OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Fri, 12 Oct 2012 01:30:04 +0000 (18:30 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Fri, 12 Oct 2012 01:30:04 +0000 (18:30 -0700)
Change-Id: I4ef6935d25a8428069225adb3648701e93fd9c17
Auto-generated-cl: translation import

49 files changed:
core/res/res/values-af/strings.xml
core/res/res/values-am/strings.xml
core/res/res/values-ar/strings.xml
core/res/res/values-be/strings.xml
core/res/res/values-bg/strings.xml
core/res/res/values-ca/strings.xml
core/res/res/values-cs/strings.xml
core/res/res/values-da/strings.xml
core/res/res/values-de/strings.xml
core/res/res/values-el/strings.xml
core/res/res/values-en-rGB/strings.xml
core/res/res/values-es-rUS/strings.xml
core/res/res/values-es/strings.xml
core/res/res/values-et/strings.xml
core/res/res/values-fa/strings.xml
core/res/res/values-fi/strings.xml
core/res/res/values-fr/strings.xml
core/res/res/values-hi/strings.xml
core/res/res/values-hr/strings.xml
core/res/res/values-hu/strings.xml
core/res/res/values-in/strings.xml
core/res/res/values-it/strings.xml
core/res/res/values-iw/strings.xml
core/res/res/values-ja/strings.xml
core/res/res/values-ko/strings.xml
core/res/res/values-lt/strings.xml
core/res/res/values-lv/strings.xml
core/res/res/values-ms/strings.xml
core/res/res/values-nb/strings.xml
core/res/res/values-nl/strings.xml
core/res/res/values-pl/strings.xml
core/res/res/values-pt-rPT/strings.xml
core/res/res/values-pt/strings.xml
core/res/res/values-rm/strings.xml
core/res/res/values-ro/strings.xml
core/res/res/values-ru/strings.xml
core/res/res/values-sk/strings.xml
core/res/res/values-sl/strings.xml
core/res/res/values-sr/strings.xml
core/res/res/values-sv/strings.xml
core/res/res/values-sw/strings.xml
core/res/res/values-th/strings.xml
core/res/res/values-tl/strings.xml
core/res/res/values-tr/strings.xml
core/res/res/values-uk/strings.xml
core/res/res/values-vi/strings.xml
core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml
core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
core/res/res/values-zu/strings.xml

index 61b1148..0f73ff5 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Moet volume bo veilige vlak verhoog word?"\n"Deur vir lang tydperke op hoë volume te luister, kan jou gehoor beskadig."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Hou aan om met twee vingers te hou om toeganklikheid te aktiveer."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Toeganklikheid geaktiveer."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Toeganklikheid gekanselleer."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Huidige gebruiker <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ."</string>
index 214d819..f60ac3e 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊ ቱኮዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።"\n\n" ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።"\n\n"እባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"ድምጽ አደጋ ከሌለው መጠን በላይ ይጨመር??"\n"ለረጅም ጊዜ በከፍተኛ ድምጽ መስማት የመስማት ችሎታዎን ሊጎዳይ ይችላል።"</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"ተደራሽነትን ለማንቃት ሁለት ጣቶችዎን ባሉበት ያቆዩዋቸው።"</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"ተደራሽነት ነቅቷል።"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"ተደራሽነት ተሰርዟል።"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"የአሁኑ ተጠቃሚ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>።"</string>
index 790acac..dfa8834 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني."\n\n" أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف."\n\n" أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الآمن؟"\n"قد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"اضغط بإصبعين لأسفل مع الاستمرار لتمكين تسهيل الدخول."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"تم تمكين إمكانية الدخول."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"تم إلغاء تسهيل الدخول."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"المستخدم الحالي <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 4342bb8..4403f97 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> с."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> с."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Павялiчыць гук больш за рэкамендаваны ўзровень?"\n"Доўгае слуханне музыкi на вялiкай гучнасцi можа пашкодзiць ваш слых."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Утрымлiвайце два пальца, каб уключыць даступнасць."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Даступнасць уключана."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Даступнасць адменена."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Бягучы карыстальнік <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index e71363a..b46e30a 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета посредством имейл адрес."\n\n" Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес."\n\n" Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Да се увеличи ли силата на звука над безопасното ниво?"\n"Продължителното слушане при висока сила на звука може да увреди слуха ви."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Задръжте два пръста, за да активирате функцията за достъпност."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Достъпността е активирана."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Функцията за достъпност е анулирана."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Текущ потребител <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index aa2d431..501946b 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Després de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic."\n\n" Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segons."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Després de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic."\n\n" Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segons."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Vols augmentar el volum per sobre del nivell de seguretat?"\n"Escoltar música a un volum alt durant períodes llargs pot perjudicar l\'oïda."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Mantén premuts els dos dits per activar l\'accessibilitat."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"S\'ha activat l\'accessibilitat."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Accessibilitat cancel·lada."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Usuari actual: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index b6517dc..7381366 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu."\n\n" Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu."\n\n" Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Chcete hlasitost zvýšit nad bezpečnou úroveň?"