msgstr "AKtív panel"
msgid "Rotate &Right 90deg"
-msgstr ""
+msgstr "Forgatás jobbra 90 fokkal"
msgid "Rotate &Left 90deg"
-msgstr ""
+msgstr "Forgatás balra 90 fokkal"
msgid "Flip &Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Függőleges megfordítás"
msgid "Flip &Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Vízszintes megfordítás"
#, c-format
msgid "&Zoom"
msgstr "Elővizsgáló alkalmazása..."
msgid "&Transform with editor script..."
-msgstr ""
+msgstr "Átalakítás a szerkesztő szkriptjével ..."
#, c-format
msgid "Sp&lit"
msgstr "Alapértelmezett argumentumok:"
msgid "Display all plugins, don't check the extension."
-msgstr ""
+msgstr "Az összes bővítmény megjelenítése, ne ellenőrizze a kiterjesztést."
msgid "&Open files in the same window type after unpacking."
msgstr "Kicsomagolás után a fájlok megnyitása ugyanolyan ablakban"
msgstr "&Ne jelenjen meg többet ez az üzenet."
msgid "To make this message box visible again, press the Reset button on the Message Boxes page of the Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ahhoz, hogy ez az üzenetablak újra látható legyen, nyomja meg a Beállítások Üzenetablakok oldalán a visszaállítás gombot."
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr "Eltérések"
msgid "Message Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Üzenetablakok"
#, c-format
msgid "To:"
msgstr "Kiterjesztés"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Üzenet"
msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Válasz"
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Visszalépsz az előző oldalra?"
msgid "Do you want to move to the first file?"
-msgstr ""
+msgstr "Átlépés az első fájlhoz?"
msgid "Do you want to move to the last file?"
-msgstr ""
+msgstr "Átlépés az utolsó fájlhoz?"
#, c-format
msgid ""
#, c-format
msgid "Flipped: %s "
-msgstr ""
+msgstr "Megfordítva: %s "
#, c-format
msgid "Rotated: %d "
-msgstr ""
+msgstr "Elforgatva: %d "
msgid "<Edit here>"
msgstr "<Szerkesztés itt>"
msgstr "Adatlekérdezés"
msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Érvényesítés"
msgid "&Others"
msgstr "Egyéb"
msgstr "Elővizsgáló helyettesítési szűrők alkalmazása"
msgid "Prettify HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML formázása"
msgid "Prettify JSON"
msgstr "JSON formázása"
msgstr "XML formázása"
msgid "Prettify YAML"
-msgstr ""
+msgstr "YAML formázása"
msgid "Visualize Graphviz"
msgstr "Graphviz vizualizálás"
msgstr "JSON adatok lekérdezése..."
msgid "Query YAML Data..."
-msgstr ""
+msgstr "YAML adatok lekérdezése..."
msgid "Validate HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML érvényesítése"
#, c-format
msgid "Missing plugin name in plugin pipeline: %1"