OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorEric Fischer <enf@google.com>
Mon, 13 Feb 2012 22:42:51 +0000 (14:42 -0800)
committerEric Fischer <enf@google.com>
Mon, 13 Feb 2012 22:42:51 +0000 (14:42 -0800)
Change-Id: I8db6fb3a1ddfea8332dcac9ef50245a98bed4216

29 files changed:
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-be/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-et/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-ms/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml

index 160348b..922b32b 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"ለንኪዎች የሚታይ ግብረመልስ አሳይ"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"የማያ አዘምኖች አሳይ"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"ሲዘምኑየማያውን ቦታዎች ብልጭ አድርግ።"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"ድርቦች አሰናክል"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"ለድርቦች ለማያ ገጽ ማቀናበሪያ አትጠቀም"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"የCPU አጠቃቀም አሳይ"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"የማያ ተደራቢ የአሁኑን የCPU አጠቃቀም  እያሳየ ነው።"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPU ምላሽ መስጠትን አስገድድ"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"ሁለት ጣትዎን በአይነቱ ዝርዝር ላይ ያሳርፉ እናሁሉቱም ወደ ላይ ያንሸራቱ። የማያው ጫፍ ከደረሱ ጣቶችዎን ያንሱ፣ በዝርዝሩ ዝቅ አድርገው ያሳርፏቸው እና ማንሸራተትዎን ይቀጥሉ።"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"ጥሩ።አንዳንድ ተጨማሪ ለመሸብለል ጣትዎን ወደላይ ማንሸራተት ይቀጥሉ።"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"ትምህርቱን አጠናቀሃል:: ለመውጣት፣ <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> አዝራር አግኝና ጠቅ አድርገው::"</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"የፊደል መረሚያ"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"ሙሉ የይለፍቃል መጠባበቂያህን እዚህ አስገባ።"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"ለሙሉ መጠባበቂያ አዲስ የይለፍ ቃል እዚህ አስገባ"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"ሙሉ የይለፍቃል ምትኬህን እዚህ ዳግም ተይብ።"</string>
index 8c21e38..8f075f0 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"عرض تعليقات مرئية لمرات اللمس"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"عرض تحديثات الشاشة"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"وميض مناطق من الشاشة عند التحديث"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"تعطيل التراكبات"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"عدم استخدام التراكبات لتركيب الشاشة"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"عرض استخدام CPU"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"عرض تراكب الشاشة لاستخدام CPU الحالي"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"فرض عرض وحدة معالجة الرسومات"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"ضع الآن إصبعين على عنصر في القائمة ومرر إصبعيك إلى أعلى. إذا وصلت إلى أعلى الشاشة، ارفع إصبعيك وضعهما في الأسفل على القائمة، ثم استمر في التمرير لأعلى."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"جيد، استمر في تمرير إصبعيك إلى أعلى لاستعراض المزيد."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"لقد أكملت البرنامج التعليمي. للخروج، ابحث عن الزر <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> والمسه."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"المدقق الإملائي"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"اكتب كلمة المرور الحالية للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"اكتب كلمة مرور جديدة للنسخ الاحتياطية الكاملة هنا"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"أعد كتابة كلمة المرور الجديدة للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string>
index 5ec0181..8f28f98 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Паказаць візуальную справаздачу аб дакрананнях"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Паказ. абнаўленні экрана"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Мігаценне абласцей экрана, калі яны абнаўляюцца"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Адключыць аверлеi"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Не выкарыстоўвайце аверлеi для збору экранаў"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Паказаць выкарыстанне ЦП"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наклад на экран з бягучым выкарыстаннем працэсара"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Прымусовае адлюстраванне GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Цяпер пакладзіце два пальцы на элемент спісу і перамесціце абодва пальцы уверх. Калі вы дасягнеце верху экрана, падніміце пальцы, змясціце іх ніжэй па спісе і зноў працягніце ўверх."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Добра. Працягвайце  вадзіць пальцамі па экране, каб прагартнуць яшчэ трохі."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Вы скончылі ўрок. Каб выйсці, націсніце кнопку <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Праверка правапiсу"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Увядзіце тут свой бягучы пароль поўнага рэзервовага капіявання"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Тут увядзіце новы пароль для поўнага рэзервовага капіравання"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Увядзіце тут новы пароль для поўнага рэзервовага капіявання"</string>
