OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Thu, 19 Oct 2017 01:17:06 +0000 (18:17 -0700)
committerBill Yi <byi@google.com>
Thu, 19 Oct 2017 01:17:06 +0000 (18:17 -0700)
Change-Id: I077bf16890d37404acb52c6ee1fdf584a978e094
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import

66 files changed:
res/values-ar/strings.xml
res/values-b+sr+Latn/strings.xml
res/values-be/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-bn/strings.xml
res/values-bs/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et/strings.xml
res/values-eu/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr-rCA/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-gl/strings.xml
res/values-gu/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-hy/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-is/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ka/strings.xml
res/values-kk/strings.xml
res/values-km/strings.xml
res/values-kn/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-ky/strings.xml
res/values-lo/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-mk/strings.xml
res/values-ml/strings.xml
res/values-mn/strings.xml
res/values-mr/strings.xml
res/values-ms/strings.xml
res/values-my/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-ne/strings.xml
res/values-pa/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-si/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sq/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-ta/strings.xml
res/values-te/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-ur/strings.xml
res/values-uz/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rHK/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml

index ac54406..937c9fc 100644 (file)
       <item quantity="other">‏عرض %d عنصر مخفي</item>
       <item quantity="one">‏عرض %d عنصر مخفي</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"تصغير"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"الشبكة والإنترنت"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"الجوّال"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"استخدام البيانات"</string>
       <item quantity="other">تم تشغيل <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> قاعدة تلقائية</item>
       <item quantity="one">تم تشغيل قاعدة تلقائية واحدة</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"تفضيلات وضع \"عدم الإزعاج\""</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"السماح بالأولويّات فقط"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"الرجاء عدم الإزعاج"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"السُلوك"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"السماح بالأصوات والاهتزازات من"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"بلا صوت"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"بلا صوت (كتم الصوت تمامًا)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"بلا صوت غير <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"القواعد التلقائية"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"تعيين قواعد عدم الإزعاج"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"تقييد الأصوات والاهتزازات في أوقات معينة"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"من جهات الاتصال المميزة بنجمة فقط"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"من لا أحد"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"التنبيهات"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"المنبهات لها أولوية دائمًا وتصدِر تنبيهًا صوتيًا"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"التذكيرات"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"الأحداث"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"جميع المتصلين"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"المتصلون المحدّدون"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"المتصلون المتكرّرون"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"السماح فقط في حال اتصال الشخص نفسه للمرة الثانية في غضون <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> من الدقائق"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"في حال اتصال الشخص نفسه للمرة الثانية في غضون <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقيقة"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"تشغيل تلقائي"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"مطلقًا"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"كل ليلة"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"إمكانية تعديل إعدادات النظام"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"تعديل إعدادات النظام"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"إذن تعديل التطبيق لإعدادات النظام"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"السماح بتعديل إعدادات النظام"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"يتيح هذا الإذن للتطبيق إمكانية تعديل إعدادات النظام."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"نعم"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"لا"</string>
index 9c58d5a..2ce4c2a 100644 (file)
       <item quantity="few">Prikaži %d skrivene stavke</item>
       <item quantity="other">Prikaži %d skrivenih stavki</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Skupi"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Mreža i internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilna mreža"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"potrošnja podataka"</string>
       <item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatska pravila su uključena</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatskih pravila je uključeno</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Podešavanja za Ne uznemiravaj"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Dozvoljeni su samo prioriteti"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Ne uznemiravaj"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Ponašanje"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Dozvoli zvuke i vibracije od:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Bez zvuka"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Bez zvuka (potpuna tišina)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Bez zvuka osim za: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatska pravila"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Podesite pravila za režim „Ne uznemiravaj“"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Ograniči zvukove i vibracije u određenim intervalima"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Samo od kontakata sa zvezdicom"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ni od koga"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmi"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarmi su uvek prioritet i emituje se zvuk"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Podsetnici"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Događaji"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Svi pozivaoci"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Izabrani pozivaoci"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Ponovni pozivaoci"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ako ista osoba pozove po drugi put u roku od <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min, dozvoli poziv"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ako ista osoba pozove po drugi put u periodu od <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automatski uključi"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikad"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Svake večeri"</string>
index 8674f69..7becc9f 100644 (file)
       <item quantity="many">Паказаць %d схаваных элементаў</item>
       <item quantity="other">Паказаць %d схаванага элемента</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Згарнуць"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Сетка і інтэрнэт"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"мабільная сетка"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"выкарыстанне трафіка"</string>
       <item quantity="many">Уключаны <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> аўтаматычных правіл</item>
       <item quantity="other">Уключаны <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> аўтаматычнага правіла</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Параметры рэжыму \"Не турбаваць\""</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дазволены толькі прыярытэтныя"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Не турбаваць"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Паводзіны"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Дазволіць гукі і вібрацыю ад:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Без гуку"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Без гуку (поўная цішыня)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Без гуку. Выключэнні: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Аўтаматычныя правілы"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Правілы рэжыму \"Не турбаваць\""</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Абмяжоўваць гукі і вібрацыю ў пэўныя часы"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Толькі ад кантактаў, пазначаных зоркай"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ні ад каго"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будзільнікі"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Будзільнік заўсёды важны і падае гукавы сігнал"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Напаміны"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Падзеі"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Усе абаненты"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Выбраныя выклікі"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Паўторныя выклікі"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Калі адзін і той жа чалавек тэлефануе вам другі раз за <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хвілін, дазволіць гэты выклік"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Калі адзін і той жа чалавек тэлефануе другі раз за наступную колькасць хвілін: <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Уключыць аўтаматычна"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Ніколі"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Кожную ноч"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Якія могуць змяняць сістэмныя налады"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Змена сістэмных налад"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Дазвол змены сістэмных налад для дадатку"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Дазволіць змяняць налады сістэмы"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Гэта дазваляе дадатку змяняць сістэмныя налады."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Так"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Не"</string>
index 2b38db3..37181e2 100644 (file)
       <item quantity="other">Показване на %d скрити елемента</item>
       <item quantity="one">Показване на %d скрит елемент</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Свиване"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Мрежа и интернет"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"мобилна мрежа"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"пренос на данни"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> автоматични правила са включени</item>
       <item quantity="one">1 автоматично правило е включено</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Режим „Не безпокойте“"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Само приоритетни прекъсвания"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Не безпокойте"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Поведение"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Разреш. на звуци и вибрир. от"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Без звук"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Без звук (пълна тишина)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Без звук освен за <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автомат. правила"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Правила за „Не безпокойте“"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Без звуци и вибриране в дадени моменти"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Само от контакти със звезда"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Никакви"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будилници"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Будилниците са винаги с приоритет и издават звук"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Напомняния"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Събития"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Всички обаждащи се"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Избрани обаждащи се"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Повторно обаждащи се"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ако един и същ човек се обади втори път в рамките на период от <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин, това да се разреши"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ако един и същ човек се обади втори път в рамките на период от <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Авт. включване"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никога"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Всяка вечер"</string>
index 13114f5..f056cd2 100644 (file)
     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ডিফল্ট ব্যবহার করুন"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"সবসময়"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"অন্য কোনো অর্থপ্রদান অ্যাপ্লিকেশান খুলে থাকার সময় ব্যতিত"</string>
-    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"à¦\9fà§\8dযাপ à¦\95রà§\87 à¦\85রà§\8dথপà§\8dরদান à¦\95রà§\81ন à¦\9fারà§\8dমিনà§\8dযালà§\87, à¦\8fর à¦®à¦¾à¦§à§\8dযমà§\87 à¦\85রà§\8dথ à¦ªà§\8dরদান করুন:"</string>
-    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"à¦\9fারà§\8dমিনালà§\87 à¦\85রà§\8dথপà§\8dরদানের পদ্ধতি"</string>
-    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦\85রà§\8dথপà§\8dরদানের অ্যাপ্লিকেশান সেট আপ করুন৷ তারপরে যোগাযোগহীন চিহ্ন সহ কোনো টার্মিনালের উপর শুধু আপনার ফোনের পিছনের দিকটি ধরুন৷"</string>
+    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"à¦\9fà§\8dযাপ à¦\95রà§\87 à¦\85রà§\8dথপà§\8dরদান à¦\95রà§\81ন à¦\9fারà§\8dমিনà§\8dযালà§\87, à¦\8fর à¦®à¦¾à¦§à§\8dযমà§\87 à¦ªà§\87মà§\87নà§\8dà¦\9f করুন:"</string>
+    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"à¦\9fারà§\8dমিনালà§\87 à¦ªà§\87মà§\87নà§\8dà¦\9fের পদ্ধতি"</string>
+    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦ªà§\87মà§\87নà§\8dà¦\9fের অ্যাপ্লিকেশান সেট আপ করুন৷ তারপরে যোগাযোগহীন চিহ্ন সহ কোনো টার্মিনালের উপর শুধু আপনার ফোনের পিছনের দিকটি ধরুন৷"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"বুঝেছি"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"আরো..."</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"আপনার পছন্দ হিসেবে সেট করুন?"</string>
       <item quantity="one">%dটি লুকানো আইটেম দেখান</item>
       <item quantity="other">%dটি লুকানো আইটেম দেখান</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"নেটওয়ার্ক ও ইন্টারনেট"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"মোবাইল"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ডেটার ব্যবহার"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টি স্বয়ংক্রিয় নিয়ম চালু করা হয়েছে</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টি স্বয়ংক্রিয় নিয়ম চালু করা হয়েছে</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"\'বিরক্ত করবেন না\' বিকল্পগুলি"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"অগ্রাধিকার অনুমতিগুলি"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"বিরক্ত করবেন না"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"আচরণ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"এগুলির সাউন্ড ও ভাইব্রেশন হবে"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"কোনও সাউন্ড নয়"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"কোনও সাউন্ড নয় (সম্পূর্ণ নীরব)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> ছাড়া কোনও সাউন্ড নয়"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"স্বয়ংক্রিয় নিয়মগুলি"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"\'বিরক্ত করবেন না\' সেট আপ করুন"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"নির্দিষ্ট সময়ের ক্ষেত্রে শব্দ এবং কম্পন সীমিত করুন"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"শুধুমাত্র তারকাচিহ্নিত পরিচিতিদের থেকে"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"কোনো কিছুই নয়"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"অ্যালার্মগুলি"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"অ্যালার্ম সর্বদা অগ্রাধিকার পায় এবং সেগুলি থেকে আওয়াজ হয়"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"অনুস্মারকগুলি"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ইভেন্টগুলি"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"সমস্ত কলার"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"নির্বাচিত কলারগুলি"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"কলারগুলির পুনরাবৃত্তি করুন"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"যদি একই ব্যক্তি <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> মিনিটের মধ্যে দ্বিতীয়বার কল করেন, তবে এটি অনুমোদন করুন"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"একই ব্যক্তি দ্বিতীয়বার কল করলে <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"কখনও নয়"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"প্রতিদিন রাতে"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করতে পারে"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করুন"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"অ্যাপ্লিকেশানটি সিস্টেম সেটিংসের অনুমতি সংশোধন করে"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"সিস্টেম সেটিংস পরিবর্তনের অনুমতি দিন"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"এই অনুমতিটি কোনো অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংস সংশোধন করার অনুমতি দেয়৷"</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"হ্যাঁ"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"না"</string>
index 1549989..8e1bf17 100644 (file)
       <item quantity="few">Prikaži %d skrivene stavke</item>
       <item quantity="other">Prikaži %d skrivenih stavki</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Suzite"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Mreža i internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilna mreža"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"prijenos podataka"</string>
       <item quantity="few">Uključena su <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatska pravila</item>
       <item quantity="other">Uključeno je <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatskih pravila</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Postavke funkcije Ne ometaj"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritetni način dopušta samo sljedeće"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Ne ometaj"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Ponašanje"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Omogući zvuke i vibracije od"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Bez zvuka"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Bez zvuka (Potpuno utišano)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Bez zvuka osim <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatska pravila"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Postavite pravila za funkciju Ne ometaj"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Ograničite zvuk i vibracije u određenim vremenskim periodima"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Samo od kontakata označenih zvjezdicom"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ništa"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmi"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarmi uvijek imaju prioritet i oglašavaju se zvukom"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Podsjetnici"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Događaji"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Svi pozivi"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Odabrani pozivaoci"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Ponovni pozivaoci"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Dopuštanje poziva ako ista osoba zove drugi put u roku od <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ukoliko ista osoba pozove ponovo u roku od <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automatski upaliti"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikad"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Svaku noć"</string>
index 87cb7ed..b19deba 100644 (file)
       <item quantity="other">Mostra %d elements amagats</item>
       <item quantity="one">Mostra %d element amagat</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Replega"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Xarxa i Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"xarxa mòbil"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ús de dades"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> regles automàtiques activades</item>
       <item quantity="one">1 regla automàtica activada</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Preferències per a No molestis"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritat només permet"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"No molestis"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Comportament"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Permet sons i vibracions de:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Sense so"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Sense so (Silenci total)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Sense so excepte <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Regles automàtiques"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Defineix regles de No molestis"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Limita sons i vibracions en hores concretes"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Només dels contactes destacats"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Cap"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmes"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Les alarmes sempre tenen prioritat i sonen"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Recordatoris"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Esdeveniments"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Totes les trucades"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Contactes seleccionats"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Trucades repetides"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Si una mateixa persona truca dues vegades en un període de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts, permet la segona trucada"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Si una mateixa persona truca dues vegades en menys de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuts"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activa automàticam."</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Mai"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Cada nit"</string>
index 1ef2a89..d408663 100644 (file)
       <item quantity="other">Zobrazit %d skrytých položek</item>
       <item quantity="one">Zobrazit %d skrytou položku</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Sbalit"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Síť a internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilní síť"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"využití dat"</string>
       <item quantity="other">Je zapnuto <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatických pravidel</item>
       <item quantity="one">Je zapnuto 1 automatické pravidlo</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Nastavení režimu Nerušit"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Pouze prioritní"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Nerušit"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Chování"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Povolit zvuky a vibrace pro"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Žádné zvuky"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Žádné zvuky (úplné ticho)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Žádné zvuky. Výjimka: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatická pravidla"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Nast. pravidel režimu Nerušit"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Omezit zvuky a vibrace v určitou dobu"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Pouze od oblíbených kontaktů"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Žádné"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budíky"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Budíky jsou vždy prioritní a budou slyšet"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Připomenutí"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Události"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Všichni volající"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Vybraní volající"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Volající, kteří volají opakovaně"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Pokud stejná osoba zavolá podruhé během <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min, bude povolena"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Pokud stejná osoba zavolá podruhé během <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automaticky zapnout"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Každou noc"</string>
index d1fa223..d57cae7 100644 (file)
     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Indstillinger"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Løft enheden for at vække den"</string>
-    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Inaktiv skærm"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Aktiv låseskærm"</string>