\n"Dlouhodobý poslech hlasitého zvuku může poškodit sluch."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Usnadnění povolíte přidržením dvěma prsty."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Usnadnění přístupu je aktivováno."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Usnadnění zrušeno."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Aktuální uživatel je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 650fb72..e14e7de 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg vil du blive bedt om at låse din tablet op ved hjælp af en e-mailkonto"\n\n" Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg til vil du blive bedt om at låse din telefon op ved hjælp af en e-mailkonto."\n\n" Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Skal lydstyrken være over det sikre niveau?"\n"Du kan skade din hørelse ved at lytte ved høj lydstyrke i længere tid."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Hold fortsat dine to fingre nede for at aktivere tilgængelighed."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Tilgængelighed aktiveret."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Tilgængelighed er annulleret."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Nuværende bruger <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 9fbea68..c938ca5 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Sie haben Ihr Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Tablet mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren."\n\n" Versuchen Sie es in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> Sekunden erneut."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Sie haben Ihr Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Telefon mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren."\n\n" Versuchen Sie es in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> Sekunden erneut."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Lautstärke höher als Schwellenwert stellen?"\n"Wenn Sie über längere Zeiträume hinweg Musik in hoher Lautstärke hören, kann dies Ihr Gehör schädigen."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Drücken Sie mit zwei Fingern, um die Bedienungshilfen zu aktivieren."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Bedienungshilfen aktiviert"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Bedienungshilfen abgebrochen"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Aktueller Nutzer <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
index b177c0f..9ced98c 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το tablet σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."\n\n" Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."\n\n" Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Αύξηση έντασης ήχου πάνω από το επίπεδο ασφαλείας;"\n"Αν ακούτε μουσική σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Αγγίξτε παρατεταμένα με δύο δάχτυλα για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προσβασιμότητας."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Ενεργοποιήθηκε η προσβασιμότητα."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Η λειτουργία προσβασιμότητας ακυρώθηκε."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Τρέχων χρήστης <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 9eaa77a..9011e9d 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account."\n\n" Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconds."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account."\n\n" Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconds."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Raise volume above safe level?"\n"Listening at high volume for long periods may damage your hearing."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Keep holding down your two fingers to enable accessibility."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Accessibility enabled."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Accessibility cancelled."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Current user <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 2b4e06a..d0a1cd9 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Luego de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu tableta mediante el uso de una cuenta de correo."\n\n" Vuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Luego de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu dispositivo mediante el uso de una cuenta de correo."\n\n" Vuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"¿Aumentar el volumen por encima del nivel seguro?"\n"Si escuchas con el volumen alto durante períodos prolongados, puedes dañar tu audición."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Mantén presionada el área con dos dedos para activar la accesibilidad."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Se activó la accesibilidad."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Se canceló la accesibilidad."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Usuario actual: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
index 0cb26d6..b45f001 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces al dibujar el patrón de desbloqueo. Si fallas otras <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> veces, deberás usar una cuenta de correo electrónico para desbloquear el tablet."\n\n" Inténtalo de nuevo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces al dibujar el patrón de desbloqueo. Si fallas otras <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> veces, deberás usar una cuenta de correo electrónico para desbloquear el teléfono."\n\n" Inténtalo de nuevo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"¿Subir el volumen por encima del nivel de seguridad?"\n"Escuchar sonidos a alto volumen durante largos períodos de tiempo puede dañar tus oídos."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Mantén la pantalla pulsada con dos dedos para habilitar las funciones de accesibilidad."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Accesibilidad habilitada"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Accesibilidad cancelada"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Usuario actual: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
