OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Mon, 25 Apr 2016 10:13:52 +0000 (03:13 -0700)
committerBill Yi <byi@google.com>
Mon, 25 Apr 2016 10:13:52 +0000 (03:13 -0700)
Change-Id: I4a5a1ad299727ef54ef80f5096b4cbf1f84b5077
Auto-generated-cl: translation import

81 files changed:
packages/DocumentsUI/res/values-af/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-am/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-ar/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-az-rAZ/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-be-rBY/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-bg/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-bn-rBD/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-bs-rBA/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-ca/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-cs/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-da/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-de/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-el/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-en-rAU/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-en-rGB/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-en-rIN/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-es-rUS/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-es/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-et-rEE/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-eu-rES/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-fa/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-fi/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-fr/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-gl-rES/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-gu-rIN/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-hi/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-hr/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-hu/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-hy-rAM/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-in/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-is-rIS/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-it/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-iw/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-ja/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-ka-rGE/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-km-rKH/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-kn-rIN/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-ko/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-lo-rLA/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-lt/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-lv/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-ml-rIN/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-mn-rMN/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-mr-rIN/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-my-rMM/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-nb/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-ne-rNP/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-nl/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-pa-rIN/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-pl/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-pt-rBR/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-pt/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-ro/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-ru/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-si-rLK/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-sk/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-sl/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-sq-rAL/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-sr/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-sv/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-sw/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-ta-rIN/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-te-rIN/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-th/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-tl/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-tr/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-uk/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-ur-rPK/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-vi/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
packages/DocumentsUI/res/values-zu/strings.xml

index d9740fb..c4a5eea 100644 (file)
       <item quantity="other">Vee <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items uit?</item>
       <item quantity="one">Vee <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item uit?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Jammer, jy kan net tot en met 1 000 items op \'n slag kies"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Kon net 1 000 items kies"</string>
 </resources>
index 354e616..c3db723 100644 (file)
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎች ይሰረዙ?</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ንጥሎች ይሰረዙ?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"ይቅርታ፣ በአንድ ጊዜ 1000 ንጥሎችን ብቻ መምረጥ ይችላሉ"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"1000 ንጥሎችን ብቻ መመረጥ ይቻላል"</string>
 </resources>
index 3f569c4..2b122a2 100644 (file)
       <item quantity="other">هل تريد حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> عنصر؟</item>
       <item quantity="one">هل تريد حذف <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> عنصر؟</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"عذرًا، لا يمكنك تحديد سوى ١٠٠٠ عنصر في المرة الواحدة"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"يمكن تحديد ١٠٠٠ عنصر فقط"</string>
 </resources>
index 4e333cc..df54c89 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Bağla"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Bu fayllar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Bu fayllar köçürülmədi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Bu fayllar silinmədi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Bu fayllar başqa formata konvertasiya edilib: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl buferə kopyalandı.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element silinsin?</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element silinsin?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Bağışlayın, eyni anda yalnız 1000 element seçə bilərsiniz"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Yalnız 1000 element seçilə bilər"</string>
 </resources>
index 6ee6ca8..23e375d 100644 (file)
       <item quantity="few">Želite li da izbrišete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke?</item>