     <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Altid aktiveret/øget batteriforbrug"</string>
     <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Nye underretninger"</string>
     <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Hvornår skal den vises"</string>
       <item quantity="one">Vis %d skjult element</item>
       <item quantity="other">Vis %d skjulte elementer</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Skjul"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Netværk og internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilnetværk"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"dataforbrug"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatisk regel er slået til</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatiske regler er slået til</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Præferencer for Forstyr ikke"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Kun prioritet tillader"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Forstyr ikke"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Adfærd"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Tillad lyde og vibrationer fra"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Ingen lyd"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Ingen lyd (total stilhed)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Ingen lyd undtagen fra <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatiske regler"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Angiv regler for Forstyr ikke"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Begræns lyde og vibrationer på bestemte tidspunkter"</string>
     </plurals>
     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ingen installerede apps har anmodet om adgang til underretninger."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Tillad adgang til underretninger for <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kan læse alle underretninger, herunder personlige oplysninger såsom navne på kontaktpersoner og teksten i de meddelelser, du modtager. Underretningslytteren kan også afvise underretninger eller udløse handlingsknapper, de indeholder. \n\nDette gør det også muligt for appen at slå Forstyr ikke til eller fra og ændre relaterede indstillinger."</string>
+    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kan læse alle underretninger, herunder personlige oplysninger såsom navne på kontaktpersoner og teksten i de meddelelser, du modtager. Underretningslytteren kan også afvise underretninger eller aktivere handlingsknapper, de indeholder. \n\nDette gør det også muligt for appen at slå Forstyr ikke til eller fra og ændre relaterede indstillinger."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Hvis du slår adgang til underretninger fra for <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, slås adgangen til Forstyr ikke muligvis også fra."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Slå fra"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Annuller"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Kun fra stjernemarkerede kontaktpersoner"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ingen"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmer"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarmer prioriteres altid og afgiver lyde"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Påmindelser"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Begivenheder"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Alle opkaldere"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Udvalgte opkald"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Gentagne opkald"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Tillad, hvis den samme person ringer to gange inden for <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Hvis den samme person ringer for anden gang inden for <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Aktivér automatisk"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Aldrig"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Hver nat"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Apps, som kan ændre systemindstillinger"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Rediger systemindstillinger"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Apptilladelse til at ændre systemindstillinger"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Tillad ændring af systemindstillinger"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Denne tilladelse giver en app lov til at ændre systemindstillinger."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ja"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nej"</string>
index aa9a622..9cf6818 100644 (file)
       <item quantity="other">%d ausgeblendete Elemente anzeigen</item>
       <item quantity="one">%d ausgeblendetes Element anzeigen</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Minimieren"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Netzwerk &amp; Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"Mobilfunknetz"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"Datennutzung"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatische Regeln aktiviert</item>
       <item quantity="one">1 automatische Regel aktiviert</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Einstellungen für \"Nicht stören\""</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Nur wichtige Unterbrechungen zulassen"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Bitte nicht stören"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Verhalten"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Töne &amp; Vibration zulassen von"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Kein Ton"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Kein Ton (Lautlos)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Kein Ton außer durch <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatische Regeln"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"\"Nicht stören\"-Regeln einrichten"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Töne &amp; Vibrationen zu bestimmten Zeiten einschränken"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Nur von markierten Kontakten"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Keine"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Wecker"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarme haben Priorität und ein Ton wird ausgegeben"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Erinnerungen"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Termine"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Alle Anrufer"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"ausgewählte Anrufer"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Wiederholte Anrufer"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Zulassen, falls dieselbe Person innerhalb von <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten erneut anruft"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Wenn dieselbe Person innerhalb von <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten noch einmal anruft"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Autom. aktivieren"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nie"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Jede Nacht"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Kann Systemeinstellungen ändern"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Systemeinstellungen ändern"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Änderungsberechtigung für Systemeinstellungen"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Änderung von Systemeinstellungen zulassen"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Diese Berechtigung ermöglicht einer App das Ändern von Systemeinstellungen."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ja"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nein"</string>
index 402716f..7603968 100644 (file)
       <item quantity="other">Εμφάνιση %d κρυφών στοιχείων</item>
       <item quantity="one">Εμφάνιση %d κρυφού στοιχείου</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Σύμπτυξη"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Δίκτυο και διαδίκτυο"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"χρήση δεδομένων"</string>
       <item quantity="other">Ενεργοποιήθηκαν <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> αυτόματοι κανόνες</item>
       <item quantity="one">Ενεργοποιήθηκε 1 αυτόματος κανόνας</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Προτ/σεις \"Μην ενοχλείτε\""</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Μόνο προτεραιότητας"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Μην ενοχλείτε"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Συμπεριφορά"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Να επιτρέπονται ήχοι και δονήσεις από"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Χωρίς ήχο"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Χωρίς ήχο (πλήρης σίγαση)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Χωρίς ήχο, εκτός από <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Αυτόματοι κανόνες"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Ρύθμ. κανόνων \"Μην ενοχλείτε\""</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Περιορίστε τους ήχους και τις δονήσεις για συγκεκριμένες ώρες"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Μόνο από τις επαφές με αστέρι"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Κανένα"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Ξυπνητήρια"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Τα ξυπνητήρια έχουν πάντα προτεραιότητα και ήχο"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Υπενθυμίσεις"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Συμβάντα"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Όλοι οι καλούντες"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Επιλεγμένοι καλούντες"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Εάν το ίδιο άτομο καλέσει δεύτερη φορά εντός διαστήματος <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτών, να επιτρέπεται"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Εάν το ίδιο άτομο καλέσει δεύτερη φορά εντός διαστήματος <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτών"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Αυτόματη ενεργοπ."</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Ποτέ"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Κάθε βράδυ"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Δυνατότητα τροποποίησης ρυθμίσεων συστήματος"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Τροποποίηση ρυθμ. συστήματος"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Άδεια εφαρμογής τροποποίησης ρυθμίσεων συστήματος"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Να επιτρέπεται η τροποπ. των ρυθμ. συστήματος"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Αυτή η άδεια επιτρέπει σε μια εφαρμογή την τροποποίηση των ρυθμίσεων συστήματος."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ναι"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Όχι"</string>
index abec520..eecdcc1 100644 (file)
       <item quantity="other">Mostrar %d elementos ocultos</item>
       <item quantity="one">Mostrar %d elemento oculto</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Ocultar"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Red e Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"móvil"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"uso de datos"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> reglas automáticas activadas</item>
       <item quantity="one">1 regla automática activada</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Preferencias de No molestar"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioridad solo permite"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"No molestar"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Comportamiento"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Permitir sonidos/vibraciones de"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Sin sonido"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Sin sonido (silencio total)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Sin sonido excepto <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Reglas automáticas"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Definir reglas de No molestar"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Limitar sonido y vibración en algunos momentos"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Solo de contactos destacados"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ninguno"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmas"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Las alarmas son prioritarias y emiten sonido"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Recordatorios"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Eventos"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Todas las llamadas"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Contactos seleccionados"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Llamadas repetidas"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Permitir llamadas que procedan de la misma persona si no han pasado más de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos desde su primera llamada"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Permitir llamadas que procedan de la misma persona si no han pasado más de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos desde su primera llamada"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activar automáticamente"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nunca"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Todas las noches"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Puede modificar los ajustes del sistema"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modificar ajustes del sistema"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Permiso de aplicación para modificar ajustes sistema"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Permitir que se modifiquen ajustes del sistema"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Cuando se concede este permiso, la aplicación puede modificar los ajustes del sistema."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Sí"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"No"</string>
index 8072f4e..7a364c9 100644 (file)
       <item quantity="other">Kuva %d peidetud üksust</item>
       <item quantity="one">Kuva %d peidetud üksus</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Ahenda"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Võrk ja Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobiil"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"andmekasutus"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automaatset reeglit on sisse lülitatud</item>
       <item quantity="one">1 automaatne reegel on sisse lülitatud</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Režiimi Mitte segada eelistused"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioriteetne lubab ainult"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Mitte segada"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Käitumine"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Luba heli ja vibreerimine:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Heli puudub"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Heli puudub (täielik vaikus)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Heli puudub, v.a <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automaatsed reeglid"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Režiimi Mitte segada reeglid"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Helid ja värinad on piiratud"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Ainult tärniga tähistatud kontaktidelt"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Mitte kelleltki"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Äratused"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Äratused on alati prioriteetsed ja esitavad heli"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Meeldetuletused"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Sündmused"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Kõik helistajad"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Valitud helistajad"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Korduvad helistajad"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Kui sama inimene helistab <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti jooksul teist korda, siis see lubatakse"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Kui sama inimene helistab teile <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti jooksul teist korda"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Autom. sisselülitus"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Mitte kunagi"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Igal õhtul"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Saab muuta süsteemiseadeid"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Süsteemiseadete muutmine"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Rakendustel süsteemiseadete muutmise lubamine"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Luba süsteemiseadete muutmine"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Luba võimaldab rakendusel muuta süsteemiseadeid."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Jah"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ei"</string>
index 71ce20e..7dbba91 100644 (file)
     <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Gailua administratzeko aplikazioak"</string>
     <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Ez dago gailua administratzeko aplikaziorik"</string>
     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Pertsonala"</string>
-    <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Lantokia"</string>
+    <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Lanekoak"</string>
     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Ez dago agente fidagarririk erabilgarri"</string>
     <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Gailua administratzeko aplikazioa aktibatu?"</string>
     <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktibatu gailua administratzeko aplikazioa"</string>
       <item quantity="other">Erakutsi %d elementu ezkutu</item>
       <item quantity="one">Erakutsi %d elementu ezkutu</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Tolestu"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Sareak eta Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mugikorra"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"datuen erabilera"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> arau automatiko aktibatuta</item>
       <item quantity="one">1 arau automatiko aktibatuta</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"\"Ez molestatu\" moduaren hobespenak"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Lehentasunezkoak soilik"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Ez molestatu"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Jokabidea"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Baimendu soinu eta dardara hauek:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Ez egin soinurik"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Ez egin soinurik (isiltasun osoa)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Ez egin soinurik. Salbuespena: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Arau automatikoak"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Ezarri \"Ez molestatu\" arauak"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Mugatu soinuak eta dardarak ordu jakinetara"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Kontaktu izardunenak soilik"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Bat ere ez"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmak"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarmek soinua egiten dute lehentasuna dutelako"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Abisuak"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Gertaerak"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Deitzaile guztiak"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Hautatutako deitzaileak"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Berriro deitu dutenak"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Pertsona berak berriro deitzen badu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutuko epean, onartu deia"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutuko epean pertsona berak berriz deitzen badu"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Aktibatu automatikoki"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Inoiz ez"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Gauero"</string>
index 0c8c979..9497ec6 100644 (file)
       <item quantity="other">Näytä %d piilotettua kohdetta</item>
       <item quantity="one">Näytä %d piilotettu kohde</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Tiivistä"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Verkko ja internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobiili"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"datan käyttö"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automaattista sääntöä käytössä</item>
       <item quantity="one">1 automaattinen sääntö käytössä</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Älä häiritse ‑tilan asetukset"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Sallittavat tärkeät ilmoitukset"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Älä häiritse"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Käyttäytyminen"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Salli äänet &amp; värinä kohteesta"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Ei ääntä"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Ei ääntä (Täysi hiljaisuus)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Ei ääntä, paitsi <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automaattiset säännöt"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Määritä Älä häiritse ‑säännöt"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Rajoita ääniä ja värinää tiettyinä aikoina."</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Vain tähdellä merkityiltä kontakteilta"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ei keneltäkään"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Herätykset"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Herätykset ovat aina tärkeitä ja toistavat äänimerkin."</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Muistutukset"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Tapahtumat"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Kaikki soittajat"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Valitut soittajat"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Toistuvat soitot"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Salli, jos sama henkilö soittaa uudelleen <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuutin kuluessa."</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Jos sama henkilö soittaa uudelleen <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuutin kuluessa"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Ota autom. käyttöön"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Ei koskaan"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Joka yö"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Voi muokata järjestelmäasetuksia"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Muokkaa järjestelmäasetuksia"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Sovelluksen järjestelmäasetusten muokkausoikeus"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Salli järjestelmäasetusten muokkaaminen"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Tämä käyttöoikeus sallii sovelluksen muokata järjestelmäasetuksia."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Kyllä"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ei"</string>
index 79d0a88..ab0c4ff 100644 (file)
       <item quantity="one">Afficher %d élément masqué</item>
       <item quantity="other">Afficher %d éléments masqués</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Réduire"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Réseau et Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"cellulaire"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"utilisation de données"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> règle automatique activée</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> règles automatiques activées</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Préférences Ne pas déranger"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritaires seulement"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Ne pas déranger"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Comportement"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Autoriser sons et vibrations de"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Aucun son"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Aucun son (silence total)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Aucun son sauf <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Règles automatiques"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Créer règles Ne pas déranger"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Limiter sons et vibrations à certains moments"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Des contacts favoris seulement"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Aucun"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmes"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Les alarmes sont toujours une priorité et émettent un son"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Rappels"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Événements"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Tous les appelants"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Appelants sélectionnés"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Appelants fréquents"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Si la même personne appelle deux fois en <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute(s), autoriser le deuxième appel"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Si la même personne appelle deux fois en <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute(s), autoriser le deuxième appel"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activation auto"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Jamais"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Tous les soirs"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Peut modifier les paramètres du système"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modifier paramètres système"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Autorisation de modifier les paramètres système"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Autoriser la modification des paramètres du système"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Cette autorisation permet à une application de modifier les paramètres du système."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Oui"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Non"</string>
