OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Thu, 13 Oct 2016 22:30:06 +0000 (15:30 -0700)
committerBill Yi <byi@google.com>
Thu, 13 Oct 2016 22:30:06 +0000 (15:30 -0700)
Change-Id: If676bfdcdc338204bedc7a678042d214d0cbc0a3
Auto-generated-cl: translation import

res/values-b+sr+Latn/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-eu-rES/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-si-rLK/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml

index 93c48e2..6173b04 100644 (file)
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, to nije senzor"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Koristite senzor za otisak prsta na uređaju."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registracija nije završena"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Vremensko ograničenje za registraciju otiska prsta je isteklo. Pokušajte ponovo."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registracija otiska prsta nije uspela. Pokušajte ponovo ili koristite drugi prst."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Vremensko ograničenje za registraciju otiska prsta je isteklo. Probajte ponovo."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registracija otiska prsta nije uspela. Probajte ponovo ili koristite drugi prst."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Dodajte još jedan"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Dalje"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Osim za otključavanje telefona, otisak prsta možete da koristite i da biste dali ovlašćenje za kupovine i pristup aplikacijama. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Promena šablona za otključavanje"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Promena PIN-a za otključavanje"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Promena lozinke za otključavanje"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Pokušajte ponovo. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. pokušaj od <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Probajte ponovo. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. pokušaj od <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Poslednji pokušaj"</string>
     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Ako u ovom pokušaju unesete netačan šablon za Work, sa ovog uređaja ćemo ukloniti profil za Work i povezane podatke."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Ako u ovom pokušaju unesete netačan PIN za Work, sa ovog uređaja ćemo ukloniti profil za Work i povezane podatke."</string>
     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS je uspeo. Povezivanje na mrežu..."</string>
     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Uspostavljena je veza sa Wi-Fi mrežom <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS je već pokrenut i biće dovršen za najviše dva minuta"</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS nije uspeo. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
+    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS nije uspeo. Probajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Bezbednosno podešavanje bežičnog rutera (WEP) nije podržano"</string>
     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Bezbednosno podešavanje bežičnog rutera (TKIP) nije podržano"</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Potvrda autentičnosti nije uspela. Pokušajte ponovo."</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Otkrivena je druga WPS sesija. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
+    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Potvrda autentičnosti nije uspela. Probajte ponovo."</string>
+    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Otkrivena je druga WPS sesija. Probajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Ime mreže"</string>
     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Unesite SSID"</string>
     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Bezbednost"</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ako izvadite SD karticu, neke aplikacije koje koristite će se zaustaviti i možda neće biti dostupne sve dok ponovo ne stavite SD karticu."</string>
     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
-    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Nije moguće isključiti USB memoriju. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
-    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Nije moguće isključiti SD karticu. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Nije moguće isključiti USB memoriju. Probajte ponovo kasnije."</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Nije moguće isključiti SD karticu. Probajte ponovo kasnije."</string>
     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB memorija će biti isključena."</string>
     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kartica će biti isključena."</string>
     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Oslobađanje"</string>
     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nacrtajte šablon za otključavanje"</string>
     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pritisnite „Meni“ da biste dobili pomoć."</string>
     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Podignite prst kada završite"</string>
-    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Povežite najmanje <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tačke. Pokušajte ponovo."</string>
+    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Povežite najmanje <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tačke. Probajte ponovo."</string>
     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Šablon je snimljen"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Ponovo nacrtajte šablon da biste potvrdili"</string>
     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Novi šablon za otključavanje"</string>
     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Podešavanje šablona za otključavanje"</string>
     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Promeni šablon za otključavanje"</string>
     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kako nacrtati šablon za otključavanje"</string>
-    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Previše netačnih pokušaja. Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Previše netačnih pokušaja. Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikacija nije instalirana na telefonu."</string>