index 682650b..fbb9f3e 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Joonistasite oma avamismustri <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> korda valesti. Pärast veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada meilikontoga."\n\n" Proovige uuesti <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundi pärast."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Joonistasite oma avamismustri <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> korda valesti. Pärast veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada meilikontoga."\n\n" Proovige uuesti <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundi pärast."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Kas suurendada helitugevust üle ohutu piiri?"\n"Pikaajaline suure helitugevusega muusika kuulamine võib kahjustada kuulmist."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Hõlbustuse lubamiseks hoidke kaht sõrme all."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Hõlbustus on lubatud."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Hõlbustus on tühistatud."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Praegune kasutaja <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 8369261..ae0ca2b 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‎اید. بعد از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل رایانه لوحی خود را باز کنید."\n\n" لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‌اید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل تلفن خود را باز کنید."\n\n" لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"صدا به بالاتر از سطح ایمن افزایش یابد؟"\n"گوش دادن به صدای بلند برای زمان‌های طولانی می‌تواند به شنوایی شما آسیب برساند."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"برای فعال کردن قابلیت دسترسی، با دو انگشت خود همچنان به طرف پایین فشار دهید."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"قابلیت دسترسی فعال شد."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"قابلیت دسترسی لغو شد."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"کاربر کنونی <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index ff4a8a2..ae2a4cb 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kertaa, sinua pyydetään poistamaan tablet-laitteesi lukitus sähköpostitilin avulla."\n\n" Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kertaa, sinua pyydetään poistamaan puhelimesi lukitus sähköpostitilin avulla."\n\n" Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Nostetaanko äänenvoimakkuus turvallista tasoa voimakkaammaksi?"\n"Jos kuuntelet suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja, kuulosi voi vahingoittua."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Ota esteettömyystila käyttöön koskettamalla pitkään kahdella sormella."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Esteettömyystila käytössä."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Esteettömyystila peruutettu."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Nykyinen käyttäjä: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index c3a5be2..aa4f91e 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre tablette à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique."\n\n" Veuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondes."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique."\n\n" Veuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondes."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Augmenter le volume au-dessus du niveau de sécurité ?"\n"L\'écoute à un volume élevé pendant des périodes prolongées peut endommager votre audition."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Appuyez de manière prolongée avec deux doigts pour activer l\'accessibilité."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"L\'accessibilité a bien été activée."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Accessibilité annulée."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Utilisateur actuel : <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
index c53e0fd..d0f1dc5 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"आपने अपने अनलॉक प्रतिमान को <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार गलत तरीके से आरेखित किया है. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने टेबलेट को किसी ईमेल खाते के उपयोग से अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंड में पुन: प्रयास करें."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"आपने अपने अनलॉक प्रतिमान को <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार गलत तरीके से आरेखित किया है. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने फ़ोन को किसी ईमेल खाते का उपयोग करके अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंड में पुन: प्रयास करें."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"वॉल्यूम को सुरक्षित स्तर से अधिक करें?"\n"अधिक देर तक उच्च वॉल्यूम पर सुनने से आपकी सुनने की क्षमता को नुकसान हो सकता है."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"पहुंच-योग्यता सक्षम करने के लिए अपनी दो अंगुलियों को नीचे की ओर करके रखें."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"पहुंच-योग्यता सक्षम कर दी है."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"पहुंच-योग्यता रद्द की गई."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"वर्तमान उपयोगकर्ता <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index a57d287..f223fa6 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> morat ćete otključati tabletno računalo pomoću računa e-pošte."\n\n" Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> morat ćete otključati telefon pomoću računa e-pošte."\n\n" Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Pojačati iznad sigurne razine?"\n"Dulje slušanje preglasne glazbe može vam oštetiti sluh."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Nastavite držati s dva prsta kako biste omogućili pristupačnost."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Dostupnost je omogućena."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Pristupačnost otkazana."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Trenutačni korisnik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index d997deb..3815c38 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a táblagépét."\n\n" Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a telefonját."\n\n" Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"A biztonságos szint fölé emeli a hangerőt?"\n"Ha hosszú ideig hangosan hallgatja a zenét, az károsíthatja a hallását."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Továbbra is tartsa lenyomva két ujját a hozzáférés engedélyezéséhez."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Hozzáférés engedélyezve"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Hozzáférés megszakítva."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> az aktuális felhasználó."</string>