       <item quantity="other">Želite li da izbrišete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Žao nam je, istovremeno možete da izaberete najviše 1000 stavki"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Možete da izaberete najviše 1000 stavki"</string>
 </resources>
index 8c498ad..1a0f254 100644 (file)
       <item quantity="many">Выдаліць <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> элементаў?</item>
       <item quantity="other">Выдаліць <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> элемента?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"На жаль, вы можаце выбраць не больш за 1000 элементаў адначасова"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Атрымалася выбраць толькі 1000 элементаў"</string>
 </resources>
index 73a63bd..e068a10 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Затваряне"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Следните файлове не бяха копирани: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Следните файлове не бяха преместени: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Следните файлове не бяха изтрити: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Следните файлове бяха преобразувани в друг формат: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other">Копирахте <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла в буферната памет.</item>
       <item quantity="other">Искате ли да изтриете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> елемента?</item>
       <item quantity="one">Искате ли да изтриете <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> елемент?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"За съжаление, можете да изберете до 1000 елемента наведнъж"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Бяха избрани само 1000 елемента"</string>
 </resources>
index fc397a5..1bdc204 100644 (file)
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছবেন?</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছবেন?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"দুঃখিত, আপনি একবারে শুধুমাত্র ১০০০টি আইটেম নির্বাচন করতে পারবেন"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"শুধুমাত্র ১০০০টি আইটেম নির্বাচন করা যাবে"</string>
 </resources>
index 9511a54..eff2744 100644 (file)
       <item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke?</item>
       <item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Žao nam je, možete izabrati samo do 1000 stavki istovremeno"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Možete izabrati samo 1000 stavki"</string>
 </resources>
index 3d76ba2..3436ed4 100644 (file)
       <item quantity="other">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements?</item>
       <item quantity="one">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Només pots seleccionar un màxim de 1.000 elements a la vegada."</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Només s\'han pogut seleccionar 1.000 elements"</string>
 </resources>
index 063a725..90d30bc 100644 (file)
       <item quantity="other">Smazat <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položek?</item>
       <item quantity="one">Smazat <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> položku?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Je nám líto, najednou můžete vybrat nejvíce 1 000 položek."</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Bylo možné vybrat pouze 1 000 položek."</string>
 </resources>
index dadd2ee..4900cd0 100644 (file)
       <item quantity="one">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element?</item>
       <item quantity="other">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementer?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Du kan desværre kun vælge op til 1000 elementer ad gangen"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Der kunne kun vælges 1000 elementer"</string>
 </resources>
index 4b27085..4cd2527 100644 (file)
       <item quantity="other">Möchtest du <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> Elemente löschen?</item>
       <item quantity="one">Möchtest du <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> Element löschen?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Du kannst nur maximal 1000 Elemente gleichzeitig auswählen"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Du kannst nur 1000 Elemente auswählen"</string>
 </resources>
index 2278379..ddb3eb8 100644 (file)
       <item quantity="other">Να διαγραφούν <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> στοιχεία;</item>
       <item quantity="one">Να διαγραφεί <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> στοιχείο;</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Μπορείτε να επιλέξετε μέχρι 1000 στοιχεία κάθε φορά"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Δεν είναι δυνατή η επιλογή περισσότερων από 1000 στοιχείων"</string>
 </resources>
index 5c8cdf6..e062d20 100644 (file)
       <item quantity="other">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items?</item>
       <item quantity="one">Delete <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Sorry, you can only select up to 1000 items at a time"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Could only select 1000 items"</string>
 </resources>
index 5c8cdf6..e062d20 100644 (file)
       <item quantity="other">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items?</item>
       <item quantity="one">Delete <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Sorry, you can only select up to 1000 items at a time"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Could only select 1000 items"</string>
 </resources>
index 5c8cdf6..e062d20 100644 (file)
       <item quantity="other">Delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items?</item>
       <item quantity="one">Delete <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Sorry, you can only select up to 1000 items at a time"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Could only select 1000 items"</string>
 </resources>
index 10499d5..60f5f96 100644 (file)
       <item quantity="other">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item>
       <item quantity="one">¿Deseas borrar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Solo puedes seleccionar hasta mil elementos a la vez"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Solo se seleccionaron mil elementos"</string>
 </resources>
index d48ef37..22b3527 100644 (file)
       <item quantity="other">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item>