     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Bezbednost profila za Work"</string>
     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Zaključavanje ekrana za profil za Work"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Izaberite VPN profil sa kojim ćete uvek biti povezani. Mrežni sadržaj će biti dozvoljen samo kada ste povezani sa ovim VPN-om."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Nijedan"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Stalno uključeni VPN zahteva IP adresu za server i DNS."</string>
-    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nije uspostavljena mrežna veza. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
+    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nije uspostavljena mrežna veza. Probajte ponovo kasnije."</string>
     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nedostaje sertifikat. Izmenite profil."</string>
     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string>
     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Korisnik"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Podesite Wi-Fi NFC oznaku"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Napiši"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Dodirnite oznaku da biste pisali..."</string>
-    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Lozinka je nevažeća. Pokušajte ponovo."</string>
+    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Lozinka je nevažeća. Probajte ponovo."</string>
     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Uspeli ste!"</string>
     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Nije moguće pisanje podataka u NFC oznaku. Ako se problem i dalje javlja, pokušajte sa drugom oznakom"</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC oznaka ne podržava pisanje. Koristite drugu oznaku."</string>
index 287007f..9808398 100644 (file)
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Vil du springe registrering af fingeraftryk over?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Du har valgt at bruge fingeraftryk som en metode til at låse din telefon op. Hvis du springer det over nu, skal du konfigurere dette senere. Konfigurationen tager kun omkring et minut."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Konfigurer skærmlås"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Færdig"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Udfør"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hov! Dette er ikke sensoren"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Brug fingeraftrykssensoren på din enhed."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registreringen kunne ikke gennemføres"</string>
index 60d3bff..fd44282 100644 (file)
     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Unbenanntes Bluetooth-Gerät"</string>
     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Suche läuft"</string>
     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Kein Bluetooth-Gerät in der Nähe gefunden"</string>
-    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth-Pairing-Anfrage"</string>
-    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pairing-Anfrage"</string>
-    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Für Pairing mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tippen."</string>
+    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Anfrage zur Bluetooth-Kopplung"</string>
+    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Kopplungsanfrage"</string>
+    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Für Kopplung mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tippen."</string>
     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Empfangene Dateien anzeigen"</string>
     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth-Gerät auswählen"</string>
     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-Berechtigungsanfrage"</string>
     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Verbindungen, Gerätenamen und Erkennbarkeit verwalten"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Pairing mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> durchführen?"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth-Pairing-Code"</string>
-    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Gib den Pairing-Code ein und tippe dann auf die Eingabetaste."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koppeln?"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth-Kopplungscode"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Gib den Kopplungscode ein und tippe dann auf die Eingabetaste."</string>
     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Die PIN enthält Buchstaben oder Symbole."</string>
     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"In der Regel 0000 oder 1234"</string>
     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Muss aus 16 Ziffern bestehen"</string>
     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Möglicherweise musst du diese PIN auch auf dem anderen Gerät eingeben."</string>
     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Möglicherweise musst du diesen Zugangscode auch auf dem anderen Gerät eingeben."</string>
-    <!-- syntax error in translation for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: name expected (position:START_TAG <null>@1:239 in     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Zum Pairing mit:&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vergewissere dich, dass folgender Zugangscode angezeigt wird:<&lt;br&gt;&lt;b&gt;P<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
+    <!-- syntax error in translation for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: name expected (position:START_TAG <null>@1:240 in     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Zur Kopplung mit:&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vergewissere dich, dass folgender Zugangscode angezeigt wird:<&lt;br&gt;&lt;b&gt;P<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
 )  -->
-    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Von:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pairing mit diesem Gerät durchführen?"</string>
-    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Gib zum Pairing mit <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> ein und drücke anschließend die Eingabetaste."</string>
