OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>
Wed, 10 Dec 2014 14:39:51 +0000 (06:39 -0800)
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>
Wed, 10 Dec 2014 14:39:51 +0000 (06:39 -0800)
Change-Id: I3101f0a9a789a2cb20115e66f88ca96374594888
Auto-generated-cl: translation import

70 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-bn-rBD/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-en-rIN/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et-rEE/strings.xml
res/values-eu-rES/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr-rCA/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-gl-rES/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-hy-rAM/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-is-rIS/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ka-rGE/strings.xml
res/values-kk-rKZ/strings.xml
res/values-km-rKH/strings.xml
res/values-kn-rIN/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-ky-rKG/strings.xml
res/values-lo-rLA/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-mk-rMK/strings.xml
res/values-ml-rIN/strings.xml
res/values-mn-rMN/strings.xml
res/values-mr-rIN/strings.xml
res/values-ms-rMY/strings.xml
res/values-my-rMM/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-ne-rNP/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-si-rLK/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-ta-rIN/strings.xml
res/values-te-rIN/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-ur-rPK/strings.xml
res/values-uz-rUZ/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rHK/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml

index b1838dc..6054356 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-kaarte het verander."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Raak om op te stel"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Voorkeur-SIM vir"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Vra elke keer"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Keuse vereis"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Instellings"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Instellings"</string>
index 8829d15..340b4be 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"ሲም ካርዶች ተቀይረዋል።"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"ለማዋቀር ንካ"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ተመራጭ ሲም ለ"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ሁልጊዜ ጠይቅ"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"መምረጥ ይጠየቃል"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ቅንብሮች"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ቅንብሮች"</string>
index d63ae62..150e557 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"আপনি সেলুলার ডেটার জন্য যে সিম পছন্দ করছেন তা নির্বাচন করুন।"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ডেটা SIM পরিবর্তন করবেন?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"সেলুলার ডেটার জন্য <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> এর পরিবর্তে <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"পছন্দের SIM কার্ড আপডেট করবেন?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"আপনার ডিভাইসে শুধুমাত্র <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIMটি রয়েছে৷ আপনি কি মোবাইল ডেটা, কল এবং SMS বার্তাগুলির জন্য এই SIMটি ব্যবহার করতে চান?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ভুল সিম PIN কোড, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷"</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"ভুল সিম পিন কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে, তার পরে আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷"</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM কার্ডগুলি পরিবর্তন করা হয়েছে৷"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"সেট আপ করতে স্পর্শ করুন"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"এর জন্য পছন্দসই SIM"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"নির্বাচন করার প্রয়োজন"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"সেটিংস"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"সেটিংস"</string>
index 98214da..5493ef8 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"S\'han canviat les targetes SIM"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Toca per anar a la configuració."</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferida per a"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Demana-m\'ho cada vegada"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Has de seleccionar una preferència."</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configuració"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configuració"</string>
index 3b636b9..58f5ab1 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Zvolte SIM kartu preferovanou pro mobilní datové přenosy."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Změnit SIM kartu pro data?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Chcete pro mobilní data namísto SIM karty <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> použít SIM kartu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Změnit preferovanou SIM kartu?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta v zařízení. Chcete tuto SIM kartu použít k mobilnímu datovému připojení, volání a odesílání zpráv SMS?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, poté budete muset o odemknutí zařízení požádat svého operátora."</item>
index 2f2e6ee..1fa2e1b 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-kortene er ændret."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Tryk for at konfigurere"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Foretrukket SIM-kort til"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Spørg hver gang"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Du har ikke valgt endnu"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Indstillinger"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Indstillinger"</string>
index c0ad087..b2e17d4 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Wählen Sie Ihre bevorzugte SIM-Karte für Mobilfunkdaten aus."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Daten-SIM ändern?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> statt <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> für Mobilfunkdaten verwenden?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Primäre SIM-Karte aktualisieren?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"\"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>\" ist die einzige SIM-Karte in Ihrem Gerät. Möchten Sie diese SIM-Karte für Mobilfunkdaten, Anrufe und SMS verwenden?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, damit er Ihr Gerät entsperrt."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Versuch, bevor Sie das Gerät von Ihrem Mobilfunkanbieter entsperren lassen müssen."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-Karten wurden geändert"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Zum Einrichten tippen"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Bevorzugte SIM für"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Jedes Mal fragen"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Auswahl erforderlich"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Einstellungen"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Einstellungen"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Jede Nacht"</string>
     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Wochentags abends"</string>
     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Startzeit"</string>
-    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Endzeit"</string>
+    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Schlusszeit"</string>
     <string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"Um <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> am nächsten Tag"</string>
     <string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"Um <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> oder bei einem Alarm davor"</string>
     <string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"Um <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> am nächsten Tag oder bei einem Alarm davor"</string>
index cf316f6..36fca20 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Οι κάρτες SIM άλλαξαν."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Αγγίξτε για ρύθμιση"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Προτιμώμενη SIM για"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Να γίνεται ερώτηση κάθε φορά"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Απαιτείται επιλογή"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ρυθμίσεις"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ρυθμίσεις"</string>
index 559f793..a46a443 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM cards changed."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Touch to set up"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferred SIM for"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Ask every time"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selection required"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Settings"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Settings"</string>
index 559f793..a46a443 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM cards changed."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Touch to set up"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferred SIM for"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Ask every time"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selection required"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Settings"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Settings"</string>
index ad39e1c..94cc71a 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Tarjetas SIM modificadas"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Toca para configurarlas."</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferida para"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Preguntar siempre"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selección requerida"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configuración"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configuración"</string>
index 9051be3..4d5059f 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Tarjetas SIM cambiadas."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Toca para configurar"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferida para"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Preguntar siempre"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Es necesario seleccionar una opción"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ajustes"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ajustes"</string>