index 4370ad0..1bbcb65 100644 (file)
       <item quantity="one">Afficher %d élément masqué</item>
       <item quantity="other">Afficher %d éléments masqués</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Réduire"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Réseau et Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobile"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"consommation des données"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> règle automatique activée</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> règles automatiques activées</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Préférences \"Ne pas déranger\""</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritaires uniquement"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Ne pas déranger"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Comportement"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Autoriser sons et vibrations de"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Aucun son"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Aucun son (silence total)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Aucun son, sauf <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Règles automatiques"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Définir règles Ne pas déranger"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Limiter les sons et le vibreur"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Des contacts favoris uniquement"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Aucun"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmes"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarmes toujours prioritaires et sonores"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Rappels"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Événements"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Tous les appelants"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Appelants sélectionnés"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Appels répétés"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Autoriser le second appel si la même personne appelle deux fois en <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute(s)"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Si la même personne appelle deux fois en <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute(s)"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activation auto"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Jamais"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Tous les soirs"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Peut modifier les paramètres système"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modifier paramètres système"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Autorisation modifier paramètres système par applis"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Autoriser modification des paramètres système"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Cette autorisation permet à une application de modifier les paramètres système."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Oui"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Non"</string>
index fb862bc..a1cfc48 100644 (file)
       <item quantity="other">Mostrar %d elementos ocultos</item>
       <item quantity="one">Mostrar %d elemento oculto</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Contraer"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Rede e Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"rede de telefonía móbil"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"uso de datos"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> normas automáticas activadas</item>
       <item quantity="one">1 norma automática activada</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Preferencias de Non molestar"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioridade: só se permite"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Non molestar"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Comportamento"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Permitir sons e vibracións de"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Ningún son"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Ningún son (silencio total)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Ningún son agás <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Normas automáticas"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Definir normas de Non molestar"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Limita sons e vibracións en certos momentos"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Só dos contactos marcados con estrela"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ningunha"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmas"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"As alarmas sempre son prioritarias e emiten son"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Recordatorios"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Eventos"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Todos os emisores de chamadas"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Emisores da chamada seleccionados"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Repetir emisores da chamada"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Se a mesma persoa chama por segunda vez nun período de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos, permitir"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Se a mesma persoa chama por segunda vez nun período de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activar automaticam."</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nunca"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Todas as noites"</string>
index 99a8511..55df6fa 100644 (file)
       <item quantity="one">%d છુપાયેલ આઇટમ બતાવો</item>
       <item quantity="other">%d છુપાયેલ આઇટમ બતાવો</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"સંકુચિત કરો"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"નેટવર્ક અને ઇન્ટરનેટ"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"મોબાઇલ"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ડેટા વપરાશ"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> સ્વચાલિત નિયમ ચાલુ કર્યો છે</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> સ્વચાલિત નિયમ ચાલુ કર્યા છે</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"ખલેલ પાડશો નહીં પસંદગીઓ"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ફક્ત પ્રાધાન્યતાને મંજૂરી"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"વર્તણૂક"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"આના ધ્વનિ અને વાઇબ્રેશનની મંજૂરી આપો"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"કોઈ ધ્વનિ નહીં"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"કોઈ ધ્વનિ નહીં (બિલકુલ શાંત)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>ના સિવાય બીજો કોઈ ધ્વનિ નહીં"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ઑટોમૅટિક નિયમો"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"ખલેલ પાડશો નહીં નિયમો સેટ કરો"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"અમુક સમયે ધ્વનિ અને વાઇબ્રેશન મર્યાદિત કરો"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ફક્ત તારાંકિત સંપર્કોના"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"કોઈ નહીં"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"એલાર્મ્સ"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"અલાર્મ હંમેશા પ્રાધાન્યતા હોય છે અને અવાજ કરે છે"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"રિમાઇન્ડર"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ઇવેન્ટ્સ"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"બધા કૉલર્સ"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"પસંદ કરેલ કૉલર્સ"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"પુનરાવર્તિત કૉલર્સ"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"જો એ જ વ્યક્તિ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> મિનિટના સમયગાળામાં બીજી વખત કૉલ કરે, તો તેને મંજૂરી આપો"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"જો <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> મીનિટના સમયગાળા દરમ્યાન તે જ વ્યક્તિ પાછી કૉલ કરે તો"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"આપમેળે ચાલુ"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ક્યારેય નહીં"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"દર રાત્રે"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરી શકે છે"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરો"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"ઍપ્લિકેશન સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરવાની પરવાનગી"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"સિસ્ટમ સેટિંગને સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"આ પરવાનગી એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ સંશોધિત કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"હા"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"નહીં"</string>
index 2bf1552..6914357 100644 (file)
       <item quantity="one">छिपे हुए %d आइटम दिखाएं</item>
       <item quantity="other">छिपे हुए %d आइटम दिखाएं</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"छोटा करें"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"नेटवर्क और इंटरनेट"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"मोबाइल"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"डेटा खर्च"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ऑटोमैटिक नियम चालू किए गए</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ऑटोमैटिक नियम चालू किए गए</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"परेशान न करें की प्राथमिकताएं"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"प्राथमिकता इनकी अनुमति देती है"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"परेशान न करें"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"व्यवहार"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"आवाज़ और वाइब्रेशन की अनुमति दें"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"कोई आवाज़ नहीं"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"कोई आवाज़ नहीं (एकदम मौन)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> के अलावा कोई आवाज़ नहीं"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"अॉटोमैटिक नियम"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"परेशान न करें के नियम सेट करें"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"निश्चित समय पर ध्वनियों और कंपनों को सीमित करें"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"सिर्फ़ तारांकित संपर्कों से"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"कोई नहीं"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"अलार्म"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"अलार्म हमेशा प्राथमिकता वाले होते हैं और आवाज़ करते हैं"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"रिमाइंडर"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"इवेंट"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"सभी कॉल करने वाले (कॉलर)"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"चुनिंदा कॉल करने वाले (कॉलर)"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"बार-बार कॉल करने वाले (कॉलर)"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"अगर वही व्‍यक्‍ति <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनट के अंदर दूसरी बार कॉल करता है, तो उसे अनुमति दें"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"अगर कोई व्यक्ति <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनट के अंदर दोबारा कॉल करे"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"स्वचालित रूप से चालू"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"कभी नहीं"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"हर रात"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"सिस्टम सेटिंग को बदल सकते हैं"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"सिस्‍टम सेटिंग बदलें"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"ऐप को सिस्‍टम सेटिंग बदलने की अनुमति"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"सेटिंग में बदलाव करने की अनुमति दें"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"यह अनुमति किसी ऐप को सिस्टम सेटिंग बदलने देती है."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"हां"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"नहीं"</string>
index 2cda06c..9a1bf65 100644 (file)
       <item quantity="other">%d rejtett elem megjelenítése</item>
       <item quantity="one">%d rejtett elem megjelenítése</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Összecsukás"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Hálózat és internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobil"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"adathasználat"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatikus szabály van bekapcsolva</item>
       <item quantity="one">1 automatikus szabály van bekapcsolva</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"A Ne zavarjanak funkció beállításai"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Csak a prioritást élvezők"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Ne zavarjanak"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Viselkedés"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Hangok és rezgések:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Hang nélkül"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Hang nélkül (teljes némítás)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Hang nélkül, kivéve: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatikus szabályok"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"A Ne zavarjanak szabályai"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Hangok és rezgések korlátozása"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Csak a megcsillagozott névjegyektől"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Senkitől"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Riasztások"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Az ébresztések kiemeltek, hangjelzéssel járnak"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Emlékeztetők"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Események"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Minden hívó"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Kijelölt hívók"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Többször hívó személyek"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ha <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> percen belül másodjára is hív valaki, akkor engedélyezze"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ha <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> percen belül másodjára hív ugyanaz a személy"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Auto. bekapcsolás"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Soha"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Minden este"</string>
index 730be89..7465421 100644 (file)
       <item quantity="one">Show %d hidden items</item>
       <item quantity="other">Ցույց տալ %d թաքնված տարրեր</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Կոծկել"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Ցանց և ինտերնետ"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"բջջային"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"տվյալների օգտագործում"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatic rules turned on</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ավտոմատ կանոն միացված է</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"«Չանհանգստացնել» ռեժիմի կարգավորումներ"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Միայն կարևորները"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Չանհանգստացնել"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Տարբերակներ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Թույլատրել ձայներ և թրթռոցներ`"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Առանց ձայնի"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Առանց ձայնի (կատարյալ լուռ)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Առանց ձայնի (միայն <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Կանոններ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Չանհանգստացնել ռեժիմի կանոնների սահմանում"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Որոշ դեպքերում սահմանափակել ձայները և թրթռոցը"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Միայն աստղանշված կոնտակտներից"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ոչ ոքից"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Զարթուցիչ"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Զարթուցիչներն առաջնահերթ են և միշտ ձայն կարձակեն"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Հիշեցումներ"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Միջոցառումներ"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Բոլոր զանգողները"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Ընտրված զանգողներ"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Կրկնակի զանգեր"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Թույլատրել, եթե նույն անձը <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> րոպեի ընթացքում նորից է զանգում"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Եթե նույն անձը <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> րոպեի ընթացքում նորից է զանգում"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Ավտոմատ միացնել"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Երբեք"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Ամեն գիշեր"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Կարող են փոփոխել համակարգի կարգավորումները"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Փոփոխել կարգավորումները"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Թույլատրել հավելվածին փոփոխել կարգավորումները"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Թույլատրել կարգավորումների փոփոխումը"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Միացնելով այս թույլտվությունը՝ թույլ եք տալիս հավելվածին փոփոխել համակարգի կարգավորումները:"</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Այո"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ոչ"</string>
index fb2444a..c98c4df 100644 (file)
       <item quantity="other">Tampilkan %d item tersembunyi</item>
       <item quantity="one">Tampilkan %d item tersembunyi</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Ciutkan"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Jaringan &amp; Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"seluler"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"penggunaan data"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> aturan otomatis diaktifkan</item>
       <item quantity="one">1 aturan otomatis diaktifkan</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Preferensi Jangan Ganggu"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Hanya izinkan prioritas"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Jangan Ganggu"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Perilaku"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Izinkan suara dan getaran dari"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Tanpa suara"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Tanpa suara (Senyap Total)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Tanpa suara, kecuali <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Aturan otomatis"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Setel aturan Jangan Ganggu"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Batasi suara &amp; getaran pada waktu tertentu"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Hanya dari kontak berbintang"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Tidak ada"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarm"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarm selalu prioritas dan membunyikan suara"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Pengingat"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Acara"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Semua penelepon"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Penelepon yang dipilih"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Penelepon berulang"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Izinkan jika ada orang yang sama menelepon untuk kedua kalinya dalam waktu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> menit"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Jika orang yang sama menelepon untuk kedua kalinya dalam waktu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> menit"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Otomatis aktif"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Tidak pernah"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Setiap malam"</string>
index 94d8755..8783a6e 100644 (file)
       <item quantity="one">Sýna %d falið atriði</item>
       <item quantity="other">Sýna %d falin atriði</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Draga saman"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Netkerfi og internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"farsími"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"gagnanotkun"</string>
       <item quantity="one">Kveikt á <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> sjálfvirkri reglu</item>
       <item quantity="other">Kveikt á <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> sjálfvirkum reglum</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Stillingar fyrir „Ónáðið ekki“"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Aðeins forgangsheimildir"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Ónáðið ekki"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Hegðun"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Leyfa hljóð og titring frá"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Ekkert hljóð"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Ekkert hljóð (algjör þögn)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Ekkert hljóð nema <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Sjálfvirkar reglur"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Stilla reglur „Ónáðið ekki“"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Takmarka hljóð og titring á vissum tíma"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Aðeins frá stjörnumerktum tengiliðum"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ekkert"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Vekjarar"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Viðvaranir eru ávallt í forgangi og með hljóði"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Áminningar"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Viðburðir"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Allir hringjendur"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Valdir hringjendur"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Hringt endurtekið"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Leyfa símtal ef sami aðili hringir aftur innan <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mínútna"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ef sami aðili hringir aftur innan <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mínútna"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Kveikja sjálfkrafa"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Aldrei"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Á hverju kvöldi"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Geta breytt kerfisstillingum"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Breyta kerfisstillingum"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Heimild forrits til að breyta kerfisstillingum"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Leyfa breytingar á kerfisstillingum"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Þessi heimild leyfir forriti að breyta kerfisstillingum."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Já"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nei"</string>
index 3c36407..52d743f 100644 (file)
       <item quantity="other">Mostra %d elementi nascosti</item>
       <item quantity="one">Mostra %d elemento nascosto</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Comprimi"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Rete e Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"rete mobile"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"utilizzo dei dati"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> regole automatiche attivate</item>