index 7144591..a263dd1 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Показване на визуална обр. връзка за докосванията"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Актуализации на екрана"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Примигване на участъци от екрана при актуализиране"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Деакт. на заставките"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Да не се използват заставки за комб. на екрани"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Употреба на процесора"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наслагване на екрана показва употр. на процесора"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Принудително изобразяване"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Сега поставете два пръста върху елемент от списъка и ги плъзнете нагоре. Ако стигнете горната част на екрана, вдигнете пръстите си, поставете ги по-долу върху списъка и продължете да плъзгате нагоре."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Добре! Продължете да плъзгате пръстите си нагоре, за да превъртите още."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Завършихте урока. За изход намерете и докоснете бутона „<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>“."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Програма за правописна проверка"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Въведете текущата си парола за пълно резервно копие тук"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Въведете нова парола за пълни резервни копия тук"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Въведете отново новата си парола за пълно резервно копие тук"</string>
index e95ae38..6c50e3f 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobrazit vizuální zpětnou vazbu pro doteky"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Aktualizace displeje"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Blikání částí displeje při jejich aktualizaci"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Zakázat překryvné vrstvy"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Nepoužívat překryvné vrstvy pro skládání obrazovky"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobrazit využití CPU"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Překryvná vrstva s aktuálním využitím procesoru"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vykreslování pomocí GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Nyní umístěte dva prsty na položku seznamu a přejíždějte prsty směrem nahoru. Jakmile dosáhnete horní části obrazovky, zvedněte prsty, umístěte je do nižší části seznamu a pokračujte v přejíždění směrem nahoru."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobře, přejeďte prsty nahoru a posuňte seznam ještě víc."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Dokončili jste kurz. Chcete-li kurz ukončit, najděte tlačítko <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> a klepněte na ně."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem znovu zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>
index 0a31cb4..9a06be5 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Mostrar información visual para toques"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Mostrar actualizaciones de pantalla"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Destello de áreas de la pantalla cuando se actualicen"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Inhabilitar superposición"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"No usar superposiciones para el montaje de pant."</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Mostrar el uso de CPU"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Superposición de pantalla que muestre el uso actual de la CPU"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forzar representación GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Ahora coloca dos dedos sobre un elemento de la lista y deslízalos hacia arriba. Si alcanzas la parte superior de la pantalla, levanta los dedos, colócalos en la parte inferior la lista y continúa deslizándolos hacia arriba."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Sigue deslizando los dedos hacia arriba para desplazarte por la pantalla sobre algunos íconos más."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Has completado el tutorial. Para salir, haz clic en el botón <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Corrector ortográfico"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Escribe tu contraseña actual de copia de seguridad completa aquí"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Escribe una nueva contraseña para copias de seguridad completas."</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Vuelve a escribir aquí tu nueva contraseña de copia de seguridad completa"</string>
index d6341b5..76e49e8 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Kuva visuaalset tagasisidet puudete kohta"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Kuva ekraanivärskendused"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Värskendamisel nende ekraani alade vilgutamine"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Ülekatete keelamine"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Ära kasuta ülekatteid kuva koostamisel"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU-kasutuse kuvamine"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Praegust CPU-kasutust kuvav ekraani ülekate"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Jõusta GPU renderdamine"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Nüüd asetage kaks sõrme loendis olevale üksusele ja libistage sõrmi ülespoole. Kui jõuate ekraani ülaossa, tõstke sõrmed üles, asetage loendis allapoole ja korrake üleslibistamist."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Väga hea. Libistage sõrmi ülespoole, et veel veidi kerida."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Jõudsite õpetustega lõpule. Väljumiseks puudutage nuppu <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Õigekirjakontroll"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sisestage oma täieliku varukoopia praegune parool siia"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sisestage täielike varukoopiate uus parool siia"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sisestage siia uuesti oma täieliku varukoopia uus parool"</string>
