OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Sun, 15 Sep 2013 04:24:00 +0000 (21:24 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Sun, 15 Sep 2013 04:24:00 +0000 (21:24 -0700)
Change-Id: I1382bbaf9477eb0834aeac655f9d5f4f44d60af7
Auto-generated-cl: translation import

res/values-hi/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml

index ffaa7a0..be04e1b 100644 (file)
@@ -83,7 +83,7 @@
     <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d चयनित"</item>
     <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d चयनित"</item>
   </plurals>
-    <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"मानà¤\9aितà¥\8dर पर दिखाएं"</string>
+    <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"नà¤\95à¥\8dशà¥\87 पर दिखाएं"</string>
     <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"बाएं घुमाएं"</string>
     <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"दाएं घुमाएं"</string>
     <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"आइटम नहीं ढूंढा जा सका."</string>
     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"अवधि को सेकंड में सेट करें"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"फ़ोटो लेने के लिए उल्टी गिनती कर रहा है"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"फ़ोटो के स्थान याद रखना हैं?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"à¤\85पनà¥\87 à¤«à¤¼à¥\8bà¤\9fà¥\8b à¤\94र à¤µà¥\80डियà¥\8b à¤\95à¥\8b à¤\89न à¤¸à¥\8dथानà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 à¤¸à¤¾à¤¥ à¤\9fà¥\88à¤\97 à¤\95रà¥\87à¤\82 à¤\9cहाà¤\82 à¤µà¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\97à¤\8f à¤¹à¥\88à¤\82.\n\nà¤\85नà¥\8dय à¤\8fपà¥\8dलिà¤\95à¥\87शन आपके सहेजे गए चित्रों सहित इस जानकारी का उपयोग कर सकते हैं."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"à¤\85पनà¥\87 à¤«à¤¼à¥\8bà¤\9fà¥\8b à¤\94र à¤µà¥\80डियà¥\8b à¤\95à¥\8b à¤\89न à¤¸à¥\8dथानà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 à¤¸à¤¾à¤¥ à¤\9fà¥\88à¤\97 à¤\95रà¥\87à¤\82 à¤\9cहाà¤\82 à¤µà¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\97à¤\8f à¤¹à¥\88à¤\82.\n\nà¤\85नà¥\8dय à¤\8fपà¥\8dस आपके सहेजे गए चित्रों सहित इस जानकारी का उपयोग कर सकते हैं."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"नहीं, धन्‍यवाद"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"हां"</string>
     <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"कैमरा"</string>
index b5b3344..35776d7 100644 (file)
     <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Preberanie"</string>
     <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"Upravené fotografie online"</string>
     <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Importované"</string>
-    <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Snímka obrazovky"</string>
+    <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Snímky obrazovky"</string>
     <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Pomocník"</string>
     <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Žiadny ukladací priestor"</string>
     <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"K dispozícii nie je žiadny externý ukladací priestor"</string>
index 6a8faa2..6c53c4c 100644 (file)
     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"是否记住照片拍摄地点?"</string>
     <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您保存的图片时将可以访问这些信息。"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"不用了"</string>
-    <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">""</string>
+    <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">""</string>
     <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"相机"</string>
     <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"搜索"</string>
     <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"照片"</string>