OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBill Yi <byi@google.com>
Sat, 8 Jun 2019 19:50:40 +0000 (12:50 -0700)
committerBill Yi <byi@google.com>
Sat, 8 Jun 2019 19:50:40 +0000 (12:50 -0700)
Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I805ccf4d38fa75c5c0c9e9ce538bf48f7db23dda

86 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-as/strings.xml
res/values-az/strings.xml
res/values-b+sr+Latn/strings.xml
res/values-be/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-bn/strings.xml
res/values-bs/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-en-rAU/strings.xml
res/values-en-rCA/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-en-rIN/strings.xml
res/values-en-rXC/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et/strings.xml
res/values-eu/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr-rCA/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-gl/strings.xml
res/values-gu/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-hy/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-is/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ka/strings.xml
res/values-kk/strings.xml
res/values-km/strings.xml
res/values-kn/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-ky/strings.xml
res/values-lo/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-mk/strings.xml
res/values-ml/strings.xml
res/values-mn/strings.xml
res/values-mr/strings.xml
res/values-ms/strings.xml
res/values-my/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-ne/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-or/strings.xml
res/values-pa/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rBR/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-si/strings.xml
res/values-sk/arrays.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sq/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-ta/strings.xml
res/values-te/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-ur/strings.xml
res/values-uz/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rHK/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml

index 9dda6f0..e12cad2 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Kies volgens UTC-afwyking"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tyd"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Sluit outomaties"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na sluimer"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Onmiddellik ná sluimer, tensy <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> dit ontsluit hou"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na sluimer, behalwe as <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> dit ontsluit hou"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Sluit ná skermuitteltyd"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ná uitteltyd"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Onmiddellik ná uitteltyd, tensy <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> dit ontsluit hou"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ná uitteltyd, tensy wanneer <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> dit ontsluit hou"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Wys eienaarinligting op sluitskerm"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Sluitskermboodskap"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktiveer legstukke"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Skermslot, vingerafdruk"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Skermslot"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Gesig is bygevoeg"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Stel gesigslot op"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Gesigslot"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Hoe om gesigslot op te stel"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Stel gesigslot op"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Gebruik gesigslot vir"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Ontsluit tans jou foon"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Programaanmelding en betalings"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Vereistes vir gesigslot"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Vereis dat oë oop moet wees"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Jou oë moet oop wees om die foon te ontsluit"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Vereis altyd bevestiging"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Vereis bevestigingstap altyd as gesigslot in programme gebruik word"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Vee gesigdata uit"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Stel gesigslot op"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Gebruik gesigslot om jou toestel te ontsluit, by programme aan te meld en betalings te bevestig.\n\nHou in gedagte:\nAs jy na die foon kyk, sal dit dalk ontsluit wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word terwyl jou oë oop is.\n\nJou foon kan ontsluit word deur iemand wat baie soos jy lyk, byvoorbeeld \'n identiese broer of suster."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Vee gesigdata uit?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Die prente en biometriese data wat gesigslot gebruik, sal permanent en veilig uitgevee word. Nadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord moet hê om jou foon te ontsluit, by programme aan te meld en betalings te bevestig."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Vingerafdruk"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Bestuur vingerafdrukke"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Gebruik vingerafdruk vir"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Beskerm jou tablet met \'n skermslotopsie sodat niemand dit sal kan gebruik as dit verloor of gesteel word nie. Jy moet ook \'n skermslotopsie hê om vingerafdruk op te stel. Tik op Kanselleer en stel dan \'n PIN, patroon of wagwoord."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Beskerm jou toestel met \'n skermslotopsie sodat niemand dit sal kan gebruik as dit verloor of gesteel word nie. Jy moet ook \'n skermslotopsie hê om vingerafdruk op te stel. Tik op Kanselleer en stel dan \'n PIN, patroon of wagwoord."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Beskerm jou foon met \'n skermslotopsie sodat niemand dit sal kan gebruik as dit verloor of gesteel word nie. Jy moet ook \'n skermslotopsie hê om vingerafdruk op te stel. Tik op Kanselleer en stel dan \'n PIN, patroon of wagwoord."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"As jy jou tablet met \'n skermslotopsie beskerm, sal niemand dit kan gebruik as dit verloor of gesteel word nie. Jy moet ook \'n skermslotopsie hê om gesigslot op te stel. Tik op Kanselleer om terug te gaan."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"As jy jou toestel met \'n skermslotopsie beskerm, sal niemand dit kan gebruik as dit verloor of gesteel word nie. Jy moet ook \'n skermslotopsie hê om gesigslot op te stel. Tik op Kanselleer om terug te gaan."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"As jy jou foon met \'n skermslotopsie beskerm, sal niemand dit kan gebruik as dit verloor of gesteel word nie. Jy moet ook \'n skermslotopsie hê om gesigslot op te stel. Tik op Kanselleer om terug te gaan."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Slaan PIN-opstelling oor?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Slaan wagwoordopstelling oor?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Slaan patroonopstelling oor?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Skerm-aandag"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Aan / skerm sal nie afskakel as jy daarna kyk nie"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Af"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Keer dat jou skerm afskakel terwyl jy daarna kyk"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Skerm-aandag gebruik die voorste kamera om te sien of iemand na die skerm kyk. Dit werk op die toestel, en prente word nooit geberg of na Google toe gestuur nie."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Hou skerm aan terwyl jy daarna kyk"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Aandbeligting"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Aandbeligting tint jou skerm geelbruin. Dit maak dit makliker om in dowwe lig te lees of na jou skerm te kyk en sal jou dalk help om makliker aan die slaap te raak."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Skedule"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Onderskrifvoorkeure"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Vergroting"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Vergroot met trippeltik"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Vergroot met knoppie"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Vergroot met knoppie en trippeltik"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Vergroot met kortpad"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Vergroot met kortpad en trippeltik"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoem in op skerm"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tik 3 keer om te zoem"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Tik op \'n knoppie om te zoem"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Om te zoem"</b>", tik 3 keer vinnig op die skerm.\n"<ul><li>"Sleep 2 of meer vingers om te rollees"</li>\n<li>"Knyp 2 of meer vingers om zoem te verstel"</li></ul>\n\n<b>"Om tydelik te zoem"</b>", tik 3 keer vinnig op die skerm en hou jou vinger op die skerm met die derde tik.\n"<ul><li>"Sleep om op die skerm rond te beweeg"</li>\n<li>"Lig vinger op om uit te zoem"</li></ul>\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord en navigasiebalk inzoem nie."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Wanneer vergroting aangeskakel is, kan jy die Toeganklikheidsknoppie aan die onderkant van die skerm gebruik om vinnig te vergroot.\n\n"<b>"Om te zoem"</b>", tik op die Toeganklikheidsknoppie en tik dan enige plek op die skerm.\n"<ul><li>"Sleep 2 of meer vingers om te rollees"</li>\n<li>"Knyp 2 of meer vingers om zoem te verstel"</li></ul>\n\n<b>"Om tydelik te zoem"</b>", tik op die Toeganklikheidsknoppie en raak en hou enige plek op die skerm.\n"<ul><li>"Sleep om op die skerm rond te beweeg"</li>\n<li>"Lig jou vinger op om uit te zoem"</li></ul>\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord of navigasiebalk inzoem nie."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Wanneer vergroting aangeskakel is, kan jy op jou skerm inzoem.\n\n"<b>"Om te zoem"</b>", begin vergroting, en tik dan op enige plek op die skerm.\n"<ul><li>"• Sleep 2 of meer vingers om te rollees"</li>\n<li>"• Knyp 2 of meer vingers om die zoem te verstel"</li></ul>\n\n<b>"Om tydelik te zoem"</b>", begin vergroting, en raak en hou dan enige plek op die skerm.\n"<ul><li>"• Sleep om op die skerm rond te beweeg"</li>\n<li>"• Lig jou vinger op om uit te zoem"</li></ul>\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord of die navigasiebalk inzoem nie."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Gebruik toeganklikheidknoppie om oop te maak"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Gebruik gebaar om oop te maak"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Gebruik nuwe toeganklikheidgebaar"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Tik op die toeganklikheidknoppie <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>onderaan jou skerm om hierdie diens aan of af te skakel.\n\nRaak en hou die toeganklikheidknoppie om tussen dienste te wissel."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Swiep op met twee vingers van die onderkant van die skerm af om hierdie diens aan of af te skakel.\n\nSwiep op met twee vingers en hou om tussen dienste te wissel."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Swiep op met drie vingers van die onderkant van die skerm af om hierdie diens aan of af te skakel.\n\nSwiep op met drie vingers en hou om tussen dienste te wissel."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Swiep op met twee vingers van die onderkant van die skerm af om \'n toeganklikheiddiens aan of af te skakel.\n\nSwiep op met twee vingers en hou om tussen dienste te wissel."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Swiep op met drie vingers van die onderkant van die skerm af om \'n toeganklikheiddiens aan of af te skakel.\n\nSwiep op met drie vingers en hou om tussen dienste te wissel."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Het dit"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Die Toeganklikheidsknoppie is gestel op <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Raak en hou die Toeganklikheidsknoppie en kies vergroting as jy vergroting wil gebruik."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Volumesleutelkortpad"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Kortpaddiens"</string>
       <item quantity="other">Baie lang vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
       <item quantity="one">Baie lang vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
     </plurals>
-    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Lui <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, kennisgewing<xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, raak <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Lui is <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, kennisgewing is <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, raak is <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Lui- en kennisgewingvibrasie is op af gestel"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Lui- en kennisgewingvibrasie is op laag gestel"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Lui- en kennisgewingvibrasie is op middelmatig gestel"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Lui- en kennisgewingvibrasie is op hoog gestel"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Af"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Laag"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Middelmatig"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Hoog"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"af"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"laag"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"middelmatig"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"hoog"</string>
     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Instellings"</string>
     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Aan"</string>
     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Af"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Neem selfies vinniger"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Stelselnavigasie"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-knoppienavigasie"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Swiep op van die Tuisknoppie af om programme te wissel. Swiep weer op om alle programme te sien. Werk op enige skerm. Jy sal nie meer \'n Oorsig-knoppie aan die onderkant van jou skerm hê nie."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Swiep op op die tuisknoppie om programme te wissel. Swiep weer op om alle programme te sien. Tik op die terugknoppie om terug te gaan."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Probeer die nuwe Tuisknoppie"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Skakel die nuwe gebaar aan om programme te wissel"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Gebaarnavigasie"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Swiep op van die onderkant van die skerm af om na die tuisskerm toe te gaan. Swiep van óf die linker- óf die regterrand van die skerm af om terug te gaan. Begin om van die onderkant van die skerm af op te swiep en hou voordat jy los om programme te wissel."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Swiep op van die onderkant van die skerm af om na die tuisskerm toe te gaan. Swiep op van die onderkant af, hou, en los dan om programme te wissel. Swiep van óf die linker- óf die regterrand af om terug te gaan."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-knoppienavigasie"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klassieke Android-navigasiemodus waar die Tuisskerm, wisseling tussen programme, en om Terug te gaan alles deur knoppies toeganklik is."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Gaan terug, Tuis, en wissel programme met knoppies onderaan jou skerm."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"stelselnavigasie, 2-knoppienavigasie, 3-knoppienavigasie, gebaarnavigasie"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Word nie deur jou verstekhuisprogram, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>, gesteun nie"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Wissel verstekhuisprogram"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Hierdie kenmerk is afgeskakel omdat dit jou foon stadiger maak"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Dwing vol GNSS-metings af"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Spoor alle GNSS-konstellasies en -frekwensies na sonder enige dienssiklussering"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Laat agtergrondaktiwiteitafskoppe toe"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Laat alle agtergrondaktiwiteitafskoppe toe"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Wys altyd omvaldialoog"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Wys dialoog elke keer as \'n program omval"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Kies ANGLE-geaktiveerde program"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Onaktief / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktief / Afgelaaide SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Onaktief / Afgelaaide SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM-naam en -kleur"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Naam"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Kleur (gebruik deur versoenbare programme)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Stoor"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Gebruik SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Af"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Verwyder hierdie SIM-kaart om dit te deaktiveer"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Tik om <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> te aktiveer"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Skakel oor na <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Net een afgelaaide SIM kan op \'n slag aktief wees.\n\nOorskakeling na <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> sal nie jou <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>-diens kanselleer nie."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Skakel oor na <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Kan nie MMS-boodskap stuur nie"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Tik om MMS-boodskappe op <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> toe te laat wanneer mobiele data af is"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS-boodskap"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Probleem met SIM-kombinasie"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Die gebruik van <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> kan funksionaliteit beperk. Tik om meer te wete te kom."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM-kombinasie"</string>
 </resources>
index 786dfaf..7966d30 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"በUTC ሽግሽግ ምረጥ"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ቀን"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ጊዜ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"በራስ ሰር ቆልፍ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ከእንቅልፍ በኋላ"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"ከእንቅልፍ በኋላ ወዲያውኑ፣ በ<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ተከፍቶ እንዲቆይ ካልተደረገ በቀር"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"ከእንቅልፍ በኋላ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>፣ በ<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ከተከፈተ በስተቀር"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"ከማያ ገጽ እረፍት ጊዜ በኋላ ቆልፍ"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ከእረፍት ጊዜ በኋላ"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"በ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> እንደተከፈተ እንዲቆይ ካልተደረገ በቀር ከእረፍት ጊዜ በኋላ ወዲያውኑ"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"ከእረፍት ጊዜ በኋላ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>፣ በ<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ካልተከፈተ በስተቀር"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"በተቆለፈ ማያ የባለቤት መረጃ አሳይ"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"የቁልፍ ገጽ መልዕክት"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ንዑስ ፕሮግራሞችን አንቃ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"የማያ ገጽ ቁልፍ፣ የጣት አሻራ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"ማሳያ መቆለፊያ"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"መልክ ታክሏል"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"በመልክ መክፈቻን ያቀናብሩ"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"በመልክ መክፈት"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"በፊት መክፈቻን እንዴት ማቀናበር እንደሚቻል"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"በመልክ መክፈቻን ያቀናብሩ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"በመልክ መክፈት ይጠቀሙ ለ፦"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ስልክዎን መክፈት"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"የመተግበሪያ በመለያ መግቢያ እና ክፍያዎች"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"የበመልክ መክፈቻ ማሟያዎች"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"አይኖች ክፍት እንዲሆኑ ጠይቅ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ስልኩን ለመክፈት አይኖችዎ ክፍት መሆን አለበት"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"ሁልጊዜ ማረጋገጫን ጠይቅ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"በመተግበሪያዎች ውስጥ በመልክ መክፈቻን ስትጠቀም ሁልጊዜ የማረጋገጫ እርምጃን ጠይቅ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"የመልክ ውሂብ ይሰረዝ?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"በመልክ መክፈቻን ያቀናብሩ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"መሣሪያዎን ለመክፈት፣ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት እና ክፍያዎችን ለማረጋገጥ በመልክ መክፈቻን ይጠቀሙ።\n\nእነዚህን ከግምት ውስጥ ያስገቡ፦\nስልኩን ሲመለከቱት ሳያስቡት ሊከፍተው ይችላል።\n\nአይኖችዎ ክፍት ሆነው ሳለ የሆነ ሰው ስልክዎ ፊትዎ ላይ ቢይዘው ሊከፈት ይችላል።\n\nስልክዎ እንደ ለምሳሌ ልጅዎ ወይም መንታ ወንድም/እህት ያለ በጣም እርስዎን በሚመስል ሰው ሊከፈት ይችላል።"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"የፊት ውሂብ ይሰረዝ?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"በመልክ መክፈቻ የሚጠቀምባቸው ምስሎች እና ባዮሜትሪክ ውሂብ እስከመጨረሻው እና ደህንነታቸው በተጠበቀ መልኩ ይሰረዛሉ። ከተወገደ በኋላ የእርስዎን ስልክ ለመክፈት በመለያ ወደ መተግበሪያዎ ገብተው ክፍያዎችን ለማረጋገጥ የእርስዎን ፒን፣ ሥርዓተ ጥለት ወይም የይለፍ ቃል መጠቀም ይኖርብዎታል።"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"የጣት አሻራ"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"የጣት አሻራዎችን ያስተዳድሩ"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"የጣት አሻራን ይጠቀሙ ለ"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ማንም ሊጠቀምበት እንዳይችል ጡባዊዎን በማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ይጠብቁት። እንዲሁም የጣት አሻራን ለማቀናበር የማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ያስፈልገዎታል። ይቅርን መታ ያድርጉ፣ ከዚያ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል ያቀናብሩ።"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ማንም ሊጠቀምበት እንዳይችል መሣሪያዎን በማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ይጠብቁት። እንዲሁም የጣት አሻራን ለማቀናበር የማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ያስፈልገዎታል። ይቅርን መታ ያድርጉ፣ ከዚያ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል ያቀናብሩ።"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ማንም ሊጠቀምበት እንዳይችል ስልክዎን በማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ይጠብቁት። እንዲሁም የጣት አሻራን ለማቀናበር የማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ያስፈልገዎታል። ይቅርን መታ ያድርጉ፣ ከዚያ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል ያቀናብሩ።"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"የእርስዎን ጡባዊ በማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ በመጠበቅዎ ቢጠፋ ወይም ቢሰረቅ ማንም ሰው ሊጠቀምበት አይችልም። እንዲሁም በመልክ መክፈቻን ለማቀናበር የማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ያስፈልገዎታል። ለመመለስ ይቅርን መታ ያድርጉ።"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"የእርስዎን መሣሪያ በማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ በመጠበቅዎ ቢጠፋ ወይም ቢሰረቅ ማንም ሰው ሊጠቀምበት አይችልም። እንዲሁም በመልክ መክፈቻን ለማቀናበር የማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ያስፈልገዎታል። ለመመለስ ይቅርን መታ ያድርጉ።"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"የእርስዎን ስልክ በማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ በመጠበቅዎ ቢጠፋ ወይም ቢሰረቅ ማንም ሰው ሊጠቀምበት አይችልም። እንዲሁም በመልክ መክፈቻን ለማቀናበር የማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ያስፈልገዎታል። ለመመለስ ይቅርን መታ ያድርጉ።"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"የፒን ቅንብር ይዘለል?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"የይለፍ ቃል ቅንብር ይዘለል?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"የሥርዓተ ጥለት ቅንብር ይዘለል?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"የማያ ገጽ ትኩረት"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"በርቷል / ማያ ገጽ እርስዎ እየተመለከቱት ያሉ ከሆነ አይጠፋም"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"ጠፍቷል"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"እርስዎ እየተመለከቱት ያሉ ከሆነ የእርስዎ ማያ ገጽ እንዳይጠፋ ይከላከላል"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"የማያ ገጽ ትኩረት በማያ ገጹ ላይ የሆነ ሰው እያየ መሆኑን ለመመልከት የፊት ካሜራውን ይጠቀማል። በመሣሪያ ላይ ይሠራል፣ እና ምስሎች በጭራሽ ወደ Google አይላኩም ወይም በዚያ አይከማቹም።"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"ማያ ገጹን ሲመለከቱት እንደበራ አቆይ"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"የምሽት ብርሃን"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"የምሽት ብርሃን ለማያ ገጽዎ ብርቱካናማ ቅልም ይሰጠዋል። ይሄ ማያ ገጽዎን በደበዘዘ ብርሃን ላይ መመልከት ቀላል ያድርግልዎታል፣ እና በበለጠ ቅለት እንዲተኙ ሊያገዘዎት ይችላል።"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"የጊዜ ሰሌዳ"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"የመግለጫ ጽሑፍ ምርጫዎች"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"ማጉላት"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ሶስቴ መታ በማድረግ ያጉሉ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"á\89 á\8a á\8b\9dá\88«á\88­ á\8b«á\8c\89á\88\89"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"á\89 á\8a á\8b\9dá\88«á\88­ á\8a¥á\8a\93 á\88¦á\88µá\89´ á\88\98á\89³ á\89 á\88\9bá\8bµá\88¨á\8c\8d á\8b«á\8c\89á\88\89"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"á\89 á\8a á\89\8bá\88«á\8c­ á\8b«á\8c\89á\88\89"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"á\89 á\8a á\89\8bá\88«á\8c­ á\8a¥á\8a\93 á\88¦á\88µá\89´ á\88\98á\89³ á\89 á\88\9bá\8bµá\88¨á\8c\8d á\8b«á\8c\89á\88\89"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"በማያ ገጹ ላይ ያጉሉ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ለማጉላት 3 ጊዜ መታ ያድርጉ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ለማጉላት አንድ አዝራር መታ ያድርጉ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ለማጉላት"</b>" ማያ ገጹን በፍጥነት 3 ጊዜ መታ ያድርጉት።\n"<ul><li>"ለማሸብለል 2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይጎትቱ"</li>\n<li>"ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ወይም ተጨማሪ ጣቶች ይቆንጥጡ"</li></ul>\n\n<b>"ለጊዜው ለማጉላት"</b>" ማያ ገጹን በፍጥነት ሶስቴ መታ ያድርጉና ለሶስተኛ ጊዜ መታ ሲያደርጉት በዚያው ያዝ ያድርጉት።\n"<ul><li>"በማያ ገጹ ላይ ለማንቀሳቀስ ይጎትቱ"</li>\n<li>"ለማሳነስ ጣት ያንሱ"</li></ul>\n\n"ቁልፍ ሰሌዳውን እና የአሰሳ አሞሌውን ማጉላት አይችሉም።"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"ማጉላት ሲበራ በፍጥነት ለማጉላት በማያ ገጹ ታችኛው ክፍል ላይ ያለውን የተደራሽነት አዝራር ይጠቀሙ።\n\n"<b>"ለማጉላት"</b>" የተደራሽነት አዝራሩን መታ ያድርጉ፣ ከዚያ በማያ ገጹ ማንኛውም ክፍል ላይ መታ ያድርጉ።\n"<ul><li>"ለማዘብለል 2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይጎትቱ"</li>\n<li>"ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይቆንጥጡ"</li></ul>\n\n<b>"ለጊዜው ለማጉላት"</b>" የተደራሽነት አዝራሩን መታ ያድርጉ፣ ከዚያ ማንኛውም የማያ ገጽ ክፍሉን ነክተው ይያዙ።\n"<ul><li>"በማያ ገጹ ላይ ለማንቀሳቀስ ይጎትቱ"</li>\n<li>"ለማሳነት ጣት ያንሱ"</li></ul>\n\n"ቁልፍ ሰሌዳውን ወይም የአሰሳ አሞሌውን ማጉላት አይችሉም።"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"ማጉያ ሲበራ ማያ ገጽዎን ማጉላት ይችላሉ።\n\n"<b>"ለማጉላት"</b>" ማጉያን ያስጀምሩ፣ ከዚያ በማያ ገጹ ማንኛውም ክፍል ላይ መታ ያድርጉ።\n"<ul><li>"• ለማሸብለል 2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይጎትቱ"</li>\n<li>"• ማጉያን ለማስተካከል በ2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይቆንጥጡ"</li></ul>\n\n<b>"ለጊዜው ለማጉላት"</b>" ማጉያን ያስጀምሩ፣ ከዚያ በማያ ገጹ ማንኛውም ቦታ ላይ ነክተው ይያዙ።\n"<ul><li>"• በማያ ገጹ ዙሪያ ለመንቀሳቀስ ይጎትቱ"</li>\n<li>"• ለማሳነስ ጣትን ያንሱ"</li></ul>\n\n"ቁልፍ ሰሌዳውን ወይም የመዳሰሻ አሞሌውን ማጉላት አይችሉም።"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"ለመክፈት የተደራሽነት አዝራር ይጠቀሙ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"ለመክፈት የጣት ምልክትን ይጠቀሙ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"አዲስ የተደራሽነት የጣት ምልክትን ይጠቀሙ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"ይህን አገልግሎት ለማጥፋት በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ ያለውን የተደራሽነት አዝራሩን<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> መታ ያድርጉ።\n\nበአገልግሎቶች መካከል ለመቀያየር የተደራሽነት አአዝራሩን ነክተው ይያዙ።"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"ይህን አገልግሎት ለማብራት ወይም ለማጥፋት በሁለት ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌው ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበአገልግሎቶች መካከል ለመቀያየር በሁለት ጣቶች ወደ ላይ ይጥረጉና ይያዙ።"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"ይህን አገልግሎት ለማብራት ወይም ለማጥፋት በሶስት ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበአገልግሎቶች መካከል ለመቀያየር በሶስት ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"አንድ የተደራሽነት አገልግሎትን ለማብራት ወይም ለማጥፋት በሁለት ጣቶት ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበአገልግሎቶች መካከል ለመቀያየር በሁለት ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"አንድ የተደራሽነት አገልግሎትን ለማብራት ወይም ለማጥፋት በሶስት ጣቶት ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበአገልግሎቶች መካከል ለመቀያየር በሶስት ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"ገባኝ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"የተደራሽነት አዝራሩ ወደ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ተቀናብሯል። ማጉላትን ለመጠቀም የተደራሽነት አዛሩን ነክተው ይያዙ፣ ከዚያ ማጉላትን ይምረጡ።"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"የድምፅ ቁልፍ አቋራጭ"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"የአቋራጭ አገልግሎት"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"የራስ ፎቶዎችን በፍጥነት ያንሱ"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"የሥርዓት ዳሰሳ"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-አዝራር ዳሰሳ"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"መተግበሪያዎችን ለመቀየር በመነሻ አዝራሩ ላይ ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ሁሉንም መተግበሪያዎች እንደገና ለመመልከት ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ከማንኛውም ማያ ገጽ ሆኖ ይሰራል። በማያ ገጽዎ ታችኛው ክፍል በስተቀኝ ላይ ከእንግዲህ የአጠቃላይ እይታ አዝራር አይኖረዎትም።"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"መተግበሪያዎችን ለመቀየር በመነሻ አዝራሩ ላይ ወደ ላይ ይጥረጉ። ሁሉንም መተግበሪያዎች ለማየት እንደገና ወደ ላይ ይጥረጉ። ለመመለስ የተመለስ አአዝራሩን መታ ያድርጉ።"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"አዲሱን የመነሻ ገጽ አዝራር ይሞክሩ"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"መተግበሪያዎችን ለመቀየር አዲሱን የጣት ምልክት ያብሩ"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"የእጅ ውዝዋዜ ዳሰሳ"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"ወደ መነሻ ለመሄድ፣ ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ወደ ኋላ ለመመለስ፣ ከማያ ገጹ ግራ ወይም ቀኝ ጫፍ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። መተግበሪያዎችን ለመቀያየር፣ ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ በማድረግ ይጀምሩ እና ከመልቀቅዎ በፊት ይያዙት።"</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"ወደ መነሻ ለመሄድ ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ይጥረጉ። መተግበሪያዎችን ለመቀየር ከግርጌው ወደ ላይ በጣት ይጥረጉ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይልቀቁ። ለመመለስ ከግራ ወይም ቀኝ ጠርዝ በጣት ይጥረጉ።"</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-አዝራር ዳሰሳ"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"ወደ መነሻ መሄድ፣ መተግበሪያዎችን መቀያየር እና ወደ ኋላ መመለስ በአዝራሮች የሚደረስበት የታወቀ የ Android ዳሰሳ ሁነታ።"</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ ባሉ አዝራሮች አማካኝነት ይመለሱ፣ ወደ መነሻ ይሂዱ እና መተግበሪያዎችን ይቀይሩ።"</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"የሥርዓት ዳሰሳ፣ 2 አዝራር ዳሰሳ፣ 3 አዝራር ዳሰሳ፣ የእጅ ውዝውዜ ዳሰሳ"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"በእርስዎ ነባሪ የቤት መተግበሪያ <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> አይደገፍም"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ነባሪ የቤት መተግበሪያ ቀያይር"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"የእርስዎን ስልክ ፍጥነት ስለሚቀንስ ይህ ባህሪ ጠፍቷል"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"ሙሉ የGNSS መለኪያዎች አስገድድ"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"ሁሉንም የGNSS ህብረ ፎቶዎችን እና ድግምግሞሾችን ያለምንም የሥራ ብስክሌት ግልቢያ ዱካቸውን ይከታተሉ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"የበስተጀርባ እንቅስቃሴ ጅምሮችን ፍቀድ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"ሁሉም የበስተጀርባ እንቅስቃሴ ጅምሮችን ይፈቅዳል"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"የስንክል ንግግር ሳጥንን ሁልጊዜ አሳይ"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"መተግበሪያ በሚሰናከልበት እያንዳንዱ ጊዜ የንግግር ሳጥን አሳይ"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"በANGLE የነቃ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"ገቢር ያልሆነ / ሲም"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"ገባሪ / የወረደ ሲም"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"ገቢር ያልሆነ / የወረደ ሲም"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"የሲም ስም እና ቀለም"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"ስም"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"ቀለም (በተኳኋኝ መተግበሪያዎች ስራ ላይ የሚውል)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"አስቀምጥ"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"ሲም ይጠቀሙ"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"ጠፍቷል"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"ይህን ሲም ለማሰናከል፣ የሲም ካርድ ያስወግዱ"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ን ለማግበር መታ ያድርጉ"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"ወደ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ይቀየር?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"አንድ ብቻ የወረደ ሲም በአንድ ጊዜ ገባሪ ሊሆን ይችላል።\n\nወደ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> መቀየር የእርስዎን <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> አገልግሎት አይሰርዘውም።"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"ወደ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ቀይር"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"የኤምኤምኤስ መልዕክት መላክ አይቻልም"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"የሞባይል ውሂብ ሲጠፋ በ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> የኤምኤምኤስ መልዕክቶችን መላላክ ለመፍቀድ መታ ያድርጉ"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"የኤምኤምኤስ መልዕክት"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"በሲም ጥምረት ላይ ችግር"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>ን መጠቀም ተግባርን ሊገድብ ይችላል። የበለጠ ለመረዳት መታ ያድርጉ።"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"የሲም ጥምረት"</string>
 </resources>
index e1bfee4..500d346 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"‏الاختيار حسب فارق الوقت عن UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"التاريخ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"الوقت"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"القفل التلقائي"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد السكون"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"بعد السكون مباشرة، باستثناء عندما ميزة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> تبقي الجهاز مفتوحًا"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد السكون، باستثناء عندما ميزة <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> تبقي الجهاز مفتوحًا"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"قفل الشاشة بعد انتهاء المهلة"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"بعد <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> من انتهاء المهلة"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"بعد انتهاء المهلة مباشرة، إلا عندما يظلّ الجهاز مفتوحًا بسبب <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد انتهاء المهلة، إلا عندما يظلّ الجهاز مفتوحًا بسبب <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"إظهار معلومات المالك في شاشة التأمين"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"رسالة شاشة التأمين"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"تفعيل الأدوات"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"قفل الشاشة، بصمة الإصبع"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"قفل الشاشة"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"تمت إضافة الوجه"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"إعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\""</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"فتح القفل بالوجه"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"كيفية إعداد \"فتح القفل بالوجه\""</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"إعداد \"فتح القفل بالوجه\""</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"فتح القفل بالوجه لـ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"فتح قفل هاتفك"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"الدخول إلى التطبيقات والدفع"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"متطلبات ميزة \"فتح القفل بالوجه\""</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"مطلوب فتح العينين."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"يتطلب فتح قفل الهاتف النظر إليه بعينين مفتوحتين."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"طلب التأكيد دائمًا"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"عند استخدام ميزة \"فتح القفل بالوجه\" في التطبيقات، اطلُب دائمًا خطوة التأكيد."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"حذف بيانات الوجه"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"إعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\""</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"يمكنك استخدام \"فتح القفل بالوجه\" لفتح قفل الجهاز وتسجيل الدخول إلى التطبيقات وتأكيد عمليات الدفع.\n\nملاحظة مهمة:\nقد تفتح الهاتف بدون قصد بمجرّد النظر إليه.\n\nويمكن لشخص آخر فتح قفل هاتفك عند تقريبه من وجهك وأنت فاتح عينيك.\n\nوكذلك، يمكن لشخص يشبهك كثيرًا، مثل شقيقك التوأم، فتح قفل الهاتف."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"هل تريد حذف بيانات الوجه؟"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"سيتم حذف الصور والبيانات الحيوية التي تستخدمها ميزة \"فتح القفل بالوجه\" نهائيًا وبشكلٍ آمن. وبعد إزالتها، ستحتاج إلى رقم التعريف الشخصي أو النقش أو كلمة المرور لفتح قفل الهاتف وتسجيل الدخول إلى التطبيقات وتأكيد الدفعات."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"بصمة الإصبع"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"إدارة بصمات الإصبع"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"استخدام بصمة الإصبع في"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"يمكنك حماية جهازك اللوحي بتفعيل خيار قفل الشاشة حتى لا يتمكَّن أي شخص من استخدامه في حال فقدانه أو سرقته. وتحتاج أيضًا إلى خيار قفل الشاشة لإعداد بصمة الإصبع. انقر على \"إلغاء\" ثُم حدِّد رقم تعريف شخصيًا أو نقشًا أو كلمة مرور."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"يمكنك حماية جهازك بتفعيل خيار قفل الشاشة حتى لا يتمكَّن أي شخص من استخدامه في حال فقدانه أو سرقته. وتحتاج أيضًا إلى خيار قفل الشاشة لإعداد بصمة الإصبع. انقر على \"إلغاء\" ثُم حدِّد رقم تعريف شخصيًا أو نقشًا أو كلمة مرور."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"يمكنك حماية هاتفك بتفعيل خيار قفل الشاشة حتى لا يتمكَّن أي شخص من استخدامه في حال فقدانه أو سرقته. وتحتاج أيضًا إلى خيار قفل الشاشة لإعداد بصمة الإصبع. انقر على \"إلغاء\" ثُم حدِّد رقم تعريف شخصيًا أو نقشًا أو كلمة مرور."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"لن يتمكّن أحد من استخدام جهازك اللوحي في حال فقدانه أو سرقته عند حمايته بتفعيل أحد خيارات قفل الشاشة. وتحتاج أيضًا إلى تفعيل أحد خيارات قفل الشاشة لإعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\". وللرجوع، انتقِل إلى \"إلغاء\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"لن يتمكّن أحد من استخدام جهازك في حال فقدانه أو سرقته عندما تحميه بتفعيل أحد خيارات قفل الشاشة. وتحتاج أيضًا إلى تفعيل أحد خيارات قفل الشاشة لإعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\". وللرجوع، انتقِل إلى \"إلغاء\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"لن يتمكّن أحد من استخدام هاتفك في حال فقدانه أو سرقته عند حمايته بتفعيل أحد خيارات قفل الشاشة. وتحتاج أيضًا إلى تفعيل أحد خيارات قفل الشاشة لإعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\". وللرجوع، انتقِل إلى \"إلغاء\"."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"أتريد تخطي إعداد رقم التعريف الشخصي؟"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"أتريد تخطّي إعداد كلمة المرور؟"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"هل تريد تخطّي إعداد النقش؟"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"تفعيل / لن يتم إيقاف الشاشة إذا كنت تنظر إليها."</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"موقوف"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"منع إيقاف الشاشة إذا كنت تنظر إليها"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"‏يستخدم إعداد Screen attention الكاميرا الأمامية لمعرفة ما إذا كان أحد ينظر إلى الشاشة. يعمل هذا الإعداد على الجهاز، لكن لن يتم تخزين أي صور أو إرسالها إلى Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"إبقاء شاشتك قيد التشغيل عند استعراضها"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"الإضاءة الليلية"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"تؤدي الإضاءة الليلية إلى تلوين الشاشة باللون الكهرماني الخفيف، ما يسهّل النظر إلى الشاشة في الإضاءة الخافتة ويمكن أن يساعدك على الشعور بالنعاس أيضًا."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"تحديد جدول زمني"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"الإعدادات المفضّلة للشرح"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"التكبير"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"التكبير بالنقر ثلاث مرّات"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"التكبير باستخدام الزر"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"التكبير باستخدام الزر والنقر ثلاث مرّات"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"التكبير باستخدام الاختصار"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"التكبير باستخدام الزر والنقر الثلاثي"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"التكبير على الشاشة"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"انقر ٣ مرات للتكبير."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"انقر على أحد الأزرار للتكبير"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"للتكبير/التصغير"</b>"، انقر على الشاشة 3 مرات بسرعة.\n"<ul><li>"اسحب بإصبعين أو أكثر للتمرير"</li>\n<li>"اضغط بإصبعين أو أكثر على الشاشة لضبط التكبير/التصغير"</li></ul>\n\n<b>"للتكبير/التصغير مؤقتًا"</b>"، انقر على الشاشة 3 مرات بسرعة واستمر بالضغط بإصبعك بعد النقرة الثالثة.\n"<ul><li>"اسحب للتنقل على الشاشة"</li>\n<li>"ارفع إصبعك للتصغير"</li></ul>\n\n"لا يمكنك استخدام التكبير عند استخدام لوحة المفاتيح وشريط التنقل."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"عند تشغيل ميزة التكبير، استخدم زر إمكانية الوصول في أسفل الشاشة للتكبير بسرعة.\n\n"<b>"للتكبير/التصغير"</b>"، انقر على زر إمكانية الوصول، ثم انقر في أي مكان على الشاشة.\n"<ul><li>"اسحب بإصبعين أو أكثر للتمرير"</li>\n<li>"اضغط بإصبعين أو أكثر على الشاشة لضبط التكبير/التصغير"</li></ul>\n\n<b>"للتكبير/التصغير مؤقتًا"</b>"، انقر على زر إمكانية الوصول، ثم المس أي موضع على الشاشة مع الاستمرار.\n"<ul><li>"اسحب للتنقل على الشاشة"</li>\n<li>"ارفع إصبعك للتصغير"</li></ul>\n\n"لا يمكنك استخدام التكبير عند استخدام لوحة المفاتيح وشريط التنقل."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"عند تفعيل ميزة التكبير، يمكنك تكبير حجم المحتوى على الشاشة.\n\n"<b>"للتكبير"</b>"، يمكنك تفعيل ميزة التكبير والنقر بعد ذلك على أي مكان في الشاشة.\n"<ul><li>"• يمكنك سحب إصبعين أو أكثر للتمرير"</li>\n<li>"• يمكنك ضمّ إصبعين أو أكثر لتعديل حجم المحتوى"</li></ul>\n\n<b>"للتكبير مؤقتًا"</b>"، يمكنك تفعيل ميزة التكبير والنقر مع الاستمرار على أي مكان في الشاشة.\n"<ul><li>"• يمكنك السحب للتنقّل داخل الشاشة"</li>\n<li>"• يمكنك رفع إصبعك للتصغير"</li></ul>\n\n"لن يكون بإمكانك التكبير على لوحة المفاتيح أو شريط التنقل."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"استخدام زر إمكانية الوصول في الفتح"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"الفتح بإيماءة"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"استخدام إيماءة تسهيل الوصول الجديدة"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"لتفعيل هذه الخدمة أو إيقافها، يمكنك النقر على زر إمكانية الوصول <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>أسفل الشاشة.\n\nوللتبديل بين الخدمات، يمكنك النقر على زر إمكانية الوصول مع الاستمرار."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"لتفعيل هذه الخدمة أو إيقافها، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة بإصبعين.\n\nوللتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى بإصبعين مع الاستمرار."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"لتفعيل هذه الخدمة أو إيقافها، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة بثلاثة أصابع.\n\nوللتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى بثلاثة أصابع مع الاستمرار."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"لتفعيل خدمة إمكانية الوصول أو إيقافها، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى من أسفل الشاشة بإصبعين.\n\nوللتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى بإصبعين مع الاستمرار."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"لتفعيل خدمة إمكانية الوصول أو إيقافها، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى من أسفل الشاشة بثلاثة أصابع.\n\nوللتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى بثلاثة أصابع مع الاستمرار."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"حسنًا"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"تم تعيين زر إمكانية الوصول لخدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. لاستخدام التكبير، المس زر إمكانية الوصول مع الاستمرار ثم اختر التكبير."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"مفتاح الاختصار لمستوى الصوت"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"خدمة الاختصار"</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"التحكم الكامل ملائم للتطبيقات التي تساعدك في احتياجات سهولة الاستخدام، لكنه ليس ملائمًا لمعظم التطبيقات."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"قراءة محتوى الشاشة والتحكم به"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"يمكنها قراءة كل المحتوى على الشاشة وعرض المحتوى عبر تطبيقات أخرى."</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"اÙ\84عرض Ù\88إجراءات Ø§Ù\84Ù\86ظاÙ\85 Ø§Ù\84أساسÙ\8a"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"اÙ\84اطÙ\91Ù\84اع Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84إجراءات Ù\88تÙ\86Ù\81Ù\8aØ°Ù\87ا"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"يمكنها تتبّع تعاملاتك مع تطبيق أو مستشعر جهاز والتعامل مع التطبيقات نيابةً عنك."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"سماح"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"رفض"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"يظهر في خيار منسدل وفي شريط الحالة وفي شاشة التأمين"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"وميض الضوء"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"شاشة التأمين"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"تخطي شاشة التأمين"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"بعد فتح القفل بالوجه، انتقِل مباشرة إلى آخر شاشة مُستخدَمة."</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"شاشة التأمين، شاشة القفل، التخطي، التجاوز"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"عند قفل الملف الشخصي للعمل"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"الإشعارات على شاشة التأمين"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"عرض إشعارات التنبيه والإشعارات الصامتة"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"التقاط الصور الذاتية بشكل أسرع"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"التنقل داخل النظام"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"التنقل باستخدام زرّين"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"للتبديل بين التطبيقات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى على زر الشاشة الرئيسية. ويمكنك التمرير سريعًا لأعلى مرة أخرى للاطّلاع على كل التطبيقات ومن أي شاشة. لن يظهر لك زر \"نظرة عامة\" في أسفل يسار الشاشة بعد الآن."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"تجربة زر \"الشاشة الرئيسية\" الجديد"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"يمكنك تفعيل الإيماءة الجديدة لتبديل التطبيقات."</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"التنقل بالإيماءات"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"للانتقال إلى \"الشاشة الرئيسية\"، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى من أسفل الشاشة. وللرجوع، يمكنك التمرير سريعًا من الحافة اليمنى أو اليسرى للشاشة. للتبديل بين التطبيقات، يمكنك التمرير سريعًا لأعلى الشاشة من أسفلها والضغط مع الاستمرار قبل رفع إصبعك."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"التنقل باستخدام ثلاثة أزرار"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"‏وضع التنقل الكلاسيكي في Android حيث يمكنك استخدام أزرار للانتقال إلى \"الشاشة الرئيسية\" والتبديل بين التطبيقات والرجوع."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"التنقل داخل النظام، التنقل بزرين، التنقل بثلاثة أزرار، التنقل بالإيماءات"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"لا يوفر تطبيق الشاشة الرئيسية التلقائي <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> هذه الميزة."</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"تغيير تطبيق الشاشة الرئيسية التلقائي"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"تم إيقاف تشغيل هذه الميزة لأنها تبطئ هاتفك"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"‏فرض كامل لقياسات GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"‏تتبّع جميع مجموعات وفترات تكرار GNSS التي لا تحتوي على دورات عمل"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"السماح ببدء الأنشطة في الخلفية"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"السماح ببدء جميع الأنشطة في الخلفية"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"عرض مربع حوار الأعطال دائمًا"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"عرض مربع الحوار في كل مرة يتعطل فيها تطبيق"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"‏تحديد التطبيق الذي يستخدم ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"‏غير مفعّلة / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"‏مفعّلة / شريحة SIM التي تم تنزيلها"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"‏غير مفعّلة / شريحة SIM التي تم تنزيلها"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"‏اسم شريحة SIM ولونها"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"الاسم"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"اللون (تستخدمه التطبيقات المتوافقة)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"حفظ"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"‏استخدام شريحة SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"موقوف"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"‏لإيقاف شريحة SIM هذه، يمكنك إزالتها."</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"يمكنك النقر لتفعيل <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"هل تريد التبديل إلى <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"‏لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة تم تنزيلها في آن واحد.\n\nلن يؤدي اختيار <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> كبديل إلى إلغاء خدمة <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"التبديل إلى <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"يتعذّر إرسال رسالة وسائط متعددة"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"انقر للسماح بالمراسلة باستخدام رسائل الوسائط المتعددة على <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> عند إيقاف تشغيل بيانات الجوّال."</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"‏رسالة MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"‏هناك مشكلة في مجموعة بطاقة SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"قد يحد استخدام <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> من أداء بعض الوظائف. انقر لمعرفة المزيد من المعلومات."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"‏مجموعة بطاقة SIM"</string>
