OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>
Mon, 6 Oct 2014 18:46:22 +0000 (11:46 -0700)
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>
Mon, 6 Oct 2014 18:46:22 +0000 (11:46 -0700)
Change-Id: Ia892f6f28e8ad353ae460f3e167bb68d2246ac13
Auto-generated-cl: translation import

core/res/res/values-km-rKH/strings.xml
core/res/res/values-lo-rLA/strings.xml
core/res/res/values-sw/strings.xml

index b00610c..22f5dff 100644 (file)
@@ -68,7 +68,7 @@
   </plurals>
     <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
     <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
-    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ​​ចូល"</string>
+    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ​​ចូល"</string>
     <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ​ចេញ"</string>
     <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"បាន​ភ្ជាប់​លេខ​សម្គាល់​បន្ទាត់"</string>
     <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"បាន​ភ្ជាប់​ការ​ដាក់កម្រិត​លេខ​សម្គាល់​បន្ទាត់"</string>
     <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិន​បាន​បញ្ជូន​បន្ត"</string>
     <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"កូដ​លក្ខណៈ​ពេញលេញ។"</string>
     <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"បញ្ហា​ការ​តភ្ជាប់​ ឬ​កូដ​លក្ខណៈ​​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។"</string>
-    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"យល់​ព្រម"</string>
+    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"យល់​ព្រម"</string>
     <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"មាន​កំហុស​បណ្ដាញ។"</string>
     <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"រក​មិន​ឃើញ URL ។"</string>
     <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"គ្រោងការណ៍​ផ្ទៀងផ្ទាត់​តំបន់បណ្ដាញ​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ។"</string>
     <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"បើក​សំឡេង"</string>
     <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"ពេល​ជិះ​យន្តហោះ"</string>
     <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"បាន​បើក​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្ត​ហោះ"</string>
-    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"បាន​បិទ​របៀបពេលជិះ​យន្តហោះ"</string>
+    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"បាន​បិទ​របៀបពេលជិះ​យន្តហោះ"</string>
     <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"ការ​កំណត់"</string>
     <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"ចាក់សោ​ឥឡូវនេះ"</string>
     <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
     <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"សារ​របស់​អ្នក"</string>
     <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"អាន និង​សរសេរ​សារ SMS, អ៊ីមែល និង​សារ​ផ្សេងៗ​ទៀត​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក"</string>
-    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"ចូល​ដំណើរការ​ព័ត៌មាន​ដោយ​ផ្ទាល់​អំពី​អ្នក​ ដែល​បា​ន​រក្សាទុក​ក្នុង​កាត​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"ចូល​ដំណើរការ​ព័ត៌មាន​ដោយ​ផ្ទាល់​អំពី​អ្នក​ ដែល​បា​ន​រក្សាទុក​ក្នុង​កាត​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"ព័ត៌មាន​សង្គម​របស់​អ្នក"</string>
     <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"ចូល​ដំណើរការ​ព័ត៌មាន​ដោយ​ផ្ទាល់​អំពី​ទំនាក់ទំនង និង​ការ​ភ្ជាប់​សង្គម​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
     <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"ឲ្យ​កម្មវិធី​មើល​គ្រាប់​ចុច​ដែល​អ្នក​ចុច​ពេល​មាន​អន្តរកម្ម​ជា​មួយ​កម្មវិធី​ផ្សេង (ដូចជា បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់)។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
     <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"ចង​ទៅ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
     <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"ឲ្យ​ម្ចាស់​ចង​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្រិត​កំពូល​នៃ​វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល។ មិន​គួរ​​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
-    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"ចង​សេវា​កម្ម​ភាព​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល"</string>
+    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"ចង​សេវា​កម្ម​ភាព​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល"</string>
     <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"ឲ្យ​​ម្ចាស់​ចង​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្រិត​កំពូល​នៃ​សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
     <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"ចង​សេវាកម្ម​​បោះពុម្ព"</string>
     <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"ឲ្យ​ម្ចាស់​ចង​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្រិត​កំពូល​នៃ​សេវាកម្ម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក។ មិន​គួរ​​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
     <string name="permdesc_manageVoiceKeyphrases" msgid="8476560722907530008">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ម្ចាស់​គ្រប់គ្រង​ឃ្លា​​សម្រាប់​​ការ​រក​ឃើញ​​​ពាក្យ​​ជា​សំឡេង។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
