OSDN Git Service

Serbian translation for CMFileManager
authorFilip Brcic <brcha@gna.org>
Sun, 27 Jan 2013 13:40:15 +0000 (14:40 +0100)
committerMarco Brohet <therbom@gmail.com>
Sun, 27 Jan 2013 14:19:53 +0000 (15:19 +0100)
I translated CMFileManager to Serbian, don't know what else to say.
I'll try to find time to translate the rest of the CM applications.

Patch set 2: Trigger Cid
Patch set 3: Trigger Cid (again...)

Change-Id: I743bc252c83b62c00cfcafa5b0bce238ee3524f9

res/values-sr/strings.xml [new file with mode: 0644]
themes/res/values-sr/strings.xml [new file with mode: 0644]

diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8e65732
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,750 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2012 The CyanogenMod Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+
+  <!-- The name of the application -->
+  <string name="app_name">Менаџер фајлова</string>
+  <!-- The description of the application -->
+  <string name="app_description">CyanogenMod менаџер фајлова.</string>
+
+  <!-- Devices types -->
+  <string name="device_blockdevice">Block device</string>
+  <string name="device_characterdevice">Character device</string>
+  <string name="device_namedpipe">Named pipe</string>
+  <string name="device_domainsocket">Domain socket</string>
+
+  <!-- Mount Point States -->
+  <string name="mount_point_readonly">RO</string>
+  <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
+
+  <!-- Default buttons -->
+  <string name="yes">Да</string>
+  <string name="no">Не</string>
+  <string name="all">Све</string>
+  <string name="overwrite">Препиши</string>
+  <string name="select">Изабери</string>
+
+  <!-- The root directory name -->
+  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Корени фолдер>]]></string>
+  <!-- The search result name -->
+  <string name="search_result_name">Претрага: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+
+  <!-- Loading waiting message -->
+  <string name="loading_message">Учитавам\u2026</string>
+  <!-- Cancelled message -->
+  <string name="cancelled_message">Поништено.</string>
+  <!-- Error message -->
+  <string name="error_message">Грешка.</string>
+
+  <!-- Warning dialog title -->
+  <string name="warning_title">Упозорење</string>
+  <!-- Error dialog title -->
+  <string name="error_title">Пронађена грешка</string>
+  <!-- Confirm operation dialog title -->
+  <string name="confirm_operation">Потврди операцију</string>
+  <!-- Confirm overwrite dialog title -->
+  <string name="confirm_overwrite">Потврди преписивање</string>
+  <!-- Confirm deletion dialog title -->
+  <string name="confirm_deletion">Потврди брисање</string>
+
+  <!--  A console couldn't be created. Ask the user to change the access mode. Dialog Title -->
+  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Потврди промену</string>
+  <!--  A console couldn't be created. Ask the user to change the access mode. Dialog Message -->
+  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">
+    Немогуће извршавање у режиму Root-а. Мењам у сигуран режим.\n\nПримени ову промену?</string>
+
+  <!-- A console couldn't be created. Without privileges, the application won't work -->
+  <string name="msgs_cant_create_console">Немогуће добити довољне привилегије за функционисање.</string>
+  <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
+       privileged is allocated -->
+  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Немогуће извршавање у режиму Root-а.