index fdcdffd..ed83b1b 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Valige SIM-kaart, mida soovite eelistatult kasutada mobiilse andmeside jaoks."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Muuta andmeside SIM-kaarti?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Kas kasutada mobiilse andmeside jaoks kaardi <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> asemel kaarti <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Kas värskendada SIM-kaarti?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> on seadme ainus SIM-kaart. Kas soovite kasutada seda SIM-kaarti mobiilse andmeside, kõnede ja SMS-sõnumite jaoks?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Vale SIM-i PIN-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-kaardid on muutunud."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Puudutage seadistamiseks"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Eelistatud SIM-kaart:"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Küsi iga kord"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Valik on tegemata"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Seaded"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Seaded"</string>
index 7d2f6b3..c071ae5 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM txartelak aldatu egin dira."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Konfiguratzeko, ukitu hau"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Hauetarako SIM lehenetsia"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Galdetu beti"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Zerbait hautatu behar da"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ezarpenak"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ezarpenak"</string>
index 7ebc9fb..69e1996 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"سیم‌کارت‌ها تغییر یافتند."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"برای تنظیم لمس کنید"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"سیم‌کارت ترجیحی برای"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"هر بار پرسیده شود"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"انتخاب مورد نیاز است"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"تنظیمات"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"تنظیمات"</string>
index 7b362f0..cefa9f8 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-kortteja on muutettu."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Määritä asetukset koskettamalla"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Ensisijainen SIM-kortti seuraaville toiminnoille:"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Kysy aina"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Valinta on pakollinen"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Asetukset"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Asetukset"</string>
index bcb7372..c7cec14 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Sélectionnez la carte SIM que vous préférez pour les données cellulaires."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Changer de SIM pour les données?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Utiliser <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> au lieu de <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> pour les données cellulaires?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"M. à jour la carte SIM préf.?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> est la seule carte SIM dans votre appareil. Voulez-vous utiliser cette carte SIM pour les données cellulaires, les appels et les textos?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"NIP de carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative. Après cela, vous devrez communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Les cartes SIM ont été changées."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Touchez pour configurer"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Carte SIM préférée pour"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Toujours demander"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Veuillez indiquer votre préférence"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Paramètres"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Paramètres"</string>
index 3990e03..af2cdfa 100644 (file)
     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Supprimer le schéma de déverrouillage"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Supprimer le code PIN de déverrouillage"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Supprimer le mot de passe de déverrouillage"</string>
-    <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Supprimer le verrouillage de l\'écran"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Annuler le verrouillage de l\'écran"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Modifier le schéma de déverrouillage"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Modifier le code PIN de déverrouillage"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Modifier le mot de passe de déverrouillage"</string>
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Sélectionnez la carte SIM que vous préférez pour les données mobiles."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Modifier SIM pour données ?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Utiliser \"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>\" au lieu de \"<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>\" pour les données cellulaires ?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Modifier carte SIM préférée ?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> est la seule carte SIM dans votre appareil. Voulez-vous utiliser cette carte SIM pour les données mobiles, les appels et les SMS ?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Code PIN de la carte SIM incorrect. Vous devez désormais contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative. Après cela, vous devrez contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Cartes SIM modifiées"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Appuyez pour procéder à la configuration."</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Carte SIM préférée pour"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Toujours demander"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Veuillez sélectionner une option."</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Paramètres"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Paramètres"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Voyant de notification"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Si l\'appareil est verrouillé"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Afficher l\'intégralité du contenu des notifications"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Masquer le contenu sensible des notifications"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Masquer le contenu des notifications sensibles"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"N\'afficher aucune notification"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Lorsque votre appareil est verrouillé, comment voulez-vous que les notifications s\'affichent ?"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notifications des applications"</string>
index 40e68f0..5fd1a5c 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Cambiáronse as tarxetas SIM."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Toca para configurar"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferida para"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Preguntar sempre"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"É necesario seleccionar unha opción"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configuración"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configuración"</string>
index 661421c..fd1229f 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"सेल्युलर डेटा के लिए अपनी पसंदीदा सिम चुनें."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"डेटा सिम बदलें?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"सेल्युलर डेटा के लिए <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> के बजाय <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> का उपयोग करें?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"पसंदीदा सिम कार्ड अपडेट करें?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> आपके डिवाइस में लगी एकमात्र सिम है. क्‍या आप इस सिम का उपयोग सेल्युलर डेटा, कॉल तथा SMS संदेशों के लिए करना चाहते हैं?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"गलत सिम पिन कोड अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अब आपको अपने वाहक से संपर्क करना होगा."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"गलत सिम पिन कोड, अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अपने वाहक से संपर्क करने से पहले आपके पास <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयास शेष है."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM कार्ड बदला गया."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"सेट करने के लिए स्पर्श करें"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"इसके लिए पसंदीदा सिम"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"हर बार पूछें"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"चयन आवश्यक है"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"सेटिंग"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"सेटिंग"</string>
index 143e084..33da80f 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Odaberite SIM putem kojeg želite upotrebljavati mobilni prijenos podataka."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Promijeniti podatkovni SIM?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Želite li upotrijebiti <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> umjesto <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> za mobilne podatke?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ažurirati preferirani SIM?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> predstavlja jedini SIM u vašem uređaju. Želite li upotrebljavati taj SIM za mobilne podatke, pozive i SMS poruke?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Netočan PIN kôd SIM kartice; sada morate kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kartica je promijenjena."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Dodirnite za postavljanje"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Željeni SIM za"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pitaj svaki put"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Potreban je odabir"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Postavke"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Postavke"</string>