       <item quantity="one">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Solo puedes seleccionar hasta 1000 elementos a la vez"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Solo se han podido seleccionar 1000 elementos"</string>
 </resources>
index 02e979b..c40cd55 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Sule"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Neid faile ei kopeeritud: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Neid faile ei teisaldatud: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Neid faile ei kustutatud: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Need failid teisendati teise vormingusse: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili kopeeriti lõikelauale.</item>
       <item quantity="other">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> üksust?</item>
       <item quantity="one">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> üksus?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Kahjuks saate korraga valida ainult kuni 1000 üksust"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Valida sai ainult 1000 üksust"</string>
 </resources>
index 14916b6..28b8178 100644 (file)
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementu ezabatu nahi dituzu?</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elementu ezabatu nahi duzu?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Ezin dira hautatu 1.000 elementu baino gehiago"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Ezin dira hautatu 1.000 elementu baino gehiago"</string>
 </resources>
index 84fb67e..b5158e2 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"بستن"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"این فایل‌ها کپی نشدند: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"این فایل‌ها منتقل نشدند: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"این فایل‌ها حذف نشدند: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"این فایل‌ها به قالب دیگری تبدیل شدند: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل در بریده‌دان کپی شد.</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد حذف شود؟</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد حذف شود؟</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"متأسفیم، هر بار حداکثر می‌توانید ۱۰۰۰ مورد انتخاب کنید."</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"فقط می‌توان ۱۰۰۰ مورد انتخاب کرد"</string>
 </resources>
index ee07b82..2a27dde 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Sulje"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Näitä tiedostoja ei kopioitu: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Näitä tiedostoja ei siirretty: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Näitä tiedostoja ei poistettu: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Seuraavat tiedostot muunnettiin toiseen muotoon: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tiedostoa kopioitiin leikepöydälle.</item>
       <item quantity="other">Poistetaanko <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kohdetta?</item>
       <item quantity="one">Poistetaanko <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kohde?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Voit valita vain 1 000 kohdetta kerrallaan."</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Vain 1 000 kohdetta valittiin"</string>
 </resources>
index c8b8569..916eed5 100644 (file)
       <item quantity="one">Supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> élément?</item>
       <item quantity="other">Supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> éléments?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Désolés, vous ne pouvez sélectionner qu\'un maximum de 1000 éléments à la fois"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Seuls les 1000 premiers éléments ont été sélectionnés"</string>
 </resources>
index 60c4768..630a492 100644 (file)
       <item quantity="one">Supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> élément ?</item>
       <item quantity="other">Supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> éléments ?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Désolé, vous ne pouvez sélectionner qu\'un maximum de 1 000 éléments à la fois."</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Seuls 1 000 éléments ont pu être sélectionnés."</string>
 </resources>
index 8df6a33..47fc1c7 100644 (file)
       <item quantity="other">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item>
       <item quantity="one">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Só se poden seleccionar 1000 elementos á vez"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Só se puideron seleccionar 1000 elementos"</string>
 </resources>
index 4420775..d053123 100644 (file)
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> આઇટમ કાઢી નાખીએ?</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> આઇટમ કાઢી નાખીએ?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"માફ કરશો, તમે એકવારમાં માત્ર 1000 જેટલી આઇટમ પસંદ કરી શકો છો"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"માત્ર 1000 આઇટમ પસંદ કરી શક્યાં"</string>
 </resources>
index b1bcc28..8420b02 100644 (file)
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम हटाएं?</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम हटाएं?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"क्षमा करें, आप एक बार में केवल 1000 अाइटम तक चुन सकते हैं"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"केवल 1000 आइटम चुने जा सकते हैं"</string>
 </resources>
index 2aab18a..8fe0a4d 100644 (file)
       <item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke?</item>
       <item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Možete odabrati samo 1000 stavki odjednom"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Može se odabrati samo 1000 stavki"</string>
 </resources>
index 2424336..d975ed5 100644 (file)
       <item quantity="other">Töröl <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemet?</item>
       <item quantity="one">Töröl <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemet?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Sajnáljuk, de egyszerre csak 1000 elem választható ki"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Csak 1000 elemet lehetett kiválasztani"</string>
 </resources>
index 14c7967..e206598 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Փակել"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Հետևյալ ֆայլերը չեն պատճենվել՝ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Հետևյալ ֆայլերը չեն տեղափոխվել՝ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Հետևյալ ֆայլերը չեն ջնջվել՝ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Այս ֆայլերը փոխարկվել են մեկ այլ ձևաչափի՝ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ֆայլ պատճենվեց սեղմատախտակին:</item>
