OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Tue, 3 May 2016 03:48:50 +0000 (20:48 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Tue, 3 May 2016 03:48:50 +0000 (20:48 -0700)
Change-Id: I454fc75879dcba20d16b7151472e340fe517ece2
Auto-generated-cl: translation import

15 files changed:
packages/SystemUI/res/values-be-rBY/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-be-rBY/strings_tv.xml
packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-es/strings_tv.xml
packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings_tv.xml
packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-in/strings_tv.xml
packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings_tv.xml
packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-nb/strings_tv.xml
packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml
packages/SystemUI/res/values-tr/strings_tv.xml
packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml

index 4fcf8ff..b650c22 100644 (file)
     <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Дакраніцеся, каб уключыць гук."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Дакраніцеся, каб уключыць вібрацыю. Можа быць адключаны гук службаў спецыяльных магчымасцей."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Дакраніцеся, каб адключыць гук. Можа быць адключаны гук службаў спецыяльных магчымасцей."</string>
-    <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Паказваецца наступная колькасць рэгулятараў гучнасці: %s. Правядзіце пальцам, каб закрыць іх."</string>
+    <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Паказваецца наступная колькасць рэгулятараў гучнасці: %s. Правядзіце пальцам уверх, каб закрыць іх."</string>
     <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Рэгулятары гучнасці схаваны"</string>
     <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Наладка сістэмнага інтэрфейсу карыстальніка"</string>
     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Паказваць працэнт зараду акумулятара"</string>
index 6a9b56d..6eb71e0 100644 (file)
@@ -24,8 +24,8 @@
     <string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Прайграць"</string>
     <string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Прыпыніць"</string>
     <string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Утрым. "<b>"HOME"</b>" для кір. PIP"</string>
-    <string name="pip_onboarding_title" msgid="7850436557670253991">"Ð\9cалÑ\8eнак Ñ\83 Ð¼Ð°Ð»Ñ\8eнкÑ\83"</string>
-    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"Гэта дазваляе захоўваць ваша відэа ў полі зроку, пакуль вы не пачнеце прайграванне іншага. Націсніце і ўтрымлівайце "<b>"HOME"</b>" для кіравання."</string>
+    <string name="pip_onboarding_title" msgid="7850436557670253991">"Ð\92Ñ\96даÑ\80Ñ\8bÑ\81 Ñ\83 Ð²Ñ\96даÑ\80Ñ\8bÑ\81е"</string>
+    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"Гэта дазваляе захоўваць ваша відэа ў полі зроку, пакуль вы не пачняце прайграванне іншага. Націсніце і ўтрымлівайце "<b>"HOME"</b>" для кіравання."</string>
     <string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Зразумела"</string>
     <string name="recents_tv_dismiss" msgid="3555093879593377731">"Адхіліць"</string>
 </resources>
index 7efa4d9..f213312 100644 (file)
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Alle löschen"</string>
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Jetzt starten"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Keine Benachrichtigungen"</string>
-    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Das Gerät wird möglicherweise überwacht."</string>
+    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Aktivität auf dem Gerät kann vom Eigentümer protokolliert werden"</string>
     <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil wird möglicherweise überwacht."</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Das Netzwerk wird möglicherweise überwacht."</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Geräteüberwachung"</string>
index 1ddfb5f..35153d4 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@
     <string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pausar"</string>
     <string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Mantén el botón "<b>"INICIO"</b>" pulsado para control de PIP"</string>
     <string name="pip_onboarding_title" msgid="7850436557670253991">"Imagen en imagen"</string>
-    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"El vídeo se mantendrá visible hasta que reproduzcas otro. Mantén pulsado el botón "<b>"INICIO"</b>" para controlarlo."</string>
+    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"El vídeo estará visible hasta que reproduzcas otro. Mantén pulsado el botón "<b>"INICIO"</b>" para controlarlo."</string>
     <string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Entendido"</string>
     <string name="recents_tv_dismiss" msgid="3555093879593377731">"Ignorar"</string>
 </resources>
index b9a7a18..6a7cc4f 100644 (file)
     <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Kendu da <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. posiziora eraman da"</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Ezarpen bizkorren editorea."</string>
-    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> zerbitzuko jakinarazpena: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> zerbitzuaren jakinarazpena: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Baliteke aplikazioak ez funtzionatzea pantaila zatituan."</string>
     <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikazioak ez du onartzen pantaila zatitua"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Ireki ezarpenak."</string>
index 7e1af98..e1bd3a8 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Erreproduzitu"</string>
     <string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pausatu"</string>
     <string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109"><b>"HASIERA"</b>" PIP kontrolatzeko"</string>
-    <string name="pip_onboarding_title" msgid="7850436557670253991">"Argazkia argazkian"</string>
+    <string name="pip_onboarding_title" msgid="7850436557670253991">"Pantaila txikia"</string>
     <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"Horrela, ikusgai egongo da bideoa beste bat erreproduzitu arte. Pantaila txikia kontrolatzeko, eduki sakatuta "<b>"HOME"</b>" botoia."</string>
     <string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Ados"</string>
     <string name="recents_tv_dismiss" msgid="3555093879593377731">"Baztertu"</string>
index 7c8105d..4e4eea0 100644 (file)
     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Kecerahan"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Rotasi otomatis"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Putar layar otomatis"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Setel menjadi <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Setel ke <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotasi terkunci"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Potret"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Lanskap"</string>
