END\r
MENUITEM SEPARATOR\r
MENUITEM "&Print...", ID_FILE_PRINT\r
- MENUITEM "Page Set&up", ID_FILE_PAGE_SETUP\r
- MENUITEM "Print Previe&w", ID_FILE_PRINT_PREVIEW\r
+ MENUITEM "Page Set&up...", ID_FILE_PAGE_SETUP\r
+ MENUITEM "Print Previe&w...", ID_FILE_PRINT_PREVIEW\r
MENUITEM SEPARATOR\r
POPUP "&Read-only"\r
BEGIN\r
MENUITEM "Copy from Left\tAlt+Shift+Right", ID_COPY_FROM_LEFT\r
MENUITEM "Copy from Right\tAlt+Shift+Left", ID_COPY_FROM_RIGHT\r
MENUITEM SEPARATOR\r
- MENUITEM "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right", ID_L2RNEXT\r
- MENUITEM "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left", ID_R2LNEXT\r
+ MENUITEM "C&opy to Right and Advance\tCtrl+Alt+Right", ID_L2RNEXT\r
+ MENUITEM "Copy &to Left and Advance\tCtrl+Alt+Left", ID_R2LNEXT\r
MENUITEM SEPARATOR\r
MENUITEM "Copy &All to Right", ID_ALL_RIGHT\r
MENUITEM "Cop&y All to Left", ID_ALL_LEFT\r
MENUITEM SEPARATOR\r
- MENUITEM "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M", ID_AUTO_MERGE\r
+ MENUITEM "A&uto Merge\tCtrl+Alt+M", ID_AUTO_MERGE\r
MENUITEM SEPARATOR\r
MENUITEM "Add &Synchronization Point\tAlt+S", ID_ADD_SYNCPOINT\r
MENUITEM "Clear Sync&hronization Points", ID_CLEAR_SYNCPOINTS\r
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
BEGIN\r
CONTROL "",IDC_FILTERFILE_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,342,100\r
- PUSHBUTTON "Test",IDC_FILTERFILE_TEST_BTN,7,114,50,14\r
+ PUSHBUTTON "Test...",IDC_FILTERFILE_TEST_BTN,7,114,50,14\r
PUSHBUTTON "Install...",IDC_FILTERFILE_INSTALL,137,114,50,14\r
PUSHBUTTON "New...",IDC_FILTERFILE_NEWBTN,192,114,50,14\r
PUSHBUTTON "Edit...",IDC_FILTERFILE_EDITBTN,246,114,50,14\r
CAPTION "Test Filter"\r
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1\r
BEGIN\r
- LTEXT "Testing filter ...",IDC_HEADER,7,7,90,10\r
+ LTEXT "Testing filter...",IDC_HEADER,7,7,90,10\r
LTEXT "(filter name)",IDC_HEADER_FILTER_NAME,100,6,142,10\r
LTEXT "&Enter text to test:",IDC_PROMPT_LABEL,7,21,90,10\r
EDITTEXT IDC_TEST_TEXT,100,19,142,12,ES_AUTOHSCROLL\r
EDITTEXT IDC_COMPARE_QUICKC_LIMIT,7,108,30,14,ES_AUTOHSCROLL\r
LTEXT "&Binary compare limit (MB):",IDC_STATIC,7,126,200,10\r
EDITTEXT IDC_COMPARE_BINARYC_LIMIT,7,138,30,14,ES_AUTOHSCROLL\r
- LTEXT "&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):",IDC_STATIC,7,154,230,30\r
+ LTEXT "\n&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):",IDC_STATIC,7,154,230,30\r
EDITTEXT IDC_COMPARE_THREAD_COUNT,7,186,30,14,ES_AUTOHSCROLL\r
PUSHBUTTON "Defaults",IDC_COMPAREFOLDER_DEFAULTS,7,208,70,14\r
END\r
IDS_ERROR_BACKUP "Error backing up file"\r
IDS_BACKUP_FAILED_PROMPT \r
"Unable to backup original file:\n%1\n\nContinue anyway?"\r
- IDS_FILESAVE_FAILED "Saving file failed.\n%1\n%2\nDo you want to:\n\t-use a different filename (Press Ok)\n\t-abort the current operation (Press Cancel)?"\r
+ IDS_FILESAVE_FAILED "Saving file failed.\n%1\n%2\nDo you want to:\n\t- use a different filename (Press Ok)\n\t- abort the current operation (Press Cancel)?"\r
IDS_FILEPACK_FAILED_LEFT \r
"Plugin '%2' cannot pack your changes to the left file back into '%1'.\n\nThe original file will not be changed.\n\nDo you want to save the unpacked version to another file?"\r
IDS_FILEPACK_FAILED_RIGHT \r
STRINGTABLE\r
BEGIN\r
IDS_SUGGEST_IGNORECODEPAGE \r
- "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"\r
+ "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files.\nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"\r
IDS_LOSSY_TRANSCODING_BOTH \r
"Information lost due to encoding errors: both files"\r
IDS_LOSSY_TRANSCODING_FIRST \r
msgid "&Print..."
msgstr "印刷(&P)..."
