปลี่ยนแปลงในโทรศัพท์ได้ รวมถึงกิจกรรมของเพื่อนหรือเพื่อนร่วมงานด้วย การอนุญาตนี้อาจทำให้แอปพลิเคชันสามารถส่งข้อความที่มาจากเจ้าของปฏิทิน หรือเปลี่ยนแปลงกิจกรรมโดยที่เจ้าของไม่ทราบ"</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"จำลองที่มาของตำแหน่งเพื่อทดสอบ"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"สร้างต้นทางของตำแหน่งจำลองสำหรับการทดสอบหรือติดตั้งผู้ให้บริการตำแหน่งรายใหม่ ซึ่งจะทำให้แอปพลิเคชันสามารถแทนที่ตำแหน่งและ/หรือสถานะที่ส่งกลับมาจากต้นทางของตำแหน่งอื่นๆ เช่น GPS หรือผู้ให้บริการตำแหน่งได้"</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"เข้าถึงคำสั่งของโปรแกรมแจ้งตำแหน่งพิเศษ"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"อนุญาตให้แอปเข้าถึงคำสั่งของผู้ให้บริการตำแหน่งเพิ่มเติม ซึ่งอาจทำให้แอปสามารถแทรกแซงการทำงานของ GPS หรือต้นทางของตำแหน่งอื่นๆ ได้"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"ตำแหน่งที่แม่นยำ (อิงตาม GPS และเครือข่าย)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"ยกเลิกการทำงานของลายนิ้วมือ"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ดำเนินการหลายครั้งเกินไป ลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"ลองอีกครั้ง"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"อ่านการตั้งค่าการซิงค์แล้ว"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"หากคุณเปิดที่จัดเก็บข้อมูล USB แอปพลิเคชันบางอย่างที่คุณใช้อยู่อาจหยุดทำงานและไม่สามารถใช้ได้จนกว่าจะปิดที่จัดเก็บข้อมูล USB"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"การทำงานของ USB ไม่สำเร็จ"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ตกลง"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"เชื่อมต่อเป็นอุปกรณ์สื่อ"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"เชื่อมต่อเป็นกล้องถ่ายรูป"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"เชื่อมต่อเป็นอุปกรณ์ MIDI แล้ว"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"เชื่อมต่อเป็นตัวติดตั้ง"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์เสริม USB แล้ว"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"แตะสำหรับตัวเลือก USB อื่นๆ"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"ฟอร์แมต USB หรือไม่"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"ฟอร์แมตการ์ด SD หรือไม่"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"ไฟล์ทั้งหมดที่เก็บไว้ในที่จัดเก็บข้อมูล USB ของคุณจะถูกลบทิ้ง การทำงานนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้!"</string>
       <item quantity="other">ระยะเวลา %1$d นาที (จนถึงเวลา <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">ระยะเวลา 1 นาที (จนถึงเวลา <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">ระยะเวลา %1$d ชั่วโมง (จนถึงเวลา <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">ระยะเวลา 1 ชั่วโมง (จนถึงเวลา <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">ระยะเวลา %d นาที</item>
       <item quantity="one">ระยะเวลา 1 นาที</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">ระยะเวลา %d ชั่วโมง</item>
       <item quantity="one">ระยะเวลา 1 ชั่วโมง</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"จนถึงเวลา <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"จนกว่าคุณจะปิดฟังก์ชันนี้"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 0ec0150..e7a7ebf 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Pinapayagan ang app na magdagdag, mag-alis, magbago ng mga kaganapang maaari mong baguhin sa iyong tablet, kabilang iyong sa mga kaibigan o katrabaho. Maaari nitong payagan ang app na magpadala ng mga mensaheng lumililitaw na mula sa mga may-ari ng kalendaryo, o magbago ng mga kaganapan nang hindi nalalaman ng mga may-ari."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Nagbibigay-daan sa app na magdagdag, mag-alis o magbago ng mga kaganapan na maaari mong baguhin sa iyong TV, kabilang ang mga kaganapan ng iyong mga kaibigan o katrabaho. Maaari nitong bigyang-daan ang app na magpadala ng mga mensahe na mukhang nagmumula sa mga may-ari ng kalendaryo, o magbago ng mga kaganapan nang hindi alam ng may-ari."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Pinapayagan ang app na magdagdag, mag-alis, magbago ng mga kaganapang maaari mong baguhin sa iyong telepono, kabilang iyong sa mga kaibigan o katrabaho. Maaari nitong payagan ang app na magpadala ng mga mensaheng lumililitaw na mula sa mga may-ari ng kalendaryo, o magbago ng mga kaganapan nang hindi nalalaman ng mga may-ari."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"gayahin ang mga pinagmumulan ng lokasyon para sa pagsusuri"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Lumikha ng mga mock na pinagmulan ng lokasyon para sa pagsubok o mag-install ng bagong provider ng lokasyon. Pinapayagan nito ang app na i-override ang lokasyon at/o katayuan na ibinabalik ng iba pang mga pinagmulan ng lokasyon gaya ng GPS o mga provider ng lokasyon."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"i-access ang mga dagdag na command ng provider ng lokasyon"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Nagbibigay-daan sa app na mag-access ng mga karagdagang command ng provider ng lokasyon. Maaari nitong bigyang-daan ang app na gambalain ang pagpapatakbo ng GPS o ng iba pang mga pinagmulan ng lokasyon."