msgstr "&Няма"
msgid "&Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "&Вертикал"
msgid "&Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "&Хоризонтал"
msgid "&Previous Page"
msgstr "&Предишна страница"
msgstr "Показване само на уникалните от&дясно"
msgid "Show L&eft Only Missing Items"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи само липсващите от ляво елементи"
msgid "Show Mi&ddle Only Missing Items"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи само липсващите в средата елементи"
msgid "Show Rig&ht Only Missing Items"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи само липсващите от дясно елементи"
msgid "Show Hidd&en Items"
msgstr "Показване на &скритите елементи"
msgstr ""
msgid "Items equal:"
-msgstr ""
+msgstr "Еднакви елементи:"
msgid "Items different:"
-msgstr ""
+msgstr "Различни елементи:"
msgid "Items not exists all:"
msgstr ""
msgid "Items filtered:"
-msgstr ""
+msgstr "Филтрирани елементи:"
msgid "System"
msgstr "Системни"
msgstr "Включване на &добавките"
msgid "File filters:"
-msgstr ""
+msgstr "Филтри за файлове:"
msgid "Shell Integration"
msgstr "Сливане със системата"
msgstr "Ограничение на &двоичното сравняване (МБ):"
msgid "\n&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):"
-msgstr ""
+msgstr "\nБрой на нишки извършващи сравняване (отрицателна стойност се отнася за CPU ядра) "
msgctxt "Options dialog|Categories"
msgid "Binary"
#, c-format
msgid "Middle only: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Само в средата: %1"
#, c-format
msgid "Right only: %1"