index 6870103..c6508e8 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kártyák módosítva."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Érintse meg a beállításhoz"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Előnyben részesített SIM kártya a következőhöz:"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Mindig kérdezzen rá"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Kiválasztás szükséges"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Beállítások"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Beállítások"</string>
index d385f9d..870a2c7 100644 (file)
     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Անջատե՞լ"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Սա կավարտի կապը &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt-ի հետ"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Դուք թույլտվություն չունեք փոխելու Bluetooth կարգավորումները:"</string>
-    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ը տեսանելի է մոտակա սարքերի համար, եթե Bluetooth կարգավորումները միացված են:"</string>
+    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ը տեսանելի է մոտակա սարքերի համար, քանի դեռ Bluetooth-ի կարգավորումները բաց են:"</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Անջատե՞լ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ը:"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Հեռարձակում"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Կասեցնե՞լ պրոֆիլը:"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Միջինից մինչև բարձր անվտանգություն"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Գաղտնաբառ"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Բարձր անվտանգություն"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Õ\8dÕ¡Ö\80Ö\84Õ« ÕºÕ¡Õ·Õ¿ÕºÕ¡Õ¶Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ£Õ¸Ö\80Õ®Õ¡Õ¼Õ¸Ö\82ÕµÕ©Õ¶Õ¥Ö\80Õ¶ Õ¡ÕµÕ¬Ö\87Õ½ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ£Õ¸Ö\80Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö\82:"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Õ\8dÕ¡Ö\80Ö\84Õ« ÕºÕ¡Õ·Õ¿ÕºÕ¡Õ¶Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ£Õ¸Ö\80Õ®Õ¡Õ¼Õ¸Ö\82ÕµÕ©Õ¶Õ¥Ö\80Õ¶ Õ¡ÕµÕ¬Ö\87Õ½ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ£Õ¸Ö\80Õ®Õ«:"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Կասեցված է ադմինիստրատորի, կոդավորման ծրագրի կամ վկայագրերի պահոցի կողմից"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ոչ մեկը"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Սահահարվածել"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Հեռացնել ապակողպման կաղապարը"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Հեռացնել PIN-ի ապակողպումը"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Հեռացնել գաղտնաբառի ապակողպումը"</string>
-    <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Հեռացնել էկրանի փականը"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Անջատել էկրանի կողպումը"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Փոխել ապակողպման կաղապարը"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Փոխել ապակողպման PIN-ը"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Փոխել ապակողպման գաղտնաբառը"</string>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM քարտերը փոխարինվել են:"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Հպեք՝ կարգավորելու համար"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Օգտագործել SIM քարտը հետևյալի համար՝"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Հարցնել ամեն անգամ"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Ընտրեք SIM քարտը"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Կարգավորումներ"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Կարգավորումներ"</string>
index 77752e9..b94b641 100644 (file)
     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Putuskan sambungan?"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ini akan mengakhiri sambungan Anda dengan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah setelan Bluetooth."</string>
-    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> terlihat oleh perangkat di sekitar saat Setelan Bluetooth dibuka."</string>
+    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dapat dilihat oleh perangkat lain di sekitar saat Setelan Bluetooth dibuka."</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Putuskan sambungan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Penyiaran"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Nonaktifkan profil?"</string>
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Pilih SIM yang diinginkan untuk data seluler."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Ubah SIM data?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Gunakan <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> daripada <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> untuk data seluler?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Perbarui kartu SIM piihan?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> adalah satu-satunya SIM di perangkat. Ingin menggunakan SIM ini untuk data seluler, panggilan telepon, dan pesan SMS?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Kode PIN SIM salah, sekarang Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</item>
     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrol"</string>
     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Paksa berhenti"</string>
     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
-    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Apl"</string>
+    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikasi"</string>
     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Apl penyimpanan USB"</string>
     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data penyimpanan USB"</string>
     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistik penggunaan"</string>
     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistik penggunaan"</string>
     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Urutkan menurut:"</string>
-    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Apl"</string>
+    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikasi"</string>
     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Terakhir kali digunakan"</string>
     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Waktu penggunaan"</string>
     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Aksesibilitas"</string>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Kartu SIM diganti."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Sentuh untuk menyiapkan"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM pilihan untuk"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Selalu tanya"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Perlu dipilih"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Setelan"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Setelan"</string>
index f08b48f..344a754 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Skipt um SIM-kort."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Snertu til að setja upp"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Valið SIM-kort fyrir"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Spyrja í hvert skipti"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Val er áskilið"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Stillingar"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Stillingar"</string>
index fc945c9..62f3a6f 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Schede SIM modificate."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Tocca per configurare"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferita per"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Chiedi ogni volta"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Fai una scelta"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Impostazioni"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Impostazioni"</string>
index 80fcc1d..4561890 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"‏כרטיסי SIM הוחלפו."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"גע כדי להגדיר"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"‏SIM מועדף עבור"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"שאל בכל פעם"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"יש לציין בחירה"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"הגדרות"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"הגדרות"</string>
index 65df569..70cdff8 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"モバイルデータに使用するSIMを選択してください。"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"データSIMを変更しますか?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"モバイルデータのSIMとして<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>の代わりに<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"優先SIMカードを更新しますか?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"端末内のSIMは<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>のみです。このSIMをモバイルデータ、通話、SMSメッセージ用に使用しますか?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM PINコードが無効です。お使いの端末をロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回です。この回数を超えると、お使いの端末をロック解除するのに携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIMカードの変更完了"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"タップしてセットアップ"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"優先SIM:"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"その都度確認"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"選択してください"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"設定"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"設定"</string>
index f3579d2..868ab3a 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"აირჩიეთ SIM ბარათი, რომელიც გსურთ ფიჭური ინტერნეტისათვის გამოიყენოთ."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"შეიცვალოს მონაცემების SIM?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"გსურთ მობილური ინტერნეტისთვის <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>-ის ნაცვლად <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>-ის გამოყენება?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"განახლდეს უპირატესი სიმ ბარათი?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> არის ერთადერთი სიმი თქვენს მოწყობილობაში. გსურთ, გამოიყენოთ ეს სიმი ფიჭური მონაცემების, ზარებისა და SMS შეტყობინებებისათვის?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ მოგიწევთ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"სიმ-ბარათები შეიცვალა."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"დაყენებისათვის შეეხეთ"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"რჩეული SIM შემდეგისთვის:"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"შეკითხვა ყოველ ჯერზე"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"აუცილებელი არჩევანი"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"პარამეტრები"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"პარამეტრები"</string>