+    Мењам у сигуран режим.</string>
+  <!-- The selected setting was not applied or stored -->
+  <string name="msgs_settings_save_failure">Подешавање није било могуће применити или сачувати.</string>
+  <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
+  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Почетни фолдер
+    \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" није валидан. Идем у корени фолдер.</string>
+
+  <!-- Success -->
+  <string name="msgs_success">Операција је успешно завршена.</string>
+  <!-- Unknown error -->
+  <string name="msgs_unknown">Откривена је грешка. Операција је била неуспешна.</string>
+  <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
+       non-privileged console) -->
+  <string name="msgs_insufficient_permissions">Ова операција захтева додатне дозволе. Покушајте
+    да пређете у режим Root-а.</string>
+  <!-- The file or directory was not found -->
+  <string name="msgs_file_not_found">Фајл или фолдер није нађен.</string>
+  <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
+       (normally caused by a development error) -->
+  <string name="msgs_command_not_found">Команда операције није нађена или је
+    погрешно дефинисана.</string>
+  <!-- I/O exception -->
+  <string name="msgs_io_failed">Грешка читања/писања.</string>
+  <!-- Operation timeout detected -->
+  <string name="msgs_operation_timeout">Истекло је време операције.</string>
+  <!-- The operation returns an invalid exit code -->
+  <string name="msgs_operation_failure">Операција није успела.</string>
+  <!-- A console couldn't be allocated -->
+  <string name="msgs_console_alloc_failure">Дошло је до интерне грешке.</string>
+  <!-- An operation can't be cancelled -->
+  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операција не може да се прекине.</string>
+  <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
+  <string name="msgs_read_only_filesystem">Систем фајлова је само за читање. Покушајте га монтирати
+    за читање и писање пре но што покушате ову операцију.</string>
+  <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
+  <string name="msgs_illegal_argument">Нелегалан аргумент. Позив није успео.</string>
+  <!-- The operation will cause inconsistencies -->
+  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">
+    Операција није дозвољена јер би довела до неконзистенција.</string>
+  <!-- Operation not permitted in current directory -->
+  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">
+    Операција није дозвољена у текућем фолдеру.\n\nЦиљни фолдер не може бити подфолдер изворног или исти као изворни.</string>
+
+  <!-- The advice message prior to exit the application -->
+  <string name="msgs_push_again_to_exit">Притисните опет за излаз.</string>
+
+  <!-- There is no registered application that can handle the mime-type -->
+  <string name="msgs_not_registered_app">Нема апликације регистроване за обраду
+    типа изабраног фајла.</string>
+
+  <!-- Overwrite files? -->
+  <string name="msgs_overwrite_files">
+    Неки фајлови већ постоје у циљном фолдеру.\n\nПреписати их?</string>
+
+  <!-- The association of an action to the application failed -->
+  <string name="msgs_action_association_failed">Асоцирање акције и апликације није успело.</string>
+
+  <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
+  <string name="advise_insufficient_permissions">Операција захтева додатне привилегије.\n\n
+    Желите ли да пређете у Root режим?</string>
+
+
+  <!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
+  <string name="parent_dir">Родитељски фолдер</string>
+  <!-- External storage descripton -->
+  <string name="external_storage">Спољашњи диск</string>
+  <!-- Usb storage descripton -->
+  <string name="usb_storage">УСБ диск</string>
+
+  <!-- ActionBar Buttons * FileSystem -->
+  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Информације о систему фајлова</string>
+  <!-- ActionBar Buttons * Sort Mode -->
+  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим сортирања</string>
+  <!-- ActionBar Buttons * Layout Mode -->
+  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим изгледа</string>
+  <!-- ActionBar Buttons * Other View Options -->
+  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Остале опције изгледа</string>
+  <!-- ActionBar Buttons * Done -->
+  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Готово</string>
+  <!-- ActionBar Buttons * Actions -->
+  <string name="actionbar_button_actions_cd">Акције</string>
+  <!-- ActionBar Buttons * History -->
+  <string name="actionbar_button_history_cd">Историја</string>
+  <!-- ActionBar Buttons * Bookmarks -->
+  <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Обележивачи</string>
+  <!-- ActionBar Buttons * Search -->
+  <string name="actionbar_button_search_cd">Нађи</string>
+  <!-- ActionBar Buttons * Overflow -->
+  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Више опција</string>
+  <!-- ActionBar Buttons * Storage volumes -->
+  <string name="actionbar_button_storage_cd">Дискови</string>
+  <!-- ActionBar Buttons * Save -->
+  <string name="actionbar_button_save_cd">Сачувај</string>
+
+  <!-- Navigation View * Sort * Sort by name (ascending) -->
+  <string name="sort_by_name_asc">По имену &#x25B2;</string>
+  <!-- Navigation View * Sort * Sort by name (descending) -->
+  <string name="sort_by_name_desc">По имену &#x25BC;</string>
+  <!-- Navigation View * Sort * Sort by date (ascending) -->
+  <string name="sort_by_date_asc">По датуму &#x25B2;</string>
