OSDN Git Service

Updated translator's guide.
authorlordmulder <mulder2@gmx.de>
Thu, 6 Oct 2011 18:19:33 +0000 (20:19 +0200)
committerlordmulder <mulder2@gmx.de>
Thu, 6 Oct 2011 18:19:33 +0000 (20:19 +0200)
doc/Translate.html

index dfae988..755b4c1 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ a:visited { color: #0000EE; }
 <br>
 <h3>Editing the language file:</h3>
 <p>LameXP v4.xx translations are created as TS (translation) files, which can be edited using the <i>Qt Linguist</i> application. For new translations an empty TS file ("Blank.ts") is provided in the LameXP Git repository. When you open the empty TS file for the first time, Qt Linguist will ask for some basic settings. Here you must keep the "Source language" options at "English" and "Any Country". Change the "Target language" options to whatever language (region) you are going to translate to. Once you have edited all (or some) text strings, you can save your work to a TS file again. It is recommended to save your work to "LameXP_XX.ts", where <i>XX</i> should be replaced with the suitable upper-case <a href="http://www.iso.org/iso/country_codes/iso_3166_code_lists/english_country_names_and_code_elements.htm" target="_blank">ISO 3166-1</a> or <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php" target="_blank">ISO 639-1</a> country/language code (for example the German translation is saved as "LameXP_DE.ts"). You can re-open your TS file at any time in order to continue with your work. In case you want to improve an existing LameXP translation, simply download the corresponding TS file from the LameXP Git repository and edit it using the Qt Linguist tool.</p>
-<p>The latest translation (TS) files can always be found in the LameXP Git repository at:<br><a href="https://github.com/lordmulder/LameXP/tree/master/etc/Translation" target="_blank">https://github.com/lordmulder/LameXP/tree/master/etc/Translation</a><br><br style="line-height:10px">(After you have chosen a file from the directory tree, you can download the file by right-clicking on "raw" an choosing "Save Link Target As...")</p>
+<p>The latest translation (TS) files can always be found in the LameXP Git repository at:<br><a href="https://github.com/lordmulder/LameXP/tree/master/etc/Translation" target="_blank">https://github.com/lordmulder/LameXP/tree/master/etc/Translation</a><br><br style="line-height:10px">After you have chosen a file from the directory tree, you can download the file by right-clicking on <b>"raw"</b> an choosing "Save Link Target As...".</p>
 <p style="border-width:1px;border-style:solid;border-color:darkred;margin-top:2em"><font color="darkred"><b>Important:</b> Before you start translating, always make sure your download the <i>latest</i> "Blank.ts" file from the LameXP Git repository. If you want to edit an existing translation, including translations you have created yourself, make sure your download the <i>latest</i> TS file from the LameXP Git repository. Never ever do any translations based on an old working copy (TS file) from your local system! The translation files in the repository will be updated continuously, as the development proceeds.</font></p>
 <br>
 <h3>Language file editing rules:</h3>
@@ -40,7 +40,7 @@ Only language files that have been edited according to the following rules can b
 </ul>
 <br>
 <h3>Testing your translation:</h3>
-<p>LameXP v4.xx needs to be re-built from the sources in order to integrate a new translation or to update one of the "built-in" translations. However there is an easy method to test your translation file <i>without</i> re-building LameXP: Open your current translation (TS) file in the Qt Linguist application and goto "File" -> "Release As...", which allows you to save your translation as a "release" (QM) file. Once saved as a QM file, you can load your translation in LameXP. Just goto "View" -> "Language" -> "From File..." and choose the desired QM file. Your translation should be in effect immediately. If you notice that your translation needs further modifications, go back to the TS file for editing. Then, for your next test run, create a new QM file from the updated TS file.</p>
+<p>LameXP v4.xx needs to be re-built from the sources in order to integrate a new translation or to update one of the "built-in" translations. However there is an easy method to test your translation file <i>without</i> re-building LameXP: Open your current translation (TS) file in the Qt Linguist application and goto "File" &rArr; "Release As...", which allows you to save your translation as a "release" (QM) file. Once saved as a QM file, you can load your translation in LameXP. Just goto "View" &rArr; "Language" &rArr; "From File..." and choose the desired QM file. Your translation should be in effect immediately. If you notice that your translation needs further modifications, go back to the TS file for editing. Then, for your next test run, create a new QM file from the updated TS file.</p>
 <br>
 <h3>Submitting your translation:</h3>
 <p>Once you are done with your translation (i.e. all items and all contexts have a green <font style="color:darkgreen">&#10004;</font> icon), you can submit it, so it can be integrated into the next LameXP release. You can contact me by e-mail:<br><b><a href="mailto:mulder2%20[at]%20gmx%20[dot]%20de">mulder2<font color="dimgray">[at]</font>gmx<font color="dimgray">[dot]</font>de</a></b></p>