index 3749882..8e121f3 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"نمایش بازخورد دیداری برای لمسها"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"نمایش به روزرسانی های صفحه"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"چشمک زدن مناطقی از صفحه هنگامی که به روز می شوند"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"غیرفعال کردن همپوشانی‌ها"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"از همپوشانی‌ها برای ایجاد صفحه استفاده نشود"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"نمایش میزان استفاده از CPU"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"همپوشانی صفحه نمایش میزان استفاده از CPU فعلی"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"اجبار به تفسیر و اجرای GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"حالا دو انگشت را بر روی یک مورد در لیست قرار داده و هردو را به بالا بکشید. اگر به بالای صفحه رسیدید انگشتان خود را بردارید، آنها را در قسمت پایین تری از لیست بگذارید و دوباره به بالا بکشید."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"خوب است. برای پیمایش بیشتر همچنان انگشتان خود را روی صفحه بکشید."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"شما برنامه آموزشی را به پایان رساندید. برای خروج، دکمه <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> را پیدا کرده و آنرا لمس کنید."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"غلط‌گیر املا"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"گذرواژه فعلی نسخه پشتیبان کامل خود را در اینجا تایپ کنید"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"گذرواژه جدیدی را برای نسخه‌های پشتیبان کامل در اینجا تایپ کنید"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"گذرواژه نسخه پشتیبان کامل خود را در اینجا دوباره تایپ کنید"</string>
index 2d84e8a..2bf71b8 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Näytä kosketukset visuaalisesti"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Näytä ruudun päivitykset"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Vilkuta näytön alueita, kun ne päivittyvät"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Älä käytä peittokuvia"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Älä käytä peittokuvia ruudun koostamiseen"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Näytä suorittimen käyttö"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Näytön peittokuva näyttää nykyisen suoritinkäytön"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Pakota GPU-hahmonnus"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Aseta nyt kaksi sormea luettelon päälle ja liu\'uta molempia sormia ylöspäin. Jos näytön ylälaita tulee vastaan, nosta sormet, aseta ne alemmas luettelossa ja liu\'uta uudelleen ylös."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Hyvä. Jatka vierittämistä liu\'uttamalla sormiasi ylöspäin."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Olet suorittanut opetusohjelman. Etsi lopuksi painike <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> ja napauta sitä."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Oikeinkirjoituksen tarkistus"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Anna nykyinen varmuuskopioinnin salasana"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Anna uusi varmuuskopioinnin salasana"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Anna uusi varmuuskopioinnin salasana uudelleen."</string>
index 441637d..a8ee07e 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Afficher repère visuel pour éléments sélectionnés"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Afficher mises à jour écran"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Faire clignoter les mises à jour sur l\'écran"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Désactiver superpositions"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Ne pas utiliser superpositions pour la composition"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Afficher mém. CPU utilisée"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Superposition écran indiquant mémoire CPU utilisée"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forcer le rendu GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Placez maintenant deux doigts sur un élément de la liste et faites-les glisser vers le haut. Si vous atteignez le haut de l\'écran, retirez vos doigts, placez-les plus bas sur la liste, puis faites-les glisser de nouveau vers le haut."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Très bien. Continuez à faire glisser vos doigts vers le haut pour faire défiler plus d\'éléments."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Vous avez terminé le didacticiel. Pour le quitter, recherchez le bouton \"<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>\", puis appuyez dessus."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Correcteur orthographique"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Saisissez le mot de passe actuel utilisé pour les sauvegardes complètes."</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Saisissez votre nouveau mot de passe pour les sauvegardes complètes."</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Confirmez ici votre nouveau mot de passe de sauvegarde complète."</string>