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"tumpak na lokasyon (batay  sa GPS at network)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Nakansela ang operasyong ginagamitan ng fingerprint."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Masyadong maraming beses sumubok. Subukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Subukang muli."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"basahin ang mga setting ng sync"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Kung i-on mo ang USB storage, hihinto ang ilang apps na iyong ginagamit at maaaring maging hindi available hanggang sa i-off mo ang USB storage."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Hindi matagumpay ang USB operation"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Nakakonekta bilang isang media device"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Nakakonekta bilang isang camera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Nakakonekta bilang isang MIDI device"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Nakakonekta bilang isang installer"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Nakakonekta sa isang accessory ng USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Pindutin para sa iba pang mga pagpipilian sa USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Iformat USB storage?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"I-format ang SD card?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Mabubura ang lahat ng file na nakaimbak sa iyong USB storage. Hindi mababawi ang pagkilos na ito!"</string>
       <item quantity="one">Sa loob ng %1$d minuto (hanggang <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Sa loob ng %1$d na minuto (hanggang <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">Sa loob ng %1$d oras (hanggang <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Sa loob ng %1$d na oras (hanggang <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">Sa loob ng %d minuto</item>
       <item quantity="other">Sa loob ng %d na minuto</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">Sa loob ng %d oras</item>
       <item quantity="other">Sa loob ng %d na oras</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Hanggang <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Hanggang sa i-off mo ito"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 1ae1351..f9e291b 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Uygulamaya, arkadaşlarınızın veya iş arkadaşlarınızın etkinlikleri de dahil olmak üzere tabletinizde değiştirebileceğiniz etkinlikleri ekleme, kaldırma ve değiştirme izni verir. Bu izin, uygulamanın takvim sahiplerinden geliyormuş gibi görünen iletiler göndermesine veya etkinlikleri sahibinden habersiz olarak değiştirmesine olanak sağlar."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Uygulamaya, arkadaşlarınızın veya iş arkadaşlarınızın etkinlikleri de dahil olmak üzere cihazınızda değiştirebileceğiniz etkinlikleri ekleme, kaldırma ve değiştirme izni verir. Bu izin, uygulamanın, takvim sahiplerinden gelmiş gibi görünen iletiler göndermesine veya takvim sahiplerinin bilgisi olmadan etkinlikleri değiştirmesine olanak sağlayabilir."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Uygulamaya, arkadaşlarınızın veya iş arkadaşlarınızın etkinlikleri de dahil olmak üzere telefonunuzda değiştirebileceğiniz etkinlikleri ekleme, kaldırma ve değiştirme izni verir. Bu izin, uygulamanın takvim sahiplerinden geliyormuş gibi görünen iletiler göndermesine veya etkinlikleri sahibinden habersiz olarak değiştirmesine olanak sağlar."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"test için sahte konum kaynakları"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Test amacıyla veya yeni bir konum sağlayıcı yüklemek için sahte konum kaynakları oluşturma. Bu izin, uygulamanın GPS veya konum sağlayıcıları gibi diğer konum kaynakları tarafından döndürülen konum ve/veya durum bilgisini geçersiz kılmasına olanak sağlar."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ek konum sağlayıcı komutlarına eriş"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Uygulamanın, ekstra konum sağlayıcı komutlarına erişmesine izin verir. Bu izin, uygulamanın GPS veya diğer konum kaynaklarının çalışmasını kesmesine olanak sağlayabilir."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"hassas konum (GPS ve ağ tabanlı)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Parmak izi işlemi iptal edildi."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Çok fazla deneme yapıldı. Daha sonra tekrar deneyin."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Tekrar deneyin."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"senk. ayarlarını okuma"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"USB belleği açarsanız, kullanmakta olduğunuz bazı uygulamalar durur ve USB bellek kapatılıncaya kadar kullanılamayabilir."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB işlemi başarısız oldu"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Tamam"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Medya cihazı olarak bağlandı"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Kamera olarak bağlandı"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI cihazı olarak bağlandı"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Yükleyici olarak bağlandı"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB aksesuarına bağlandı"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Diğer USB seçenekleri için dokunun."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB bellek biçimlendirilsin mi?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD kart biçimlendirilsin mi?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"USB belleğinizdeki tüm dosyalar silinecek. Bu işlem geri alınamaz!"</string>
