OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Sun, 28 Oct 2012 17:14:37 +0000 (10:14 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Sun, 28 Oct 2012 17:14:37 +0000 (10:14 -0700)
Change-Id: Ifec8cc64e9047964d26ac167583e81949d7f4826
Auto-generated-cl: translation import

33 files changed:
core/res/res/values-af/strings.xml
core/res/res/values-ar/strings.xml
core/res/res/values-be/strings.xml
core/res/res/values-bg/strings.xml
core/res/res/values-cs/strings.xml
core/res/res/values-de/strings.xml
core/res/res/values-es-rUS/strings.xml
core/res/res/values-fa/strings.xml
core/res/res/values-fi/strings.xml
core/res/res/values-fr/strings.xml
core/res/res/values-hi/strings.xml
core/res/res/values-hr/strings.xml
core/res/res/values-hu/strings.xml
core/res/res/values-in/strings.xml
core/res/res/values-iw/strings.xml
core/res/res/values-ja/strings.xml
core/res/res/values-ko/strings.xml
core/res/res/values-ms/strings.xml
core/res/res/values-pl/strings.xml
core/res/res/values-pt/strings.xml
core/res/res/values-ro/strings.xml
core/res/res/values-ru/strings.xml
core/res/res/values-sk/strings.xml
core/res/res/values-sl/strings.xml
core/res/res/values-sr/strings.xml
core/res/res/values-sv/strings.xml
core/res/res/values-th/strings.xml
core/res/res/values-tl/strings.xml
core/res/res/values-tr/strings.xml
core/res/res/values-uk/strings.xml
core/res/res/values-vi/strings.xml
core/res/res/values-zh-rCN/strings.xml
core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml

index e4b71c9..6d6d5e5 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening."\n\n" Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Moet volume bo veilige vlak verhoog word?"\n"Deur vir lang tydperke op hoë volume te luister, kan jou gehoor beskadig."</string>
-    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Hou twee vingers in om toeganklikheid te aktiveer."</string>
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Hou aan met twee vingers inhou om toeganklikheid te aktiveer."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Toeganklikheid geaktiveer."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Toeganklikheid gekanselleer."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Huidige gebruiker <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ."</string>
index 532924f..be9d2bf 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني."\n\n" أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف."\n\n" أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الآمن؟"\n"قد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"اضغط بإصبعين لأسفل مع الاستمرار لتمكين تسهيل الدخول."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"تم تمكين إمكانية الدخول."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"تم إلغاء تسهيل الدخول."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"المستخدم الحالي <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 3afd6aa..bed4196 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> с."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google."\n\n" Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> с."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Павялiчыць гук больш за рэкамендаваны ўзровень?"\n"Доўгае слуханне музыкi на вялiкай гучнасцi можа пашкодзiць ваш слых."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Утрымлiвайце два пальцы, каб уключыць доступ."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Даступнасць уключана."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Даступнасць адменена."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Бягучы карыстальнік <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 0d5f3f9..f9ca00a 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета посредством имейл адрес."\n\n" Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес."\n\n" Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Да се увеличи ли силата на звука над безопасното ниво?"\n"Продължителното слушане при висока сила на звука може да увреди слуха ви."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Продължете да натискате с два пръста, за да активирате функцията за достъпност."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Достъпността е активирана."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Функцията за достъпност е анулирана."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Текущ потребител <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 1db366d..3525a4e 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu."\n\n" Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu."\n\n" Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Chcete hlasitost zvýšit nad bezpečnou úroveň?"\n"Dlouhodobý poslech hlasitého zvuku může poškodit sluch."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Usnadnění zapnete dlouhým stisknutím dvěma prsty."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Usnadnění přístupu je aktivováno."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Usnadnění zrušeno."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Aktuální uživatel je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 0efb7bc..c1a9741 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Sie haben Ihr Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Tablet mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren."\n\n" Versuchen Sie es in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> Sekunden erneut."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Sie haben Ihr Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Telefon mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren."\n\n" Versuchen Sie es in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> Sekunden erneut."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Lautstärke höher als Schwellenwert stellen?"\n"Wenn Sie über längere Zeiträume hinweg Musik in hoher Lautstärke hören, kann dies Ihr Gehör schädigen."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Drücken Sie mit zwei Fingern, um die Bedienungshilfen zu aktivieren."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Bedienungshilfen aktiviert"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Bedienungshilfen abgebrochen"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Aktueller Nutzer <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
index cbd0437..9389579 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Luego de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu tableta mediante el uso de una cuenta de correo."\n\n" Vuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Luego de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu dispositivo mediante el uso de una cuenta de correo."\n\n" Vuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"¿Aumentar el volumen por encima del nivel seguro?"\n"Si escuchas con el volumen alto durante períodos prolongados, puedes dañar tu audición."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Mantén presionado con dos dedos para activar la accesibilidad."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Se activó la accesibilidad."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Se canceló la accesibilidad."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Usuario actual: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