index 90b81b1..17b4944 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci tablet menggunakan akun email."\n\n"Coba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> detik."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci ponsel menggunakan akun email."\n\n"Coba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> detik."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Naikkan volume di atas tingkat aman?"\n"Mendengarkan volume tinggi dalam jangka waktu yang lama dapat merusak pendengaran Anda."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Terus tahan dua jari Anda untuk mengaktifkan aksesibilitas."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Aksesibilitas diaktifkan."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Aksesibilitas dibatalkan."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Pengguna saat ini <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index c54f8bc..3a91039 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il tablet con un account email."\n\n" Riprova tra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondi."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il telefono con un account email."\n\n" Riprova tra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondi."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Aumentare il volume oltre il livello di sicurezza?"\n"Ascoltare musica ad alto volume per lunghi periodi potrebbe danneggiare l\'udito."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Continua a tenere premuto con due dita per attivare l\'accessibilità."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Accessibilità attivata."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Accessibilità annullata."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Utente corrente <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 7c91c84..bd1ffb7 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטאבלט באמצעות חשבון דוא\"ל‏."\n\n"נסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> שניות."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטלפון באמצעות חשבון דוא\"ל‏."\n\n"נסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> שניות."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"האם להעלות את עוצמת הקול מעל לרמה הבטוחה?"\n"האזנה בעוצמת קול גבוהה למשך זמן ארוך עלולה לפגוע בשמיעה."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"המשך לגעת בשתי אצבעות כדי להפעיל נגישות."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"נגישות הופעלה."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"נגישות בוטלה."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"המשתמש הנוכחי <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index d5555b8..97a1675 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ロック解除パターンの入力を<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>回間違えました。あと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回間違えると、タブレットのロック解除にメールアカウントが必要になります。"\n\n"<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>秒以内にもう一度お試しください。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ロック解除パターンの入力を<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>回間違えました。あと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回間違えると、携帯端末のロック解除にメールアカウントが必要になります。"\n\n"<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>秒以内にもう一度お試しください。"</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"安全レベルを超えるまで音量を上げますか?"\n"大音量で長時間聞き続けると、聴力を損なう恐れがあります。"</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"ユーザー補助機能を有効にするには2本の指で押し続けてください。"</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"ユーザー補助が有効になりました。"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"ユーザー補助をキャンセルしました。"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"現在のユーザーは<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>です。"</string>
index fc0492d..e10fd3f 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"잠금해제 패턴을 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>회 잘못 그렸습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 태블릿을 잠금해제해야 합니다."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>초 후에 다시 시도해 주세요."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"잠금해제 패턴을 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>회 잘못 그렸습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 휴대전화를 잠금해제해야 합니다."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>초 후에 다시 시도해 주세요."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"안전한 수준 이상으로 볼륨을 높이시겠습니까?"\n"높은 볼륨으로 장시간 청취하면 청력에 손상이 올 수 있습니다."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"두 손가락으로 길게 누르면 접근성을 사용하도록 설정됩니다."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"접근성을 사용 설정했습니다."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"접근성이 취소되었습니다."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"현재 사용자는 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님입니다."</string>
index 4170a16..ee0260a 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> k. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti planšetinį kompiuterį naudodami „Google“ prisijungimo duomenis."\n\n" Bandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sek."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> k. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti telefoną naudodami „Google“ prisijungimo duomenis."\n\n" Bandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sek."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Padidinti garsumą viršijant saugų lygį?"\n"Ilgai klausantis dideliu garsumu gali sutrikti klausa."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Laikykite palietę dviem pirštais, kad įgalintumėte pritaikymo neįgaliesiems režimą."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Pritaikymas neįgaliesiems įgalintas."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Pritaikymo neįgaliesiems režimas atšauktas."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Dabartinis naudotojas: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 9ce4daa..dd26946 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu."\n\n"Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu."\n\n"Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Vai palielināt skaļumu virs drošības līmeņa?"\n"Ilgstoši klausoties skaņu lielā skaļumā, var tikt bojāta dzirde."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Turiet nospiestus divus pirkstus, lai iespējotu pieejamību."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Pieejamības režīms ir iespējots."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Pieejamība ir atcelta."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Pašreizējais lietotājs: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 6124e00..79eefef 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Anda telah tersilap melukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali. Selepas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci tablet anda menggunakan log masuk Google anda."