       <item quantity="other">%1$d dakika için (şu saate kadar: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Bir dakika için (şu saate kadar: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d saat için (şu saate kadar: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Bir saat için (şu saate kadar: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d dakika süreyle</item>
       <item quantity="one">Bir dakika süreyle</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d saat için</item>
       <item quantity="one">Bir saat için</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Şu saate kadar: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Siz bunu kapatana kadar"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index c036cb0..96ac721 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Дозволяє програмі додавати, видаляти та змінювати події, які можна редагувати на планшетному ПК, включно з подіями друзів або співробітників. Це може дозволити програмі надсилати повідомлення, які надходитимуть ніби від власників календарів, або змінювати події без відома власників."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Додаток може додавати, видаляти та змінювати події, які можна редагувати в телевізорі, зокрема події друзів або співробітників. Завдяки цьому додаток зможе надсилати повідомлення, які надходитимуть ніби від власників календарів, або змінювати події без відома власників."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Дозволяє програмі додавати, видаляти та змінювати події, які можна редагувати на телефоні, включно з подіями друзів або співробітників. Це може дозволити програмі надсилати повідомлення, які надходитимуть ніби від власників календарів, або змінювати події без відома власників."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"фіктивні джер. місцезн. для тестув."</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Створювати фіктивні джерела місцезнаходження для тестування або встановлювати нового постачальника даних місцезнаходження. Це може дозволити програмі замінювати місцезнаходження та/чи статус, отриманий від інших джерел даних про місцезнаходження, як-от постачальників послуг GPS або постачальників даних місцезнаходження."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"отр. дост. до додат. команд пров. місцезн."</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Додаток отримуватиме доступ до додаткових команд постачальника геоданих. Можливе втручання додатка в роботу GPS чи інших джерел геоданих."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"точне місцезнаходження (на основі GPS і мережі)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Дію з відбитком скасовано."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Забагато спроб. Спробуйте пізніше."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Повторіть спробу."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"читати налаштування синхронізації"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Якщо ввімкнути носій USB, робота деяких програм, якими ви користуєтеся, припиниться, і вони можуть стати недоступними до вимкнення носія USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Помилка операції з USB"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Під’єднано як носій"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Під’єднано як камеру"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Підключено як пристрій MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Під’єднано як програму встановлення"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Під’єднано до аксесуара USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Торкніться, щоб побачити інші параметри USB."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Форматув. носій USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Форматувати карту SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Усі файли, збережені у вашому носії USB, буде стерто. Цю дію не можна скасувати!"</string>
       <item quantity="many">%1$d хвилин (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d хвилини (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">%1$d годину (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="few">%1$d години (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="many">%1$d годин (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">%1$d години (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">%d хвилину</item>