 </resources>
index 58357a5..daf0ed5 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC অফছেট অনুসৰি বাছনি কৰক"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"তাৰিখ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"সময়"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে লক কৰক"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> সুপ্ত হোৱাৰ পিছত"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>এ আনলক কৰি ৰখা সময়ৰ বাহিৰে, নিদ্ৰাত পৰা লগে লগে"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>এ আনলক কৰি ৰখা সময়ৰ বাহিৰে <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> নিদ্ৰাত পৰাৰ পিছত"</string>
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout (3041497579354520533) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6446294520193562658) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_immediately_summary_with_exception (4887058374400817711) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary_with_exception (5693037914721259546) -->
+    <skip />
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"লক স্ক্ৰীণত গৰাকী-বিষয়ক তথ্য দেখুৱাওক"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"লক স্ক্ৰীণত প্ৰদৰ্শিত বাৰ্তা"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ৱিজেটসমূহ সক্ষম কৰক"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"স্ক্ৰীণ লক, ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"স্ক্ৰীণ লক"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"চেহেৰা যোগ কৰা হ\'ল"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধা ছেটআপ কৰক"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধা"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"মুখাৱয়বৰদ্বাৰা কৰা আনলক কেনেকৈ ছেটআপ কৰে"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"মুখাৱয়বৰ দ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধাটো ছেট আপ কৰক"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"ফে’চ আনলক ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ফ’নটো আনলক কৰি থকা হৈছে"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"এপ্ ছাইন ইন আৰু পৰিশোধ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰিবলৈ লগা প্ৰয়োজনীয়তাসমূহ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"দুচকু খোলা থাকিব লাগিব"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ দুচকু খোলা থাকিবই লাগিব"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"নিশ্চিতকৰণ সদায় বাধ্যতামূলক"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"মুখাৱয়বেৰে আনলক কৰা সুবিধাৰে এপ্‌ খোলোঁতে নিশ্চিতকৰণৰ ছেটআপৰ প্ৰয়োজন"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"মুখমণ্ডলৰ ডেটা মচক"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধা ছেটআপ কৰক"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"আপোনাৰ ডিভাইচ আনলক কৰিবলৈ, এপত ছাইন ইন কৰিবলৈ আৰু পৰিশোধসমূহ নিশ্চিত কৰিবলৈ মুখাৱয়বৰ দ্বাৰা খোলাৰ সুবিধা ব্যৱহাৰ কৰক।\n\nমনত ৰাখিব:\nআপুনি নিবিচাৰিলেও ফ’নটোলৈ চোৱাৰ ফলত সেইটো আনলক হ’ব।\n\nআপোনাৰ দুচকু খোলা ৰাখিলে আন কোনোবাই ফ’নটো আপোনাৰ মুখৰ আগত দাঙি ধৰিও সেইটো আনলক কৰিব পাৰে।\n\nআপোনাৰ ফ’নটো এনে কোনো লোকেও আনলক কৰিব পাৰে যি দেখাত প্ৰায় আপোনাৰ দৰে, যেনে আপোনাৰ সন্তান বা দেখাত একেই ভাতৃ-ভগ্নী।"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"মুখমণ্ডলৰ ডেটা মচিবনে?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধাটোৱে ব্যৱহাৰ কৰা প্ৰতিচ্ছবিসমূহ আৰু বায়’মেট্রিক ডেটা স্থায়ীভাৱে আৰু সুৰক্ষিতভাৱে মচা হ’ব। আঁতৰোৱাৰ পিছত আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ, এপ্‌সমূহত ছাইন ইন কৰিবলৈ আৰু পৰিশোধ নিশ্চিত কৰিবলৈ পিন, আৰ্হি বা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন হ’ব।"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টসমূহ পৰিচালনা কৰক"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"আপোনাৰ টেবলেটটো কোনো স্ক্ৰীণ লক বিকল্পৰ দ্বাৰা সুৰক্ষিত কৰক যাতে চুৰি হ’লে বা হেৰালে কোনেও সেইটো ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে। ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ কৰিবলৈ আপোনাক এটা স্ক্ৰীণ লক বিকল্পৰো প্ৰয়োজন। বাতিল কৰক-ত টিপক, তাৰ পিছত পিন, আৰ্হি বা পাছৱৰ্ড ছেট কৰক।"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"আপোনাৰ ডিভাইচটো কোনো স্ক্ৰীণ লক বিকল্পৰ দ্বাৰা সুৰক্ষিত কৰক যাতে চুৰি হ’লে বা হেৰালে কোনেও সেইটো ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে। ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ কৰিবলৈ আপোনাক এটা স্ক্ৰীণ লক বিকল্পৰো প্ৰয়োজন। বাতিল কৰক-ত টিপক, তাৰ পিছত পিন, আৰ্হি বা পাছৱৰ্ড ছেট কৰক।"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"আপোনাৰ ফ’নটো কোনো স্ক্ৰীণ লক বিকল্পৰ দ্বাৰা সুৰক্ষিত কৰক যাতে চুৰি হ’লে বা হেৰালে কোনেও সেইটো ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে। ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ কৰিবলৈ আপোনাক এটা স্ক্ৰীণ লক বিকল্পৰো প্ৰয়োজন। বাতিল কৰক-ত টিপক, তাৰ পিছত পিন, আৰ্হি বা পাছৱৰ্ড ছেট কৰক।"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"আপোনাৰ টেবলেটটো স্ক্রীণ লক কৰা কোনো বিকল্পেৰে সুৰক্ষিত কৰিলে সেইটো হেৰালে বা চুৰি হ’লেও কোনেও ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰিব। মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধাটো ছেট আপ কৰিবলৈ আপোনাক এটা স্ক্ৰীণ লক বিকল্পৰো প্ৰয়োজন। উভতি যাবলৈ বাতিল কৰক-ত টিপক।"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"আপোনাৰ ডিভাইচটো স্ক্রীণ লক কৰা কোনো বিকল্পেৰে সুৰক্ষিত কৰিলে সেইটো হেৰালে বা চুৰি হ’লেও কোনেও ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰিব। মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধাটো ছেট আপ কৰিবলৈ আপোনাক এটা স্ক্ৰীণ লক বিকল্পৰো প্ৰয়োজন। উভতি যাবলৈ বাতিল কৰক-ত টিপক।"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"আপোনাৰ ফ’নটো স্ক্রীণ লক কৰা কোনো বিকল্পেৰে সুৰক্ষিত কৰিলে সেইটো হেৰালে বা চুৰি হ’লেও কোনেও ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰিব। মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধাটো ছেট আপ কৰিবলৈ আপোনাক এটা স্ক্ৰীণ লক বিকল্পৰো প্ৰয়োজন। উভতি যাবলৈ বাতিল কৰক-ত টিপক।"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"পিন ছেট আপ নকৰাকৈ এৰি যাবনে?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"পাছৱৰ্ড ছেট আপ এৰি যাব নেকি?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"আৰ্হি ছেট আপ এৰি যাব নেকি?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"স্ক্ৰীণৰ সতর্কতা"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"অন / আপুনি যদি চাই থাকে তেন্তে স্ক্ৰীণখন কেতিয়াও বন্ধ নহয়"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"অফ আছে"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (3741651460279997459) -->
     <skip />
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"স্ক্ৰীণৰ সতর্কতাই কোনোবাই স্ক্ৰীণখন চাই আছে নেকি জানিবলৈ সন্মুখৰ কেমেৰা ব্যৱহাৰ কৰে। এই সুবিধাটোৱে ডিভাইচত কাম কৰে আৰু প্ৰতিচ্ছবিবোৰ কেতিয়াও ষ্ট\'ৰ কৰা বা Googleলৈ পঠিওৱা নহয়।"</string>
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_summary (6922838078388927214) -->
+    <skip />
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ৰাতিৰ পোহৰ"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ৰাতিৰ পোহৰে আপোনাৰ স্ক্ৰীণখন মৌ-বৰণীয়া কৰি তোলে। এই কাৰ্যই আপোনাক স্ক্ৰীণখন চাবলৈ বা কম পোহৰতো পঢ়িবলৈ সুবিধা দিয়ে আৰু ই আপোনাক সহজে টোপনি যোৱাতো সহায় কৰিব পাৰে।"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"সূচী"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"কেপশ্বনৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"বিবৰ্ধন"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"তিনিবাৰ টুকুৰিয়াই বিবৰ্ধন কৰক"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"বুটামৰ দ্বাৰা বিবৰ্ধন কৰক"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"বুটাম টিপি আৰু তিনিবাৰ টুকুৰিয়াই বিবৰ্ধিত কৰক"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"শ্বৰ্টকাটৰ দ্বাৰা বিৱৰ্ধিত কৰক"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"শ্বৰ্টকাটৰ দ্বাৰা আৰু তিনিবাৰ টিপি বিৱৰ্ধিত কৰক"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"স্ক্ৰীণ জুম কৰক"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"জুম কৰিবলৈ ৩ বাৰ টিপক"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"জুম কৰিবলৈ এটা বুটাম টিপক"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"জুম কৰিবলৈ"</b>" স্ক্ৰীণখনত ক্ষিপ্ৰতাৰে ৩ বাৰ টিপক।\n"<ul><li>"স্ক্ৰ’ল কৰিবলৈ ২টা বা তাতকৈ বেছি আঙুলিৰে টানক"</li>\n<li>"জুম মিলাবলৈ ২টা বা তাতকৈ বেছি আঙুলিৰে চেপি ধৰক"</li></ul>\n\n<b>"অস্থায়ীৰূপে জুম কৰিবলৈ"</b>" স্ক্ৰীণখনত ক্ষিপ্ৰতাৰে ৩ বাৰ টিপক আৰু তৃতীয়বাৰ টিপোঁতে আপোনাৰ আঙুলি তললৈ হেঁচি ধৰি ৰাখক।\n"<ul><li>"স্ক্ৰীণখন ইফালে-সিফালে নিবলৈ টানক"</li>\n<li>"জুম কমাবলৈ আঙুলি ওপৰলৈ উঠাওক"</li></ul>\n\n"আপুনি কীব’ৰ্ড আৰু নেভিগেশ্বন বাৰত জুম কৰিব নোৱাৰে।"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"যেতিয়া বিবৰ্ধন অন কৰি থোৱা থাকে তেতিয়া তৎক্ষণাৎ বিবৰ্ধন কৰিবলৈ স্ক্ৰীণৰ একেবাৰে তলত থকা সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো টিপক।\n\n"<b>"জুম কৰিবলৈ"</b>" সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো টিপক, তাৰ পিছত স্ক্ৰীণৰ যিকোনো এঠাইত টিপক।\n"<ul><li>"স্ক্ৰ’ল কৰিবলৈ ২টা বা ততোধিক আঙুলি স্ক্ৰীণত পিছলাওক"</li>\n<li>"জুম মিলাবলৈ ২টা বা অধিক আঙুলিৰে দবাওক"</li></ul>\n\n<b>"সাময়িকভাৱে জুম কৰিবলৈ"</b>" সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো টিপক, তাৰ পিছত স্ক্ৰীণৰ যিকোনো অংশত স্পৰ্শ কৰি হেঁচি ধৰক।\n"<ul><li>"স্ক্ৰীণখন ইফালে-সিফালে নিবলৈ আঙুলিৰে টানক"</li>\n<li>"জুম নোহোৱা কৰিবলৈ আঙুলি উঠাওক"</li></ul>\n\n"আপুনি কীব’ৰ্ড বা নেভিগেশ্বন বাৰ জুম কৰিব নোৱাৰে।"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"বিৱৰ্ধন অন কৰা থাকিলে আপুনি নিজৰ স্ক্রীণখনত জুম ইন কৰিব পাৰে।\n\n"<b>"জুম কৰিবলৈ"</b>", বিৱৰ্ধন আৰম্ভ কৰক আৰু তাৰ পাছত স্ক্রীণখনৰ যিকোনো ঠাইত টিপক।\n"<ul><li>"• স্ক্র’ল কৰিবলৈ ২টা ততোধিক আঙুলি ড্ৰেগ কৰক"</li>\n<li>"• জুম মিলাবলৈ ২টা বা ততোধিক আঙুলি স্ক্রীণখনত অলপ দূৰে-দূৰে থৈ সেইকেইটা পৰস্পৰৰ ওচৰ চপাই আনক"</li></ul>\n\n<b>"সাময়িকভাৱে জুম কৰিবলৈ"</b>", বিৱৰ্ধন আৰম্ভ কৰক আৰ তাৰ পাছত স্ক্রীণখনৰ যিকোনো ঠাইত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।\n"<ul><li>"• স্ক্রীণখনৰ যিকোনো ঠাইলৈ যাবলৈ ড্রেগ কৰক"</li>\n<li>"• জুম আউট কৰিবলৈ আঙুলি উঠাওক"</li></ul>\n\n"আপুনি কীব’ৰ্ড আৰু নেভিগেশ্বন বাৰত জুম ইন কৰিব নোৱাৰে।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"খুলিবলৈ সাধ্য সুবিধাৰ বুটাম ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"খুলিবলৈ ভংগিমা ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"সাধ্য সুবিধাৰ নতুন ভংগিমা ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"এই সেৱাটো অন বা অফ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্রীণৰ একেবাৰে তলিত থকা সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> টিপক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো স্পর্শ কৰি ধৰি ৰাখক।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"এই সেৱাটো অন বা অফ কৰিবলৈ স্ক্রীণখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ দুটা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দুটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"এই সেৱাটো অন বা অফ কৰিবলৈ স্ক্রীণখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ তিনিটা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ তিনিটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"কোনো সাধ্য সুবিধাৰ সেৱা অন বা অফ কৰিবলৈ স্ক্রীণখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ দুটা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দুটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"কোনো সাধ্য সুবিধাৰ সেৱা অন বা অফ কৰিবলৈ স্ক্রীণখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ তিনিটা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ তিনিটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"বুজি পালোঁ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"দিব্যাংগসকলৰ সুবিধাৰ বুটামটো <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> হিচাপে ছেট কৰা হৈ আছে। বিবৰ্ধন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ বুটামটো হেঁচি ৰাখক আৰু তাৰ পিছত বিবৰ্ধন বাছনি কৰক।"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ভলিউম চাবিৰ শ্বৰ্টকাট"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"সেৱা শ্বৰ্টকাট"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"নিৰ্দেশ"</string>
     <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"মুখমণ্ডল, আনলক, প্ৰমাণীকৰণ, ছাইন ইন"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl সংস্কৰণ, imei sv"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_sim_status (6682044233620329507) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"নেটৱৰ্ক, ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ স্থিতি, সেৱাৰ স্থিতি, ছিগনেলৰ ক্ষমতা, ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ, ৰ\'মিং, আইচিচিআইডি, ইআইডি"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"ক্ৰমিক নম্বৰ, হাৰ্ডৱেৰৰ সংস্কৰণ"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"androidৰ সুৰক্ষা পেটচ্চ স্তৰ, বেইছবেণ্ড সংস্কৰণ, কাৰ্ণেল সংস্কৰণ"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"থীম, পাতল, গাঢ়, ম’ড"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"কম অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰপ্ত জাননীসমূহ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সাধাৰণলৈ ছেট কৰক"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"পৰামর্শ হিচাপে পোৱা কার্য আৰু প্ৰত্যুত্তৰসমূহ"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"পৰামর্শ হিচাপে পোৱা কার্য &amp; প্ৰত্যুত্তৰসমূহ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে দেখুৱাওক"</string>
-    <!-- no translation found for snooze_options_title (7447722951050463793) -->
-    <skip />
+    <string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"জাননী স্নুজ কৰাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"সাধাৰণ জাননীসমূহৰ পৰা আইকনসমূহ লুকুৱাওক"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"সাধাৰণ জাননীসমূহৰ আইকনসমূহ স্থিতিৰ দণ্ডত দেখুওৱা নহয়"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"জাননী বিন্দুক অনুমতি দিয়ক"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"পুল-ডাউন শ্বেড, ষ্টেটাছ বাৰ আৰু লক স্ক্ৰীণত দেখুৱাওক"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"অনুজ্জ্বল পোহৰ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"লক স্ক্ৰীণ"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"লক স্ক্ৰীণ বাদ দিয়ক"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰি, পোনপটীয়াকৈ শেহতীয়াকৈ ব্যৱহাৰ কৰা স্ক্ৰীণলৈ যাওক"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"লক স্ক্ৰীণ, লকস্ক্ৰীণ, বাদ দিয়ক, প্ৰতিহত কৰক"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল লক থকা অৱস্থাত"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"লকস্ক্ৰীণৰ জাননীসমূহ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"সতৰ্কবাণী প্ৰদান কৰা আৰু নীৰৱ জাননীসমূহ দেখুৱাওক"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"স্ক্ৰীণত দেখুৱাওক"</string>
     <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"অৱৰোধ কৰক"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"নীৰৱ"</string>
-    <!-- no translation found for notification_alert_title (2267584776990348784) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"সতৰ্কতামূলক"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"ব্যাঘাত জন্মাবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"এই এপটোক স্ক্ৰীণত ধ্বনি আৰু কম্পন কৰিবলৈ আৰু জাননী দেখুওৱাবলৈ দিয়ক"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"পুল-ডাউন শ্বেডত জাননীবোৰ এটা শাৰীলৈ সংকোচন কৰক"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ছেলফি দ্ৰুতভাৱে তোলক"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"ছিষ্টেম নেভিগেশ্বন"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"২টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"বেলেগ এপ্ ব্য়ৱহাৰ কৰিবলৈ গৃহ বুটামত ছোৱাইপ কৰক। সকলোবোৰ এপ্ চাবলৈ আকৌ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। সকলো স্ক্ৰীণত কাম কৰে। ইয়াৰ পিছত আপোনাৰ স্ক্ৰীণৰ সোঁফালে থকা বুটামত অৱলোকন কৰা বুটাম নাথাকিব।"</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"নতুন গৃহ বুটাম ব্য়ৱহাৰ কৰি চাওক"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"বেলেগ এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ নতুন নিৰ্দেশটো অন কৰক"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"গৃহপৃষ্ঠালৈ যাবলৈ স্ক্ৰীণৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। আগৰ স্ক্ৰীণলৈ উভটি যাবলৈ, বাওঁফালে অথবা সোঁফালে কাষৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক। অন্য এপ্‌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, আপোনাৰ স্ক্ৰীণৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াৰ পূর্বে কিছুসময় ধৰি ৰাখক।"</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"৩টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"ক্লাছিক Android নেভিগেশ্বন ম\'ডত গৃহ পৃষ্ঠালৈ যোৱা, এপ্‌সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰা আৰু পূর্বৰ পৃষ্ঠালৈ উভতি যোৱা কার্য বুটামৰ জৰিয়তে কৰিব পৰা যায়।"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"ছিষ্টেম নেভিগেশ্বন, ২টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন, ৩টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন, আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"আপোনাৰ ডিফ’ল্ট হ’ম এপ্‌টোৱে <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> সমৰ্থন নকৰে"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ডিফ’ল্ট হ’ম এপ্ সলনি কৰক"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"এই সুবিধাটোৱে আপোনাৰ ফ\'নটোৰ কার্যকলাপ লেহেমীয়া কৰে বাবে ইয়াক অফ কৰা হৈছে"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"সম্পূৰ্ণ জিএনএছএছ পৰিমাপ প্ৰয়োগ কৰক"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"কোনো উপযোগীতা অনুপাতৰ সহায় নোলোৱাকৈ GNSS কনষ্টেলেশ্বন আৰু ফ্ৰিকুৱেন্সী নিৰীক্ষণ কৰক"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ আৰম্ভ কৰাত অনুমতি দিয়ে"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"সকলো নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ আৰম্ভ কৰাত অনুমতি দিয়ে"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"সদায় ক্ৰেশ্ব ডায়ল\'গ দেখুৱাওক"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"কোনো এপ্ ক্ৰেশ্ব হ\'লে প্ৰতিবাৰতে ডায়ল\'গ দেখুৱাওক"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE সক্ষম কৰি ৰখা এপ্লিকেশ্বন বাছনি কৰক"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"নিষ্ক্ৰিয় / ছিম"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"সক্ৰিয় / ডাউনল’ড কৰা ছিম"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"নিষ্ক্ৰিয় / ডাউনল’ড কৰা ছিম"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"ছিমৰ নাম আৰু ৰং"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"নাম"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"ৰং (চলা এপ্‌সমূহত ব্যৱহৃত)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"ছেভ কৰক"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"ছিম ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"অফ আছে"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_disable_sim_explanation (1515981880164339357) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_tap_to_activate (4573431375941175566) -->
+    <skip />
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>লৈ সলনি কৰিবনে?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"এটা সময়ত ডাউনল’ড কৰা এখন ছিমহে সক্ৰিয় কৰিব পাৰি। \n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>লৈ সলনি কৰিলে <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> সেৱা বাতিল নহয়।"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>লৈ সলনি কৰক"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"এমএমএছ বার্তা পঠিয়াব নোৱাৰি"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"ম’বাইল ডেটা অফ হৈ থকাৰ সময়তো <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>ত এমএমএছ বার্তা পঠিওৱাৰ অনুমতি দিবলৈ টিপক"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"এমএমএছ বার্তা"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIMৰ সংমিশ্ৰণৰ ক্ষেত্ৰত সমস্যা হৈছে"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিলে কাৰ্যকাৰিতা সীমিত হ’ব পাৰে। অধিক জানিবলৈ টিপক।"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIMৰ সংমিশ্রণ"</string>
 </resources>
index 9c8367a..238fc73 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC ofsetinə görə seçin"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tarix"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Vaxt"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Avtomatik kilidləyin"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> yuxudan sonra"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> tərəfindən kilidli saxlanma istisna olmaqla, yuxudan dərhal sonra"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"Yatandan <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> dəqiqə sonra, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> tərəfindən kilidli saxlanma istisna olmaqla"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Ekranın vaxt limiti bitdikdən sonra kilidləyin"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"Vaxt limiti bitdikdən <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> sonra"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> tərəfindən açıq saxlanması istisna olmaqla, vaxt limiti bitdikdən dərhal sonra"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> tərəfindən açıq saxlanması istisna olmaqla, vaxt limiti bitdikdən <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> sonra"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Kilid ekranında sahib haqqında infonu göstər"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Ekran mesajını kilidləyin"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Vidcetləri aktivləşdirin"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Ekran kilidi, barmaq izi"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Ekran kilidi"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Üz əlavə edildi"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Üz kilidi ayarlayın"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Üz kilidi"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Üz kilidi ayarlamaq haqqında"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Üz kilidi ayarlayın"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Üz tanınması istifadə edin:"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Telefonu kiliddən çıxarmaq"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Tətbiq girişi və ödənişlər"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Üz kilidi üçün tələblər"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Gözlər açıq olmalıdır"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Telefonu kiliddən çıxarmaq üçün gözləriniz açıq olmalıdır"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Həmişə təsdiq tələb edin"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Tətbiqlərdə üz kilidi istifadə etdikdə həmişə təsdiq tələb edin"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Üz datasını silin"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Üz kilidi ayarlayın"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Cihazı kiliddən çıxarmaq, tətbiqlərə daxil olmaq və ödənişləri təsdiq etmək üçün üz kilidindən istifadə edin.\n\nUnutmayın:\nAçmaq istəmədiyiniz vaxt telefona baxmaqla onu kiliddən çıxara bilərsiniz.\n\nTelefon gözləriniz açıq halda üzünüzə tərəf tutularsa, başqası tərəfindən açıla bilər.\n\nTelefonunuz, həmçinin övladınız və ya oxşar bacı/qardaşınız tərəfindən kiliddən çıxarıla bilər."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Üz datası silinsin?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Üz kilidi üçün istifadə edilən şəkillər və biometrik data həmişəlik və təhlükəsiz şəkildə silinəcək. Silindikdən sonra telefonu kiliddən çıxarmaq, tətbiqlərə daxil olmaq və ödənişləri təsdiq etmək üçün PIN, model və ya parol tələb ediləcək."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Barmaq izi"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Barmaq izlərini idarə edin"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Bunun üçün barmaq izi istifadə edin:"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Planşetiniz itərsə və ya oğurlanarsa, başqasının istifadə edə bilməməsi üçün onu ekran kilidi ilə qoruyun. Barmaq izini quraşdırmaq üçün də ekran kilidi tələb edilir. \"Ləğv edin\" seçiminə toxunun, sonra PIN, model və ya parol ayarlayın."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Cihazınız itərsə və ya oğurlanarsa, başqasının istifadə edə bilməməsi üçün onu ekran kilidi ilə qoruyun. Barmaq izini quraşdırmaq üçün də ekran kilidi tələb edilir. \"Ləğv edin\" seçiminə toxunun, sonra PIN, model və ya parol ayarlayın."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Telefonunuz itərsə və ya oğurlanarsa, başqasının istifadə edə bilməməsi üçün onu ekran kilidi ilə qoruyun. Barmaq izini quraşdırmaq üçün də ekran kilidi tələb edilir. \"Ləğv edin\" seçiminə toxunun, sonra PIN, model və ya parol ayarlayın."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Planşetinizi ekran kilidi ilə qorusanız, itməsi və ya oğurlanması halında başqası ondan istifadə edə bilməyəcək. Üz kilidi quraşdırmaq üçün də ekran kilidi tələb edilir. Geri qayıtmaq üçün \"Ləğv edin\" seçiminə toxunun."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Cihazınızı ekran kilidi ilə qorusanız, itməsi və ya oğurlanması halında başqası ondan istifadə edə bilməyəcək. Üz kilidi quraşdırmaq üçün də ekran kilidi tələb edilir. Geri qayıtmaq üçün \"Ləğv edin\" seçiminə toxunun."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Telefonunuzu ekran kilidi ilə qorusanız, itməsi və ya oğurlanması halında başqası ondan istifadə edə bilməyəcək. Üz kilidi quraşdırmaq üçün də ekran kilidi tələb edilir. Geri qayıtmaq üçün \"Ləğv edin\" seçiminə toxunun."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"PIN ayarlanmasını keçmək istəyirsiniz?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Parol ayarlanmasını keçmək istəyirsən?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Model ayarlanmasını keçmək istəyirsiniz?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Ekran həssaslığı"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Aktiv/ Ekrana baxırsınızsa, sönməyəcək"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Deaktiv"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Ekrana baxırsınızsa, onu sönməyə qoymayacaq"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Ekran həssaslığı ekrana baxdığınızı bilmək üçün ön kameradan istifadə edir. Bu, cihazda işləyir. Şəkillər heç vaxt Google\'da saxlanılmır, yaxud göndərilmir."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Ekrana baxarkən açıq saxlayın"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Gecə işığı"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Gecə İşığı kəhrəba rəngində olur. Bununla da ekrana və ya zəif işıqda qırmızıya baxmaq və yuxuya getmək daha asan olur."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Cədvəl"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Subtitr tərcihləri"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Böyütmə"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Üç dəfə klikləməklə böyüdün"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Düymə ilə böyütmə"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Düymə və üç klik ilə böyüdün"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Qısayol ilə böyüdün"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Qısayol &amp; üç toxunuşla böyüdün"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Ekranda yaxınlaşdırın"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Miqyası dəyişmək üçün 3 dəfə tıklayın"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Yaxınlaşdırmaq üçün düyməyə klikləyin"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Yaxınlaşdırmaq üçün"</b>" ekrana 3 dəfə cəld klikləyin.\n"<ul><li>"Sürüşdürmək üçün 2 və ya daha çox barmağınızla çəkin"</li>\n<li>"Yaxınlaşdırmağı tənzimləmək üçün 2 və ya daha çox barmağınızla sürüşdürün"</li></ul>\n\n<b>"Müvəqqəti böyütmək üçün"</b>" ekrana 3 dəfə cəld vurun və üçüncü klikdə barmağınızı basıb saxlayın.\n"<ul><li>"Ekranda hərəkət etmək üçün çəkin"</li>\n<li>"Uzaqlaşdırmaq üçün barmağınızı qaldırın"</li></ul>\n\n"Klaviatura və naviqasiya panelində böyüdə bilməzsiniz."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Böyütmə aktiv olduqda cəld böyütmək üçün ekranın aşağısında olan Əlçatımlılıq düyməsini istifadə edin.\n\n"<b>"Yaxınlaşdırmaq üçün"</b>" Əlçatımlılıq düyməsinə klikləyin daha sonra ekranda istənilən yerə klikləyin.\n"<ul><li>"Sürüşdürmək üçün 2 və daha çox barmağınızı çəkin"</li>\n<li>"Yaxınlaşdırmanı tənzimləmək üçün 2 və ya daha çox barmaqla sürüşdürün"</li></ul>\n\n<b>"Müvəqqəti böyütmək üçün"</b>" Əlçatımlılıq düyməsinə klikləyin daha sonra ekranda istənilən bir yerə basıb saxlayın.\n"<ul><li>"Ekranda hərəkət etmək üçün çəkin"</li>\n<li>"Uzaqlaşdırmaq üçün barmağınızı qaldırın"</li></ul>\n\n"Klaviatura və naviqasiya panelində yaxınlaşdıra bilməzsiniz."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Böyütmə aktiv edildikdə ekrandakını yaxınlaşdıra bilərsiniz.\n\n"<b>"Miqyaslamaq üçün"</b>" böyütməni başlatdıqdan sonra ekranda istənilən yerə toxunun.\n"<ul><li>"• Sürüşdürmək üçün ən azı 2 barmağınızla çəkin"</li>\n<li>"• Miqyası tənzimləmək üçün ən azı 2 barmağınızla sürüşdürərək yaxınlaşdırın"</li></ul>\n\n<b>"Müvəqqəti miqyaslamaq üçün "</b>" böyütməni başladıb ekranda istənilən yerə basın &amp; saxlayın.\n"<ul><li>"• Ekranda hərəkət etmək üçün çəkin"</li>\n<li>"• Uzaqlaşdırmaq üçün barmağınızı qaldırın"</li></ul>\n\n"Klaviatura və ya naviqasiya panelində yaxınlaşdıra bilməzsiniz."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Açmaq üçün əlçatımlılıq düyməsindən istifadə edin"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Açmaq üçün jestdən istifadə edin"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Yeni əlçatımlılıq jestindən istifadə edin"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Bu xidməti aktiv və ya deaktiv etmək üçün ekranın aşağısında əlçatımlılıq düyməsinə <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> toxunun.\n\nXidmətlər arasında keçid etmək üçün əlçatımlılıq düyməsinə basın &amp; saxlayın."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Bu xidməti aktiv və ya deaktiv etmək üçün iki barmağınızla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün.\n\nXidmətlər arasında keçid etmək üçün ekranı iki barmağınızla yuxarı sürüşdürüb saxlayın."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Bu xidməti aktiv və ya deaktiv etmək üçün üç barmağınızla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün.\n\nXidmətlər arasında keçid etmək üçün ekranı üç barmağınızla yuxarı sürüşdürüb saxlayın."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Əlçatımlılıq xidmətini aktiv və ya deaktiv etmək üçün iki barmağınızla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün.\n\nXidmətlər arasında keçid etmək üçün ekranı iki barmağınızla yuxarı sürüşdürüb saxlayın."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Əlçatımlılıq xidmətini aktiv və ya deaktiv etmək üçün üç barmağınızla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün.\n\nXidmətlər arasında keçid etmək üçün ekranı üç barmağınızla yuxarı sürüşdürüb saxlayın."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Anladım"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Əlçatımlılıq düyməsi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xidmətinə ayarlanıb. Böyütməni istifadə etmək üçün Əlçatımlılıq düyməsinə toxunaraq basıb saxlayın, daha sonra böyütmə seçin."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Səs düyməsi qısayolu"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Qısa yol xidməti"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Cəld selfi çəkin"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Sistem naviqasiyası"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2 düyməli naviqasiya"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Tətbiqləri dəyişmək üçün Əsas Səhifə düyməsini yuxarı sürüşdürün. Bütün tətbiqlərə baxmaq üçün yenidən yuxarı sürüşdürün. Artıq ekranın sağ aşağı hissəsində İcmal düyməsi olmayacaq."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Tətbiqləri dəyişmək üçün \"Əsas səhifə\" düyməsi üzərində yuxarı sürüşdürün. Bütün tətbiqlərə baxmaq üçün yenidən yuxarı sürüşdürün. Geri qayıtmaq üçün \"Geri\" düyməsinə toxunun."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Yeni Əsas Səhifə düyməsini sınayın"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Tətbiqi dəyişmək üçün yeni işarəni aktiv edin"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Jest naviqasiyası"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Əsas səhifəyə keçmək üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün. Geri qayıtmaq üçün ekranın sol və ya sağ küncündən sürüşdürün. Tətbiqlər arasında keçid etmək üçün əvvəlcə ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün və buraxmazdan əvvəl saxlayın."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Əsas səhifəyə keçmək üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün. Tətbiqləri dəyişmək üçün aşağıdan yuxarı sürüşdürüb saxlayın və buraxın. Geri qayıtmaq üçün sol, yaxud sağ küncə sürüşdürün."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 düyməli naviqasiya"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klassik Android naviqasiya rejimində Əsas səhifəyə keçmək, tətbiqlər arasında keçid etmək və Geri qayıtmaq kimi funksiyalar düymələr ilə əlçatandır."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"\"Geri qayıdın\", \"Əsas səhifə\" və ekranın aşağısındakı düymələrlə tətbiqləri dəyişin."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"sistem naviqasiyası, 2 düyməli naviqasiya, 3 düyməli naviqasiya, jest naviqasiyası"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Defolt home tətbiqi <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> tərəfindən dəstəklənmir"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Defolt home tətbiqini dəyişin"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Bu funksiya telefonu yavaşlatdığı üçün deaktiv edilib"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Tam GNSS ölçülərini icra edin"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"İş sistemi olmadan bütün GNSS qruplaşmaları və tezliklərini izləyin"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Arxa fon fəaliyyətinin başlamasına icazə verin"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Bütün arxa fon fəaliyyətinin başlamasına icazə verir"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Xəta dialoqunu həmişə göstərin"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Tətbiqdə xəta baş verdiyi zaman dialoqu göstərin"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE aktiv olan tətbiq seçin"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Deaktiv / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktiv / Endirilən SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Deaktiv / Endirilən SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM adı &amp; rəngi"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Ad"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Rəng (uyğun cihazlarda istifadə edilir)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Yadda saxlayın"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM istifadə edin"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Deaktiv"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Bu SIM-i deaktiv etmək üçün SIM kartı silin"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operatorunu aktiv etmək üçün toxunun"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operatoruna keçmək istəyirsiniz?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Eyni vaxtda yalnız bir endirilmiş SIM aktiv ola bilər.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> operatoruna keçdikdə <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> xidməti ləğv edilməyəcək."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operatoruna keçin"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS mesajı göndərmək mümkün deyil"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Mobil data deaktiv olduqda <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> ilə MMS mesajı göndərməyə icazə vermək üçün toxunun"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS mesajı"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM kombinasiyası ilə bağlı problem"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> istifadəsi funksionallığı məhdudlaşdıra bilər. Ətraflı məlumat üçün klikləyin."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM kombinasiyası"</string>
 </resources>