+  <!-- Navigation View * Sort * Sort by date (descending) -->
+  <string name="sort_by_date_desc">По датуму &#x25BC;</string>
+
+  <!-- Navigation View * Layout * Icons -->
+  <string name="layout_icons">Иконе</string>
+  <!-- Navigation View * Layout * Simple -->
+  <string name="layout_simple">Једноставно</string>
+  <!-- Navigation View * Layout * Details -->
+  <string name="layout_details">Детаљи</string>
+
+  <!-- Navigation View * View * Show folders first -->
+  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Прикажи прво фолдере</string>
+  <!-- Navigation View * View * Show hidden files option -->
+  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Прикажи скривене фајлове</string>
+  <!-- Navigation View * View * Show system files option -->
+  <string name="cm_filemanager_show_system">Прикажи системске фајлове</string>
+  <!-- Navigation View * View * Show symlinks option -->
+  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Прикажи симболичке везе</string>
+
+  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
+  <string name="filesystem_info_warning_title">Нема информација</string>
+  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
+  <string name="filesystem_info_warning_msg">Нема доступних
+  информација за овај систем фајлова.</string>
+  <!-- Filesystem Info * Filesystem couldn't be mounted -->
+  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">
+    Систем фајлова се не може монтирати/демонтирати.</string>
+  <!-- Filesystem Info * Not allowed message -->
+  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">
+    Операције монтирања система фајлова нису дозвољене
+    у сигурном режиму. Тапните да пређете у режим Root-а.</string>
+  <!-- Filesystem Info * Mount failed -->
+  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">
+    Операција монтирања система фајлова није успела. Неки системи
+    фајлова, као SD картице, не могу да се монтирају/демонтирају јер
+    су уграђени као системи фајлова само за читање.</string>
+  <!-- Filesystem Info Dialog * Title -->
+  <string name="filesystem_info_dialog_title">Информације о систему фајлова</string>
+  <!-- Filesystem Info Dialog * Tab * Info -->
+  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Инфо</string>
+  <!-- Filesystem Info Dialog * Tab * Disk Usage -->
+  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Коришћење диска</string>
+  <!-- Filesystem Info Dialog * Status Label -->
+  <string name="filesystem_info_dialog_status">Статус:</string>
+  <!-- Filesystem Info Dialog * Mount Point Label -->
+  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Тачка монтирања:</string>
+  <!-- Filesystem Info Dialog * Device Label -->
+  <string name="filesystem_info_dialog_device">Уређај:</string>
+  <!-- Filesystem Info Dialog * Type Label -->
+  <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string>
+  <!-- Filesystem Info Dialog * Options Label -->
+  <string name="filesystem_info_dialog_options">Опције:</string>
+  <!-- Filesystem Info Dialog * Dump/Pass Label -->
+  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
+  <!-- Filesystem Info Dialog * Total Disk Usage -->
+  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Укупно:</string>
+  <!-- Filesystem Info Dialog * Used Disk Usage -->
+  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Искоришћено:</string>
+  <!-- Filesystem Info Dialog * Free Disk Usage -->
+  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Слободно:</string>
+
+
+  <!-- Fso Properties * Not allowed message -->
+  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Операције промена дозвола нису могуће
+    у сигурном режиму. Кликните за промену у режим Root-а.</string>
+  <!-- Fso Properties * Failed to change owner to fso -->
+  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Операција промене власника није успела.\n\n
+    Из сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену власништва.</string>
+  <!-- Fso Properties * Failed to change group to fso -->
+  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Операција промене групе није успела.\n\n
+    Из сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену групе.</string>
+  <!-- Fso Properties * Failed to change group to fso -->
+  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">
+    Операција промене дозвола није успела.\n\nИз сигурносних разлога
+    неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену
+    дозвола.
+  </string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Title -->
+  <string name="fso_properties_dialog_title">Својства</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Tab * Info -->
+  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Инфо</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Tab * Permissions -->
+  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Дозволе</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Name Label -->
+  <string name="fso_properties_dialog_name">Име:</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Parent Folder Label -->
+  <string name="fso_properties_dialog_parent">Родитељ:</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Type Label -->
+  <string name="fso_properties_dialog_type">Тип:</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Category Label -->
+  <string name="fso_properties_dialog_category">Категорија:</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Link Label -->
+  <string name="fso_properties_dialog_link">Веза:</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Size Label -->
