OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>
Sat, 19 Mar 2016 08:28:03 +0000 (13:58 +0530)
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>
Sat, 19 Mar 2016 08:28:03 +0000 (13:58 +0530)
Change-Id: Iaace4ef8cad2199fb6bcb50e78acf305facb09f4
Auto-generated-cl: translation import

packages/Keyguard/res/values-be-rBY/strings.xml [new file with mode: 0644]
packages/Keyguard/res/values-bs-rBA/strings.xml [new file with mode: 0644]
packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml

diff --git a/packages/Keyguard/res/values-be-rBY/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-be-rBY/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5b917de
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,145 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
+**
+** Copyright 2006, The Android Open Source Project
+**
+** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+** you may not use this file except in compliance with the License.
+** You may obtain a copy of the License at
+**
+**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+**
+** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+** See the License for the specific language governing permissions and
+** limitations under the License.
+*/
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Keyguard"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Увядзіце PIN-код"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Увядзіце PUK-код і новы PIN-код SIM-карты"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"PUK-код SIM-карты"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Новы PIN-код SIM-карты"</string>
+    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Дакраніцеся, каб увесці пароль"</font></string>
+    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Увядзіце пароль для разблакавання"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Каб разблакаваць, увядзіце PIN-код"</string>
+    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Няправільны PIN-код."</string>
+    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Зараджаны"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Зарадка"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Зараджаецца хутка"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Зараджаецца павольна"</string>
+    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Падключыце зарадную прыладу."</string>
+    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Націсніце кнопку \"Меню\", каб разблакіраваць."</string>
+    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Сетка заблакiраваная"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Няма SIM-карты"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"У планшэце няма SIM-карты."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"У тэлефоне няма SIM-карты."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Устаўце SIM-карту."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM-карта адсутнічае ці не чытаецца. Устаўце SIM-карту."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"SIM-карту немагчыма выкарыстоўваць."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Ваша SIM-карта была адключана назаўсёды.\n Звяжыцеся з аператарам бесправадной сувязі, каб атрымаць іншую SIM-карту."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM-карта заблакiраваная."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM-карта заблакiравана PUK-кодам."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Разблакiраванне SIM-карты..."</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Узор разблакiроўкі."</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN-код разблакiроўкі."</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Пароль разблакiроўкі."</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Вобласць узора."</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Вобласць слайда."</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Поле для PIN-кода"</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Поле для PIN-кода SIM-карты"</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"Поле для PUK-кода SIM-карты"</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Наступны будзільнік пастаўлены на <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Выдаліць"</string>
+    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
+    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Забылі ключ"</string>
+    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Няправільна ключ"</string>
+    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Няправiльны пароль"</string>
+    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Няправільны PIN-код"</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> с."</string>
+    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Намалюйце ключ"</string>
+    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Увядзіце PIN-код SIM-карты"</string>
+    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Увядзіце PIN-код SIM-карты «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>»"</string>
+    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Увядзіце PIN-код"</string>
+    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Увядзіце пароль"</string>
+    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-карта зараз адключана. Увядзіце PUK-код, каб працягнуць. Звяжыцеся са сваiм аператарам, каб атрымаць дадатковую iнфармацыю."</string>
+    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM-карта «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» зараз адключана. Увядзіце PUK-код, каб працягнуць. Каб атрымаць дадатковую iнфармацыю, звяжыцеся з аператарам."</string>
+    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Увядзіце жаданы PIN-код"</string>
+    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Пацвердзіце жадан PIN-код"</string>
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Разблакiроўка SIM-карты..."</string>
+    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Увядзіце PIN-код, які змяшчае ад 4 да 8 лічбаў."</string>
+    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK-код павінен утрымлiваць 8 лiчбаў і больш."</string>
+    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Паўторна увядзіце правільны PUK-код. Неаднаразовыя спробы назаўжды адключаць SIM-карту."</string>
+    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-коды не супадаюць"</string>