     <string name="permlab_bindRemoteDisplay" msgid="1782923938029941960">"ភ្ជាប់​ទៅ​ការ​បង្ហាញ​ពី​ចម្ងាយ"</string>
     <string name="permdesc_bindRemoteDisplay" msgid="1261242718727295981">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ម្ចាស់​ភ្ជាប់​​ទៅ​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្រិត​កំពូល​នៃ​ការ​បង្ហាញ​ពី​ចម្ងាយ។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
-    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"ចង​សេវា​កម្ម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
+    <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"ចង​សេវា​កម្ម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
     <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"ឲ្យ​ម្ចាស់​ចង​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្រិត​កំពូល​នៃ​សេវាកម្ម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក។ មិន​គួរ​​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
     <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"ទាក់ទង​ជា​មួយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"ឲ្យ​ម្ចាស់​ផ្ញើ​គោលបំណង​​ទៅ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
     <string name="permdesc_bindTvInput" msgid="2371008331852001924">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ម្ចាស់​ភ្ជាប់​ទៅ​ចំណុចប្រទាក់​កម្រិត​ខ្ពស់​នៃ​ការ​បញ្ចូល​ទូរទស្សន៍។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
     <string name="permlab_modifyParentalControls" msgid="4611318225997592242">"កែប្រែ​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​មាតាបិតា"</string>
     <string name="permdesc_modifyParentalControls" msgid="7438482894162282039">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ម្ចាស់​​កែប្រែ​ទិន្នន័យ​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​មាតាបិតា​​របស់​ប្រព័ន្ធ​។ គួរ​តែ​មិន​ត្រូវការ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​។"</string>
-    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"បន្ថែម​ ឬ​លុប​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​​​ឧបករណ៍​​"</string>
+    <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"បន្ថែម​ ឬ​លុប​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​​​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"អនុញ្ញាត​​​ឲ្យ​ម្ចាស់​​​បន្ថែម​ ឬ​លុប​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​សកម្ម​ចេញ​។ មិន​គួរ​ប្រើ​សម្រាប់​កម្មវិធី​​ធម្មតា​ទេ​។"</string>
     <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"ប្ដូរ​ទិស​អេក្រង់"</string>
     <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្ដូរ​ការ​បង្វិល​អេក្រង់​នៅ​ពេល​ណា​មួយ។ មិន​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
     <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ស្នើ​​សញ្ញា​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ត្រូវ​ផ្ញើ​ទៅ​ដំណើរការ​ស្ថិតស្ថេរ​​ទាំង​អស់។"</string>
     <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ដំណើរការ​ជា​និច្ច"</string>
     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ធ្វើជា​ផ្នែក​​ស្ថិតស្ថេរ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​ក្នុង​អង្គ​ចងចាំ។ វា​អាច​កំណត់​អង្គ​ចងចាំ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ចំពោះ​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ​ ដោយ​ធ្វើឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​យឺត។"</string>
-    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"ឲ្យ​កម្មវិធី ធ្វើជា​ផ្នែក​អចិន្ត្រៃយ៍​នៃ​ខ្លួន​ក្នុង​អង្គ​ចងចាំ។ វា​អាច​កម្រិត​អង្គ​ចងចាំ​អាច​ប្រើ​បាន​ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​យឺត។"</string>
+    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"ឲ្យ​កម្មវិធី ធ្វើជា​ផ្នែក​អចិន្ត្រៃយ៍​នៃ​ខ្លួន​ក្នុង​អង្គ​ចងចាំ។ វា​អាច​កម្រិត​អង្គ​ចងចាំ​អាច​ប្រើ​បាន​ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​យឺត។"</string>
     <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"លុប​កម្មវិធី"</string>
-    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"ឲ្យ​កម្មវិធី​លុប​កញ្ចប់ Android ។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ប្រើ​វា ដើម្បី​លុប​កម្មវិធី​សំខាន់​ៗ។ ​"</string>
+    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"ឲ្យ​កម្មវិធី​លុប​កញ្ចប់ Android ។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ប្រើ​វា ដើម្បី​លុប​កម្មវិធី​សំខាន់​ៗ។"</string>
     <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"លុប​ទិន្នន័យ​របស់​​កម្មវិធី​ផ្សេង"</string>
     <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"ឲ្យ​កម្មវិធី​សម្អាត​ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ។"</string>
     <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"លុប​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ"</string>
     <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​ទិន្នន័យ​អំពី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ រួមមាន​ប្រេកង់​​ដែល​អ្នក​បាន​ហៅ អ៊ីមែល ឬ​ទាក់ទង​តាម​វិធី​ផ្សេងៗ​ជា​មួយ​ទំនាក់ទំនង​ជាក់លាក់។ សិទ្ធិ​​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​​កម្មវិធី​លុប​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​ទិន្នន័យ​អំពី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក រួមមាន​ប្រេកង់​ដែល​អ្នក​បាន​ហៅ អ៊ីមែល ឬ​បាន​ទាក់ទង​​តាម​វិធី​ផ្សេងៗ​ជា​មួយ​ទំនាក់​ទំនាក់​ជាក់លាក់។ សិទ្ធិ​នេះ​ឲ្យ​កម្មវិធី​លុប​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង។"</string>