       <item quantity="one">1 regola automatica attivata</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Preferenze Non disturbare"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"La priorità consente solo"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Non disturbare"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Comportamento"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Consenti suoni/vibrazioni per"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Nessun suono"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Nessun suono (silenzio totale)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Nessun suono, tranne per <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Regole automatiche"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Imposta regole Non disturbare"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Limita suoni e vibrazioni in determinate ore"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Solo da contatti Speciali"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nessuno"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Sveglie"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Sveglie sempre prioritarie, con audio attivo"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Promemoria"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Eventi"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Tutti i chiamanti"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Chiamate da utenti selezionati"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Chiamate ripetute"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Consenti se la stessa persona chiama una seconda volta entro <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Se la stessa persona chiama una seconda volta entro <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Attiva automaticam."</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Mai"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Ogni notte"</string>
index d6ed334..8e91b11 100644 (file)
       <item quantity="other">‏הצג %d פריטים מוסתרים</item>
       <item quantity="one">‏הצג פריט %d מוסתר</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"כיווץ"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"רשת ואינטרנט"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"סלולרית"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"שימוש בנתונים"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> כללים אוטומטיים מופעלים</item>
       <item quantity="one">כלל אוטומטי אחד מופעל</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"העדפות של מצב \'נא לא להפריע\'"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"רק התראות בעדיפות"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"נא לא להפריע"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"התנהגות"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"אפשר להשמיע צלילים ורטט מ-"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ללא צלילים"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"ללא צלילים (שקט מוחלט)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"ללא צלילים, למעט <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"כללים אוטומטיים"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"הגדרת כללים ל\'נא לא להפריע\'"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"הגבל צלילים ורטט בזמנים מסוימים"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"רק מאלו שמסומנים בכוכב"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"בלי הודעות"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"התראות"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"התראות תמיד מקבלות עדיפות גבוהה ומשמיעות צליל"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"תזכורות"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"אירועים"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"כל המתקשרים"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"מתקשרים נבחרים"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"מתקשרים חוזרים"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"אם מגיעה שיחה ממישהו בפעם השנייה תוך <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות, אפשר להציג התראה"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"אם מגיעה שיחה ממישהו בפעם השנייה תוך <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"הפעלה אוטומטית"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"אף פעם"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"בכל לילה"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"יכולות לשנות את הגדרות המערכת"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"שינוי הגדרות המערכת"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"הרשאת אפליקציה לשנות את הגדרות המערכת"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"הרשאה לשנות את הגדרות המערכת"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ההרשאה הזו מתירה לאפליקציה לשנות את הגדרות המערכת."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"כן"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"לא"</string>
index 97347f5..a16f6d5 100644 (file)
       <item quantity="other">%d 件の非表示のアイテムを表示</item>
       <item quantity="one">%d 件の非表示のアイテムを表示</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"折りたたむ"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"ネットワークとインターネット"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"モバイル"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"データ使用量"</string>
       <item quantity="other">ON になっている自動ルールが <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> 件あります</item>
       <item quantity="one">ON になっている自動ルールが 1 件あります</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"マナーモードの設定"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"優先する通知のみを許可"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"マナーモード"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"動作"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"次の音やバイブレーションを許可"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"無音"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"無音(サイレント)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>以外は無音"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"自動ルール"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"マナーモード ルールの設定"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"所定の時間に音とバイブレーションを制限する"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"スター付きの連絡先のみ"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"なし"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"アラーム"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"アラームは常に優先的な割り込みとして音が鳴ります"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"リマインダー"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"予定"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"すべての発信者"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"選択した発信者"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"同一発信者による再発信"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"同じ人が<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分以内に再度発信することを許可する"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"同じ人から <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分以内に再度発信があった場合"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"自動的にON"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"設定しない"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"毎日の夜間"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"システム設定を変更できるアプリ"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"システム設定の変更"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"アプリがシステム設定を変更する権限"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"システム設定の変更の許可"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"この権限により、アプリはシステム設定の変更ができるようになります。"</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"可"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"不可"</string>
index 3f72838..da28507 100644 (file)
       <item quantity="other">%d დამალული ერთეულის ჩვენება</item>
       <item quantity="one">%d დამალული ერთეულის ჩვენება</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"ჩაკეცვა"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"ქსელი და ინტერნეტი"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"მობილური"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"მონაცემთა მოხმარება"</string>
       <item quantity="other">ჩართულია <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ავტომატური წესი</item>
       <item quantity="one">ჩართულია 1 ავტომატური წესი</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"„არ შემაწუხოთ“ რეჟიმის პარამეტრები"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"მხოლოდ პრიორიტეტულების დაშვება"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"არ შემაწუხოთ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"ქცევა"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"ხმებისა და ვიბრაციის დაშვება"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ხმის გარეშე"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"ხმის გარეშე (სრული სიჩუმე)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"ხმის გარეშე, გარდა შემდეგისა: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ავტომატური წესები"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"„არ შემაწუხოთ“ რეჟიმის წესების დაყენება"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"გარკვეულ დროს ხმებისა და ვიბრაციის შეზღუდვა"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"მხოლოდ ვარსკვლავიანი კონტაქტებისგან"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"არავისგან"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"მაღვიძარები"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"მაღვიძარები მუდამ პრიორიტეტულია და ხმას გამოსცემს"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"შეხსენებები"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ღონისძიებები"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"ყველა აბონენტი"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"არჩეული აბონენტები"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"აბონენტების გამეორება"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"თუ პიროვნება <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> წუთის მანძილზე მეორედ დარეკავს, დაიშვას"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"თუ პიროვნება <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> წუთის განმავლობაში მეორედ დარეკავს"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"ავტომატურად ჩაირთოს"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"არასოდეს"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ყოველ ღამით"</string>
index 16e8400..468cece 100644 (file)
       <item quantity="other">%d жасырын элементті көрсету</item>
       <item quantity="one">%d жасырын элементті көрсету</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Жию"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Желі және интернет"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"мобильдік желі"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"деректерді пайдалану"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> автоматты ереже қосулы</item>
       <item quantity="one">1 автоматты ереже қосулы</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"\"Мазаламау\" режимі параметрлері"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Маңыздыларына ғана рұқсат"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Мазаламау"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Мінез-құлық"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Келесіден шыққан дыбыстар мен дірілдерге рұқсат беру"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Дыбыссыз"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Дыбыстар қосылмасын (толықтай үнсіз)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> санатынан басқа дыбыстар қосылмасын"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматты ережелер"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"\"Мазаламау\" ережесін орнату"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Белгілі бір уақытта дыбысты және дірілді шектеу"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Тек жұлдызша қойылған контактілерден"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ешқандай"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Дабылдар"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Дабылдар әрқашан басым маңызға ие және дауыстап беріледі"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Еске салғыштар"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Оқиғалар"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Барлық қоңырау шалушылар"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Таңдалған қоңырау шалушылар"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Қайта қоңырау шалушылар"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Бір адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минуттың ішінде қайта қоңырау шалса, қоңырауы келсін"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Бір адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минут ішінде қайта шалса"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Автоматты түрде қосу"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Ешқашан"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Түн сайын"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Жүйелік параметрлерді өзгертуге болады"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Жүйелік параметрлерді өзгерту"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Қолданбаның жүйелік параметрлерді өзгерту рұқсаты"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Жүйелік параметрлерді өзгертуге рұқсат ету"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Бұл рұқсат қолданбаға жүйелік параметрлерді өзгертуге рұқсат етеді."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Иә"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Жоқ"</string>
index 13ffad9..96666f4 100644 (file)
       <item quantity="other">បង្ហាញធាតុ %d ដែលបានលាក់</item>
       <item quantity="one">បង្ហាញធាតុ %d ដែលបានលាក់</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"បង្រួម"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"បណ្តាញ និងអ៊ីនធឺណិត"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"ឧបករណ៍​ចល័ត"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ការប្រើទិន្នន័យ"</string>
       <item quantity="other">ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិ <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> បានបើក</item>
       <item quantity="one">ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិ 1 បានបើក</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"ចំណូល​ចិត្ត​មុខងារ​កុំ​រំខាន"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"អនុញ្ញាតអាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"កុំ​រំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"សកម្មភាព"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"អនុញ្ញាតឱ្យឮសំឡេង និងញ័រពី"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"គ្មានសំឡេង"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"គ្មានសំឡេង (បិទសំឡេងទាំងស្រុង)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"គ្មានសំឡេង លើកលែងតែ <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"កំណត់ច្បាប់សម្រាប់មុខងារកុំរំខាន"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"ដាក់កម្រិតលើសំឡេង និងការញ័រក្នុងពេលណាមួយ"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ពីទំនាក់ទំនងមានផ្កាយតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"គ្មាន"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"ម៉ោងរោទ៍"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"ម៉ោងរោទ៍មានអាទិភាព​ និងមានបន្លឺសំឡេងជានិច្ច"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"កម្មវិធីរំលឹក"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"អ្នកហៅទូរស័ព្ទទាំងអស់"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"អ្នកហៅចូលបានជ្រើស"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"អ្នកហៅចូលសាជាថ្មី"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"ប្រសិនបើមនុស្សតែមួយហៅចូលមកលើកទីពីរនៅក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី អនុញ្ញាតចំពោះការហៅចូលនេះ។"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"ប្រសិនបើមនុស្សតែមួយហៅទូរសព្ទជាលើកទីពីរក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"បើកដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"កុំ"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"រាល់​យប់"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"អាចកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"អនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ។"</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"បាទ/ចាស"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ទេ"</string>
index 67a42e4..a8a41d5 100644 (file)
       <item quantity="one">%d ಮರೆಮಾಡಲಾದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ</item>
       <item quantity="other">%d ಮರೆಮಾಡಲಾದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"ಕುಗ್ಗಿಸಿ"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಇಂಟರ್ನೆಟ್"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"ಮೊಬೈಲ್‌‌"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನಿಯಮಗಳು ಆನ್ ಆಗಿವೆ</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನಿಯಮಗಳು ಆನ್ ಆಗಿವೆ</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಆದ್ಯತೆಗಳು"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ಆದ್ಯತೆಯು ಕೆಳಗಿನವುಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"ವರ್ತನೆ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"ಧ್ವನಿ, ವೈಬ್ರೇಷನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ಧ್ವನಿ ಇಲ್ಲ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"ಧ್ವನಿ ಇಲ್ಲ (ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಶ್ಯಬ್ಧ)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಧ್ವನಿ ಇಲ್ಲ"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನಿಯಮಗಳು"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ನಿಯಮ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"ಕೆಲವು ಸಲ ಧ್ವನಿ-ವೈಬ್ರೇಶನ್ ಸೀಮಿತ"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"ಅಲಾರಾಂಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಿ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ಮಾಡಿ"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"ಎಲ್ಲ ಕರೆದಾರರು"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾದ ಕರೆದಾರರು"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಕರೆದಾರರು"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"ಒಂದು ವೇಳೆ ಒಬ್ಬನೇ ವ್ಯಕ್ತಿ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳೊಳಗೆ ಎರಡನೇ ಬಾರಿ ಕರೆ ಮಾಡಿದರೆ, ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"ಒಂದು ವೇಳೆ ಒಬ್ಬನೇ ವ್ಯಕ್ತಿ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳೊಳಗೆ ಎರಡನೇ ಬಾರಿ ಕರೆ ಮಾಡಿದರೆ"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆನ್‌ ಆಗುವಿಕೆ"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ಪ್ರತಿ ರಾತ್ರಿ"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳ ಅನುಮತಿ"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ಈ ಅನುಮತಿಯು ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ಹೌದು"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ಇಲ್ಲ"</string>
index 0b1e974..efb8572 100644 (file)
       <item quantity="other">%d개의 숨겨진 항목 표시</item>
       <item quantity="one">%d개의 숨겨진 항목 표시</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"접기"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"네트워크 및 인터넷"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"모바일"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"데이터 사용"</string>
       <item quantity="other">자동 규칙 <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>개 사용 설정됨</item>
       <item quantity="one">자동 규칙 1개 사용 설정됨</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"알림 일시중지 환경설정"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"중요 알림만 허용"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"알림 일시중지"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"동작"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"다음의 소리 및 진동 허용"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"음소거"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"음소거(모두 차단)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>을(를) 제외한 모든 소리 음소거"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"자동 규칙"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"알림 일시중지 규칙 설정"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"특정 시간에 소리 및 진동 제한"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"별표 표시한 연락처만"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"없음"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"알람"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"알림이 항상 중요 알림으로 설정되며 소리로 알림"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"알림"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"이벤트"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"모든 발신자"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"선택한 발신자"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"반복 발신자"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분 이내에 같은 사람이 다시 전화를 걸면 알림을 허용합니다."</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분 이내에 같은 사람이 다시 전화를 거는 경우"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"자동 사용 설정"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"사용 안함"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"매일 밤"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"시스템 설정 수정 가능"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"시스템 설정 수정"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"앱의 시스템 설정 수정 권한"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"시스템 설정 수정 허용"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"이 권한은 앱이 시스템 설정을 수정하도록 허용합니다."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"예"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"아니요"</string>
index a30cfaf..e6064dc 100644 (file)
       <item quantity="other">Жашырылган %d нерсе көрсөтүлсүн</item>
       <item quantity="one">Жашырылган %d нерсе көрсөтүлсүн</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Жыйыштыруу"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Тармак жана Интернет"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"мобилдик"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"дайындардын колдонулушу"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> эреже автоматтык түрдө иштейт</item>
       <item quantity="one">1 эреже автоматтык түрдө иштейт</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"\"Тынчымды алба\" жөндөөлөрү"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Шашылыш эскертмелер гана"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Тынчымды алба"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Аракеттери"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Үндөр жана дирилдөөгө уруксат"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Добушу жок"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Добушу жок (Тымтырс)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> катег-н башка добуш чыкпасын"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматтык эрежелер"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"\"Тынчымды алба\" режиминин эрежелери"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Белгилүү бир убакыттарда эскертмелерди өчүрүү"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Жылдызчаланган байланыштардан гана"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Эч бир"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Ойготкучтар"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Ойготкучтарга артыкчылык берилип, үндөрү чыксын"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Эстеткичтер"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Окуялар"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Бардык чалуучулар"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Тандалган чалуучулар"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Кайра чалуучулар"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Эгер бир эле адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мүнөттүн ичинде кайра чалса, уруксат берилсин"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Эгер бир эле адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мүнөттүн ичинде кайра чалса"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Автоматтык түрдө күйүү"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Эч качан"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Түн сайын"</string>
index 7fec7f2..0c00b65 100644 (file)
       <item quantity="other">ສະແດງ %d ລາຍການທີ່ເຊື່ອງໄວ້</item>
       <item quantity="one">ສະແດງ %d ລາຍການທີ່ເຊື່ອງໄວ້</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"ຫຍໍ້ເຂົ້າ"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ອິນເຕີເນັດ"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"ມືຖື"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string>
       <item quantity="other">ເປີດໃຊ້ <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ກົດອັດຕະໂນມັດແລ້ວ</item>
       <item quantity="one">ເປີດໃຊ້ 1 ກົດອັດຕະໂນມັດແລ້ວ</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"ການຕັ້ງຄ່າຫ້າມລົບກວນ"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ບຸ​ລິ​ມະ​ສິດ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ທີ່​ອະ​ນຸ​ຍາດ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"ຫ້າມລົບກວນ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"ພຶດຕິກຳ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"ອະນຸຍາດສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນຈາກ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ບໍ່ມີສຽງ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"ບໍ່ມີສຽງ (ງຽບໝົດ)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"ບໍ່ມີສຽງ ຍົກເວັ້ນ <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ກົດ​ລະ​ບຽບ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"ຕັ້ງກົດຂອງການຫ້າມລົບກວນ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"ຈຳກັດສຽງ ແລະ ການສັ່ງໃນບາງເວລາ"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ຈາກ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ໃສ່​ດາວ​ໄວ້​ເທົ່າ​ນັ້ນ"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ບໍ່ມີ"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"ໂມງປຸກ"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"ສຽງໂມງປຸກແມ່ນມີຄວາມສຳຄັນສະເໝີ ແລະ ຈະເປີດສຽງເຕືອນ"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ກິດຈະກຳ"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"ຜູ້​ໂທທັງ​ໝົດ"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"ຜູ້​ໂທ​ທີ່​ເລືອກ​ໄວ້"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ຜູ້ໂທຊ້ຳໆ"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"ອະນຸຍາດໃຫ້ຮັບສາຍໄດ້ຖ້າຄົນດຽວກັນໂທຊ້ຳໃນ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ນາທີ"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"ຫາກຄົນດຽວກັນໂທເທື່ອທີສອງພາຍໃນໄລຍະເວລາ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ນາທີ"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"ເປີດ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ບໍ່ໃຊ້"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ທຸກ​ທ່ຽງ​ຄືນ"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"ສາ​ມາດແກ້​ໄຂການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ລະ​ບົບ​ໄດ້"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບ"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ແອັບ​ແກ້​ໄຂ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ລະ​ບົບ"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບໄດ້"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ນີ້​ອະ​ນຸ​ຍາດໃຫ້​ແອັບດັດ​ແປງ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ລະ​ບົບ​ໄດ້."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"​ແມ່ນ​ແລ້ວ"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ບໍ່"</string>
