<string name="msgs_cant_create_console">Не удаётся получить необходимые привилегии</string>
<string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Запуск в режиме суперпользователя невозможен. Переключение в безопасный режим</string>
- <string name="msgs_settings_save_failure">Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\80именена или Ñ\81оÑ\85Ñ\80анена</string>
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Начальная папка «<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>» недоступна. Переход в корневую папку</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Начальная папка «<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>» недоступна. Переход в корневую папку\u2026</string>
<string name="msgs_success">Операция прошла успешно</string>
<string name="msgs_unknown">Были обнаружены ошибки. Операция завершилась неудачно</string>
<string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операция не может быть отменена</string>
<string name="msgs_read_only_filesystem">Файловая система доступна только для чтения. Попробуйте смонтировать файловую систему для чтения/записи</string>
<string name="msgs_illegal_argument">Недопустимый аргумент. Вызов не удался</string>
- <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Ð\9eпеÑ\80аÑ\86иÑ\8f не допÑ\83Ñ\81каеÑ\82Ñ\81Ñ\8f, поÑ\81колÑ\8cкÑ\83 Ñ\8dÑ\82о Ñ\81оздаÑ\81Ñ\82 неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82виÑ\8f</string>
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Ð\9eпеÑ\80аÑ\86иÑ\8f не допÑ\83Ñ\81каеÑ\82Ñ\81Ñ\8f в Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей папке. \n\nÐ\9fапка назнаÑ\87ениÑ\8f не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c вложенной папкой иÑ\81Ñ\82оÑ\87ника или Ñ\81амим иÑ\81Ñ\82оÑ\87ником</string>
+ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Ð\9dевозможно вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c опеÑ\80аÑ\86иÑ\8e.\n\nÐÑ\82о пÑ\80иведÑ\91Ñ\82 к Ñ\81озданиÑ\8e неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вий Ñ\84айловой Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b.</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Ð\9dевозможно вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c опеÑ\80аÑ\86иÑ\8e.\n\nÐ\9dелÑ\8cзÑ\8f пеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c папкÑ\83 Ñ\81амÑ\83 в Ñ\81ебÑ\8f.</string>
<string name="msgs_push_again_to_exit">Нажмите ещё раз для выхода</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Информация</string>
<string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Диск</string>
<string name="filesystem_info_dialog_status">Статус:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Точка монтирования:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Точка монт.:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_device">Устройство:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_options">Опции:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип ФС:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_options">Опции монт.:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Ð\92Ñ\81его:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Ð\9eбÑ\8aÑ\91м:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Исп.:</string>
<string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Своб.:</string>
<string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Изменение разрешений невозможно в безопасном режиме. Нажмите для переключения в режим суперпользователя</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Изменение владельца не удалось.\n\nПо соображениям безопасности, некоторые файловые системы, такие как SD-карты, не позволяют изменять владельца</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Изменение группы не удалось.\n\nПо соображения безопасности, некоторые файловые системы, такие как SD-карты, не позволяют изменять группы</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Изменение разрешений не удалось.\n\nПо соображениям безопасности, некоторые файловые системы, такие как SD-карты, не позволяют изменять разрешения</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Изменение владельца не удалось.\n\nПо соображениям безопасности, некоторые файловые системы (например, используемые на SD-картах) не позволяют изменять владельца</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Изменение группы не удалось.\n\nПо соображениям безопасности, некоторые файловые системы (например, используемые на SD-картах) не позволяют изменять группы</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Изменение разрешений не удалось.\n\nПо соображениям безопасности, некоторые файловые системы (например, используемые на SD-картах) не позволяют изменять разрешения</string>
<string name="fso_properties_dialog_title">Свойства</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_info">Основные</string>
<string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Разрешения</string>
<string name="search_error_msg">При поиске произошла ошибка. Ничего не найдено</string>
<string name="search_no_results_msg">Ничего не найдено</string>
<string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="search_terms"><![CDATA[<b>УÑ\81ловиÑ\8f:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Ð\97апÑ\80оÑ\81:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
<string name="search_few_characters_title">Подтвердите поиск</string>
- <string name="search_few_characters_msg">Ð\9dекоÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\83Ñ\81ловиÑ\8f поиÑ\81ка имеÑ\8eÑ\82 оÑ\87енÑ\8c мало Ñ\81имволов. Ð\9eпеÑ\80аÑ\86иÑ\8f можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c оÑ\87енÑ\8c заÑ\82Ñ\80аÑ\82на по вÑ\80емени и Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bм Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ам.\n\nВы действительно хотите продолжить?</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Ð\9fоиÑ\81ковÑ\8bй запÑ\80оÑ\81 оÑ\87енÑ\8c коÑ\80оÑ\82кий, поиÑ\81к можеÑ\82 занÑ\8fÑ\82Ñ\8c много вÑ\80емени.\n\nВы действительно хотите продолжить?</string>