index 4494c16..10434f8 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‎اید. بعد از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل رایانه لوحی خود را باز کنید."\n\n" لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‌اید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل تلفن خود را باز کنید."\n\n" لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"صدا به بالاتر از سطح ایمن افزایش یابد؟"\n"گوش دادن به صدای بلند برای زمان‌های طولانی می‌تواند به شنوایی شما آسیب برساند."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"برای فعال کردن قابلیت دسترسی، با دو انگشت خود همچنان به طرف پایین فشار دهید."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"قابلیت دسترسی فعال شد."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"قابلیت دسترسی لغو شد."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"کاربر کنونی <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index ba40814..a0ec3ad 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kertaa, sinua pyydetään poistamaan tablet-laitteesi lukitus sähköpostitilin avulla."\n\n" Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kertaa, sinua pyydetään poistamaan puhelimesi lukitus sähköpostitilin avulla."\n\n" Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Nostetaanko äänenvoimakkuus turvallista tasoa voimakkaammaksi?"\n"Jos kuuntelet suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja, kuulosi voi vahingoittua."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Ota esteettömyystila käyttöön koskettamalla pitkään kahdella sormella."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Esteettömyystila käytössä."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Esteettömyystila peruutettu."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Nykyinen käyttäjä: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 0bfdcf4..1f82449 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre tablette à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique."\n\n" Veuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondes."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique."\n\n" Veuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondes."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Augmenter le volume au-dessus du niveau de sécurité ?"\n"L\'écoute à un volume élevé pendant des périodes prolongées peut endommager votre audition."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Pour activer l\'accessibilité, appuyez de manière prolongée avec deux doigts."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"L\'accessibilité a bien été activée."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Accessibilité annulée."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Utilisateur actuel : <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
index acee6dd..0a2c1fb 100644 (file)
     <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB संग्रहण का उपयोग वर्तमान में एक कंप्‍यूटर द्वारा किया जा रहा है."</string>
     <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD कार्ड का उपयोग वर्तमान में एक कंप्‍यूटर द्वारा किया जा रहा है."</string>
     <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"बाह्य मीडिया अज्ञात स्‍थिति में है."</string>
-    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"शà¥\87यर करें"</string>
+    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"साà¤\9dा करें"</string>
     <string name="find" msgid="4808270900322985960">"ढूंढें"</string>
     <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"वेब खोज"</string>
     <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"अगला ढूंढें"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"आपने अपने अनलॉक प्रतिमान को <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार गलत तरीके से आरेखित किया है. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने टेबलेट को किसी ईमेल खाते के उपयोग से अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंड में पुन: प्रयास करें."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"आपने अपने अनलॉक प्रतिमान को <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार गलत तरीके से आरेखित किया है. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने फ़ोन को किसी ईमेल खाते का उपयोग करके अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंड में पुन: प्रयास करें."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"वॉल्यूम को सुरक्षित स्तर से अधिक करें?"\n"अधिक देर तक उच्च वॉल्यूम पर सुनने से आपकी सुनने की क्षमता को नुकसान हो सकता है."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"पहुंच-योग्यता को सक्षम करने के लिए दो अंगुलियों से नीचे दबाए रखें."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"पहुंच-योग्यता सक्षम कर दी है."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"पहुंच-योग्यता रद्द की गई."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"वर्तमान उपयोगकर्ता <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 25315e8..78d7d28 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> morat ćete otključati tabletno računalo pomoću računa e-pošte."\n\n" Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> morat ćete otključati telefon pomoću računa e-pošte."\n\n" Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Pojačati iznad sigurne razine?"\n"Dulje slušanje preglasne glazbe može vam oštetiti sluh."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Nastavite držati s dva prsta kako biste omogućili pristupačnost."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Dostupnost je omogućena."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Pristupačnost otkazana."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Trenutačni korisnik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 2d5e2ab..d2e2bcb 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a táblagépét."\n\n" Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a telefonját."\n\n" Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"A biztonságos szint fölé emeli a hangerőt?"\n"Ha hosszú ideig hangosan hallgatja a zenét, az károsíthatja a hallását."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Továbbra is tartsa lenyomva két ujját a hozzáférés engedélyezéséhez."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Hozzáférés engedélyezve"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Hozzáférés megszakítva."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> az aktuális felhasználó."</string>