+  <string name="fso_properties_dialog_size">Величина:</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Contains Label -->
+  <string name="fso_properties_dialog_contains">Садржи:</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Last Accessed Time Label -->
+  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Приступ:</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Last Modified Time Label -->
+  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Измена:</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Last Changed Time -->
+  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Промена:</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Owner Label -->
+  <string name="fso_properties_dialog_owner">Власник:</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Group Label -->
+  <string name="fso_properties_dialog_group">Група:</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Others Label -->
+  <string name="fso_properties_dialog_others">Остали:</string>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Folders -->
+  <plurals name="fso_properties_dialog_folders">
+    <item quantity="zero">0 фолдера</item>
+    <item quantity="one">1 фолдер</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> фолдера</item>
+  </plurals>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Files -->
+  <plurals name="fso_properties_dialog_files">
+    <item quantity="zero">0 фајлова</item>
+    <item quantity="one">1 фајл</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> фајлова</item>
+  </plurals>
+  <!-- Fso Properties Dialog * Skip media scan -->
+  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Прескочи
+  тражење медија:</string>
+  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Неуспело дозвољавање
+  тражења медија</string>
+  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Неуспело искључивање
+  из тражења медија</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Избриши .nomedia директоријум</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Овај директоријум садржи
+  .nomedia директоријум.\n\nДа ли желите да га избришете заједно са садржајем?</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Избриши .nomedia фајл</string>
+  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Овај директоријум
+  садржи не-празан .nomedia фајл.\n\nДа ли желите да га избришете?</string>
+
+  <!-- History * History activity title -->
+  <string name="history">Историја</string>
+  <!-- History * The history is empty -->
+  <string name="msgs_history_empty">Историја је празна.</string>
+  <!-- History * The history reference is not in the actual history list -->
+  <string name="msgs_history_unknown">Непозната ставка у историји.</string>
+
+  <!-- Search * Search activity title -->
+  <string name="search">Резултати претраге</string>
+  <!-- Search * Search hint message -->
+  <string name="search_hint">Упишите вашу претрагу</string>
+  <!-- Search * Voice search hint message -->
+  <string name="search_voice_hint">Изговорите вашу претрагу</string>
+  <!-- Search * Search error message -->
+  <string name="search_error_msg">Дошло је до грешке у току
+  претраге. Нема нађених резултата.</string>
+  <!-- Search * Search no results message -->
+  <string name="search_no_results_msg">Нема резултата претраге.</string>
+  <!-- Search * Search found items -->
+  <plurals name="search_found_items">
+    <item quantity="zero">Ништа није нађено</item>
+    <item quantity="one">1 ставка је нађена</item>
+    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ставки је нађено</item>
+  </plurals>
+  <!-- Search * Number of items found in directory -->
+  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> у
+    <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+  <!-- Search * Search query terms -->
+  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Услови:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+  <!-- Search * Confirm search -->
+  <string name="search_few_characters_title">Потврди претрагу</string>
+  <!-- Search * Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
+  <string name="search_few_characters_msg">Неки од услова претраге
+  имају сувише мало карактера. Операција ће бити веома скупа по питању
+  времена и системских ресурса.\n\nДа ли желите да наставите?</string>
+  <!-- Search * Searching dialog title -->
+  <string name="searching">Молимо сачекајте\u2026</string>
+  <!-- Search * Searching label -->
+  <string name="searching_action_label">Претрага у току</string>
+
+  <!-- Picker Activity * Dialog title -->
+  <string name="picker_title">Изаберите фајл</string>
+  <string name="directory_picker_title">Изаберите директоријум</string>
+
+  <!-- Editor * Editor activity title -->
+  <string name="editor">Уређивач</string>
+  <!-- Editor * Invalid file message -->
+  <string name="editor_invalid_file_msg">Фајл није валидан.</string>
+  <!-- Editor * File not found message -->
+  <string name="editor_file_not_found_msg">Фајл није нађен.</string>
+  <!-- Editor * File size exceed the limit -->
+  <string name="editor_file_exceed_size_msg">Фајл је сувише велики да
+  би се отворио на овом уређају.</string>
+  <!-- Editor * Editor is dirty, ask the user * Dialog title -->
+  <string name="editor_dirty_ask_title">Потврди излазак</string>
+  <!-- Editor * Editor is dirty, ask the user * Dialog message -->
+  <string name="editor_dirty_ask_msg">Постоје несачуване
+  измене.\n\nИзаћи без чувања?</string>
+  <!-- Editor * Save operation success -->
+  <string name="editor_successfully_saved">Фајл је успешно сачуван.</string>
