OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Mon, 8 Jul 2013 16:18:57 +0000 (09:18 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Mon, 8 Jul 2013 16:18:57 +0000 (09:18 -0700)
Change-Id: I5abf06c94c0aa4a90a11b0a14fe6f04ec6d003c9
Auto-generated-cl: translation import

35 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml

index 203018a..4c0c3d7 100644 (file)
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobiele netwerke"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Bestuur mobiele plan"</string>
     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Onbekende SIM-operateur"</string>
-    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s het geen bekende voorsieningwebwerf"</string>
-    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Steek asseblief SIM-kaart in en weer"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s het geen bekende voorsieningwebwerf nie"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Steek asseblief SIM-kaart in en herbegin"</string>
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Koppel asseblief aan die internet"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"My ligging"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi- en mobielenetwerk-ligging"</string>
index 5c514ec..90a7122 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> አይያያዝም።"</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"እገዛ"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረመረብ"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"የሞባይል እቅድን ያስተዳድሩ"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"የማይታወቅ የSIM ከዋኝ"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s የሚታወቅ የአቅርቦት ድር ጣቢያ የለውም"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"እባክዎ SIM ካርድ ያስገቡና ዳግም ያስጀምሩ"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"እባክዎ ከበይነ መረብ ጋር ያገናኙ"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"የእኔ  ሥፍራ"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"የWi-Fi እና የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ አካባቢ"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"መተግበሪያዎች አካባቢዎትን በበለጠ ፍጥነት እንዲገምቱ የGoogle የአካባቢ አገልግሎትን ይጠቀሙ። ስም አልባ የአካባቢ ውሂብ ተሰብስቦ ወደ Google ይላካል።"</string>
index 9166768..a8d6b48 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"سيتم إلغاء ربط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"مساعدة"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"شبكات الجوال"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"إدارة خطة الجوّال"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"مشغل SIM غير معروف"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"ليس لدى %1$s موقع ويب معروف لإدارة حسابات"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"الرجاء إدخال بطاقة SIM وإعادة التشغيل"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"الرجاء الاتصال بالإنترنت"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعي"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"شبكة Wi-Fi وموقع شبكة الجوّال"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"دع التطبيقات تستخدم خدمة الموقع من Google لتقييم موقعك بشكل أسرع. سيتم جمع بيانات الموقع غير محددة الهوية وإرسالها إلى Google."</string>
index 73380fd..621ceea 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Тетърингът на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъде прекъснат."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помощ"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобилни мрежи"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Управление на мобилния план"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Неизвестен SIM оператор"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Няма известен администриращ уебсайт за %1$s"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Моля, поставете SIM карта и рестартирайте"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Моля, свържете се с интернет"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моето местоположение"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Mестоп. от Wi‑Fi и моб. мрежа"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Прилож. да ползват услугата ни за местоп., за да прогнозират по-бързо вашето. Анонимни данни за местоп. ще се събират и изпращат на Google."</string>
index a312a34..e462178 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Es desactivarà l\'ancoratge de xarxa de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Xarxes mòbils"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Gestiona el pla per a mòbils"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Operador de SIM desconegut"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s no té cap lloc web d\'administració conegut"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insereix la targeta SIM i reinicia"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Connecta a Internet"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"La meva ubicació"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Ubicació p. Wi-Fi i xarxa mòb."</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Permet que les aplicacions utilitzin el servei d\'ubicació de Google per calcular la teva ubicació més ràpidament. Es recopilaran dades d\'ubicació anònimes i s\'enviaran a Google."</string>
index 5afbbdc..021ef10 100644 (file)
     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Sie müssen das Feld für den Port ausfüllen."</string>
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Das Feld für den Port muss leer sein, wenn das Feld für den Host leer ist."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Der eingegebene Port ist ungültig."</string>
-    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Der HTTP-Proxy wird vom Browser verwendet, darf aber nicht von anderen Apps verwendet werden."</string>
+    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Der HTTP-Proxy wird vom Browser verwendet, möglicherweise aber nicht von anderen Apps."</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Standort:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Benachbarte CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Netz-Info:"</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Tethering für <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wird deaktiviert."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hilfe"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilfunknetze"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Mobildatentarif verwalten"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Unbekannter SIM-Anbieter"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Keine Bereitstellungs-Website für %1$s bekannt"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Legen Sie die SIM ein und starten das Gerät neu."</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Bitte stellen Sie eine Verbindung zum Internet her."</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mein Standort"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"WLAN- &amp; Mobilfunknetz-Standort"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Apps dürfen meinen Standort mit dem Google-Standortdienst schneller bestimmen. Anonyme Standortdaten werden erfasst und an Google gesendet."</string>