       <item quantity="few">%d хвилини</item>
       <item quantity="many">%d хвилин</item>
       <item quantity="other">%d хвилини</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">%d годину</item>
       <item quantity="few">%d години</item>
       <item quantity="many">%d годин</item>
       <item quantity="other">%d години</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Доки ви не вимкнете"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index ff5f182..a69b73d 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"ایپ کو وہ ایونٹس جن میں آپ اپنے ٹیبلٹ پر ترمیم کرسکتے ہیں، بشمول دوسروں یا ساتھی کارکنوں کے ایونٹس شامل کرنے، ہٹانے، تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ایپ کو ایسے پیغامات بھیجنے کی جو کیلنڈر مالکان کی جانب سے آنے والے معلوم پڑتے ہیں یا مالکان کی جانکاری کے بغیر ایونٹس میں ترمیم کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"‏ایپ کو وہ ایونٹس جن میں آپ TV پر ترمیم کر سکتے ہیں بشمول دوستوں یا ساتھی کارکنان کے ایونٹس شامل کرنے، ہٹانے، تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ایپ کو ایسے پیغامات بھیجنے کی جو کیلنڈر مالکان کی جانب سے آئے ہوئے معلوم پڑتے ہیں، یا مالکان کی جانکاری کے بغیر ایونٹس میں ترمیم کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"ایپ کو وہ ایونٹس جن میں آپ اپنے فون پر ترمیم کرسکتے ہیں، بشمول دوسروں یا ساتھی کارکنوں کے ایونٹس شامل کرنے، ہٹانے، تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ ایپ کو ایسے پیغامات بھیجنے کی جو کیلنڈر مالکان کی جانب سے آئے ہوئے معلوم پڑتے ہیں یا مالکان کی جانکاری کے بغیر ایونٹس میں ترمیم کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔"</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"ٹیسٹنگ کیلئے فرضی مقام کے ذرائع"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"‏ٹیسٹ کرنے کیلئے فرضی مقام کے مآخذ بنائیں یا ایک نیا مقام فراہم کنندہ انسٹال کریں۔ یہ ایپ کو مقام کے دوسرے مآخذ جیسے GPS یا مقام فراہم کنندگان کے ذریعہ واپس کردہ مقام اور/یا اسٹیٹس کو اوور رائیڈ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"اضافی مقام فراہم کنندہ کی کمانڈز تک رسائی حاصل کریں"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"‏ایپ کو اضافی مقام فراہم کنندہ کی کمانڈز تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیتی ہے۔ یہ ایپ کو GPS یا دوسرے مقام کے مآخذ کے عمل کے ساتھ مداخلت کرنے کی اجازت دے سکتی ہے۔"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"‏قطعی مقام (GPS اور نیٹ ورک پر مبنی)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"فنگر پرنٹ کی کارروائی منسوخ ہوگئی۔"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"کافی زیادہ کوششیں کی گئیں۔ بعد میں دوباہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"مطابقت پذیری کی ترتیبات پڑھیں"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"‏اگر آپ USB اسٹوریج کو آن کرتے ہیں تو آپ کے زیر استعمال کچھ ایپس بند ہو جائیں گے اور جب تک آپ USB اسٹوریج آف نہ کر دیں تب تک غیر دستیاب رہ سکتی ہیں۔"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"‏USB کارروائی ناکام رہی"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ٹھیک ہے"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"ایک میڈیا آلہ کے بطور مربوط کر دیا گیا"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"ایک کیمرہ کے بطور مربوط ہے"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"‏MIDI آلہ کے بطور منسلک"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"ایک انسٹالر کے بطور مربوط ہے"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"‏ایک USB لوازم سے مربوط ہے"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"‏USB کے دوسرے اختیارات کیلئے چھوئیں۔"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"‏USB اسٹوریج فارمیٹ کریں؟"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"‏SD کارڈ فارمیٹ کریں؟"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"‏آپ کی USB اسٹوریج میں اسٹور کردہ سبھی فائلوں کو ہٹا دیا جائے گا۔ اس کارروائی کو لوٹایا نہیں جا سکتا ہے!"</string>
       <item quantity="other">‏%1$d منٹ کیلئے (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> تک)</item>
       <item quantity="one">ایک منٹ کیلئے (تک <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">‏%1$d گھنٹے کیلئے (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> تک)</item>
       <item quantity="one">ایک گھنٹہ کیلئے (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> تک)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">‏‎%d منٹ کیلئے</item>
       <item quantity="one">ایک منٹ کیلئے</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">‏‎%d گھنٹے کیلئے</item>