+    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Von:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Mit diesem Gerät koppeln?"</string>
+    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Gib zur Kopplung mit <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> ein und drücke anschließend die Eingabetaste."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Zulassen, dass <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> auf deine Kontakte und deine Anrufliste zugreifen kann"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Keine Verbindung zu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> möglich"</string>
     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Aktualisieren"</string>
     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Suche läuft..."</string>
     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Geräteeinstellungen"</string>
-    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Pairing-Gerät"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Gekoppeltes Gerät"</string>
     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Name"</string>
     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetverbindung"</string>
     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Tastatur"</string>
     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakte und Anrufliste"</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Pairing mit diesem Gerät durchführen?"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Mit diesem Gerät koppeln?"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Telefonbuch teilen?"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> fordert Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste an."</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> möchte ein Bluetooth-Pairing durchführen und hat dann Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste."</string>
-    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Pairing-Geräte"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> möchte eine Kopplung über Bluetooth herstellen und hat dann Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste."</string>
+    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Gekoppelte Geräte"</string>
     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Verfügbar"</string>
     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Keine Geräte verfügbar"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Verbinden"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Verbindung trennen"</string>
-    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Pairing durchführen und verbinden"</string>
-    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Pairing aufheben"</string>
-    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Verbindung trennen und Pairing aufheben"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Kopplung durchführen und verbinden"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Entkoppeln"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Verbindung trennen und entkoppeln"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Optionen..."</string>
     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Erweitert"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth - Erweitert"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Der Internetzugriff über <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wird deaktiviert."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Die Freigabe der Internetverbindung dieses Tablets wird für <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deaktiviert."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Die Freigabe der Internetverbindung dieses Telefons wird für <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deaktiviert."</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Bluetooth-Gerät mit aktivem Pairing"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Gekoppeltes Bluetooth-Gerät"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Verbinden"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Mit Bluetooth-Gerät verbinden"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Nutzen für"</string>
index 6f27d6b..49f45fd 100644 (file)
     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Ha disminuido el rendimiento. Las conexiones automáticas y los servicios de ubicación están desactivados."</string>
     <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Datos móviles desactivados"</string>
     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet solo está disponible a través de redes Wi-Fi"</string>
-    <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Economizador de Datos activado"</string>
+    <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Ahorro de datos activado"</string>
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Las conexiones automáticas solo están disponibles a través de redes Wi-Fi. Si la conexión Wi-Fi no está disponible, algunas aplicaciones o algunos servicios pueden verse afectados."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Perfil de trabajo desactivado"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Las aplicaciones, la sincronización en segundo plano y otras funciones relacionadas con tu perfil de trabajo están desactivadas."</string>
     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Configurar"</string>
     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Otras aplicaciones incluidas en el uso"</string>
     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicaciones pueden usar datos no restringidos cuando el Economizador de Datos está activado</item>
-      <item quantity="one">1 aplicación puede usar datos no restringidos cuando el Economizador de Datos está activado</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicaciones pueden usar datos no restringidos cuando el ahorro de datos está activado</item>
+      <item quantity="one">1 aplicación puede usar datos no restringidos cuando el ahorro de datos está activado</item>
     </plurals>
-    <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Economizador de Datos"</string>
+    <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Ahorro de datos"</string>
     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Acceso a datos no restringidos"</string>
     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Las conexiones automáticas están desactivadas"</string>
