OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Thu, 11 Jan 2018 01:45:11 +0000 (17:45 -0800)
committerBill Yi <byi@google.com>
Thu, 11 Jan 2018 01:45:11 +0000 (17:45 -0800)
Change-Id: I28c45387fb290bfaa89b9cded4b213dc28261f16
Auto-generated-cl: translation import

packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml
packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml
packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml

index be6a4c2..d5201d7 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Żądanie połączenia"</string>
-    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> chce utworzyć połączenie VPN, które pozwoli jej na monitorowanie ruchu sieciowego. Zaakceptuj, tylko jeśli masz zaufanie do źródła. Gdy sieć VPN jest aktywna, u góry ekranu pojawia się &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
+    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> chce utworzyć połączenie VPN, które pozwoli jej na monitorowanie ruchu sieciowego. Zaakceptuj, tylko jeśli masz zaufanie do źródła. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Gdy sieć VPN jest aktywna, u góry ekranu pojawia się &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Połączono z VPN"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesja:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Czas trwania:"</string>
index b9207a0..35ae7f7 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Запрос на подключение"</string>
-    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" пытается подключиться к сети VPN, чтобы отслеживать трафик. Этот запрос следует принимать, только если вы доверяете источнику.<br/><br/>Когда подключение VPN активно, в верхней части экрана появляется значок &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
+    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" пытается подключиться к сети VPN, чтобы отслеживать трафик. Этот запрос следует принимать, только если вы доверяете источнику. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Когда подключение VPN активно, в верхней части экрана появляется значок &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN-подключение установлено"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сеанс:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Продолжительность:"</string>
index 2815312..0bd62ce 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"网络连接请求"</string>
-    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>想要设置一个VPN连接(可被用于监控网络流量)。请只在您信任该来源的情况下才接受此请求。在VPN处于活动状态时,您的屏幕顶部会显示 &lt;img src=vpn_icon /&gt; 图标。"</string>
+    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>想要设置一个 VPN 连接,以允许其监控网络流量。除非您信任该来源,否则请勿接受此请求。启用 VPN 时,您的屏幕顶部会显示 &lt;img src=vpn_icon /&gt; 图标。"</string>
     <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"已连接VPN"</string>
     <string name="session" msgid="6470628549473641030">"会话:"</string>
     <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"时长:"</string>