index 6ae6b02..15305e8 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ya no se anclará a red."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ayuda"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Redes móviles"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Administrar plan móvil"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Operador de SIM desconocido"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s no tiene ningún sitio de aprovisionamiento."</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Inserta la tarjeta SIM y reinicia."</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Conéctate a Internet."</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mi ubicación"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Ubicación de Wi-Fi y red móvil"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Permitir que aplicaciones usen el servicio de ubicación de Google para calcular tu ubicación (se enviarán datos anónimos a Google)"</string>
index ce8f274..b6565b3 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Se desactivará el anclaje a red de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ayuda"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Redes móviles"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Administrar plan móvil"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Operador de SIM desconocido"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s no tiene ningún sitio web de aprovisionamiento"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Inserta la tarjeta SIM y reinicia el dispositivo"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Debes conectarte a Internet"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mi ubicación"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Ubicación por red móvil y Wi‑Fi"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Permitir que las aplicaciones usen el servicio de ubicación de Google para calcular tu ubicación más rápido. Se recopilarán datos de ubicación anónimos y se enviarán a Google"</string>
index 17b557e..ef83418 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühenduse jagamine lõpetatakse."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Abi"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobiilsidevõrgud"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Mobiilipaketi haldamine"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"SIM-kaardi tundmatu operaator"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Operaatoril %1$s pole teenusepakkumise veebisaite"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Sisestage SIM-kaart ja taaskäivitage"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Looge Interneti-ühendus"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Minu asukoht"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"WiFi/mobiilsidevõrgu asukoht"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Lubage rakendustel kasutada Google\'i asukohateenust, et asukohta kiiremini määrata. Kogutud anonüümsed asukohaandmed saadetakse Google\'ile."</string>
index 8943c7b..163e562 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اتصال اینترنتی با تلفن همراه قطع می‌شود."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"راهنمایی"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"شبکه‌های تلفن همراه"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"مدیریت طرح تلفن همراه"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"شرکت مخابراتی ارائه دهنده سیم کارت ناشناس است"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s وب‌سایت شناخته‌شده‌ای برای آماده‌سازی ندارد."</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"لطفاً سیم کارت را وارد کنید و دوباره راه‌اندازی کنید"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"لطفاً به اینترنت وصل شوید"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعیت مکانی شما"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"مکان شبکه تلفن همراه و Wi-Fi"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"به برنامه‌ها اجازه داده شود با استفاده از خدمات مکانی Google مکان شما را سریع‌تر تخمین بزنند. داده‌های مکان به‌طور ناشناس جمع‌آوری شده و به Google ارسال خواهد شد."</string>
index 2cdeda8..06cf740 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Jaettu internetyhteys katkaistaan laitteesta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ohje"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobiiliverkot"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Hallitse mobiilisopimusta"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Tuntematon SIM-kortin operaattori"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Ei tunnettua käyttäjien hallintasivustoa: %1$s"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Aseta SIM-kortti ja käynnistä uudelleen"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Muodosta yhteys internetiin"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Oma sijainti"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wifi- ja mobiiliverkkosijainti"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Anna sovellusten arvioida sijaintisi Googlen sijaintipalvelulla. Anonyymejä sijaintitietoja kerätään ja lähetetään Googlelle."</string>
index 18aa7f0..4e6c508 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Le partage connexion avec <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va être annulé."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Aide"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Réseaux mobiles"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Gérer le forfait mobile"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Opérateur SIM inconnu"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Aucun site Web de configuration connu pour %1$s"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insérez la carte SIM, puis redémarrez."</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Connectez-vous à Internet."</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Ma position"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Localis. via Wi-Fi et réseaux mobiles"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Autoriser applis à utiliser localisation Google pour estimer position plus rapidement. Infos localisation anonymes envoyées à Google."</string>
index 07f26fd..fb6bb2e 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> को अनटेदर किया जाएगा."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"सहायता"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"मोबाइल नेटवर्क"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"मोबाइल प्लान प्रबंधित करें"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"अज्ञात SIM ऑपरेट"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s की कोई भी ज्ञात प्रावधान वेबसाइट नहीं है"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"कृपया SIM कार्ड डालें और पुन: प्रारंभ करें"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"कृपया इंटरनेट से कनेक्ट करें"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"मेरा स्थान"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi और मोबाइल नेटवर्क स्थान"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"आपके स्थान का तेज़ अनुमान लगाने हेतु, एप्लि. को Google की स्थानीय सेवा का उपयोग करने दें. अज्ञात स्थानीय डेटा एकत्रित करके Google को भेजा जाएगा."</string>