     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Sí"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"No"</string>
     <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Uso de datos no restringidos"</string>
-    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"No restringir datos si el Economizador de Datos está activado"</string>
+    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"No restringir datos si el ahorra de datos está activado"</string>
     <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Aplicación de inicio"</string>
     <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Sin aplicación de inicio predeterminada"</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Inicio seguro"</string>
index 25fff71..0652086 100644 (file)
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Utzi"</string>
     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Saltatu halere"</string>
     <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Atzera"</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"KONTUZ: ez baduzu aktibatzen Wi‑Fi konexioa, tabletak datu mugikorrak soilik erabiliko ditu hasierako deskargak edo eguneratzeak egiteko. Datuengatiko kostuak ekiditeko, konektatu Wi-Fi sare batera."</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"KONTUZ: ez baduzu aktibatzen Wi‑Fi konexioa, gailuak datu mugikorrak soilik erabiliko ditu hasierako deskargak edo eguneratzeak egiteko. Datuengatiko kostuak ekiditeko, konektatu Wi-Fi sare batera."</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"KONTUZ: ez baduzu aktibatzen Wi‑Fi konexioa, telefonoak datu mugikorrak soilik erabiliko ditu hasierako deskargak edo eguneratzeak egiteko. Datuengatiko kostuak ekiditeko, konektatu Wi-Fi sare batera."</string>
+    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ABISUA: ez baduzu aktibatzen Wi‑Fi konexioa, tabletak datu mugikorrak soilik erabiliko ditu hasierako deskargak edo eguneratzeak egiteko. Datuengatiko kostuak ekiditeko, konektatu Wi-Fi sare batera."</string>
+    <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ABISUA: ez baduzu aktibatzen Wi‑Fi konexioa, gailuak datu mugikorrak soilik erabiliko ditu hasierako deskargak edo eguneratzeak egiteko. Datuengatiko kostuak ekiditeko, konektatu Wi-Fi sare batera."</string>
+    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ABISUA: ez baduzu aktibatzen Wi‑Fi konexioa, telefonoak datu mugikorrak soilik erabiliko ditu hasierako deskargak edo eguneratzeak egiteko. Datuengatiko kostuak ekiditeko, konektatu Wi-Fi sare batera."</string>
     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Wi‑Fi sarera konektatzeko urratsa saltatzen baduzu:\n\n"<li>"Tableta ez da konektatuko Internetera."</li>\n\n<li>"Ez duzu jasoko software-eguneratzerik Internetera konektatzen zaren arte."</li>\n\n<li>"Ezin izango dituzu aktibatu gailuaren babes-eginbideak."</li></string>
     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Wi‑Fi sarera konektatzeko urratsa saltatzen baduzu:\n\n"<li>"Gailua ez da konektatuko Internetera."</li>\n\n<li>"Ez duzu jasoko software-eguneratzerik Internetera konektatzen zaren arte."</li>\n\n<li>"Ezin izango dituzu aktibatu gailuaren babes-eginbideak."</li></string>
     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Wi‑Fi sarera konektatzeko urratsa saltatzen baduzu:\n\n"<li>"Telefonoa ez da konektatuko Internetera."</li>\n\n<li>"Ez duzu jasoko software-eguneratzerik Internetera konektatzen zaren arte."</li>\n\n<li>"Ezin izango dituzu aktibatu gailuaren babes-eginbideak."</li></string>
index 883b0bd..d3d832d 100644 (file)
     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Gerai"</string>
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atšaukti"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Rastos kelios SIM"</string>
-    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Pasirinkite norimą SIM korinio ryšio duomenims."</string>
+    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Pasirinkite norimą SIM mobiliojo ryšio duomenims."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Keisti duomenų SIM?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Korinio ryšio duomenims naudoti <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> vietoje <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Atnauj. pageid. SIM kortelę?"</string>
     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nustatyti iš naujo į numatytuosius nustatymus"</string>
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Numatytųjų APN nustatymų nustatymas iš naujo baigtas."</string>
     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Tinklo nustatymų nustatymas iš naujo"</string>
-    <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Bus ištrinti visi tinklo nustatymai, įskaitant:\n\n"<li>"„Wi‑Fi“"</li>\n<li>"korinio ryšio duomenis"</li>\n<li>"„Bluetooth“"</li></string>
+    <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Bus ištrinti visi tinklo nustatymai, įskaitant:\n\n"<li>"„Wi‑Fi“"</li>\n<li>"mobiliojo ryšio duomenis"</li>\n<li>"„Bluetooth“"</li></string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Nustatyti iš naujo"</string>
     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Iš naujo nustatyti visus tinklo nustatymus? Šio veiksmo negalėsite anuliuoti!"</string>
     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Nustatyti iš naujo"</string>
     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekinis planas"</string>
     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fonas"</string>
     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ribotas"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Išjungti korinio ryšio duomenis?"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Išjungti mobiliojo ryšio duomenis?"</string>
     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Nust. kor. ryš. duom. apr."</string>
     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nustatyti 4G duomenų apribojimą"</string>