index 75ceb12..13d34a1 100644 (file)
       <item quantity="many">Rodyti %d paslėpto elemento</item>
       <item quantity="other">Rodyti %d paslėptų elementų</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Sutraukti"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Tinklas ir internetas"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilusis"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"duomenų naudojimas"</string>
       <item quantity="many"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatinės taisyklės įjungta</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatinių taisyklių įjungta</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Netrukdymo režimo nuostatos"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Tik pagal prioritetą"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Netrukdymo režimas"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Elgsena"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Leisti garsus ir vibravimą iš"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Nėra garso"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Nėra garso (visiška tyla)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Nėra garso, išskyrus <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatinės taisyklės"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Nustatyti netrukdymo režimo taisykles"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Apriboti garsus ir vibravimą tam tikru metu"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Tik iš žvaigždutėmis pažymėtų kontaktų"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nėra"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Signalai"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Įsp. visada yra priorit. ir apie juos pran. garsu"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Priminimai"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Įvykiai"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Visi skambintojai"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Pasirinkti skambintojai"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Pakartotinai skambinantys"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Jei asmuo skambina antrą kartą per <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min. laikotarpį, leisti skambutį"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Jei asmuo skambina antrą kartą per <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min. laikotarpį"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automatiškai įjungti"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Niekada"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Kiekvieną naktį"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Gali keisti sistemos nustatymus"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Keisti sistemos nustatymus"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Programos leidimas keisti sistemos nustatymus"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Leisti keisti sistemos nustatymus"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Programai bus leidžiama keisti sistemos nustatymus."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Taip"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
index ae9fa16..8dd08a1 100644 (file)
       <item quantity="one">Rādīt %d slēptu vienumu</item>
       <item quantity="other">Rādīt %d slēptus vienumus</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Sakļaut"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Tīkls un internets"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilais tīkls"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"datu lietojums"</string>
       <item quantity="one">Ieslēgta <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automātiskā kārtula</item>
       <item quantity="other">Ieslēgtas <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automātiskās kārtulas</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"“Netraucēt” preferences"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Tikai prioritārie"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Netraucēt"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Rīcība"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Atļaut skaņas un vibrāciju no"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Bez skaņas"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Bez skaņas (pilnīgs klusums)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Bez skaņas, izņemot <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Autom. kārtulas"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"“Netraucēt” kārtulu iestatīšana"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Ierobežot skaņu un vibrāciju noteiktā laikā"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Tikai no kontaktpersonām ar zvaigznīti"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nav"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Signāli"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Signāliem vienmēr ir prioritāte un skaņa"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Atgādinājumi"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Notikumi"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Visi zvanītāji"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Atlasīti zvanītāji"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Atkārtoti zvani"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Atļaut, ja viena un tā pati persona zvana <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minūšu periodā"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ja tā pati persona <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minūšu laikā zvana vēlreiz"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automātiski ieslēgt"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nekad"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Katru nakti"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Var pārveidot sistēmas iestatījumus"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Iestatījumu pārveidošana"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Atļauja lietotnei pārveidot sistēmas iestatījumus"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Atļaut pārveidot sistēmas iestatījumus"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Ar šo atļauju lietotnes var pārveidot sistēmas iestatījumus."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Jā"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nē"</string>
index 5b96d52..04943fe 100644 (file)
       <item quantity="one">Прикажи %d сокриена ставка</item>
       <item quantity="other">Прикажи %d сокриени ставки</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Собери"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Мрежа и Интернет"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"мобилна"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"потрошен сообраќај"</string>
       <item quantity="one">Вклучено е <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> автоматско правило</item>
       <item quantity="other">Вклучени се <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> автоматски правила</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Поставки за „Не вознемирувај“"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дозволува само приоритетно"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Не вознемирувај"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Однесување"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Дозволете звуци и вибрации од"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Без звук"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Без звук (Целосна тишина)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Без звук, освен <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматски правила"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Правила за „Не вознемирувај“"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Ограничете звуци и вибрации"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Само од контактите со ѕвезда"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Никој"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Аларми"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Алармите секогаш се приоритетни и со звук"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Потсетници"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Настани"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Сите повикувачи"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Избрани повикувачи"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Редовни повикувачи"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Доколку истото лице повикува по втор пат во период од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути, дозволете"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Доколку истото лице повикува по втор пат во период од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минути"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Вклучи автоматски"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никогаш"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Секоја ноќ"</string>
index b32c448..b925370 100644 (file)
       <item quantity="other">മറച്ച %d ഇനങ്ങൾ കാണിക്കുക</item>
       <item quantity="one">മറച്ച %d ഇനം കാണിക്കുക</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"ചുരുക്കുക"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"നെറ്റ്‌വർക്കും ഇന്റർനെറ്റും"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"മൊബൈല്‍"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> സ്വമേധയായുള്ള നയങ്ങൾ ഓണാക്കി</item>
       <item quantity="one">1 സ്വമേധയായുള്ള നയം ഓണാക്കി</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' മുൻഗണന"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"മുൻഗണനയുള്ളവ മാത്രം"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"ശല്യം ചെയ്യരുത്"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"പ്രവർത്തനരീതി"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"ഇനിപ്പറയുന്നതിൽ നിന്നുള്ള ശബ്ദങ്ങളും അലാറമുകളും അനുവദിക്കുക"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ശബ്‌ദമില്ല"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"ശബ്ദമില്ല (മൊത്തം നിശബ്ദം)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> ഒഴികെ ശബ്ദമില്ല"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"സ്വയമേയുള്ള നയങ്ങൾ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' നിയമങ്ങൾ സജ്ജമാക്കുക"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"ചില സമയത്ത് ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും പരിമിതപ്പെടുത്തുക"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"നക്ഷത്രമിട്ട കോൺടാക്‌റ്റിൽ നിന്നുമാത്രം"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ആരിൽ നിന്നും വേണ്ട"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"അലാറങ്ങൾ"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"അലാറങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും മുൻഗണന നൽകി ശബ്‌ദം കേൾപ്പിക്കുന്നു"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"റിമൈൻഡറുകൾ"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ഇവന്റുകൾ"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"കോൾ ചെയ്യുന്ന എല്ലാവരും"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"തിരഞ്ഞെടുത്ത കോളർമാർ"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ആവർത്തിച്ച് വിളിക്കുന്നവർ"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഒരേ വ്യക്തി തന്നെ രണ്ടാമതും വിളിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അത് അനുവദിക്കുക"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> മിനിറ്റ് കാലയളവിനുള്ളിൽ അതേ വ്യക്തി രണ്ടാമതൊരു തവണ വിളിക്കുകയാണെങ്കിൽ"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ഓണാക്കുക"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ഒരിക്കലും"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"എല്ലാ രാത്രിയും"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണം പരിഷ്കരിക്കാൻ കഴിയും"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിഷ്‌ക്കരിക്കുക"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണ അനുമതിയെ ആപ്പ് പരിഷ്കരിക്കുന്നു"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"സിസ്‌റ്റം ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ അനുവദിക്കുക"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണം പരിഷ്കരിക്കുന്നതിന് ഒരു ആപ്പിനെ ഈ അനുമതി അനുവദിക്കുന്നു."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"അതെ"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ഇല്ല"</string>
index 22af7fa..dbb74d1 100644 (file)
       <item quantity="other">Нуусан %d зүйлийг харуулах</item>
       <item quantity="one">Нуусан %d зүйлийг харуулах</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Буулгах"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Сүлжээ &amp; интернэт"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"мобайл"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"дата ашиглалт"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> автомат дүрмийг асаасан</item>
       <item quantity="one">1 автомат дүрмийг асаасан</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Бүү саад бол сонголт"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Зөвхөн хамгийн чухал гэснийг зөвшөөрнө"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Бүү саад бол"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Тохиргоо"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Дуу, чичиргээг дараахаас зөвшөөрөх"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Дуугүй"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Дуугүй (Бүгдийг нь дуугүй болгох)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>-с өөр дуу алга"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автомат журам"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Бүү саад бол дүрмийг тохируулах"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Дуу, чичиргээг тодорхой хугацаагаар хязгаарлах"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Зөвхөн одтой харилцагчаас"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Байхгүй"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Сэрүүлэг"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Сэрүүлгийг тогтмол чухалчилж дуугаргана"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Сануулагч"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Үйл явдал"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Бүх дуудлага"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Сонгосон дуудлага хийгч"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Давтан дуудлага хийгч"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Хэрэв нэг хүн <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минутын дотор хоёр дахь удаагаа дуудлага хийвэл үүнийг хүлээн авна."</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Хэрэв нэг хүн <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минутын дотор хоёр дахь удаагаа дуудлага хийвэл"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Автоматаар асаах"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Хэзээ ч үгүй"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Шөнө бүр"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Системийн тохиргоо өөрчилж болно"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Системийн тохиргоог өөрчлөх"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Апп-ын системийн тохиргоо өөрчлөх зөвшөөрөл"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Системийн тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрөх"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Энэ нь апп-д системийн тохиргоог өөрчлөхийг зөвшөөрдөг."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Тийм"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Үгүй"</string>
index c521720..15cd3ec 100644 (file)
       <item quantity="one">%d लपविलेला आयटम दर्शवा</item>
       <item quantity="other">%d लपविलेले आयटम दर्शवा</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"कोलॅप्स"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"नेटवर्क आणि इंटरनेट"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"मोबाइल"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"डेटा वापर"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> स्वयंचलित नियम चालू केला</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> स्वयंचलित नियम चालू केले</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"व्यत्यय आणू नका प्राधान्ये"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"केवळ प्राधान्यला अनुमती देते"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"व्यत्यय आणू नका"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"वर्तन"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"यांचे ध्वनी आणि व्हायब्रेशन राहू द्या"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"कोणताही ध्वनी नाही"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"ध्वनी नाही (संपूर्ण शांतता)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> खेरीज कोणताही ध्वनी नाही"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"स्वयंचलित नियम"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"व्यत्यय आणू नका नियम सेट करा"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"विशिष्ट वेळी ध्वनी आणि कंपने मर्यादित करा"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"केवळ तारांकित संपर्कांकडून"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"काहीही नाही"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"अलार्म"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"अलार्म नेहमी प्राधान्य दिलेले असतात आणि आवाज करतात"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"स्मरणपत्रे"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"इव्हेंट"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"सर्व कॉलकर्ता"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"निवडलेले कॉलर"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"नियमित कॉलर"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"एखादी व्‍यक्ती <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनिटांत दुसर्‍याांदा कॉल करत असेल तर, त्यास अनुमती द्या"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"एकाच व्यक्तीने <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनिटांच्या आत दुसर्‍या वेळी कॉल केल्यास"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"स्वयंचलितपणे चालू करा"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"कधीही नाही"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"प्रत्येक रात्री"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"सिस्‍टीम सेटिंग्ज सुधारित करू शकतात"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करा"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"अॅप सिस्‍टीम सेटिंग्ज परवानगी सुधारित करतो"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"सिस्‍टम सेटिंग्‍ज सुधारण्‍याची अनुमती द्या"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ही परवानगी अॅपला सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करण्‍याची अनुमती देते."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"होय"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"नाही"</string>
index 56b8a8a..9ff1e0b 100644 (file)
       <item quantity="other">Tunjukkan %d item yang tersembunyi</item>
       <item quantity="one">Tunjukkan %d item yang tersembunyi</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Runtuhkan"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Rangkaian &amp; Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mudah alih"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"penggunaan data"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> peraturan automatik dihidupkan</item>
       <item quantity="one">1 peraturan automatik dihidupkan</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Pilihan Jangan Ganggu"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Benarkan keutamaan sahaja"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Jangan Ganggu"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Gelagat"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Benarkan bunyi &amp; getaran drp"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Tiada bunyi"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Tiada bunyi (Senyap Sepenuhnya)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Tiada bunyi kecuali <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Peraturan automatik"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Ttpkan peraturan Jangan Ganggu"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Hadkan bunyi &amp; getaran pada masa tertentu"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Daripada kenalan dibintangkan sahaja"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Tiada"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Penggera"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Penggera sentiasa dianggap keutamaan dan berbunyi"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Peringatan"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Acara"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Semua pemanggil"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Pemanggil dipilih"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Pemanggil berulang"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Jika orang yang sama memanggil sekali lagi dalam tempoh <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minit, benarkannya"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Jika orang yang sama memanggil sekali lagi dalam tempoh <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minit"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Hidupkan secara automatik"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Jangan sekali-kali"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Setiap malam"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Boleh mengubah suai tetapan sistem"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Ubah suai tetapan sistem"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Kebenaran apl mengubah suai tetapan sistem"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Benarkan pengubahsuaian tetapan sistem"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Kebenaran ini membolehkan apl mengubah suai tetapan sistem."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ya"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Tidak"</string>
index 042d9dc..d825be1 100644 (file)
       <item quantity="other">ဖျောက်ထားသည့် %d ခုကို ပြပါ</item>
       <item quantity="one">ဖျောက်ထားသည့် %d ခုကို ပြပါ</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"ချုံ့ကြည့်ရန်"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"ကွန်ရက်နှင့် အင်တာနက်"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"မိုဘိုင်း"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"‌‌ဒေတာသုံးစွဲမှု"</string>
       <item quantity="other">အလိုအလျောက် စည်းမျဉ်း <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ခုကို ဖွင့်ထားသည်</item>
       <item quantity="one">အလိုအလျောက် စည်းမျဉ်း ၁ ခုကို ဖွင့်ထားသည်</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"မနှောင့်ယှက်ရ ရွေးချယ်မှု"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ဦးစားပေးများသာ ခွင့်ပြုရန်"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"အပြုအမူ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"ဤနေရာမှ အသံနှင့် တုန်ခါမှုများကို ခွင့်ပြုပါ-"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"အသံပိတ်ထားသည်"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"အသံပိတ်ထားသည် (လုံးဝမမြည်ပါ)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> မှလွဲ၍ အခြားအသံ ပိတ်ထားသည်"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"အလိုအလျောက်စည်းမျဉ်းများ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"မနှောင့်ယှက်ရ စည်းမျဉ်းထည့်ရန်"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"အချို့အချိန်များ၌ ကန့်သတ်ရန်"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ကြယ်ပွင့်ပြ အဆက်အသွယ်များဆီမှသာ"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"မရှိ"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"နှိုးစက်များ"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"နှိုးစက်များကို အမြဲတမ်း ဦးစားပေး၍ အသံမြည်ပေးရန်"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"သတိပေးချက်များ"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"အစီအစဉ်များ"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"ခေါ်ဆိုသူ အားလုံး"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"ရွေးချယ်ထားသည့် ခေါ်ဆိုသူများ"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"အကြိမ်ကြိမ်ခေါ်ဆိုသူများ"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> မိနစ်အတွင်း ဖုန်းထပ်ခေါ်သူကို ခွင့်ပြုမည်။"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> မိနစ်အတွင်း တစ်ဦးတည်းက ဖုန်းထပ်ခေါ်လျှင်"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ဘယ်တော့မှ"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ညတိုင်း"</string>
index b419f0b..4bf0b8a 100644 (file)
       <item quantity="other">Vis %d skjulte elementer</item>
       <item quantity="one">Vis %d skjult element</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Skjul"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Nettverk og Internett"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobil"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"databruk"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatiske regler er slått på</item>