index 7afad21..2ca8e96 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> će biti oslobođen."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomoć"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilne mreže"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Upravljanje mobilnim paketom"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Nepoznati SIM operater"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nema poznatu web-lokaciju za niz usluga"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Umetnite SIM karticu i pokrenite ponovo"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Povežite se s internetom"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokacija"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Lokacija Wi-Fi i mob. mreža"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Omogućite aplik. da upotrebljavaju Googleovu uslugu lokacije za brže lociranje. Anonimni podaci prikupljat će se i slati Googleu."</string>
index e125067..63794e3 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas dari penambatan."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Bantuan"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Jaringan seluler"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Kelola paket data seluler"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Operator SIM tidak dikenal"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s tak punya situs web penyediaan yang dikenal"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Masukkan kartu SIM dan mulai ulang"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Sambungkan ke internet"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Lokasiku"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Lokasi Wi-Fi &amp; seluler"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Izinkan aplikasi menggunakan layanan lokasi Google untuk memperkirakan lokasi Anda dengan lebih cepat. Data lokasi anonim akan dikumpulkan dan dikirim ke Google."</string>
index a028ab8..ec102bd 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>のテザリングを解除します。"</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ヘルプ"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"モバイルネットワーク"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"モバイルプランの管理"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"不明なSIM事業者"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$sには既知のプロビジョニングウェブサイトがありません"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"SIMカードを挿入して再起動してください"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"インターネットに接続してください"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"現在地"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi/モバイル接続時の位置情報"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Googleの位置情報サービスで現在地をすばやく推定することをアプリに許可します。匿名の現在地データが収集され、Googleに送信されます。"</string>
index dd9d75e..951fccd 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 기기의 테더링이 끊깁니다."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"도움말"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"모바일 네트워크"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"모바일 요금제 관리"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"알 수 없는 SIM 운영자입니다."</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s에 알려진 프로비저닝 웹사이트가 없습니다."</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"SIM 카드를 삽입하고 다시 시작하세요."</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"인터넷에 연결하세요."</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"사용자 위치"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi 및 모바일 네트워크 위치"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"사용자의 위치를 빠르게 예측하도록 앱에서 Google의 위치 서비스를 사용합니다. 익명의 위치 정보가 수집되어 Google로 전송됩니다."</string>
index a706e5e..70ee336 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atsietas."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pagalba"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilūs tinklai"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Tvarkykite mobiliojo planą"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Nežinomas SIM operatorius"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"„%1$s“ neturi aprūpinimo svetainės"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Įdėkite SIM kortelę ir paleiskite iš naujo"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Prisijunkite prie interneto"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mano vieta"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"„Wi-Fi“ ir mob. tinklo vietovė"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Leisti programoms naud. „Google“ viet. pasl., kad viet. būtų nustatoma greičiau. Anonim. viet. duom. bus renk. ir siunč. „Google“."</string>
index 7a227d8..4dc054d 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atsaistīta."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Palīdzība"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilo sakaru tīkli"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Pārvaldīt mob. ier. pakalp. tarifu"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Nezināms SIM operators"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Operatora %1$s nodrošināšanas vietne nav zināma."</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Lūdzu, ievietojiet SIM karti un restartējiet."</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Lūdzu, izveidojiet savienojumu ar internetu."</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mana atrašanās vieta"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi un mob. tīklu atr. vieta"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Ļaut lietotnēm izmantot Google atrašanās vietas pakalpojumu, lai ātrāk noteiktu jūsu atrašanās vietu. Tiks apkopoti un nosūtīti uz Google serveriem anonīmi atrašanās vietas dati."</string>
index 2a3ee2e..0c665e4 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Powiązanie z urządzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zostanie anulowane."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomoc"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Sieci komórkowe"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Zarządzaj abonamentem komórkowym"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Nieznany operator karty SIM"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nie ma znanej witryny obsługi"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Włóż kartę SIM i zrestartuj urządzenie"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Połącz się z internetem"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokalizacja"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Przez Wi-Fi i sieć komórkową"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Zezwalaj aplikacjom na używanie usługi lokalizacji Google do szybszego określania Twojego położenia. Anonimowe dane o lokalizacji będą zbierane i przesyłane do Google."</string>