     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nustatyti 2G–3G duomenų apribojimą"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Kad aprib. šios progr. fon. duom., pirm. nustat. kor. duom. apr."</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Dėl šios funkcijos, kai pasiekiami tik koriniai tinklai, gali neveikti programos, kurių veikimas priklauso nuo foninių duomenų.\n\nProgramos nustatymuose galite rasti tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Apriboti foninius duomenis galima tik nustačius korinio ryšio duomenų apribojimą."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Apriboti foninius duomenis galima tik nustačius mobiliojo ryšio duomenų apribojimą."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Įjungti autom. sinchronizavimą?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į planšetinį kompiuterį.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi planšetiniame kompiuteryje atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į telefoną.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi telefone atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje."</string>
     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nustatyti duomenų naudojimo įspėjimą"</string>
     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nustatyti duomenų naudojimo apribojimą"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Duomenų naudojimo ribojimas"</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Pasiekus nustatytą apribojimą planšetiniame kompiuteryje bus išjungti korinio ryšio duomenys.\n\nKadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami pagal telefoną ir operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę nustatyti mažesnį apribojimą."</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Pasiekus nustatytą apribojimą telefone bus išjungti korinio ryšio duomenys.\n\nKadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami pagal telefoną ir operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę nustatyti mažesnį apribojimą."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Pasiekus nustatytą apribojimą planšetiniame kompiuteryje bus išjungti mobiliojo ryšio duomenys.\n\nKadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami pagal telefoną ir operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę nustatyti mažesnį apribojimą."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Pasiekus nustatytą apribojimą telefone bus išjungti mobiliojo ryšio duomenys.\n\nKadangi sunaudoti duomenys skaičiuojami pagal telefoną ir operatorius gali apskaičiuoti kitaip, apsvarstykite galimybę nustatyti mažesnį apribojimą."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Apriboti foninius duomenis?"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Jei apribosite korinio ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Jei apribosite korinio ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo.\n\nŠis nustatymas taikomas visiems šio planšetinio kompiuterio naudotojams."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Jei apribosite korinio ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo.\n\nŠis nustatymas taikomas visiems šio telefono naudotojams."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Jei apribosite mobiliojo ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Jei apribosite mobiliojo ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo.\n\nŠis nustatymas taikomas visiems šio planšetinio kompiuterio naudotojams."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Jei apribosite mobiliojo ryšio foninius duomenis, kai kurios programos ir paslaugos neveiks, nebent prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo.\n\nŠis nustatymas taikomas visiems šio telefono naudotojams."</string>
     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"įspėjimas"</font></string>
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"apribojimas"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Pašalintos programos"</string>
index 4eb4af1..508db17 100644 (file)
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Je <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> configureren"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Gebruiken als draagbare opslag"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Voor het verplaatsen van foto\'s en andere media tussen apparaten."</string>
-    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Gebruiken als intern geheugen"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Gebruiken als interne opslag"</string>
     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Voor het opslaan van dingen op alleen dit apparaat (waaronder apps en foto\'s). Hiervoor moet het apparaat worden geformatteerd, zodat het niet meer werkt met andere apparaten."</string>
-    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatteren als intern geheugen"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatteren als interne opslag"</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"De <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> moet worden geformatteerd om deze te beveiligen. \n\nNa het formatteren werkt deze <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> alleen in dit apparaat. \n\n"<b>"Wanneer je formatteert, worden alle gegevens gewist die momenteel op de <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> zijn opgeslagen."</b>" Als je wilt voorkomen dat je gegevens kwijtraakt, kun je eerst een back-up maken."</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formatteren als draagbare opslag"</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Hiervoor moet de <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> worden geformatteerd. \n\n"<b>"Bij formatteren worden alle gegevens gewist die momenteel zijn opgeslagen op de <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Als je wilt voorkomen dat je gegevens kwijtraakt, kun je eerst een back-up maken."</string>
     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formatteren…"</string>
     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Verwijder de <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> niet tijdens het formatteren."</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Gegevens verpl. n. nieuwe opslag"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Je kunt je foto\'s, bestanden en bepaalde apps verplaatsen naar deze nieuwe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nHet overzetten duurt ongeveer <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> en maakt <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> intern geheugen vrij. Tijdens het overzetten werken sommige apps niet."</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Je kunt je foto\'s, bestanden en bepaalde apps verplaatsen naar deze nieuwe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nHet overzetten duurt ongeveer <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> en maakt <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> interne opslag vrij. Tijdens het overzetten werken sommige apps niet."</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Nu verplaatsen"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Later verplaatsen"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Gegevens nu verplaatsen"</string>