     <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"អាន​​កំណត់​ហេតុ​​​ហៅ"</string>
-    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​បញ្ជី​ហៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក រួមមាន​ទិន្នន័យ​អំពី​ការ​ហៅ​ចូល និង​ចេញ។ សិទ្ធិ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​បញ្ជី​ហៅ​របស់​អ្នក ហើយ​កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​បញ្ជី​ហៅ​ដោយ​មិន​ឲ្យ​អ្នក​ដឹង។"</string>
+    <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​បញ្ជី​ហៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក រួមមាន​ទិន្នន័យ​អំពី​ការ​ហៅ​ចូល និង​ចេញ។ សិទ្ធិ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​បញ្ជី​ហៅ​របស់​អ្នក ហើយ​កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​បញ្ជី​ហៅ​ដោយ​មិន​ឲ្យ​អ្នក​ដឹង។"</string>
     <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​​​បញ្ជី​ហៅ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក រួមមាន​ទិន្នន័យ​អំពី​ការ​ហៅ​ចូល និង​ចេញ។ សិទ្ធិ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​បញ្ជី​ហៅ​របស់​អ្នក ហើយ​កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​បញ្ជី​ហៅ​ដោយ​មិន​ឲ្យ​អ្នកដឹង។"</string>
     <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"សរសេរ​បញ្ជី​ហៅ"</string>
     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​បញ្ជី​ហៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​រួមមាន​ទិន្នន័យ​អំពី​ការ​ហៅ​ចូល និង​ចេញ។​កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ប្រើ​វា ដើម្បី​លុប ឬ​កែ​បញ្ជី​ហៅ​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កំណត់​ជំនួយ​ទំហំ​ផ្ទាំង​រូបភាព​ប្រព័ន្ធ។"</string>
     <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"កំណត់​ប្រព័ន្ធ​ទៅ​លំនាំដើម​រោងចក្រ​ឡើងវិញ"</string>
     <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​​ដូច​ការ​កំណត់​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ​ពេញលេញ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ និង​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង។"</string>
-    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"កំណត់​​ម៉ោង"</string>
+    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"កំណត់​​ម៉ោង"</string>
     <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្ដូរ​ម៉ោង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ។"</string>
     <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្ដូរ​ម៉ោង​ទូរស័ព្ទ។"</string>
     <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"កំណត់​តំបន់​ពេលវេលា"</string>
   <string-array name="organizationTypes">
     <item msgid="7546335612189115615">"កន្លែង​ធ្វើការ"</item>
     <item msgid="4378074129049520373">"ផ្សេងៗ"</item>
-    <item msgid="3455047468583965104">"តាម​តម្រូវ​ការ"</item>
+    <item msgid="3455047468583965104">"តាម​តម្រូវ​ការ"</item>
   </string-array>
   <string-array name="imProtocols">
     <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
     <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"ផ្ទះ"</string>
     <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"​ចល័ត"</string>
     <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
-    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
+    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
     <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"ទូរសារ​ផ្ទះ"</string>
     <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"ភេយ័រ"</string>
     <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"ផ្សេងៗ"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"ព្យាយាម​លំនាំ​ច្រើន​ពេក"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"ដើម្បី​ដោះ​សោ ចូល​គណនី Google របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ (អ៊ីមែល​)"</string>
-    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"ចូល"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
     <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"ភ្លេច​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក?\nមើល "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ។"</string>
     <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​សាកល្បង​រោងចក្រ"</string>
     <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"សកម្មភាព FACTORY_TEST ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​សម្រាប់​តែ​កញ្ចប់​បាន​ដំឡើង​ក្នុង /system/app."</string>
     <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"រក​មិន​ឃើញ​កញ្ចប់​ដែល​ផ្ដល់​សកម្មភាព FACTORY_TEST ។"</string>
-    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
+    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
     <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"ទំព័រ​មាន​ចំណងជើង \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" សរសេរ៖"</string>
     <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
     <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"បញ្ជាក់​ការ​រុករក"</string>