index c718f73..71b5967 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Redes móveis"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Gerir tarifário de telemóvel"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Operador de cartão SIM desconhecido"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"A %1$s não possui um Website de gestão conhecido"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insira o cartão SIM e reinicie"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Ligue-se à Internet"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"A minha localização"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi e localização de rede de telemóvel"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Permitir que aplic. usem o serv. localiz. Google p/ calcular mais rapida/ a sua localização. Dados localização recolhidos e enviados à Google."</string>
index 5b82de1..895ab3b 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será vinculado."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Redes móveis"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Gerenciar plano de celular"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Operadora do SIM desconhecida"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s sem website de aprovisionamento conhecido"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insira o cartão SIM e reinicie"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Conecte-se à Internet"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Meu Local"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Local de rede móvel e Wi-Fi"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Permitir que os aplicativos usem o serviço de localização do Google para determinar seu local mais rapidamente. Dados de localização anônimos serão coletados e enviados ao Google."</string>
index 3f2ac33..f16fe7b 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajutor"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Reţele mobile"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Gestionați planul de date mobile"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Operator de SIM necunoscut"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Niciun site de provizionare cunoscut pentru %1$s"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Introduceți cartela SIM și reporniți"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Conectați-vă la internet"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Locaţia mea"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Localizare prin Wi-Fi și mobil"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Aplicaţiile estimează mai rapid locaţia cu serviciul de localizare Google. Se colectează/trimit la Google date anonime de localizare."</string>
index aa9e71b..52d027c 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Подключение к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Справка"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобильная сеть"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Управление тарифным планом"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Неизвестный оператор"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"У оператора \"%1$s\" нет веб-сайта для синхронизации"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Вставьте SIM-карту и перезагрузите устройство"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Подключитесь к Интернету"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Мое местоположение"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"По координатам сети"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Разрешить отправлять анонимные геоданные и позволить приложениям определять ваше местоположение с помощью Wi-Fi и мобильных сетей"</string>
index ab33f62..321c862 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ukončí sa zdieľané dát. pripojenie zariad. <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomocník"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilné siete"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Správa mobilného plánu"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Neznámy operátor karty SIM"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nemá žiadne provízne webové stránky"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vložte kartu SIM a reštartujte"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Pripojte sa k internetu"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja poloha"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Poloha Wi-Fi a mobilnej siete"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Povoliť apl. používať službu urč. polohy Google a rýchl. odhad. vašu polohu. Anonym. údaje o polohe sa budú odosielať spol. Google."</string>
index 2a1676e..c34d0dd 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Internetna povezava z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bo prekinjena."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomoč"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilna omrežja"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Upravljanje paketa prenosa podatkov"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Neznani operater za SIM"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nima znanega spletnega mesta za omogočanje uporabe"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vstavite SIM in znova zaženite"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Vzpostavite internetno povezavo"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokacija"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Lokacija Wi-Fi-ja in mob. omr."</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Aplikacijam omogočite hitrejše določanje lokacije z Googlovo storitvijo za določanje lokacije. Anonimni podatki o lokaciji bodo zbrani in poslani Googlu."</string>
index 8c31340..2874765 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Интернет веза са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ће бити прекинута."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помоћ"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобилне мреже"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Управљање тарифним пакетом"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Непознати SIM оператер"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s нема познатих веб-сајтова за доделу"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Убаците SIM картицу и поново покрените"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Повежите се са интернетом"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Мојa локацијa"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Локац. на основу Wi-Fi и моб. мреже"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Нека апл. користе Google-ову услугу лоцирања за брже одређивање локације. Анонимни подаци о локацији прикупљаће се и слати Google-у."</string>
index 9d5fb3d..9e516a2 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>itazuiwa"</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Usaidizi"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mitandao ya simu"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Dhibiti mpango wa simu ya mkononi"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Ishara maalum ya utagutaji ya SIM isiyojulikana"</string>