       <item quantity="one">Ջնջե՞լ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> տարր:</item>
       <item quantity="other">Ջնջե՞լ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> տարր:</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Ներեցեք, միաժամանակ հնարավոր է ընտրել առավելագույնը 1000 տարր"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Հաջողվեց ընտրել միայն 1000 տարր"</string>
 </resources>
index 16a00cc..81f9f49 100644 (file)
       <item quantity="other">Hapus <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item?</item>
       <item quantity="one">Hapus <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Maaf, Anda hanya dapat memilih maksimal 1000 item sekaligus"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Hanya dapat memilih 1000 item"</string>
 </resources>
index 72ddd94..6f86ad1 100644 (file)
       <item quantity="one">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði?</item>
       <item quantity="other">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriðum?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Aðeins er hægt að velja að hámarki 1000 atriði í einu"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Aðeins var hægt að velja 1000 atriði"</string>
 </resources>
index 2789ab0..db70559 100644 (file)
       <item quantity="other">Eliminare <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementi?</item>
       <item quantity="one">Eliminare <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Spiacenti, puoi selezionare massimo 1000 elementi alla volta"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Sono stati selezionati solo 1000 elementi"</string>
 </resources>
index 30265b6..f5cc079 100644 (file)
       <item quantity="other">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> פריטים?</item>
       <item quantity="one">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> פריט?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"מצטערים, ניתן לבחור עד אלף פריטים בלבד בבת אחת"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"ניתן לבחור אלף פריטים בלבד"</string>
 </resources>
index 98b657e..48f482a 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"閉じる"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"次のファイルをコピーできませんでした: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"次のファイルを移動できませんでした: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"次のファイルを削除できませんでした: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"次のファイルが別の形式に変換されました: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>件のファイルをクリップボードにコピーしました。</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個の項目を削除しますか?</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個の項目を削除しますか?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"一度に選択できるのは最大で 1,000 件までです"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"選択できるのは 1,000 件のみです"</string>
 </resources>
index 5e62810..1be969c 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"დახურვა"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"შემდეგი ფაილები არ დაკოპირდა: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"შემდეგი ფაილები არ გადაადგილდა: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"შემდეგი ფაილები არ წაიშალა: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"შემდეგი ფაილები გარდაქმნილია სხვა ფორმატში: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other">მოხდა <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ფაილის გაცვლის ბუფერში კოპირება.</item>
       <item quantity="other">გსურთ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ერთეულის წაშლა?</item>
       <item quantity="one">გსურთ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ერთეულის წაშლა?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"უკაცრავად, ერთდროულად შესაძლებელია მხოლოდ 1000 ერთეულის არჩევა"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"შესაძლებელია მხოლოდ 1000 ერთეულის არჩევა"</string>
 </resources>
index 57c9388..d20b648 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Жабу"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Мына файлдар көшірілген жоқ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Мына файлдар жылжытылған жоқ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Келесі файлдар жойылмады: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Мына файлдар басқа пішімге түрлендірілді: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other">Аралық сақтағышқа <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл көшірілді.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> элементті жою керек пе?</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> элементті жою керек пе?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Бір әрекетпен тек 1000 элемент таңдауға болады"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Тек 1000 элемент таңдалды"</string>
 </resources>
index 8bee793..af0e076 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"បិទ"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"ឯកសារទាំងនេះមិនត្រូវបានថតចម្លងទេ៖ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"ឯកសារទាំងនេះមិនត្រូវបានផ្លាស់ទីទេ៖ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"ឯកសារទាំងនេះមិនត្រូវបានលុបទេ៖ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"ឯកសារទាំងនេះត្រូវបានបម្លែងទៅជាទម្រង់ផ្សេង៖ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other">បានចម្លងឯកសារ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ទៅតម្បៀតខ្ទាស់។</item>
       <item quantity="other">លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ឬ?</item>
       <item quantity="one">លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ឬ?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"សូមអភ័យទោស អ្នកអាចជ្រើសបានតែ 1000 ធាតុតែប៉ុណ្ណោះក្នុងមួយលើក"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"អាចជ្រើសបានតែ 1000 ធាតុប៉ុណ្ណោះ"</string>
 </resources>
index 50bf11f..c7d414f 100644 (file)
       <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?</item>
       <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಒಂದೇ ಬಾರಿಗೆ 1000 ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"1000 ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು"</string>
 </resources>
index 1cfa652..8f5cc9f 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"닫기"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"다음 파일이 복사되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"다음 파일이 이동되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"다음 파일이 삭제되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"파일이 다음과 같이 다른 형식으로 변환되었습니다. <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other">파일 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개를 클립보드에 복사함</item>