index 30e1ed3..c708e34 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Prikaži vizualne povratne informacije za dodire"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Prikaži ažuriranja zaslona"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Flash područja zaslona kod ažuriranja"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Onemogući slojeve"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Ne upotrebljavaj slojeve kod slaganja zaslona"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Prikaži upotrebu procesora"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekrivanje zaslona prikazuje trenutačnu upotrebu procesora"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Prisilno GPU renderiranje"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Sada stavite dva prsta na stavku na popisu i povucite oba prsta gore. Ako dođete do vrha zaslona, ​​podignite prste, smjestite ih niže na popisu i nastavite vući prema gore."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobro, nastavite kliziti prstima prema gore da biste se još pomaknuli."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Stigli ste do kraja vodiča. Za izlaz pronađite i dodirnite gumb <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Provjera pravopisa"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Ovdje unesite trenutačnu zaporku za potpunu sigurnosnu kopiju"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Ovdje upišite novu zaporku za potpunu sigurnosnu kopiju"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ovdje ponovo unesite novu zaporku za potpunu sigurnosnu kopiju"</string>
index df71366..4666895 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Érintések vizuális visszajelzésének megjelenítése"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Képernyőfrissítések"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"A képernyőterületek villognak, amikor frissülnek"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Fedvények letiltása"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Fedvényhasználat tiltása képernyő-összevonáshoz"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU-használat mutatása"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Képernyőfedvény a jelenlegi CPU-használattal"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPU-megjelenítés"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Most helyezze két ujját az egyik elemre a listában, és csúsztassa felfelé mindkét ujját. Amikor elérte a képernyő felső részét, emelje fel ujjait, helyezze őket lejjebb a listában, és csúsztassa ujjait ismét felfelé."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Remek. Csúsztassa tovább ujjait felfelé a további görgetéshez."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Ön az útmutató végére ért. A kilépéshez keresse meg, majd érintse meg a <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> gombot."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Helyesírás-ellenőrző"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Adja meg a jelenlegi, teljes biztonsági mentéshez használt jelszavát"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Írjon be új jelszót a teljes mentésekhez itt"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Még egyszer írja be a teljes mentés új jelszavát"</string>
index 4a9c16f..1b106e3 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"הצג משוב חזותי עבור נגיעות"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"הצג עדכוני מסך"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"גרום לאזורים במסך להבהב כאשר הם מתעדכנים"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"השבת שכבות על"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"אל תשתמש בשכבות על להרכבת מסך"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"הצג את השימוש ב-CPU"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"שכבת על של מסך שמציגה את השימוש הנוכחי ב-CPU"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"אלץ עיבוד ב-GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"עכשיו, מקם שתי אצבעות על פריט ברשימה והחלק את שתי האצבעות כלפי מעלה. אם תגיע לראש המסך, הרם את אצבעותיך, מקם אותן במקום נמוך יותר ברשימה והמשך להחליק כלפי מעלה."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"יפה מאוד, המשך להחליק את אצבעותיך כלפי מעלה כדי לגלול הלאה."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"השלמת את מערך השיעור. כדי לצאת, אתר את הלחצן <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> וגע בו."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"בודק איות"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"הקלד כאן את הסיסמה הנוכחית שלך לגיבוי מלא"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"הקלד סיסמה חדשה לגיבויים מלאים כאן"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"הקלד מחדש את הסיסמה החדשה שלך לגיבוי מלא כאן"</string>
index 4b2fb0f..79401b6 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"タップを視覚表示する"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"画面の更新を表示"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"画面内の更新中の領域を点滅させる"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"オーバーレイを無効にする"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"画面合成にオーバーレイを使用しないでください"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU使用状況を表示"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"現在のCPU使用状況をオーバーレイ表示する"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPUレンダリングを使用"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"2本の指でリスト内のアイテムに触れて両指を上にスライドさせます。画面の一番上まで来たら両指を離し、リストの下の方に触れてまた上にスライドさせます。"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"OKです。指を上にスライドさせて、もう少しスクロールしてみてください。"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"チュートリアルを完了しました。終了するには、[<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>]ボタンを探してタップしてください。"</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"スペルチェック"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"現在のフルバックアップパスワードをここに入力してください"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"フルバックアップ用の新しいパスワードをここに入力してください"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"新しいフルバックアップパスワードをここに再入力してください"</string>