+  <!-- Editor * Read-only file mode -->
+  <string name="editor_read_only_mode">Фајл је отворен само за читање.</string>
+
+  <!-- Bookmarks * Bookmarks activity title -->
+  <string name="bookmarks">Обележивачи</string>
+  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Home -->
+  <string name="bookmarks_home">Почетак</string>
+  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Root folder -->
+  <string name="bookmarks_root_folder">Корени фолдер</string>
+  <!-- Bookmarks * Bookmark name * System folder -->
+  <string name="bookmarks_system_folder">Системски фолдер</string>
+  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Button * Initial directory content description -->
+  <string name="bookmarks_button_config_cd">Подеси почетни фолдер.</string>
+  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Button * Remove bookmark content description -->
+  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Избриши обележивач.</string>
+  <!-- Bookmarks * Bookmarks * Actions * Bookmark successfully added -->
+  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Обележивач је успешно додат.</string>
+
+  <!-- Initial directory dialog title -->
+  <string name="initial_directory_dialog_title">Почетни фолдер</string>
+  <!-- Initial directory label -->
+  <string name="initial_directory_label">Изабери почетни фолдер:</string>
+  <!-- Initial directory is relative -->
+  <string name="initial_directory_relative_msg">Релативне путање нису дозвољене.</string>
+  <!-- Initial directory error message -->
+  <string name="initial_directory_error_msg">Дошло је до грешке у току
+  чувања почетног фолдера.</string>
+
+  <!-- Menu * Navigation * History -->
+  <string name="menu_history">Историја</string>
+  <!-- Menu * Navigation * Bookmarks -->
+  <string name="menu_bookmarks">Обележивачи</string>
+  <!-- Menu * Navigation * Search -->
+  <string name="menu_search">Претрага</string>
+  <!-- Menu * Navigation * Settings -->
+  <string name="menu_settings">Подешавања</string>
+  <!-- Menu * History * Clear history -->
+  <string name="menu_clear_history">Избриши историју</string>
+
+  <!-- Regular expression for create copy action -->
+  <string name="create_copy_regexp">
+    <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - копија<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+  <!-- Regular expression for new compressed file -->
+  <string name="create_new_compress_file_regexp">
+    <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - нови<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+
+  <!-- Waiting dialog * Performing operation message -->
+  <string name="waiting_dialog_msg">Извршавам операцију\u2026</string>
+  <!-- Waiting dialog * Copying title -->
+  <string name="waiting_dialog_copying_title">Копирам\u2026</string>
+  <!-- Waiting dialog * Copying message -->
+  <string name="waiting_dialog_copying_msg">
+    <![CDATA[<b>Из</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
+    <![CDATA[<b>у</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+  <!-- Waiting dialog * Moving title -->
+  <string name="waiting_dialog_moving_title">Премештам\u2026</string>
+  <!-- Waiting dialog * Moving message -->
+  <string name="waiting_dialog_moving_msg">
+    <![CDATA[<b>Из</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
+    <![CDATA[<b>у</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+  <!-- Waiting dialog * Deleting title -->
+  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Бришем\u2026</string>
+  <!-- Waiting dialog * Deleting message -->
+  <string name="waiting_dialog_deleting_msg">
+    <![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+  <!-- Waiting dialog * Extracting title -->
+  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Распакујем\u2026</string>
+  <!-- Waiting dialog * Extracting message -->
+  <string name="waiting_dialog_extracting_msg">
+    <![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+  <!-- Waiting dialog * Extracting title -->
+  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Компримујем\u2026</string>
+  <!-- Waiting dialog * Extracting message -->
+  <string name="waiting_dialog_compressing_msg">
+    <![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+  <!-- Waiting dialog * Initializing the dialog -->
+  <string name="waiting_dialog_analizing_msg">
+    <![CDATA[<b>Анализирам\u2026</b>]]></string>
+  <!-- Extracting * Success message -->
+  <string name="msgs_extracting_success">
+    Операција распакивања је успешно завршена. Подаци су распаковани у
+    <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+  <!-- Compressing * Success message -->
+  <string name="msgs_compressing_success">
+    Операција компримовања је успешно завршена. Подаци су компримовани у
+    <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+
+  <!-- Actions Dialog * Title -->
+  <string name="actions_dialog_title">Акције</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Properties of current folder -->
+  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Особине</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Refresh -->
+  <string name="actions_menu_refresh">Освежи</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * New directory -->
+  <string name="actions_menu_new_directory">Нови фолдер</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * New file -->
+  <string name="actions_menu_new_file">Нови фајл</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Select all -->