     <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"ម៉ឺនុយ +"</string>
     <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"ដកឃ្លា"</string>
     <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
-    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"លុប"</string>
+    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"លុប"</string>
     <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"ស្វែងរក"</string>
     <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"ស្វែងរក"</string>
     <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"ស្វែងរក​សំណួរ"</string>
     <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"នៅ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"ក្នុង​ឆ្នាំ <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"ថ្ងៃ"</string>
+    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"ថ្ងៃ"</string>
     <string name="days" msgid="4774547661021344602">"​ថ្ងៃ"</string>
     <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ម៉ោង"</string>
     <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ម៉ោង"</string>
-    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"នាទី"</string>
+    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"នាទី"</string>
     <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"នាទី"</string>
-    <string name="second" msgid="3184235808021478">"វិនាទី"</string>
+    <string name="second" msgid="3184235808021478">"វិនាទី"</string>
     <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"វិនាទី"</string>
-    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"សប្ដាហ៍"</string>
-    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"សប្ដាហ៍"</string>
-    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"ឆ្នាំ"</string>
-    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"ឆ្នាំ"</string>
+    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"សប្ដាហ៍"</string>
+    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"សប្ដាហ៍"</string>
+    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"ឆ្នាំ"</string>
+    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"ឆ្នាំ"</string>
   <plurals name="duration_seconds">
     <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"1 វិនាទី"</item>
     <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> វិនាទី"</item>
     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"បញ្ហា​វីដេអូ"</string>
     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"វីដេអូ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​​ចរន្ត​ចូល​ឧបករណ៍​នេះ។"</string>
     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"មិន​អាច​ចាក់​វីដេអូ​នេះ។"</string>
-    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"យល់​ព្រម"</string>
+    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"យល់​ព្រម"</string>
     <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"រសៀល"</string>
     <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"រសៀល"</string>
     <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"កណ្ដាលអធ្រាត្រ"</string>
-    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"កណ្ដាល​អធ្រាត្រ"</string>
+    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"កណ្ដាល​អធ្រាត្រ"</string>
     <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
     <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
     <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"ជ្រើស​ទាំងអស់"</string>
     <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
     <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"សកម្មភាព​អត្ថបទ"</string>
     <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"អស់​ទំហំ​ផ្ទុក"</string>
-    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"មុខងារ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​អាច​មិន​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"មុខងារ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​អាច​មិន​ដំណើរការ"</string>
     <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"មិន​មាន​ទំហំ​ផ្ទុក​​គ្រប់​គ្រាន់​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​។ សូម​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​មាន​ទំហំ​ទំនេរ​ 250MB ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ។"</string>
     <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុង​ដំណើរការ"</string>
     <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"ប៉ះ​ ដើម្បី​មើល​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ឬ​បញ្ឈប់​កម្មវិធី។"</string>
-    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"យល់​ព្រម"</string>
-    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"បោះ​បង់"</string>
-    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"យល់​ព្រម"</string>
-    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"បោះ​បង់"</string>
+    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"យល់​ព្រម"</string>
+    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"បោះ​បង់"</string>
+    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"យល់​ព្រម"</string>