       <item quantity="one">ایک گھنٹہ کیلئے</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> تک"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"جب تک آپ اسے آف نہ کر دیں"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index b3c4d93..683b688 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Ilovaga planshetingizda o‘zgartirishingiz mumkin bo‘lgan, shuningdek, do‘stlaringiz va hamkasblaringizning tadbirlarini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga go‘yoki taqvim egalari nomidan kelgan xabarlarni jo‘natishga yoki egasiga bildirmasdan tadbirlarni o‘zgartirishga ruxsat berishi mumkin."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Ilovaga televizordagi siz o‘zgartirishingiz mumkin bo‘lgan, jumladan, do‘stlar yoki oila a’zolaringizning tadbirlarini qo‘shish, o‘chirish, o‘zgartirish huquqini beradi. Uning yordamida ilova xabarlarni taqvim egalari nomidan yuborishi yoki tadbirlarni egasidan beruxsat tahrirlashi mumkin bo‘ladi."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Ilovaga telefoningizda o‘zgartirishingiz mumkin bo‘lgan, shuningdek, do‘stlaringiz va hamkasblaringizning tadbirlarini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga go‘yoki taqvim egalari nomidan kelgan xabarlarni jo‘natishga yoki egasiga bildirmasdan tadbirlarni o‘zgartirishga ruxsat berishi mumkin."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"sinash uchun maska manzillari manbalari"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Sinash uchun joylashuv emulyatsiyasi manbalarini yarating yoki yangi joylashuvni aniqlovchi tizimni o‘rnating. Bu ilovaga GPS yoki joylashuvni aniqlovchi tizimlar kabi boshqa joylashuv manbalari tomonidan qaytarilgan joylashuv ma‘lumotlari/yoki holatlarini o‘zgartirishga ruxsat beradi."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"qo‘shimcha manzillarga kirish buyruqlari"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Ilovaga qo‘shimcha joylashuv xizmati buyruqlaridan foydalanishga ruxsat beradi. Uning yordamida ilova GPS yoki boshqa joylashuv ma’lumoti manbalarining ishlashiga xalaqit qilishi mumkin."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"aniq joylashuv (GPS va tarmoqqa asoslanib)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Barmoq izi tekshiruvi bekor qilindi."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Urinishlar soni ko‘payib ketdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Qayta urinib ko‘ring."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"sinx-sh sozlamalarini o‘qish"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Agar USB xotirani ulasangiz, ba‘zi ishlab turgan ilovalar to‘xtab qolishi hamda USB xotira uzilmaguncha ishlamay qolishi mumkin."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB jarayoni muvaffaqiyatsiz yakunlandi"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Media qurilma sifatida ulangan"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Kamera sifatida ulandi"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"MIDI qurilma sifatida ulandi"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"O‘rnatgich sifatida ulandi"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB jihozga ulangan"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Boshqa USB sozlamalarini ko‘rish uchun bosing."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB xotira formatlansinmi?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD karta formatlansinmi?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"USB xotiradagi barcha fayllar o‘chirib tashlanadi. Ushbu amalni ortga qaytarib bo‘lmaydi!"</string>
       <item quantity="other">%1$d daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
       <item quantity="one">Bir daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
       <item quantity="one">Bir soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d daqiqa</item>
       <item quantity="one">Bir daqiqa</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d soat</item>
       <item quantity="one">Bir soat</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Ushbu vaqtgacha: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Men o‘chirmaguncha"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 38d22a5..84995a3 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Cho phép ứng dụng thêm, xóa, thay đổi các sự kiện mà bạn có thể sửa đổi trên máy tính bảng của mình, bao gồm những sự kiện của bạn bè hoặc đồng nghiệp. Việc này có thể cho phép ứng dụng gửi tin nhắn dường như đến từ chủ sở hữu lịch hoặc sửa đổi các sự kiện mà chủ sở hữu không biết."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Cho phép ứng dụng thêm, xóa, thay đổi các sự kiện mà bạn có thể sửa đổi trên TV của mình, bao gồm những sự kiện của bạn bè hoặc đồng nghiệp. Việc này có thể cho phép ứng dụng gửi tin nhắn mà dường như đến từ chủ sở hữu lịch hoặc sửa đổi các sự kiện mà chủ sở hữu không biết."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Cho phép ứng dụng thêm, xóa, thay đổi các sự kiện mà bạn có thể sửa đổi trên điện thoại của mình, bao gồm những sự kiện của bạn bè hoặc đồng nghiệp. Việc này có thể cho phép ứng dụng gửi tin nhắn dường như đến từ chủ sở hữu lịch hoặc sửa đổi các sự kiện mà chủ sở hữu không biết."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"các nguồn vị trí mô phỏng cho thử nghiệm"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Tạo nguồn vị trí mô phỏng cho thử nghiệm hoặc cài đặt nhà cung cấp vị trí mới. Việc này cho phép ứng dụng ghi đè vị trí và/hoặc trạng thái được trả về bởi các nguồn vị trí khác như GPS hoặc nhà cung cấp vị trí."