<string name="searching">Пожалуйста, подождите\u2026</string>
<string name="searching_action_label">Выполняется поиск\u2026</string>
<string name="menu_settings">Настройки</string>
<string name="menu_clear_history">Очистить историю</string>
<string name="menu_no_suggestions">Не предлагать исправления</string>
- <string name="menu_syntax_highlight">Ð\9fодÑ\81веÑ\82ка синтаксиса</string>
- <string name="menu_word_wrap">Ð\9fеÑ\80еноÑ\81 Ñ\81лов</string>
+ <string name="menu_syntax_highlight">Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c подÑ\81веÑ\82кÑ\83 синтаксиса</string>
+ <string name="menu_word_wrap">Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c пеÑ\80еноÑ\81 Ñ\82екÑ\81Ñ\82а</string>
- <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> — копия <xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> — новый <xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> — копия<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> — новый<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_msg">Ð\92Ñ\8bполнение опеÑ\80аÑ\86ии\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_msg">Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ка\u2026</string>
<string name="waiting_dialog_copying_title">Копирование\u2026</string>
<string name="waiting_dialog_copying_msg">
<![CDATA[<b>Из</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
<![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
<string name="waiting_dialog_analizing_msg">
<![CDATA[<b>Анализ\u2026</b>]]></string>
- <string name="msgs_extracting_success">Ð\98звлеÑ\87ение Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но завеÑ\80Ñ\88ено. ФайлÑ\8b Ñ\80аÑ\81пакованÑ\8b в <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="msgs_compressing_success">СжаÑ\82ие Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но завеÑ\80Ñ\88ено. Ð\90Ñ\80Ñ\85ив помеÑ\89Ñ\91н в <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="msgs_extracting_success">ФайлÑ\8b извлеÑ\87енÑ\8b в «<xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>»</string>
+ <string name="msgs_compressing_success">Ð\90Ñ\80Ñ\85ив «<xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>» Ñ\81оздан</string>
<string name="actions_dialog_title">Действия</string>
<string name="actions_menu_properties_current_folder">Свойства</string>
<string name="actions_menu_refresh">Обновить</string>
<string name="actions_menu_new_directory">Новая папка</string>
<string name="actions_menu_new_file">Новый файл</string>
- <string name="actions_menu_select_all">Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c вÑ\81Ñ\91</string>
- <string name="actions_menu_deselect_all">СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбоÑ\80</string>
- <string name="actions_menu_select">Ð\92Ñ\8bбоÑ\80</string>
- <string name="actions_menu_deselect">СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбоÑ\80</string>
- <string name="actions_menu_paste_selection">СкопиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80анное сюда</string>
- <string name="actions_menu_move_selection">Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80анное сюда</string>
- <string name="actions_menu_delete_selection">УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80анное</string>
- <string name="actions_menu_compress_selection">СжаÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80анное</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Ð\92Ñ\8bделиÑ\82Ñ\8c вÑ\81е</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c вÑ\8bделение Ñ\81о вÑ\81еÑ\85</string>
+ <string name="actions_menu_select">Ð\92Ñ\8bделиÑ\82Ñ\8c</string>
+ <string name="actions_menu_deselect">СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c вÑ\8bделение</string>
+ <string name="actions_menu_paste_selection">СкопиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c вÑ\8bделенное сюда</string>
+ <string name="actions_menu_move_selection">Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\8bделенное сюда</string>
+ <string name="actions_menu_delete_selection">УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bделенное</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">СоздаÑ\82Ñ\8c аÑ\80Ñ\85ив из вÑ\8bделенного</string>
<string name="actions_menu_create_link">Создать ссылку</string>
<string name="actions_menu_open">Открыть</string>
<string name="actions_menu_open_with">Открыть в\u2026</string>
<string name="actions_menu_execute">Выполнить</string>
<string name="actions_menu_send">Отправить</string>
- <string name="actions_menu_send_selection">Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80анное</string>
- <string name="actions_menu_compress">СжаÑ\82Ñ\8c</string>
+ <string name="actions_menu_send_selection">Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bделенное</string>
+ <string name="actions_menu_compress">СоздаÑ\82Ñ\8c аÑ\80Ñ\85ив</string>
<string name="actions_menu_extract">Извлечь</string>
<string name="actions_menu_delete">Удалить</string>
<string name="actions_menu_rename">Переименовать</string>
- <string name="actions_menu_create_copy">Ð\9aопиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c</string>
+ <string name="actions_menu_create_copy">СоздаÑ\82Ñ\8c копиÑ\8e</string>
<string name="actions_menu_properties">Свойства</string>
<string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Добавить в закладки</string>
- <string name="actions_menu_add_shortcut">Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ñ\8fÑ\80лÑ\8bк</string>
+ <string name="actions_menu_add_shortcut">Ð\9fомеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c на главнÑ\8bй Ñ\8dкÑ\80ан</string>
<string name="actions_menu_open_parent_folder">Открыть папку с файлом</string>
<string name="actions_menu_compute_checksum">Контрольные суммы</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Имя не может быть пустым</string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Недопустимое имя. Нельзя использовать символы: <xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g></string>