       <item quantity="other">항목 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개를 삭제하시겠습니까?</item>
       <item quantity="one">항목 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개를 삭제하시겠습니까?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"한 번에 최대 1,000개의 항목까지 선택할 수 있습니다."</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"1,000개의 항목까지만 선택할 수 있습니다."</string>
 </resources>
index da467f7..ac06132 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Жабуу"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Төмөнкү файлдар көчүрүлгөн жок: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Төмөнкү файлдар жылдырылган жок: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Төмөнкү файлдар өчүрүлгөн жок: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Бул файлдар башка форматка айландырылды: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл буферге көчүрүлдү.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> нерсе жок кылынсынбы?</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> нерсе жок кылынсынбы?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Кечиресиз, бир убакта 1000ге чейин эле нерсе тандоого болот"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Болгону 1000 нерсе тандалды"</string>
 </resources>
index c2a9c5f..be9b18d 100644 (file)
       <item quantity="other">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ລາຍການອອກບໍ?</item>
       <item quantity="one">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ລາຍການອອກບໍ?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"ຂໍອະໄພ, ທ່ານສາມາດເລືອກໄດ້ສູງສຸດ 1000 ລາຍການຕໍ່ເທື່ອເທົ່ານັ້ນ"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"ສາມາດເລືອກໄດ້ 1000 ລາຍການເທົ່ານັ້ນ"</string>
 </resources>
index c97d28d..6ee4fb8 100644 (file)
       <item quantity="many">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
       <item quantity="other">Ištrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementų?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Deja, vienu metu galite pasirinkti daugiausia 1 000 elementų"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Galima pasirinkti tik 1 000 elementų"</string>
 </resources>
index 59f8302..fa3a052 100644 (file)
       <item quantity="one">Vai izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumu?</item>
       <item quantity="other">Vai izdzēst <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vienumus?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Vienlaikus var atlasīt ne vairāk kā 1000 vienumu"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Varēja atlasīt tikai 1000 vienumu"</string>
 </resources>
index cf9eea7..45232fb 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Затвори"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Датотекиве не се ископирани: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Датотекиве не се преместени: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Датотекиве не се избришани: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Овие датотеки беа конвертирани во друг формат: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="one">Копирана е <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека на таблата со исечоци.</item>
       <item quantity="one">Да се избрише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставка?</item>
       <item quantity="other">Да се избришат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"За жал, може да изберете само 1.000 ставки истовремено"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Може да се изберат само 1.000 ставки"</string>
 </resources>
index 35c0f6a..6f1bdfd 100644 (file)
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഇനങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഇനം ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് 1000 ഇനങ്ങൾ മാത്രമാണ് ഒരുസമയം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കഴിയുക."</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"1000 ഇനങ്ങൾ മാത്രമാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞത്"</string>
 </resources>
index cd6e6a6..da55ab0 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Хаах"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Эдгээр файлыг хуулж чадсангүй: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Эдгээр файлыг зөөж чадсангүй: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Эдгээр файл устсангүй: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Эдгээр файлыг өөр хэлбэршилтэд хөрвүүлсэн байна: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> материалыг түр санах ой руу хуулсан.</item>
       <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> зүйлийг устгах уу?</item>
       <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> зүйлийг устгах уу?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Уучлаарай, та хамгийн ихдээ 1000 зүйл сонгох боломжтой"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Зөвхөн 1000 зүйлийг сонгох боломжтой"</string>
 </resources>
index a64e486..7453aa2 100644 (file)
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवायचा?</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवायचे?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"क्षमस्व, आपण एका वेळी केवळ 1000 आयटम निवडू शकता"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"फक्त 1000 आयटम निवडू शकता"</string>
 </resources>
index 1edf901..7180bc2 100644 (file)
       <item quantity="other">Padamkan <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item?</item>
       <item quantity="one">Padamkan <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Maaf, anda hanya boleh memilih hingga 1000 item serentak"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Hanya boleh memilih 1000 item"</string>
 </resources>
index ae239ff..c288acd 100644 (file)
       <item quantity="other">အကြောင်းအရာ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ခုကိုဖျက်မလား။</item>
       <item quantity="one">အကြောင်းအရာ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခုကိုဖျက်မလား။</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"ဝမ်းနည်းပါသည်။ တစ်ကြိမ်လျှင် အခု ၁၀၀၀ အထိသာ ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"အခု ၁၀၀၀ သာ ရွေးချယ်နိုင်သည်"</string>
 </resources>
index 7bd23ef..bd5da81 100644 (file)
       <item quantity="other">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementer?</item>
       <item quantity="one">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Beklager, du kan bare velge opptil 1000 elementer samtidig"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Du kan bare velge 1000 elementer"</string>
