msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge in Corsican\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-18 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Patriccollu di Santa Maria è Sichè <https://github.com/Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica/#readme>\n"
"Language-Team: Patriccollu di Santa Maria è Sichè\n"
"Language: co\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../Src\n"
"X-Poedit-Language: Corsican\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
msgstr "Schedariu à &diritta in lettura sola"
msgid "&File Encoding..."
-msgstr "Cudifica&zione di schedariu…"
+msgstr "Cudi&ficazione di schedariu…"
msgid "Select &All\tCtrl+A"
msgstr "T&uttu selezziunà\tCtrl+A"
msgstr "&Attualizà\tF5"
msgid "&Refresh Selected\tCtrl+F5"
-msgstr "Attualizà a &selezzione\tCtrl+F5"
+msgstr "Attuali&zà a selezzione\tCtrl+F5"
msgid "&Merge"
msgstr "&Fusione"
msgstr "Paragunà in una nova &finestra"
msgid "Compare Non-hor&izontally..."
-msgstr "Paragunà micca or&izuntalmente…"
+msgstr "Paragunà micca &orizuntalmente…"
msgid "Compare Non-hor&izontally"
msgstr "Paragunà micca or&izuntalmente"
msgstr "&Secondu elementu à manca cù primu elementu à diritta"
msgid "Co&mpare As"
-msgstr "Para&gunà cum’è"
+msgstr "Paragunà cum’&è"
#, c-format
msgid "Left to Middle (%1 of %2)"
msgstr "Ri&numinà"
msgid "&Hide Items"
-msgstr "&Piattà l’elementi"
+msgstr "Piattà &l’elementi"
msgid "&Open Left"
msgstr "&Apre à manca"
msgid "Open Midd&le"
-msgstr "Ap&re à u centru"
+msgstr "Apre à u c&entru"
msgid "O&pen Right"
-msgstr "A&pre à diritta"
+msgstr "Apre à d&iritta"
msgid "Cop&y Pathnames"
-msgstr "&Cupià i nomi di chjassu"
+msgstr "Cupià i nomi di c&hjassu"
#, c-format
msgid "Left (%1 of %2)"
msgstr "Tutti (%1 nant’à %2)"
msgid "Copy &Filenames"
-msgstr "Cupià i nomi di &schedariu"
+msgstr "Cupià i nomi di scheda&riu"
msgid "Copy Items To Clip&board"
-msgstr "Cupià l’&elementi in u preme’papei"
+msgstr "Cupià l’ele&menti in u preme’papei"
msgid "Copy All Di&splayed Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Cupià &tutte e culonne affissate"
msgid "&Zip"
-msgstr "Cumpri&me"
+msgstr "C&umprime"
#, c-format
msgid "Both to... (%1 of %2)"