index 330854b..5b867bc 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Ұялы деректер үшін жөн көретін SIM картасын таңдаңыз."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Деректер SIM картасы өзг-н бе?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Ұялы деректер үшін <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> орнына <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> пайдалану керек пе?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Таң-лы SIM кар. жаң. керек пе?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> – құрылғыңыздағы жалғыз SIM картасы. Осы SIM картасын ұялы деректер, қоңыраулар және SMS хабарлары үшін пайдалану керек пе?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM PIN коды дұрыс емес қазір сізге құрылғыны ашу өтінішімен жабдықтаушыға хабарласу қажет."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM PIN коды дұрыс емес, жабдықтаушыға құрылғыны бекіту өтінішімен хабарласуға дейін <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> рет әрекеттену мүмкіндігіңіз бар."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM cards changed."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Реттеу үшін түртіңіз."</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Келесі үшін таңдаулы SIM"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Әр қоңырау үшін сұрау"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Таңдау қажет"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Параметрлер"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Параметрлер"</string>
index 8e47374..420e12d 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​ដែល​អ្នក​ចូលចិត្ត​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ចល័ត។"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ប្ដូរ​ស៊ីម​ទិន្នន័យ?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ជំនួស <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ចល័ត?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស៊ីមកាតដែលបានប្រើ?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> គឺជាស៊ីមតែមួយគត់នៅក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក។ តើអ្នកចង់ប្រើស៊ីមនេះសម្រាប់ប្រើទិន្នន័យប្រព័ន្ធទូរស័ព្ទ និងសារ SMS ទេ?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ អ្នក​ត្រូវ​​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​នេះ​ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ, អ្នក​​មាន​ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការ​ព្យាយាម​ដែល​នៅ​សល់​​​​មុន​ពេល​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​​ទាក់ទង​​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​​ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"ស៊ីមកាតត្រូវបានប្តូរ។"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"ប៉ះដើម្បីកំណត់"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ស៊ីម​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ជម្រើស​ដែលទាមទារ"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ការកំណត់"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ការកំណត់"</string>
index e292bb7..79c5519 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"ಹೊಂದಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ SIM"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಕೇಳು"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ಆಯ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
index 3a9a09e..4de0bc1 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"셀룰러 데이터에 사용할 SIM을 선택하세요."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"데이터 SIM을 변경하시겠습니까?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"모바일 네트워크 연결에 <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> 대신 <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>을(를) 사용하시겠습니까?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"기본 SIM 카드 업데이트"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>은(는) 기기에 있는 유일한 SIM입니다. 이 SIM을 모바일 데이터, 통화, SMS 메시지에 사용하시겠습니까?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>회 이상 실패할 경우 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM 카드가 변경됨"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"설정하려면 터치하세요."</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"다음 작업에 대하여 선호하는 SIM"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"항상 확인"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"선택 필요"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"설정"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"설정"</string>
index d3c6aff..1c9d250 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Уюктук дайындар үчүн артыкчылыктуу SIM\'ди тандаңыз."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Дайындар SIM\'и өзгөртүлсүнбү?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Уюлдук дайындар үчүн <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ордуна <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Жактыргн SIM карта жаңртлснбы?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> – түзмөгүңүздөгү жалгыз SIM. Бул SIM\'ди уюлдук дайындар, чалуулар жана SMS билдирүүлөр үчүн колдоносузбу?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM-карта PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-карталар алмаштырылды."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Орнотуу үчүн тийиңиз"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Төмөнкү үчүн тандалган SIM"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Чалган сайын сурасын"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Тандоо керек"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Жөндөөлөр"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Жөндөөлөр"</string>
index 3199718..974ce60 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"ເລືອກ SIM ທີ່​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ໃຊ້​ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ມື​ຖື."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"​ປ່ຽນ​ຊິມ​ຂໍ້​ມູນຫຼື​ບໍ່?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"​ໃຊ້ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ​ແທນ <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ​ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໂທ​ລະ​ສັບຫຼື​ບໍ່?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ອັບ​ເດດ​ແຜ່ນ SIM ທີ່​ມັກ?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ເປັນ SIM ດຽວ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ຢູ່​ໃນ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ. ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ໃຊ້ SIM ນີ້​ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເຊວ​ລູ​ລາ, ການ​ໂທ, ແລະ​ຂໍ້​ຄວາມ SMS ບໍ?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງທ່ານຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"ປ່ຽນ​ແຜ່ນ SIM ແລ້ວ."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"ແຕະເພື່ອຕັ້ງ"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"​ຊິມ​ທີ່​ໃຊ້​ສຳ​ລັບ"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"​ຖາມ​ທຸກ​ເທື່ອ"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ຕ້ອງເລືອກ​ອັນໃດອັນນຶ່ງ"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໂທ​ລະ​ສັບ ເຄືອ​ຂ່າຍ ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ ໄຮ້​ສາຍ ຂໍ້​ມູນ 4g 3g 2g lte"</string>
     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"​ລອນ​ເຊີ"</string>
     <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"ໜ້າຈໍ ໜ້າຈໍສຳຜັດ"</string>
-    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"â\80\8bàº\84à»\88ອàº\8dâ\80\8bà»\81ສàº\87â\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8d à»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8dâ\80\8bສຳâ\80\8bàº\9cັàº\94 ແບັດ​ເຕີ​ຣີ"</string>
-    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"â\80\8bàº\84à»\88ອàº\8dâ\80\8bà»\81ສàº\87â\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8d à»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8dâ\80\8bສຳâ\80\8bàº\9cັàº\94 ແບັດ​ເຕີ​ຣີ"</string>
+    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"â\80\8bàº\84à»\88ອàº\8dâ\80\8bà»\81ສàº\87â\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8d à»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8dâ\80\8bà»\81àº\95ະ ແບັດ​ເຕີ​ຣີ"</string>
+    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"â\80\8bàº\84à»\88ອàº\8dâ\80\8bà»\81ສàº\87â\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8d à»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8dâ\80\8bà»\81àº\95ະ ແບັດ​ເຕີ​ຣີ"</string>
     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="6043033055096511751">"​ພາບ​ພື້ນຫຼັງ ປັບ​ແຕ່ງ​ສ່ວນ​ຕົວ ປັບ​ແຕ່ງ ການ​ສະ​ແດງ​ຜົນ"</string>
     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ຂະ​ໜາດ​ໂຕ​ອັກ​ສອນ"</string>
     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"ໂປຣເຈັກ"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ເປີດ"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ປິດ"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"ການ​ປັກ​ໝຸດ​ໜ້າ​ຈໍ​"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"à»\80ມືà»\88ອâ\80\8bà»\80àº\9bີàº\94â\80\8bàº\81າàº\99â\80\8bàº\95ັà»\89àº\87â\80\8bàº\84à»\88າâ\80\8bàº\99ີà»\89, àº\97à»\88າàº\99â\80\8bàº\88ະâ\80\8bສາâ\80\8bມາàº\94â\80\8bà»\83àº\8aà»\89â\80\8bàº\81າàº\99â\80\8bàº\9bັàº\81â\80\8bà»\9dຸàº\94â\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8dà»\80àº\9eືà»\88ອâ\80\8bຮັàº\81â\80\8bສາâ\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8dâ\80\8bàº\9bັàº\94â\80\8bàº\88ຸâ\80\8bàº\9aັàº\99â\80\8bà»\83ຫà»\89â\80\8bຢູà»\88â\80\8bà»\83àº\99â\80\8bມຸມມອàº\87â\80\8bàº\82ອàº\87â\80\8bàº\97à»\88າàº\99â\80\8bສະâ\80\8bà»\80à»\9dີ àº\88ົàº\99â\80\8bàº\81ວà»\88າâ\80\8bàº\97à»\88າàº\99â\80\8bàº\88ະâ\80\8bàº\96ອàº\94â\80\8bà»\9dຸàº\94.\n\nà»\80àº\9eືà»\88ອâ\80\8bàº\99ຳâ\80\8bà»\83àº\8aà»\89â\80\8bàº\81າàº\99â\80\8bàº\9bັàº\81â\80\8bà»\9dຸàº\94â\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8d:\n\n1. â\80\8bàº\81ວàº\94â\80\8bສອàº\9aâ\80\8bວà»\88າ àº\81າàº\99â\80\8bàº\9bັàº\81â\80\8bà»\9dຸàº\94â\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8d à»\84àº\94à»\89â\80\8bà»\80àº\9bີàº\94â\80\8bຢູà»\88.\n\n2. â\80\8bà»\80àº\9bີàº\94â\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8dâ\80\8bàº\97ີà»\88â\80\8bàº\97à»\88າàº\99â\80\8bàº\95à»\89ອàº\87â\80\8bàº\81າàº\99â\80\8bàº\88ະâ\80\8bàº\9bັàº\81â\80\8bà»\9dຸàº\94.\n\n3. â\80\8bàº\81ົàº\94â\80\8bàº\9bຸà»\88ມ àº\9eາàº\9aâ\80\8bຮວມ.\n\n4. â\80\8bàº\9bັàº\94â\80\8bàº\99ິà»\89ວâ\80\8bàº\82ຶà»\89àº\99 à»\81ລà»\89ວâ\80\8bສຳâ\80\8bàº\9cັàº\94​ທີ່​ໄອ​ຄອນ​ປັກ​ໝຸດ."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"à»\80ມືà»\88ອâ\80\8bà»\80àº\9bີàº\94â\80\8bàº\81າàº\99â\80\8bàº\95ັà»\89àº\87â\80\8bàº\84à»\88າâ\80\8bàº\99ີà»\89, àº\97à»\88າàº\99â\80\8bàº\88ະâ\80\8bສາâ\80\8bມາàº\94â\80\8bà»\83àº\8aà»\89â\80\8bàº\81າàº\99â\80\8bàº\9bັàº\81â\80\8bà»\9dຸàº\94â\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8dà»\80àº\9eືà»\88ອâ\80\8bຮັàº\81â\80\8bສາâ\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8dâ\80\8bàº\9bັàº\94â\80\8bàº\88ຸâ\80\8bàº\9aັàº\99â\80\8bà»\83ຫà»\89â\80\8bຢູà»\88â\80\8bà»\83àº\99â\80\8bມຸມມອàº\87â\80\8bàº\82ອàº\87â\80\8bàº\97à»\88າàº\99â\80\8bສະâ\80\8bà»\80à»\9dີ àº\88ົàº\99â\80\8bàº\81ວà»\88າâ\80\8bàº\97à»\88າàº\99â\80\8bàº\88ະâ\80\8bàº\96ອàº\94â\80\8bà»\9dຸàº\94.\n\nà»\80àº\9eືà»\88ອâ\80\8bàº\99ຳâ\80\8bà»\83àº\8aà»\89â\80\8bàº\81າàº\99â\80\8bàº\9bັàº\81â\80\8bà»\9dຸàº\94â\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8d:\n\n1. â\80\8bàº\81ວàº\94â\80\8bສອàº\9aâ\80\8bວà»\88າ àº\81າàº\99â\80\8bàº\9bັàº\81â\80\8bà»\9dຸàº\94â\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8d à»\84àº\94à»\89â\80\8bà»\80àº\9bີàº\94â\80\8bຢູà»\88.\n\n2. â\80\8bà»\80àº\9bີàº\94â\80\8bà»\9cà»\89າâ\80\8bàº\88à»\8dâ\80\8bàº\97ີà»\88â\80\8bàº\97à»\88າàº\99â\80\8bàº\95à»\89ອàº\87â\80\8bàº\81າàº\99â\80\8bàº\88ະâ\80\8bàº\9bັàº\81â\80\8bà»\9dຸàº\94.\n\n3. â\80\8bàº\81ົàº\94â\80\8bàº\9bຸà»\88ມ àº\9eາàº\9aâ\80\8bຮວມ.\n\n4. â\80\8bàº\9bັàº\94â\80\8bàº\99ິà»\89ວâ\80\8bàº\82ຶà»\89àº\99 à»\81ລà»\89ວâ\80\8bà»\81àº\95ະ​ທີ່​ໄອ​ຄອນ​ປັກ​ໝຸດ."</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"​ຖາມ​ຫາ​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກ​ກ່ອນ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປັກ​ໝຸດ"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"​ຖາມ​ຫາ PIN ກ່ອນ​ຍົກ​ເລີກ​ການປັກ​ໝຸດ"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"​ຖາມ​ຫາ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ກ່ອນ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປັກ​ໝຸດ"</string>