+    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Занадта шмат спроб паўтарыць шаблон!"</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Вы няправільна ўвялі PIN-код пэўную колькасць разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПаўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Вы няправільна ўвялі пароль пэўную колькасць разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПаўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПаўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) ён будзе скінуты да заводскіх налад, гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) ён будзе скінуты да заводскіх налад, гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Цяпер ён будзе скінуты да заводскіх налад, гэты прывядзе да выдалення ўсіх даных."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Цяпер ён будзе скінуты да заводскіх налад, гэты прывядзе да выдалення ўсіх даных."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) гэты карыстальнік будзе выдалены, гэта прывядзе да выдалення ўсіх карыстальніцкіх даных."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) гэты карыстальнік будзе выдалены, гэта прывядзе да выдалення ўсіх карыстальніцкіх даных."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Гэты карыстальнік будзе выдалены, гэта прывядзе да выдалення ўсіх карыстальніцкіх даных."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Гэты карыстальнік будзе выдалены, гэта прывядзе да выдалення ўсіх карыстальніцкіх даных."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) працоўны профіль будзе выдалены, гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных у профілі."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) працоўны профіль будзе выдалены, гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных у профілі."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Працоўны профіль будзе выдалены, гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных у профілі."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Працоўны профіль будзе выдалены, гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных у профілі."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google.\n\n Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google.\n\n Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
+    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Няправільны PIN-код SIM-карты, цяпер вы павінны звязацца з аператарам для разблакіроўкі прылады."</string>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Няправільны PIN-код SIM-карты, у вас засталася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
+      <item quantity="few">Няправільны PIN-код SIM-карты, у вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы.</item>
+      <item quantity="many">Няправільны PIN-код SIM-карты, у вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item>
+      <item quantity="other">Няправільны PIN-код SIM-карты, у вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы.</item>
+    </plurals>
+    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-карта не прыдатная для выкарыстання. Звяжыцеся з аператарам."</string>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Няправільны PUK-код SIM-карты, у вас засталася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба перад тым, як SIM-карта перастане працаваць назаўжды.</item>
+      <item quantity="few">Няправільны PUK-код SIM-карты, у вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы перад тым, як SIM-карта перастане працаваць назаўжды.</item>
+      <item quantity="many">Няправільны PUK-код SIM-карты, у вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб перад тым, як SIM-карта перастане працаваць назаўжды.</item>
+      <item quantity="other">Няправільны PUK-код SIM-карты, у вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы перад тым, як SIM-карта перастане працаваць назаўжды.</item>
+    </plurals>
+    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Разблакіраваць SIM-карту PIN-кодам не атрымалася!"</string>
+    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Разблакіраваць SIM-карту PUK-кодам не атрымалася!"</string>
+    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код прыняты!"</string>
+    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Не абслугоўваецца."</string>
+    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Кнопка пераключэння метаду ўводу."</string>
+    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Рэжым палёту"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"Пасля перазапуску прылады патрабуецца ўзор"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="4411398237158448198">"Пасля перазапуску прылады патрабуецца PIN-код"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6504585392626524695">"Пасля перазапуску прылады патрабуецца пароль"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"Для забеспячэння дадатковай бяспекі патрабуецца ўзор"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="6951483704195396341">"Для забеспячэння дадатковай бяспекі патрабуецца PIN-код"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="7306667546971345027">"Для забеспячэння дадатковай бяспекі патрабуецца пароль"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"Пры пераключэнні профіляў патрабуецца ўзор"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"Пры пераключэнні профіляў патрабуецца PIN-код"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1295960907951965927">"Пры пераключэнні профіляў патрабуецца пароль"</string>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзіны. Увядзіце ўзор.</item>
+      <item quantity="few">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзін. Увядзіце ўзор.</item>
+      <item quantity="many">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзін. Увядзіце ўзор.</item>
+      <item quantity="other">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзіны. Увядзіце ўзор.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзіны. Увядзіце PIN-код.</item>
+      <item quantity="few">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзін. Увядзіце PIN-код.</item>
+      <item quantity="many">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзін. Увядзіце PIN-код.</item>
+      <item quantity="other">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзіны. Увядзіце PIN-код.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзіны. Увядзіце пароль.</item>
+      <item quantity="few">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзін. Увядзіце пароль.</item>
+      <item quantity="many">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзін. Увядзіце пароль.</item>
+      <item quantity="other">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзіны. Увядзіце пароль.</item>
+    </plurals>
+    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не распазнаны"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-bs-rBA/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-bs-rBA/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e4caa9d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
+**
+** Copyright 2006, The Android Open Source Project
+**
+** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+** you may not use this file except in compliance with the License.
+** You may obtain a copy of the License at
+**
+**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+**
+** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+** See the License for the specific language governing permissions and
+** limitations under the License.