<string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Недопустимое имя. Имена «.» и «..» не разрешены</string>
- <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Такое имÑ\8f Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Ð\98мÑ\8f Ñ\83же иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f в Ñ\8dÑ\82ой папке</string>
<string name="associations_dialog_title">Ассоциации</string>
<string name="associations_dialog_remember">Запомнить выбор</string>
<string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/гггг чч:мм:сс</string>
<string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">гггг-мм-дд чч:мм:сс</string>
- <string name="selection_folders_and_files">Ð\92Ñ\8bбÑ\80ано: <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="selection_folders_and_files">Ð\92Ñ\8bделено <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g></string>
<string name="category_system">СИСТЕМА</string>
<string name="category_app">ПРИЛОЖЕНИЕ</string>
<string name="pref_filetime_format_mode">Формат даты/времени</string>
<string name="pref_disk_usage_warning_level">Уровень предупреждения исп. памяти</string>
<string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Отмечать красным индикатор занятого места, если диск заполнен на <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процентов</string>
- <string name="pref_compute_folder_statistics">РаÑ\81Ñ\87Ñ\91Ñ\82 Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики по папкам</string>
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Ð\92нимание! РаÑ\81Ñ\87Ñ\91Ñ\82 Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики по папкам займÑ\91Ñ\82 длиÑ\82елÑ\8cное вÑ\80емÑ\8f и поÑ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 знаÑ\87иÑ\82елÑ\8cное колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bÑ\85 Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81ов</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics">Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\87иÑ\81ло обÑ\8aекÑ\82ов в папкаÑ\85</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Ð\92нимание! Ð\90нализ Ñ\81одеÑ\80жимого папок можеÑ\82 Ñ\83велиÑ\87иÑ\82Ñ\8c вÑ\80емÑ\8f обÑ\80абоÑ\82ки иÑ\85 Ñ\81войÑ\81Ñ\82в</string>
<string name="pref_display_thumbs">Показывать эскизы</string>
<string name="pref_display_thumbs_summary">Отображение эскизов картинок, видеозаписей, музыкальных файлов и приложений</string>
<string name="pref_use_flinger">Использовать жесты</string>
<string name="pref_access_mode_root">Режим суперпользователя</string>
<string name="pref_access_mode_root_summary">Режим суперпользователя\n\nВнимание! Этот режим может вывести ваше устройство из строя. Все действия в этом режиме выполняются на ваш страх и риск</string>
<string name="pref_search_results_category">Результаты</string>
- <string name="pref_show_relevance_widget">Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c виджеÑ\82 актуальности</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c индикаÑ\82оÑ\80 актуальности</string>
<string name="pref_highlight_terms">Выделять условия поиска</string>
<string name="pref_sort_search_results_mode">Режим сортировки</string>
<string name="pref_sort_search_results_mode_none">Не сортировать</string>
<string name="pref_sort_search_results_mode_name">По имени</string>
<string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По актуальности</string>
<string name="pref_search_privacity_category">Конфиденциальность</string>
- <string name="pref_save_search_terms">Сохранять условия поиска</string>
- <string name="pref_save_search_terms_on">УÑ\81ловиÑ\8f поиÑ\81ка бÑ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненÑ\8b длÑ\8f далÑ\8cнейÑ\88его иÑ\81полÑ\8cзования в качестве подсказок</string>
- <string name="pref_save_search_terms_off">УÑ\81ловиÑ\8f поиÑ\81ка не бÑ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\82Ñ\8cся</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms">Удалить сохранённые условия поиска</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Нажмите для удаления всех сохранённых условий поиска</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Ð\92Ñ\81е Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\91ннÑ\8bе Ñ\83Ñ\81ловиÑ\8f поиÑ\81ка бÑ\8bли удалены</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">Сохранять поисковые запросы</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Ð\9fоиÑ\81ковÑ\8bе запÑ\80оÑ\81Ñ\8b Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f и иÑ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81я в качестве подсказок</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">Ð\9fоиÑ\81ковÑ\8bе запÑ\80оÑ\81Ñ\8b не Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82ся</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Удалить сохранённые запросы</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Нажмите для удаления всех сохранённых поисковых запросов</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">СоÑ\85Ñ\80анÑ\91ннÑ\8bе поиÑ\81ковÑ\8bе запÑ\80оÑ\81Ñ\8b удалены</string>
<string name="pref_editor_behaviour_category">Поведение</string>
<string name="pref_no_suggestions">Не предлагать исправления</string>
<string name="pref_no_suggestions_desc">Не показывать варианты исправлений при редактировании файла</string>
<string name="color_picker_new_text">Новый:</string>
<string name="color_picker_color">Цвет:</string>
- <string name="ash_reset_color_scheme">Нажмите для восстановления цветовой схемы по умолчанию</string>
+ <string name="ash_reset_color_scheme">Ð\9dажмиÑ\82е здеÑ\81Ñ\8c длÑ\8f воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f Ñ\86веÑ\82овой Ñ\81Ñ\85емÑ\8b по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e</string>
<string name="ash_text">Текст</string>
<string name="ash_assignment">Присваивание</string>
<string name="ash_singleline_comment">Однострочный комментарий</string>