index 8d0b618..8c86954 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Izab. prema odstup. od UTC-a"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Vreme"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatski zaključaj"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> posle stanja spavanja"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Odmah posle spavanja, osim kada ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ostavlja otključanim"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> posle spavanja, osim kada ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ostavlja otključanim"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Zaključaj posle isteka vremenskog ograničenja za ekran"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> posle isteka vremenskog ograničenja"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Odmah posle isteka vremenskog ograničenja, osim kada <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ne dozvoljava zaključavanje"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> posle isteka vremenskog ograničenja, osim kada <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> sprečava zaključavanje"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Prikaži informacije o vlasniku na zaključ. ekranu"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Poruka na zaključanom ekranu"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Omogući vidžete"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Zaključavanje ekrana, otisak prsta"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Zaključavanje ekrana"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Lice je dodato"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Podesite otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Kako da podesite otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Podesite otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Koris. otklj. lic. za"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Otključavanje telefona"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Prijava u aplikacije i plaćanja"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Uslovi za otključavanje licem"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Oči moraju da budu otvorene"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Da biste otključali telefon, oči moraju da budu otvorene"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Uvek traži potvrdu"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Uvek zahtevaj potvrdu pri korišćenju otključavanja licem u aplikacijama"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Briši podatke o licu"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Podesite otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Otključajte uređaj, prijavite se u aplikaciju i potvrdite plaćanje pomoću otključavanja licem.\n\nImajte u vidu:\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu dok su vam oči otvorene.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Izbrisati podatke o licu?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Slike i biometrijski podaci koje koristi otključavanje licem biće trajno i bezbedno izbrisani. Posle brisanja trebaće vam PIN, obrazac ili lozinka da biste otključali telefon, prijavljivali se u aplikacije i potvrđivali plaćanja."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisak prsta"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Upravljaj otis. prstiju"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Koristi otis. prsta za"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Zaštitite tablet pomoću opcije zaključavanja ekrana da niko ne bi mogao da ga koristi ako ga izgubite ili vam ga ukradu. Opcija zaključavanja ekrana vam treba i da biste podesili otisak prsta. Dodirnite Otkaži, pa podesite PIN, šablon ili lozinku."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Zaštitite uređaj pomoću opcije zaključavanja ekrana da niko ne bi mogao da ga koristi ako ga izgubite ili vam ga ukradu. Opcija zaključavanja ekrana vam treba i da biste podesili otisak prsta. Dodirnite Otkaži, pa podesite PIN, šablon ili lozinku."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Zaštitite telefon pomoću opcije zaključavanja ekrana da niko ne bi mogao da ga koristi ako ga izgubite ili vam ga ukradu. Opcija zaključavanja ekrana vam treba i da biste podesili otisak prsta. Dodirnite Otkaži, pa podesite PIN, šablon ili lozinku."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Zaštitite tablet pomoću opcije zaključavanja ekrana da niko ne bi mogao da ga koristi ako ga izgubite ili vam ga ukradu. Opcija zaključavanja ekrana vam treba i da biste podesili otključavanje licem. Dodirnite Otkaži da biste se vratili."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Zaštitite uređaj pomoću opcije zaključavanja ekrana da niko ne bi mogao da ga koristi ako ga izgubite ili vam ga ukradu. Opcija zaključavanja ekrana vam treba i da biste podesili otključavanje licem. Dodirnite Otkaži da biste se vratili."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Zaštitite telefon pomoću opcije zaključavanja ekrana da niko ne bi mogao da ga koristi ako ga izgubite ili vam ga ukradu. Opcija zaključavanja ekrana vam treba i da biste podesili otključavanje licem. Dodirnite Otkaži da biste se vratili."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Želite li da preskočite podešavanje PIN-a?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Želite li da preskočite podešavanje lozinke?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Želite li da preskočite podešavanje šablona?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Pažnja ekrana"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Uključeno/ekran se neće isključiti ako gledate u njega"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Isključeno"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Sprečava isključivanje ekrana ako gledate u njega"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Pažnja ekrana koristi prednju kameru da bi utvrdila da li neko gleda u ekran. Radi na uređaju, a slike se nikada ne čuvaju niti šalju Google-u."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Neka ekran bude uključen kada gledate u njega"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noćno svetlo"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noćno svetlo daje ekranu žutonarandžastu nijansu. To vam omogućava da lakše pregledate sadržaj ekrana pri prigušenom svetlu i da lakše zaspite."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Zakažite"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Podešavanja titla"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Uvećanje"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Uvećanje pomoću trostrukog dodira"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Uvećanje pomoću dugmeta"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Uvećanje pomoću dugmeta i trostrukog dodira"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Uvećavajte pomoću prečice"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Uvećavajte pomoću prečice i trostrukog dodira"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Uvećajte prikaz na ekranu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Dodirnite 3 puta da biste zumirali"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Dodirnite dugme da biste zumirali"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Da biste zumirali"</b>", brzo dodirnite ekran 3 puta.\n"<ul><li>"Prevucite pomoću 2 ili više prstiju da biste pomerali prikaz"</li>\n<li>"Skupite 2 ili više prstiju da biste prilagodili zumiranje"</li></ul>\n\n<b>"Za privremeno zumiranje"</b>" brzo dodirnite ekran 3 puta i zadržite prst pri trećem dodiru.\n"<ul><li>"Prevlačite prstom da biste se kretali po ekranu"</li>\n<li>"Podignite prst da biste umanjili prikaz"</li></ul>\n\n"Ne možete da zumirate tastaturu ni traku za navigaciju."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kada je uvećanje uključeno, koristite dugme za pristupačnost u dnu ekrana da biste brzo uvećali prikaz.\n\n"<b>"Da biste zumirali"</b>", dodirnite dugme za pristupačnost, pa pritisnite bilo koji deo ekrana.\n"<ul><li>"Prevlačite pomoću 2 ili više prstiju da biste pomerali prikaz"</li>\n<li>"Skupite 2 ili više prstiju da biste prilagodili zumiranje"</li></ul>\n\n<b>"Za privremeno zumiranje"</b>" dodirnite dugme za pristupačnost, pa dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana.\n"<ul><li>"Prevlačite da biste se kretali po ekranu"</li>\n<li>"Podignite prst da biste umanjili prikaz"</li></ul>\n\n"Ne možete da uvećavate tastaturu ili traku za navigaciju."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Kada je uvećanje uključeno, možete da uvećate ekran.\n\n"<b>"Da biste zumirali"</b>", pokrenite uvećanje, pa dodirnite bilo koji deo ekrana.\n"<ul><li>"• Prevucite pomoću 2 ili više prstiju da biste pomerali prikaz"</li>\n<li>"• Skupite 2 ili više prstiju da biste prilagodili zumiranje"</li></ul>\n\n<b>"Za privremeno zumiranje"</b>" pokrenite uvećanje, pa dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana.\n"<ul><li>"• Prevlačite prstom da biste se kretali po ekranu"</li>\n<li>"• Podignite prst da biste umanjili prikaz"</li></ul>\n\n"Ne možete da uvećavate tastaturu ili traku za navigaciju."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Otvarajte pomoću dugmeta za pristupačnost"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Otvarajte pomoću pokreta"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Koristite novi pokret za pristupačnost"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Da biste uključili ili isključili ovu uslugu, dodirnite dugme za pristupačnost <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> u dnu ekrana.\n\nDa biste prelazili sa jedne usluge na drugu, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Da biste uključili ili isključili ovu uslugu, prevlačite nagore od dna ekrana pomoću dva prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne usluge na drugu, prevlačite nagore pomoću dva prsta i zadržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Da biste uključili ili isključili ovu uslugu, prevlačite nagore od dna ekrana pomoću tri prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne usluge na drugu, prevlačite nagore pomoću tri prsta i zadržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Da biste uključili ili isključili uslugu pristupačnosti, prevlačite nagore od dna ekrana pomoću dva prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne usluge na drugu, prevlačite nagore pomoću dva prsta i zadržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Da biste uključili ili isključili uslugu pristupačnosti, prevlačite nagore od dna ekrana pomoću tri prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne usluge na drugu, prevlačite nagore pomoću tri prsta i zadržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Važi"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Dugme za pristupačnost je podešeno na <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Da biste koristili uvećanje, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost, pa izaberite uvećanje."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Taster jačine zvuka kao prečica"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Usluga prečice"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Mono zvuk"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Kombinujte kanale kada puštate audio sadržaj"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Balans zvuka"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Levi"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Desni"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Levo"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Desno"</string>
     <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Podrazumevano"</string>
     <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 sekundi"</string>
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 sekundi"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Brže snimajte selfije"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navigacija kroz sistem"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigacija pomoću 2 dugmeta"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore preko dugmeta Početak. Prevucite ponovo da biste videli sve aplikacije. Radi na svakom ekranu. Više nećete imati dugme Pregled u donjem desnom uglu ekrana."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore na dugmetu Početak. Da biste videli sve aplikacije, ponovo prevucite nagore. Da biste se vratili, dodirnite dugme Nazad."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Isprobajte novo dugme Početak"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Uključite novi pokret da biste prešli na drugu aplikaciju"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigacija pomoću pokreta"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Da biste otišli na početnu stranicu, prevlačite nagore od dna ekrana. Da biste se vratili na prethodnu stranicu, prevlačite sa leve ili desne strane ekrana. Da biste menjali aplikacije, počnite da prevlačite nagore od dna ekrana i zadržite pre puštanja."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Da biste otišli na početni ekran, prevucite nagore od dna ekrana. Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite. Da biste se vratili nazad, prevucite od leve ili desne ivice."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigacija pomoću 3 dugmeta"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasični Android režim navigacije u kome su odlazak na početnu stranicu, menjanje aplikacija i vraćanje na prethodnu stranicu dostupni preko dugmadi."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Vratite se nazad, pristupite početnom ekranu i prelazite sa jedne aplikacije na drugu pomoću dugmadi u dnu ekrana."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navigacija kroz sistem, navigacija pomoću 2 dugmeta, navigacija pomoću 3 dugmeta, navigacija pomoću pokreta"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Ne podržava podrazumevana aplikacija početne stranice, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Promeni podraz. aplikaciju poč. stranice"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Ova funkcija je isključena jer usporava telefon"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Prinudno pokreni puna GNSS merenja"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Prati sve GNSS konstalacije i frekvencije bez ciklusa rada"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Dozvoli pokretanje aplikacija u pozadini"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Dozvoljava pokretanje svih aktivnosti u pozadini"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Uvek prikazuj dijalog o otkazivanju"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Prikaži dijalog svaki put kada aplikacija otkaže"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Izaberi aplikaciju omogućenu za ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Neaktivno/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktivno/preuzeti SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Neaktivno/preuzeti SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Naziv i boja SIM kartice"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Ime"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Boja (koriste kompatibilne aplikacije)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Sačuvaj"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Koristi SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Isključeno"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Da biste onemogućili ovu SIM karticu, uklonite je"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Dodirnite da biste aktivirali <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Želite li da pređete na <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanje na <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> neće otkazati <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> uslugu."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Pređi na <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Slanje MMS poruka nije moguće"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Dodirnite da biste omogućili slanje MMS poruka na uređaju <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> kada su mobilni podaci isključeni"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS poruka"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problem sa SIM kombinacijom"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Funkcionalnost može da bude ograničena ako koristite operatere <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>. Dodirnite da biste saznali više."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM kombinacija"</string>
 </resources>
index 62ada0a..f29c3f1 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Выбраць зрушванне адносна UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Аўтаматычная блакіроўка"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> пасля сну"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Адразу ж пасля сну, за выключэннем выпадкаў, калі экран разблакіруецца функцыяй <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> пасля сну, за выключэннем выпадкаў, калі экран разблакіруецца функцыяй <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Блакіраваць, калі міне час чакання экрана"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> пасля часу чакання"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Адразу ж пасля часу чакання, за выключэннем выпадкаў, калі экран разблакіруецца функцыяй \"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> пасля часу чакання, за выключэннем выпадкаў, калі экран разблакіруецца функцыяй \"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Паказаць інфармацыю аб уладальніку на экране блакавання"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Тэкст на экране блакіроўкі"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Уключыць віджэты"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Блакіроўка экрана, лічбавы адбітак"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Блакіроўка экрана"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Твар дададзены"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Наладзіць распазнаванне твару"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Распазнаванне твару"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Як наладзіць распазнаванне твару"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Наладка распазнавання твару"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Распазнаванне для"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Разблакіроўка"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Уваход у праграму і плацяжы"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Патрабаванні для распазнавання твару"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Вочы павінны быць расплюшчаны"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Каб разблакіраваць тэлефон, расплюшчыце вочы"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Заўсёды патрабаваць пацвярджэнне"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Пры распазнаванні твару ў праграмах патрабуецца этап пацвярджэння"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Выдаліць даныя твару"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Наладзіць распазнаванне твару"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Выкарыстоўвайце функцыю распазнавання твару, каб разблакіраваць прыладу, уваходзіць у праграмы і пацвярджаць плацяжы.\n\nМайце на ўвазе:\nГледзячы на тэлефон, вы можаце разблакіраваць яго, нават калі не маеце такога намеру.\n\nВаш тэлефон можа быць разблакіраваны кімсьці яшчэ, хто трымае яго на ўзроўні вашага твару, калі ў вас расплюшчаны вочы.\n\nВаш тэлефон можа быць разблакіраваны кімсьці, хто падобны на вас – напрыклад, гэта можа быць ваш брат ці сястра."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Выдаліць даныя пра твар?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Відарысы і біяметрычныя даныя, якія выкарыстоўваюцца функцыяй распазнавання твару, будуць бяспечна выдалены. Пасля выдалення для разблакіроўкі тэлефона, уваходу ў праграмы і пацвярджэння плацяжоў трэба выкарыстоўваць PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Адбітак пальца"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Кірав. адбіт. пальцаў"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Выкарыст. адбітак для"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Абараніце планшэт з дапамогай опцыі блакіроўкі экрана, каб ніхто не змог ім карыстацца ў выпадку прапажы ці крадзяжу. Опцыя блакіроўкі экрана таксама спатрэбіцца вам, каб наладзіць лічбавы адбітак. Націсніце \"Скасаваць\", а потым задайце PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Абараніце прыладу з дапамогай опцыі блакіроўкі экрана, каб ніхто не змог ёю карыстацца ў выпадку прапажы ці крадзяжу. Опцыя блакіроўкі экрана таксама спатрэбіцца вам, каб наладзіць лічбавы адбітак. Націсніце \"Скасаваць\", а потым задайце PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Абараніце тэлефон з дапамогай опцыі блакіроўкі экрана, каб ніхто не змог ім карыстацца ў выпадку прапажы ці крадзяжу. Опцыя блакіроўкі экрана таксама спатрэбіцца вам, каб наладзіць лічбавы адбітак. Націсніце \"Скасаваць\", а потым задайце PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Калі планшэт абаронены з дапамогай функцыі блакіроўкі экрана, ніхто не зможа карыстацца ім у выпадку прапажы ці крадзяжу. Гэта функцыя таксама спатрэбіцца вам, каб наладзіць распазнаванне твару. Каб вярнуцца назад, націсніце \"Скасаваць\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Калі прылада абаронена з дапамогай функцыі блакіроўкі экрана, ніхто не зможа карыстацца ёй у выпадку прапажы ці крадзяжу. Гэта функцыя таксама спатрэбіцца вам, каб наладзіць распазнаванне твару. Каб вярнуцца назад, націсніце \"Скасаваць\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Калі тэлефон абаронены з дапамогай функцыі блакіроўкі экрана, ніхто не зможа карыстацца ім у выпадку прапажы ці крадзяжу. Гэта функцыя таксама спатрэбіцца вам, каб наладзіць распазнаванне твару. Каб вярнуцца назад, націсніце \"Скасаваць\"."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Прапусціць наладку PIN-кода?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Прапусціць наладку пароля?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Прапусціць наладку ўзору разблакіроўкі?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Адаптыўны рэжым"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Укл. / Калі глядзець на экран, ён не будзе выключацца"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Выключана"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Не дазваляе экрану выключацца, калі на яго глядзяць"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Адаптыўны рэжым з дапамогай пярэдняй камеры вызначае, калі хто-небудзь глядзіць на экран. Калі ён уключаны, відарысы не захоўваюцца і не адпраўляюцца ў Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Экран застаецца ўключаным, калі вы на яго гледзіце"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Начны рэжым"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"У начным рэжыме экран будзе мець бурштынавае адценне. Так вам будзе зручней глядзець на экран пры цьмяным асвятленні, а таксама лягчэй заснуць."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Расклад"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Налады субцітраў"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Павелічэнне"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Павялічваць трайным дотыкам"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Павялічваць кнопкай"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Павялічваць кнопкай і трайным дотыкам"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Павялічваць спалучэннем клавіш"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Павялічваць спалучэннем клавіш і трайным дотыкам"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Павялічыць маштаб экрана"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Тройчы дакраніцеся, каб змяніць маштаб"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Дакраніцеся да кнопкі, каб павялічыць маштаб"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Каб павялічыць маштаб"</b>", хутка краніце экран 3 разы.\n"<ul><li>"Правядзіце 2 ці некалькімі пальцамі па экране, каб выканаць пракрутку"</li>\n<li>"Звядзіце 2 ці некалькі пальцаў, каб адрэгуляваць маштаб"</li></ul>\n\n<b>"Каб павялічыць маштаб часова"</b>", хутка краніце экран 3 разы і ўтрымлівайце палец падчас трэцяга дотыку.\n"<ul><li>"Праводзьце пальцам, каб перамяшчацца па экране"</li>\n<li>"Падніміце палец, каб паменшыць маштаб"</li></ul>\n\n"На клавіятуры і панэлі навігацыі павялічваць маштаб нельга."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Калі функцыя павелічэння ўключана, вы можаце выкарыстоўваць кнопку \"Спецыяльныя магчымасці\" ўнізе экрана для хуткага павелічэння.\n\n"<b>"Для павелічэння маштабу"</b>" дакраніцеся да кнопкі \"Спецыяльныя магчымасці\", а потым дакраніцеся да любога месца на экране.\n"<ul><li>"Правядзіце 2 ці некалькімі пальцамі па экране, каб выканаць пракрутку"</li>\n<li>"Звядзіце 2 ці некалькі пальцаў, каб адрэгуляваць маштаб"</li></ul>\n\n<b>"Каб павялічыць маштаб часова"</b>", дакраніцеся да кнопкі \"Спецыяльныя магчымасці\", а потым краніце і ўтрымлівайце любое месца на экране.\n"<ul><li>"Праводзьце пальцам, каб перамяшчацца па экране"</li>\n<li>"Падніміце палец, каб паменшыць маштаб"</li></ul>\n\n"На клавіятуры ці панэлі навігацыі павялічваць маштаб нельга."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Калі ўключана функцыя павелічэння, вы можаце павялічыць маштаб на экране.\n\n"<b>"Для гэтага"</b>" запусціце функцыю павелічэння, а пасля націсніце ў любым месцы экрана.\n"<ul><li>"• Каб прагартаць, перацягніце пальцамі (двума ці больш)"</li>\n<li>"• Каб адрэгуляваць маштаб, звядзіце ці развядзіце пальцы (два ці больш)"</li></ul>\n\n<b>"Каб часова змяніць маштаб"</b>", запусціце функцыю павелічэння, потым утрымлівайце націснутым любое месца на экране.\n"<ul><li>"• Перацягніце для навігацыі па экране"</li>\n<li>"• Падыміце палец, каб паменшыць маштаб"</li></ul>\n\n"Павелічэнне маштабу з дапамогай клавіятуры ці панэлі навігацыі не прадугледжана."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Адкрывайце кнопкай спецыяльных магчымасцей"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Адкрывайце жэстам"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Выкарыстоўвайце новы жэст спецыяльных магчымасцей"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Каб уключыць ці адключыць гэту службу, націсніце ўнізе экрана кнопку спецыяльных магчымасцей <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, утрымлівайце кнопку спецыяльных магчымасцей націснутай."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Каб уключыць ці адключыць гэту службу, правядзіце па экране двума пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх двума пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Каб уключыць ці адключыць гэту службу, правядзіце трыма пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх трыма пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Каб уключыць ці адключыць службу спецыяльных магчымасцей, правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх двума пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Каб уключыць ці адключыць службу спецыяльных магчымасцей, правядзіце трыма пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх трыма пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Зразумела"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Для кнопкі \"Спецыяльныя магчымасці\" зададзена наступнае: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Каб павялічваць маштаб з яе дапамогай, краніце і ўтрымлівайце кнопку \"Спецыяльныя магчымасці\", а потым выберыце функцыю павелічэння."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Спалучэнне з клавішамі гучнасці"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Служба хуткага доступу"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Слыхавы апарат"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Няма падключаных слыхавых апаратаў"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Дадаць слыхавыя апараты"</string>
-    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Каб спалучыць слыхавы апарат, націсніце на яго назву на наступным экране."</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Каб спалучыць слыхавы апарат, націсн. на яго на наступ. экране."</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Пераканайцеся, што слыхавы апарат знаходзіцца ў рэжыме спалучэння."</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"Прылада <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> актыўная"</string>
     <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
     <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Уключана умераная вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"Уключана моцная вібрацыя пры выкліках і атрыманні апавяшчэнняў"</string>
     <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"Выключана"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Слабая"</string>
-    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Умераная"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"Слабы"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"Умераны"</string>
     <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Моцная"</string>
     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Налады"</string>
     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Уключана"</string>
     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Блакітны"</string>
     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Жоўты"</string>
     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Пурпурны"</string>
-    <string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"Дазволіць сэрвісу \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" мець поўны кантроль над вашай прыладай?"</string>
+    <string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>: дазволіць сэрвісу мець поўны кантроль над вашай прыладай?"</string>
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> патрабуе:"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Паверх запыту дазволу адлюстроўваецца дадатак, таму ваш адказ не можа быць правераны ў Наладах."</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Калі вы ўключыце <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, прылада не будзе выкарыстоўваць блакіроўку экрана для паляпшэння шыфравання даных."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Адмовіць"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"Спыніць"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"Скасаваць"</string>
-    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Адключыць \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
+    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Адключыць сэрвіс \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
     <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"Націск кнопкі \"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>\" спыніць працу сэрвісу: <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Няма ўсталяваных службаў"</string>
     <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Служба не выбрана"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Паказваць на апушчанай шторцы, панэлі стану і на экране блакіроўкі"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Мігценне святла"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Экран блакіроўкі"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Прапускаць экран блакіроўкі"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Пасля распазнавання твару вяртацца на папярэдні экран"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Экран блакіроўкі, экран блакіроўкі, прапусціць, абысці"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Працоўны профіль заблакіраваны"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Апавяшчэнні на заблакіраваным экране"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Паказваць апавяшчэнні з абвесткамі і без гуку"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Рабіце сэлфі хутчэй"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Сістэмная навігацыя"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-кнопачная навігацыя"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Для пераключэння праграм правядзіце пальцам уверх па кнопцы галоўнага экрана. Каб прагледзець усе праграмы, правядзіце пальцам яшчэ раз. Функцыя працуе на любым экране. Кнопка агляду ў верхнім правым вугле экрана больш не будзе адлюстроўвацца."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Паспрабуйце новую кнопку галоўнага экрана"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Для пераключэння праграм уключыце новы жэст"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Навігацыя жэстамі"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Каб вярнуцца на Галоўную, правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Каб вярнуцца назад, правядзіце пальцам па экране злева направа ці справа налева. Каб пераключыцца паміж праграмамі, пачніце праводзіць пальцам па экране знізу ўверх, утрымліваючы яго націснутым перад тым, як адпусціць."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-кнопачная навігацыя"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Класічны рэжым навігацыі Android пры пераходзе на Галоўную, пераключэнні паміж праграмамі і вяртанні назад даступны з дапамогай кнопак."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"сістэмная навігацыя, 2-кнопачная навігацыя, 3-кнопачная навігацыя, навігацыя жэстамі"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Не падтрымліваецца вашай стандартнай галоўнай праграмай \"<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Змяніць стандартную галоўную праграму"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Гэта функцыя выключана, таму што яна запавольвае працу вашага тэлефона"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Прымусова правесці поўныя вымярэнні GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Адсочваць усе групы і частоты GNSS з выключаным працоўным цыклам"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Дазволіць фонавую актыўнасць"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Дазваляе неабмежаваную фонавую актыўнасць"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Заўсёды паказваць дыялогавыя вокны з памылкамі"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Паказваць дыялогавае акно кожны раз, калі адбываецца збой праграмы"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Выбраць праграму з падтрымкай ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Неактывавана / SIM-карта"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Актыўна / Спампаваная SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Неактывавана / Спампаваная SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Назва і колер SIM-карты"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Назва"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Колер (ужываюць сумяшчальныя праграмы)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Захаваць"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Выкарыстоўваць SIM-карту"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Выключана"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Каб адключыць SIM-карту, выдаліце яе"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Націсніце, каб актываваць аператара \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Пераключыцца на аператара \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Нельга актываваць адначасова некалькі спампаваных SIM.\n\nПераключэнне на аператара \"<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>\" не скасуе абслугоўванне ў аператара \"<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Пераключыцца на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Не ўдалося адправіць MMS-паведамленне"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Націсніце, каб дазволіць адпраўляць MMS-паведамленні ў <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>, калі мабільная перадача даных адключана"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS-паведамленне"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Праблема з камбінацыяй SIM-карт"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"З-за выкарыстання аператараў \"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>\" могуць працаваць не ўсе функцыі. Націсніце, каб даведацца больш."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Камбінацыя SIM-карт"</string>
 </resources>
index cb77416..39bddb3 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Избиране по отместване от UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматично заключване"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> след спящ режим"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Веднага след спящ режим, освен когато екранът се поддържа отключен от <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> след спящ режим, освен когато екранът се поддържа отключен от <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Заключване на екрана след времето за изчакване"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> след времето за изчакване"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Веднага след времето за изчакване, освен когато екранът се поддържа отключен от <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> след времето за изчакване, освен когато екранът се поддържа отключен от <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"С информацията за собственика на заключения екран"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Съобщ. на заключен екран"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Приспособления: Акт."</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Опция за заключване на екрана, отпечатък"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Опция за заключване на екрана"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Добавено е лице"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Настройване на отключването с лице"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Отключване с лице"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Как да настроите отключването с лице"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Настройване на отключването с лице"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Откл. с лице с цел"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Отключв. на телефона"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Вход в приложения и плащания"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Изисквания за отключването с лице"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Изискване очите да са отворени"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"За да отключите телефона, очите ви трябва да са отворени"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Винаги да се изисква потвърждение"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"При отключване с лице в приложенията винаги да се изисква потвърждение"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Изтриване на лицата"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Настройване на отключването с лице"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Използвайте „Отключване с лице“, за да отключвате устройството си, да влизате в профила си в приложения и да потвърждавате плащания.\n\nИмайте предвид следното:\nМожете да отключите телефона неволно, като го погледнете.\n\nТелефонът ви може да бъде отключен от друг човек, ако бъде приближен до лицето ви, докато очите ви са отворени.\n\nТой би могъл да бъде отключен и от някого, който много прилича на вас, например от ваши брат или сестра близнак."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Да се изтрият ли данните за лицето?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Изображенията и биометричните данни, използвани от „Отключване с лице“, ще бъдат изтрити надеждно и за постоянно. След премахването ще имате нужда от ПИН кода, фигурата или паролата си, за да отключвате телефона си, да влизате в приложения и да потвърждавате плащания."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатък"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Отпечатъци: Управл."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Oтпечатък: Ползване за"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Защитете таблета си с опция за заключване на екрана, така че никой друг да не може да го използва, ако бъде изгубен или откраднат. Такава опция е нужна и за настройване на отпечатък. Докоснете „Отказ“, след което задайте ПИН, фигура или парола."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Защитете устройството си с опция за заключване на екрана, така че никой друг да не може да го използва, ако бъде изгубено или откраднато. Такава опция е нужна и за настройване на отпечатък. Докоснете „Отказ“, след което задайте ПИН, фигура или парола."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Защитете телефона си с опция за заключване на екрана, така че никой друг да не може да го използва, ако бъде изгубен или откраднат. Такава опция е нужна и за настройване на отпечатък. Докоснете „Отказ“, след което задайте ПИН, фигура или парола."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Като защитите таблета си с опция за заключване на екрана, никой няма да може да го използва, ако бъде изгубен или откраднат. Такава опция е нужна и за настройване на отключването с лице. За да се върнете назад, докоснете „Отказ“."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Като защитите устройството си с опция за заключване на екрана, никой няма да може да го използва, ако бъде изгубено или откраднато. Такава опция е нужна и за настройване на отключването с лице. За да се върнете назад, докоснете „Отказ“."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Като защитите телефона си с опция за заключване на екрана, никой няма да може да го използва, ако бъде изгубен или откраднат. Такава опция е нужна и за настройване на отключването с лице. За да се върнете назад, докоснете „Отказ“."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Да се пропусне ли настройването на ПИН?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Да се пропусне ли настройването на парола?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Да се пропусне ли настройването на фигура?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Внимание към екрана"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Вкл. – Екранът няма да се изключи, ако гледате в него"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Изключено"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Предотвратява изключването на екрана ви, ако гледате в него"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Функцията „Внимание към екрана“ използва предната камера, за да види дали някой гледа в екрана. Тя работи на устройството и изображенията не се съхраняват, нито се изпращат до Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Екранът остава включен, докато гледате към него"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Нощно осветление"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Функцията „Нощно осветление“ придава кехлибареножълт нюанс на екрана. Това подобрява видимостта му и четенето на него при слаба светлина и може да ви помогне да заспите по-лесно."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"График"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Предпочитания за надписите"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ниво на мащаба"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Увеличаване с трикратно докосване"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Увеличаване с докосване на бутон"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Увеличавайте мащаба с бутон/трикратно докосване"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Увеличаване на мащаба с пряк път"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Увелич. на мащаба с пряк път и трикратно докосване"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Мащаб на екрана: Увелич."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Трикратно докосване за промяна на мащаба"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Променяйте мащаба с докосване на бутон"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"За да промените мащаба"</b>", докоснете бързо екрана 3 пъти.\n"<ul><li>"Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."</li>\n<li>"Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."</li></ul>\n\n<b>"За да промените временно мащаба"</b>", докоснете бързо екрана 3 пъти и задръжте пръста си при третото докосване.\n"<ul><li>"Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."</li>\n<li>"Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."</li></ul>\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Когато функцията за увеличение е включена, можете бързо да увеличавате мащаба посредством бутона за достъпност в долната част на екрана.\n\n"<b>"За да промените мащаба"</b>", натиснете бутона за достъпност, след което докоснете произволно място на екрана.\n"<ul><li>"Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."</li>\n<li>"Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."</li></ul>\n\n<b>"За да промените временно мащаба"</b>", натиснете бутона за достъпност, след което докоснете и задръжте произволно място на екрана.\n"<ul><li>"Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."</li>\n<li>"Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."</li></ul>\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Когато функцията за увеличение е включена, можете да увеличавате мащаба на екрана.\n\n"<b>"За да промените мащаба"</b>", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете произволно място на екрана.\n"<ul><li>"• Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."</li>\n<li>"• Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."</li></ul>\n\n<b>"За да промените временно мащаба"</b>", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете и задръжте произволно място на екрана.\n"<ul><li>"• Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."</li>\n<li>"• Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."</li></ul>\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Отваряне с бутона за достъпност"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Отваряне с жест"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Използване на новите жестове за достъпност"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"За да включите или изключите тази услуга, докоснете бутона за достъпност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> в долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите докоснете и задръжте бутона за достъпност."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"За да включите или изключите тази услуга, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте два пръста нагоре и задръжте."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"За да включите или изключите тази услуга, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте три пръста нагоре и задръжте."