\n\n" Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saat."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali. Selepas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci telefon anda menggunakan log masuk Google anda."\n\n" Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saat."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Tingkatkan kelantangan di atas tahap selamat?"\n"Mendengar pada kelantangan tinggi untuk tempoh yang panjang boleh merosakkan pendengaran anda."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Teruskan menahan dengan dua jari anda untuk mendayakan kebolehcapaian."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Kebolehcapaian didayakan."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Kebolehcapaian dibatalkan."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Pengguna semasa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index d805783..c10d7b4 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, blir du bedt om å låse opp nettbrettet via en e-postkonto."\n\n" Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, blir du bedt om å låse opp telefonen via en e-postkonto."\n\n" Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Vil du øke lydnivået over trygt nivå?"\n"Lytting på høyt lydnivå i lange perioder kan skade hørselen din."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Fortsett å holde nede to fingre for å aktivere tilgjengelighetstjenesten."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Tilgjengelighet er aktivert."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Tilgjengelighetstjenesten ble avbrutt."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Gjeldende bruker: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 74cbf07..41037d6 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"U heeft uw ontgrendelingspatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer onjuist getekend. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislukte pogingen wordt u gevraagd uw tablet te ontgrendelen via een e-mailaccount."\n\n" Probeer het over <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"U heeft uw ontgrendelingspatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer onjuist getekend. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislukte pogingen wordt u gevraagd uw telefoon te ontgrendelen via een e-mailaccount."\n\n" Probeer het over <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Wilt u het volume verhogen tot boven het aanbevolen geluidsniveau?"\n"Te lang luisteren op een te hoog volume kan leiden tot gehoorbeschadiging."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Blijf het scherm met twee vingers aanraken om toegankelijkheid in te schakelen."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Toegankelijkheid ingeschakeld."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Toegankelijkheid geannuleerd."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Huidige gebruiker <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 6150e0b..7381794 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie tabletu przy użyciu danych logowania na konto Google."\n\n" Spróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie telefonu przy użyciu danych logowania na konto Google."\n\n" Spróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Chcesz ustawić głośność powyżej bezpiecznego poziomu?"\n"Słuchanie przy dużym poziomie głośności przez dłuższy czas może doprowadzić do uszkodzenia słuchu."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Aby włączyć ułatwienia dostępu, przytrzymaj dwa palce."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Włączono ułatwienia dostępu."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Ułatwienia dostępu zostały anulowane."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Bieżący użytkownik: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index de48970..9a06263 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Depois de mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o tablet através de uma conta de email."\n\n" Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Depois de mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o telemóvel através de uma conta de email."\n\n" Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Aumentar o volume acima do nível de segurança?"\n"Ouvir em volume alto durante longos períodos de tempo poderá prejudicar a sua audição."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Mantenha os dois dedos para ativar a acessibilidade."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Acessibilidade ativada."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Acessibilidade cancelada."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> do utilizador atual."</string>
index 9f37c07..55f727a 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear seu tablet."\n\n" Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear."\n\n" Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Aumentar o volume acima do nível seguro?"\n"A audição em volume elevado por períodos longos pode prejudicar sua audição."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Mantenha pressionado com dois dedos para ativar a acessibilidade."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Acessibilidade ativada."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Acessibilidade cancelada."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Usuário atual <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 5e6fc27..3f8bbf4 100644 (file)
     <skip />
     <!-- no translation found for safe_media_volume_warning (7382971871993371648) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (2184747411804432885) -->
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for accessibility_enabled (1381972048564547685) -->
     <skip />