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"truy cập vào các lệnh của nhà cung cấp vị trí bổ sung"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Cho phép ứng dụng truy cập vào các lệnh của nhà cung cấp vị trí bổ sung. Điều này có thể cho phép ứng dụng can thiệp vào hoạt động của Hệ thống định vị toàn cầu (GPS) hoặc các nguồn vị trí khác."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"vị trí chính xác (dựa vào mạng và GPS)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Thao tác dùng dấu vân tay bị hủy."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Quá nhiều lần thử. Hãy thử lại sau."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Thử lại."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"đọc cài đặt đồng bộ hóa"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Nếu bạn bật bộ lưu trữ USB, một số ứng dụng bạn đang sử dụng sẽ dừng và có thể không khả dụng cho tới khi bạn tắt bộ lưu trữ USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Thao tác USB không thành công"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Được kết nối là thiết bị truyền thông"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Được kết nối là máy ảnh"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Đã kết nối dưới dạng thiết bị MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Được kết nối như trình cài đặt"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Đã kết nối với phụ kiện USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Chạm để có các tùy chọn USB khác."</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Định dạng USB?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Định dạng thẻ SD?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Tất cả các tệp được lưu trữ trong bộ lưu trữ USB sẽ bị xóa. Không thể hoàn nguyên tác vụ này!"</string>
       <item quantity="other">Trong %1$d phút (cho đến <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Trong một phút (cho đến <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">Trong %1$d giờ (cho đến <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">Trong một giờ (cho đến <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">Trong %d phút</item>
       <item quantity="one">Trong một phút</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">Trong %d giờ</item>
       <item quantity="one">Trong một giờ</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Cho đến <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Cho đến khi bạn tắt tính năng này"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index fce3d4a..6d660e2 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"允许该应用添加、删除、更改您可在平板电脑上修改的活动,包括朋友或同事的活动。此权限可让该应用冒充日历所有者发送消息,或在所有者不知情的情况下修改活动。"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"允许应用添加、移除和更改您可在电视上修改的活动,包括朋友或同事的活动。此权限可让应用冒充日历所有者来发送消息,或在所有者不知情的情况下修改活动。"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"允许该应用添加、删除、更改您可在手机上修改的活动,包括朋友或同事的活动。此权限可让该应用冒充日历所有者发送消息,或在所有者不知情的情况下修改活动。"</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"使用模拟地点来源进行测试"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"创建用于测试的模拟位置源或安装新的位置提供程序。此权限可让该应用覆盖由其他位置源(如GPS)或位置提供程序返回的位置和/或状态信息。"</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"获取额外的位置信息提供程序命令"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"允许该应用使用其他的位置信息提供程序命令。此权限使该应用可以干扰GPS或其他位置信息源的运作。"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"精确位置(基于GPS和网络)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"指纹操作已取消。"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"尝试次数过多,请稍后重试。"</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"请重试。"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"读取同步设置"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"如果您打开USB存储设备,您正在使用的某些应用将会停止,并且在您关闭USB存储设备前都将无法使用。"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB操作失败"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"确定"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"已作为媒体设备连接"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"作为相机连接"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"已作为 MIDI 设备连接"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"作为安装程序连接"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"已连接到USB配件"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"触摸可显示其他USB选项。"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"格式化USB存储设备吗?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"要格式化SD卡吗?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"您的USB存储设备中存储的所有文件都将清除。该操作无法撤消!"</string>
       <item quantity="other">%1$d 分钟(到<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">1 分钟(到<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">%1$d 小时(到<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">1 小时(到<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">%d 分钟</item>
       <item quantity="one">1 分钟</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">%d 小时</item>