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"За да включите или изключите услуга за достъпност, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте два пръста нагоре и задръжте."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"За да включите или изключите услуга за достъпност, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте три пръста нагоре и задръжте."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Разбрах"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Бутонът за достъпност е настроен за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. За да използвате функцията за увеличение, докоснете и задръжте бутона за достъпност, след което я изберете."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Бутони за силата на звука: Пряк път"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Услуга за прекия път"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Показване в падащия панел, в лентата на състоянието и на заключения екран"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Премигваща светлина"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Заключен екран"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Пропускане на заключения екран"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"След отключване с лице отваряне на последния използван екран"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"заключен екран, пропускане, заобикаляне"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"При закл. служ. потреб. профил"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Известия на заключения екран"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Показване на сигнализиращите и беззвучните известия"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"По-бързо правене на селфи"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Навигиране в системата"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Навигиране с 2 бутона"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"За превключване между приложения прекарайте пръст нагоре през бутона „Начало“. Повторете жеста, за да видите всички приложения. Функцията работи от всеки екран. Вече няма да виждате бутон за общ преглед долу вдясно на дисплея."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"За превключване между приложенията прекарайте пръст нагоре през бутона „Начало“. За преглед на всички приложения отново прекарайте пръст нагоре. За връщане докоснете бутона за назад."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Изпробвайте новия бутон „Начало“"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Включете новия жест за превключване между приложения"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Навигиране с жестове"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"За достъп до началния екран прекарайте пръст нагоре от долната част на дисплея. За връщане назад прекарайте пръст настрани от левия или десния край на екрана. За превключване между приложения започнете да прекарвате пръст нагоре от долната част на екрана и задръжте, преди да освободите."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"За достъп до началния екран прекарайте пръст нагоре от долната част на дисплея. За превключване между приложенията прекарайте пръст нагоре от долната част, задръжте и след това освободете. За връщане назад прекарайте пръст настрани от левия или десния край."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Навигиране с 3 бутона"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Класически режим на навигиране под Android, при който за достъп до началния екран, превключване между приложения и връщане назад се използват бутони."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Връщане назад, достъп до началния екран и превключване между приложенията посредством бутоните в долната част на екрана."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"навигиране в системата, навигиране с 2 бутона, навигиране с 3 бутона, навигиране с жестове"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Не се поддържа от основното ви приложение за начален екран (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Превкл. на основн. прилож. за нач. екран"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Тази функция бе изключена, защото забавя телефона ви"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Налагане на пълно проследяване на измерванията с GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Проследяване на всички констелации и честоти на GNSS без използване на коефициент на запълване"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Разрешаване на стартирания на активност на заден план"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Разрешава всички стартирания на активност на заден план"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Диалоговият прозорец за сривове да се показва винаги"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Диалоговият прозорец да се показва всеки път, когато дадено приложение претърпи срив"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Избиране на активирано за ANGLE приложение"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Неактивно/SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Активно/изтеглена SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Неактивно/изтеглена SIM карта"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Име и цвят на SIM картата"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Име"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Цвят (ползван от съвместими приложения)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Запазване"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Използване на SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Изключено"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"За да деактивирате тази SIM карта, трябва да я премахнете"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Докоснете, за да активирате <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Да се превключи ли към <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Само една изтеглена SIM карта може да бъде активна в даден момент.\n\nПревключването към <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> няма да анулира услугата на <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Превключване към <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS съобщението не може да се изпрати"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Докоснете, за да разрешите MMS съобщенията в(ъв) <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>, когато мобилните данни са изключени"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS съобщение"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Проблем с комбинацията на SIM картите"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Използването на <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> може да ограничи функционалността. Докоснете, за да научите повече."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Комбинация на SIM карти"</string>
 </resources>
index 423a9e3..a446b6e 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC অফসেট অনুযায়ী বেছে নিন"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"তারিখ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"সময়"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"অটোমেটিক লক"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> এর পর নিদ্রা মোডে নিয়ে যান"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"অবিলম্বে, শুধুমাত্র <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> দ্বারা আনলক করে রেখে দেওয়ার সময় ছাড়া, নিদ্রা মোডে যাওয়ার পরে"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"শুধুমাত্র <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> দ্বারা আনলক করে রেখে দেওয়ার সময় ছাড়া, নিদ্রা মোডে যাওয়ার <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> পরে"</string>
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout (3041497579354520533) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6446294520193562658) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_immediately_summary_with_exception (4887058374400817711) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary_with_exception (5693037914721259546) -->
+    <skip />
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"লক স্ক্রিনে মালিকের তথ্য প্রদর্শন করুন"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"লক স্ক্রিনের মেসেজ"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"উইজেটগুলি সক্ষম করুন"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"স্ক্রিন লক, আঙ্গুলের ছাপ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"স্ক্রিন লক"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"ফেস যোগ করা হয়েছে"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"মুখের সাহায্যে আনলক সেট-আপ করুন"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"মুখের সাহায্যে আনলক"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"মুখের সাহায্যে আনলক কীভাবে সেট-আপ করবেন"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"মুখের সাহায্যে আনলক সেট-আপ করা"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"মুখের সাহায্যে আনলক করার সুবিধা ব্যবহার করুন"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ফোন আনলক করা"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"অ্যাপ সাইন-ইন ও পেমেন্ট"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"মুখের সাহায্যে আনলক করার জন্য প্রয়োজনীয় আইটেম"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"চোখ খোলা রাখতে হবে"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ফোন আনলক করার সময়ে চোখ খোলা রাখতে হবে"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"প্রত্যেকবার কনফার্ম করতে হবে"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"অ্যাপে \"মুখের সাহায্যে আনলক\" ব্যবহারের সময়ে প্রতিবার কনফার্ম করতে হবে"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"ফেস ডেটা মুছে ফেলুন"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"মুখের সাহায্যে আনলক সেট-আপ করুন"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"আপনার ডিভাইস আনলক, অ্যাপে সাইন-ইন এবং পেমেন্ট কনফার্ম করতে মুখের সাহায্যে আনলক করার সুবিধাটি ব্যবহার করুন। \n\nমনে রাখবেন:\nআপনি না চাইলেও ফোনের দিকে তাকালে সেটি আনলক হয়ে যেতে পারে।\n\nআপনার চোখ খোলা থাকা অবস্থায় অন্য কেউ আপনার মুখের সামনে ফোনটি ধরে আনলক করতে পারবেন।\n\nআপনার মতো দেখতে এমন যে কেউ; যেমন আপনার যমজ ভাই বা বোন, আপনার ফোন আনলক করতে পারবেন।"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"মুখের ডেটা মুছে ফেলতে চান?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"মুখের সাহায্যে আনলক ফিচারটি যে ছবি এবং বায়োমেট্রিক ডেটা ব্যবহার করেছে সেটি আপনার ফোন থেকে স্থায়ীভাবে এবং নিরাপদে মুছে যাবে। সরানো হয়ে গেলে আপনাকে পিন, প্যাটার্ন বা পাসওয়ার্ডের সাহায্যে ফোন আনলক, অ্যাপে সাইন-ইন এবং পেমেন্ট কনফার্ম করতে হবে।"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"আঙ্গুলের ছাপ"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"আঙ্গুলের ছাপগুলি পরিচালনা করুন"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"এর জন্য আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"স্ক্রিন লক বিকল্প ব্যবহার করে আপনার ট্যাবলেট সুরক্ষিত করুন যাতে এটি হারিয়ে গেলে বা চুরি হয়ে গেলে কেউ ব্যবহার করতে না পারে। আঙ্গুলের ছাপ সেট-আপ করার জন্য আপনার ডিভাইসে একটি স্ক্রিন লক বিকল্পরেও প্রয়োজন আছে। \'বাতিল করুন\' বিকল্পটি ট্যাপ করে পিন, প্যাটার্ন অথবা পাসওয়ার্ড সেট করুন।"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"স্ক্রিন লক বিকল্প ব্যবহার করে আপনার ডিভাইস সুরক্ষিত করুন যাতে এটি হারিয়ে গেলে বা চুরি হয়ে গেলে কেউ ব্যবহার করতে না পারে। আঙ্গুলের ছাপ সেট-আপ করার জন্য আপনার ডিভাইসে একটি স্ক্রিন লক বিকল্পরেও প্রয়োজন আছে। \'বাতিল করুন\' বিকল্পটি ট্যাপ করে পিন, প্যাটার্ন অথবা পাসওয়ার্ড সেট করুন।"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"স্ক্রিন লক বিকল্প ব্যবহার করে আপনার ফোন সুরক্ষিত করুন যাতে এটি হারিয়ে গেলে বা চুরি হয়ে গেলে কেউ ব্যবহার করতে না পারে। আঙ্গুলের ছাপ সেট-আপ করার জন্য আপনার ডিভাইসে একটি স্ক্রিন লক বিকল্পরেও প্রয়োজন আছে। \'বাতিল করুন\' বিকল্পটি ট্যাপ করে পিন, প্যাটার্ন অথবা পাসওয়ার্ড সেট করুন।"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"ট্যাবলেটের নিরাপত্তার জন্য স্ক্রিন লক ব্যবহার করলে, সেটি যদি চুরি হয় বা হারিয়ে যায় তাহলেও অন্য কেউ সেটি ব্যবহার করতে পারবে না। এছাড়া, মুখের সাহায্যে আনলক করার সুবিধাটি সেট-আপ করতে হলে আপনাকে স্ক্রিন লক ব্যবহার করতে হবে। ফিরে যেতে বাতিল বোতামে ট্যাপ করুন।"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"ডিভাইসের নিরাপত্তার জন্য স্ক্রিন লক ব্যবহার করলে, সেটি যদি চুরি হয় বা হারিয়ে যায় তাহলেও অন্য কেউ সেটি ব্যবহার করতে পারবে না। এছাড়া, মুখের সাহায্যে আনলক করার সুবিধাটি সেট-আপ করতে হলে আপনাকে স্ক্রিন লক ব্যবহার করতে হবে। ফিরে যেতে বাতিল বোতামে ট্যাপ করুন।"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"ফোনের নিরাপত্তার জন্য স্ক্রিন লক ব্যবহার করলে, সেটি যদি চুরি হয় বা হারিয়ে যায় তাহলেও অন্য কেউ সেটি ব্যবহার করতে পারবে না। এছাড়া, মুখের সাহায্যে আনলক করার সুবিধাটি সেট-আপ করতে হলে আপনাকে স্ক্রিন লক ব্যবহার করতে হবে। ফিরে যেতে বাতিল বোতামে ট্যাপ করুন।"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"পিন সেট-আপ করার পদ্ধতি এড়াতে চান?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"পাসওয়ার্ড সেট-আপ করার ধাপটি এড়াতে চান?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"প্যাটার্ন সেট-আপ করার ধাপ এড়াতে চান?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"স্ক্রিন অ্যাটেনশান"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"চালু আছে / আপনি এটির দিকে তাকিয়ে থাকলে স্ক্রিন বন্ধ হবে না"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"বন্ধ আছে"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (3741651460279997459) -->
     <skip />
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"স্ক্রিন অ্যাটেনশান ফিচারটি মোবাইলের সামনের ক্যামেরা ব্যবহার করে জানতে পারে যে কেউ স্ক্রিনের দিকে তাকিয়ে আছে কিনা। এটি ডিভাইসে কাজ করে এবং ছবি কখনই স্টোর করা বা Google-কে পাঠানো হয় না।"</string>
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_summary (6922838078388927214) -->
+    <skip />
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"নাইট লাইট"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"নাইট লাইট আপনার স্ক্রিনকে হলুদাভ করে দেয়৷ এটি আপনাকে অল্প আলোয় স্ক্রিনের দিকে স্বচ্ছন্দে তাকানোর সুবিধা দেয় এবং সহজে ঘুমিয়ে পড়তে সাহায্য করে৷"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"সময়সূচি"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"ক্যাপশন অভিরুচি"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"বড় করে দেখা"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"তিনবার ট্যাপ করে বড় করে দেখুন"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"বোতাম দিয়ে বড় করুন"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"বোতাম এবং তিনবার আলতো চাপার মাধ্যমে বড় করুন"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"শর্টকাটের সাহায্যে বড় করে দেখা"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"শর্টকাটের মাধ্যমে ও তিনবার ট্যাপ করে বড় করুন"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"স্ক্রিনে জুম বাড়ান"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"জুম করতে ৩ বার ট্যাপ করুন"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"জুম করার জন্য বোতামে ট্যাপ করুন"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"জুম করার জন্য"</b>" স্ক্রিনে ৩ বার দ্রুত ট্যাপ করুন।\n"<ul><li>"স্ক্রল করতে ২টি বা তার বেশি আঙ্গুল টেনে নিয়ে যান"</li>\n<li>"জুমের সমন্বয়ের জন্য ২টি বা তার বেশি আঙ্গুল ব্যবহার করুন"</li></ul>\n\n<b>" অস্থায়ী জুমের জন্য"</b>" স্ক্রিনে দ্রুত ৩ বার ট্যাপ করুন এবং তৃতীয় বার ট্যাপ করার সময় আঙ্গুলটি দিয়ে টিপে ধরুন।\n"<ul><li>"স্ক্রিনের উপরে বিভিন্ন দিকে যাওয়ার জন্য আঙ্গুল টেনে নিয়ে যান"</li>\n<li>"জুম কম করতে আঙ্গুল সরিয়ে নিন"</li></ul>\n\n"কিবোর্ডে অথবা নেভিগেশন বারে জুম করতে পারবেন না।"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"যখন ম্যাগনিফিকেশন চালু থাকবে তখন দ্রুত ম্যাগনিফাই করতে স্ক্রিনের মাঝখানের অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি ব্যবহার করুন। \n\n"<b>"জুমের জন্য"</b>", অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি ট্যাপ করুন, তারপর স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় ট্যাপ করুন।\n"<ul><li>"স্ক্রল করতে ২টি বা তার বেশি আঙ্গুল টেনে নিয়ে যান"</li>\n<li>"জুমের সমন্বয়ের জন্য ২ বা তার বেশি আঙ্গুল ব্যবহার করুন "</li></ul>\n\n<b>"অস্থায়ীভাবে জুমের জন্য"</b>"অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি ট্যাপ করুন, তারপর স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় স্পর্শ করে টিপে ধরুন।\n"<ul><li>"স্ক্রিনের উপরে বিভিন্ন দিকে যাওয়ার জন্য আঙ্গুল টেনে নিয়ে যান"</li>\n<li>"জুম কম করতে আঙ্গুল সরিয়ে নিন"</li></ul>\n\n"কিবোর্ডে অথবা নেভিগেশন বারে জুম করতে পারবেন না।"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"ম্যাগনিফিকেশন চালু করা থাকলে, আপনি স্ক্রিনে জুম-ইন করতে পারবেন।\n\n"<b>"জুম করতে"</b>", ম্যাগনিফিকেশন চালু করে স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় ট্যাপ করুন।\n"<ul><li>"• স্ক্রল করতে ২ বা তার বেশি আঙ্গুল দিয়ে টানুন"</li>\n<li>"• জুম অ্যাডজাস্ট করতে ২ বা তার বেশি আঙ্গুল দিয়ে পিঞ্চ করুন"</li></ul>\n\n<b>"সাময়িকভাবে জুম করতে"</b>", ম্যাগনিফিকেশন চালু করে স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় টাচ করে ধরে থাকুন।\n"<ul><li>"• টেনে স্ক্রিনের বিভিন্ন জায়গায় সরান"</li>\n<li>"• জুম-আউট করতে স্ক্রিন থেকে আঙ্গুল তুলে নিন"</li></ul>\n\n"কীবোর্ড বা নেভিগেশন বারে আপনি জুম করতে পারবেন না।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম ব্যবহার করে খোলা"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"ইঙ্গিতের মাধ্যমে খোলা"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"নতুন অ্যাক্সেসিবিলিটি ইঙ্গিত ব্যবহার করা"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"এই পরিষেবা চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের নিচে অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতামে<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>ট্যাপ করুন।\n\nএকাধিক পরিষেবার মধ্যে পরিবর্তন করতে, অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম টাচ করে ধরে থাকুন।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"এই পরিষেবা চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের নিচে থেকে উপরের দিকে দুটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকাধিক পরিষেবার মধ্যে পরিবর্তন করতে, দুটি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"এই পরিষেবা চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের নিচে থেকে উপরের দিকে তিনটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকাধিক পরিষেবার মধ্যে পরিবর্তন করতে, তিনটি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"অ্যাক্সেসিবিলিটি পরিষেবা চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের নিচে থেকে উপরের দিকে দুটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকাধিক পরিষেবার মধ্যে পরিবর্তন করতে, দুটি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"অ্যাক্সেসিবিলিটি পরিষেবা চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের নিচে থেকে উপরের দিকে তিনটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকাধিক পরিষেবার মধ্যে পরিবর্তন করতে, তিনটি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"বুঝেছি"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> এর সাথে সেট করা আছে। ম্যাগনিফিকেশন ব্যবহার করার জন্য অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি স্পর্শ করে টিপে ধরুন, তারপর ম্যাগনিফিকেশন বেছে নিন।"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ভলিউম কী শর্টকাট"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"শর্টকাট সার্ভিসগুলি"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"পুল-ডাউন শেড, স্ট্যাটাস বার ও লক স্ক্রিনে দেখানো হয়"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"মিটমিট করা আলো"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"লক স্ক্রিন"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"লক স্ক্রিন এড়িয়ে যান"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"মুখের সাহায্যে আনলক করে সরাসরি শেষবার ব্যবহৃত স্ক্রিনে যান"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"লক স্ক্রিন, লকস্ক্রিন, স্কিপ, বাইপাস"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"কাজের প্রোফাইল লক করা থাকলে"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"লক স্ক্রিনে বিজ্ঞপ্তি"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"সতর্কতা এবং সাইলেন্ট সংক্রান্ত বিজ্ঞপ্তি দেখা যাবে"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"তাড়াতাড়ি সেলফি তুলুন"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"সিস্টেম নেভিগেশন"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"২টি বোতাম দিয়ে করা নেভিগেশন"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"এক অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে হোম বোতামে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। সব অ্যাপ দেখতে আবার উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। যেকোনও স্ক্রিনে কাজ করে। আপনার স্ক্রিনের নিচের ডানপাশে আর \"এক নজরে\" বোতাম থাকবে না।"</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"নতুন হোম বোতামটি ব্যবহার করে দেখুন"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"আপগুলির মধ্যে পাল্টাপাল্টি করার জন্য নতুন ইঙ্গিত চালু করুন"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"ইঙ্গিত করে করা নেভিগেশন"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"হোমে স্ক্রিনে যেতে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। ফিরে যেতে স্ক্রিনের বাঁদিক বা ডানদিক থেকে সোয়াইপ করুন। এক অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে স্ক্রিনের নিচ থেকে শুরু করে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন এবং ছেড়ে দেওয়ার প্রেস করে রাখুন।"</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"৩টি বোতাম দিয়ে করা নেভিগেশন"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"ক্লাসিক Android নেভিগেশন মোডে হোমে যাওয়া, অ্যাপ পাল্টানো এবং ফিরে যাওয়ার মতো কাজগুলি বোতামের সাহায্য়ে করা যাবে।"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"সিস্টেম নেভিগেশন, ২টি বোতাম দিয়ে করা নেভিগেশন, ৩টি বোতাম দিয়ে করা নেভিগেশন, ইঙ্গিত করে করা নেভিগেশন"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"আপনার ডিফল্ট হোম অ্যাপে সমর্থিত নয়, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ডিফল্ট হোম অ্যাপে পাল্টান"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"এই ফিচারটি বন্ধ করা হয়েছে কারণ এটি আপনার ফোনের স্পিড কমিয়ে দেয়"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"GnssMeasurement সম্পূর্ণভাবে ট্র্যাক করুন"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"ডিউটি-সাইক্লিং বাদে সমস্ত কন্সটেলেশন এবং ফ্রিকোয়েন্সি ট্র্যাক করুন"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাক্টিভিটি চালু করার অনুমতি দিন"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"সব ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাক্টিভিটি চালু করার অনুমতি দিন"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"প্রত্যেকবার ক্র্যাশ ডায়ালগ দেখাতে দিন"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"কোনও অ্যাপ ক্র্যাশ করলে প্রত্যেকবার ডায়ালগ দেখাতে দিন"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE চালু আছে এমন অ্যাপ বেছে নিন"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"বন্ধ / সিম"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"চালু / ডাউনলোড করা সিম"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"বন্ধ / ডাউনলোড করা সিম"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"সিমের নাম &amp; রঙ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"নাম"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"রঙ (মানানসই অ্যাপের দ্বারা ব্যবহৃত)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"সেভ করুন"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"সিম ব্যবহার করুন"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"বন্ধ"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_disable_sim_explanation (1515981880164339357) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_tap_to_activate (4573431375941175566) -->
+    <skip />
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-এ পাল্টাতে চান?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"যেকোনও সময় শুধুমাত্র একটি ডাউনলোড করা সিম কাজ করবে।\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> পাল্টালে <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>-এর পরিষেবা বাতিল হয়ে যাবে না।"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-এ পাল্টান"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"এমএমএস মেসেজ পাঠানো যায়নি"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"মোবাইল ডেটা বন্ধ থাকার সময়ে <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>-এ এমএমএস মেসেজের অনুমতি দিতে ট্যাপ করুন"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"এমএমএস মেসেজ"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"সিম কম্বিনেশনে সমস্যা"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করলে হয়ত সব ফিচার কাজ করবে না। আরও জানতে ট্যাপ করুন।"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"সিম কম্বিনেশন"</string>
 </resources>
index 6ec5fe4..1b51aa9 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Odabir prema odstup. od UTC-a"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Vrijeme"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatsko zaključavanje"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon stanja mirovanja"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Odmah nakon mirovanja, osim kada ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> drži otključanim"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon mirovanja, osim kada <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> održava status nezaključano"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Zaključaj nakon isteka vremena ekrana"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon isteka vremena"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Odmah nakon isteka vremena, osim kada ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> drži otključanim"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon isteka vremena, osim kada ga<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> održava otključanim"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Prikaži informacije o vlasniku na zaključanom ekranu"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Poruka na zaključanom ekranu"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Omogući vidžete"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Zaključavanje ekrana, otisak prsta"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Zaključavanje ekrana"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Lice je dodano"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Postavite otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Kako postaviti otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Postavite otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Koristi otključavanje licem za"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Otključavanje telefona"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Prijava u aplikaciju i plaćanja"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Uslovi za otključavanje licem"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Oči moraju biti otvorene"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Za otključavanje telefona oči vam trebaju biti otvorene"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Uvijek traži potvrdu"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Kod otključavanja licem za aplikacije, uvijek zahtijevajte potvrdu"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Izbriši podatke lica"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Postavite otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Otključavanje licem možete koristiti za otključavanje uređaja, prijavu u aplikacije i potvrđivanje plaćanja.\n\nNapomena:\nTelefon možete otključati čak i kada vam to nije namjera ako pogledate u njega.\n\nVaš telefon je moguće otključati ako ga neko prinese vašem licu dok su vam oči otvorene.\n\nVaš telefon može otključati osoba koja mnogo liči na vas, kao što je naprimjer identični blizanac."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Izbrisati podatke o licu?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Slike i biometrijski podaci koje koristi opcija otključavanje licem izbrisat će se trajno i sigurno. Nakon uklanjanja, trebat će vam PIN, uzorak ili lozinka za otključavanje telefona, prijavu u aplikacije i potvrdu plaćanja."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisak prsta"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Upravljanje otiscima prstiju"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Koristi otisak za"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Zaštitite tablet zaključavanjem ekrana da ga niko ne može koristiti ako ga izgubite ili vam ga ukradu. Zaključavanje ekrana vam je potrebno i za postavljanje otiska prsta. Dodirnite Otkaži, a zatim postavite PIN, uzorak ili lozinku."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Zaštitite uređaj zaključavanjem ekrana da ga niko ne može koristiti ako ga izgubite ili vam ga ukradu. Zaključavanje ekrana vam je potrebno i za postavljanje otiska prsta. Dodirnite Otkaži, a zatim postavite PIN, uzorak ili lozinku."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Zaštitite telefon zaključavanjem ekrana da ga niko ne može koristiti ako ga izgubite ili vam ga ukradu. Zaključavanje ekrana vam je potrebno i za postavljanje otiska prsta. Dodirnite Otkaži, a zatim postavite PIN, uzorak ili lozinku."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Kada zaštitite tablet opcijom zaključavanja ekrana, niko ga neće moći koristiti u slučaju da ga izgubite ili ako vam ga neko ukrade. Zaključavanje ekrana vam je potrebno i za postavljanje otključavanja licem. Da se vratite, dodirnite Otkaži."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Kada zaštitite uređaj opcijom zaključavanja ekrana, niko ga neće moći koristiti u slučaju da ga izgubite ili ako vam ga neko ukrade. Zaključavanje ekrana vam je potrebno i za postavljanje otključavanja licem. Da se vratite, dodirnite Otkaži."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Kada zaštitite telefon opcijom zaključavanja ekrana, niko ga neće moći koristiti u slučaju da ga izgubite ili ako vam ga neko ukrade. Zaključavanje ekrana vam je potrebno i za postavljanje otključavanja licem. Da se vratite, dodirnite Otkaži."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Preskočiti postavljanje PIN-a?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Preskočiti postavljanje lozinke?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Preskočiti postavljanje uzorka?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Svjesni ekran"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Uključeno/Ekran se neće isključiti ako gledate u njega"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Isključeno"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Sprječava isključivanje ekrana ako gledate u njega"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Funkcija Svjesni ekran koristi prednju kameru da utvrdi gleda li neko u ekran. Funkcionira na uređaju, a slike se nikada ne arhiviraju niti šalju Googleu."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Ekran treba biti uključen prilikom gledanja"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noćno svjetlo"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noćno svjetlo oboji ekran u žutosmeđe. Tako je lakše gledati u ekran ili čitati pod prigušenim svjetlom, a može vam pomoći da lakše zaspite."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Raspored"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Postavke titlova"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Uvećanje"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Uvećavanje trostrukim dodirom"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Uvećavanje pomoću dugmeta"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Uvećavanje pomoću dugmeta i trostrukog dodira"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Uvećavanje pomoću prečice"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Uvećajte pomoću prečice i trostrukog dodira"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Uvećajte prikaz na ekranu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Dodirnite tri puta da zumirate"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Dodirnite dugme da zumirate"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Da zumirate "</b>", brzo dodirnite ekran 3 puta.\n"<ul><li>"Povlačite s 2 ili više prstiju da pomjerate prikaz"</li>\n<li>"Sastavite 2 ili više prstiju da podesite zumiranje"</li></ul>\n\n<b>"Da privremeno zumirate prikaz"</b>", brzo dodirnite ekran 3 puta i zadržite prst na trećem dodiru.\n"<ul><li>"Povlačite prstom da pregledate ekran"</li>\n<li>"Podignite prst da umanjite prikaz"</li></ul>\n\n"Ne možete uvećati prikaz na tastaturi i navigacionoj traci."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kada je uključena funkcija uvećavanja, koristite dugme Pristupačnost na dnu ekrana da brzo uvećate.\n\n"<b>"Da zumirate"</b>", dodirnite dugme Pristupačnost, zatim dodirnite bilo gdje na ekranu.\n"<ul><li>"Povlačite s 2 ili više prstiju da pomjerate prikaz."</li>\n<li>"Sastavite 2 ili više prstiju da podesite zumiranje. "</li></ul>\n\n<b>"Da privremeno zumirate"</b>", dodirnite dugme Pristupačnost, zatim dodirnite i držite bilo gdje na ekranu.\n"<ul><li>"Povlačite prstom da pregledate ekran"</li>\n<li>"Podignite prst da umanjite prikaz"</li></ul>\n\n"Ne možete uvećati prikaz na tastaturi i navigacionoj traci."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Kada je uvećanje uključeno, možete uvećavati sadržaj na ekranu.\n\n"<b>"Da zumirate"</b>", pokrenite uvećanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje.\n"<ul><li>"• Prevucite dva ili više prstiju za klizanje"</li>\n<li>"• Uhvatite s dva ili više prstiju za podešavanje zumiranja"</li></ul>\n\n<b>"Za privremeno zumiranje"</b>" pokrenite uvećanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje i zadržite.\n"<ul><li>"• Prevucite za kretanje po ekranu"</li>\n<li>"• Podignite prst za umanjivanje"</li></ul>\n\n"Nije moguće uvećati na tastaturi ili traci za navigaciju."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Otvorite pomoću dugmeta za pristupačnost"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Otvorite pokretom"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Koristite novi pokret za pristupačnost"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Da uključite ili isključite ovu uslugu, dodirnite dugme za pristupačnost<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>na dnu ekrana.\n\nZa prebacivanje između usluga dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Da uključite ili isključite ovu uslugu, s dva prsta prevucite prema gore s dna ekrana.\n\nZa prebacivanje između usluga s dva prsta prevucite prema gore i zadržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Da uključite ili isključite ovu uslugu, s tri prsta prevucite prema gore s dna ekrana.\n\nZa prebacivanje između usluga s tri prsta prevucite prema gore i zadržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Da uključite ili isključite uslugu za pristupačnost, s dva prsta prevucite prema gore s dna ekrana.\n\nZa prebacivanje između usluga s dva prsta prevucite prema gore i zadržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Da uključite ili isključite uslugu za pristupačnost, s tri prsta prevucite prema gore s dna ekrana.\n\nZa prebacivanje između usluga s tri prsta prevucite prema gore i zadržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Razumijem"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Dugme Pirstupačnost podešeno je za aktiviranje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Da koristite uvećanje dodirnite i držite dugme Pristupačnost, zatim odaberite uvećanje."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Prečica tipke za jačinu zvuka"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Usluga prečice"</string>
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 sekundi"</string>
     <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 minuta"</string>
     <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minute"</string>
-    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Rok za poduzimanje radnje (istek vremena pristupačnosti)"</string>
-    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Vrijeme za poduzimanje radnje"</string>
+    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Rok za poduzimanje radnje za pristupačnost"</string>
+    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Rok za poduzimanje radnje"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Odaberite koliko dugo želite da se prikazuju poruke koje od vas zahtijevaju da poduzmete radnju, a koje će biti vidljive samo privremeno.\n\nOvu postavku ne podržavaju sve aplikacije."</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Odgoda za dodirivanje i držanje"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inverzija boja"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Snimajte selfije brže"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navigiranje sistemom"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigiranje pomoću 2 dugmeta"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Za prelazak s jedne aplikacije na drugu, prevucite prema gore na dugmetu za Početni ekran za promjenu aplikacije. Ponovo prevucite prema gore da pogledate sve aplikacije. Funkcionira na svakom ekranu. Više nećete imati dugme za Pregled u donjem desnom dijelu ekrana."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Da prebacite aplikacije, na dugmetu za početni ekran prevucite prema gore. Za prikaz svih aplikacija ponovo prevucite prema gore. Dodirnite dugme za povratak da se vratite."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Isprobajte novo dugme za Početni ekran"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Uključite novi pokret za promjenu aplikacije"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigiranje pokretima"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Za odlazak na početni ekran prevucite prema gore s dna ekrana. Za vraćanje nazad prevucite s lijevog ili desnog ruba ekrana. Za prebacivanje aplikacija prevlačite prema gore s dna ekrana i zadržite prije puštanja."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Za odlazak na početni ekran prevucite prema gore s dna ekrana. Da prebacite aplikacije, prevucite prema gore s dna, zadržite, a zatim otpustite. Za vraćanje prevucite s lijevog ili desnog ruba ekrana."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigiranje pomoću 3 dugmeta"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasičan način navigiranja za Android u kojem su odlazak na početni ekran, prebacivanje aplikacija i vraćanje na prethodni ekran dostupni pomoću dugmadi."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Za vraćanje, otvaranje početnog ekrana i promjenu aplikacije koristite dugmad u dnu ekrana."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navigiranje za sistem, navigiranje pomoću 2 dugmeta, navigiranje pomoću 3 dugmeta, navigiranje pokretima"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Nije podržano u vašoj zadanoj aplikaciji početnog ekrana, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Promijeni zadanu aplik. početnog ekrana"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Ova funkcija je isključena jer usporava vaš telefon"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Prisilno omogući potpuno GNSS mjerenje"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Praćenje svih konstelacija i frekvencija GNSS-a bez ciklusa rada"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Dozvoli pokretanja aktivnosti u pozadini"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Dozvoljava sva pokretanja aktivnosti u pozadini"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Uvijek prikaži dijaloški okvir za pad aplikacije"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Prikaz dijaloškog okvira pri svakom padu aplikacije"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Odaberite aplikaciju u kojoj je omogućen ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Neaktivno/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktivno/preuzet SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Neaktivno/preuzeti SIM-ovi"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Naziv i boja SIM-a"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Naziv"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Boja (koriste kompatibilne aplikacije)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Sačuvaj"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Koristite SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Isključeno"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Uklonite SIM karticu da onemogućite ovaj SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Dodirnite da aktivirate operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Prebaciti na operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Aktivan može biti samo po jedan SIM.\n\nPrebacivanjem na operatera <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> neće se otkazati usluga operatera <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Prebaci na operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Nije moguće poslati MMS poruku"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Dodirnite da dozvolite MMS poruke koristeći <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> kada je isključen prijenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS poruka"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problem sa SIM kombinacijom"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Korištenjem operatera <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> možete ograničiti funkcionalnost. Dodirnite da saznate više."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM kombinacija"</string>
 </resources>
index e5dead3..6d2d8db 100644 (file)
@@ -88,7 +88,7 @@
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Text de mostra"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"El meravellós mag d\'Oz"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Capítol 11: La meravellosa Ciutat Maragda d\'Oz"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Fins i tot amb els ulls protegits per les ulleres verdes, la Dorothy i els seus amics van quedar enlluernats, de moment, per la brillantor de la meravellosa Ciutat. A banda i banda dels carrers es dreçaven cases boniques, totes fetes de marbre verd amb incrustacions de maragdes guspirejants. El terra també era fet del mateix marbre verd, i totes les juntures eren cobertes de rengleres de maragdes, una al costat de l\'altra, que guspirejaven a la llum del sol. Els vidres de les finestres eren verds; i fins i tot el cel, damunt la Ciutat, tenia un to verdós, i els raigs del sol eren verds. \n\nPertot es veia molta gent, homes, dones i criatures, vestits tots de verd i amb la pell verdosa. Tothom mirava la Dorothy i els seus companys amb sorpresa i curiositat, i les criatures fugien per amagar-se rere les seves mares quan veien el Lleó; però ningú no els va adreçar la paraula. Pels carrers hi havia moltes botigues i parades, i la Dorothy es fixà que tot el que hi venien era verd: caramels verds, rosetes de blat de moro verdes, sabates verdes, barrets verds i vestits verds de tota mena. En una de les parades, un home venia gasosa verda, i la Dorothy es va adonar que les criatures que en compraven pagaven amb monedes verdes. \n\nSemblava que en tota la ciutat no hi havia cavalls ni animals de cap mena. Els homes transportaven les coses en petits carretons verds, que empenyien davant seu. Tothom semblava feliç, content i pròsper."</string>
+    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Fins i tot amb els ulls protegits per les ulleres verdes, la Dorothy i els seus amics van quedar enlluernats per la brillantor de la meravellosa ciutat. A banda i banda dels carrers es dreçaven cases boniques, totes fetes de marbre verd amb incrustacions de maragdes guspirejants. El terra també era fet del mateix marbre verd, i totes les juntures eren cobertes de rengleres de maragdes, una al costat de l\'altra, que guspirejaven a la llum del sol. Els vidres de les finestres eren verds; i fins i tot el cel, damunt la ciutat, tenia un to verdós, i els raigs del sol eren verds. \n\nPertot es veia molta gent, homes, dones i criatures, vestits tots de verd i amb la pell verdosa. Tothom mirava la Dorothy i els seus companys amb sorpresa i curiositat, i les criatures fugien per amagar-se rere les seves mares quan veien el Lleó; però ningú no els va adreçar la paraula. Pels carrers hi havia moltes botigues i parades, i la Dorothy es fixà que tot el que hi venien era verd: caramels verds, rosetes de blat de moro verdes, sabates verdes, barrets verds i vestits verds de tota mena. En una de les parades, un home venia gasosa verda, i la Dorothy es va adonar que les criatures que en compraven pagaven amb monedes verdes. \n\nSemblava que en tota la ciutat no hi havia cavalls ni animals de cap mena. Els homes transportaven les coses en petits carretons verds, que empenyien davant seu. Tothom semblava feliç, content i pròsper."</string>
     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"D\'acord"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Emmagatzematge USB"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Targeta SD"</string>