     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Niet geïnstalleerd voor deze gebruiker"</string>
     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Geen apps."</string>
     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interne opslag"</string>
-    <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"intern geheugen"</string>
+    <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"interne opslag"</string>
     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-opslag"</string>
     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kaartopslag"</string>
     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Grootte opnieuw berekenen..."</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Ondersteunde links"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Andere standaardinstellingen"</string>
     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> gebruikt in <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"intern geheugen"</string>
+    <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"interne opslag"</string>
     <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"extern geheugen"</string>
     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Interne opslag"</string>
     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Externe opslag"</string>
index bc913d2..a6f45f5 100644 (file)
     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ඔබගෙන් අවසර ඉල්ලූ යෙදුම්වලට ඔබගේ ස්ථාන තොරතුරු භාවිතයට ඉඩ දෙන්න"</string>
     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"පිහිටීම් මූලාශ්‍ර"</string>
     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"ටැබ්ලටය පිලිබඳ"</string>
-    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"දà·\94රà¶\9aථනය à¶´à·\92ලිබඳ"</string>
+    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"දà·\94රà¶\9aථනය à¶´à·\92à·\85ිබඳ"</string>
     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"උපාංගය ගැන"</string>
     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"නීතිමය තොරතුරු, තත්වය, මෘදුකාංග අනුවාදය පෙන්වන්න"</string>
     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"නීතිමය තොරතුරු"</string>
index bc29ffb..4e85cbb 100644 (file)
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Упс, то није сензор"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Користите сензор за отисак прста на уређају."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Регистрација није завршена"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Временско ограничење за регистрацију отиска прста је истекло. Покушајте поново."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Регистрација отиска прста није успела. Покушајте поново или користите други прст."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Временско ограничење за регистрацију отиска прста је истекло. Пробајте поново."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Регистрација отиска прста није успела. Пробајте поново или користите други прст."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Додајте још један"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Даље"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Осим за откључавање телефона, отисак прста можете да користите и да бисте дали овлашћење за куповине и приступ апликацијама. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Промена шаблона за откључавање"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промена PIN-а за откључавање"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Промена лозинке за откључавање"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Покушајте поново. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. покушај од <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Пробајте поново. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. покушај од <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Последњи покушај"</string>
     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Ако у овом покушају унесете нетачан шаблон за Work, са овог уређаја ћемо уклонити профил за Work и повезане податке."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Ако у овом покушају унесете нетачан PIN за Work, са овог уређаја ћемо уклонити профил за Work и повезане податке."</string>
     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS је успео. Повезивање на мрежу..."</string>
     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Успостављена је веза са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS је већ покренут и биће довршен за највише два минута"</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS није успео. Покушајте поново за неколико минута."</string>
+    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS није успео. Пробајте поново за неколико минута."</string>
     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Безбедносно подешавање бежичног рутера (WEP) није подржано"</string>
     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Безбедносно подешавање бежичног рутера (TKIP) није подржано"</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Потврда аутентичности није успела. Покушајте поново."</string>
-    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Откривена је друга WPS сесија. Покушајте поново за неколико минута."</string>
+    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Потврда аутентичности није успела. Пробајте поново."</string>
+    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Откривена је друга WPS сесија. Пробајте поново за неколико минута."</string>
     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Име мреже"</string>
     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Унесите SSID"</string>
     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безбедност"</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ако извадите SD картицу, неке апликације које користите ће се зауставити и можда неће бити доступне све док поново не ставите SD картицу."</string>
     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
-    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Није могуће искључити USB меморију. Покушајте поново касније."</string>