index 051cd22..81aaaa0 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi tableta cu ajutorul unui cont de e-mail."\n\n" Încercaţi din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (de) secunde."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi telefonul cu ajutorul unui cont de e-mail."\n\n" Încercaţi din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (de) secunde."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Ridicaţi volumul mai sus de nivelul sigur?"\n"Ascultarea la volum ridicat pe perioade lungi de timp vă poate afecta auzul."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Menţineţi două degete pe ecran pentru a activa accesibilitatea."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"S-a activat accesibilitatea."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Accesibilitatea a fost anulată"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Utilizator curent: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 13d3e0e..0b3d009 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки планшетного ПК потребуется войти в аккаунт Google."\n\n"Повтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки телефона потребуется войти в аккаунт Google."\n\n"Повтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Увеличить громкость до небезопасного уровня?"\n"Долговременное прослушивание на такой громкости может повредить слух."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Чтобы включить специальные возможности, удерживайте пальцы на экране."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Специальные возможности включены."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Специальные возможности не будут включены."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Выбран аккаунт пользователя <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 7c60378..e6a3b38 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po ďalších <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie tabletu pomocou e-mailového účtu."\n\n" Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie telefónu pomocou e-mailového účtu."\n\n" Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Chcete zvýšiť hlasitosť nad bezpečnú úroveň?"\n"Dlhodobé počúvanie pri vysokej hlasitosti môže viesť k poškodeniu vášho sluchu."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Zjednodušenie ovládania povolíte podržaním dvoma prstami."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Zjednodušenie ovládania je povolené."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Zjednodušenie ovládania bolo zrušené."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Aktuálny používateľ je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index bff5550..cdd8d11 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da tablični računalnik odklenete z e-poštnim računom."\n\n"Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da odklenete telefon z Googlovimi podatki za prijavo."\n\n"Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Želite povečati glasnost nad varno raven?"\n"Dolgotrajna izpostavljenost glasnim tonom lahko poškoduje sluh."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Če želite omogočiti pripomočke za ljudi s posebnimi potrebami, na zaslonu pridržite dva prsta."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Pripomočki za ljudi s posebnimi potrebami so omogočeni."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Omogočanje pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami preklicano."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Trenutni uporabnik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 2ed84ce..bfeb021 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште."\n\n"Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште."\n\n"Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Желите да појачате звук изнад безбедног нивоа?"\n"Ако дуже време слушате гласну музику, може доћи до оштећења слуха."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Држите са два прста да бисте омогућили приступачност."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Приступачност је омогућена."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Приступачност је отказана."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Актуелни корисник <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index c6fee48..428e3d6 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har ritat ditt grafiska lösenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gånger. Efter ytterligare <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök ombeds du låsa upp surfplattan med ett e-postkonto."\n\n" Försök igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har ritat ditt grafiska lösenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gånger. Efter ytterligare <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök ombeds du låsa upp mobilen med hjälp av ett e-postkonto."\n\n" Försök igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Vill du höja volymen över den säkra nivån?"\n"Om du lyssnar på hög volym under långa perioder kan din hörsel skadas."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Fortsätt trycka med två fingrar om du vill aktivera tillgänglighetsläget."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Tillgänglighetsläget har aktiverats."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Byte till tillgänglighetsläge avbrutet."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Nuvarande användare: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 65f429f..ddc4e04 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Umekosea katika kuweka mchoro wako wa kufungua mara <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Baada ya majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bila kufaulu, utaombwa kufungua kompyuta yako ndogo kwa kutumia akaunti yako ya barua pepe."\n\n" Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Umekosea kuchora mchoro wako wa kufungua mara <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Baada ya majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yasiyofaulu, utaombwa kufungua simu yako kwa kutumia akaunti ya barua pepe."\n\n" Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Ongeza sauti zaidi ya kiwango salama? "\n"Kusikiliza kwa sauti ya juu kwa muda mrefu kunaweza kuharibu uwezo wako wa kusikia."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Endelea kufinyilia kwa vidole vyako viwili ili kuwezesha ufikivu."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Ufikivu umewezeshwa."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Ufikivu umeghairiwa."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Mtumiaji wa sasa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 2daf807..a619a36 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกแท็บเล็ตโดยใช้บัญชีอีเมล"\n\n" โปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> วินาที"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้ับัญชีอีเมล"\n\n" โปรดลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> วินาที"</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"เพิ่มระดับเสียงจนเกินระดับที่ปลอดภัยหรือไม่"\n"การฟังเสียงดังเป็นเวลานานอาจทำให้การได้ยินของคุณบกพร่องได้"</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"ใช้สองนิ้วแตะค้างไว้เพื่อเปิดใช้งานการเข้าถึง"</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"เปิดใช้งานการเข้าถึงแล้ว"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"ยกเลิกการเข้าถึงแล้ว"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"ผู้ใช้ปัจจุบัน <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