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Selecciona per compensació UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloqueja automàticament"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després d\'entrar en repòs"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Immediatament després del repòs, menys quan <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> manté la pantalla desbloquejada"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després d\'activar el repòs, excepte si <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> manté el dispositiu desbloquejat"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Bloqueja quan acabi el temps d\'espera de la pantalla"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després del temps d\'espera"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Immediatament després del temps d\'espera, menys quan <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> manté la pantalla desbloquejada"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> després del temps d\'espera, excepte quan<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> manté la pantalla desbloquejada"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostra informació del propietari a la pantalla de bloqueig"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Missatge a la pantalla de bloqueig"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activa els widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Bloqueig de pantalla, empremta digital"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Bloqueig de pantalla"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Cara afegida"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Configura el desbloqueig facial"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Desbloqueig facial"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Com es configura el desbloqueig facial"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Configura el desbloqueig facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Desbloqueig facial per a"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Desbloqueja el telèfon"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Inici de sessió i pagaments"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Requisits del desbloqueig facial"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Has de tenir els ulls oberts"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Per desbloquejar el telèfon, has d\'obrir els ulls"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Requereix sempre confirmació"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Sol·licita confirmació en utilitzar el desbloqueig facial en aplicacions"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Suprimeix dades facials"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Configura el desbloqueig facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Utilitza el desbloqueig facial per desbloquejar el teu dispositiu, iniciar la sessió a les aplicacions i confirmar els pagaments.\n\nTingues en compte el següent:\nSi mires el telèfon, es pot desbloquejar sense voler.\n\nUna altra persona pot desbloquejar el telèfon si te\'l posa davant de la cara i tens els ulls oberts.\n\nÉs possible que algú que s\'assembli molt a tu, com ara un bessó idèntic, pugui desbloquejar el telèfon."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Vols suprimir les dades facials?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Les imatges i les dades biomètriques que hagi utilitzat l\'opció Desbloqueig facial se suprimiran permanentment i de manera segura. Un cop suprimides, necessitaràs el PIN, el patró o la contrasenya per desbloquejar el telèfon, iniciar la sessió a les aplicacions i confirmar pagaments."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Empremta digital"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gest. empremtes digit."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Util. empr. digit. per"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protegeix la tauleta amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-la si la perds o te la roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta digital. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protegeix el dispositiu amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta digital. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Protegeix el telèfon amb una de les opcions de bloqueig de pantalla perquè ningú no pugui utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar l\'empremta digital. Toca Cancel·la i, a continuació, defineix un PIN, un patró o una contrasenya."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Si protegeixes la tauleta amb una opció de bloqueig de pantalla, ningú no podrà utilitzar-la si la perds o te la roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar el desbloqueig facial. Per tornar enrere, toca Cancel·la."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Si protegeixes el dispositiu amb una opció de bloqueig de pantalla, ningú no podrà utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar el desbloqueig facial. Per tornar enrere, toca Cancel·la."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Si protegeixes el telèfon amb una opció de bloqueig de pantalla, ningú no podrà utilitzar-lo si el perds o te\'l roben. També necessites una d\'aquestes opcions per configurar el desbloqueig facial. Per tornar enrere, toca Cancel·la."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"No vols configurar el PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"No vols configurar la contrasenya?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"No vols configurar el patró?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Atenció a la pantalla"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Activat / La pantalla no s\'apagarà si estàs mirant-la"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Desactivat"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Evita que la pantalla s\'apagui si l\'estàs mirant"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"La funció Atenció a la pantalla fa servir la càmera frontal per detectar si algú està mirant la pantalla. Funciona al dispositiu i les imatges mai no s\'emmagatzemen ni s\'envien a Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Mantén la pantalla activada mentre la miris"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Llum nocturna"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"La funció Llum nocturna dona un to ambre a la pantalla. D\'aquesta manera, és més fàcil veure la pantalla amb poca llum i adormir-se."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Programació"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferències dels subtítols"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ampliació"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Amplia amb tres tocs"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Amplia amb el botó"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Amplia amb el botó i tres tocs"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Amplia amb una drecera"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Amplia amb una drecera i tres tocs"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Amplia la pantalla"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Toca tres cops per fer zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Toca un botó per fer zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Per ampliar la imatge"</b>", fes tres tocs ràpids a la pantalla.\n"<ul><li>"Arrossega dos dits o més per desplaçar-la"</li>\n<li>"Pinça la pantalla unint dos dits o més per ajustar el zoom"</li></ul>\n\n<b>"Per fer zoom de manera temporal"</b>", fes tres tocs ràpids a la pantalla i mantén-la premuda al tercer toc.\n"<ul><li>"Arrossega el dit per desplaçar-te per la pantalla"</li>\n<li>"Aixeca\'l per allunyar la imatge"</li></ul>\n\n"No pots fer zoom al teclat ni a la barra de navegació."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Quan la funció d\'ampliació està activada, utilitza el botó Accessibilitat que hi ha a la part inferior de la pantalla per ampliar-la ràpidament.\n\n"<b>"Per ampliar la imatge"</b>", toca el botó Accessibilitat i, a continuació, toca qualsevol punt de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrossega dos dits o més per desplaçar-te"</li>\n<li>"Pinça unint dos dits o més dits per ajustar el zoom"</li></ul>\n\n<b>"Per ampliar la imatge temporalment"</b>", toca el botó Accessibilitat i, a continuació, toca i mantén premut qualsevol punt de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrossega el dit per desplaçar-te per la pantalla"</li>\n<li>"Aixeca\'l per allunyar la imatge"</li></ul>\n\n"No pots fer zoom al teclat ni a la barra de navegació."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Quan l\'opció d\'ampliació està activada, pots ampliar la pantalla.\n\n"<b>"Per ampliar-la"</b>", activa l\'opció i toca qualsevol punt de la pantalla.\n"<ul><li>"• Arrossega dos o més dits per desplaçar-te"</li>\n<li>"• Pinça amb dos o més dits per ajustar el zoom"</li></ul>\n\n<b>"Per fer zoom temporalment"</b>", activa l\'ampliació i mantén premut qualsevol punt de la pantalla.\n"<ul><li>"• Arrossega per moure\'t per la pantalla"</li>\n<li>"• Aixeca els dits per allunyar la pantalla"</li></ul>\n\n"No es pot ampliar el teclat ni la barra de navegació."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Utilitza el botó d\'accessibilitat per obrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Utilitza un gest per obrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Utilitza un nou gest d\'accessibilitat"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Per activar o desactivar aquest servei, toca el botó d\'accessibilitat <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> a la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, mantén premut el botó d\'accessibilitat."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Per activar o desactivar aquest servei, llisca cap amunt amb dos dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb dos dits i mantén premut."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Per activar o desactivar aquest servei, llisca cap amunt amb tres dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb tres dits i mantén premut."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Per activar o desactivar un servei d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb dos dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb dos dits i mantén premut."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Per activar o desactivar un servei d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb tres dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb tres dits i mantén premut."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Entesos"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"El botó Accessibilitat està configurat per a <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Per utilitzar la funció d\'ampliació, toca i mantén premut el botó Accessibilitat i, a continuació, selecciona l\'ampliació."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Drecera per a tecles de volum"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Servei associat a la drecera"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Fes selfies més de pressa"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navegació del sistema"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navegació amb 2 botons"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Per canviar d\'aplicació, llisca cap amunt al botó d\'inici. Torna a lliscar cap amunt per veure totes les aplicacions. Funciona des de qualsevol pantalla. El botó Aplicacions recents ja no es mostrarà a la part inferior dreta de la pantalla."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Per canviar d\'aplicació, fes lliscar cap amunt el botó d\'inici. Per veure totes les aplicacions, torna a lliscar cap amunt. Per tornar enrere, toca el botó Enrere."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Prova el botó d\'inici nou"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Activa el gest nou per canviar d\'aplicació"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navegació amb gestos"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Per anar a la pantalla d\'inici, llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Per tornar enrere, llisca des de la vora esquerra o dreta de la pantalla. Per canviar d\'aplicació, llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla, mantén-la premuda i deixa-la anar."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Per anar a la pantalla d\'inici, llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Per canviar d\'aplicació, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar. Per tornar enrere, llisca des de la vora esquerra o dreta."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navegació amb 3 botons"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Mode clàssic de navegació d\'Android, amb què es pot anar a la pantalla d\'inici, canviar d\'aplicació i tornar enrere amb els botons."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Torna enrere, ves a la pantalla d\'inici i canvia d\'aplicació amb els botons que trobaràs a la part inferior de la pantalla."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navegació del sistema, navegació amb 2 botons, navegació amb 3 botons, navegació amb gestos"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"L\'aplicació d\'inici predeterminada (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>) no admet aquesta funció"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Canvia l\'aplicació d\'inici predeterminada"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Aquesta funció s\'ha desactivat perquè alenteix el telèfon"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Força mesuraments de GNSS complets"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Fes un seguiment de totes les freqüències i constel·lacions de GNSS sense cicle de treball"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Permet l\'inici d\'activitats en segon pla"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Permet tots els inicis d\'activitats en segon pla"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Mostra sempre el quadre de diàleg de bloqueig"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Mostra el quadre de diàleg cada vegada que una aplicació es bloquegi"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Selecciona l\'aplicació compatible amb ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inactiu / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Actiu / SIM baixada"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inactiu / SIM baixada"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Nom i color de la SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nom"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Color (només aplicacions compatibles)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Desa"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Utilitza la SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Desactivat"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Per desactivar aquesta SIM, extreu-la"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Toca per activar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Vols canviar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Només pot haver-hi una SIM baixada activa.\n\nSi canvies a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, el teu servei <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> no es cancel·larà."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Canvia a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"No es pot enviar el missatge MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Toca per permetre els missatges MMS amb l\'operador <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> amb les dades mòbils desactivades"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Missatge MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Hi ha un problema amb la combinació de la SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"L\'ús de <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> pot limitar les funcions. Toca per obtenir més informació."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Combinació de la SIM"</string>
 </resources>
index 959dfc6..fc64441 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Vybrat podle posunu od UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout za"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po přechodu do spánku"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Okamžitě po režimu spánku, pokud odemknutí není udržováno pomocí agenta <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po přechodu do spánku, pokud odemknutí není udržováno funkcí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Zamknout po vypršení časového limitu obrazovky"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po vypršení časového limitu"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Okamžitě po vypršení časového limitu, pokud odemknutí není udržováno funkcí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po vypršení časového limitu, pokud odemknutí není udržováno funkcí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Zpráva na zamčené obrazovce"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivovat widgety"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Zámek obrazovky, otisky prstů"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Zámek obrazovky"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Obličej přidán"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Nastavit odemknutí obličejem"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Odemknutí obličejem"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Jak nastavit odemknutí obličejem"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Nastavení odemknutí obličejem"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Použít odemknutí obličejem pro:"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Odemykání telefonu"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Přihlašování do aplikací a platby"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Požadavky na odemknutí obličejem"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Požadovat otevřené oči"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"K odemknutí telefonu musíte mít otevřené oči"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Vždy vyžadovat potvrzení"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Při použití odemknutí obličejem v aplikacích vždy vyžadovat potvrzení"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Smazat data obličeje"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Nastavit odemknutí obličejem"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Pomocí odemknutí obličejem můžete odemykat zařízení, přihlašovat se do aplikací a potvrzovat platby.\n\nPřipomínáme:\nTelefon můžete odemknout pohledem, i když zrovna nechcete.\n\nTelefon může odemknout i někdo jiný, když jej namíří na váš obličej a vy budete mít otevřené oči.\n\nTelefon by mohla odemknout i osoba, která je vám hodně podobná, například vaše dvojče."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Smazat data o obličeji?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Snímky a biometrická data používaná k odemknutí obličejem budou trvale a bezpečně smazány. Po odstranění budete k odemknutí telefonu, přihlášení do aplikace nebo potvrzení platby muset zadat PIN, gesto nebo heslo."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisk prstu"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Správa otisků prstů"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"K čemu otisk používat"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Ochraňte svůj tablet pomocí zámku obrazovky, aby ho v případě ztráty či odcizení nemohl použít nikdo cizí. Zámek obrazovky budete také potřebovat, pokud si budete chtít nastavit otisk prstu. Klepněte na Zrušit, potom nastavte kód PIN, gesto nebo heslo."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Ochraňte své zařízení pomocí zámku obrazovky, aby ho v případě ztráty či odcizení nemohl použít nikdo cizí. Zámek obrazovky budete také potřebovat, pokud si budete chtít nastavit otisk prstu. Klepněte na Zrušit, potom nastavte kód PIN, gesto nebo heslo."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Ochraňte svůj telefon pomocí zámku obrazovky, aby ho v případě ztráty či odcizení nemohl použít nikdo cizí. Zámek obrazovky budete také potřebovat, pokud si budete chtít nastavit otisk prstu. Klepněte na Zrušit, potom nastavte kód PIN, gesto nebo heslo."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Pokud svůj tablet ochráníte zámkem obrazovky, v případě ztráty či odcizení ho nebude moci použít nikdo cizí. Zámek obrazovky je potřeba také k nastavení odemknutí obličejem. Chcete-li se vrátit zpět, klepněte na Zrušit."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Pokud své zařízení ochráníte zámkem obrazovky, v případě ztráty či odcizení ho nebude moci použít nikdo cizí. Zámek obrazovky je potřeba také k nastavení odemknutí obličejem. Chcete-li se vrátit zpět, klepněte na Zrušit."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Pokud svůj telefon ochráníte zámkem obrazovky, v případě ztráty či odcizení ho nebude moci použít nikdo cizí. Zámek obrazovky je potřeba také k nastavení odemknutí obličejem. Chcete-li se vrátit zpět, klepněte na Zrušit."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Přeskočit nastavení kódu PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Přeskočit nastavení hesla?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Přeskočit nastavení gesta?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Vnímavá obrazovka"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Zapnuto / obrazovka se nevypne, když se na ni budete dívat"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Vypnuto"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Zabrání ve vypnutí obrazovky, když se na ni budete dívat"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Vnímavá obrazovka pomocí přední kamery sleduje, zda se někdo dívá na obrazovku. Data se zpracovávají v zařízení a snímky nejsou odesílány do Googlu."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Při sledování obsahu nevypínat obrazovku"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noční režim"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Plán"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Předvolby titulků"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Zvětšení"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Zvětšení trojitým klepnutím"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Zvětšení tlačítkem"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Zvětšení tlačítkem a trojitým klepnutím"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Zvětšení zkratkou"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Zvětšení zkratkou a trojitým klepnutím"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Přiblížení obrazovky"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Přiblížení zobrazení klepnutím na tlačítko"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Přiblížení"</b>" provedete tak, že třikrát klepnete na obrazovku.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma prsty zobrazení posunete."</li>\n<li>"Úroveň přiblížení upravíte stažením nebo roztažením dvou nebo více prstů."</li></ul>\n\n"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit dočasně"</b>", rychle na obrazovku klepněte třikrát za sebou a při posledním klepnutí prst přidržte.\n"<ul><li>"Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Když je zapnuto zvětšení, lze pomocí tlačítka Přístupnost v dolní části obrazovky rychle zvětšit zobrazení.\n\n"<b>"Přiblížení"</b>" provedete tak, že klepnete na tlačítko Přístupnost a poté na libovolné místo na obrazovce.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma prsty zobrazení posunete."</li>\n<li>"Úroveň přiblížení upravíte stažením nebo roztažením dvou nebo více prstů."</li></ul>\n\n"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit dočasně"</b>", klepněte na tlačítko Přístupnost a poté klepněte na libovolné místo na obrazovce a podržte ho.\n"<ul><li>"Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Když je zapnuté zvětšení, můžete přibližovat obsah na obrazovce.\n\n"<b>"Chcete-li obsah přiblížit"</b>", spusťte zvětšení a poté klepněte kamkoliv na obrazovku.\n"<ul><li>"• Přetažením dvěma nebo více prsty můžete obsah posouvat."</li>\n<li>"• Stažením nebo roztažením dvou či více prstů upravíte přiblížení."</li></ul>\n\n<b>"Chcete-li obsah přiblížit dočasně"</b>", spusťte zvětšení a poté se dotkněte libovolného místa na obrazovce a podržte ho.\n"<ul><li>"• Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"• Zvednutím prstu obsah oddálíte."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Otevření pomocí tlačítka přístupnosti"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Otevření gestem"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Použití nového gesta pro usnadnění přístupu"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Tuto službu můžete zapnout nebo vypnout klepnutím na tlačítko přístupnosti<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>v dolní části obrazovky.\n\nPodržením tlačítka přístupnosti můžete přepínat mezi službami."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Tuto službu můžete zapnout nebo vypnout přejetím dvěma prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Tuto službu můžete zapnout nebo vypnout přejetím třemi prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Službu přístupnosti můžete zapnout nebo vypnout přejetím dvěma prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Službu přístupnosti můžete zapnout nebo vypnout přejetím třemi prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Tlačítko Přístupnost je nastaveno na službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Chcete-li použít zvětšení, klepněte na tlačítko Přístupnost, podržte jej a vyberte zvětšení."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Zkratka tlačítka hlasitosti"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Služba ovládaná zkratkou"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Foťte selfie rychleji"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Systémová navigace"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigace dvěma tlačítky"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Mezi aplikacemi přepnete přejetím prstem nahoru po tlačítku plochy. Opětovným přejetím nahoru zobrazíte všechny aplikace. Funguje to na všech obrazovkách. V pravé dolní části obrazovky již nebude k dispozici tlačítko Přehled."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Vyzkoušejte nové tlačítko plochy"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Zapněte nové gesto k přepínání aplikací"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigace gesty"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Chcete-li přejít na plochu, přejeďte ze spodní části obrazovky nahoru. Chcete-li se vrátit zpět, přejeďte z levého nebo pravého okraje obrazovky. Chcete-li přepnout aplikace, přejíždějte ze spodní části obrazovky nahoru a před uvolněním prst podržte."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigace třemi tlačítky"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasická navigace v Androidu, kdy k přechodu na plochu, přepínání aplikací a návratu zpět slouží tlačítka."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"systémová navigace, navigace dvěma tlačítky, navigace třemi tlačítky, navigace gesty"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Vaše výchozí aplikace pro domácnost (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>) tuto funkci nepodporuje"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Přepnout výchozí aplikace pro domácnost"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Tato funkce byla vypnuta, protože zpomaluje telefon"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Vynutit úplné měření GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Sledovat všechny konstelace a frekvence GNSS bez cyklického vypínání a zapínání"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Povolit zahájení aktivity na pozadí"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Povolí veškerá zahájení aktivity na pozadí"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Vždy zobrazit dialog o pádu"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Zobrazit dialog při každém pádu aplikace"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Vyberte aplikaci podporující ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Neaktivní / SIM karta"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktivní / stažená SIM karta"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Neaktivní / stažená SIM karta"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Název a barva SIM karty"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Název"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Barva (používají kompatibilní aplikace)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Uložit"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Používat SIM kartu"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Vypnuto"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Chcete-li tuto SIM kartu deaktivovat, vyjměte ji"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Klepnutím aktivujte operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Přepnout na operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"V jednu chvíli může být aktivní pouze jedna stažená SIM karta.\n\nPřepnutím na operátora <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> nezrušíte službu <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Přepnout na síť <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Zprávu MMS se nepodařilo odeslat"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Klepnutím povolíte zprávy MMS u operátora <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> při vypnutých mobilních datech"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Zpráva MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problém s kombinací SIM karet"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Použití operátora <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> může omezit funkce. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Kombinace SIM karet"</string>
 </resources>
index c809d28..97318fa 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Vælg efter UTC-forskydning"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lås automatisk"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter dvale"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Lige efter dvale, undtagen når <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> holder den låst op"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter dvale, undtagen når den holdes oplåst af <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Lås efter skærmens timeout"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter timeout"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Straks efter timeout, medmindre <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> holder den oplåst"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter timeout, medmindre <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> holder den oplåst"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis tekst fra ejer på låseskærm"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Besked på låseskærm"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivér widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Skærmlås, fingeraftryk"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Skærmlås"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Ansigtet blev tilføjet"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Konfigurer ansigtslås"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Ansigtslås"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Sådan konfigureres ansigtslås"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Konfigurer ansigtslås"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Brug Ansigtslås til"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Oplåsning af telefon"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Applogin og betaling"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Krav til ansigtslås"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Kræv, at øjne skal være åbne"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Din øjne skal være åbne for at låse telefonen op"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Bed altid om bekræftelse"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Kræv altid et bekræftelsestrin ved brug af ansigtslås i apps"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Slet ansigtsdata"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Konfigurer ansigtslås"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Brug ansigtslås til at låse din enhed op, logge ind på apps og bekræfte betalinger.\n\nBemærk!\nDu kan komme til at låse telefonen op, hvis du kigger på den.\n\nDin telefon kan låses op af en anden, hvis den holdes op foran dit ansigt, mens dine øjne er åbne.\n\nDin telefon kan låses op af en anden, der ligner dig meget, f.eks. en tvilling."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Vil du slette ansigtsdata?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"De billeder og biometriske data, der anvendes af ansigtslås, slettes permanent på en sikker måde. Efter fjernelsen skal du bruge din pinkode, dit mønster eller din adgangskode til at låse din telefon op, logge ind i apps og bekræfte betalinger."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingeraftryk"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Adm. fingeraftryk"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Brug fingeraftryk til"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Beskyt din tablet med en skærmlås, så ingen kan bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også bruge en skærmlås for at konfigurere fingeraftryk. Tryk på Annuller, og angiv derefter en pinkode, et mønster eller en adgangskode."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Beskyt din enhed med en skærmlås, så ingen kan bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også bruge en skærmlås for at konfigurere fingeraftryk. Tryk på Annuller, og angiv derefter en pinkode, et mønster eller en adgangskode."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Beskyt din telefon med en skærmlås, så ingen kan bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også bruge en skærmlås for at konfigurere fingeraftryk. Tryk på Annuller, og angiv derefter en pinkode, et mønster eller en adgangskode."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Når du beskytter din tablet med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også bruge en skærmlås for at konfigurere ansigtslås. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Når du beskytter din enhed med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også bruge en skærmlås for at konfigurere ansigtslås. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Når du beskytter din telefon med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også bruge en skærmlås for at konfigurere ansigtslås. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Vil du springe pinkodekonfiguration over?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Vil du springe adgangskodekonfiguration over?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Vil du springe mønsterkonfiguration over?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Opmærksom skærm"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Aktiveret/Skærmen slukker ikke, når du kigger på den"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Fra"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Forhindrer at din skærm slukker, når du kigger på den"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Den opmærksomme skærm bruger frontkameraet til at tjekke, om der er nogen, der kigger på skærmen. Funktionen fungerer kun lokalt på enheden, og den gemmer ikke billeder eller sender billeder til Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Hold skærmen tændt, mens du kigger på den"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nattelys"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nattelys gør farverne på din skærm mere gullige. Det gør din skærm mere behagelig at se på i svag belysning og kan gøre det nemmere at falde i søvn."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Tidsplan"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Præferencer for undertekster"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Forstørrelse"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Tryk tre gange for at forstørre"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Brug en knap til forstørrelse"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Brug en knap til forstørrelse med tre tryk"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Brug en genvej til forstørrelse"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Brug en genvej til forstørrelse med tre tryk"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom ind på skærmen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tryk tre gange for at zoome ind"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Tryk på en knap for at zoome"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Hvis du vil zoome"</b>", skal du hurtigt trykke tre gange på skærmen.\n"<ul><li>"Træk med to eller flere fingre for at rulle"</li>\n<li>"Knib sammen med to eller flere fingre for at justere zoomniveauet"</li></ul>\n\n<b>"Hvis du vil zoome midlertidigt"</b>", skal du hurtigt trykke tre gange på skærmen og holde fingeren nede på det tredje tryk.\n"<ul><li>"Træk for at udforske forskellige dele af skærmen"</li>\n<li>"Løft fingeren for at zoome ud"</li></ul>\n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Når forstørrelse er slået til, kan du bruge knappen Hjælpefunktioner nederst på skærmen til hurtigt at forstørre.\n\n"<b>"Hvis du vil zoome"</b>", kan du trykke på knappen Hjælpefunktioner og derefter trykke et vilkårligt sted på skærmen.\n"<ul><li>"Træk med to eller flere fingre for at rulle"</li>\n<li>"Knib sammen med to eller flere fingre for at justere zoomniveauet"</li></ul>\n\n<b>"Hvis du vil zoome midlertidigt"</b>", skal du trykke på knappen Hjælpefunktioner og holde fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen.\n"<ul><li>"Træk for at udforske forskellige dele af skærmen"</li>\n<li>"Løft fingeren for at zoome ud"</li></ul>\n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Når forstørrelse er aktiveret, kan du zoome ind på skærmen.\n\n"<b>"Hvis du vil zoome"</b>", skal du åbne forstørrelse og derefter trykke et vilkårligt sted på skærmen.\n"<ul><li>"• Træk to eller flere fingre for at rulle"</li>\n<li>"• Knib to eller flere fingre sammen for at justere zoomniveauet"</li></ul>\n\n<b>"Hvis du vil zoome midlertidigt"</b>", skal du åbne forstørrelse og derefter holde et vilkårligt sted på skærmen nede.\n"<ul><li>"• Træk for at bevæge dig rundt på siden"</li>\n<li>"• Løft fingeren for at zoome ud"</li></ul>\n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Brug knappen Hjælpefunktioner til at åbne"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Brug en bevægelse til at åbne"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Brug den nye bevægelse for hjælpefunktioner"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Du kan aktivere eller deaktivere denne funktion ved at trykke på knappen Hjælpefunktioner<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Du kan aktivere eller deaktivere denne funktion ved at stryge opad med to fingre fra bunden af skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Du kan aktivere eller deaktivere denne funktion ved at stryge opad med tre fingre fra bunden af skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Du kan aktivere eller deaktivere en hjælpefunktion ved at stryge opad med to fingre fra bunden af skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Du kan aktivere eller deaktivere en hjælpefunktion ved at stryge opad med tre fingre fra bunden af skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Knappen Hjælpefunktioner er angivet til <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen Hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Genvej via lydstyrkeknapperne"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Genvejstjeneste"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Tag selfies hurtigere"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Systemnavigering"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigering med to knapper"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Du kan skifte apps ved at stryge opad på knappen Hjem. Stryg opad igen for at se alle apps. Fungerer på alle skærme. Knappen Oversigt findes ikke længere nederst til højre på skærmen."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Prøv den nye knap Hjem"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Aktivér den nye bevægelse for at skifte apps"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigering med bevægelser"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Gå til startskærmen ved at stryge opad fra bunden af skærmen. Gå tilbage ved at stryge fra enten venstre eller højre side af skærmen. Skift app ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren nede et øjeblik og derefter løfte fingeren."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigering med tre knapper"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Den klassiske navigeringstilstand i Android, hvor du bruger knapper til at gå til startskærmen, skifte app og gå tilbage."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"systemnavigering, navigering med to knapper, navigering med tre knapper, navigering med bevægelser"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Understøttes ikke af din standardstartapp, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Skift standardstartapp"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Denne funktion er blevet deaktiveret, da den får din telefon til at køre langsomt"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Gennemtving fuld GNSS-måling"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Registrer alle GNSS-konstellationer og -frekvenser uden opgavegennemløb"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Tillad opstart af aktiviteter i baggrunden"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Tillader alle opstarter af aktiviteter i baggrunden"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Vis altid dialogboks med nedbrud"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Vis dialogboks, hver gang en app går ned"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Vælg ANGLE-aktiveret app"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inaktiv/knyttet til SIM-kort"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktiv/knyttet til downloadet SIM-kort"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inaktiv/knyttet til downloadet SIM-kort"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Navn på SIM-kort og farve"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Navn"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Farve (anvendes af kompatible apps)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Gem"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Brug SIM-kort"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Fra"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Fjern SIM-kortet for at deaktivere det"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Tryk for at aktivere <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Vil du skifte til <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Der kan kun være ét downloadet SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter til <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, opsiger det ikke din tjeneste fra <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Skift til <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Mms-beskeden kan ikke sendes"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Tryk for at tillade mms-beskeder via <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>, når mobildata er slået fra"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mms-besked"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Der er et problem med SIM-kombinationen"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Funktionaliteten kan begrænses, hvis du bruger <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>. Tryk for at få flere oplysninger."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM-kombination"</string>