+    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"បោះ​បង់"</string>
     <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"ប្រយ័ត្ន"</string>
     <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
     <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"បើក"</string>
     <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"ប្រើ​តាម​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព​នេះ។"</string>
     <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"ប្រើ​កម្មវិធី​ផ្សេង"</string>
     <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"សម្អាត​លំនាំដើម​ក្នុង​ការកំណត់​ប្រព័ន្ធ &gt; កម្មវិធី &gt; ទាញ​យក។"</string>
-    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"ជ្រើស​សកម្មភាព​​"</string>
+    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"ជ្រើស​សកម្មភាព"</string>
     <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"ជ្រើស​កម្មវិធី​សម្រាប់​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី"</string>
     <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"គ្មាន​កម្មវិធី​អាច​អនុវត្ត​សកម្មភាព​នេះ។"</string>
     <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
     <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"សកម្មភាព <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> មិន​ឆ្លើយតប។\n\nតើ​អ្នក​ចង់​បិទ​វា?"</string>
     <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> មិន​ឆ្លើយតប។ តើ​អ្នក​ចង់​បិទ​វា?"</string>
     <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> មិន​ឆ្លើយតប។ \n\nតើ​អ្នក​ចង់​បិទ​វា​ឬ?"</string>
-    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"យល់​ព្រម"</string>
+    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"យល់​ព្រម"</string>
     <string name="report" msgid="4060218260984795706">"រាយការណ៍"</string>
     <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"រង់ចាំ"</string>
     <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"ទំព័រ​ក្លាយ​ជា​មិន​ឆ្លើយតប។\n\nតើ​អ្នក​​ចង់​បិទ​វា?"</string>
     <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"វា "<b>"អាច​គិត​លុយ"</b>" លើ​គណនី​ចល័ត​របស់​អ្នក។"</string>
     <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"វា​នឹង​គិតលុយ​គណនី​ចល័ត​របស់​អ្នក។"</b></string>
     <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"ផ្ញើ"</string>
-    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"បោះ​បង់"</string>
+    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"បោះ​បង់"</string>
     <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"ចងចាំ​ជម្រើស​របស់​ខ្ញុំ"</string>
     <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់ &gt; កម្មវិធី"</string>
     <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"អនុញ្ញាត​ជា​និច្ច"</string>
     <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"បាន​បន្ថែម​ស៊ីម​កាត"</string>
     <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ឡើងវិញ ដើម្បី​ចូល​ប្រើ​បណ្ដាញ​ចល័ត។"</string>
     <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ"</string>
-    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"កំណត់​ម៉ោង"</string>
-    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"កំណត់​កាល​បរិច្ឆេទ"</string>
+    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"កំណត់​ម៉ោង"</string>
+    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"កំណត់​កាល​បរិច្ឆេទ"</string>
     <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"កំណត់"</string>
     <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"រួចរាល់"</string>
     <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"ថ្មី៖ "</font></string>
     <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ដក​សេវាកម្ម​នៃ​កម្មវិធី​ផ្ទុក​​លំនាំដើម ដើម្បី​ចម្លង​មាតិកា។​ មិន​សម្រាប់​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​លំនាំដើម។"</string>
     <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"នាំ​ផ្លូវ​លទ្ធផល​មេឌៀ"</string>
     <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"ឲ្យ​កម្មវិធី​នាំ​ផ្លូវ​លទ្ធផល​មេឌៀ​ទៅ​ឧបករណ៍​​ខាង​ក្រៅ​ផ្សេង។"</string>
-    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"ចូល​ដំណើរការ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"ចូល​ដំណើរការ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​សុវត្ថិភាព"</string>
     <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ចូល​​ការ​ផ្ទុក​មាន​សុវត្ថិភាព keguard ។"</string>
     <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"ពិនិត្យ​ការ​បង្ហាញ និង​លាក់​ការ​ការពារ"</string>
     <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"ឲ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង keguard ។"</string>
     <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ទៅ"</string>
     <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"ស្វែងរក"</string>
     <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"ផ្ញើ"</string>
-    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"បន្ទាប់"</string>
+    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"បន្ទាប់"</string>
     <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"រួចរាល់"</string>
     <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"មុន"</string>
