- Niektoré informácie sú v brailly zobrazované v skrátenej podobe. (#1955, #2043)\r
- Pri zmene systémového alebo prehliadacieho kurzora sa braillovský riadok posúva rovnako, ako keby bol posunutý manuálne. Toto je vhodné ak je nastavené zobrazovanie po odsekoch a/alebo potlačené delenie slov. (#1996)\r
- Aktualizovaná prekladová tabuľka pre španielsky plnopis.\r
+- Aktualizovaný prekladač do braillu liblouis na verziu 2.4.1.\r
\r
\r
== Opravy ==\r
- V programe Itunes je v niektorých zoznamoch správne oznamovaná informácia o pozícii.\r
- V programe Adobe reader niektoré odkazy nesprávne neobsahujú viac editačné pole len na čítanie.\r
- Názvy niektorých editačných polí nie sú nesprávne oznamované ako súčasť textu dialógu. (#1960)\r
-- The description of groupings is once again reported if reporting of object descriptions is enabled.\r
+- Popisky zoskupenísú znovu správne oznamované ak je zapnuté oznamovanie popisov.\r
- V texte dialógu vlastnosti jednotky programu prieskumník sú správne oznamované formátované veľkosti.\r
- Viac násobné oznamovanie textu strán vlastností bolo potlačené v niektorých prípadoch. (#218)\r
- Vylepšená detekcia kurzora v editačných poliach, ktoré sú sprístupnené na základe analýzi textu vypísaného na obrazovku. Toto je viditeľné napr. pri editácii buniek v programe Microsoft excell alebo pri písaní správ v emailovom klientovi Eudora. (#1658)\r
- Dokumenty programu Microsoft word sú správne oznamované ako viacriadkové, čo znamená, že v brailly sa správne oznamuje aktuálne vybratý riadok pri získaní fokusu.\r
- V programe internet explorer sa nevyskitujú občasné chyby pri zameraní niektorých prvkov. (#2121)\r
- Premenovanie názvov symbolov a iných špeciálnych znakov sa prejaví ihneď, nevyžaduje si reštart alebo prepnutie nastavenia automatické prepínanie jazyka.\r
+- Pri použití NVDA s hlasovým výstupom eSpeak sa v dialógu uložiť ako v zobrazovači logu úplne nestíši hlas. (#2145)\r
\r
\r
\r