 </resources>
index e8c9d0e..f2fc4d4 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Auf UTC-Basis auswählen"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Uhrzeit"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatisch sperren"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nach Aktivierung des Ruhemodus"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Unmittelbar nach Aktivierung des Ruhemodus, außer bei dauerhafter Entsperrung durch <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"Nach <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> im Ruhezustand, außer bei dauerhafter Entsperrung durch <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Nach Ablauf des Zeitlimits für den Bildschirm sperren"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nach Ablauf des Zeitlimits"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Unmittelbar nach Ablauf des Zeitlimits, außer bei dauerhafter Entsperrung durch <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nach Ablauf des Zeitlimits, außer bei dauerhafter Entsperrung durch <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Infos zum Eigentümer auf Sperrbildschirm anzeigen"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Sperrbildschirmnachricht"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Widgets aktivieren"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Displaysperre und Fingerabdruck"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Displaysperre"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Gesicht hinzugefügt"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Face Unlock einrichten"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Face Unlock einrichten"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Face Unlock einrichten"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Face Unlock nutzen für"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Smartphone entsperren"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"App-Anmeldung &amp; Zahlungen"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Voraussetzungen für Face Unlock"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Augen müssen geöffnet sein"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Zum Entsperren des Smartphones müssen deine Augen geöffnet sein"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Bestätigung immer erforderlich"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Bei der Nutzung von Face Unlock in Apps immer Bestätigung anfordern"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Gesichtsdaten löschen"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Face Unlock einrichten"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Mit Face Unlock kannst du dein Gerät entsperren, dich in Apps anmelden und Zahlungen bestätigen.\n\nWenn du diese Option nutzt, solltest du Folgendes bedenken:\nEs kann passieren, dass das Smartphone unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn du auf das Gerät blickst.\n\nEine andere Person kann dein Smartphone dadurch entsperren, dass sie es vor dein Gesicht hält, während deine Augen geöffnet sind.\n\nDein Smartphone kann eventuell auch von jemandem entsperrt werden, der dir sehr ähnlich sieht, beispielsweise deinem eineiigen Zwilling."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Gesichtsdaten löschen?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Die von Face Unlock aufgezeichneten Bilder und biometrischen Daten werden dauerhaft und sicher gelöscht. Nach dem Entfernen benötigst du zum Entsperren deines Smartphones, zum Anmelden bei Apps und zum Bestätigen von Zahlungen deine PIN, dein Muster oder dein Passwort."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingerabdruck"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Fingerabdrücke verwalten"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Abdruck nutzen für"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Mit der Displaysperre kannst du dein Tablet schützen, damit es bei Diebstahl oder anderweitigem Verlust von niemand anders verwendet werden kann. Die Displaysperre ist auch für die Authentifizierung per Fingerabdruck erforderlich. Tippe auf \"Abbrechen\" und lege dann eine PIN, ein Muster oder ein Passwort fest."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Mit der Displaysperre kannst du dein Gerät schützen, damit es bei Diebstahl oder anderweitigem Verlust von niemand anders verwendet werden kann. Die Displaysperre ist auch für die Authentifizierung per Fingerabdruck erforderlich. Tippe auf \"Abbrechen\" und lege dann eine PIN, ein Muster oder ein Passwort fest."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Mit der Displaysperre kannst du dein Smartphone schützen, damit es bei Diebstahl oder anderweitigem Verlust von niemand anders verwendet werden kann. Die Displaysperre ist auch für die Authentifizierung per Fingerabdruck erforderlich. Tippe auf \"Abbrechen\" und lege dann eine PIN, ein Muster oder ein Passwort fest."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Mit einer Displaysperre kannst du dein Tablet schützen, damit es bei Diebstahl oder anderweitigem Verlust von niemand anders verwendet werden kann. Das Einrichten einer Displaysperre ist auch Voraussetzung für die Nutzung von Face Unlock. Tippe auf \"Abbrechen\", um zurückzugehen."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Mit einer Displaysperre kannst du dein Gerät schützen, damit es bei Diebstahl oder anderweitigem Verlust von niemand anders verwendet werden kann. Das Einrichten einer Displaysperre ist auch Voraussetzung für die Nutzung von Face Unlock. Tippe auf \"Abbrechen\", um zurückzugehen."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Mit einer Displaysperre kannst du dein Smartphone schützen, damit es bei Diebstahl oder anderweitigem Verlust von niemand anders verwendet werden kann. Das Einrichten einer Displaysperre ist auch Voraussetzung für die Nutzung von Face Unlock. Tippe auf \"Abbrechen\", um zurückzugehen."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"PIN-Einrichtung überspringen?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Passworteinrichtung überspringen?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Mustereinrichtung überspringen?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Screen Attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"An/Der Bildschirm wird nicht ausgeschaltet, wenn du ihn ansiehst"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Aus"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Verhindert, dass der Bildschirm ausgeschaltet wird, wenn du auf ihn schaust"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Screen Attention verwendet die Frontkamera, um zu erkennen, ob jemand den Bildschirm ansieht. Die Funktion ist auf diesem Gerät verfügbar. Bilder werden nie gespeichert oder an Google gesendet."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Bildschirm aktiviert lassen, solange du auf ihn schaust"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nachtlicht"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Die Funktion \"Nachtlicht\" gibt der Displayanzeige eine gelbe Tönung. Das schont in dunklen Umgebungen die Augen und kann das Einschlafen erleichtern."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Zeitplan"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Untertitel-Einstellungen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Vergrößerung"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Dreimal tippen zum Vergrößern"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Über Schaltfläche vergrößern"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Mit Schaltfläche &amp; dreimaligem Tippen vergrößern"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Mit Tastenkombination vergrößern"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Mit Tastenkombination und 3-mal Tippen vergrößern"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Auf dem Bildschirm heranzoomen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Zum Zoomen dreimal tippen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Zum Zoomen auf eine Schaltfläche tippen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Wenn du zoomen möchtest"</b>", brauchst du einfach dreimal schnell auf das Display zu tippen.\n"<ul><li>"Zum Scrollen ziehst du mindestens zwei Finger über das Display."</li>\n<li>"Um den Zoom anzupassen, ziehst du einfach mindestens zwei Finger zusammen."</li></ul>\n\n<b>"Wenn du einen Bereich vorübergehend heranzoomen möchtest"</b>", tippe dreimal schnell auf das Display und halte deinen Finger beim dritten Tippen auf das Display gedrückt.\n"<ul><li>"Ziehe den Finger über das Display, um dich auf dem Display hin- und herzubewegen."</li>\n<li>"Um wieder herauszuzoomen, hebe den Finger an."</li></ul>\n\n"Auf der Tastatur und in der Navigationsleiste kann nicht gezoomt werden."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Wenn die Option \"Vergrößerung\" aktiviert wird, kannst du über die Schaltfläche für die Bedienungshilfen unten auf dem Display schnell Vergrößerungen durchführen.\n\n"<b>"Wenn du zoomen möchtest"</b>", tippe auf die Schaltfläche für die Bedienungshilfen und anschließend auf einen beliebigen Punkt auf dem Display.\n"<ul><li>"Ziehe mindestens zwei Finger über das Display, um zu scrollen."</li>\n<li>"Ziehe mindestens zwei Finger zusammen, wenn du den Zoom anpassen möchtest."</li></ul>\n\n<b>"Um einen Bereich vorübergehend heranzuzoomen"</b>", tippe auf die Schaltfläche für die Bedienungshilfen, tippe anschließend auf einen beliebigen Punkt auf dem Display und halte ihn.\n"<ul><li>"Ziehe den Finger über das Display, um dich auf dem Display hin- und herzubewegen."</li>\n<li>"Um wieder herauszuzoomen, hebe den Finger an."</li></ul>\n\n"Auf der Tastatur und in der Navigationsleiste kann nicht gezoomt werden."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Wenn die Vergrößerung aktiviert ist, kannst du Elemente auf dem Bildschirm heranzoomen.\n\n"<b>"Wenn du zoomen möchtest"</b>", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm.\n"<ul><li>"• Zum Scrollen zieh mit zwei oder mehr Fingern"</li>\n<li>"• Zum Anpassen des Zooms zieh zwei oder mehr Finger zusammen bzw. auseinander"</li></ul>\n\n<b>"Wenn du vorübergehend heranzoomen möchtest"</b>", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm und halte sie gedrückt.\n"<ul><li>"• Wenn du dich im Bildschirm bewegen möchtest, zieh den Bildschirm"</li>\n<li>"• Zum Herauszoomen hebe den Finger"</li></ul>\n\n"In die Tastatur oder Navigationsleiste kann nicht hineingezoomt werden."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Zum Öffnen Schaltfläche \"Bedienungshilfen\" nutzen"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Zum Öffnen Bewegung verwenden"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Neue Bedienungshilfen-Bewegung verwenden"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Du kannst diesen Dienst aktivieren oder deaktivieren, indem du unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche \"Bedienungshilfen\" <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> tippst.\n\nWenn du zwischen den Diensten wechseln möchtest, halte die Schaltfläche für die Bedienungshilfen gedrückt."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Du kannst diesen Dienst aktivieren und deaktivieren, indem du vom unteren Bildschirmrand mit zwei Fingern nach oben wischst.\n\nWenn du zwischen den Diensten wechseln möchtest, wische mit zwei Fingern über das Display nach oben und halte es gedrückt."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Du kannst diesen Dienst aktivieren und deaktivieren, indem du vom unteren Bildschirmrand mit drei Fingern nach oben wischst.\n\nWenn du zwischen den Diensten wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte es gedrückt."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Du kannst die Bedienungshilfen aktivieren und deaktivieren, indem du vom unteren Bildschirmrand mit zwei Fingern nach oben wischst.\n\nWenn du zwischen den Diensten wechseln möchtest, wische mit zwei Fingern über das Display nach oben und halte es gedrückt."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Du kannst die Bedienungshilfen aktivieren und deaktivieren, indem du vom unteren Bildschirmrand mit drei Fingern nach oben wischst.\n\nWenn du zwischen den Diensten wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte es gedrückt."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Die Schaltfläche für die Bedienungshilfen ist auf <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> gestellt. Um die Vergrößerung nutzen zu können, tippe &amp; halte die Schaltfläche für die Bedienungshilfen gedrückt und wähle anschließend \"Vergrößerung\" aus."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Verknüpfung für Lautstärketaste"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Verknüpfter Dienst"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"Beenden"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"Abbrechen"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> beenden?"</string>
-    <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"Wenn du auf <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> tippst, wird <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> beendet."</string>
+    <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"Wenn du auf \"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>\" tippst, wird \"<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>\" beendet."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Keine Dienste installiert"</string>
     <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Kein Dienst ausgewählt"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Es wurde keine Beschreibung bereitgestellt."</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Schnell Selfies aufnehmen"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Systemsteuerung"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-Schaltflächen-Steuerung"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Wenn du auf der Startbildschirmtaste nach oben wischst, kannst du zwischen Apps wechseln. Wenn du wieder nach oben wischst, siehst du alle Apps. Dies funktioniert auf allen Displays. Es gibt rechts auf deinem Display keine Übersichtsschaltfläche mehr."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Wenn du zwischen Apps wechseln möchtest, wische auf der Startbildschirmtaste nach oben. Wische noch einmal nach oben, um alle Apps zu sehen. Tippe auf die Schaltfläche \"Zurück\", um zurückzugehen."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Neue Startbildschirmtaste ausprobieren"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Neue Bewegung zum Wechseln von Apps aktivieren"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Bewegungssteuerung"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Öffne den Startbildschirm, indem du vom unteren Bildschirmrand nach oben wischst. Wenn du zurückgehen möchtest, wische vom linken oder vom rechten Bildschirmrand nach innen. Wenn du zwischen Apps wechseln möchtest, wische vom unteren Bildschirmrand nach oben und halte den Bildschirm gedrückt, bevor du den Finger anhebst."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Öffne den Startbildschirm, indem du vom unteren Bildschirmrand nach oben wischst. Wenn du zwischen Apps wechseln möchtest, wische von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass ihn dann los. Wenn du zurückgehen möchtest, wische vom linken oder vom rechten Rand nach innen."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-Schaltflächen-Steuerung"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klassischer Android-Steuerungsmodus, bei dem Schaltflächen genutzt werden, um den Startbildschirm aufzurufen, zwischen Apps zu wechseln und zurückzugehen."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Gehe zurück, Startbildschirm, und wechsle mit den Schaltflächen unten auf deinem Bildschirm zwischen Apps."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"Systemsteuerung, 2-Schaltflächen-Steuerung, 3-Schaltflächen-Steuerung, Bewegungssteuerung"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Wird von deiner Standard-Start-App, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>, nicht unterstützt"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Standard-Home-App wechseln"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Diese Funktion wurde deaktiviert, weil sie dein Smartphone verlangsamt"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Vollständige GNSS-Messung erzwingen"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Alle GNSS-Konstellationen und -Frequenzen ohne GNSS-Zyklus erfassen"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Start von Hintergrundaktivitäten zulassen"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Alle Starts von Hintergrundaktivitäten zulassen"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Bei Absturz immer Absturz-Dialogfeld anzeigen"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Bei App-Abstürzen immer Dialogfeld anzeigen"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE-App auswählen"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inaktiv/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktiv/Heruntergeladene SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inaktiv/Heruntergeladene SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM-Name und -Farbe"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Name"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Farbe (verwendet von kompatiblen Apps)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Speichern"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM verwenden"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Aus"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"SIM-Karte entfernen, um sie zu deaktivieren"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Zum Aktivieren von <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> tippen"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Zu <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> wechseln?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Es kann immer nur eine heruntergeladene SIM aktiv sein.\n\nDurch Umschalten zu <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> wird dein <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>-Dienst nicht beendet."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Zu <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> wechseln"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS kann nicht gesendet werden"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Tippen, um MMS über <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> zuzulassen, wenn mobile Daten aus sind"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problem mit der SIM-Kombination"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Wenn du <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> verwendest, kann das die Funktionalität einschränken. Für weitere Informationen tippen."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM-Kombination"</string>
 </resources>
index 2819cb0..27f65af 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Επιλογή κατά μετατόπιση UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Ημερομηνία"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ώρα"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Αυτόματο κλείδωμα"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά την κατάσταση αναστολής λειτουργίας"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Αμέσως μετά τον ύπνο, εκτός από την περίπτωση που διατηρείται ξεκλείδωτη από <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά την κατάσταση αδράνειας, εκτός από την περίπτωση που διατηρείται ξεκλειδωμένη από <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Κλείδωμα μετά το χρονικό όριο οθόνης"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά το χρονικό όριο"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Αμέσως μετά το χρονικό όριο, εκτός από τις περιπτώσεις όπου διατηρείται ξεκλειδωμένη από το <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά το χρονικό όριο, εκτός από τις περιπτώσεις όπου διατηρείται ξεκλειδωμένη από το <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Εμφάνιση πληροφοριών κατόχου στην οθόνη κλειδώμ."</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Μήνυμα οθόνης κλειδ."</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Ενεργ.γραφ.στοιχείων"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Κλείδωμα οθόνης, δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Προστέθηκε πρόσωπο"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Ρύθμιση του Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Τρόπος ρύθμισης του Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Ρύθμιση του Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Χρ. Face Unlock για"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Ξεκλείδωμα τηλεφώνου"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Σύνδεση και πληρωμές σε εφαρμ."</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Απαιτήσεις για το Face Unlock"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Απαίτηση για ανοιχτά μάτια"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο, τα μάτια σας πρέπει να είναι ανοικτά"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Να απαιτείται πάντα επιβεβαίωση"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Να απαιτείται πάντα το βήμα επιβεβ. στη χρήση του Face Unlock σε εφαρ."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Διαγρ. δεδ. προσώπου"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Ρύθμιση του Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Χρησιμοποιήστε το Face Unlock για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας, να συνδεθείτε σε εφαρμογές και να επιβεβαιώσετε πληρωμές.\n\nΛάβετε υπόψη τα εξής:\nΤο τηλέφωνο μπορεί να ξεκλειδώσει όταν το κοιτάτε ακόμη και αν δεν σκοπεύετε να το ξεκλειδώσετε.\n\nΚάποιο άλλο άτομο μπορεί να ξεκλειδώσει το τηλέφωνό σας εάν το τηλέφωνο βρίσκεται μπροστά στο πρόσωπό σας και έχετε τα μάτια ανοικτά.\n\nΤο τηλέφωνο μπορεί να ξεκλειδωθεί από κάποιο άτομο που σας μοιάζει πολύ, όπως για παράδειγμα, το παιδί σας ή τον δίδυμο αδελφό σας."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Διαγραφή δεδομένων προσώπου;"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Οι εικόνες και τα βιομετρικά δεδομένα που χρησιμοποιούνται από το Face Unlock θα διαγραφούν οριστικά με ασφαλή τρόπο. Μετά την κατάργηση, θα χρειαστείτε το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να συνδεθείτε σε εφαρμογές και να επιβεβαιώσετε πληρωμές."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Δακτυλικά αποτυπώματα"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Διαχείριση μον.χαρακτ."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Χρήση μον.χαρακτ.για"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Προστατεύστε το tablet με μια επιλογή κλειδώματος οθόνης, έτσι ώστε κανείς να μην μπορεί να το χρησιμοποιήσει σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θα χρειαστείτε επίσης μια επιλογή κλειδώματος οθόνης για να ρυθμίσετε το δακτυλικό αποτύπωμα. Πατήστε Ακύρωση και έπειτα ορίστε ένα PIN, μοτίβο ή κωδικό πρόσβασης."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Προστατεύστε τη συσκευή σας με μια επιλογή κλειδώματος οθόνης, έτσι ώστε κανείς να μην μπορεί να τη χρησιμοποιήσει σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θα χρειαστείτε επίσης μια επιλογή κλειδώματος οθόνης για να ρυθμίσετε το δακτυλικό αποτύπωμα. Πατήστε Ακύρωση και έπειτα ορίστε ένα PIN, μοτίβο ή κωδικό πρόσβασης."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Προστατεύστε το τηλέφωνό σας με μια επιλογή κλειδώματος οθόνης, έτσι ώστε κανείς να μην μπορεί να το χρησιμοποιήσει σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θα χρειαστείτε επίσης μια επιλογή κλειδώματος οθόνης για να ρυθμίσετε το δακτυλικό αποτύπωμα. Πατήστε Ακύρωση και έπειτα ορίστε ένα PIN, μοτίβο ή κωδικό πρόσβασης."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Προστατεύοντας το tablet με μια επιλογή κλειδώματος οθόνης, κανείς δεν θα μπορεί να το χρησιμοποιήσει σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θα χρειαστείτε επίσης μια επιλογή κλειδώματος οθόνης για να ρυθμίσετε το Face Unlock. Για επιστροφή, πατήστε Ακύρωση."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Προστατεύοντας τη συσκευή σας με μια επιλογή κλειδώματος οθόνης, κανείς δεν θα μπορεί να τη χρησιμοποιήσει σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θα χρειαστείτε επίσης μια επιλογή κλειδώματος οθόνης για να ρυθμίσετε το Face Unlock. Για επιστροφή, πατήστε Ακύρωση."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Προστατεύοντας το τηλέφωνό σας με μια επιλογή κλειδώματος οθόνης, κανείς δεν θα μπορεί να το χρησιμοποιήσει σε περίπτωση απώλειας ή κλοπής. Θα χρειαστείτε επίσης μια επιλογή κλειδώματος οθόνης για να ρυθμίσετε το Face Unlock. Για επιστροφή, πατήστε Ακύρωση."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Παράβλεψη ρύθμισης PIN;"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Παράβλεψη ρύθμισης κωδικού πρόσβασης;"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Παράβλεψη ρύθμισης μοτίβου;"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Παρακολούθηση οθόνης"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Ενεργό/Η οθόνη δεν θα απενεργοποιείται εάν την κοιτάτε"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Ανενεργή"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Αποτρέπει την απενεργοποίηση της οθόνης σας εάν την κοιτάτε"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Η λειτουργία Παρακολούθηση οθόνης χρησιμοποιεί την μπροστινή κάμερα για να διαπιστώσει αν κάποιος χρήστης κοιτάζει την οθόνη. Λειτουργεί στη συσκευή και οι εικόνες δεν αποθηκεύονται ούτε αποστέλλονται στην Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Η οθόνη διατηρείται αναμμένη όταν την κοιτάτε"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Νυχτερινός φωτισμός"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Η λειτουργία \"Νυχτερινός φωτισμός\" αλλάζει το χρώμα της οθόνης σας σε ζεστό κίτρινο. Έτσι είναι πιο εύκολο να κοιτάτε την οθόνη σας ή να διαβάζετε με χαμηλό φωτισμό και αυτό μπορεί να σας βοηθήσει να αποκοιμηθείτε πιο εύκολα."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Πρόγραμμα"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Προτιμήσεις υπότιτλων"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Μεγιστοποίηση"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Μεγέθ. με 3πλό πάτημα"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Μεγέθυνση με κουμπί"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Μεγέθυνση με κουμπί και τριπλό πάτημα"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Μεγέθυνση με συντόμευση"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Μεγέθυνση με συντόμευση και τριπλό πάτημα"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Μεγέθυνση στην οθόνη"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Πατήστε 3 φορές για εστίαση"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Πατήστε ένα κουμπί για εστίαση"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Για να κάνετε εστίαση"</b>", πατήστε γρήγορα 3 φορές στην οθόνη.\n"<ul><li>"Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να κάνετε κύλιση"</li>\n<li>"Πλησιάστε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να προσαρμόσετε την εστίαση"</li></ul>\n\n<b>"Για προσωρινή εστίαση"</b>", πατήστε γρήγορα 3 φορές στην οθόνη και κρατήστε το δάχτυλό σας πατημένο κατά το τρίτο πάτημα.\n"<ul><li>"Σύρετε για να την μετακινήσετε στην οθόνη"</li>\n<li>"Ανασηκώστε το δάχτυλο για να κάνετε σμίκρυνση"</li></ul>\n\n"Δεν είναι δυνατή η μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή στη γραμμή πλοήγησης."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Όταν είναι ενεργοποιημένη η μεγέθυνση, χρησιμοποιήστε το κουμπί Προσβασιμότητας που βρίσκεται στο κάτω τμήμα της οθόνης, για να κάνετε γρήγορη μεγέθυνση.\n\n"<b>"Για να κάνετε εστίαση"</b>", πατήστε το κουμπί Προσβασιμότητας και έπειτα πατήστε οπουδήποτε στην οθόνη.\n"<ul><li>"Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να κάνετε κύλιση"</li>\n<li>"Πλησιάστε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να προσαρμόσετε την εστίαση"</li></ul>\n\n<b>"Για προσωρινή εστίαση"</b>", πατήστε το εικονίδιο Προσβασιμότητας και έπειτα αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη.\n"<ul><li>"Σύρετε για να την μετακινήσετε σε οποιοδήποτε σημείο της οθόνης"</li>\n<li>"Ανασηκώστε το δάχτυλο για να κάνετε σμίκρυνση"</li></ul>\n\n"Δεν είναι δυνατή η μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή στη γραμμή πλοήγησης."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Όταν η μεγέθυνση είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεγεθύνετε την οθόνη σας.\n\n"<b>"Για εστίαση "</b>", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, πατήστε οπουδήποτε στην οθόνη σας.\n"<ul><li>"• Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για κύλιση"</li>\n<li>"• Πλησιάστε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να προσαρμόσετε την εστίαση"</li></ul>\n\n<b>"Για προσωρινή εστίαση"</b>", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη.\n"<ul><li>"• Σύρετε για να μετακινηθείτε στην οθόνη"</li>\n<li>"• Ανασηκώστε το δάχτυλο για σμίκρυνση"</li></ul>\n\n"Δεν μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή τη γραμμή πλοήγησης."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Χρήση κουμπιού προσβασιμότητας για άνοιγμα"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Χρήση κίνησης για άνοιγμα"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Χρήση της νέας κίνησης προσβασιμότητας"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία, πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>στο κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ υπηρεσιών, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί προσβασιμότητας."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία, σύρετε με δύο δάχτυλα προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ υπηρεσιών, σύρετε παρατεταμένα με δύο δάχτυλα προς τα επάνω."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία, σύρετε με τρία δάχτυλα προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ υπηρεσιών, σύρετε παρατεταμένα με τρία δάχτυλα προς τα επάνω."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε μια υπηρεσία προσβασιμότητας, σύρετε με δύο δάχτυλα προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ υπηρεσιών, σύρετε παρατεταμένα με δύο δάχτυλα προς τα επάνω."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε μια υπηρεσία προσβασιμότητας, σύρετε με τρία δάχτυλα προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ υπηρεσιών, σύρετε παρατεταμένα με τρία δάχτυλα προς τα επάνω."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"ΟΚ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Το κουμπί Προσβασιμότητας έχει οριστεί σε <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Για να χρησιμοποιήσετε τη μεγέθυνση, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί Προσβασιμότητας και έπειτα επιλέξτε να κάνετε μεγέθυνση."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Συντόμευση κουμπιού έντασης ήχου"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Υπηρεσία συντόμευσης"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Ταχύτερη λήψη φωτογραφιών selfie"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Πλοήγηση συστήματος"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Πλοήγηση με δύο κουμπιά"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Για εναλλαγή μεταξύ των εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω στο κουμπί αρχικής οθόνης. Σύρετε ξανά προς τα επάνω, για να δείτε όλες τις εφαρμογές. Λειτουργεί από οποιαδήποτε οθόνη. Δεν υπάρχει πλέον κουμπί επισκόπησης στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω στο κουμπί αρχικής οθόνης. Για να δείτε όλες τις εφαρμογές, σύρετε ξανά προς τα επάνω. Για επιστροφή, πατήστε το κουμπί επιστροφής."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Δοκιμάστε το νέο κουμπί αρχικής οθόνης"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ενεργοποιήστε τη νέα κίνηση για την εναλλαγή εφαρμογών"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Πλοήγηση με κινήσεις"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Για μετάβαση στην αρχική οθόνη, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Για επιστροφή, σύρετε από το αριστερό ή το δεξί άκρο της οθόνης. Για εναλλαγή εφαρμογών, σαρώστε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης και κρατήστε για λίγο το δάχτυλό σας πατημένο πριν το σηκώσετε."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Για μετάβαση στην αρχική οθόνη, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος, περιμένετε και, έπειτα, απομακρύνετε το δάχτυλο. Για επιστροφή, σύρετε είτε από το αριστερό είτε από το δεξί άκρο."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Πλοήγηση με τρία κουμπιά"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Η κλασική πλοήγηση Android όπου η μετάβαση στην αρχική σελίδα, η εναλλαγή εφαρμογών και η Επιστροφή πραγματοποιούνται με τη χρήση κουμπιών."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Μεταβείτε πίσω, επιστρέψτε στην αρχική οθόνη και κάντε εναλλαγή εφαρμογών με τα κουμπιά στο κάτω μέρος της οθόνης."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"πλοήγηση συστήματος, πλοήγηση με δύο κουμπιά, πλοήγηση με τρία κουμπιά, πλοήγηση με κινήσεις"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Δεν υποστηρίζεται για την προεπιλεγμένη εφαρμογή αρχικής οθόνης, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Εναλλαγή προεπ. εφαρμογής αρχικής οθόνης"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Αυτή η λειτουργία απενεργοποιήθηκε επειδή καθυστερεί το τηλέφωνό σας"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Αναγκαστικές πλήρεις μετρήσεις GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Παρακολούθηση όλων των πανοραμικών συνθέσεων και των συχνοτήτων GNSS χωρίς κύκλο λειτουργιών"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Να επιτρέπεται η έναρξη δραστηριοτήτων στο παρασκήνιο"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Επιτρέπει την έναρξη όλων των δραστηριοτήτων στο παρασκήνιο"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Να εμφανίζεται πάντα το παράθυρο διαλόγου σφάλματος"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Να εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου κάθε φορά που παρουσιάζεται σφάλμα σε κάποια εφαρμογή"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Επιλογή εφαρμογής με δυνατότητα χρήσης ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Μη ενεργή/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Ενεργή/Ληφθείσα SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Ανενεργή/Ληφθείσα SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Όνομα και χρώμα SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Όνομα"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Χρώμα (χρήση από συμβατές εφαρμογές)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Αποθήκευση"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Χρήση SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Ανενεργή"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Για να απενεργοποιήσετε αυτήν τη SIM, καταργήστε την κάρτα SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Πατήστε για ενεργοποίηση <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Εναλλαγή σε <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>;"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Μόνο μία ληφθείσα SIM μπορεί να είναι ενεργή κάθε φορά.\n\nΗ εναλλαγή στο δίκτυο <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> δεν θα ακυρώσει την υπηρεσία <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Εναλλαγή σε <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Αδυναμία αποστολής μηνύματος MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Πατήστε για να επιτρέψετε τα μηνύματα MMS στο <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> όταν τα δεδομένα κιν. τηλεφ. είναι απενεργοποιημένα"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Μήνυμα MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Ζήτημα με τον συνδυασμό SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Η χρήση <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ενδέχεται να περιορίσει τη λειτουργικότητα. Πατήστε για να μάθετε περισσότερα."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Συνδυασμός SIM"</string>
 </resources>
index a328221..169054b 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Select by UTC offset"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Date"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Time"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatically lock"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after sleep"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Immediately after sleep, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after sleep, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Lock after screen timeout"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after timeout"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Immediately after timeout, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after timeout, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Show owner info on lock screen"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Lock screen message"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Enable widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Screen lock, fingerprint"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Screen lock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Face added"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"How to set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Use face unlock for"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Unlocking your phone"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"App sign-in &amp; payments"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Requirements for Face Unlock"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Require eyes to be open"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"To unlock the phone, your eyes must be open"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Always require confirmation"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"When using Face Unlock in apps, always require confirmation step"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Delete face data"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Use Face Unlock to unlock your device, sign in to apps and confirm payments.\n\nKeep in mind:\nLooking at the phone can unlock it when you don’t intend to.\n\nYour phone can be unlocked by someone else if it’s held up to your face while your eyes are open.\n\nYour phone can be unlocked by someone who looks a lot like you, say, an identical sibling."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Delete face data?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"The images and biometric data used by Face Unlock will be permanently and securely deleted. After removal, you will need your PIN, pattern or password to unlock your phone, sign in to apps and confirm payments."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingerprint"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Manage fingerprints"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Use fingerprint for"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protect your tablet with a screen lock option so that no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up fingerprint. Tap Cancel, then set a PIN, pattern or password."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protect your device with a screen lock option so that no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up fingerprint. Tap Cancel, then set a PIN, pattern or password."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Protect your phone with a screen lock option so that no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up fingerprint. Tap Cancel, then set a PIN, pattern or password."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"By protecting your tablet with a screen lock option, no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up Face Unlock. To go back, tap Cancel."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"By protecting your device with a screen lock option, no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up Face Unlock. To go back, tap Cancel."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"By protecting your phone with a screen lock option, no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up Face Unlock. To go back, tap Cancel."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Skip PIN setup?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Skip password setup?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Skip pattern setup?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"On/Screen won’t turn off if you’re looking at it"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Off"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Prevents your screen from turning off if you’re looking at it"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Screen attention uses the front camera to see if someone is looking at the screen. It works on device, and images are never stored or sent to Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Keep screen on when viewing it"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Night Light"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Night Light tints your screen amber. This makes it easier to look at your screen or read in dim light, and may help you fall asleep more easily."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Schedule"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Caption preferences"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Magnification"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Magnify with triple-tap"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Magnify with button"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Magnify with button &amp; triple-tap"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Magnify with shortcut"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Magnify with shortcut &amp; triple-tap"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom in on screen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tap 3 times to zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Tap a button to zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"To zoom"</b>", quickly tap the screen 3 times.\n"<ul><li>"Drag 2 or more fingers to scroll"</li>\n<li>"Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", quickly tap the screen 3 times and hold down your finger on the third tap.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can\'t zoom in on the keyboard and navigation bar."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"When magnification is turned on, use the Accessibility button at the bottom of the screen to quickly magnify.\n\n"<b>"To zoom"</b>", tap the Accessibility button, then tap anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag 2 or more fingers to scroll"</li>\n<li>"Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", tap the Accessibility button, then touch &amp; hold anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n"<b>"To zoom"</b>", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"<ul><li>"• Drag two or more fingers to scroll"</li>\n<li>"• Pinch two or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", start magnification, then touch &amp; hold anywhere on the screen.\n"<ul><li>"• Drag to move around the screen"</li>\n<li>"• Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Use accessibility button to open"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Use gesture to open"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Use new accessibility gesture"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"To turn this service on or off, tap the accessibility button<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>at the bottom of your screen.\n\nTo switch between services, touch &amp; hold the accessibility button."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"To turn this service on or off, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with two fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"To turn this service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with three fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with two fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with three fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"The accessibility button is set to <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. To use magnification, touch &amp; hold the accessibility button, then select magnification."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Volume key shortcut"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Shortcut service"</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Full control is appropriate for apps that help you with accessibility needs, but not for most apps."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"View and control screen"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"It can read all content on the screen and display content over other apps."</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"View and platform actions"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"View and perform actions"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"It can track your interactions with an app or a hardware sensor, and interact with apps on your behalf."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Allow"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Deny"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Take selfies faster"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"System navigation"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-button navigation"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"To switch apps, swipe up on the Home button. Swipe up again to see all apps. Works from any screen. You’ll no longer have an Overview button at the bottom-right of your screen."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Try the new Home button"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Turn on the new gesture to switch apps"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Gesture navigation"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To go Back, swipe from either the left or right edge of the screen. To switch apps, start swiping up from the bottom of the screen and hold before releasing."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-button navigation"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Classic Android navigation mode where going Home, switching apps, and going Back are accessible via buttons."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Go back, Home and switch apps with buttons at the bottom of your screen."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Not supported by your default home app, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Switch default home app"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"This feature has been turned off because it slows down your phone"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Force full GNSS measurements"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Track all GNSS constellations and frequencies with no duty cycling"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Allow background activity starts"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Allow all background activity starts"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Always show crash dialogue"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Show dialogue every time an app crashes"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Select ANGLE enabled app"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inactive/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Active/Downloaded SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inactive/Downloaded SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM name &amp; colour"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Name"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Colour (used by compatible apps)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Save"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Use SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Off"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"To disable this SIM, remove the SIM card"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Tap to activate <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Switch to <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Only one downloaded SIM can be active at a time.\n\nSwitching to <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> won\'t cancel your <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> service."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Switch to <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Can’t send MMS message"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Tap to allow MMS messaging on <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> when mobile data is off"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS message"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Issue with SIM combination"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Using <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> may limit functionality. Tap to find out more."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM combination"</string>
