OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>
Mon, 26 Jan 2015 14:43:26 +0000 (06:43 -0800)
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>
Mon, 26 Jan 2015 14:43:26 +0000 (06:43 -0800)
Change-Id: Iec41803b44675805c7c1df742682b986fb1015f0
Auto-generated-cl: translation import

res/values-ja/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-ro/strings.xml

index 6139aa4..4d8aaf9 100644 (file)
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"次へ"</string>
     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"設定が完了しました。"</string>
     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"デバイス管理"</string>
-    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"端末管理"</string>
-    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"端末管理を表示または無効にする"</string>
+    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"端末管理アプリ"</string>
+    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"端末管理アプリを表示または無効にする"</string>
     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"信頼できるエージェント"</string>
     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"使用するには、まず画面ロックを設定してください"</string>
     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"信頼できるエージェントを表示または無効にする"</string>
index 9616c53..0f009cf 100644 (file)
     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"OSTRZEŻENIE: jeśli nie dodasz sieci Wi‑Fi, telefon będzie pobierać oprogramowanie i aktualizację tylko przez sieć komórkową. Aby uniknąć opłat za przesył danych, połącz się z Wi-Fi."</string>
     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Jeśli pominiesz Wi‑Fi:\n\nTablet nie będzie mieć połączenia z internetem.\n\nNie będzie można pobrać aktualizacji oprogramowania, dopóki nie połączysz się z internetem.\n\nNie możesz obecnie włączyć funkcji ochrony urządzenia."</string>
     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Jeśli pominiesz Wi‑Fi:\n\nUrządzenie nie będzie mieć połączenia z internetem.\n\nNie będzie można pobrać aktualizacji oprogramowania, dopóki nie połączysz się z internetem.\n\nNie możesz obecnie włączyć funkcji ochrony urządzenia."</string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Jeśli pominiesz Wi‑Fi:\n\nTelefon nie będzie mieć połączenia z internetem.\n\nNie będzie można pobrać aktualizacji oprogramowania, dopóki nie połączysz się z internetem.\n\nNie możesz obecnie włączyć funkcji ochrony urządzenia."</string>
+    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Jeśli nie wybierzesz sieci Wi‑Fi:\n\nTelefon nie będzie mieć połączenia z internetem.\n\nNie będzie można pobrać aktualizacji oprogramowania, dopóki nie połączysz się z internetem.\n\nNie będzie można włączyć funkcji ochrony urządzenia."</string>
     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet nie może nawiązać połączenia z tą siecią Wi-Fi."</string>
     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Urządzenie nie może połączyć się z tą siecią Wi-Fi."</string>
     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefon nie może nawiązać połączenia z tą siecią Wi-Fi."</string>
index 3448547..36cbbd2 100644 (file)
     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Numai proprietarul tabletei poate gestiona utilizatorii."</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Numai proprietarul telefonului poate gestiona utilizatorii."</string>
     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profilurile cu permisiuni limitate nu pot adăuga conturi"</string>
-    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Ștergeţi <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> de pe gadget"</string>
+    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Ștergeţi <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> de pe dispoz."</string>
     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Adăug. utiliz. pe disp. blocat"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Utilizator nou"</string>
     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Profil nou"</string>