+*/
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Čuvar tastature"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Unesite PIN"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Unesite SIM PUK i novi PIN kôd"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM PUK kôd"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Novi SIM PIN kôd"</string>
+    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Dodirnite za unos lozinke"</font></string>
+    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Unesite lozinku za otključavanje tipkovnice"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Unesite PIN za otključavanje tipkovnice"</string>
+    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Pogrešan PIN."</string>
+    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Napunjeno"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Punjenje"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Brzo punjenje"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Sporo punjenje"</string>
+    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Povežite na punjač."</string>
+    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Pritisnite meni da otključate."</string>
+    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Mreža je zaključana"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Nema SIM kartice"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Nema SIM kartice u tabletu."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Nema SIM kartice u telefonu."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Umetnite SIM karticu."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM kartica nedostaje ili se ne može pročitati. Umetnite SIM karticu."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Neupotrebljiva SIM kartica."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Vaša SIM kartica je trajno onemogućena. \n Obratite se svom pružaocu bežičnih usluga za drugu SIM karticu."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM kartica je zaključana."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM kartica je zaključana PUK kodom."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Otključavanje uzorkom."</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Otključavanje pinom."</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Otključavanje lozinkom."</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Uzorak oblasti."</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Oblast za pomjeranje klizača."</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Prostor za PIN"</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Prostor za SIM PIN"</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"Prostor za SIM PUK"</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Naredni alarm je podešen za <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Izbriši"</string>
+    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Potvrdi"</string>
+    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Zaboravili ste uzorak?"</string>
+    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Pogrešan uzorak"</string>
+    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Pogrešna lozinka"</string>
+    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Pogrešan PIN"</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Broj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
+    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Nacrtajte obrazac"</string>
+    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Unesite PIN za SIM"</string>
+    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Unesite SIM PIN za \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Unesite PIN"</string>
+    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Unesite lozinku"</string>
+    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da nastavite. Obratite se operateru za detalje."</string>
+    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM operator \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" je sada isključen. Unesite PUK kôd da nastavite. Za više detalja obratite se operateru."</string>
+    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Unesite željeni PIN kôd"</string>
+    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Potvrdi željeni PIN kôd"</string>
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
+    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Unesite PIN koji sadrži od 4 do 8 brojeva."</string>
+    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK kôd treba da sadrži 8 brojeva ili više."</string>
+    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Ponovo unesite ispravan PUK kôd. Ponovljeni pokušaji će trajno onemogućiti SIM."</string>
+    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN kodovi se ne poklapaju"</string>
+    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Previše pokušaja otključavanja pomoću uzorka"</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Pogrešno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Pogrešno ste unijeli lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Pogrešno ste nacrtali uzorak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati tablet. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, tablet će biti vraćen na fabričke postavke a svi podaci će biti izbrisani."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, telefon će biti vraćen na fabričke postavke a svi podaci će biti izbrisani."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati tablet. Tablet će sada biti vraćen na fabričke postavke a svi podaci će biti izbrisani."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. Telefon će sada biti vraćen na fabričke postavke a svi podaci će biti izbrisani."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati tablet. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, ovaj korisnik će biti uklonjen a svi podaci korisnika bit će izbrisani."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, ovaj korisnik će biti uklonjen a svi podaci korisnika bit će izbrisani."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati tablet. Korisnik će biti uklonjen a svi podaci korisnika bit će izbrisani."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. Korisnik će biti uklonjen a svi podaci korisnika bit će izbrisani."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati tablet. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, poslovni profil će biti uklonjen a svi podaci s profila bit će izbrisani."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, poslovni profil će biti uklonjen a svi podaci s profila bit će izbrisani."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati tablet. Poslovni profil će biti uklonjen a svi podaci s profila bit će izbrisani."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. Poslovni profil će biti uklonjen a svi podaci s profila bit će izbrisani."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako napravite još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da otključate tablet pomoću e-pošte. \n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako napravite još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da otključate telefon pomoću e-pošte. \n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Pogrešan PIN kôd za SIM. Morate obratiti svom operateru za otključavanje uređaja."</string>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">PIN kôd za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
+      <item quantity="few">PIN kôd za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+      <item quantity="other">PIN kôd za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+    </plurals>
+    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM je neupotrebljiv. Obratite se svom operateru."</string>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">PUK kôd za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj prije nego SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
+      <item quantity="few">PUK kôd za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
+      <item quantity="other">PUK kôd za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
+    </plurals>
+    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Korištenje PIN-a za SIM nije uspjelo!"</string>
+    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Korištenje PUK-a za SIM nije uspjelo!"</string>
+    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kôd je prihvaćen"</string>
+    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Nema usluge."</string>
+    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Promijeni dugme za način unosa."</string>
+    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Način rada u avionu"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"Potreban je uzorak nakon ponovnog pokretanja uređaja"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="4411398237158448198">"Potreban je PIN nakon ponovnog pokretanja uređaja"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6504585392626524695">"Potrebna je lozinka nakon ponovnog pokretanja uređaja"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"Uzorak je potreban radi dodatne sigurnosti"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="6951483704195396341">"PIN je potreban radi dodatne sigurnosti"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="7306667546971345027">"Lozinka je potrebna radi dodatne sigurnosti"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"Potreban je uzorak nakon prelaska na drugi profil"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"Potreban je PIN nakon prelaska na drugi profil"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1295960907951965927">"Potrebna je lozinka nakon prelaska na drugi profil"</string>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sat. Potvrdite obrazac.</item>