index 4543030..408c673 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Pasirinkite norimą SIM korinio ryšio duomenims."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Keisti duomenų SIM?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Korinio ryšio duomenims naudoti <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> vietoje <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Atnauj. pageid. SIM kortelę?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> yra vienintelė SIM kortelė įrenginyje. Ar norite naudoti šią SIM kortelę mobiliesiems duomenims, skambučiams bei SMS pranešimams siųsti ir gauti?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Jums liko <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> band. Paskui reikės susisiekti su operatoriumi, kad jis atrakintų įrenginį."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kortelės pasikeitė."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Jei norite nustatyti, palieskite"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Pageidautina SIM, skirta"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Klausti kaskart"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Būtina pasirinkti"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nustatymai"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nustatymai"</string>
index de4c644..732458c 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Izvēlieties SIM karti, kuru izmantot mobilajiem datiem."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Vai mainīt datu SIM karti?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Vai mobilajiem datiem lietot <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, nevis <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Vai atjaunināt izvēlēto SIM?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ir vienīgā SIM karte jūsu ierīcē. Vai vēlaties izmantot šo SIM karti mobilajiem datiem, zvaniem un īsziņām?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi. Kļūdas gadījumā būs jāsazinās ar mobilo sakaru operatoru, lai tas atbloķētu jūsu ierīci."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kartes nomainītas."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Pieskarieties, lai iestatītu"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Vēlamā SIM karte šai ierīcei:"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Vaicāt katru reizi"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Nepieciešams veikt atlasi."</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Iestatījumi"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Iestatījumi"</string>
index cde4873..1456c4b 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Изберете ја СИМ-картичката што ја претпочитате за мобилни податоци."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Да се промени СИМ за податоци?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Да се користи <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> за мобилни податоци?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ажурирајте ја СИМ-картичка?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> е единственaта СИМ-картичка во вашиот уред. Дали сакате да ја користите оваа СИМ-картичка за мобилни податоци, повици и СМС-пораки?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Неточен ПИН за СИМ картичката, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> обид пред да мора да контактирате со вашиот оператор за да го отклучи вашиот уред."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"СИМ-картичките се променети."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Допрете за да поставите"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Претпочитана СИМ-картичка за"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Секогаш прашувај"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Потребно е да се избере"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Поставки"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Поставки"</string>
index 791dc70..c8796d6 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"സെല്ലുലാർ ഡാറ്റയ്‌ക്കായി നിങ്ങൾ നിർദ്ദേശിക്കുന്ന സിം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ഡാറ്റ SIM മാറ്റണോ?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"സെല്ലുലാർ ഡാറ്റയ്‌ക്കായി <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> എന്നതിന് പകരം <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"തിരഞ്ഞെടുത്ത SIM കാർഡ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യണോ?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ഒരേയൊരു SIM ആണ് <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>. സെല്ലുലാർ ഡാറ്റയ്‌ക്കും കോളുകൾക്കും SMS സന്ദേശങ്ങൾക്കും ഈ SIM ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടണം."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"തെറ്റായ സിം പിൻ കോഡ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM കാർഡുകൾ മാറ്റി."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"സജ്ജീകരിക്കാൻ സ്‌പർശിക്കുക"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ഇതിനുള്ള പ്രസ്താവിത SIM"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"എപ്പോഴും ചോദിക്കുക"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആവശ്യമാണ്"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
index e58268c..b1e7f3e 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Үүрэн датад ашиглах SIM сонгох."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"SIM солих уу?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Гар утасны датад зориулж <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> оронд <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>-г ашиглах уу?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Өөрийн сонгосон SIM картаа шинэчлэх үү?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> нь таны төхөөрөмжинд байгаа цорын ганц SIM болно. Та энэ  SIM-ийг гар утасны мэдээлэл, дуудлага, мессеж зэрэгт ашиглахыг хүсч байна уу?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"СИМ ПИН код буруу, та төхөөрөмжийн түгжээх тайлахын тулд өөрийн оператор компанитай холбоо барина уу."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"СИМ ПИН код буруу байна, танд мобайл оператор компанитай холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM картуудыг өөрчилсөн байна."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Тохируулах бол хүрнэ үү"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Үндсэн SIM"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Тухай бүрт асуух"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Сонгох шаардлагатай"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Тохиргоо"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Тохиргоо"</string>
index f13951d..07ba03a 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"सेल्युलर डेटासाठी आपण प्राधान्य देता ते सिम निवडा."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"डेटा सिम बदलायचे?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"सेल्युलर डेटासाठी <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ऐवजी <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> वापरायचे?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"प्राधान्यीकृत सिम कार्ड अद्यतनित करायचे?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"आपल्‍या डिव्‍हाइस मधील <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> हे एकमेव सिम आहे. आपण सेल्‍युलर डेटा, कॉल आणि SMS संदेशांसाठी हे सिम वापरू इच्छिता?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे आपण आता आपले डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपल्‍या वाहकाशी संपर्क साधावा."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे, आपण आपले डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपल्‍या वाहकाशी संपर्क साधण्‍यापूर्वी आपल्‍याकडे उर्वरित <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयत्न आहेत."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"सिम कार्ड बदलली."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"सेट करण्यासाठी स्पर्श करा"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"यासाठी प्राधान्यकृत सिम"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"निवड आवश्यक"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"सेटिंग्ज"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"सेटिंग्ज"</string>
index a06fb29..0883b1c 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Pilih SIM yang anda mahu untuk data selular."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Ubah SIM data?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Gunakan <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> bukannya <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> untuk data selular?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Kemas kini pilihan kad SIM?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> adalah satu-satunya SIM dalam peranti anda. Adakah anda ingin menggunakan SIM ini untuk data selular, panggilan dan mesej SMS?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Kod PIN SIM tidak betul, jadi anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Kod PIN SIM tidak betul. Anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Kad SIM ditukar."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Sentuh untuk menyediakan"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM pilihan untuk"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Tanya setiap kali"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Pemilihan diperlukan"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Tetapan"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Tetapan"</string>