     <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"អនុវត្ត"</string>
     <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"កម្មវិធី​មួយ ឬ​ច្រើន​ដូច​ខាង​ក្រោម​ស្នើ​សិទ្ធិ ដើម្បី​ចូល​គណនី​របស់​អ្នក​ឥឡូវ និង​ពេល​អនាគត។"</string>
     <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"តើ​អ្នក​ចង់​អនុញ្ញាត​សំណើ​នេះ?"</string>
     <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"ស្នើ​ចូល"</string>
-    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"អនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"អនុញ្ញាត"</string>
     <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"បដិសេធ"</string>
     <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"បាន​ស្នើ​សិទ្ធិ"</string>
     <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"បាន​ស្នើ​សិទ្ធិ\nសម្រាប់​គណនី <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ។"</string>
     <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"គ្មាន​ឯកសារ​បាន​ជ្រើស"</string>
     <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
     <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"ដាក់​ស្នើ"</string>
-    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"បាន​បើក​របៀប​រថយន្ត"</string>
+    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"បាន​បើក​របៀប​រថយន្ត"</string>
     <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"ប៉ះ​ ដើម្បី​ចេញ​ពី​របៀប​រថយន្ត​។"</string>
     <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"ភ្ជាប់ ឬ​ហតស្ពត​សកម្ម"</string>
     <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"ប៉ះ​ ដើម្បី​រៀបចំ។"</string>
     <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"ថយក្រោយ"</string>
-    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"បន្ទាប់"</string>
+    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"បន្ទាប់"</string>
     <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"រំលង"</string>
     <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"គ្មាន​ការ​ផ្គូផ្គង"</string>
     <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"រក​ក្នុង​ទំព័រ"</string>
     <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​ប្រើ​ដោយ​កុំព្យូទ័រ។"</string>
     <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"បច្ចុប្បន្ន​កាត​អេសឌី​កំពុង​ប្រើ​ដោយ​កុំព្យូទ័រ"</string>
     <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"មិន​ស្គាល់​ស្ថានភាព​មេឌៀ​ខាង​ក្រៅ។"</string>
-    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"ចែក​រំលែក"</string>
+    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"ចែក​រំលែក"</string>
     <string name="find" msgid="4808270900322985960">"រក"</string>
     <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"ស្វែងរក​តាម​បណ្ដាញ"</string>
     <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"រក​បន្ទាប់"</string>
     <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"មិន​ធ្វើ​ការ​លុប​វិញ"</string>
     <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"មិន​ធ្វើអ្វី​ទេ​ឥឡូវ"</string>
     <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"ជ្រើស​គណនី"</string>
-    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"បន្ថែម​គណនី​ថ្មី​​"</string>
+    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"បន្ថែម​គណនី​ថ្មី"</string>
     <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"បន្ថែម​គណនី"</string>
     <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"បង្កើន"</string>
     <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"បន្ថយ"</string>
     <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"បង្កើន​​ឆ្នាំ"</string>
     <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"បន្ថយ​ឆ្នាំ"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
-    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"បោះ​បង់"</string>
+    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"បោះ​បង់"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"លុប"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"រួចរាល់"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"ប្ដូរ​របៀប"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
-    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"ជ្រើស​កម្មវិធី​​"</string>
+    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"ជ្រើស​កម្មវិធី"</string>
     <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"ចែករំលែក​ជា​មួយ"</string>
+    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"ចែករំលែក​ជា​មួយ"</string>
     <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"ចែក​រំលែក​ជា​មួយ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"គ្រប់គ្រង​ការ​រុញ។ ប៉ះ &amp; សង្កត់។"</string>
     <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"អូស​ ដើម្បី​ដោះ​សោ។"</string>
     <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</string>
     <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"កាត​អេសឌី"</string>
     <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
-    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"កែសម្រួល"</string>
+    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"កែសម្រួល"</string>