 </resources>
index 603cf84..0ab0b78 100644 (file)
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वस्तुहरूलाई मेट्ने हो?</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वस्तुलाई मेट्ने हो?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"माफ गर्नुहोस्, तपाईँ एक पटकमा १००० वस्तुहरूसम्म मात्र चयन गर्न सक्नुहुन्छ"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"१००० वस्तुहरूलाई मात्र चयन गर्न सकियो"</string>
 </resources>
index 021487b..7ede6f5 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Sluiten"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Deze bestanden zijn niet gekopieerd: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Deze bestanden zijn niet verplaatst: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Deze bestanden zijn niet verwijderd: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Deze bestanden zijn geconverteerd vanuit een andere indeling: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> bestanden gekopieerd naar klembord.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> items verwijderen?</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item verwijderen?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Je kunt maximaal 1000 items tegelijk selecteren"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Kan maximaal 1000 items selecteren"</string>
 </resources>
index 806f602..1b1f3c1 100644 (file)
       <item quantity="one">ਕੀ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item>
       <item quantity="other">ਕੀ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ 1000 ਆਈਟਮਾਂ ਤੱਕ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"ਸਿਰਫ਼ 1000 ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਚੁਣਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
 </resources>
index 1833afb..2a66e59 100644 (file)
       <item quantity="other">Usunąć <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementu?</item>
       <item quantity="one">Usunąć <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Możesz zaznaczyć maksymalnie 1000 elementów naraz"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Udało się zaznaczyć jedynie 1000 elementów"</string>
 </resources>
index 26281be..09b9d20 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Fechar"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Estes arquivos não foram copiados: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Estes arquivos não foram movidos: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Estes arquivos não foram excluídos: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Esses arquivos foram convertidos em outro formato: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> arquivos copiados para a área de transferência.</item>
       <item quantity="one">Excluir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens?</item>
       <item quantity="other">Excluir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Só é possível selecionar até 1.000 itens por vez"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Só foi possível selecionar 1.000 itens"</string>
 </resources>
index 064da9d..e15662f 100644 (file)
       <item quantity="other">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens?</item>
       <item quantity="one">Pretende eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> item?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Só é possível selecionar até 1000 itens de cada vez"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Só foi possível selecionar 1000 itens"</string>
 </resources>
index 26281be..09b9d20 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Fechar"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Estes arquivos não foram copiados: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Estes arquivos não foram movidos: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Estes arquivos não foram excluídos: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Esses arquivos foram convertidos em outro formato: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> arquivos copiados para a área de transferência.</item>
       <item quantity="one">Excluir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens?</item>
       <item quantity="other">Excluir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> itens?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Só é possível selecionar até 1.000 itens por vez"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Só foi possível selecionar 1.000 itens"</string>
 </resources>
index fcd13bd..78c7988 100644 (file)
       <item quantity="other">Ștergeți <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de elemente?</item>
       <item quantity="one">Ștergeți <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Ne pare rău, puteți selecta cel mult 1000 de elemente odată"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"S-au putut selecta numai 1000 de elemente"</string>
 </resources>
index fbebc5c..2e0752e 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Закрыть"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Не удалось скопировать следующие файлы: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Не удалось переместить следующие файлы: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Следующие файлы не были удалены: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Формат этих файлов изменен: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="one">Скопирован <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
       <item quantity="many">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> объектов?</item>
       <item quantity="other">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> объекта?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Можно выбрать не более 1000 объектов"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Можно выбрать не более 1000 объектов"</string>
 </resources>
index bf43ee5..bf94066 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"වසන්න"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"මෙම ගොනු පිටපත් නොකරන ලදී: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"මෙම ගොනු ගෙන නොයන ලදී: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"මෙම ගොනු නොමකන ලදී: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"මෙම ගොනු වෙනත් ආකෘතියකට පරිවර්තනය කරන ලදී: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="one">පසුරු පුවරුවට ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ක් පිටපත් කරන ලදි.</item>
       <item quantity="one">අයිතම <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ක් මකන්නද?</item>