 </resources>
index 6d51703..1083052 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Select by UTC offset"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Date"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Time"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatically lock"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after sleep"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Immediately after sleep, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after sleep, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Lock after screen timeout"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after timeout"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Immediately after timeout, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after timeout, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Show owner info on lock screen"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Lock screen message"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Enable widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Screen lock, fingerprint"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Screen lock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Face added"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"How to set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Use face unlock for"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Unlocking your phone"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"App sign-in &amp; payments"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Requirements for Face Unlock"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Require eyes to be open"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"To unlock the phone, your eyes must be open"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Always require confirmation"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"When using Face Unlock in apps, always require confirmation step"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Delete face data"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Use Face Unlock to unlock your device, sign in to apps and confirm payments.\n\nKeep in mind:\nLooking at the phone can unlock it when you don’t intend to.\n\nYour phone can be unlocked by someone else if it’s held up to your face while your eyes are open.\n\nYour phone can be unlocked by someone who looks a lot like you, say, an identical sibling."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Delete face data?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"The images and biometric data used by Face Unlock will be permanently and securely deleted. After removal, you will need your PIN, pattern or password to unlock your phone, sign in to apps and confirm payments."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingerprint"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Manage fingerprints"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Use fingerprint for"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protect your tablet with a screen lock option so that no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up fingerprint. Tap Cancel, then set a PIN, pattern or password."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protect your device with a screen lock option so that no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up fingerprint. Tap Cancel, then set a PIN, pattern or password."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Protect your phone with a screen lock option so that no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up fingerprint. Tap Cancel, then set a PIN, pattern or password."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"By protecting your tablet with a screen lock option, no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up Face Unlock. To go back, tap Cancel."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"By protecting your device with a screen lock option, no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up Face Unlock. To go back, tap Cancel."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"By protecting your phone with a screen lock option, no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up Face Unlock. To go back, tap Cancel."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Skip PIN setup?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Skip password setup?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Skip pattern setup?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"On/Screen won’t turn off if you’re looking at it"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Off"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Prevents your screen from turning off if you’re looking at it"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Screen attention uses the front camera to see if someone is looking at the screen. It works on device, and images are never stored or sent to Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Keep screen on when viewing it"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Night Light"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Night Light tints your screen amber. This makes it easier to look at your screen or read in dim light, and may help you fall asleep more easily."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Schedule"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Caption preferences"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Magnification"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Magnify with triple-tap"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Magnify with button"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Magnify with button &amp; triple-tap"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Magnify with shortcut"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Magnify with shortcut &amp; triple-tap"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom in on screen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tap 3 times to zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Tap a button to zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"To zoom"</b>", quickly tap the screen 3 times.\n"<ul><li>"Drag 2 or more fingers to scroll"</li>\n<li>"Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", quickly tap the screen 3 times and hold down your finger on the third tap.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can\'t zoom in on the keyboard and navigation bar."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"When magnification is turned on, use the Accessibility button at the bottom of the screen to quickly magnify.\n\n"<b>"To zoom"</b>", tap the Accessibility button, then tap anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag 2 or more fingers to scroll"</li>\n<li>"Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", tap the Accessibility button, then touch &amp; hold anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n"<b>"To zoom"</b>", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"<ul><li>"• Drag two or more fingers to scroll"</li>\n<li>"• Pinch two or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", start magnification, then touch &amp; hold anywhere on the screen.\n"<ul><li>"• Drag to move around the screen"</li>\n<li>"• Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Use accessibility button to open"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Use gesture to open"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Use new accessibility gesture"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"To turn this service on or off, tap the accessibility button<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>at the bottom of your screen.\n\nTo switch between services, touch &amp; hold the accessibility button."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"To turn this service on or off, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with two fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"To turn this service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with three fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with two fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with three fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"The accessibility button is set to <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. To use magnification, touch &amp; hold the accessibility button, then select magnification."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Volume key shortcut"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Shortcut service"</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Full control is appropriate for apps that help you with accessibility needs, but not for most apps."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"View and control screen"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"It can read all content on the screen and display content over other apps."</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"View and platform actions"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"View and perform actions"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"It can track your interactions with an app or a hardware sensor, and interact with apps on your behalf."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Allow"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Deny"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Take selfies faster"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"System navigation"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-button navigation"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"To switch apps, swipe up on the Home button. Swipe up again to see all apps. Works from any screen. You’ll no longer have an Overview button at the bottom-right of your screen."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Try the new Home button"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Turn on the new gesture to switch apps"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Gesture navigation"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To go Back, swipe from either the left or right edge of the screen. To switch apps, start swiping up from the bottom of the screen and hold before releasing."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-button navigation"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Classic Android navigation mode where going Home, switching apps, and going Back are accessible via buttons."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Go back, Home and switch apps with buttons at the bottom of your screen."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Not supported by your default home app, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Switch default home app"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"This feature has been turned off because it slows down your phone"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Force full GNSS measurements"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Track all GNSS constellations and frequencies with no duty cycling"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Allow background activity starts"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Allow all background activity starts"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Always show crash dialogue"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Show dialogue every time an app crashes"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Select ANGLE enabled app"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inactive/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Active/Downloaded SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inactive/Downloaded SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM name &amp; colour"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Name"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Colour (used by compatible apps)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Save"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Use SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Off"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"To disable this SIM, remove the SIM card"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Tap to activate <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Switch to <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Only one downloaded SIM can be active at a time.\n\nSwitching to <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> won\'t cancel your <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> service."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Switch to <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Can’t send MMS message"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Tap to allow MMS messaging on <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> when mobile data is off"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS message"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Issue with SIM combination"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Using <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> may limit functionality. Tap to find out more."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM combination"</string>
 </resources>
index a328221..169054b 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Select by UTC offset"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Date"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Time"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatically lock"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after sleep"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Immediately after sleep, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after sleep, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Lock after screen timeout"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after timeout"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Immediately after timeout, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after timeout, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Show owner info on lock screen"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Lock screen message"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Enable widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Screen lock, fingerprint"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Screen lock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Face added"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"How to set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Use face unlock for"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Unlocking your phone"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"App sign-in &amp; payments"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Requirements for Face Unlock"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Require eyes to be open"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"To unlock the phone, your eyes must be open"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Always require confirmation"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"When using Face Unlock in apps, always require confirmation step"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Delete face data"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Use Face Unlock to unlock your device, sign in to apps and confirm payments.\n\nKeep in mind:\nLooking at the phone can unlock it when you don’t intend to.\n\nYour phone can be unlocked by someone else if it’s held up to your face while your eyes are open.\n\nYour phone can be unlocked by someone who looks a lot like you, say, an identical sibling."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Delete face data?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"The images and biometric data used by Face Unlock will be permanently and securely deleted. After removal, you will need your PIN, pattern or password to unlock your phone, sign in to apps and confirm payments."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingerprint"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Manage fingerprints"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Use fingerprint for"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protect your tablet with a screen lock option so that no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up fingerprint. Tap Cancel, then set a PIN, pattern or password."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protect your device with a screen lock option so that no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up fingerprint. Tap Cancel, then set a PIN, pattern or password."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Protect your phone with a screen lock option so that no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up fingerprint. Tap Cancel, then set a PIN, pattern or password."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"By protecting your tablet with a screen lock option, no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up Face Unlock. To go back, tap Cancel."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"By protecting your device with a screen lock option, no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up Face Unlock. To go back, tap Cancel."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"By protecting your phone with a screen lock option, no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up Face Unlock. To go back, tap Cancel."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Skip PIN setup?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Skip password setup?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Skip pattern setup?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"On/Screen won’t turn off if you’re looking at it"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Off"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Prevents your screen from turning off if you’re looking at it"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Screen attention uses the front camera to see if someone is looking at the screen. It works on device, and images are never stored or sent to Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Keep screen on when viewing it"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Night Light"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Night Light tints your screen amber. This makes it easier to look at your screen or read in dim light, and may help you fall asleep more easily."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Schedule"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Caption preferences"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Magnification"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Magnify with triple-tap"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Magnify with button"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Magnify with button &amp; triple-tap"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Magnify with shortcut"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Magnify with shortcut &amp; triple-tap"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom in on screen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tap 3 times to zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Tap a button to zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"To zoom"</b>", quickly tap the screen 3 times.\n"<ul><li>"Drag 2 or more fingers to scroll"</li>\n<li>"Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", quickly tap the screen 3 times and hold down your finger on the third tap.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can\'t zoom in on the keyboard and navigation bar."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"When magnification is turned on, use the Accessibility button at the bottom of the screen to quickly magnify.\n\n"<b>"To zoom"</b>", tap the Accessibility button, then tap anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag 2 or more fingers to scroll"</li>\n<li>"Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", tap the Accessibility button, then touch &amp; hold anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n"<b>"To zoom"</b>", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"<ul><li>"• Drag two or more fingers to scroll"</li>\n<li>"• Pinch two or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", start magnification, then touch &amp; hold anywhere on the screen.\n"<ul><li>"• Drag to move around the screen"</li>\n<li>"• Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Use accessibility button to open"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Use gesture to open"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Use new accessibility gesture"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"To turn this service on or off, tap the accessibility button<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>at the bottom of your screen.\n\nTo switch between services, touch &amp; hold the accessibility button."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"To turn this service on or off, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with two fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"To turn this service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with three fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with two fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with three fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"The accessibility button is set to <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. To use magnification, touch &amp; hold the accessibility button, then select magnification."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Volume key shortcut"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Shortcut service"</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Full control is appropriate for apps that help you with accessibility needs, but not for most apps."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"View and control screen"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"It can read all content on the screen and display content over other apps."</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"View and platform actions"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"View and perform actions"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"It can track your interactions with an app or a hardware sensor, and interact with apps on your behalf."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Allow"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Deny"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Take selfies faster"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"System navigation"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-button navigation"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"To switch apps, swipe up on the Home button. Swipe up again to see all apps. Works from any screen. You’ll no longer have an Overview button at the bottom-right of your screen."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Try the new Home button"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Turn on the new gesture to switch apps"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Gesture navigation"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To go Back, swipe from either the left or right edge of the screen. To switch apps, start swiping up from the bottom of the screen and hold before releasing."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-button navigation"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Classic Android navigation mode where going Home, switching apps, and going Back are accessible via buttons."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Go back, Home and switch apps with buttons at the bottom of your screen."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Not supported by your default home app, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Switch default home app"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"This feature has been turned off because it slows down your phone"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Force full GNSS measurements"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Track all GNSS constellations and frequencies with no duty cycling"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Allow background activity starts"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Allow all background activity starts"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Always show crash dialogue"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Show dialogue every time an app crashes"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Select ANGLE enabled app"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inactive/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Active/Downloaded SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inactive/Downloaded SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM name &amp; colour"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Name"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Colour (used by compatible apps)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Save"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Use SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Off"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"To disable this SIM, remove the SIM card"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Tap to activate <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Switch to <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Only one downloaded SIM can be active at a time.\n\nSwitching to <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> won\'t cancel your <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> service."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Switch to <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Can’t send MMS message"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Tap to allow MMS messaging on <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> when mobile data is off"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS message"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Issue with SIM combination"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Using <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> may limit functionality. Tap to find out more."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM combination"</string>
 </resources>
index a328221..169054b 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Select by UTC offset"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Date"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Time"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatically lock"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after sleep"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Immediately after sleep, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after sleep, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Lock after screen timeout"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after timeout"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Immediately after timeout, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> after timeout, except when kept unlocked by <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Show owner info on lock screen"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Lock screen message"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Enable widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Screen lock, fingerprint"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Screen lock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Face added"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"How to set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Use face unlock for"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Unlocking your phone"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"App sign-in &amp; payments"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Requirements for Face Unlock"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Require eyes to be open"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"To unlock the phone, your eyes must be open"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Always require confirmation"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"When using Face Unlock in apps, always require confirmation step"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Delete face data"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Set up Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Use Face Unlock to unlock your device, sign in to apps and confirm payments.\n\nKeep in mind:\nLooking at the phone can unlock it when you don’t intend to.\n\nYour phone can be unlocked by someone else if it’s held up to your face while your eyes are open.\n\nYour phone can be unlocked by someone who looks a lot like you, say, an identical sibling."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Delete face data?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"The images and biometric data used by Face Unlock will be permanently and securely deleted. After removal, you will need your PIN, pattern or password to unlock your phone, sign in to apps and confirm payments."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingerprint"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Manage fingerprints"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Use fingerprint for"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protect your tablet with a screen lock option so that no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up fingerprint. Tap Cancel, then set a PIN, pattern or password."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protect your device with a screen lock option so that no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up fingerprint. Tap Cancel, then set a PIN, pattern or password."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Protect your phone with a screen lock option so that no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up fingerprint. Tap Cancel, then set a PIN, pattern or password."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"By protecting your tablet with a screen lock option, no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up Face Unlock. To go back, tap Cancel."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"By protecting your device with a screen lock option, no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up Face Unlock. To go back, tap Cancel."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"By protecting your phone with a screen lock option, no one will be able to use it if it is lost or stolen. You also need a screen lock option to set up Face Unlock. To go back, tap Cancel."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Skip PIN setup?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Skip password setup?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Skip pattern setup?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"On/Screen won’t turn off if you’re looking at it"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Off"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Prevents your screen from turning off if you’re looking at it"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Screen attention uses the front camera to see if someone is looking at the screen. It works on device, and images are never stored or sent to Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Keep screen on when viewing it"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Night Light"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Night Light tints your screen amber. This makes it easier to look at your screen or read in dim light, and may help you fall asleep more easily."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Schedule"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Caption preferences"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Magnification"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Magnify with triple-tap"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Magnify with button"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Magnify with button &amp; triple-tap"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Magnify with shortcut"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Magnify with shortcut &amp; triple-tap"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom in on screen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tap 3 times to zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Tap a button to zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"To zoom"</b>", quickly tap the screen 3 times.\n"<ul><li>"Drag 2 or more fingers to scroll"</li>\n<li>"Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", quickly tap the screen 3 times and hold down your finger on the third tap.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can\'t zoom in on the keyboard and navigation bar."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"When magnification is turned on, use the Accessibility button at the bottom of the screen to quickly magnify.\n\n"<b>"To zoom"</b>", tap the Accessibility button, then tap anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag 2 or more fingers to scroll"</li>\n<li>"Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", tap the Accessibility button, then touch &amp; hold anywhere on the screen.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n"<b>"To zoom"</b>", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"<ul><li>"• Drag two or more fingers to scroll"</li>\n<li>"• Pinch two or more fingers to adjust zoom"</li></ul>\n\n<b>"To zoom temporarily"</b>", start magnification, then touch &amp; hold anywhere on the screen.\n"<ul><li>"• Drag to move around the screen"</li>\n<li>"• Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Use accessibility button to open"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Use gesture to open"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Use new accessibility gesture"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"To turn this service on or off, tap the accessibility button<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>at the bottom of your screen.\n\nTo switch between services, touch &amp; hold the accessibility button."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"To turn this service on or off, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with two fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"To turn this service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with three fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with two fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with three fingers and hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"The accessibility button is set to <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. To use magnification, touch &amp; hold the accessibility button, then select magnification."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Volume key shortcut"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Shortcut service"</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Full control is appropriate for apps that help you with accessibility needs, but not for most apps."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"View and control screen"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"It can read all content on the screen and display content over other apps."</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"View and platform actions"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"View and perform actions"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"It can track your interactions with an app or a hardware sensor, and interact with apps on your behalf."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Allow"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Deny"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Take selfies faster"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"System navigation"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-button navigation"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"To switch apps, swipe up on the Home button. Swipe up again to see all apps. Works from any screen. You’ll no longer have an Overview button at the bottom-right of your screen."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Try the new Home button"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Turn on the new gesture to switch apps"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Gesture navigation"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To go Back, swipe from either the left or right edge of the screen. To switch apps, start swiping up from the bottom of the screen and hold before releasing."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-button navigation"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Classic Android navigation mode where going Home, switching apps, and going Back are accessible via buttons."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Go back, Home and switch apps with buttons at the bottom of your screen."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Not supported by your default home app, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Switch default home app"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"This feature has been turned off because it slows down your phone"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Force full GNSS measurements"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Track all GNSS constellations and frequencies with no duty cycling"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Allow background activity starts"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Allow all background activity starts"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Always show crash dialogue"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Show dialogue every time an app crashes"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Select ANGLE enabled app"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inactive/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Active/Downloaded SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inactive/Downloaded SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM name &amp; colour"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Name"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Colour (used by compatible apps)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Save"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Use SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Off"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"To disable this SIM, remove the SIM card"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Tap to activate <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Switch to <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Only one downloaded SIM can be active at a time.\n\nSwitching to <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> won\'t cancel your <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> service."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Switch to <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Can’t send MMS message"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Tap to allow MMS messaging on <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> when mobile data is off"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS message"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Issue with SIM combination"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Using <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> may limit functionality. Tap to find out more."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM combination"</string>