index c75d1b1..295ff15 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"터치한 항목에 대해 시각적으로 표시"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"화면 업데이트 표시"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"업데이트 되고 있는 화면 영역을 깜박이기"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"오버레이 사용 안함"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"화면 합성 목적으로 오버레이 사용 안함"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU 사용량 표시"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"현재 CPU 사용량 오버레이 표시"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPU 렌더링 강제 설정"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"이제 목록에서 항목에 두 손가락을 놓고 위로 슬라이드합니다. 화면 상단에 도달하면 손가락을 들고 목록의 아래에 놓은 다음 계속해서 위로 슬라이드합니다."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"손가락을 계속 위로 슬라이드하여 스크롤합니다."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"안내서를 완료했습니다. 종료하려면 <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> 버튼을 찾아서 터치하세요."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"맞춤법 검사기"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"여기에 전체 백업에 대한 현재 사용중인 비밀번호를 입력하세요."</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"여기에 전체 백업에 대한 새 비밀번호를 입력하세요."</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"여기에 전체 백업에 대한 새 비밀번호를 다시 입력하세요."</string>
index 219c0e9..514f841 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rodyti vaizdinius palietimų atsiliepimus"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Rodyti ekrano naujinius"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Ekrano sritys blyksės, kai jos atsinaujins"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Neleisti perdangų"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Nenaudoti perdangų atliekant ekran. komponavimą."</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rodyti centr. proc. naud."</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrano perdanga rodo dabartinį centr. proc. naud."</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Priverst. GPU atvaizd."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Dabar ant sąrašo elemento uždėkite du pirštus ir slinkite pirštus aukštyn. Jei pasieksite ekrano viršų, pakelkite pirštus, padėkite juos žemiau sąraše ir toliau slinkite aukštyn."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Gerai. Toliau slinkite pirštais aukštyn, kad dar paslinktumėte."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Užbaigėte mokymo programą. Jei norite išeiti, raskite ir palieskite mygtuką <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Rašybos tikrinimas"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Čia įveskite visą dabartinį atsarginį slaptažodį"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Čia įveskite naują visų atsarginių kopijų slaptažodį"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Čia iš naujo įveskite visą atsarginį slaptažodį"</string>
index a071a4b..b554c07 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Menunjukkan maklum balas visual untuk sentuhan"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Tunjukkan kms kini skrin"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Kelipkan kawasan skrin apabila ia mengemas kini"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Lumpuhkan tindihan atas"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Jangan gunakan tindihan atas untuk komposit skrin"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Tunjukkan penggunaan CPU"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Tindihan atas skrin menunjukkan penggunaan semasa CPU"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Paksa penyerahan GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Sekarang letakkan dua jari pada item dalam senarai dan luncurkan kedua-dua jari ke atas. Jika anda sampai ke bahagian atas skrin, angkat jari anda, letakkannya di bahagian lebih bawah pada senarai dan teruskan meluncurkannya ke atas."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Bagus. Teruskan meluncurkan jari anda ke atas untuk menatal lagi."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Anda telah melengkapkan tutorial. Untuk keluar, cari dan sentuh butang <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Penyemak ejaan"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Taip kata laluan sandaran penuh semasa anda di sini"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Taip kata laluan baharu untuk sandaran penuh di sini"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Taip semula kata laluan sandaran penuh baharu anda di sini"</string>
index bbf68b8..b56904d 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Potwierdzenia wizualne po dotknięciu"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Pokaż aktualizacje ekranu"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Miganie aktualizowanych obszarów ekranu"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Wyłącz nakładki"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Nie używaj nakładek podczas komponowania ekranu"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Pokaż użycie procesora"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Nakładka na ekranie pokazująca użycie procesora"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Wymuś renderowanie na GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Teraz umieść dwa palce na elemencie listy i przesuń je w górę. Po dotarciu do górnej krawędzi ekranu unieś palce, umieścić je niżej na liście i kontynuuj przesuwanie w górę."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobrze. Kontynuuj przesuwanie palców w górę, aby nadal przewijać."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Samouczek został ukończony. Aby go zamknąć, znajdź przycisk <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>, a następnie go użyj."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Sprawdzanie pisowni"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Wpisz tutaj bieżące hasło pełnych kopii zapasowych."</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Wpisz tutaj nowe hasło pełnych kopii zapasowych."</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ponownie wpisz tutaj nowe hasło pełnych kopii zapasowych."</string>