index a06916a..592b33d 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ အတွက် သင် ပိုနှစ်သက်သည့် ဆင်းမ်ကို ရွေးရန်"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ဒေတာ ဆင်းမ်ကို ​ပြောင်းရမလား?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"ဆယ်လူလာ ဒေတာအတွက် <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>အစား <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ကို သုံးရမလား ?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ထိုSIM ကဒ် အဆင့်မြှင့်လိုသလား?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> သည် သင့်ကိရိယာတွင်းရှိ တစ်ခုတည်းသော SIM ကဒ်ဖြစ်သည်။ ဆယ်လူလာ ဒေတာ၊ ဖုန်းခေါ်ရန်နှင့် SMS စာတိုများပို့ရန်အတွက် ဤSIM ကဒ်အား သုံးလိုပါသလား?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ရန် ဖုန်းလိုင်းဌာနသို့ ဆက်သွယ်ရမည် ဖြစ်ပါတယ်"</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ရန်  ဖုန်းလိုင်းဌာနသို့ မဆက်သွယ်မီ သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။"</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"ဆင်းမ်ကဒ် ပြောင်းပြီးဖြစ်၏။"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"သတ်မှတ်ပေးရန် ထိပါ"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"အတွက် ဦးစားပေး ဆင်းမ်"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"အကြိမ်တိုင်းမှာ မေးရန်"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ရွေးချယ်ရန် လိုအပ်"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ဆက်တင်များ"</string>
index 78211e3..a85f657 100644 (file)
     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vil du koble fra?"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dette vil avslutte tilkoblingen til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Du har ikke tillatelse til å endre Bluetooth-innstillingene."</string>
-    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er synlig mens Bluetooth-innstillinger er åpne."</string>
+    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er synlig for enheter i nærheten mens Bluetooth-innstillingene er åpne."</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vil du koble fra <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Kringkasting"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vil du deaktivere profilen?"</string>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-kortene er endret."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Trykk for å konfigurere"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Prioritert SIM-kort for"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Spør hver gang"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Du må velge en SIM-innstilling"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Innstillinger"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Innstillinger"</string>
index c1ef596..9f6df34 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM कार्डहरू परिवर्तन गरिए।"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"सेट अप गर्न छुनुहोस्"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"निम्नको लागि उपयुक्त SIM"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"प्रत्येक पटक सोध्नुहोस्"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"छनौट आवश्यक छ"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"सेटिङहरू"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"सेटिङहरू"</string>
index 600632b..3276b50 100644 (file)
     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Gebruiker"</string>
     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Beperkt profiel"</string>
     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Nieuwe gebruiker toevoegen?"</string>
-    <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"U kunt dit apparaat met andere mensen delen door extra gebruikers te maken. Elke gebruiker heeft zijn eigen profiel dat ze onder andere kunnen aanpassen met hun eigen apps en achtergrond. Gebruikers kunnen ook apparaatinstellingen (zoals wifi) aanpassen, die invloed hebben op alle gebruikers.\n\nWanneer u een nieuwe gebruiker toevoegt, moet die persoon zijn eigen profiel instellen.\n\nElke gebruiker kan apps bijwerken voor alle andere gebruikers."</string>
-    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Wanneer u een nieuwe gebruiker toevoegt, moet die persoon zijn eigen profiel instellen.\n\nElke gebruiker kan apps bijwerken voor alle andere gebruikers."</string>
+    <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"U kunt dit apparaat met andere mensen delen door extra gebruikers te maken. Elke gebruiker heeft zijn eigen profiel dat ze onder andere kunnen aanpassen met hun eigen apps en achtergrond. Gebruikers kunnen ook apparaatinstellingen (zoals wifi) aanpassen, die invloed hebben op alle gebruikers.\n\nWanneer u een nieuwe gebruiker toevoegt, moet die persoon zijn eigen profiel instellen.\n\nElke gebruiker kan apps updaten voor alle andere gebruikers."</string>
+    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Wanneer u een nieuwe gebruiker toevoegt, moet die persoon zijn eigen profiel instellen.\n\nElke gebruiker kan apps updaten voor alle andere gebruikers."</string>
     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Gebruiker nu instellen?"</string>
     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Zorg ervoor dat de persoon het apparaat kan overnemen om zijn profiel te configureren"</string>
     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Profiel nu instellen?"</string>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Simkaarten gewijzigd."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Tik om in te stellen"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Voorkeurssimkaart voor"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Elke keer vragen"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selectie vereist"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Instellingen"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Instellingen"</string>
index d8cbc1a..c0cc3e2 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Karty SIM zostały zmienione."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Kliknij, by skonfigurować"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Karta SIM preferowana dla:"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pytaj za każdym razem"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Dokonaj wyboru"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ustawienia"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ustawienia"</string>
index 235dbfc..04af02e 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Cartões SIM alterados."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Toque para configurar"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Cartão SIM preferido para"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Perguntar sempre"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"A seleção é necessária"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Definições"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Definições"</string>
index d83a0f9..05935cf 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Alteração em cartões SIM."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Tocar para configurar"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferido para"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Perguntar sempre"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Seleção necessária"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configurações"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configurações"</string>
index dd73d46..3c5af29 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Cardurile SIM au fost schimbate."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Atingeți pentru a configura"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Cartelă SIM preferată pentru"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Întreabă mereu"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selectați o opțiune"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Setări"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Setări"</string>
index c2887e9..2d57aa5 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Выберите SIM-карту для мобильных данных."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"SIM-карта для передачи данных"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Использовать для передачи данных по мобильной сети эту SIM-карту: <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> (вместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>)?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Изменить основную SIM-карту?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> – единственная SIM-карта в устройстве. Использовать ее для звонков, отправки SMS-сообщений и передачи мобильных данных?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Неверный PIN-код. Обратитесь к оператору связи, чтобы разблокировать SIM-карту."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Неверный PIN-код. Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-карты заменены"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Нажмите, чтобы настроить"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Использовать SIM-карту для"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Всегда спрашивать"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Выберите SIM-карту"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Настройки"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string>
index 034761a..75f91e5 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"සෙලියුලර් දත්ත සඳහා ඔබ මනාප කරන SIM එක තෝරන්න."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"SIM දත්ත වෙනස් කරන්නද?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"සෙල්‍යුලර් දත්ත සඳහා <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> වෙනවට <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> භාවිතා කරන්නද?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"යාවත්කාලීන වලට මනාප කළ SIM කාඩ්පත කුමක්ද?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"SIM එක <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> පමණක් ඔබගේ උපාංගය තුළ තිබේ. සෙල්‍යුලර් දත්ත, ඇමතුම්, සහ SMS පණිවිඩ සඳහා මෙම SIM එක භාවිතා කිරීමට ඔබට අවශ්‍යද?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා සම්බන්ධ කරගැනීමට පෙර ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM කාඩ්පත් වෙනස් කෙරිණි."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"සකස් කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"සඳහා වඩා කැමති SIM"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"සෑම වේලාවකම ආසන්න"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"තේරීමක් අවශ්‍යයි"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"සැකසීම්"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"සැකසීම්"</string>
