OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Fri, 11 Oct 2013 01:25:40 +0000 (18:25 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Fri, 11 Oct 2013 01:25:40 +0000 (18:25 -0700)
Change-Id: I4031eafe6c1d9a831c733711ddb2fcdc89400e8d
Auto-generated-cl: translation import

core/res/res/values-am/strings.xml
core/res/res/values-hy-rAM/strings.xml
core/res/res/values-sw/strings.xml

index 76f8174..e44a56e 100644 (file)
     <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"እውቂያዎችህን አንብብ"</string>
     <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"መተግበሪያው በጡባዊ ተኮህ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብህን እንዲያስቀምጡ የሚፈቅድላቸው ሲሆን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የእውቂያህን ውሂብ ሳታውቀው ሊያጋሩት ይችላሉ።"</string>
     <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"መተግበሪያው በስልክህ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብህን እንዲያስቀምጡ የሚፈቅድላቸው ሲሆን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የእውቂያህን ውሂብ ሳታውቀው ሊያጋሩት ይችላሉ።"</string>
-    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"á\8b\95á\8b\8dá\89\82á\8b«á\8b\8eá\89½á\88\85á\8a\95 á\8a á\88µá\89°á\8a«á\8a­á\88\8d"</string>
+    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"á\8b\95á\8b\8dá\89\82á\8b«á\8b\8eá\89½á\8b\8eá\8a\95 á\8b«á\88µá\89°á\8a«á\8a­á\88\89"</string>
     <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"መተግበሪያው በጡባዊ ቱኮህ ስለተከማቹ የዕውቂያዎችህ ውሂብ በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ እውቂያዎች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያስተካክል ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብ እንዲሰርዙ ይፈቅድላቸዋል።"</string>
     <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"መተግበሪያው በስልክህ ስለተከማቹ የዕውቂያዎችህ ውሂብ በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ እውቂያዎች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያስተካክል ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብ እንዲሰርዙ ይፈቅድላቸዋል።"</string>
     <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን አንብብ"</string>
index 9ed1162..4f8f8ed 100644 (file)
     <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Բեռնում..."</string>
     <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"I"</string>
     <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"O"</string>
-    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"ավարտել գործողությունը` օգտագործելով"</string>
+    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Ավարտել գործողությունը` օգտագործելով"</string>
     <string name="whichHomeApplication" msgid="4616420172727326782">"Ընտրեք հիմնական հավելվածը"</string>
     <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Օգտագործել լռելյայն այս գործողության համար:"</string>
     <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Մաքրել լռելյայնը Համակարգի կարգավորումներ &gt; Ծրագրեր &gt;Ներբեռնված էջից:"</string>
index 894f10a..7a5fc28 100644 (file)
     <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Huruhusu programu kupokea na kuchakata mawasiliano ya dharura. Idhini hii inapatikana tu kwa programu za mfumo."</string>
     <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"soma mawasiliano ya matangazo ya simu"</string>
     <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Huruhusu programu kusoma mawasiliano ya matangazo ya simu yaliyoingia kwenye kifaa chako. Arifa za matangazo ya simu huwasilishwa katika maeneo mengine ili kukuonya juu ya hali za dharura. Huenda programu hasidi zikatatiza utendajikazi au shughuli ya kifaa chako wakati matangazo ya simu ya dharura yameingia."</string>
-    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"tuma ujumbe wa SMS"</string>
+    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"kutuma SMS"</string>
     <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Inaruhusu programu kutuma ujumbe wa SMS. Hii inaweza ikasababisha malipo yasiyotarajiwa. Programu hasidi zinaweza kukugharimu pesa kwa kutuma ujumbe bila uthibitisho wako."</string>
     <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"tuma matukio ya kujibu-kupitia-ujumbe"</string>
     <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"Inaruhusu programu kutuma maombi kwa programu nyingine za ujumbe ili kushughulikia matukio ya kujibu-kupitia-ujumbe kwa simu zinazoingia."</string>
     <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Inaruhusu programu kurekebisha programu unazopendelea. Programu hasidi zinaweza, polepole, kubadilisha programu zinazoendeshwa, na kuzifanya programu ulizo nazo kukusanya data ya kibinafsi kutoka kwako."</string>
     <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"rekebisha mipangilio ya mfumo"</string>
     <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Inaruhusu programu kurekebisha mipangilio ya mfumo wa data. Programu hasidi zinaweza kuvuruga usanidi wa mfumo wako."</string>
-    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"rekebisha mipangilio ya mfumo salama"</string>
+    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"kurekebisha mipangilio ya mfumo salama"</string>
     <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Inaruhusu programu kurekebisha mipagilio ya mfumo wa data salama. Si ya kutumiwa na programu za kawaida."</string>
     <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"rekebisha ramani ya Google services"</string>
     <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Inaruhusu programu kurekebisha ramani ya huduma za Google. Si ya kutumiwa na programu za kawaida."</string>
     <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Huruhusu programu kubadilisha saa za eneo katika simu."</string>
     <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"tenda kama Huduma ya Meneja wa Akaunti"</string>
     <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Huruhusu programu kupiga simu kwa Wathibitishaji Akaunti."</string>
-    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"pata akaunti kwenye kifaa"</string>
+    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"kupata akaunti kwenye kifaa"</string>
     <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Inaruhusu programu kupata orodha ya akaunti zinazojulikana kwa kompyuta kibao. Hii inaweza kujumuisha akaunti zozote zilizoundwa na programu ambazo umesakinisha."</string>
     <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Inaruhusu programu kupata orodha ya akaunti zinazojulikana kwa simu. Hii inaweza kujumuisha akaunti zozote zilizoundwa na programu ambazo umesakinisha."</string>
-    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"fungua akaunti na weka manenosiri"</string>
+    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"kufungua akaunti na kuweka manenosiri"</string>
     <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Inaruhusu programu kutumia uwezo wa uthibitishaji akaunti wa KidhibitiAkaunti, ikiwa ni pamoja na kufungua akaunti na kupata na kuweka manenosiri ya akaunti hizo."</string>
-    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"ongeza au uondoe akaunti"</string>
+    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"kuongeza au kuondoa akaunti"</string>
     <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Inaruhusu programu kutekeleza shughuli kama vile kuongeza na kutoa akaunti, na kufuta manenosiri yazo."</string>
-    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"tumia akaunti kwenye kifaa"</string>
+    <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"kutumia akaunti zilizo kwenye kifaa"</string>
     <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Inaruhusu programu kuomba shuhuda za uthibitisho."</string>
     <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"Kuangalia mitandao"</string>
     <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Inaruhusu programu kuona taarifa kuhusu miunganisho ya mtandao kama vile mitandao ipi iliyopo na imeunganishwa."</string>
     <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"soma maudhui ya kadi yako ya SD"</string>
     <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Huruhusu programu kusoma maudhui ya hifadhi ya USB."</string>
     <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Huruhusu programu kusoma maudhui ya kadi yako ya SD."</string>
-    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"rekebisha au ufute maudhui ya hifadhi yako ya USB"</string>
-    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"rekebisha au ufute maudhui ya kadi yako ya SD"</string>
+    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"kurekebisha au kufuta maudhui ya hifadhi yako ya USB"</string>
+    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"kurekebisha au kufuta maudhui ya kadi yako ya SD"</string>
     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Inaruhusu programu kuandikia hifadhi ya USB."</string>
     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Inaruhusu programu kuandikia kadi ya SD."</string>
     <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"badilisha/futa maudhui ya hifadhi ya media ya ndani."</string>