index 2a5bad4..e60e7b8 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Afişaţi feedback vizual pentru atingeri"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Afiş. actualiz. ecranului"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Iluminare intermitentă a ecranului la actualizare"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Dezactivaţi suprapunerile"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Nu utilizaţi suprapuneri pt. compunerea ecranului"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Afişaţi utiliz. procesor."</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Suprap. pe ecran indic. util. curentă a procesor."</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forţaţi redarea cu GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Acum plasaţi două degete pe un element din listă şi glisaţi degetele în sus. Dacă ajungeţi în partea superioară a ecranului, ridicaţi degetele, puneţi-le mai jos pe listă şi continuaţi să le glisaţi în sus."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Perfect. Glisaţi degetele în sus, pentru a derula lista ceva mai mult."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Aţi finalizat programul de instruire. Pentru a ieşi, găsiţi şi atingeţi butonul <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Verificator ortografic"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Introduceţi aici parola actuală pentru copia de rezervă completă"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Introduceţi aici o parolă nouă pentru copiile de rezervă complete"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Reintroduceţi aici noua parolă pentru copia de rezervă completă"</string>
index 0ca17c3..584454e 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Показывать графический ключ"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Показать обновления"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Подсвечивать области экрана при обновлении"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Отключить слои"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Отключение накладываемых изображений экрана"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Показывать загрузку ЦП"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Экран, показывающий текущую загрузку ЦП"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Ускорить работу GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Приложите два пальца к элементу списка и проведите ими вверх. Когда достигните верхней части экрана, снова приложите пальцы к списку и продолжайте прокручивание."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Хорошо. Для дальнейшей прокрутки списка продолжайте движение пальцами вверх."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Это всё. Чтобы выйти, нажмите кнопку \"<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>\"."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Проверка правописания"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Введите текущий пароль"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Введите новый пароль"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Подтвердите пароль"</string>
index a82b6f9..1e2b228 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobraziť vizuálnu spätnú väzbu pre dotyky"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Zobr. aktual. obrazovky"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Blikanie častí displeja pri ich aktualizácii"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Zakázať prekrytia"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Nepoužívať prekrytia pre skladanie obrazovky"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobraziť využitie CPU"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekryvná vrstva obr. s aktuálnym využ. procesora"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vynútiť vykresľovanie GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Teraz umiestnite dva prsty na položku v zozname a posúvajte prstami smerom nahor. Ak dosiahnete vrchnú časť obrazovku, nadvihnite prsty, umiestnite ich na nižšiu časť zoznamu a pokračujte v posúvaní smerom nahor."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobre, posúvajte prstami smerom nahor, aby sa zobrazenie posunulo ešte ďalej."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Prešli ste si celú príručku. Ak ju chcete ukončiť, nájdite tlačidlo <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> a klepnite naň."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Tu zadajte aktuálne heslo pre úplné zálohy"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Tu zadajte nové heslo pre úplné zálohy"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Tu zadajte znova nové heslo pre úplné zálohy"</string>
index d3a4573..60a4e69 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Pokaži vizualne povratne informacije za dotike"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Prikaži posodobitve zaslona"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Osveži področja zaslona pri posodabljanju"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Onemogoči prekrivanja"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Ne uporabi prekrivanj za sestavljanje zaslona"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Prikaži uporabo CPE-ja"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekrivanje zaslona prikazuje tren. uporabo CPE-ja"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vsili upodabljanje z GPU-jem"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Zdaj položite dva prsta na element na seznamu in ju pomaknite navzgor. Če pridete na vrh zaslona, dvignite prsta, ju položite nižje na seznamu in ju spet pomikajte navzgor."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Odlično. Še naprej pomikajte prsta navzgor."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Končali ste vadnico. Če jo želite zapustiti, poiščite gumb <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> in se ga dotaknite."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Črkovalnik"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem vnesite trenutno geslo za popolno varnostno kopiranje"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem vnesite novo geslo za popolno varnostno kopiranje"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Znova vnesite novo geslo za popolno varnostno kopiranje"</string>
