OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Wed, 6 Jul 2016 00:57:14 +0000 (17:57 -0700)
committerBill Yi <byi@google.com>
Wed, 6 Jul 2016 00:57:14 +0000 (17:57 -0700)
Change-Id: I90232c8cb3be68eb1fff5019a949c9a854ba7504
Auto-generated-cl: translation import

res/values-my-rMM/strings.xml

index 415b1fb..79475ba 100644 (file)
     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"အရှေ့ကင်မရာ"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"နောက်ကင်မရာ"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"အိုကေ"</string>
-    <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"သတင်းပို့ပါ"</string>
     <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"ပယ်ရန်"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"SD ကဒ်တွင် နေရာလွတ် နည်းနေပါပြီ။ ကွာလတီ ဆက်တင် ပြောင်းခြင်း သို့မဟုတ် ပုံအချို့ သို့မဟုတ် တခြားဖိုင်များအား ဖျက်ခြင်းလုပ်ပါ"</string>
     <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"အသုံးမကျသောမျက်နှာများ"</string>
     <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"နောက်ခံ"</string>
     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"ရှပ်တာ"</string>
-    <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"မီနူးခလုတ်"</string>
     <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"%1$s မှတ်သားကွက်"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"ဓာတ်ပုံသို့ပြောင်းရန်"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ဓာတ်ပုံရိုက်ခဲ့တဲ့နေရာ သိမ်းရမလား"</string>
     <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ဓါတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများနှင့်တကွ ရိုက်ကူးခဲ့သော နေရာများကို တွဲထည့်ပါ။"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ကျေးဇူးပဲ မလိုပါဘူး"</string>
-    <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"မှန်ပါသည်"</string>
+    <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Yes"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Tiny Planet ဖန်တီးရန်"</string>
     <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"အချိန်စေ့ တိုင်မား ကြာချိန်ကို ၃ စက္ကန့်မှာ သတ်မှတ်ထား"</string>
     <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"အချိန်စေ့ တိုင်မား ကြာချိန်ကို ၁၀ စက္ကန့်မှာ သတ်မှတ်ထား"</string>
     <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
-    <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
+    <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"မလုပ်တော့"</string>
     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"ပြီးပါပြီ"</string>
     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"ပြန်ရိုက်ကူးပါ"</string>
     <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"သုံးသပ်ရန်"</string>