       <item quantity="one">1 automatisk regel er slått på</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Innstillinger for Ikke forstyrr"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritet tillater bare"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Ikke forstyrr"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Atferd"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Tillat lyd og vibrasjoner fra"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Ingen lyd"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Ingen lyd (total stillhet)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Ingen lyd, unntatt <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatiske regler"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Angi Ikke forstyrr-regler"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Begrens lyd og vibrering til bestemte tider"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Bare fra stjernemerkede kontakter"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ingen"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmer"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarmer er alltid prioritert og avgir lyd"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Påminnelser"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Hendelser"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Alle oppringere"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Utvalgte oppringere"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Gjentatte anrop"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Tillat hvis den samme personen ringer enda en gang innen <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Hvis samme person ringer enda en gang innen <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Slå på automatisk"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Aldri"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Hver kveld"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Kan endre systeminnstillingene"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Endre systeminnstillingene"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Apptillatelse til å endre systeminnstillingene"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Tillat endring av systeminnstillingene"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Med denne tillatelsen kan apper endre systeminnstillingene."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ja"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nei"</string>
index c6b2597..d15f550 100644 (file)
     <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"सुरक्षा र नियामक सम्बन्धी मार्गदर्शन"</string>
     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"प्रतिलिपि अधिकार"</string>
     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"इजाजतपत्र"</string>
-    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"सेवा सर्तहरू"</string>
+    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"सेवाका सर्तहरू"</string>
     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"प्रणाली वेबभ्यु लाइसेन्स"</string>
     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"वालपेपरहरु"</string>
     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"स्याटलाइट कल्पना प्रदायकहरू:\n©२०१४ CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
       <item quantity="other">लुकाइएका %d वस्तुहरू देखाउनुहोस्</item>
       <item quantity="one">लुकाइएको %d वस्तु देखाउनुहोस्</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"संक्षिप्त गर्नुहोस्"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"नेटवर्क र इन्टरनेट"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"मोबाइल"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"डेटाको प्रयोग"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> स्वचालित नियम सक्रिय गरिए</item>
       <item quantity="one">१ स्वचालित नियम सक्रिय गरियो</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"बाधा नपुर्‍याउनुहोस् मोडका प्राथमिकताहरू"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"प्राथमिकताले मात्र अनुमति  दिन्छ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस्"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"व्यवहार"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"निम्नबाट आउने आवाज र कम्पनहरूलाई अनुमति दिनु"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"कुनै पनि आवाज ननिकाल्ने"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"आवाज ननिकाल्ने (पूर्ण शान्त)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"निम्नबाहेक कुनै आवाज ननिकाल्ने <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"स्वचालित नियमहरू"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"बाधा नपुर्‍याउनुहोस् मोडका नियमहरू सेट गर्नुहोस्"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"निश्चित समयहरूमा आवाज र कम्पनमाथि रोक लगाउनुहोस्"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ताराङ्कित सम्पर्कहरूबाट मात्र"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"कुनै पनि होइन"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"अलार्महरू"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"अलार्महरू सधैँ प्राथमिक हुन्छन् र तिनीहरूले ध्वनि बजाउँछन्"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"रिमान्डरहरू"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"घटनाहरू"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"सबै कल गर्ने व्यक्तिहरू"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"कलरहरू चयन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"कलरहरू दोरोर्‍याउनुहोस्"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"यदि एउटै व्यक्तिले <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनेट अवधिभित्र दोस्रो पटक कल गर्छ भने यसलाई अनुमति दिनुहोस्।"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"एउटै व्यक्तिले <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनेटको अवधिमा दोस्रो पटक कल गरेको खण्डमा"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"स्वचालित रूपमा चालू"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"कहिले पनि होइन"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"हरेक रात"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"प्रणाली सेटिङहरू परिमार्जन गर्न सक्ने"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"प्रणाली सेटिङहरू परिमार्जन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"अनुप्रयोगद्वारा प्रणाली सेटिङहरू अनुमति परिवर्तन"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"प्रणालीका सेटिङहरू परिमार्जन गर्न दिनुहोस्"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"यस अनुमतिले अनुप्रयोगलाई प्रणाली सेटिङहरू परिमार्जन गर्न दिन्छ।"</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"हो"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"होइन"</string>
index 6b7a33e..5b64bb9 100644 (file)
       <item quantity="one">%d ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ  ਦਿਖਾਓ </item>
       <item quantity="other">%d ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ  ਦਿਖਾਓ </item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"ਸਮੇਟੋ"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"ਮੋਬਾਈਲ"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ ਚਾਲੂ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"ਵਰਤਾਅ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"ਇਸ ਨੂੰ ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ (ਪੂਰੀ ਖਾਮੋਸ਼ੀ)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"ਸਿਵਾਏ <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਮਿਆਂ \'ਤੇ ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟਾਂ ਸੀਮਤ ਕਰੋ"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ਸਿਰਫ਼ ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"ਅਲਾਰਮ"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"ਅਲਾਰਮ ਸਦਾ ਤਰਜੀਹ ਰੱਖਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਧੁਨੀ ਵਜਾਉਂਦੇ ਹਨ"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ਇਵੈਂਟ"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"ਸਾਰੇ ਕਾਲਰ"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"ਚੁਣੇ ਗਏ ਕਾਲਰ"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"ਜੇਕਰ ਇੱਕੋ ਵਿਅਕਤੀ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ਮਿੰਟ ਦੇ ਅੰਦਰ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"ਜੇਕਰ ਇੱਕੋ ਵਿਅਕਤੀ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰੇ"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ਹਰੇਕ ਰਾਤ ਨੂੰ"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧਣ ਦਿਓ"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ਹਾਂ"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ਨਹੀਂ"</string>
index 1c1ce02..4db0297 100644 (file)
       <item quantity="other">Pokaż %d ukrytego elementu</item>
       <item quantity="one">Pokaż %d ukryty element</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Zwiń"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Sieć i internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"sieć komórkowa"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"użycie danych"</string>
       <item quantity="other">Włączone <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatycznej reguły</item>
       <item quantity="one">Włączona 1 automatyczna reguła</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Ustawienia Nie przeszkadzać"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Tylko priorytetowe"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Nie przeszkadzać"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Działanie"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Zezwól na dźwięki i wibracje z"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Brak dźwięku"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Brak dźwięku (całkowita cisza)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Brak dźwięku oprócz: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatyczne reguły"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Ustaw reguły Nie przeszkadzać"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Ogranicz dźwięki i wibracje o pewnych porach"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Tylko od kontaktów z gwiazdką"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Żadne"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmy"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarmy mają zawsze priorytet i są sygnalizowane dźwiękiem"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Przypomnienia"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Wydarzenia"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Wszyscy rozmówcy"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Wybrani rozmówcy"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Dzwoniący powtórnie"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Zezwalaj na połączenie, jeśli ta sama osoba dzwoni po raz drugi w ciągu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minut"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Jeśli ta sama osoba dzwoni po raz drugi w ciągu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Włącz automatycznie"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nigdy"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Każdej nocy"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Mogą modyfikować ustawienia systemu"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modyfikowanie ustawień systemu"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Uprawnienie aplikacji do modyfikowania ust. systemu"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Zezwól na modyfikowanie ustawień systemowych"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"To uprawnienie umożliwia aplikacji modyfikowanie ustawień systemu."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Tak"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nie"</string>
index c8caab3..3659ad8 100644 (file)
       <item quantity="other">Afișați %d de elemente ascunse</item>
       <item quantity="one">Afișați %d element ascuns</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Restrângeți"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Rețea și internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"rețeaua mobilă"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"utilizarea datelor"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> de reguli automate activate</item>
       <item quantity="one">1 regulă automată activată</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Preferințe pentru Nu deranja"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"„Numai cu prioritate” permite"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Nu deranja"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Comportament"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Permiteți sunete și vibrații de la"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Fără sunet"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Fără sunet (Niciun sunet)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Fără sunet, cu excepția <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Reguli automate"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Setați regulile pentru Nu deranja"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Limitați sunetele și vibrațiile uneori"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Doar de la persoanele de contact cu stea"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Niciunul"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarme"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarmele sunt mereu prioritare și emit sunete"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Mementouri"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Evenimente"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Toți apelanții"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Apelanți selectați"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Apelanți care revin"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Dacă aceeași persoană apelează a doua oară într-un interval de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute, permite apelul"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Dacă aceeași persoană apelează a doua oară într-un interval de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activați automat"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Niciodată"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"În fiecare seară"</string>
index d5d74aa..c4652b1 100644 (file)
       <item quantity="many">Показать %d скрытых объектов</item>
       <item quantity="other">Показать %d скрытых объекта</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Свернуть"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Сеть и Интернет"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"моб. сети"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"передача данных"</string>
       <item quantity="many"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правил включено</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правила включено</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Настройки режима \"Не беспокоить\""</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Только важные"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Не беспокоить"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Действия"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Вкл. звуки и вибросигналы из"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Без звука"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Полная тишина"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Без звука, кроме: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Правила"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Правила режима \"Не беспокоить\""</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Ограничить уведомления"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Только от помеченных контактов"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ни от кого"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будильник"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Будильник всегда важен и подает звуковой сигнал"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Напоминания"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Мероприятия"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Все абоненты"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Выбранные абоненты"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Повторные вызовы"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Уведомить о вызове, если абонент звонит повторно в течение <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Если абонент звонит повторно в течение <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Включать автоматически"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никогда"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Каждый вечер"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Могут изменять системные настройки"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Изменить системные настройки"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Разрешение на изменение системных настроек"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Разрешить изменение системных настроек"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Приложение сможет изменять системные настройки."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Да"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Нет"</string>
index 1001673..243ee45 100644 (file)
       <item quantity="one">සඟවන ලද අයිතම %dක් පෙන්වන්න</item>
       <item quantity="other">සඟවන ලද අයිතම %dක් පෙන්වන්න</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"හකුළන්න"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"ජාලය සහ අන්තර්ජාලය"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"ජංගම"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"දත්ත භාවිතය"</string>
       <item quantity="one">ස්වයංක්‍රිය රීති <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>ක් සක්‍රියයි</item>
       <item quantity="other">ස්වයංක්‍රිය රීති <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>ක් සක්‍රියයි</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"මනාපවලට බාධා ‍නොකරන්න"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ප්‍රමුඛතා පමණි ඉඩ දෙයි"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"බාධා නොකරන්න"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"හැසිරීම"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"ශබ්ද සහ කම්පනවලට ඉඩ දෙන්න"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ශබ්ද නැත"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"ශබ්ද නැත (සම්පූර්ණ නිහඬතාව)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> හැර ශබ්ද නැත"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ස්වයංක්‍රීය රීති"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"බාධා නොකරන්න රීති සැකසීම"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"ශබ්ද සහ කම්පන ඇතැම් වේලා වල සීමා කරන්න"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"තරු ලකුණු කළ සම්බන්ධතා වෙතින් පමණි"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"කිසිවක් නැත"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"ඇඟවීම්"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"සීනු සැමවිටම ප්‍රමුඛ වන අතර ශබ්ද ඇති කරයි"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"සිහිකැඳවීම්"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"සිදුවීම්"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"සියලු අමතන්නන්"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"තෝරාගත් අමතන්නන්"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"නැවත අමතන්නන්"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"එකම පුද්ගලයා විනාඩි <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> කාල සීමාවක් තුළ දෙවන වතාවටත් අමතයි නම්, එයට අවසර දෙන්න"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"එකම පුද්ගලයා විනාඩි <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>ක කාල සීමාවක් තුළ දෙවන වතාවටත් අමතයි නම්"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"ස්වයන්ක්‍රියව සක්‍රිය කරන්න"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"කවදාවත් නෑ"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"සෑම රාත්‍රියකම"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"පද්ධති සැකසීම් විකරණය කළ හැකිය"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"පද්ධති සැකසීම් විකරණය කරන්න"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"යෙදුම් පද්ධති සැකසීම් විකරණය කිරීමේ අවසරය"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"පද්ධති සැකසීම් වෙනස් කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"මෙම අවසරය යෙදුමකට පද්ධති සැකසීම් විකරණය කිරීමට ඉඩ දෙයි."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ඔව්"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"නැත"</string>
index 9b61d1b..4470dc2 100644 (file)
       <item quantity="other">Zobraziť %d skrytých položiek</item>
       <item quantity="one">Zobraziť %d skrytú položku</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Zbaliť"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Sieť a internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilné"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"spotreba dát"</string>
       <item quantity="other">Je zapnutých <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatických pravidiel</item>
       <item quantity="one">Je zapnuté 1 automatické pravidlo</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Nastavenia režimu Nerušiť"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritné"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Nerušiť"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Správanie"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Povoliť zvuky a vibrácie z:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Bez zvuku"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Žiadne zvuky (Úplné ticho)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Žiadne zvuky okrem <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatické pravidlá"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Nastavenie pravidiel Nerušiť"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"V určitých časoch obmedziť zvuky a vibrovanie"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Iba od kontaktov s hviezdičkou"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Žiadne"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budíky"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Budíky sú vždy prioritné a vydávajú zvuk"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Pripomenutia"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Udalosti"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Všetci volajúci"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Vybraní volajúci"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Opakované volania"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ak tá istá osoba zavolá druhýkrát do <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min, povoliť hovor"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ak tá istá osoba zavolá druhýkrát do <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Zapínať automaticky"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Každú noc"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Môže upravovať nastavenia systému"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Úprava nastavení systému"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Povolenie pre aplikáciu na úpravy nastavení systému"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Povoliť úpravy nastavení systému"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Toto povolenie umožňuje aplikácii upravovať nastavenia systému."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Áno"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nie"</string>
index 037cf6c..419625c 100644 (file)
       <item quantity="few">Pokaži %d skrite elemente</item>
       <item quantity="other">Pokaži %d skritih elementov</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Strni"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Omrežje in internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilno"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"prenesena količina podatkov"</string>
       <item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> samodejna pravila so vklopljena</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> samodejnih pravil je vklopljenih</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Nastavitve načina »ne moti«"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"»Samo prednostno« dovoljuje"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Ne moti"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Vedenje"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Dovoli te zvoke in vibriranja:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Brez zvoka"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Brez zvoka (Popolna tišina)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Brez zvoka razen: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Samodejna pravila"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Nastavi pravila za »ne moti«"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Omeji zvoke in vibriranja od določenih urah"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Samo od stikov, označenih z zvezdico"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nič"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmi"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarmi so vedno prednostni in predvajajo zvok"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Opomniki"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Dogodki"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Vsi klicatelji"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Izbrani klicatelji"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Klicatelji, ki večkrat kličejo"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Dovoljeno, če ista oseba kliče že drugič v <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Če ista oseba kliče že drugič v <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Samodejni vklop"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikoli"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Vsako noč"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Lahko spreminjajo sistemske nastavitve"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Spreminjanje sist. nastavitev"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Dovoljenje aplikacijam za sprem. sistem. nastavitev"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Dovoli spreminjanje sistemskih nastavitev"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"To dovoljenje aplikaciji dovoljuje spreminjanje sistemskih nastavitev."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Da"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