index 50f3c5a..e123387 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Прикажи визуелне повратне информације за додире"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Прикажи ажурирања екрана"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Нека области екрана трепере када се ажурирају"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Онемогући постав. елем."</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Не користите постав. елем. за компоновање екрана"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Прик. употребу процесора"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Постав. елемент са тренутном употребом процесора"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Принудни приказ пом. GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Затим поставите два прста на ставку са листе и вуците их нагоре. Уколико дођете до врха екрана, подигните прсте, поставите их ниже на листи и наставите да вучете нагоре."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Одлично. Наставите да превлачите прстима нагоре да бисте се још мало померали."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Дошли сте до краја водича. Да бисте изашли, пронађите и додирните дугме <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Провера правописа"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Овде унесите тренутну лозинку за прављење резервне копије читавог система"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Овде унесите нову лозинку за прављење резервних копија читавог система"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Овде поново унесите нову лозинку за прављење резервне копије читавог система"</string>
index c0c1ba5..bcf79ec 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Onyesha mwitikio wa kuonekana wa miguso"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Onyesha sasisho za skrini"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Mulika maeneo ya skrini wakati yanasasisha"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Lemaza wekelea"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Usitumie wekelea za utungaji skrini"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Onyesha matumizi ya CPU"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Kuegeshwa kwa skrini ikionyesha matumizi ya sasa ya CPU"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Lazimisha kutungiliza  GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Sasa weka vidole vyako kwenye kipengee katika orodha na slaidisha vidole vyote juu.  Ikiwa utafika juu ya skrini, inua vidole vyako, viweke chini ya orodha, na endelea kuslaidisha juu."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Nzuri. Endelea kuslaidi vidole vyako juu ili kuvingirisha vingine zaidi."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Umemaliza mafunzo. Kuondoka, tafuta na gusa kitufe cha <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kikagua tahajia"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Andika nenosiri lako kamili la sasa la chelezo hapa"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Andika nenosiri mpya kwa chelezo zote kamili"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Andika upya nenosiri yako kamili ya kuhifadhi hapa"</string>
index 65ff444..62ffe26 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Ipakita ang visual na feedback para sa mga pagpindot"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Ipakita update sa screen"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"I-flash lugar ng screen kapag nag-a-update iyon"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Wag paganahin mga overlay"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Huwag gumamit ng overlay sa pagsasama ng screen"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Ipakita paggamit ng CPU"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Overlay ng screen pakita paggamit ngayon ng CPU"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Ipilit ang pag-render ng GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Maglagay ngayon ng dalawang daliri sa isang item sa listahan at i-slide ang parehong mga daliri pataas. Kung naabot mo ang tuktok ng screen, i-angat ang iyong mga daliri, ilagay ang mga ito sa ibabang bahagi ng listahan, at magpatuloy sa pag-slide pataas."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Mahusay. Patuloy na i-slide ang iyong mga daliri pataas upang mag-scroll nang higit pa."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Nakumpleto mo na ang tutorial. Upang lumabas, hanapin at pindutin ang button na <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pang-check ng pagbabaybay"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"I-type ang iyong kasalukuyang buong backup na password dito"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Mag-type ng bagong password dito para sa mga buong pag-backup"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Muling i-type ang iyong bagong buong backup na password dito"</string>