index 3be7f88..e258670 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci tablet menggunakan akun email."\n\n"Coba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> detik."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci ponsel menggunakan akun email."\n\n"Coba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> detik."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Naikkan volume di atas tingkat aman?"\n"Mendengarkan volume tinggi dalam jangka waktu yang lama dapat merusak pendengaran Anda."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Tahan terus dua jari untuk mengaktifkan aksesibilitas."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Aksesibilitas diaktifkan."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Aksesibilitas dibatalkan."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Pengguna saat ini <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 3e73d86..18de68f 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטאבלט באמצעות חשבון דוא\"ל‏."\n\n"נסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> שניות."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטלפון באמצעות חשבון דוא\"ל‏."\n\n"נסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> שניות."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"האם להעלות את עוצמת הקול מעל לרמה הבטוחה?"\n"האזנה בעוצמת קול גבוהה למשך זמן ארוך עלולה לפגוע בשמיעה."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"המשך לגעת בשתי אצבעות כדי להפעיל נגישות."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"נגישות הופעלה."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"נגישות בוטלה."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"המשתמש הנוכחי <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 60b7c52..ac81bf9 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ロック解除パターンの入力を<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>回間違えました。あと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回間違えると、タブレットのロック解除にメールアカウントが必要になります。"\n\n"<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>秒以内にもう一度お試しください。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ロック解除パターンの入力を<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>回間違えました。あと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回間違えると、携帯端末のロック解除にメールアカウントが必要になります。"\n\n"<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>秒以内にもう一度お試しください。"</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"安全レベルを超えるまで音量を上げますか?"\n"大音量で長時間聞き続けると、聴力を損なう恐れがあります。"</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"ユーザー補助機能を有効にするには2本の指で押し続けてください。"</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"ユーザー補助が有効になりました。"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"ユーザー補助をキャンセルしました。"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"現在のユーザーは<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>です。"</string>
index b197af7..ccffc49 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"잠금해제 패턴을 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>회 잘못 그렸습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 태블릿을 잠금해제해야 합니다."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>초 후에 다시 시도해 주세요."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"잠금해제 패턴을 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>회 잘못 그렸습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 휴대전화를 잠금해제해야 합니다."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>초 후에 다시 시도해 주세요."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"안전한 수준 이상으로 볼륨을 높이시겠습니까?"\n"높은 볼륨으로 장시간 청취하면 청력에 손상이 올 수 있습니다."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"두 손가락으로 길게 누르면 접근성을 사용하도록 설정됩니다."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"접근성을 사용 설정했습니다."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"접근성이 취소되었습니다."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"현재 사용자는 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님입니다."</string>
index 0630bed..636a168 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Anda telah tersilap melukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali. Selepas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci tablet anda menggunakan log masuk Google anda."\n\n" Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saat."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali. Selepas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci telefon anda menggunakan log masuk Google anda."\n\n" Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saat."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Tingkatkan kelantangan di atas tahap selamat?"\n"Mendengar pada kelantangan tinggi untuk tempoh yang panjang boleh merosakkan pendengaran anda."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Teruskan menahan dengan dua jari untuk mendayakan kebolehcapaian."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Kebolehcapaian didayakan."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Kebolehcapaian dibatalkan."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Pengguna semasa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index b7534d6..0472a10 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie tabletu przy użyciu danych logowania na konto Google."\n\n" Spróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie telefonu przy użyciu danych logowania na konto Google."\n\n" Spróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Chcesz ustawić głośność powyżej bezpiecznego poziomu?"\n"Słuchanie przy dużym poziomie głośności przez dłuższy czas może doprowadzić do uszkodzenia słuchu."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Aby włączyć ułatwienia dostępu, przytrzymaj dwa palce."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Włączono ułatwienia dostępu."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Ułatwienia dostępu zostały anulowane."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Bieżący użytkownik: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 885814d..44c1c46 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear seu tablet."\n\n" Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear."\n\n" Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Aumentar o volume acima do nível seguro?"\n"A audição em volume elevado por períodos longos pode prejudicar sua audição."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Mantenha pressionado com dois dedos para ativar a acessibilidade."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Acessibilidade ativada."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Acessibilidade cancelada."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Usuário atual <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index ee99f32..edbb3c2 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi tableta cu ajutorul unui cont de e-mail."\n\n" Încercaţi din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (de) secunde."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi telefonul cu ajutorul unui cont de e-mail."\n\n" Încercaţi din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (de) secunde."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Ridicaţi volumul mai sus de nivelul sigur?"\n"Ascultarea la volum ridicat pe perioade lungi de timp vă poate afecta auzul."