+  <string name="actions_menu_select_all">Изабери све</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Deselect all -->
+  <string name="actions_menu_deselect_all">Поништи избор свега</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Select -->
+  <string name="actions_menu_select">Изабери</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Deselect -->
+  <string name="actions_menu_deselect">Поништи избор</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Paste selection -->
+  <string name="actions_menu_paste_selection">Налепи избор овде</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Move selection -->
+  <string name="actions_menu_move_selection">Премести избор овде</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Delete selection -->
+  <string name="actions_menu_delete_selection">Избриши избор</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Compress selection -->
+  <string name="actions_menu_compress_selection">Компримуј избор</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Create link -->
+  <string name="actions_menu_create_link">Направи везу</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Open -->
+  <string name="actions_menu_open">Отвори</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Open with -->
+  <string name="actions_menu_open_with">Отвори са</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Execute -->
+  <string name="actions_menu_execute">Изврши</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Send -->
+  <string name="actions_menu_send">Пошаљи</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Send selection -->
+  <string name="actions_menu_send_selection">Пошаљи избор</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Compress -->
+  <string name="actions_menu_compress">Компримуј</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Extract -->
+  <string name="actions_menu_extract">Распакуј</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Delete -->
+  <string name="actions_menu_delete">Избриши</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Rename -->
+  <string name="actions_menu_rename">Преименуј</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Create copy -->
+  <string name="actions_menu_create_copy">Направи копију</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Properties -->
+  <string name="actions_menu_properties">Особине</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Add to bookmarks -->
+  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Обележи</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Add shortcut -->
+  <string name="actions_menu_add_shortcut">Додај пречицу</string>
+  <!-- Actions Dialog * Menu * Open parent folder -->
+  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Отвори родитеља</string>
+
+  <!-- Actions * Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
+  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">
+    Ова акција не може да се обрне. Да ли желите да наставите?</string>
+
+  <!-- Enter Name Dialog * Label -->
+  <string name="input_name_dialog_label">Име:</string>
+  <!-- Enter Name Dialog * Message * Empty name -->
+  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Име не може да буде празно.</string>
+  <!-- Enter Name Dialog * Message * Invalid name -->
+  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Лоше име. Карактери
+    \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' нису дозвољени.</string>
+  <!-- Enter Name Dialog * Message * Invalid name -->
+  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Лоше име. Имена \'.\' и
+    \'..\' нису дозвољена.</string>
+  <!-- Enter Name Dialog * Message * Name exists -->
+  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Име већ постоји.</string>
+
+  <!-- Associations Dialog * Title -->
+  <string name="associations_dialog_title">Придруживања</string>
+  <!-- Associations Dialog * Remember the user action -->
+  <string name="associations_dialog_remember">Запамти избор</string>
+  <!-- Associations Dialog * Open with Title -->
+  <string name="associations_dialog_openwith_title">Отвори са</string>
+    <!-- Associations Dialog * Open action (button title) -->
+  <string name="associations_dialog_openwith_action">Отвори</string>
+  <!-- Associations Dialog * Send with Title -->
+  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Пошаљи са</string>
+    <!-- Associations Dialog * Send action (button title) -->
+  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Пошаљи</string>
+
+  <!-- Inline Autocomplete Widget * Tab message nothing to complete -->
+  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Ништа
+  за довршавање.</string>
+
+  <!-- Execution console * Title -->
+  <string name="execution_console_title">Конзола</string>
+  <!-- Execution console * The script name label -->
+  <string name="execution_console_script_name_label">Скрипт:</string>
+  <!-- Execution console * The script execution time label -->
+  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Време:</string>
+  <!-- Execution console * The script exit code label -->
+  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Излазни код:</string>
+  <!-- Execution console * The script execution time seconds string -->
+  <string name="execution_console_script_execution_time_text">
+    <xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string>
+
+  <!-- Mime/Types * Folder -->
+  <string name="mime_folder">Фолдер</string>
+  <!-- Mime/Types * Symlink -->
+  <string name="mime_symlink">Симлинк</string>
+  <!-- Mime/Types * Unknown -->
+  <string name="mime_unknown">Непознато</string>