index 91e541e..0d6e187 100644 (file)
       <item quantity="other">Shfaq %d artikuj të fshehur</item>
       <item quantity="one">Shfaq %d artikull të fshehur</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Palos"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Rrjeti dhe interneti"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"celular"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"përdorimi i të dhënave"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> rregulla automatike të aktivizuara</item>
       <item quantity="one">1 rregull automatik i aktivizuar</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Preferencat për \"Mos shqetëso\""</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Vetëm njoftimet me prioritet"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Mos shqetëso"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Sjellja"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Lejo tingujt dhe dridhjet nga"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Asnjë tingull"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Asnjë tingull (Heshtje e plotë)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Asnjë tingull përveç <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Rregullat automatike"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Cakto rregullat për \"Mos shqetëso\""</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Kufizo tingujt dhe dridhjet në kohë të caktuara"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Vetëm nga kontaktet me yll"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Asnjë"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmet"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarmet janë gjithmonë me prioritet dhe lëshojnë tingull"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Alarmet rikujtuese"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Ngjarjet"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Të gjithë telefonuesit"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Telefonuesit e zgjedhur"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Telefonuesit e përsëritur"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Nëse telefonon i njëjti person për herë të dytë në një periudhë prej <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutash, lejoje"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Nëse telefonon i njëjti person për herë të dytë në një periudhë prej <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutash, lejoje"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Aktivizo automatikisht"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Asnjëherë!"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Çdo natë"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Mund të modifikojë cilësimet e sistemit"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modifiko cilësimet e sistemit"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Leje për aplikacionin që të modifikojë cilësimet e sistemit"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Lejo modifikimin e cilësimeve të sistemit"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Kjo leje e lejon një aplikacion të modifikojë cilësimet e sistemit."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Po"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Jo"</string>
index b5489ba..69adde3 100644 (file)
       <item quantity="few">Прикажи %d скривене ставке</item>
       <item quantity="other">Прикажи %d скривених ставки</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Скупи"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Мрежа и интернет"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"мобилна мрежа"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"потрошња података"</string>
       <item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> аутоматска правила су укључена</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> аутоматских правила је укључено</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Подешавања за Не узнемиравај"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дозвољени су само приоритети"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Не узнемиравај"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Понашање"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Дозволи звуке и вибрације од:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Без звука"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Без звука (потпуна тишина)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Без звука осим за: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Аутоматска правила"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Подесите правила за режим „Не узнемиравај“"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Ограничи звукове и вибрације у одређеним интервалима"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Само од контаката са звездицом"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ни од кога"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Аларми"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Аларми су увек приоритет и емитује се звук"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Подсетници"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Догађаји"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Сви позиваоци"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Изабрани позиваоци"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Поновни позиваоци"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ако иста особа позове по други пут у року од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин, дозволи позив"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ако иста особа позове по други пут у периоду од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Аутоматски укључи"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никад"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Сваке вечери"</string>
index 3aaf202..16f05da 100644 (file)
     <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Ya majaribio"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Kisoma skrini hasa kwa watu wenye upofu na wenye matatizo ya kuona"</string>
-    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Gonga vipengee kwenye skrini yako ili usikie vikisoma kwa sauti"</string>
+    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Gusa vipengee kwenye skrini yako ili usikie vikisoma kwa sauti"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Manukuu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ukuzaji"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Kuza kwa kugonga mara tatu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Gonga mara 3 ili ukuze"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Gonga kitufe ili ukuze"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Ili kukuza"</b>", gonga skrini mara 3 haraka.\n"<ul><li>"Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili ubadilishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili kukuza kwa muda mfupi"</b>", gonga skrini mara 3 kwa haraka na ukifika mara ya tatu, usiondoe kidole.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili uvute mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kukuza ukitumia kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Ukiwasha kipengele cha ukuzaji, tumia Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia hapo chini ya skrini ili ukuze haraka.\n\n"<b>"Ili kukuza"</b>", gonga Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha ugonge mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta kwa kutumia vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili ubadilishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili kukuza kwa muda mfupi"</b>", gonga Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Ukiwasha kipengele cha ukuzaji, tumia Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia hapo chini ya skrini ili ukuze haraka.\n\n"<b>"Ili kukuza"</b>", gusa Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha ugonge mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta kwa kutumia vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili ubadilishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili kukuza kwa muda mfupi"</b>", gusa Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia kimewekwa kuwa <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Gusa na ushikilie Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uchague ukuzaji ili utumie kipengele cha ukuzaji."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Njia ya mkato ya kitufe cha sauti"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Huduma ya njia ya mkato"</string>
     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Tumia chaguo-msingi"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Kila wakati"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Isipokuwa wakati programu nyingine ya malipo imefunguliwa"</string>
-    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Unapolipa ukitumia chaguo la Gonga na ulipe, tumia:"</string>
+    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Unapolipa ukitumia chaguo la Gusisha ili ulipe, tumia:"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Kulipa katika kituo"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Sanidi programu ya malipo. Shikilia tu upande wa nyuma wa simu yako kwenye kituo chochote cha malipo chenye alama ya kulipa bila kugusa."</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Nimeelewa"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Zaidi..."</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Ungependa kuweka kama mapendeleo yako?"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Ungependa kutumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> unapotumia Gonga na ulipe?"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Ungependa kutumia <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> unapotumia Gonga na ulipe?"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Ungependa kutumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> unapogusisha ili ulipe?"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Ungependa kutumia <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> unapotumia chaguo la kugusisha ili ulipe?"</string>
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Vikwazo"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Ondoa vikwazo"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Badilisha PIN"</string>
       <item quantity="other">Onyesha vipengee %d vilivyofichwa</item>
       <item quantity="one">Onyesha kipengee %d kilichofichwa</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Kunja"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Mtandao na Intaneti"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"kifaa cha mkononi"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"matumizi ya data"</string>
       <item quantity="other">Imewasha sheria <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> za kiotomatiki</item>
       <item quantity="one">Imewasha sheria 1 ya kiotomatiki</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Mapendeleo ya hali ya Usinisumbue"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Yanayopewa kipaumbele ni"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Usisumbue"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Tabia"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Ruhusu sauti na mitetemo kutoka"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Hakuna sauti"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Hakuna sauti (Kimya Kabisa)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Hakuna sauti ila <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Sheria otomatiki"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Weka sheria za Usinisumbue"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Dhibiti sauti na mitetemo wakati fulani"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Kutoka kwa anwani zenye nyota pekee"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Hamna"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Kengele"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Kengele hupewa kipaumbele na hutoa sauti"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Vikumbusho"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Matukio"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Wapiga simu wote"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Wale uliowachagua"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Wanaorudia kupiga simu"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Mtu yule yule akipiga simu mara ya pili ndani ya kipindi cha dakika <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>, mruhusu"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Mtu yule yule akipiga simu mara ya pili katika kipindi cha dakika <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Washa kiotomatiki"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Katu"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Kila usiku"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Inaweza kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Badilisha mipangilio ya mfumo"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Ruhusa ya programu ya kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Ruhusu ubadilishaji wa mipangilio ya mfumo"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Idhini hii huruhusu programu kubadilisha mipangilio ya mfumo"</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ndiyo"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Hapana"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Gonga mara mbili ili uangalie simu"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Gonga mara mbili ili uangalie kompyuta kibao"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Gonga mara mbili ili uangalie kifaa"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Ili uangalie saa, aikoni za arifa na maelezo mengine, gonga skrini yako mara mbili."</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Ili uangalie saa, aikoni za arifa na maelezo mengine, gusa skrini yako mara mbili."</string>
     <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Angalia arifa wakati skrini imezimwa"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Inua ili uangalie simu"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Inua ili uangalie kompyuta kibao"</string>
index 6b69626..7a40f5a 100644 (file)
       <item quantity="other">மறைந்துள்ள %d உருப்படிகளைக் காட்டு</item>
       <item quantity="one">மறைந்துள்ள %d உருப்படியைக் காட்டு</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"சுருக்கும்"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"நெட்வொர்க் &amp; இன்டர்நெட்"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"மொபைல்"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"டேட்டா பயன்பாடு"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> தானியங்கு விதிகள் இயக்கப்பட்டன</item>
       <item quantity="one">1 தானியங்கு விதி இயக்கப்பட்டது</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"\'தொந்தரவு செய்யாதே\' விருப்பத்தேர்வுகள்"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"அனுமதிக்கப்படுபவை:"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"தொந்தரவு செய்யாதே"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"செயல்பாடு"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"இந்த ஒலிகள்/அதிர்வுகளை அனுமதி"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"ஒலியெழுப்ப வேண்டாம் (அமைதி)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> தவிர்த்து ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"தானியங்கு விதிகள்"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"டிஎன்டி விதிகளை அமை"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"ஒலி &amp; அதிர்வுகளை வரம்பிடு"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகளிலிருந்து மட்டுமே"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ஏதுமில்லை"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"அலாரங்கள்"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"அலாரங்கள் எப்போதும் முதன்மையானவை, ஒலியை எழுப்பும்"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"நினைவூட்டல்கள்"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"நிகழ்வுகள்"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"எல்லா அழைப்பாளர்களும்"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அழைப்பாளர்கள்"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"மீண்டும் மீண்டும் அழைப்பவர்கள்"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> நிமிடங்களுக்குள் இரண்டாவது முறையாக அதே எண்ணிலிருந்து அழைப்பு வந்தால், அனுமதி"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> நிமிடத்திற்குள் இரண்டாவது முறையாக அதே எண்ணிலிருந்து அழைப்பு வந்தால், அனுமதி"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"தானாகவே இயக்கு"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ஒருபோதும் வேண்டாம்"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ஒவ்வொரு இரவும்"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"முறைமை அமைப்புகளை மாற்றலாம்"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"சாதன அமைப்புகளை மாற்று"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"பயன்பாடானது முறைமை அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கான அனுமதி"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"சிஸ்டம் அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கு அனுமதி"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"இது முறைமை அமைப்புகளை மாற்ற, பயன்பாட்டை அனுமதிக்கும்."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"அனுமதிக்கப்பட்டது"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
index 3e7956d..53a16ff 100644 (file)
       <item quantity="other">%d దాచబడిన అంశాలను చూపుతుంది</item>
       <item quantity="one">%d దాచబడిన అంశాన్ని చూపుతుంది</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"కుదించండి"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"నెట్‌వర్క్ &amp; ఇంటర్నెట్"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"మొబైల్‌"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"డేటా వినియోగం"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> స్వయంచాలక నియమాలు ఆన్ చేయబడ్డాయి</item>
       <item quantity="one">1 స్వయంచాలక నియమం ఆన్ చేయబడింది</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"అంతరాయం కలిగించవద్దు ప్రాధాన్యతలు"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"ప్రాధాన్యతగలవే అనుమతించబడతాయి"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"అంతరాయం కలిగించవద్దు"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"ప్రవర్తన"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"దీని నుండి అన్ని ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లు"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ధ్వని చేయదు"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"ధ్వని చేయదు (మొత్తం నిశ్శబ్దం)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> మినహా ధ్వని చేయదు"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"స్వయంచాలక నిబంధనలు"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"అంతరాయం కలిగించవద్దు నియమాలు సెట్ చేయి"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"నిర్దిష్ట సమయాలలో ధ్వనులు, వైబ్రేషన్‌లను పరిమితంగా ఉంచుతుంది"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"నక్షత్రం గల పరిచయాల నుండి మాత్రమే"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ఏవీ వద్దు"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"అలారాలు"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"అలారాలు ఎల్లప్పుడూ ప్రాధాన్యంగా పరిగణించబడి, శబ్దం చేస్తాయి"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"రిమైండర్‌లు"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ఈవెంట్‌లు"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"అందరు కాలర్‌లు"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"ఎంచుకున్న కాలర్‌లు"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"పునరావృత కాలర్‌లను అనుమతించు"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"ఒకే వ్యక్తి <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> నిమిషం వ్యవధిలో రెండవసారి కాల్ చేస్తే, దాన్ని అనుమతిస్తుంది"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> నిమిషం వ్యవధిలో అదే వ్యక్తి రెండో సారి కాల్ చేస్తే"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"స్వయంచాలకంగా ఆన్ చేయి"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ఎప్పటికీ వద్దు"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ప్రతి రాత్రి"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లు సవరించగలవు"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌ల సవరణ"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"యాప్ సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లను సవరించడానికి అనుమతి"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌ల సవరణను అనుమతించండి"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ఈ అనుమతి సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లను సవరించడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"అవును"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"లేదు"</string>
index f1aa0fc..e65e232 100644 (file)
       <item quantity="other">แสดงรายการที่ซ่อน %d รายการ</item>
       <item quantity="one">แสดงรายการที่ซ่อน %d รายการ</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"ยุบ"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"เครือข่ายและอินเทอร์เน็ต"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"มือถือ"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ต"</string>
       <item quantity="other">เปิดกฎอัตโนมัติแล้ว <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> รายการ</item>
       <item quantity="one">เปิดกฎอัตโนมัติแล้ว 1 รายการ</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"ค่ากำหนดของ \"ห้ามรบกวน\""</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"อนุญาตเฉพาะเรื่องสำคัญ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"ห้ามรบกวน"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"ลักษณะการทำงาน"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"อนุญาตให้มีเสียงและการสั่นจาก"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ไม่มีเสียง"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"ไม่มีเสียง (ปิดเสียงทั้งหมด)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"ไม่มีเสียง ยกเว้น<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"กฎอัตโนมัติ"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"ตั้งกฎห้ามรบกวน"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"จำกัดเสียงและการสั่นในบางเวลา"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"จากรายชื่อติดต่อที่ติดดาวเท่านั้น"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ไม่มี"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"การปลุก"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"เสียงปลุกจะเป็นการแจ้งเตือนที่สำคัญและส่งเสียงเสมอ"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"การช่วยเตือน"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"กิจกรรม"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"ผู้โทรทั้งหมด"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"ผู้โทรที่เลือกไว้"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ผู้โทรซ้ำ"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"อนุญาตถ้าผู้โทรคนเดิมโทรเป็นครั้งที่ 2 ภายใน <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> นาที"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"ถ้าผู้โทรคนเดิมโทรเป็นครั้งที่ 2 ภายใน <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> นาที"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"เปิดโดยอัตโนมัติ"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ไม่ใช้"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ทุกคืน"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"สามารถแก้ไขการตั้งค่าระบบได้"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"แก้ไขการตั้งค่าระบบ"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"สิทธิ์ของแอปในการแก้ไขการตั้งค่าระบบ"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"อนุญาตให้แก้ไขการตั้งค่าระบบ"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"สิทธิ์นี้อนุญาตให้แอปแก้ไขการตั้งค่าระบบได้"</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ใช่"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ไม่"</string>
index f4fc54c..a39e2fd 100644 (file)
       <item quantity="one">Ipakita ang %d nakatagong item</item>
       <item quantity="other">Ipakita ang %d na nakatagong item</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"I-collapse"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Network at Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobile"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"paggamit ng data"</string>
       <item quantity="one">May <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> awtomatikong panuntunang naka-on</item>