index 574ebe4..c5dc3e3 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Dokunmalarda görsel geri bildirim göster"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Ekran güncellemelerini göster"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Güncellenirken ekranın Flash alanları"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Yer paylaşımlarını devre dışı bırak"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Ekran birleştirme için yer paylaşımlarını kullanma"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU kullanımını göster"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Mevcut CPU kullanımını gösteren yer paylaşımı"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPU oluşturmayı zorla"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Şimdi iki parmağınızı listedeki bir öğenin üzerine yerleştirin ve ikisini de yukarı doğru kaydırın. Ekranın en tepesine gelirseniz parmaklarınızı kaldırın, listede daha aşağıdaki bir noktaya yerleştirin ve yukarı kaydırmaya devam edin."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Harika! Biraz daha kaydırmak için parmaklarınızı yukarı kaydırmaya devam edin."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Eğiticiyi tamamladınız. Çıkmak için, <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> düğmesini bulup dokunun."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Yazım denetleyici"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Buraya, mevcut tam yedekleme şifrenizi yazın"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Buraya, tam yedeklemeler için yeni bir şifre yazın"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Buraya mevcut tam yedekleme şifrenizi yeniden yazın"</string>
index e282a28..ad3aa0c 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"为触摸操作提供视觉提示"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"显示屏幕更新"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"屏幕上的区域更新时闪烁相应区域"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"停用叠加层"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"不要将重叠层用于屏幕合成"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"显示 CPU 使用情况"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"屏幕叠加层显示当前 CPU 使用情况"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"强制进行 GPU 渲染"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"现在请将两根手指放到某个列表项上,并向上滑动手指。如果到达屏幕顶端,请移开手指,并将手指放在列表中的下方位置,然后继续向上滑动。"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"做得不错!请继续向上滑动您的手指,以滚动浏览更多内容。"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"您已经学完了本教程。要退出,请找到“<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>”按钮并触摸一下。"</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"拼写检查工具"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"在此键入您当前的完整备份密码"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"在此键入新的完整备份密码"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"在此重新键入新的完整备份密码"</string>
index b585715..6d1ed21 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"顯示觸控位置的視覺回應"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"顯示螢幕更新"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"更新畫面區域時,讓畫面區域閃爍"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"停用重疊功能"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"不要在合成畫面上使用重疊功能"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"顯示 CPU 使用量"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"在螢幕上方顯示目前的 CPU 使用量"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"強制使用 GPU 轉譯"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"現在將兩指放在清單項目上並往上滑動。如果到達畫面頂端,請移開手指並放在清單的較下方,再繼續往上滑動。"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"很好!請繼續向上滑動手指,進一步捲動清單。"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"您已完成教學課程。如要結束課程,請按一下 [<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>] 按鈕。"</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"拼字檢查"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"在這裡輸入您目前的完整備份密碼"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"在這裡輸入完整備份的新密碼"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"在這裡重新輸入完整備份的新密碼"</string>
index 57589a7..63e3ae9 100644 (file)
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Khombisa umbiko obonwayo wokuthintiwe"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Bonisa izibuyekezo zesikrini"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Khanyisa izindawo zesikrini uma ubuyekeza"</string>
-    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Yenza okungaphezulu kungasebenzi"</string>
-    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Ungakusebenzisi okungaphezulu ukwakha iskrini"</string>
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Kubaza ukunqwabelanisa"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Ungakusebenzisi ukunqwabelanisa ukwakha iskrini"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Bonisa ukusebenzisa i-CPU"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Imbondela yesikrini ibonisa ukusetshenziswa kwe-CPU okwamanje"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Phoqa ukunikeza i-GPU"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Manje beka iminwe emibili entweni esohlwini bese uslayida yomibili iminwe phezulu. Uma ufika ngenxa kwesikrini, phakamisa iminwe yakho, uyibeke ezansi kohlu, bese uqhubeke nokuslayida."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Kuhle. Qhubeka ngokuslayida iminwe yakho ukuze uphenye ngaphezulu."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Uqede okokufundisa. Ukuze uphume, thola inkinobho <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> yokuthepha."</string>
-    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Isihloli sokupela"</string>
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Umhloli wokupela"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Faka lapha iphasiwedi yakho yokusekela ngokulondoloza okugcwele"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Faka lapha iphasiwedi entsha yokusekela ngokulondoloza okugcwele"</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Thayipha futhi iphasiwedi yakho yokusekela ngokulondoloza okugcwele"</string>