+
+  <!-- Selection. All possibilities. [1 folder; >1 folders; 1 file; >1 files;
+     >1 folders and 1 file; 1 folder and >1 files; >1 folders and >1 files]
+     Avoid using plural item because is more complex to achieved all strings -->
+  <string name="selection_one_folder"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> фолдер изабран.</string>
+  <string name="selection_other_folders"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> фолдера изабрано.</string>
+  <string name="selection_one_file"><xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> фајл изабран.</string>
+  <string name="selection_other_files"><xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> фајлова изабрано.</string>
+  <string name="selection_other_folders_one_file"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> фолдера и
+    <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> фајл изабрано.</string>
+  <string name="selection_one_folder_other_files"><xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> фолдер и
+    <xliff:g id="file2">%2$s</xliff:g> фајлова изабрано.</string>
+  <string name="selection_other_folders_other_files"><xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> фолдера
+    и <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> фајлова изабрано.</string>
+
+  <!-- Category descriptions -->
+  <string name="category_system">СИСТЕМ</string>
+  <string name="category_app">ПРОГРАМ</string>
+  <string name="category_binary">БИНАРНО</string>
+  <string name="category_text">ТЕКСТ</string>
+  <string name="category_document">ДОКУМЕНТ</string>
+  <string name="category_ebook">ЕЛ. КЊИГА</string>
+  <string name="category_mail">ПОШТА</string>
+  <string name="category_compress">АРХИВА</string>
+  <string name="category_exec">ИЗВРШНИ</string>
+  <string name="category_database">БАЗА ПОДАТАКА</string>
+  <string name="category_font">ФОНТ</string>
+  <string name="category_image">СЛИКА</string>
+  <string name="category_audio">АУДИО</string>
+  <string name="category_video">ВИДЕО</string>
+  <string name="category_security">ЗАШТИТА</string>
+
+  <!-- Compression * Compression modes dialog title -->
+  <string name="compression_mode_title">Режим компресије</string>
+
+  <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
+  <string name="shortcut_failed_msg">Неуспело обрађивање пречице.</string>
+  <!-- Shortcut. The shortcut was created -->
+  <string name="shortcut_creation_success_msg">Пречица успешно направљена.</string>
+  <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
+  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Неуспело прављење пречице.</string>
+
+  <!-- Preferences title -->
+  <string name="pref">Подешавања</string>
+  <!-- Preferences * General title -->
+  <string name="pref_general">Општа подешавања</string>
+  <!-- Preferences * Search title -->
+  <string name="pref_search">Опције претраге</string>
+  <!-- Preferences * Themes title -->
+  <string name="pref_themes">Теме</string>
+  <!-- Preferences * About title -->
+  <string name="pref_about">О програму</string>
+  <!-- Preferences * About summary -->
+  <string name="pref_about_summary">Менаџер фајлова в<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>
+    \n \u00A9 2012 CyanogenMod пројекат</string>
+
+  <!-- Preferences * General * Behaviour category -->
+  <string name="pref_general_behaviour_category">Опште</string>
+  <!-- Preferences * General * Case sensitive sort title -->
+  <string name="pref_case_sensitive_sort">Разликуј мала и велика слова код сортирања</string>
+  <!-- Preferences * General *Disk usage warning level title -->
+  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Упозорење о употреби диска</string>
+  <!-- Preferences * General * Disk usage warning level summary -->
+  <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
+       of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
+  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">
+    Прикажи различиту боју у виџетима употребе диска када стигну до
+    <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процената слободног простора
+  </string>
+  <!-- Preferences * General * Compute folder statistics title -->
+  <string name="pref_compute_folder_statistics">Рачунај статистике фолдера</string>
+  <!-- Preferences * General * Compute folder statistics summary on -->
+  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">
+    Упозорење! Рачунање статистика фолдера је захтева време и
+    системске ресурсе</string>
+  <!-- Preferences * General * Use flinger detection -->
+  <string name="pref_use_flinger">Користи гестове превлачења</string>
+  <!-- Preferences * General * Use flinger detection summary -->
+  <string name="pref_use_flinger_summary">
+    Користи гест превлачења са лева на десно за брисање фајлова или фолдера.
+  </string>
+  <!-- Preferences * General * Advanced settings category -->
+  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Напредно</string>
+  <!-- Preferences * General * Access mode -->
+  <string name="pref_access_mode">Режим приступа</string>
+  <!-- Preferences * General * Safe mode -->
+  <string name="pref_access_mode_safe">Сигурни режим</string>
+  <!-- Preferences * General * Safe mode summary -->
+  <string name="pref_access_mode_safe_summary">
+    Сигурни режим\n\nПрограм ради без додатних привилегија и једини
+    доступни системи фајлова су они за податке (SD картице и USB)</string>
+  <!-- Preferences * General * Prompt user mode -->
+  <string name="pref_access_mode_prompt">Режим питања корисника</string>