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Menţineţi două degete pe ecran pentru a activa accesibilitatea."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"S-a activat accesibilitatea."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Accesibilitatea a fost anulată"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Utilizator curent: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index dbb0ea4..855f461 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки планшетного ПК потребуется войти в аккаунт Google."\n\n"Повтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки телефона потребуется войти в аккаунт Google."\n\n"Повтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Увеличить громкость до небезопасного уровня?"\n"Долговременное прослушивание на такой громкости может повредить слух."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Чтобы включить специальные возможности, удерживайте пальцы на экране."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Специальные возможности включены."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Специальные возможности не будут включены."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Выбран аккаунт пользователя <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 232ca90..a40bb67 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po ďalších <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie tabletu pomocou e-mailového účtu."\n\n" Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie telefónu pomocou e-mailového účtu."\n\n" Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Chcete zvýšiť hlasitosť nad bezpečnú úroveň?"\n"Dlhodobé počúvanie pri vysokej hlasitosti môže viesť k poškodeniu vášho sluchu."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Zjednodušenie ovládania povolíte dlhým stlačením dvoma prstami."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Zjednodušenie ovládania je povolené."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Zjednodušenie ovládania bolo zrušené."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Aktuálny používateľ je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 05c938d..85c2ff4 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da tablični računalnik odklenete z e-poštnim računom."\n\n"Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da odklenete telefon z Googlovimi podatki za prijavo."\n\n"Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Želite povečati glasnost nad varno raven?"\n"Dolgotrajna izpostavljenost glasnim tonom lahko poškoduje sluh."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Če želite omogočiti pripomočke za ljudi s posebnimi potrebami, na zaslonu pridržite z dvema prstoma."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Pripomočki za ljudi s posebnimi potrebami so omogočeni."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Omogočanje pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami preklicano."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Trenutni uporabnik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index ca7a029..8a55837 100644 (file)
     <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"слање емитовања примљених путем SMS порука"</string>
     <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Дозвољава апликацији да емитује обавештење да је SMS порука примљена. Злонамерне апликације на тај начин могу да фалсификују долазне SMS поруке."</string>
     <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"слање примљених PUSH емитовања преко WAP-а"</string>
-    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Дозвољава апликацији да емитује обавештење да је примљена PUSH порука преко WAP-а. Злонамерне апликације то могу да искористе да фалсификују пријем MMS порука или да кришом замене садржај било које веб странице уносом злонамерног садржаја."</string>
+    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Дозвољава апликацији да емитује обавештење да је примљена PUSH порука преко WAP-а. Злонамерне апликације то могу да искористе да фалсификују пријем MMS порука или да кришом замене садржај било које веб-странице уносом злонамерног садржаја."</string>
     <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"ограничење броја покренутих процеса"</string>
     <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Дозвољава апликацији да управља максималним бројем процеса који ће моћи да се покрену. Никада није потребна уобичајеним апликацијама."</string>
     <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"принудно затварање позадинских апликација"</string>
     <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Екстерни медиј непознатог статуса."</string>
     <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Дели"</string>
     <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Пронађи"</string>
-    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Веб претрага"</string>
+    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Веб-претрага"</string>
     <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Пронађи следеће"</string>
     <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Пронађи претходно"</string>
     <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Захтев за локацију од корисника <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште."\n\n"Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште."\n\n"Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Желите да појачате звук изнад безбедног нивоа?"\n"Ако дуже време слушате гласну музику, може доћи до оштећења слуха."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Држите са два прста да бисте омогућили приступачност."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Приступачност је омогућена."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Приступачност је отказана."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Актуелни корисник <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index ebd6fb9..8463443 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har ritat ditt grafiska lösenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gånger. Efter ytterligare <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök ombeds du låsa upp surfplattan med ett e-postkonto."\n\n" Försök igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har ritat ditt grafiska lösenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gånger. Efter ytterligare <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök ombeds du låsa upp mobilen med hjälp av ett e-postkonto."\n\n" Försök igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Vill du höja volymen över den säkra nivån?"\n"Om du lyssnar på hög volym under långa perioder kan din hörsel skadas."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Fortsätt trycka med två fingrar om du vill aktivera tillgänglighetsläget."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Tillgänglighetsläget har aktiverats."