index e440cef..f58eafb 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Vyberte SIM kartu preferovanú pre mobilné dátové prenosy."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Zmeniť SIM kartu pre dáta?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Používať pre mobilné dáta kartu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> namiesto <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Aktualizovať pref. SIM kartu?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta vo vašom zariadení. Chcete použiť túto SIM kartu pre mobilné dáta, hovory a správy SMS?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nesprávny kód PIN karty SIM. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Nesprávny kód PIN karty SIM. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, inak budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM karty boli zmenené."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Nastavte klepnutím"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferovaná SIM karta pre"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Vždy sa opýtať"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyžaduje sa výber"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavenia"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavenia"</string>
index 211e952..1485750 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Izberite kartico SIM, ki jo želite uporabljati za prenos podatkov v mobilnih omrežjih."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Druga kart. SIM za pren. pod.?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Želite za prenos podatkov v mobilnih omrežjih uporabiti kartico SIM <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> namesto kartice SIM <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Želite sprem. pred. kart. SIM?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je edina kartica SIM v napravi. Želite uporabljati to kartico SIM za prenos podatkov v mobilnih omrežjih, klice in sporočila SMS?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> poskus. Potem se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</item>
index 9b33902..7a5c354 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Изаберите жељену SIM картицу за податке за мобилне уређаје."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Променити SIM за податке?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Желите ли да користите <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> уместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> за мобилне податке?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ажурирати жељени SIM?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> је једина SIM картица у уређају. Да ли желите да користите ову SIM картицу за мобилне податке, позиве и SMS-ове?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Нетачан SIM PIN кôд. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> покушај, а онда морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM картице су промењене."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Додирните да бисте подесили"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Жељена SIM картица за"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Увек питај"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Потребно је да изаберете нешто"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Подешавања"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Подешавања"</string>
index ff622f3..877c0ab 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-korten har ändrats."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Tryck om du vill konfigurera"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Primärt SIM-kort för"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Fråga varje gång"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Du måste välja något"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Inställningar"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Inställningar"</string>
index 5e1fc06..a2627d4 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kadi zimebadilishwa."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Gusa ili kusanidi"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM inayopendelewa kwa"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Uliza kila wakati"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Uteuzi unahitajika"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Mipangilio"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Mipangilio"</string>
index c5284ae..f178142 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"செல்லுலார் தரவிற்கான சிம் ஐத் தேர்வுசெய்யவும்."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"தரவு சிம்மினை மாற்றவா?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"செல்லுலார் தரவிற்கு, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>க்குப் பதிலாக <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவா?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"விருப்ப சிம் கார்டைப் மாற்றவா?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"உங்கள் சாதனத்தில் <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> சிம் மட்டுமே உள்ளது. செல்லுலார் தரவு, அழைப்புகள் மற்றும் SMS செய்திகளுக்கு இந்தச் சிம்மைப் பயன்படுத்தவா?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளும் முன், மேலும் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"சிம் கார்டுகள் மாற்றப்பட்டன."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"அமைக்கத் தொடவும்"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"இதற்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய SIM"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"தேர்வு தேவை"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"அமைப்பு"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"அமைப்பு"</string>
index a159707..3f85f42 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"సెల్యులార్ డేటా కోసం మీ ప్రాధాన్య సిమ్‌ను ఎంచుకోండి."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"డేటా SIMని మార్చాలా?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"సెల్యులార్ డేటా కోసం <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>కి బదులుగా <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>ని ఉపయోగించాలా?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ప్రాధాన్య SIM కార్డ్ నవీకరిం.?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"మీ పరికరంలో <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIM మాత్రమే ఉంది. మీరు సెల్యులార్ డేటా, కాల్‌లు మరియు SMS సందేశాల కోసం ఈ SIMను ఉపయోగించాలనుకుంటున్నారా?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు మీరు తప్పనిసరిగా మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ క్యారియర్‌ను ఇప్పుడు సంప్రదించాలి."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు, మీరు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించడానికి ముందు మీకు <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM కార్డ్‌లు మార్చబడ్డాయి."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"సెటప్ చేయడానికి తాకండి"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"దీని కోసం ప్రాధాన్య SIM"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ప్రతిసారి అడుగు"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ఎంపిక అవసరం"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
index 20ec426..e712b85 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"เลือกซิมที่คุณต้องการเก็บข้อมูลมือถือ"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"เปลี่ยนซิมข้อมูลไหม"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"ใช้ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> แทน <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> สำหรับเก็บข้อมูลมือถือไหม"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"อัปเดตซิมการ์ดที่ต้องการไหม"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> เป็นเพียงซิมเดียวในอุปกรณ์ของคุณ คุณต้องการใช้ซิมนี้สำหรับข้อมูลมือถือ การโทร และข้อความ SMS ไหม"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณสามารถพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"เปลี่ยนซิมการ์ดแล้ว"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"แตะเพื่อตั้งค่า"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ซิมที่แนะนำสำหรับ"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ถามทุกครั้ง"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ต้องเลือก"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"การตั้งค่า"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"การตั้งค่า"</string>
index e377530..7b10213 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Piliin ang SIM na mas gusto mo para sa cellular data."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Palitan ang data SIM?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Gamitin ang <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> sa halip na <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> para sa cellular data?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"I-update ang gustong SIM card?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"Ang <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ay ang nag-iisang SIM sa iyong device. Gusto mo bang gamitin ang SIM na ito para sa cellular data, mga tawag at mensaheng SMS?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Maling PIN code ng SIM, dapat ka nang makipag-ugnay sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Maling PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) natitirang pagsubok bago ka dapat makipag-ugnay sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Pinalitan ang SIM card."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Pindutin upang i-set up"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Ginustong SIM para sa"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Itanong palagi"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Kinakailangang pumili"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Mga Setting"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Mga Setting"</string>
index 80c13c8..0b75acf 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Hücresel veri için tercih ettiğiniz SIM\'i seçin."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Veriler için SIM değiştirilsin mi?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Cep telefonu verileri için <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> yerine <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> kullanılsın mı?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Tercih edilen SIM kart güncellensin mi?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, cihazınızdaki tek SIM karttır. Hücresel veriler, çağrılar ve SMS iletileri için bu SIM kartı kullanmak ister misiniz?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için artık operatörünüzle bağlantı kurmanız gerekiyor."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Yanlış SIM PIN kodu. Cihazının kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kartlar değiştirildi."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Ayarlamak için dokunun"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Şunun için tercih edilen SIM:"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Her zaman sor"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Seçim gerekiyor"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ayarlar"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ayarlar"</string>