+  <!-- Preferences * General * Prompt user mode summary -->
+  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">
+    Режим питања корисника\n\nПрограм ради са пуним приступом систему
+    фајлова, али ће питати за дозволу пре извршавања привилегованих акција
+  </string>
+  <!-- Preferences * General * Root access mode -->
+  <string name="pref_access_mode_root">Режим Root-а</string>
+  <!-- Preferences * General * Root access mode summary -->
+  <string name="pref_access_mode_root_summary">
+    Режим Root-а\n\nУпозорење! Овај режим омогућава операције које
+    могу да покваре уређај. Ваша је одговорност да до тога не дође
+  </string>
+  <!-- Preferences * Search * Results category -->
+  <string name="pref_search_results_category">Резултати</string>
+  <!-- Preferences * Search * Show relevance widget -->
+  <string name="pref_show_relevance_widget">Прикажи виџет релевантности</string>
+  <!-- Preferences * Search * Highlight search terms -->
+  <string name="pref_highlight_terms">Истакни услове претраге</string>
+  <!-- Preferences * Search * Sort results mode -->
+  <string name="pref_sort_search_results_mode">Режим сортирања резултата</string>
+  <!-- Preferences * Search * Sort results mode. None -->
+  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Без сортирања</string>
+  <!-- Preferences * Search * Sort results mode. None -->
+  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">По имену</string>
+  <!-- Preferences * Search * Sort results mode. Relevance -->
+  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По релевантности</string>
+  <!-- Preferences * Search * Privacity category -->
+  <string name="pref_search_privacity_category">Приватност</string>
+  <!-- Preferences * Search * Save search terms -->
+  <string name="pref_save_search_terms">Чувај услове претраге</string>
+  <!-- Preferences * Search * Save search terms summary on -->
+  <string name="pref_save_search_terms_on">
+    Услови претраге ће бити чувани и коришћени као предлог у будућим претрагама
+  </string>
+  <!-- Preferences * Search * Save search terms summary off -->
+  <string name="pref_save_search_terms_off">Услови претраге неће бити чувани</string>
+  <!-- Preferences * Search * Remove saved search terms -->
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Избриши сачуване услове претраге</string>
+  <!-- Preferences * Search * Remove saved search terms summary -->
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">
+    Притисните да избришете све сачуване услове претраге
+  </string>
+  <!-- Preferences * Search * Suggestions were truncated -->
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Сви сачувани
+  услови претраге су избрисани.</string>
+  <!-- Preferences * Themes * Themes selection category -->
+  <string name="pref_themes_selection_category">Теме</string>
+  <!-- Preferences * Themes * Set theme button -->
+  <string name="pref_themes_set_theme">Подеси тему</string>
+  <!-- Preferences * Themes * No preview -->
+  <string name="pref_themes_no_preview">Нема прегледа\nнедоступан</string>
+  <!-- Preferences * Themes * Confirmation message -->
+  <string name="pref_themes_confirmation">Тема је успешно примењена.</string>
+  <!-- Preferences * Themes * Theme not found message -->
+  <string name="pref_themes_not_found">Тема није нађена.</string>
+
+  <!-- Preferences * Debug * Capture debug traces -->
+  <string name="pref_debug_traces">Логуј информације о грешкама</string>
+
+  <!-- Themes * Default theme name -->
+  <string name="theme_default_name">Светла тема</string>
+  <!-- Themes * Default theme description -->
+  <string name="theme_default_description">Светла тема за CyanogenMod
+  менаџер фајлова.</string>
+  <!-- Themes * Default theme author -->
+  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
+
+  <!-- Security * Extract relative or absolute files -->
+  <string name="security_warning_extract">
+    Упозорење!\n\n
+    Распакивање архиве са релативним или апсолутним путањама може
+    оштетити ваш уређај преписивајући системске фајлове.\n\n
+    Желите ли да наставите?
+  </string>
+
+  <!-- ChangeLog * Dialog title -->
+  <string name="changelog_title">Дневник измена</string>
+
+  <!-- Welcome Dialog * Title -->
+  <string name="welcome_title">Добродошли</string>
+  <!-- Welcome Dialog * Message -->
+  <string name="welcome_msg">
+    Добродошли у CyanogenMod менаџер фајлова.
+    \n\nОвај програм вам омогућава да претражујете систем фајлова и
+    извршавате операције које би могле да покваре ваш уређај. Да би се
+    штета избегла, програм почиње у сигурном режиму ниских
+    привилегија.
+    \n\nМожете доступити напредном режиму са свим привилегијама путем
+    подешавања. Тада је ваша одговорност да не покварите свој систем.
+    \n\nCyanogenMod тим.\n</string>
+
+</resources>
diff --git a/themes/res/values-sr/strings.xml b/themes/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7c55d3a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2012 The CyanogenMod Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+
+  <!-- The name of the application -->
+  <string name="app_name">Теме менаџера фајлова</string>
+  <!-- The description of the application -->
+  <string name="app_description">Теме за CyanogenMod менаџер фајлова.</string>
+
+  <!-- The dark theme name -->
+  <string name="dark_theme_name">Тамна тема</string>
+  <!-- The dark theme description -->
+  <string name="dark_theme_desc">Тамна тема за CyanogenMod менаџер фајлова.</string>
+
+</resources>