index 52ff144..a997703 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@
     <string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Jeda"</string>
     <string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Tahan "<b>"LAYAR UTAMA"</b>" untuk mengontrol PIP"</string>
     <string name="pip_onboarding_title" msgid="7850436557670253991">"Gambar-dalam-gambar"</string>
-    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"Tindakan ini terus menampilkan video hingga Anda memutar yang lain. Tekan dan tahan "<b>"HOME"</b>" untuk mengontrolnya."</string>
+    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"Tindakan ini terus menampilkan video hingga Anda memutar yang lain. Tekan dan tahan tombol "<b>"UTAMA"</b>" untuk mengontrolnya."</string>
     <string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Mengerti"</string>
     <string name="recents_tv_dismiss" msgid="3555093879593377731">"Tutup"</string>
 </resources>
index a9e62fc..c91e8a5 100644 (file)
@@ -71,8 +71,7 @@
     <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Скриншотты сақтауда…"</string>
     <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Скриншот сақталуда."</string>
     <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Скриншот сақталды."</string>
-    <!-- no translation found for screenshot_saved_text (2685605830386712477) -->
-    <skip />
+    <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Скриншотты көру үшін түртіңіз."</string>
     <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Скриншот жасалмады."</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Скриншотты сақтау кезінде мәселе туындады."</string>
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Жадтағы шектеулі бос орынға байланысты скриншотты сақтау мүмкін емес."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Мазаламау режимі өшірулі"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Мазаламау режимі өшірілді."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Мазаламау режимі қосылды."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth өшірулі."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth қосулы."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth қосылуда."</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Жұптасқан құрылғылар жоқ"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Жарықтығы"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоматты түрде бұру"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Авто айналатын экран"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Автоматты айналатын экран"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> мәніне орнату"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Бұру бекітілген"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Портрет"</string>
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Жаю"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Жию"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Экран түйрелді"</string>
-    <!-- no translation found for screen_pinning_description (7238941806855968768) -->
-    <skip />
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Бұл оны босатылғанға дейін көрсетіп тұрады. Босату үшін \"Кері\" түймесін басып тұрыңыз."</string>
     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Түсіндім"</string>
     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Жоқ, рақмет"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> жасыру керек пе?"</string>
     <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Рұқсат беру"</string>
     <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Өшіру"</string>
     <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> — көлем диалогтық терезесі"</string>
-    <!-- no translation found for volumeui_notification_text (8819536904234337445) -->
-    <skip />
+    <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Бастапқы қалпына келтіру үшін түртіңіз."</string>
     <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Сіз жұмыс профиліңізді пайдаланып жатырсыз"</string>
     <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Дыбысын қосу үшін түртіңіз."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Діріл режимін орнату үшін түртіңіз. Арнайы мүмкіндік қызметтерінің дыбысы өшуі мүмкін."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Дыбысын өшіру үшін түртіңіз. Арнайы мүмкіндік қызметтерінің дыбысы өшуі мүмкін."</string>
-    <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"%s дыбыстың басқару элементтері көрсетулі. Сырғыту арқылы жабыңыз."</string>
-    <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Дыбыстың басқару элементтері жасырын"</string>
+    <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"%s дыбысты басқару элементтері көрсетулі. Сырғыту арқылы жабыңыз."</string>
+    <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Дыбысты басқару элементтері жасырын"</string>
     <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері"</string>
     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Ендірілген батарея пайыздық шамасын көрсету"</string>
     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Зарядталмай тұрғанда, күй жолағы белгішесінің ішінде батарея деңгейінің пайыздық шамасын көрсетеді"</string>
     <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> жойылды"</string>
     <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> орнына жылжытылды"</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Жылдам параметрлер өңдегіші."</string>
-    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хабарландыру: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хабарландыруы: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Қолданба бөлінген экранда жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
     <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Қодланба бөлінген экранды қолдамайды."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Параметрлерді ашу."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Жылдам параметрлерді ашу."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Жылдам параметрлерді жабу"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Жылдам параметрлерді жабу."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Дабыл орнатылды."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ретінде кірдіңіз"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Интернет жоқ."</string>
index 1106340..c9823e9 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@
     <string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Кідірту"</string>
     <string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP басқару үшін "<b>"HOME"</b>" басып тұрыңыз"</string>