       <item quantity="other">May <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> na awtomatikong panuntunang naka-on</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Mga kagustuhan sa Huwag Istorbohin"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Pinapayagan lang ng prioridad"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Huwag Istorbohin"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Gawi"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Payagan ang mga tunog at pag-vibrate mula sa"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Walang tunog"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Walang tunog (Ganap na Katahimikan)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Walang tunog maliban sa <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Mga awtomatikong panuntunan"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Magtakda ng panuntunan ng Huwag Istorbohin"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Limitahan ang tunog at pag-vibrate sa partikular na oras"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Mula sa mga contact na may star lang"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Wala"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Mga Alarm"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Palaging may priyoridad at tumutunog ang mga alarm"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Mga Paalala"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Mga Kaganapan"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Lahat ng tumatawag"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Mga napiling tumatawag"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Mga umulit na tumatawag"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Kung tumawag ang iisang tao sa pangalawang pagkakataon sa loob ng <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> (na) minuto, payagan ito"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Kung muling tumawag ang isang tao sa loob ng <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> (na) minuto"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Awtomatikong i-on"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Hindi Kailanman"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Bawat gabi"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Maaaring magbago ng mga setting ng system"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Baguhin ang setting ng system"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Pahintulot sa pagbago ng app sa setting ng system"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Payagan ang pagbago sa mga setting ng system"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Nagbibigay-daan ang pahintulot na ito sa isang app na baguhin ang mga setting ng system."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Oo"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Hindi"</string>
index fd959a1..a33be49 100644 (file)
       <item quantity="other">Gizli %d öğeyi göster</item>
       <item quantity="one">Gizli %d öğeyi göster</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Daralt"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Ağ ve İnternet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobil"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"veri kullanımı"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> otomatik kural açıldı</item>
       <item quantity="one">1 otomatik kural açıldı</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Rahatsız Etmeyin tercihleri"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Öncelikli olanlar"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Rahatsız Etmeyin"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Davranış"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Şu seslere ve titreşimlere izin ver:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Sessiz"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Hiç ses yok (Tamamen Sessiz)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> dışında ses yok"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Otomatik kurallar"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Rahatsız Etmeyin kurallarını ayarla"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Belirli zamanlarda sesleri ve titreşimleri sınırlandır"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Yalnızca yıldızlı kişilerden"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Hiçbiri"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmlar"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarmlar her zaman öncelikli ve sesli"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Hatırlatıcılar"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Etkinlikler"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Tüm arayanlar"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Seçili arayanlar"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Tekrar arayanlar"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Aynı kişi <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika içinde ikinci defa ararsa izin ver"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Aynı kişi <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika içinde ikinci defa ararsa"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Otomatik olarak aç"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Hiçbir zaman"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Her gece"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Sistem ayarlarını değiştirebilir"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Sistem ayarlarını değiştir"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Uygulamanın, sistem ayarlarını değiştirme izni"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Sistem ayarlarının değiştirilmesine izin ver"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Bu izin, bir uygulanın sistem ayarlarını değiştirmesine olanak sağlar."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Evet"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Hayır"</string>
index 477777d..38bc1b1 100644 (file)
       <item quantity="many">Показати %d схованих елементів</item>
       <item quantity="other">Показати %d схованого елемента</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Згорнути"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Мережа й Інтернет"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"мобільна мережа"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"використання трафіку"</string>
       <item quantity="many">Увімкнено <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> автоматичних правил</item>
       <item quantity="other">Увімкнено <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> автоматичного правила</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Режим \"Не турбувати\""</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дозволити лише пріоритетні"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Не турбувати"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Поведінка"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Дозволити звуки й вібросигнали:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Без звуку"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Без звуку (сигнали вимкнено)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Без звуку, винятки: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Авторежим"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Налаштувати правила режиму \"Не турбувати\""</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Обмежувати звуки й вібросигнали в певний час"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Лише від позначених контактів"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ні від кого"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будильник"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Будильник завжди важливий і подає звуковий сигнал"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Нагадування"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Події"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Усі абоненти"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Вибрані абоненти"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Повторні вхідні виклики"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Дозволити звуковий сигнал, якщо та сама особа телефонує знову через <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хв"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Якщо та сама людина телефонує вдруге протягом <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хв"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Вмикати автоматично"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ніколи"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"щовечора"</string>
index 178f2fa..478b61a 100644 (file)
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ترتیبات"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for settings_suggestion_header_summary_hidden_items (5597356221942118048) -->
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"سکیڑیں"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"نیٹ ورک اور انٹرنیٹ"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"موبائل"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ڈیٹا کا استعمال"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> خود کار اصول آن ہیں</item>
       <item quantity="one">1 خود کار اصول آن ہے</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"ڈسٹرب نہ کریں کی ترجیحات"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"صرف ترجیحی اجازتیں"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"ڈسٹرب نہ کریں"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"برتاؤ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"اس سے آوازیں اور وائبریشنز کی اجازت دیں"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"کوئی آواز نہیں ہے"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"کوئی آواز نہیں ہے (مکمل خاموشی)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> کے سوا کوئی آواز نہیں ہے"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"خودکار اصول"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' اصول سیٹ کریں"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"مخصوص اوقات پر آوازیں اور وائبریشنز کو محدود کریں"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"صرف ستارہ کے نشان والے رابطوں سے"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"کوئی نہیں"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"الارمز"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"الارمز ہمیشہ ترجیحی ہوتے ہیں اور آواز کرتے ہیں"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"یاد دہانیاں"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ایونٹس"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"تمام کال کرنے والے"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"منتخب کردہ کالرز"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"بار بار کال کرنے والے"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"اگر ایک ہی شخص <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> منٹ کے اندر دوسری بار کال کرتا ہے تو اس کی اجازت دیں"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"ایک ہی شخص کے <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> منٹ کے اندر دوسری بار کال کرنے پر"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"خود کار طور پر آن کریں"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"کبھی نہیں"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ہر رات"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"سسٹم ترتیبات میں ترمیم کر سکتی ہیں"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"سسٹم ترتیبات میں ترمیم کریں"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"ایپ \'سسٹم ترتیبات میں ترمیم کریں\' کی اجازت"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"سسٹم کی ترتیبات میں ترمیم کرنے کی اجازت دیں"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"یہ اجازت ایپ کو سسٹم ترتیبات میں ترمیم کرنے دیتی ہے۔"</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"ہاں"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"نہیں"</string>
index 5fd3c0c..1ef0005 100644 (file)
       <item quantity="other">%d ta yashirin elementni ko‘rsatish</item>
       <item quantity="one">%d ta yashirin elementni ko‘rsatish</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Yig‘ish"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Tarmoq va Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobil"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"trafik sarfi"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ta avtomatik qoida yoniq</item>
       <item quantity="one">1 ta avtomatik qoida yoniq</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Bezovta qilmaslik parametrlari"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Faqat muhimlari"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Bezovta qilinmasin"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Hatti-xarakatlar"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Ovoz va tebranishlarga ruxsat:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Ovozsiz"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Ovozsiz (jimjitlik)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Ovozsiz (istisno: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Avtomatik qoidalar"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Bezovta qilmaslik qoidalari"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Tovush va tebranishlarni muayyan vaqtga cheklash"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Faqat yulduzchali kontaktlardan"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Hech kimdan"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Signallar"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Signallar doim muhim va ovozsiz qilib bo‘lmaydi"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Eslatmalar"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Tadbirlar"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Barcha abonentlar"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Saralangan abonentlar"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Qayta chaqiruvlar"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Agar abonent <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> daqiqa ichida qayta qo‘ng‘iroq qilsa, qo‘ng‘iroq haqida xabar qilinsin"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Agar abonent <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> daqiqa ichida qayta qo‘ng‘iroq qilsa, qo‘ng‘iroq haqida xabar qilinsin"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Avtomatik yoqish"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Hech qachon"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Har kuni kechasi"</string>
index 40fea8b..7c32d82 100644 (file)
       <item quantity="other">Hiển thị %d mục ẩn</item>
       <item quantity="one">Hiển thị %d mục ẩn</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Thu gọn"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Mạng và Internet"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"thiết bị di động"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"sử dụng dữ liệu"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> quy tắc tự động được bật</item>
       <item quantity="one">1 quy tắc tự động được bật</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Tùy chọn Không làm phiền"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Chỉ cho phép ưu tiên"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Không làm phiền"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Hành vi"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Cho phép âm thanh và rung từ"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Không có âm báo"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Hoàn toàn im lặng"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Không có âm báo ngoại trừ <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Quy tắc tự động"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Đặt quy tắc Không làm phiền"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Hạn chế âm thanh và rung tại một số thời điểm"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Chỉ từ các liên hệ có gắn dấu sao"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Không có"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Báo thức"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Báo thức luôn được ưu tiên và phát ra âm thanh"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Lời nhắc"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Sự kiện"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Tất cả người gọi"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Người gọi được chọn"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Người gọi lặp lại"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Nếu cùng một người gọi hai lần trong vòng <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> phút, hãy cho phép cuộc gọi này"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Nếu cùng một người gọi hai lần trong vòng <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> phút"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Tự động bật"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Không bao giờ"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Hàng đêm"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Có thể sửa đổi cài đặt hệ thống"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Sửa đổi cài đặt hệ thống"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Quyền sửa đổi cài đặt hệ thống của ứng dụng"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Cho phép sửa đổi cài đặt hệ thống"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Quyền này cho phép ứng dụng sửa đổi cài đặt hệ thống."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Có"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Không"</string>
index ed9b073..8b367b0 100644 (file)
     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"但其他付款应用开启时除外"</string>
     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"通过触碰付款终端进行付款时使用以下应用:"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"通过支付终端付款"</string>
-    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"设置付款应用,然后只需将手机背面触碰任何带有非接触标志的终端即可。"</string>
+    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"设置付款应用,然后只需将手机背面靠近任何带有非接触标志的终端即可。"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"知道了"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"更多…"</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"要设为您的偏好设置吗?"</string>
       <item quantity="other">显示 %d 项隐藏内容</item>
       <item quantity="one">显示 %d 项隐藏内容</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"收起"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"网络和互联网"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"移动网络"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"流量使用"</string>
       <item quantity="other">已启用 <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> 个自动规则</item>
       <item quantity="one">已启用 1 个自动规则</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"“勿扰”偏好设置"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"仅允许指定的优先事项打扰"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"勿扰模式"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"行为"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"允许以下类型的提示音和振动:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"不发出提示音"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"不发出提示音(完全阻止)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"不发出提示音(<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>除外)"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"自动规则"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"设置“勿扰”规则"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"在特定时段限制声音和振动"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"仅限来自收藏的联系人"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"无"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"闹钟"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"闹钟始终优先,并发出提示音"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"提醒"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"活动"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"所有来电者"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"所选的来电者"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"重复来电者"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"如果同一个人在 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟内第二次来电,则允许显示通知"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"如果同一个人在 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟内第二次来电"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"自动开启"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"永不"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"每晚"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"可修改系统设置"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"修改系统设置"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"允许应用修改系统设置权限"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"允许修改系统设置"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"此权限允许应用修改系统设置。"</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"允许"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"不允许"</string>
index 33575fc..5b20f66 100644 (file)
       <item quantity="other">顯示 %d 個隱藏項目</item>
       <item quantity="one">顯示 %d 個隱藏項目</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"收合"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"網絡和互聯網"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"流動網絡"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"數據用量"</string>
       <item quantity="other">已開啟 <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> 個自動規則</item>
       <item quantity="one">已開啟 1 個自動規則</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"請勿騷擾偏好設定"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"優先設定只允許:"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"請勿打擾"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"行為"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"允許發出下列類型的音效和震動"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"不發出音效"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"不發出音效 (完全靜音)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"不發出音效 (<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>除外)"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"自動規則"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"設定請勿騷擾規則"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"在特定時間限制音效和震動"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"只限已加星號的聯絡人"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"無"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"鬧鐘"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"鬧鐘永遠可優先發出音效"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"提醒"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"活動"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"所有來電者"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"已選取的來電者"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"重複來電"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"如果同一人在 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘內再次來電,則允許"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"如果同一人在 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘內第二次來電"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"自動開啟"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"永不"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"每天晚上"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"可以修改系統設定"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"修改系統設定"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"應用程式修改系統設定權限"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"允許修改系統設定"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"此權限允許應用程式修改系統設定。"</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"允許"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"不允許"</string>
index 201fb3a..9ce51aa 100644 (file)
       <item quantity="other">顯示 %d 個隱藏項目</item>
       <item quantity="one">顯示 %d 個隱藏項目</item>
     </plurals>
+    <string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"收合"</string>
     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"網路和網際網路"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"行動網路"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"數據用量"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> 個自動規則已開啟</item>
       <item quantity="one">1 個自動規則已開啟</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"「零打擾」偏好設定"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"僅允許優先通知"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"零打擾"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"行為"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"只允許下列類型的音效與震動:"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"不發出音效"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"不發出音效 (完全靜音)"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"除了<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>以外一律不發出音效"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"自動規則"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"設定「零打擾」規則"</string>
     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"在特定時間禁用音效和震動"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"來自已加星號的聯絡人"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"無"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"鬧鐘"</string>
-    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"鬧鐘一律可優先發出音效"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"提醒"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"活動"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"所有來電者"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"所選來電者"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"重複來電者"</string>
-    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"如果同一個人在 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘的時間內第二次來電,即顯示通知"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"如果同一個人在 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘的時間內第二次來電"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"自動開啟"</string>
     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"永遠不要"</string>
     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"每晚"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"可以修改系統設定"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"修改系統設定"</string>
     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"應用程式修改系統設定權限"</string>
-    <!-- no translation found for permit_write_settings (658555006453212691) -->
-    <skip />
+    <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"允許修改系統設定"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"這項權限允許應用程式修改系統設定。"</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"可"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"否"</string>