\n\nMet hierdie program kan jy die lêerstelsel verken en moontlik die toestel beskadig. Om dit te voorkom, sal die program begin in \'n veilige, lae-bevoorregte modus.
\n\nU kan toegang tot \'n gevorderde, volbevoorregte modus verkry deur instellings. Dit is jou verantwoordelikheid om te verseker dat enige aksie wat gedoen word nie die stelsel beskadig nie.
\n\nDie CyanogenMod span.</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">Kon nie \'n program vind om hierdie lêer oop te maak</string>
</resources>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="n_folders">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> qovluq</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> qovluq</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="n_files">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> fayl</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> fayl</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="search_found_items">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> element tapıldı</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> element tapıldı</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="selection_folders">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> qovluq seçildi.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> qovluq seçildi.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="selection_files">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> fayl seçildi.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> fayl seçildi.</item>
+ </plurals>
+</resources>
<string name="changelog_title">Seznam změn</string>
<string name="welcome_title">Vítejte</string>
<string name="welcome_msg">Vítejte ve správci souborů CyanogenMod.\n\nTato aplikace umožňuje procházet souborový systém a dělat operace, které mohou poškodit vaše zařízení. K zabránění škod bude aplikace spuštěna v Bezpečném režimu.\n\nMůžete zapnout pokročilý režim s plným oprávněním v Nastavení. Tím přeberete zodpovědnost za operace, které budete s aplikací provádět.\n\nTým CyanogenMod.</string>
+ <string name="activity_not_found_exception">Pro tento soubor nelze najít aplikaci</string>
</resources>
<string name="msgs_success">Bewerking is voltooid</string>
<string name="msgs_unknown">Er is een fout opgetreden. De bewerking is mislukt.</string>
<string name="msgs_insufficient_permissions">Deze bewerking heeft verhoogde machtigingen nodig. Probeer naar roottoegangsmodus te schakelen.</string>
- <string name="msgs_no_disk_space">Deze bewerking is mislukt omdat er geen ruimte meer is op het apparaat.</string>
+ <string name="msgs_no_disk_space">Bewerking mislukt, er is geen ruimte meer op het apparaat.</string>
<string name="msgs_file_not_found">Het bestand of de map is niet gevonden.</string>
<string name="msgs_command_not_found">Het bewerkingscommando is niet gevonden of is ongeldig.</string>
<string name="msgs_io_failed">Lees-/schrijffout.</string>