       <item quantity="one">1 小时</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"到<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"直到您将其关闭"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index e06a32d..c27013a 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"允許應用程式新增、移除及更改您可以在平板電腦上修改的活動,包括好友或同事的活動。如此一來,應用程式或可偽裝日曆擁有者傳送訊息,或在擁有者不知情下擅自修改活動。"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"允許應用程式新增、移除和更改您可以在電視上修改的活動,包括好友或同事的活動。這可能會讓應用程式冒認日曆擁有者傳送訊息,或擅自修改活動。"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"允許應用程式新增、移除及更改您可以在手機上修改的活動,包括好友或同事的活動。如此一來,應用程式或可偽裝日曆擁有者傳送訊息,或在擁有者不知情下擅自修改活動。"</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"用於測試的模擬位置源"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"建立虛構的位置資訊來源以供測試,或安裝新的位置資訊提供程式。這項權限允許應用程式覆寫 GPS 或位置資訊提供程式等其他位置資訊來源所傳回的位置資訊和/或狀態。"</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"接收額外的位置提供者指令"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"允許應用程式存取額外的位置提供者指令。這項設定可能會使應用程式干擾 GPS 或其他位置來源的運作。"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"精確位置 (以 GPS 和網絡為基準)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"指紋操作已取消。"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"嘗試次數過多,請稍後再試。"</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"再試一次。"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"讀取同步處理設定"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"如果您開啟 USB 儲存裝置,則某些正在使用中的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到關閉 USB 儲存裝置後才會恢復正常。"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB 操作失敗"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"確定"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"已作為媒體裝置連線"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"已作為相機連線"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"已連接為 MIDI 裝置"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"已作為安裝程式連線"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"已連接到一個 USB 配件"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"輕觸即可顯示其他 USB 選項。"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"格式化 USB 儲存裝置?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"格式化 SD 記憶卡?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"即將清除所有儲存在 USB 儲存裝置上的檔案。這項操作無法復原!"</string>
       <item quantity="other">需時 %1$d 分鐘 (完成時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">需時 1 分鐘 (完成時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">需時 %1$d 小時 (完成時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">需時 1 小時 (完成時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">需時 %d 分鐘</item>
       <item quantity="one">需時 1 分鐘</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">需時 %d 小時</item>
       <item quantity="one">需時 1 小時</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"完成時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"直至您關閉這項設定"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index ea405e7..5eb9789 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"允許應用程式新增、移除、變更您可以在平板電腦上修改的活動,包括好友或同事的活動。這項設定可能會讓應用程式偽裝日曆擁有者傳送訊息,或私自修改活動。"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"允許應用程式新增、移除、變更您可以在電視上修改的活動,包括好友或同事的活動。應用程式可能會藉此偽裝日曆擁有者傳送訊息,或逕自修改活動。"</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"允許應用程式新增、移除、變更您可以在手機上修改的活動,包括好友或同事的活動。這項設定可能會讓應用程式偽裝日曆擁有者傳送訊息,或私自修改活動。"</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"模擬位置來源以供測試"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"建立虛構的位置資訊來源以供測試,或安裝新的位置資訊提供者。這項設定可讓應用程式覆寫 GPS 或位置資訊提供者等其他位置資訊來源所傳回的位置資訊和/或狀態。"</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"接收額外的位置提供者指令"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"允許應用程式存取額外位置資訊提供者指令。這項設定可能會造成應用程式干擾 GPS 或其他位置資訊來源的運作。"</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"精確位置 (以 GPS 和網路為基準)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"指紋作業已取消。"</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"嘗試次數過多,請稍後再試。"</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"請再試一次。"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"讀取同步處理設定"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"如果您開啟 USB 儲存裝置,則某些正在使用中的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到關閉 USB 儲存裝置後才會恢復正常。"</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB 操作失敗"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"確定"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"已視為媒體裝置連線"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"已視為相機連線"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"已採用 MIDI 模式連接到電腦"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"已視為安裝程式連線"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"已連接 USB 配件"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"輕觸即可顯示其他 USB 選項。"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"將 USB 儲存裝置格式化?"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"將 SD 卡格式化?"</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"USB 儲存裝置上儲存的所有檔案即將遭到清除。這項動作無法復原!"</string>
       <item quantity="other">持續 %1$d 分鐘 (結束時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">持續 1 分鐘 (結束時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="other">持續 %1$d 小時 (結束時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="one">持續 1 小時 (結束時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="other">持續 %d 分鐘</item>
       <item quantity="one">持續 1 分鐘</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="other">持續 %d 小時</item>