+    <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Tafadhali ingiza kadi ya SIM na uanze tena"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Tafadhali unganisha kwenye Intaneti"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mahali pangu"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Eneo la mtandao wa Wi-Fi na wa simu"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Ruhusu programu zitumie huduma ya Google ya kukadiria mahali ili kukadiria mahali ulipo kwa haraka. Data ya mahali pasipojulikana itakusanywa na kutumwa kwa Google."</string>
index 0faa082..719ee10 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกยกเลิกการปล่อยสัญญาณ"</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ความช่วยเหลือ"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"เครือข่ายมือถือ"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"จัดการแผนบริการข้อมูลบนมือถือ"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"ผู้ให้บริการซิมที่ไม่รู้จัก"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s ไม่มีเว็บไซต์การจัดสรรที่รู้จัก"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"โปรดใส่ซิมการ์ดและรีสตาร์ท"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"โปรดเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ตำแหน่งของฉัน"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"ตำแหน่ง WiFi และเครือข่าย"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"ให้แอปต่างๆ ใช้บริการระบุตำแหน่งของ Google เพื่อระบุตำแหน่งโดยประมาณของคุณรวดเร็วยิ่งขึ้น โดยจะมีการรวบรวมและส่งข้อมูลตำแหน่งที่ไม่ระบุชื่อให้ Google"</string>
index dc09276..43541fd 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Maa-untether ang <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Tulong"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mga mobile network"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Pamahalaan ang mobile plan"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Hindi kilalang operator ng SIM"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Walang kilalang nagpoprobisyong website ang %1$s"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Mangyaring magpasok ng SIM card at mag-restart"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Mangyaring kumonekta sa Internet"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Aking Lokasyon"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Lokasyon ng Wi-Fi, mobile network"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Ipagamit sa apps ang serbisyo ng lok. ng Google para mabilis na itantya ang iyong lok.  Kokolektahin at ipapadala sa Google ang mga di alam na data ng lok."</string>
index 7f46402..60dd0ea 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> internet paylaşımı kesilecek."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Yardım"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobil ağlar"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Mobil planı yönet"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Bilinmeyen SIM operatörü"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s için bilinen bir provizyon web sitesi yok"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Lütfen SIM kartı takın ve yeniden başlatın"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Lütfen İnternet\'e bağlanın"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Konumum"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Kablosuz ve mobil ağ konumu"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Uygulamalar konumunuzu daha hızlı tahmin edebilmek için Google\'ın konum bilgilerini kullanabilsin. Anonim konum bilgileri toplanıp Google\'a gönderilir."</string>
index 0a52b56..7a49a79 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sẽ được tháo."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Trợ giúp"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mạng di động"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Quản lý gói dịch vụ di động"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Nhà cung cấp SIM không xác định"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s không có trang web cấp phép xác định"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vui lòng lắp thẻ SIM và khởi động lại"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Vui lòng kết nối internet"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Vị trí của tôi"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Vị trí Wi‑Fi và mạng di động"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Cho phép ứng dụng dùng DV vị trí của Google để ước đoán vị trí nhanh hơn. Dữ liệu vị trí ẩn danh sẽ được thu thập và gửi tới Google."</string>
index b582597..19ec2a6 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"即将断开与<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>的网络共享。"</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"帮助"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"移动网络"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"管理手机套餐"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"未知的 SIM 运营商"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s没有已知的配置网站"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"请插入 SIM 卡,然后重新启动"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"请连接到互联网"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"我的位置"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"WLAN 和移动网络位置信息"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"允许应用使用 Google 位置服务更快地大致了解您所在的位置。系统将收集匿名位置数据并将其发送给 Google。"</string>
index ac1241c..887bc63 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"將中斷 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 的網路共用。"</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"說明"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"行動網路"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"管理行動數據傳輸資費方案"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"未知的 SIM 行動通訊業者"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s 沒有任何已知的佈建網站"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"請插入 SIM 卡,並重新啟動裝置"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"請連線至網際網路"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"我的位置"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi 和行動網路位置"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"允許應用程式使用 Google 的定位服務加速判斷您的約略位置。系統會收集匿名的位置資料並傳送給 Google。"</string>
index 952e1a4..0611c7f 100644 (file)
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ngeke kusebenziswe ifoni njengemodemu"</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Usizo"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Amanethiwekhi eselula"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Phatha uhlelo lweselula"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"I-Opharetha ye-SIM engaziwa"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s ayinayo iwebhusayithi eyilungiselelo eyaziwayo"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Sicela ufake ikhadi le-SIM bese uqala kabusha"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Sicela uxhume ku-inthanethi"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Indawo Yami"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"I-Wi-Fi nendawo yenethiwekhi yeselula"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Vumela izinhlelo zokusebenza zisebenzise isevisi yendawo yakwa-Google ukucabangela indawo yakho ngokushesha. Idatha yendawo engaziwa izoqoqwa futhi ithunyelwe kwa-Google."</string>