index 2a60770..ef9711f 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-карти змінено."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Торкніться, щоб налаштувати"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Найкраща SIM-карта для такого застосування:"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Запитувати щоразу"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Потрібно вибрати"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Налаштування"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Налаштування"</string>
index e6723a3..ab5260c 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"‏سیلولر ڈیٹا کیلئے اپنا ترجیحی SIM منتخب کریں۔"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"‏ڈیٹا SIM تبدیل کریں؟"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"سیلولر ڈیٹا کیلئے <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> کی بجائے <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> استعمال کریں؟"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"‏ترجیحی SIM کارڈ اپ ڈیٹ کریں؟"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"‏<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> آپ کے آلے میں واحد SIM ہے۔ کیا آپ اس SIM کو سیلولر ڈیٹا، کالز اور SMS پیغامات کیلئے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"‏SIM کا غلط PIN اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا چاہیے۔"</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"‏SIM کا غلط PIN کوڈ، اپنے آلے کو غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوشش باقی بچی ہے۔"</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"‏SIM کارڈز تبدیل ہوگئے۔"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"سیٹ اپ کیلئے ٹچ کریں"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"‏ترجیحی SIM برائے"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ہر بار پوچھیں"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"انتخاب درکار ہے"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ترتیبات"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ترتیبات"</string>
index 19bb8f8..68d2045 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Mobil internetdan foydalanish uchun SIM kartani tanlang."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Internet SIM kartasi o‘zg-mi?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Mobil internet uchun <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> o‘rniga <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ma’qul SIM karta o‘zg-sinmi?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> – qurilmangizdagi yagona SIM karta. Undan qo‘ng‘iroqlar, mobil internet va SMS xabarlar uchun foydalanmoqchimisiz?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM karta noto‘g‘ri PIN kodi. Endi siz qurilmangiz qulfini ochish uchun operatoringizga murojaat qilishingiz lozim."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri terildi. Qurilmangiz qulflanib uni qulfdan ochish maqsadida operatoringizga qo‘ng‘iroq qilishdan oldin, siz yana <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta urinib ko‘rishingiz mumkin."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kartalar o‘zgartirildi."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Sozlash uchun bosing"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Quyidagi uchun afzal ko‘rilgan SIM karta"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Har safar so‘ralsin"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Tanlash zarur"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Sozlamalar"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Sozlamalar"</string>
index 162f7a1..b320831 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Chọn SIM bạn muốn cho dữ liệu di động."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Thay đổi SIM dữ liệu?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Sử dụng <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> thay cho <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> đối với dữ liệu di động?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Cập nhật thẻ SIM ưu tiên?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> là SIM duy nhất trong thiết bị của bạn. Bạn có muốn sử dụng SIM này cho dữ liệu di động, cuộc gọi và tin nhắn SMS không?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Mã PIN của SIM không chính xác, bây giờ bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của bạn."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> lần thử trước khi bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của bạn."</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Đã thay đổi thẻ SIM."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Chạm để thiết lập"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Thẻ SIM ưu tiên cho"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Hỏi mỗi lần gọi"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Lựa chọn là bắt buộc"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Cài đặt"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Cài đặt"</string>
index 0e4dd74..c66838f 100644 (file)
     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"要断开连接吗?"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"此操作将会断开您与以下设备的连接:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"您无权更改蓝牙设置。"</string>
-    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"在<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>上开启蓝牙设置后,附近的设备将可以检测到该设备。"</string>
+    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"在 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 上开启蓝牙设置后,附近的设备将可以检测到该设备。"</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"要断开与<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>的连接吗?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"广播"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"要停用配置文件吗?"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"中高等安全性"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"密码"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"高安全性"</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"设备保护功能将无法再使用。"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"设备保护功能将无法再发挥作用。"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"由于管理员、加密策略或凭据存储的要求,您无法使用此选项"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"无"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"滑动"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"删除解锁图案"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"移除解锁PIN码"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"删除解锁密码"</string>
-    <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"解除屏幕锁定"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"清除屏幕锁定设置"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"更改解锁图案"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"更改解锁PIN码"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"更改解锁密码"</string>
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"选择您想在连入移动数据网络时用的SIM卡。"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"要更改用于数据网络的 SIM 卡吗?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"要将连入移动数据网络时用的 SIM 卡从<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>改为<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>吗?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"要更新首选 SIM 卡吗?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>是此设备上唯一的 SIM 卡。您想将此 SIM 卡用于连接移动数据网络、通话或发送短信吗?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM卡PIN码不正确,您现在必须联系运营商为您解锁设备。"</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM卡PIN码不正确,您还有<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>次尝试机会。如果仍然失败,则必须联系运营商帮您解锁设备。"</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM 卡已更改。"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"触摸即可设置"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"首选 SIM 卡"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"每次都询问"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"必须选择"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"设置"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"设置"</string>
index 890c415..e96bec6 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"選擇您要用於流動網絡的 SIM 卡。"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"要變更用於數據連線的 SIM 卡嗎?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"要使用 <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> 取代 <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> 用於流動數據連線嗎?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"要更新首選 SIM 卡嗎?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> 是您裝置內唯一的 SIM 卡。您要使用這張 SIM 卡用於流動數據、通話和短訊嗎?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM PIN 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM 卡已變更。"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"輕觸即可設定"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"首選 SIM 卡用於:"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"每次都詢問"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"請選取偏好設定"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"設定"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"設定"</string>
index cb5ed66..aaada67 100644 (file)
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"選擇您要用於行動網路的 SIM 卡。"</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"變更行動數據連線 SIM 卡?"</string>
     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"要將行動數據連線 SIM 卡從「<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>」改為「<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string>
-    <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"更新慣用的 SIM 卡?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"「<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>」是裝置中唯一的 SIM 卡。您要使用這張 SIM 卡來連線至行動網路、通話及傳送簡訊嗎?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您現在必須請行動通訊業者為裝置解鎖。"</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請行動通訊業者為裝置解鎖。"</item>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM 卡已變更。"</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"輕觸即可設定"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"適用於以下用途的偏好 SIM 卡"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"每次皆詢問"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"請選取偏好設定"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"設定"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"設定"</string>
index b4cba70..09408b5 100644 (file)
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Imodi yokuthula ishintshiwe."</string>
     <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Thinta ukuze usethe"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"I-SIM ethandekayo ye-"</string>
-    <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Buza njalo"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Ukukhetha kuyadingeka"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Izilungiselelo"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Izilungiselelo"</string>