       <item quantity="one">持續 1 小時</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"結束時間:<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"手動關閉這項設定前一律啟用"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
index 1bb2115..d5dff4b 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukungeza, ukususa, ukushintsha izehlakalo ongazishintsha kuthebhulethi yakho, kufaka phakathi nalezo zabangani noma labo osebenza nabo. Lokhu kungavumela uhlelo lokusebenza ukuthumela imilayezo ebonakala ngathi ivela kubanikazi bekhalenda, noma lishintshe izehlakalo ngaphandle kolwazi labanikazi."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lungeze, lususe, luguqule imicimbi ongayiguqula ku-TV yakho, okufaka leyo yabangani noma osebenza nabo. Lokhu kungavumela uhlelo lokusebenza ukuthi lithumele imilayezo ebonakala ivela kubanikazi bekhalenda, noma liguqule imicimbi ngaphandle kolwazi lomnikazi."</string>
     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukungeza, ukususa, ukushintsha izehlakalo ongazishintsha efonini yakho, kufaka phakathi nalezo zabangani noma labo osebenza nabo. Lokhu kungavumela uhlelo lokusebenza ukuthumela imilayezo ebonakala ngathi ivela kubanikazi bekhalenda, noma lishintshe izehlakalo ngaphandle kolwazi labanikazi."</string>
-    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"lungisela imithombo yendawo ukuhlolwa"</string>
-    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Dala imithombo yendawo ye-mock ngokuhlola noma ukufaka umnikeli wendawo omusha. Lokhu kuvumela uhlelo lokusebenza ukubhala ngaphezulu indawo kanye/noma isimo esibuyiswe eminye imithombo yendawo njenge-GPS noma abanikeli bendawo."</string>
     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"finyelela kweminye imiyalo yokunikeza indawo"</string>
     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukufinyelela imiyalo eyengeziwe yabahlinzeki bendawo. Lokhu kungase kuvumele uhlelo lokusebenza ukuthi liphazamisane nomsebenzi we-GPS noma eminye imithombo yendawo."</string>
     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"indawo eqondile (kususelwe ku-GPS nakunethiwekhi)"</string>
     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Ukusebenza kwezingxivizo zeminwe kukhanseliwe."</string>
     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Imizamo eminingi kakhulu. Zama futhi emuva kwesikhathi."</string>
     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Zama futhi."</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
+    <skip />
   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
   </string-array>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"funda izilungiselelo zokuvumelanisa"</string>
     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Uma uvula okokulondoloza kwe-USB, ezinye izinhlelo zokusebenza ozisebenzisayo ziyoma futhi kungenzeka zingatholakali kuze kube ucisha ukulondoloza kwe-USB."</string>
     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Ukusebenza kwe-USB kwehlulekile"</string>
     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"KULUNGILE"</string>
-    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Ixhunyiwe njengedivayisi yemidiya"</string>
-    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Ixhunywe njengekhamera"</string>
-    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Kuxhunywe njengedivayisi ye-MIDI"</string>
+    <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
+    <skip />
     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Ixhunywe njengesifaki"</string>
     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Ixhunywe ku-accessory ye-USB"</string>
-    <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Cindezela ukuze ubone ezinye izinketho ze-USB"</string>
+    <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
+    <skip />
     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Fometha isitoreji se-USB"</string>
     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Fometha ikhadi le-SD."</string>
     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Onke amafayela agcinwe kwi-USB yakho ayosuswa. Lesi senzo ngeke siququleke!"</string>
       <item quantity="one">Okwamaminithi angu-%1$d (kuze kube ngo-<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Okwamaminithi angu-%1$d (kuze kube ngo-<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
       <item quantity="one">Kwamahora angu-%1$d (kuze kube ngo-<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
       <item quantity="other">Kwamahora angu-%1$d (kuze kube ngo-<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
       <item quantity="one">Amaminithi angu-%d</item>
       <item quantity="other">Amaminithi angu-%d</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
       <item quantity="one">Amahora angu-%d</item>
       <item quantity="other">Amahora angu-%d</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Kuze kube ngu-<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Uze uvale lokhu"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>