       <item quantity="other">අයිතම <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ක් මකන්නද?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"කනගාටුයි, ඔබට වරකට අයිතම 100ක් පමණක් තෝරා ගැනීමට හැකිය"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"අයිතම 100ක් පමණක් තෝරා ගැනීමට හැකි විය"</string>
 </resources>
index 551d671..9a4ee90 100644 (file)
       <item quantity="other">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položiek?</item>
       <item quantity="one">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> položku?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Ľutujeme, ale naraz môžete vybrať maximálne 1 000 položiek"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Podarilo sa vybrať iba 1 000 položiek"</string>
 </resources>
index 60e7c19..0c7816c 100644 (file)
       <item quantity="few">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemente?</item>
       <item quantity="other">Ali želite izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementov?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Hkrati lahko izberete samo do 1000 elementov"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Izbrati je mogoče samo 1000 elementov"</string>
 </resources>
index 217a4bf..6cfe398 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Mbyll"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Këta skedarë nuk u kopjuan: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Këta skedarë nuk u zhvendosën: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Këta skedarë nuk u fshinë: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Këta skedarë janë konvertuar në format tjetër: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other">U kopjuan <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skedarë në kujtesën e fragmenteve.</item>
       <item quantity="other">Të fshihen <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj?</item>
       <item quantity="one">Të fshihet <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Na vjen keq, mund të zgjedhësh vetëm deri në 1000 artikuj në të njëjtën kohë."</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Vetëm 1000 artikuj mund të zgjidheshin"</string>
 </resources>
index 0f680be..d44b89b 100644 (file)
       <item quantity="few">Желите ли да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставке?</item>
       <item quantity="other">Желите ли да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Жао нам је, истовремено можете да изаберете највише 1000 ставки"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Можете да изаберете највише 1000 ставки"</string>
 </resources>
index d15f100..760a456 100644 (file)
       <item quantity="other">Vill du radera <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> objekt?</item>
       <item quantity="one">Vill du radera <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> objekt?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Du kan endast välja upp till 1 000 objekt i taget"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Det gick bara att välja 1 000 objekt"</string>
 </resources>
index 42cff1b..a164026 100644 (file)
       <item quantity="other">Ungependa kufuta vipengee <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>?</item>
       <item quantity="one">Ungependa kufuta kipengee <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Samahani, unaweza kuchagua hadi vipengee 1000 pekee kwa wakati mmoja"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Imechagua hadi vipengee 1000 pekee."</string>
 </resources>
index 48e1821..1f54641 100644 (file)
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> உருப்படிகளை நீக்கவா?</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> உருப்படியை நீக்கவா?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"ஒரு சமயத்தில் 1000 உருப்படிகள் வரை மட்டுமே நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்கலாம்"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"1000 உருப்படிகளை மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்கலாம்"</string>
 </resources>
index 34d4af3..7449913 100644 (file)
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> అంశాలను తొలగించాలా?</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> అంశాన్ని తొలగించాలా?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"క్షమించండి, మీరు ఒకేసారి గరిష్టంగా 1000 అంశాలను మాత్రమే ఎంచుకోగలరు"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"కేవలం 1000 అంశాలను మాత్రమే ఎంచుకోగలరు"</string>
 </resources>
index 0a18851..77cb9b1 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"ปิด"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"ไม่ได้คัดลอกไฟล์เหล่านี้: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"ไม่ได้ย้ายไฟล์เหล่านี้: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"ไม่ได้ลบไฟล์เหล่านี้: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"ไฟล์ต่อไปนี้แปลงเป็นอีกรูปแบบหนึ่งแล้ว: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other">คัดลอก <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ไฟล์ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</item>
       <item quantity="other">ลบ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> รายการใช่ไหม</item>
       <item quantity="one">ลบ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> รายการใช่ไหม</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"ขออภัย คุณเลือกได้เพียงครั้งละไม่เกิน 1,000 รายการ"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"เลือกได้ 1,000 รายการเท่านั้น"</string>
 </resources>
index 55ca5f1..d2d85ad 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Isara"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Hindi nakopya ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Hindi nailipat ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Hindi na-delete ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Na-convert ang mga file na ito sa ibang format: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="one">Nakopya ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file sa clipboard.</item>
       <item quantity="one">Gusto mo bang i-delete ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item?</item>
       <item quantity="other">Gusto mo bang i-delete ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na item?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Paumanhin, maaari ka lang pumili ng hanggang 1000 item sa isang pagkakataon"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Maaari lang pumili ng 1000 item"</string>
 </resources>
