<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES" sourcelanguage="en">
+<TS version="2.1" language="es_ES" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
</message>
<message>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
- <translation>LameXP - Codificador mp3 de código abierto</translation>
+ <translatorcomment>The LAME encoder was meant, not LameXP application</translatorcomment>
+ <translation>LAME - Codificador mp3 de código abierto</translation>
</message>
<message>
<source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="en">
+<TS version="2.1" language="ru_RU" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
- <translation>LameXP - Audio Encoder Front-end</translation>
+ <translation>LameXP - Внешний интерфейс аудио кодировщика</translation>
</message>
<message>
<source>Please visit %1 for news and updates!</source>
</message>
<message>
<source>Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!</source>
- <translation>Примечание: LameXP является бесплатным программным обеспечением. Вам <b>не надо</b> платить деньги, чтобы получить или использовать LameXP! Если какой-то веб-сайт пытается заставить Вас заплатить за загрузку LameXP, Вы должны <b> не отвечать</b> на это предложение!!!</translation>
+ <translatorcomment>Rephrased the translation so it corresponds more to the original.</translatorcomment>
+ <translation>Примечание: LameXP является бесплатным программным обеспечением. <b>Не</b> платите деньги, чтобы получить или использовать LameXP! Если какой-то веб-сайт пытается заставить Вас заплатить за загрузку LameXP, Вы <b>не</b> должны отвечать на это предложение!!!</translation>
</message>
<message>
<source>About LameXP</source>
</message>
<message>
<source>3rd Party S/W</source>
- <translation>ПО 3-их Сторон</translation>
+ <translation>ПО 3-их сторон</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
</message>
<message>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
- <translation>Ð\95Ñ\81ли Ð\92Ñ\8b гоÑ\82овÑ\8b внести вклад в развитие LameXP, не стесняйтесь связаться с нами!</translation>
+ <translation>Ð\95Ñ\81ли Ð\92Ñ\8b желаеÑ\82е внести вклад в развитие LameXP, не стесняйтесь связаться с нами!</translation>
</message>
<message>
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
- <translation>Следующее ПО третьих лиц исползуется в LameXP:</translation>
+ <translatorcomment>Typo correction</translatorcomment>
+ <translation>Следующее ПО третьих лиц используется в LameXP:</translation>
</message>
<message>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
- <translation></translation>
+ <translation>LAME - Кодировщик mp3 с открытым исходным кодом</translation>
</message>
<message>
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Распространяется на условиях GNU Lesser General Public License.</translation>
</message>
<message>
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
</message>
<message>
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
- <translation>Настоятельно рекомендуем установить это обновление как можо скорее.</translation>
+ <translatorcomment>A nasty typo corrected</translatorcomment>
+ <translation>Настоятельно рекомендуем установить это обновление как можно скорее.</translation>
</message>
<message>
<source>No new updates available at this time.</source>