     <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"ការព្រមាន​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
     <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"ប៉ះ ដើម្បី​មើល​ការ​ប្រើ និង​ការ​កំណត់។"</string>
     <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"បាន​ដល់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ 2G-3G"</string>
     <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"ទំនេរ"</string>
     <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"មិន​ទំនេរ"</string>
     <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"កំពុង​ប្រើ"</string>
-    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"អេក្រង់​ជាប់"</string>
+    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"អេក្រង់​ជាប់"</string>
     <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"អេក្រង់ HDMI"</string>
     <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"#<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g> ត្រួត​គ្នា"</string>
     <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"ព្យាយាម​លំនាំ​ច្រើន​ពេក"</string>
     <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"ដើម្បី​ដោះ​សោ ចូល​ក្នុង​គណនី Google ។"</string>
     <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ (អ៊ី​ម៉ែ​ល​)"</string>
-    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
     <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"ចូល"</string>
     <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
     <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"ភ្លេច​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក?\nមើល "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ។"</string>
     <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
     <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"​មិន​ស្គាល់​បញ្ឈរ"</string>
     <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"មិន​ស្គាល់​ទេសភាព"</string>
-    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"បាន​បោះ​បង់"</string>
+    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"បាន​បោះ​បង់"</string>
     <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"កំហុស​ក្នុង​ការ​សរសេរ​មាតិកា"</string>
     <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"មិន​ស្គាល់"</string>
     <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"មិន​បា​ន​បើក​សេវាកម្ម​បោះពុម្ព"</string>
index ed673c2..982e75c 100644 (file)
     <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"PIN ປະ​ຈຸ​ບັນ"</string>
     <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string>
     <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string>
-    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"ສ້າງ PIN ສໍາ​ລັບ​ການ​ປັບ​ປຸງ​ຂໍ້ຈໍາ​ກັດ"</string>
+    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"ສ້າງ PIN ສໍາ​ລັບ​ການ​ປັບ​ປຸງ​ຂໍ້ຈໍາ​ກັດ"</string>
     <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN ບໍ່​ກົງກັນ. ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ​."</string>
     <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN ​ສັ້ນ​ເກີນ​ໄປ​. ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ 4 ຫຼັກ​."</string>
   <plurals name="restr_pin_countdown">
index 20b8e86..c5089cb 100644 (file)
     <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Inaruhusu programu kurekebisha ramani ya huduma za Google. Si ya kutumiwa na programu za kawaida."</string>
     <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"endesha wakati wa uwashaji"</string>
     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Inaruhusu programu yenyewe kujianzisha baada ya mfumo kumaliza kuuanza upya. Hii inaweza kufanya ichukue muda mrefu kuanza kompyuta kibao na kuruhusu programu kupunguza kasi ya kompyuta kibao kijumla kwa kuendeshwa siku zote."</string>
-    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Inaruhusu programu kujianzisha yenyewe mfumo unapo maliza kuanza upya. Hii inaweza kuchukua muda mrefu simu kuanza na kuruhusu programu kupunguza kasi ya simu kwa jumla kwa kuendeshwa polepole kila wakati."</string>
+    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Inaruhusu programu kujianzisha yenyewe mfumo unapo maliza kuanza upya. Hatua hii inaweza kuchukua muda mrefu simu kuanza na kuruhusu programu kupunguza kasi ya simu kwa jumla kwa kuendeshwa polepole kila wakati."</string>
     <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"tuma tangazo la kulanata"</string>
     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Inaruhusu programu kutuma matangazo nata, ambayo hubakia baada ya matangazo kuisha. Matumizi zaidi yanaweza kufanya kompyuta kibao kufanya kazi polepole au kuifanya isiwe thabiti kwa kuisababisha itumie kumbukumbu kubwa zaidi."</string>
     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Inaruhusu programu kutuma matangazo nata, ambayo hubakia baada ya matangazo kuisha. Matumizi zaidi yanaweza kufanya simu kufanya kazi polepole au kuifanya isiwe thabiti kwa kuisababisha itumie kumbukumbu kubwa zaidi."</string>