index 36cc777..5814a0b 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Kapat"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Şu dosyalar kopyalanamadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Şu dosyalar taşınamadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Şu dosyalar silinemedi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Bu dosyalar başka bir biçime dönüştürüldü: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya panoya kopyalandı.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> öğe silinsin mi?</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> öğe silinsin mi?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Maalesef bir kerede en fazla 1000 öğe seçebilirsiniz"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Yalnızca 1000 öğe seçilebildi"</string>
 </resources>
index c45d45b..192042c 100644 (file)
       <item quantity="many">Видалити <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> елементів?</item>
       <item quantity="other">Видалити <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> елемента?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"На жаль, за раз можна вибрати не більше 1000 елементів"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Можна вибрати лише 1000 елементів"</string>
 </resources>
index 2869a0a..bea7326 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"بند کریں"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"یہ فائلیں کاپی نہیں ہوئیں: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"یہ فائلیں منتقل نہیں ہوئیں: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"یہ فائلیں حذف نہیں ہوئیں: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"ان فائلوں کو ایک دوسرے فارمیٹ میں تبدیل کیا گیا تھا: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلز کلپ بورڈ پر کاپی کی گئیں۔</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> آئٹمز حذف کریں؟</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> آئٹم حذف کریں؟</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"معذرت، آپ ایک وقت میں صرف 1000 آئٹمز تک منتخب کر سکتے ہیں"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"صرف 1000 آئٹمز منتخب ہو سکے"</string>
 </resources>
index 2fec396..5282329 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Yopish"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Quyidagi fayllardan nusxa olinmadi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Quyidagi fayllar ko‘chirilmadi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Quyidagi fayllar o‘chirib tashlanmadi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Ushbu fayllar boshqa formatga o‘girildi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta fayldan vaqtinchalik xotiraga nusxa olindi.</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta element o‘chirib tashlansinmi?</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta element o‘chirib tashlansinmi?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Faqat 1000 tagacha obyektni tanlash mumkin"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Faqat 1000 tagacha obyektni tanlash mumkin"</string>
 </resources>
index 719a72c..6f19037 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Đóng"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Những tệp này chưa được sao chép: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Những tệp này chưa được di chuyển: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Những tệp này chưa được xóa: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Các tệp này đã được chuyển đổi sang định dạng khác: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other">Đã sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp vào khay nhớ tạm.</item>
       <item quantity="other">Xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục?</item>
       <item quantity="one">Xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Rất tiếc, bạn chỉ có thể chọn 1000 mục một lần"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Chỉ có thể chọn 1000 mục"</string>
 </resources>
index 33c4d02..2dd2ae3 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"关闭"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"无法复制以下文件:<xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"无法移动以下文件:<xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"未能删除以下文件:<xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"下列文件已转换成其他格式:<xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other">已将 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 个文件复制到剪贴板。</item>
       <item quantity="other">删除 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 项?</item>
       <item quantity="one">删除 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 项?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"抱歉,您一次最多只能选择 1000 项"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"只能选择 1000 项"</string>
 </resources>
index bd397cb..21cf755 100644 (file)
       <item quantity="other">要刪除 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個項目嗎?</item>
       <item quantity="one">要刪除 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個項目嗎?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"很抱歉,您每次只可選擇最多 1000 個項目"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"只可選擇 1000 個項目"</string>
 </resources>
index dd83bdf..6ee919e 100644 (file)
     <string name="close" msgid="3043722427445528732">"關閉"</string>
     <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"未複製下列檔案:<xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"未移動下列檔案:<xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (892393767207938353) -->
-    <skip />
+    <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"未刪除下列檔案:<xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"下列檔案已轉換成其他格式:<xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
       <item quantity="other">已將 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個檔案複製到剪貼簿。</item>
       <item quantity="other">要刪除 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個項目嗎?</item>
       <item quantity="one">要刪除 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個項目嗎?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"很抱歉,您一次最多只能選取 1000 個項目"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"只能選取 1000 個項目"</string>
 </resources>
index 81a9273..925f989 100644 (file)
       <item quantity="one">Susa izinto ezingu-<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>?</item>
       <item quantity="other">Susa izinto ezingu-<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>?</item>
     </plurals>
+    <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Uxolo, ungakhetha kuphela izinto ezingu-1000 ngesikhathi esisodwa"</string>
+    <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Ingakwazi kuphela ukukhetha izinto ezingu-1000"</string>
 </resources>