     <string name="pip_onboarding_title" msgid="7850436557670253991">"Сурет ішіндегі сурет"</string>
-    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"Бұл басқа бейне ойнатылғанға дейін бейнені көріністе сақтайды. Оны басқару үшін "<b>"HOME"</b>" түймесін басып тұрыңыз."</string>
+    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"Басқа бейне ойнатылғанға дейін ағымдағы бейне көрсетіле береді. Оны басқару үшін "<b>"HOME"</b>" түймесін басып тұрыңыз."</string>
     <string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Түсіндім"</string>
     <string name="recents_tv_dismiss" msgid="3555093879593377731">"Жабу"</string>
 </resources>
index 3a426f8..67211a6 100644 (file)
     <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Үнүн чыгаруу үчүн таптап коюңуз."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Дирилдөөгө коюу үчүн таптап коюңуз. Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматынын үнүн өчүрүп койсо болот."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Үнүн өчүрүү үчүн таптап коюңуз. Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматынын үнүн өчүрүп койсо болот."</string>
-    <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"%s үндү башкаруу эсементтери көрсөтүлгөн. Көз жаздымда калтыруу үчүн өйдө серпип коюңуз."</string>
+    <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"%s үндү башкаруу элементтери көрсөтүлгөн. Этибарга албоо үчүн өйдө серпип коюңуз."</string>
     <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Үндү башкаруу элементтери жашырылган"</string>
     <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string>
     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Батарянын кубатнын деңгээли пайыз менен көрсөтлсүн"</string>
index d401dfc..3dc7ae0 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@
     <string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Sett på pause"</string>
     <string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Hold inne "<b>"STARTSIDE"</b>" for å kontrollere PIP"</string>
     <string name="pip_onboarding_title" msgid="7850436557670253991">"Bilde-i-bilde"</string>
-    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"Dette holder videoen din synlig frem til du spiller av en annen video. Trykk og holde inne "<b>"HOME"</b>" for å styre dette."</string>
+    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"Dette holder videoen din synlig frem til du spiller av en annen video. Trykk og hold inne "<b>"HOME"</b>" for å styre dette."</string>
     <string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Greit"</string>
     <string name="recents_tv_dismiss" msgid="3555093879593377731">"Avvis"</string>
 </resources>
index 62f81dc..5b66210 100644 (file)
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"विस्तार गर्नुहोस्"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"संक्षिप्त पार्नुहोस्"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"पर्दा राखेका छ"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"तपाईँले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्नका लागि पछाडि बटनलाई छोइराख्नुहोस्।"</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"तपाईँले अनपिन नगरेसम्म यसले त्यसलाई दृश्यमा कायम राख्छ। अनपिन गर्न पछाडि बटनलाई छोइराख्नुहोस्।"</string>
     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"बुझेँ"</string>
     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"धन्यवाद पर्दैन"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"लुकाउनुहुन्छ <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
index 3a88b8a..8fe5395 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@
     <string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Duraklat"</string>
     <string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP\'yi kontrol etmek için "<b>"ANA EKRAN"</b>"\'ı basılı tutun"</string>
     <string name="pip_onboarding_title" msgid="7850436557670253991">"Resim içinde resim"</string>
-    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"Bu işlev, videonuzu, başka bir video oynatılıncaya kadar görünür tutar. Bu işlevi kontrol etmek için "<b>"HOME"</b>" tuşunu basılı tutun."</string>
+    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"Bu işlev, videonuzu, başka bir video oynatılıncaya kadar görünür tutar. Bu işlevi kontrol etmek için "<b>"ANA EKRAN"</b>" tuşunu basılı tutun."</string>
     <string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Anladım"</string>
     <string name="recents_tv_dismiss" msgid="3555093879593377731">"Kapat"</string>
 </resources>
index 48710f6..942c921 100644 (file)
     <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Ma’lumot uzatish signali to‘liq."</string>
     <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Ulangan: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Ulangan: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Ulangan: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Bunga ulangan: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX tarmog‘i yo‘q."</string>
     <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Bitta ustunli WiMAX."</string>
     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Ikkita ustunli WiMAX."</string>
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Yoyish"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Yig‘ish"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekran qadaldi"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Ekran yechilmaguncha u o‘zgarmas holatda qoladi. Uni yechish uchun “Orqaga” tugmasini bosing va ushlab turing."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Ekran yechilmaguncha u o‘zgarmas holatda qoladi. Uni yechish uchun “Orqaga” tugmasini bosib turing."</string>
     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"OK"</string>
     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Yo‘q, kerakmas"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> berkitilsinmi?"</string>
     <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"“<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>” tugmasi o‘chirildi"</string>
     <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"“<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>” tugmasi endi <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>-joyni egallanmoqda"</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Tezkor sozlamalar muharriri"</string>
-    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-bildirishnoma: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> bildirishnomasi: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Ilova ekranni ikkiga bo‘lish rejimini qo‘llab-quvvatlamaydi."</string>
     <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Bu ilova ekranni bo‘lish xususiyatini qo‘llab-quvvatlamaydi."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Sozlamalarni ochish."</string>