index a25caed..cfe58c7 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> (na) beses. Pagkatapos ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang tablet mo gamit ang isang email account."\n\n" Subukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (na) segundo."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> (na) beses. Pagkatapos ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang telepono mo gamit ang isang email account."\n\n" Subukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (na) segundo."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Lakasan ang volume nang lagpas sa ligtas na antas?"\n"Maaaring mapinsala ng pakikinig sa malakas na volume sa loob ng mahahabang panahon ang iyong pandinig."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Panatilihing nakapindot nang matagal ang iyong dalawang daliri upang paganahin ang pagiging naa-access."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Pinagana ang accessibility."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Nakansela ang pagiging naa-access."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Kasalukuyang user <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 289919a..2c9407b 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> başarısız denemeden sonra, tabletinizi bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> başarısız denemeden sonra telefonunuzu bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Ses düzeyi güvenli seviyenin üzerine çıkarılsın mı?"\n"Yüksek sesle uzun süre dinlemek işitme yetinize zarar verebilir."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Erişilebilirliği etkinleştirmek için iki parmağınızı basılı tutmaya devam edin."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Erişilebilirlik etkinleştirildi."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Erişilebilirlik iptal edildi."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Geçerli kullanıcı: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 730d7bd..3072cb9 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати планшетний ПК за допомогою облікового запису електронної пошти."\n\n" Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати телефон за допомогою облікового запису електронної пошти."\n\n" Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Збільшити гучність понад безпечний рівень?"\n"Надто гучне прослуховування впродовж тривалого періоду може пошкодити слух."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Утримуйте двома пальцями, щоб увімкнути доступність."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Доступність увімкнено."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Доступність скасовано."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Поточний користувач: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 495d056..3dbe71b 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa máy tính bảng bằng tài khoản email."\n\n" Vui lòng thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> giây."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa điện thoại bằng tài khoản email."\n\n" Vui lòng thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> giây."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Tăng âm lượng trên mức an toàn?"\n"Nghe ở âm lượng cao trong thời gian dài có thể gây hại cho thính giác của bạn."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Tiếp tục giữ hai ngón tay để bật trợ năng."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Trợ năng đã được bật."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Đã hủy trợ năng."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Người dùng hiện tại <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index d98ea83..ea55480 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁平板电脑。"\n\n"请在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁手机。"\n\n"请在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"将音量调高到安全级别以上?"\n"长时间聆听高音量可能会损伤听力。"</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"持续按住双指即可启用辅助功能。"</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"辅助功能已启用。"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"已取消辅助功能。"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"当前用户是<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>。"</string>
index 8d00574..3301945 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"您的解鎖圖形已畫錯 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除平板電腦的鎖定狀態。"\n\n"請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"您的解鎖圖形已畫錯 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除手機的鎖定狀態。"\n\n"請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"要將音量調高到安全等級以上嗎?"\n"長時間聆聽偏高音量可能會損害您的聽力。"</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"持續用兩指按住即可啟用協助工具。"</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"協助工具已啟用。"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"協助工具已取消。"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"目前的使用者是 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>。"</string>
index db7987d..ef48346 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Udwebe ngokungalungile iphathini yakho yokuvula izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Emva <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kweminye imizamo engaphumelelanga, uzocelwa ukuvula ithebhulethi yakho usebenzisa ukungena ngemvume kwi-Google."\n\n" Sicela uzame futhi kwengu-<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> imizuzwana."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ukulayisha ungenisa iphathini yakho yokuvula ngendlela engalungile izikhathi ezi-<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Emva kweminye imizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>, uzocelwa ukuvula ifoni yakho usebenzisa ukungena ngemvume ku-Google"\n\n" Zame futhi emumva kwengu- <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> imizuzwana."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Khulisa ivolomu ngaphezu kweleveli yokuphepha?"\n"Ukulalela ngevolomu ephezulu izikhathi ezide kungalimaza ukuzwa kwakho."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="2184747411804432885">"Gcina ucindezele iminwe yakho emibili ukuze unike amandla ukufinyelela."</string>
+    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Ukufinyelela kunikwe amandla."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Ukufinyelela kukhanseliwe."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Umsebenzisi wamanje <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>