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Byte till tillgänglighetsläge avbrutet."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Nuvarande användare: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 3c6e048..38cf2f6 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกแท็บเล็ตโดยใช้บัญชีอีเมล"\n\n" โปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> วินาที"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้ับัญชีอีเมล"\n\n" โปรดลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> วินาที"</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"เพิ่มระดับเสียงจนเกินระดับที่ปลอดภัยหรือไม่"\n"การฟังเสียงดังเป็นเวลานานอาจทำให้การได้ยินของคุณบกพร่องได้"</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"ใช้สองนิ้วแตะค้างไว้เพื่อเปิดใช้งานการเข้าถึง"</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"เปิดใช้งานการเข้าถึงแล้ว"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"ยกเลิกการเข้าถึงแล้ว"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"ผู้ใช้ปัจจุบัน <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
index fd3f4eb..205dfa6 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> (na) beses. Pagkatapos ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang tablet mo gamit ang isang email account."\n\n" Subukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (na) segundo."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> (na) beses. Pagkatapos ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang telepono mo gamit ang isang email account."\n\n" Subukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (na) segundo."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Lakasan ang volume nang lagpas sa ligtas na antas?"\n"Maaaring mapinsala ng pakikinig sa malakas na volume sa loob ng mahahabang panahon ang iyong pandinig."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Panatilihing nakapindot nang matagal ang iyong dalawang daliri upang paganahin ang pagiging naa-access."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Pinagana ang accessibility."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Nakansela ang pagiging naa-access."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Kasalukuyang user <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 333a719..5056a79 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> başarısız denemeden sonra, tabletinizi bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> başarısız denemeden sonra telefonunuzu bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir."\n\n" <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Ses düzeyi güvenli seviyenin üzerine çıkarılsın mı?"\n"Yüksek sesle uzun süre dinlemek işitme yetinize zarar verebilir."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Erişilebilirliği etkinleştirmek için iki parmağınızı basılı tutmaya devam edin."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Erişilebilirlik etkinleştirildi."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Erişilebilirlik iptal edildi."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Geçerli kullanıcı: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 78c0458..acfa7bb 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати планшетний ПК за допомогою облікового запису електронної пошти."\n\n" Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати телефон за допомогою облікового запису електронної пошти."\n\n" Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Збільшити гучність понад безпечний рівень?"\n"Надто гучне прослуховування впродовж тривалого періоду може пошкодити слух."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Утримуйте двома пальцями, щоб увімкнути доступність."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Доступність увімкнено."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Доступність скасовано."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Поточний користувач: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index bce144e..97dcf3e 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa máy tính bảng bằng tài khoản email."\n\n" Vui lòng thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> giây."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa điện thoại bằng tài khoản email."\n\n" Vui lòng thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> giây."</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"Tăng âm lượng trên mức an toàn?"\n"Nghe ở âm lượng cao trong thời gian dài có thể gây hại cho thính giác của bạn."</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Tiếp tục giữ hai ngón tay để bật trợ năng."</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Trợ năng đã được bật."</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Đã hủy trợ năng."</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Người dùng hiện tại <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
index 1548fc3..b0c363b 100644 (file)
     <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"“暂停”按钮"</string>
     <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"“播放”按钮"</string>
     <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"“停止”按钮"</string>
-    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"只能使用紧急呼救"</string>
+    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"只能拨打紧急呼救电话"</string>
     <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"网络已锁定"</string>
     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM 卡已用 PUK 码锁定"</string>
     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"请参阅《用户指南》或与客服人员联系。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁平板电脑。"\n\n"请在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁手机。"\n\n"请在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"将音量调高到安全级别以上?"\n"长时间聆听高音量可能会损伤听力。"</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"持续按住双指即可启用辅助功能。"</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"辅助功能已启用。"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"已取消辅助功能。"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"当前用户是<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>。"</string>
index 4a2491f..635b167 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"您的解鎖圖形已畫錯 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除平板電腦的鎖定狀態。"\n\n"請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"您的解鎖圖形已畫錯 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除手機的鎖定狀態。"\n\n"請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7382971871993371648">"要將音量調高到安全等級以上嗎?"\n"長時間聆聽偏高音量可能會損害您的聽力。"</string>
-    <!-- no translation found for continue_to_enable_accessibility (1626427372316070258) -->
-    <skip />
+    <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"持續用兩指按住即可啟用協助工具。"</string>
     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"協助工具已啟用。"</string>
     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"協助工具已取消。"</string>
     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"目前的使用者是 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>。"</string>