-msgid "Page Set&up"
-msgstr "ページ設定(&U)"
+msgid "Page Set&up..."
+msgstr "ページ設定(&U)..."
-msgid "Print Previe&w"
-msgstr "印刷プレビュー(&W)"
+msgid "Print Previe&w..."
+msgstr "印刷プレビュー(&W)..."
msgid "&Convert Line Endings to"
msgstr "改行コードの変換(&C)"
msgid "Copy from Right\tAlt+Shift+Left"
msgstr "右側からコピー\tAlt+Shift+Left"
-msgid "C&opy to Right and Advance\tAlt+Ctrl+Right"
-msgstr "右側にコピーして次に進む(&O)\tAlt+Ctrl+Right"
+msgid "C&opy to Right and Advance\tCtrl+Alt+Right"
+msgstr "右側にコピーして次に進む(&O)\tCtrl+Alt+Right"
-msgid "Copy &to Left and Advance\tAlt+Ctrl+Left"
-msgstr "左側にコピーして次に進む(&T)\tAlt+Ctrl+Left"
+msgid "Copy &to Left and Advance\tCtrl+Alt+Left"
+msgstr "左側にコピーして次に進む(&T)\tCtrl+Alt+Left"
msgid "Copy &All to Right"
msgstr "すべてを右側にコピー(&A)"
msgid "Cop&y All to Left"
msgstr "すべてを左側にコピー(&Y)"
-msgid "A&uto Merge\tAlt+Ctrl+M"
-msgstr "自動マージ(&U)\tAlt+Ctrl+M"
+msgid "A&uto Merge\tCtrl+Alt+M"
+msgstr "自動マージ(&U)\tCtrl+Alt+M"
msgid "Add &Synchronization Point\tAlt+S"
msgstr "同期ポイントの追加(&S)\tAlt+S"
msgid "Filefilters"
msgstr "ファイル フィルタ"
-msgid "Test"
-msgstr "テスト"
+msgid "Test..."
+msgstr "テスト..."
msgid "Install..."
msgstr "インストール..."
msgid "Test Filter"
msgstr "フィルタのテスト"
-msgid "Testing filter ..."
-msgstr "テストするフィルタ..."
+msgid "Testing filter..."
+msgstr "テストするフィル..."
msgid "&Enter text to test:"
msgstr "テストするテキストの入力(&E):"
msgid "&Binary compare limit (MB):"
msgstr "バイナリ比較切替閾値 (MB)(&B):"
-msgid ""
-"&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number "
-"of available CPU cores):"
+msgid "\n&Number of compare threads (a negative value implies addition of the number of available CPU cores):"
msgstr ""
"比較スレッドの数(&N):\n"
"負の値を指定した場合、スレッド数は使用可能な CPU コア数を加算した値になりま"
"無視して続けますか?"
#, c-format
-msgid ""
-"Saving file failed.\n"
-"%1\n"
-"%2\n"
-"Do you want to:\n"
-"\t-use a different filename (Press Ok)\n"
-"\t-abort the current operation (Press Cancel)?"
+msgid "Saving file failed.\n%1\n%2\nDo you want to:\n\t- use a different filename (Press Ok)\n\t- abort the current operation (Press Cancel)?"
msgstr ""
"ファイルの保存に失敗しました。\n"
"%1\n"
"%2\n"
-"別名で保存する場合は [OK] を、\n"
-"中止する場合は、[キャンセル] を押してください"
+"- 別名で保存する場合は [OK] を、\n"
+"- 中止する場合は、[キャンセル] を押してください"
#, c-format
msgid ""
msgstr "前のページに移動しますか?"
#, c-format
-msgid ""
-"Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files. \n"
-"Displaying each file in its codepage will give a better display but merging/"
-"copying will be dangerous.\n"
-"Would you like to treat both files as being in the default Windows codepage "
-"(recommended)?"
+msgid "Different codepages found in left (cp%d) and right (cp%d) files.\nDisplaying each file in its codepage will give a better display but merging/copying will be dangerous.\nWould you like to treat both files as being in the default Windows codepage (recommended)?"
msgstr ""
"開いたファイルで異なったコードページが検出されました。左(cp%d)、右(cp%d)\n"
"各々のファイルをそのコードページで表示すれば、正しく表示されますが、マージや"