+      <item quantity="few">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sata. Potvrdite obrazac.</item>
+      <item quantity="other">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite obrazac.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sat. Potvrdite PIN.</item>
+      <item quantity="few">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sata. Potvrdite PIN.</item>
+      <item quantity="other">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sat. Potvrdite lozinku.</item>
+      <item quantity="few">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sata. Potvrdite lozinku.</item>
+      <item quantity="other">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite lozinku.</item>
+    </plurals>
+    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nije prepoznat"</string>
+</resources>
index 503e18e..5f1f040 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@
     <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"充電完了"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"充電中"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"急速充電中"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"速充電中"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"速充電中"</string>
     <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"充電してください。"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"メニューからロックを解除できます。"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"ネットワークがロックされました"</string>
index 439de3d..9ae0015 100644 (file)
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Blocarea tastaturii"</string>
-    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Introduceţi codul PIN"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Introduceți codul PIN"</string>
     <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Introduceți codul PUK pentru cardul SIM și codul PIN nou"</string>
     <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Codul PUK pentru cardul SIM"</string>
     <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Codul PIN nou pentru cardul SIM"</string>
-    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Atingeți și introduceţi parola"</font></string>
-    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Introduceţi parola pentru a debloca"</string>
-    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Introduceţi codul PIN pentru a debloca"</string>
+    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Atingeți și introduceți parola"</font></string>
+    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Introduceți parola pentru a debloca"</string>
+    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Introduceți codul PIN pentru a debloca"</string>
     <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Cod PIN incorect."</string>
     <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Încărcată"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Se încarcă"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Ștergeți"</string>
     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
     <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Model uitat"</string>
-    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Model greşit"</string>
+    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Model greșit"</string>
     <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Parolă greșită"</string>
-    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Cod PIN greşit"</string>
+    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Cod PIN greșit"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Încercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) secunde."</string>
-    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Desenaţi modelul"</string>
-    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Introduceţi codul PIN al cardului SIM"</string>
+    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Desenați modelul"</string>
+    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Introduceți codul PIN al cardului SIM"</string>
     <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Introduceți codul PIN al cardului SIM pentru „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>”"</string>
-    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Introduceţi codul PIN"</string>
-    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Introduceţi parola"</string>
-    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"Cardul SIM este acum dezactivat. Introduceţi codul PUK pentru a continua. Contactaţi operatorul pentru mai multe detalii."</string>
+    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Introduceți codul PIN"</string>
+    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Introduceți parola"</string>
+    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"Cardul SIM este acum dezactivat. Introduceți codul PUK pentru a continua. Contactați operatorul pentru mai multe detalii."</string>
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"Cardul SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” este acum dezactivat. Pentru a continua, introduceți codul PUK. Pentru detalii, contactați operatorul."</string>
-    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Introduceţi codul PIN dorit"</string>
+    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Introduceți codul PIN dorit"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Confirmați codul PIN dorit"</string>
     <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Se deblochează cardul SIM..."</string>
-    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Introduceţi un cod PIN format din 4 până la 8 cifre."</string>
+    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Introduceți un cod PIN format din 4 până la 8 cifre."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"Codul PUK trebuie să aibă minimum 8 cifre."</string>
-    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Reintroduceţi codul PUK corect. Încercările repetate vor dezactiva definitiv cardul SIM."</string>
+    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Reintroduceți codul PUK corect. Încercările repetate vor dezactiva definitiv cardul SIM."</string>
     <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Codurile PIN nu coincid"</string>
     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Prea multe încercări de desenare a modelului"</string>
-    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Aţi introdus incorect codul PIN de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori.\n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
-    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Aţi introdus incorect parola de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. \n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
-    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. \n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Ați introdus incorect codul PIN de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori.\n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Ați introdus incorect parola de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. \n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Ați desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. \n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Ați efectuat <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a tabletei. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, această tabletă va fi resetată, iar toate datele acesteia vor fi șterse."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Ați efectuat <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a telefonului. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, acest telefon va fi resetat, iar toate datele acestuia vor fi șterse."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Ați efectuat <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a tabletei. Această tabletă va fi resetată, iar toate datele acesteia vor fi șterse."</string>
@@ -92,8 +92,8 @@
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Ați efectuat <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a telefonului. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, profilul de serviciu va fi eliminat, iar toate datele profilului vor fi șterse."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Ați efectuat <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a tabletei. Profilul de serviciu va fi eliminat, iar toate datele profilului vor fi șterse."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Ați efectuat <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a telefonului. Profilul de serviciu va fi eliminat, iar toate datele profilului vor fi șterse."</string>
-    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocați tableta cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
-    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocați telefonul cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Ați desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, vi se va solicita să deblocați tableta cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ați desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, vi se va solicita să deblocați telefonul cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</string>
     <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
       <item quantity="few">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item>