-    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Није могуће искључити SD картицу. Покушајте поново касније."</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Није могуће искључити USB меморију. Пробајте поново касније."</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Није могуће искључити SD картицу. Пробајте поново касније."</string>
     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB меморија ће бити искључена."</string>
     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD картица ће бити искључена."</string>
     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Ослобађање"</string>
     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Нацртајте шаблон за откључавање"</string>
     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Притисните „Мени“ да бисте добили помоћ."</string>
     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Подигните прст када завршите"</string>
-    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Повежите најмање <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> тачке. Покушајте поново."</string>
+    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Повежите најмање <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> тачке. Пробајте поново."</string>
     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Шаблон је снимљен"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Поново нацртајте шаблон да бисте потврдили"</string>
     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Нови шаблон за откључавање"</string>
     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Подешавање шаблона за откључавање"</string>
     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Промени шаблон за откључавање"</string>
     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Како нацртати шаблон за откључавање"</string>
-    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Превише нетачних покушаја. Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
+    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Превише нетачних покушаја. Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Апликација није инсталирана на телефону."</string>
     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Безбедност профила за Work"</string>
     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Закључавање екрана за профил за Work"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Изаберите VPN профил са којим ћете увек бити повезани. Мрежни садржај ће бити дозвољен само када сте повезани са овим VPN-ом."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ниједан"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Стално укључени VPN захтева IP адресу за сервер и DNS."</string>
-    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Није успостављена мрежна веза. Покушајте поново касније."</string>
+    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Није успостављена мрежна веза. Пробајте поново касније."</string>
     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Недостаје сертификат. Измените профил."</string>
     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Систем"</string>
     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Корисник"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Подесите Wi-Fi NFC ознаку"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Напиши"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Додирните ознаку да бисте писали..."</string>
-    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Лозинка је неважећа. Покушајте поново."</string>
+    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Лозинка је неважећа. Пробајте поново."</string>
     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Успели сте!"</string>
     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Није могуће писање података у NFC ознаку. Ако се проблем и даље јавља, покушајте са другом ознаком"</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC ознака не подржава писање. Користите другу ознаку."</string>
index 01ad41f..439aadd 100644 (file)
     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"状态信息"</string>
     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"连接速度"</string>
     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"频率"</string>
-    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP地址"</string>
+    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP 地址"</string>
     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"保存方式:"</string>
     <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>凭据"</string>
     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP方法"</string>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"高级WLAN"</string>
     <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"配置 WLAN"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC地址"</string>
-    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP地址"</string>
+    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP 地址"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"已保存的网络"</string>
     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP 设置"</string>
     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"此用户无法查看或修改 WLAN 网络高级设置"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"保持纵向"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"保持横向"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"保持当前方向"</string>
-    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI信息"</string>
+    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI 信息"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"安全启动"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"继续"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"您可以要求在设备启动前输入 PIN 码,为此设备提供进一步的保护。在启动前,该设备将无法接听电话、接收短信或通知(包括闹钟提醒)。\n\n这有助于保护丢失或被盗设备上的数据。"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"当您绘制解锁图案以启动此设备时,<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>等无障碍服务还未开启。"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"当您输入密码以启动此设备时,<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>等无障碍服务还未开启。"</string>
     <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"注意:重新启动后,您必须将手机解锁才能运行此应用"</string>
-    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI信息"</string>
+    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI 信息"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI相关信息"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(插槽<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"默认打开"</string>