OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Mon, 3 Mar 2014 20:56:55 +0000 (12:56 -0800)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Mon, 3 Mar 2014 20:56:55 +0000 (12:56 -0800)
Change-Id: I1d239ee0a0045a55efa3a1c0937044289b73a7e6
Auto-generated-cl: translation import

res/values-zh-rTW/strings.xml

index c7a3d73..88fa970 100644 (file)
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"無法存取 SD 卡。"</string>
     <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"取消"</string>
     <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"完成"</string>
-    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"時攝影錄製"</string>
+    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"時攝影錄製"</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"選擇相機"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"後置鏡頭"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"前置鏡頭"</string>
     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"影片品質"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"高畫質"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"低畫質"</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"時攝影"</string>
+    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"時攝影"</string>
     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相機設定"</string>
     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"攝錄影機設定"</string>
     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"相片大小"</string>
     <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"小時"</string>
     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"完成"</string>
     <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"設定時間間隔"</string>
-    <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"時攝影功能已關閉,請開啟以設定時間間格。"</string>
+    <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"時攝影功能已關閉,請開啟以設定時間間格。"</string>
     <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"倒數計時器目前為關閉狀態,開啟即可在拍照前倒數計時。"</string>
     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"設定倒數時間 (以秒為單位)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"拍照倒數計時中"</string>