 </resources>
index d6c27a3..ac910f8 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎Select by UTC offset‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎Date‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎Time‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎Automatically lock‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ after sleep‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎Immediately after sleep, except when kept unlocked by ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ after sleep, except when kept unlocked by ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎Lock after screen timeout‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ after timeout‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎Immediately after timeout, except when kept unlocked by ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ after timeout, except when kept unlocked by ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎Show owner info on lock screen‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎Lock screen message‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎Enable widgets‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎Screen attention‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎On / Screen won’t turn off if you’re looking at it‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎Off‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="8521495734829172889">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎Keep screen on when viewing it‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎Prevents your screen from turning off if you’re looking at it‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎Screen attention uses the front camera to see if someone is looking at the screen. It works on device, and images are never stored or sent to Google.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎Keep screen on when viewing it‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎Night Light‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎Night Light tints your screen amber. This makes it easier to look at your screen or read in dim light, and may help you fall asleep more easily.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎Schedule‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎Caption preferences‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎Magnification‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎Magnify with triple-tap‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎Magnify with button‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎Magnify with button &amp; triple-tap‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎Magnify with shortcut‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎Magnify with shortcut &amp; triple-tap‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎Zoom in on screen‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎Tap 3 times to zoom‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎Tap a button to zoom‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<b>"‎‏‎‎‏‏‏‎To zoom‎‏‎‎‏‏‎"</b>"‎‏‎‎‏‏‏‎, quickly tap the screen 3 times.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<ul>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<li>"‎‏‎‎‏‏‏‎Drag 2 or more fingers to scroll‎‏‎‎‏‏‎"</li>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<li>"‎‏‎‎‏‏‏‎Pinch 2 or more fingers to adjust zoom‎‏‎‎‏‏‎"</li>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"</ul>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<b>"‎‏‎‎‏‏‏‎To zoom temporarily‎‏‎‎‏‏‎"</b>"‎‏‎‎‏‏‏‎, quickly tap the screen 3 times and hold down your finger on the third tap.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<ul>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<li>"‎‏‎‎‏‏‏‎Drag to move around the screen‎‏‎‎‏‏‎"</li>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<li>"‎‏‎‎‏‏‏‎Lift finger to zoom out‎‏‎‎‏‏‎"</li>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"</ul>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You can\'t zoom in on the keyboard and navigation bar.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎When magnification is turned on, use the Accessibility button at the bottom of the screen to quickly magnify.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<b>"‎‏‎‎‏‏‏‎To zoom‎‏‎‎‏‏‎"</b>"‎‏‎‎‏‏‏‎, tap the Accessibility button, then tap anywhere on the screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<ul>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<li>"‎‏‎‎‏‏‏‎Drag 2 or more fingers to scroll‎‏‎‎‏‏‎"</li>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<li>"‎‏‎‎‏‏‏‎Pinch 2 or more fingers to adjust zoom‎‏‎‎‏‏‎"</li>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"</ul>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<b>"‎‏‎‎‏‏‏‎To zoom temporarily‎‏‎‎‏‏‎"</b>"‎‏‎‎‏‏‏‎, tap the Accessibility button, then touch &amp; hold anywhere on the screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<ul>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<li>"‎‏‎‎‏‏‏‎Drag to move around the screen‎‏‎‎‏‏‎"</li>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<li>"‎‏‎‎‏‏‏‎Lift finger to zoom out‎‏‎‎‏‏‎"</li>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"</ul>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<b>"‎‏‎‎‏‏‏‎To zoom‎‏‎‎‏‏‎"</b>"‎‏‎‎‏‏‏‎, start magnification, then tap anywhere on the screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<ul>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<li>"‎‏‎‎‏‏‏‎• Drag 2 or more fingers to scroll‎‏‎‎‏‏‎"</li>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<li>"‎‏‎‎‏‏‏‎• Pinch 2 or more fingers to adjust zoom‎‏‎‎‏‏‎"</li>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"</ul>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<b>"‎‏‎‎‏‏‏‎To zoom temporarily‎‏‎‎‏‏‎"</b>"‎‏‎‎‏‏‏‎, start magnification, then touch &amp; hold anywhere on the screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<ul>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<li>"‎‏‎‎‏‏‏‎• Drag to move around the screen‎‏‎‎‏‏‎"</li>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"<li>"‎‏‎‎‏‏‏‎• Lift finger to zoom out‎‏‎‎‏‏‎"</li>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"</ul>"‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎Use accessibility button to open‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎Use gesture to open‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎Use new accessibility gesture‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎To turn this service on or off, tap the accessibility button‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎on the bottom of your screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between services, touch &amp; hold the accessibility button.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎To turn this service on or off, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between services, swipe up with two fingers and hold.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎To turn this service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between services, swipe up with three fingers and hold.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between services, swipe up with two fingers and hold.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between services, swipe up with three fingers and hold.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎Got it‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎The Accessibility button is set to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎. To use magnification, touch &amp; hold the Accessibility button, then select magnification.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎Volume key shortcut‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎Shortcut service‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎Take selfies faster‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎System navigation‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎2-button navigation‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎To switch apps, swipe up on the Home button. Swipe up again to see all apps. Works from any screen. You’ll no longer have an Overview button on the bottom right of your screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎Try the new Home button‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎Turn on the new gesture to switch apps‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Gesture navigation‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To go Back, swipe from either the left or right edge of the screen. To switch apps, start swiping up from the bottom of the screen and hold before releasing.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎3-button navigation‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎Classic Android navigation mode where going Home, switching apps, and going Back are accessible via buttons.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎Go back, Home, and switch apps with buttons at the bottom of your screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎Not supported by your default home app, ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎Switch default home app‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎This feature has been turned off because it slows down your phone‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎Force full GNSS measurements‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎Track all GNSS constellations and frequencies with no duty cycling‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎Allow background activity starts‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎Allows all background activity starts‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎Always show crash dialog‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎Show dialog every time an app crashes‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎Select ANGLE enabled app‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎Save‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎Use SIM‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎Off‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎To disable this SIM, remove the SIM card‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎Tap to activate ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎Switch to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎?‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎Only one downloaded SIM can be active at a time.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Switching to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ won\'t cancel your ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ service.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎Switch to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎Can’t send MMS message‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎Tap to allow MMS messaging on ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ when mobile data is off‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎MMS message‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎Issue with SIM combination‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎Using ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ may limit functionality. Tap to learn more.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎SIM combination‎‏‎‎‏‎"</string>
 </resources>
index 78ec70d..6fdf3c4 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Seleccionar por desplazamiento de UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Fecha"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automáticamente"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> después de la suspensión"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Inmediatamente después de la suspensión, excepto cuando <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> mantiene la pantalla desbloqueada"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> después de activar el modo de suspensión, excepto cuando <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> mantiene la pantalla desbloqueada."</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Bloquear después de que se agote tiempo de espera de la pantalla"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> después de que se agote tiempo de espera"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Inmediatamente después de que se agote tiempo de espera, excepto cuando <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> mantenga la pantalla desbloqueada"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> después de que se agote el tiempo de espera, excepto cuando <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> mantenga la pantalla desbloqueada"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostrar datos de propietario en pantalla bloqueada"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mensaje en pantalla bloqueada"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Habilitar widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Bloqueo de pantalla, huella digital"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Bloqueo de pantalla"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Se agregó el rostro"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Configurar Desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Cómo configurar el Desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Configurar Desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Desbloq. facial para"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Desbloquear teléfono"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Acceso a apps y pagos"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Requisitos del Desbloqueo facial"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Los ojos deben estar abiertos"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Para desbloquear el teléfono, debes abrir los ojos"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Requerir siempre confirmación"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Solicitar confirmación al usar el desbloqueo facial en apps"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Borrar dat. faciales"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Configurar Desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Usa el Desbloqueo facial para desbloquear tu dispositivo, acceder a apps y confirmar pagos.\n\nTen en cuenta lo siguiente:\nMirar el teléfono puede desbloquearlo aunque no lo desees.\n\nUn tercero puede desbloquear el teléfono si lo sostiene frente a tu rostro mientras tienes los ojos abiertos.\n\nPor otro lado, también puede desbloquearlo cualquier persona que se parezca a ti, como un hermano gemelo."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"¿Quieres borrar los datos faciales?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Se borrarán de forma permanente y segura las imágenes y los datos biométricos que utilice el Desbloqueo facial. Luego de la eliminación, deberás ingresar tu PIN, patrón o contraseña para desbloquear el teléfono, acceder a apps y confirmar pagos."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Huella digital"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Adm. huellas digitales"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Usar huella dig. para"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protege la tablet con una opción de bloqueo de pantalla para que nadie pueda usarla si la pierdes o te la roban. También debes establecer una opción de bloqueo de pantalla para configurar la huella digital. Presiona Cancelar y, luego, establece un PIN, un patrón o una contraseña."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protege el dispositivo con una opción de bloqueo de pantalla para que nadie pueda usarlo si lo pierdes o te lo roban. También debes establecer una opción de bloqueo de pantalla para configurar la huella digital. Presiona Cancelar y, luego, establece un PIN, un patrón o una contraseña."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Protege el teléfono con una opción de bloqueo de pantalla para que nadie pueda usarlo si lo pierdes o te lo roban. También debes establecer una opción de bloqueo de pantalla para configurar la huella digital. Presiona Cancelar y, luego, establece un PIN, un patrón o una contraseña."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Si proteges tu tablet con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarla si la pierdes o te la roban. También debes establecer una opción para configurar el Desbloqueo facial. Si necesitas ir hacia atrás, presiona Cancelar."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Si proteges tu dispositivo con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También debes establecer una opción para configurar el Desbloqueo facial. Si necesitas ir hacia atrás, presiona Cancelar."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Si proteges tu teléfono con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También debes establecer una opción para configurar el Desbloqueo facial. Si necesitas ir hacia atrás, presiona Cancelar."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"¿Omitir configuración del PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"¿Omitir configuración de la contraseña?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"¿Omitir configuración del patrón?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Atención a la pantalla"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Activado: No se apagará la pantalla si estás mirándola"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Desactivada"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Impide que se apague la pantalla si estás mirándola"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Esta opción usa la cámara frontal para detectar si hay alguien mirando la pantalla. Funciona en el dispositivo, y no se almacenan las imágenes ni se envían a Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Mantener la pantalla encendida mientras se la está mirando"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Luz nocturna"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"La Luz nocturna le da un tono ámbar a la pantalla. No solo te permitirá ver o leer con luz tenue, sino que también podría ayudarte a conciliar el sueño más rápido."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Programa"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferencias de subtítulos"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ampliación"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Ampliar presionando tres veces"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Ampliar con el botón"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Ampliar con el botón y al presionar tres veces"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Ampliar con combinación de teclas"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Ampliar con comb. de teclas y presionar tres veces"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Ampliar la pantalla"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Presiona tres veces para ampliar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Presiona un botón para ampliar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Para ampliar"</b>", presiona la pantalla 3 veces rápidamente \n"<ul><li>"Arrastra 2 o más dedos para desplazarte."</li>\n<li>"Pellizca con 2 o más dedos para ajustar el zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para hacer zoom de manera temporal"</b>", presiona la pantalla 3 veces rápidamente y mantén presionado la última vez.\n"<ul><li>"Arrastra el dedo para moverte por la pantalla."</li>\n<li>"Levanta el dedo para alejar la imagen."</li></ul>\n\n"No se puede ampliar el teclado ni la barra de navegación."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Cuando esté activada la ampliación, usa el botón de Accesibilidad que aparece en la parte inferior de la pantalla para ampliar rápidamente.\n\n"<b>"Para acercar"</b>", presiona el botón de Accesibilidad y, luego, presiona cualquier lugar de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra 2 o más dedos para desplazarte."</li>\n<li>"Pellizca con 2 o más dedos para ajustar el zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para hacer zoom de manera temporal"</b>", presiona el botón de Accesibilidad y, luego, mantén presionado cualquier lugar de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra el dedo para moverte por la pantalla."</li>\n<li>"Levanta el dedo para alejar la imagen."</li></ul>\n\n"No se puede ampliar el teclado ni la barra de navegación."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Cuando la ampliación esté activada, podrás acercar el contenido en la pantalla.\n\n"<b>"Para usar el zoom"</b>", inicia la ampliación y, luego, presiona cualquier parte de la pantalla.\n"<ul><li>"• Arrastra 2 o más dedos para desplazarte."</li>\n<li>"• Pellizca con 2 o más dedos para ajustar el zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para hacer zoom de manera temporal"</b>", inicia la ampliación y, luego, mantén presionada cualquier parte de la pantalla.\n"<ul><li>"• Arrastra el dedo para moverte por la pantalla."</li>\n<li>"• Levanta el dedo para alejar el contenido."</li></ul>\n\n"No se puede ampliar el teclado ni la barra de navegación."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Usa el botón de accesibilidad para abrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Usa el gesto para abrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Usa el nuevo gesto de accesibilidad"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Para activar o desactivar este servicio, presiona el botón de accesibilidad<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>en la parte inferior de la pantalla.\n\nSi quieres cambiar de servicio, mantén presionado ese botón."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Para activar o desactivar este servicio, desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de servicio, desliza dos dedos hacia arriba y mantén presionado."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Para activar o desactivar este servicio, desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de servicio, desliza tres dedos hacia arriba y mantén presionado."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Para activar o desactivar un servicio de accesibilidad, desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nSi quieres cambiar de servicio, desliza dos dedos hacia arriba y mantén presionado."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Para activar o desactivar un servicio de accesibilidad, desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de servicio, desliza tres dedos hacia arriba y mantén presionado."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Entendido"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"El botón de Accesibilidad está configurado para <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Para ampliar, mantén presionado el botón y, luego, selecciona ampliación."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Combinación de teclas de volumen"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Servicio de combinación de teclas"</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"El control total es apropiado para las apps que te ayudan con las necesidades de accesibilidad, pero no para la mayoría de las apps."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Ver y controlar la pantalla"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Puede leer todo el contenido en la pantalla y mostrarlo sobre otras apps."</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"Acciones de vista y plataforma"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"Ver y realizar acciones"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Puede realizar el seguimiento de tus interacciones con una app o un sensor de hardware, así como interactuar con las apps por ti."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Permitir"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Rechazar"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Toma selfies más rápido"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navegación del sistema"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navegación con 2 botones"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba en el botón de inicio. Vuelve a deslizarlo para ver todas las apps. Funciona desde cualquier pantalla. Ya no aparecerá el botón Recientes en la parte inferior derecha de la pantalla."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba sobre el botón de inicio. Para ver todas las apps, vuelve a deslizar el dedo hacia arriba. Para volver, presiona el botón \"Atrás\"."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Prueba el nuevo botón de inicio"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Activa el nuevo gesto para cambiar de app"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navegación por gestos"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Para ir a la pantalla principal, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para ir hacia Atrás, desliza el dedo desde el borde izquierdo o derecho de la pantalla. Para cambiar de app, comienza a deslizar el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y mantenlo presionado antes de soltarlo."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Para ir a la pantalla principal, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior, sostenlo y, luego, suéltalo. Para ir atrás, desliza el dedo desde el borde izquierdo o el derecho."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navegación con 3 botones"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Modo de navegación clásico de Android con el que puedes ir a la pantalla principal, cambiar de apps o ir hacia Atrás mediante botones."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Ve atrás o a la pantalla de inicio y cambia de app con los botones de la parte inferior de la pantalla."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navegación del sistema, navegación con 2 botones, navegación con 3 botones, navegación por gestos"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"La app de inicio predeterminada <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> no admite la navegación por gestos"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Cambiar de app de inicio predeterminada"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Se desactivó esta función porque ralentiza el teléfono"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Forzar dimensiones GNSS completas"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Seguir todas las frecuencias y constelaciones de GNSS sin ciclo de funciones"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Permitir inicio de actividades en segundo plano"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Permite que se inicien todas las actividades en segundo plano"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Mostrar siempre el cuadro de diálogo de bloqueos"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Mostrar el cuadro de diálogo cada vez que falle una app"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Seleccionar app compatible con ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inactiva / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Activa / SIM descargada"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inactiva / SIM descargada"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Nombre de SIM y color"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nombre"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Color (utilizado por apps compatibles)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Guardar"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Usar SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Desactivada"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Para inhabilitar esta tarjeta SIM, quítala"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Presiona para activar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"¿Quieres cambiar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Solo puede activarse una sola tarjeta SIM descargada a la vez.\n\nSi cambias a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> no se cancelará el servicio de <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Cambiar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"No se puede enviar el mensaje MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Presiona para permitir los mensajes MMS en <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> cuando los datos móviles están desactivados"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mensaje MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problema con la combinación de SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Usar <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> podría limitar la funcionalidad. Presiona para obtener más información."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Combinación de SIM"</string>
 </resources>
index c9caf88..fa2b0d5 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Elegir por desviación de UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Fecha"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automáticamente"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> después de suspender"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Inmediatamente después de entrar en suspensión (salvo si <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> mantiene el dispositivo desbloqueado)"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> después de entrar en suspensión, salvo si <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> mantiene el dispositivo desbloqueado"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Bloquear tras el tiempo de espera de pantalla"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> después del tiempo de espera"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Inmediatamente después del tiempo de espera (salvo si <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> mantiene el dispositivo desbloqueado)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> después del tiempo de espera, salvo si <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> mantiene el dispositivo desbloqueado"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostrar datos del propietario en la pantalla de bloqueo"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mensaje en la pantalla de bloqueo"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Habilitar widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Bloqueo de pantalla y huella digital"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Bloqueo de pantalla"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Cara añadida"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Configurar desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Cómo configurar el desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Configurar desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Usar desbl. facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Desbloquear teléfono"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Inicio de sesión y pagos"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Requisitos del desbloqueo facial"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Los ojos deben estar abiertos"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Para desbloquear el teléfono, debes abrir los ojos"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Pedir confirmación siempre"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Solicitar confirmación al usar el desbloqueo facial en aplicaciones"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Eliminar datos fac."</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Configurar desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Utiliza el desbloqueo facial para desbloquear tu dispositivo, iniciar sesión en aplicaciones y confirmar pagos.\n\nRecuerda:\nEs posible que el teléfono se desbloquee si lo miras aunque no sea tu intención.\n\nOtra persona puede desbloquear el teléfono si lo pone frente a tu cara y tienes los ojos abiertos.\n\nEs posible que una persona que se parezca mucho a ti, como tu gemelo, pueda desbloquear el teléfono."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"¿Quieres eliminar los datos faciales?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Las imágenes y los datos biométricos que se usan en el desbloqueo facial se eliminarán de forma segura y permanente. Después, necesitarás tu PIN, patrón o contraseña para desbloquear el teléfono, iniciar sesión en las aplicaciones y confirmar pagos."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Huella digital"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Administrar huellas"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Usar huella para"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protege tu tablet con una opción de bloqueo de pantalla para que nadie pueda usarlo si lo pierdes o te lo roban. También necesitas tener una opción de bloqueo de pantalla para configurar la huella digital. Toca Cancelar y establece un PIN, un patrón o una contraseña."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protege tu dispositivo con una opción de bloqueo de pantalla para que nadie pueda usarlo si lo pierdes o te lo roban. También necesitas tener una opción de bloqueo de pantalla para configurar la huella digital. Toca Cancelar y establece un PIN, un patrón o una contraseña."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Protege tu teléfono con una opción de bloqueo de pantalla para que nadie pueda usarlo si lo pierdes o te lo roban. También necesitas tener una opción de bloqueo de pantalla para configurar la huella digital. Toca Cancelar y establece un PIN, un patrón o una contraseña."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Si proteges el tablet con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También necesitas una opción de bloqueo de pantalla para configurar el desbloqueo facial. Para volver, toca Cancelar."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Si proteges el dispositivo con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También necesitas una opción de bloqueo de pantalla para configurar el desbloqueo facial. Para volver, toca Cancelar."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Si proteges el teléfono con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También necesitas una opción de bloqueo de pantalla para configurar el desbloqueo facial. Para volver, toca Cancelar."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"¿No quieres configurar el PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"¿No quieres configurar la contraseña?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"¿No quieres configurar el patrón?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Atención a la pantalla"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Activado: la pantalla no se apagará si estás mirándola"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Desactivada"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Evita que la pantalla se apague si estás mirándola"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Esta opción usa la cámara frontal para detectar si hay alguien mirando la pantalla. Funciona en el dispositivo, y las imágenes no se almacenan ni se envían a Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Mantener la pantalla encendida mientras se está mirando"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Luz nocturna"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"La luz nocturna da un tono ámbar a la pantalla. De esta forma, es más fácil ver la pantalla con poca luz y conciliar el sueño."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Programación"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferencias de subtítulos"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ampliar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Ampliar con tres toques"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Ampliar con botón"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Amplía con un botón y tres toques"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Ampliar con combinación de teclas"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Amplía con una combinación de teclas y tres toques"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Ampliar la pantalla"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Toca tres veces para hacer zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Toca un botón para ampliar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Para ampliar el contenido"</b>", toca la pantalla tres veces rápidamente.\n"<ul><li>"Arrastra dos o más dedos para desplazarte."</li>\n<li>"Pellizca la pantalla con dos dedos o más para ajustar el zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para ampliar elementos de forma temporal"</b>", toca la pantalla tres veces rápidamente y mantenla pulsada en el tercer toque.\n"<ul><li>"Arrastra el dedo para desplazarte por la pantalla."</li>\n<li>"Levanta el dedo para reducir la imagen."</li></ul>\n\n"No se puede ampliar el teclado ni la barra de navegación."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Si la ampliación está activada, utiliza el botón Accesibilidad situado en la parte inferior de la pantalla para ampliarla de forma rápida.\n\n"<b>"Para ampliar,"</b>" solo tienes que tocar el botón Accesibilidad y, a continuación, tocar la parte de la pantalla que quieras ampliar.\n"<ul><li>"Arrastra dos dedos o más para desplazarte."</li>\n<li>"Pellizca la pantalla con dos dedos o más para ajustar el zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para ampliar elementos de forma temporal"</b>", toca el botón Accesibilidad y, a continuación, mantén pulsada cualquier parte de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra el dedo para desplazarte por la pantalla."</li>\n<li>"Levanta el dedo para reducir la imagen."</li></ul>\n\n"No se puede ampliar el teclado ni la barra de navegación."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Si la ampliación está activada, puedes ampliar la pantalla.\n\n"<b>"Para aumentar"</b>", inicia la ampliación y, a continuación toca cualquier parte de la pantalla.\n"<ul><li>"• Arrastra dos o más dedos para desplazarte."</li>\n<li>"• Pellizca la pantalla con dos o más dedos para ajustar el zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para hacer zoom temporalmente"</b>", inicia la ampliación y mantén pulsada cualquier parte de la pantalla.\n"<ul><li>"• Arrastra el dedo para desplazarte por la pantalla."</li>\n<li>"• Levanta el dedo para dejar de ampliar."</li></ul>\n\n"No se puede ampliar el teclado ni la barra de navegación."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Usar el botón de accesibilidad para abrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Usar gesto para abrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Usar nuevo gesto de accesibilidad"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Para activar o desactivar este servicio, toca el botón de accesibilidad <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> situado en la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de servicio, mantén pulsado el botón de accesibilidad."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Para activar o desactivar este servicio, desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de servicio, desliza dos dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Para activar o desactivar este servicio, desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de servicio, desliza tres dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Para activar o desactivar el servicio de accesibilidad, desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de servicio, desliza dos dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Para activar o desactivar un servicio de accesibilidad, desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de servicio, desliza tres dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Listo"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Se ha definido <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> como preferencia de Accesibilidad. Para utilizar la ampliación, mantén pulsado el botón Accesibilidad y selecciona esa opción."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Función de las teclas de volumen"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Servicio del acceso directo"</string>
     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cian"</string>
     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Amarillo"</string>
     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
-    <string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"¿Quieres permitir que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> controle tu dispositivo por completo?"</string>
+    <string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"¿Quieres permitir que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> tenga control completo de tu dispositivo?"</string>
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> necesita:"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Una aplicación está bloqueando una solicitud de permiso, por lo que Ajustes no puede verificar tu respuesta."</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Si activas <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, el dispositivo no utilizará el bloqueo de pantalla para mejorar el cifrado de datos."</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Hacer selfies más rápido"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navegación del sistema"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navegación con 2 botones"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba sobre el botón de inicio. Vuelve a deslizarlo hacia arriba para ver todas las aplicaciones. Funciona en cualquier pantalla. El botón Aplicaciones recientes ya no aparecerá en la parte inferior derecha."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde el botón de inicio. Para ver todas las aplicaciones, vuelve a deslizar el dedo hacia arriba. Para ir atrás, toca el botón Atrás."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Prueba el nuevo botón de inicio"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Activa el nuevo gesto para cambiar de aplicación"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navegación por gestos"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Para ir a la pantalla de inicio, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para ir atrás, desliza el dedo desde los bordes izquierdo o derecho de la pantalla. Para cambiar de aplicación, empieza a deslizar el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y mantenla pulsada antes de levantar el dedo."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Para ir a la pantalla de inicio, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenla pulsada y levanta el dedo. Para ir atrás, desliza el dedo desde el borde izquierdo o el derecho."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navegación con 3 botones"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Modo de navegación clásico de Android en el que puedes ir a la pantalla de inicio, cambiar de aplicación e ir atrás usando los botones."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Para volver, ir a la pantalla de inicio o cambiar de aplicación, puedes usar los botones de la parte inferior de la pantalla."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navegación del sistema, navegación con 2 botones, navegación con 3 botones, navegación por gestos"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"No es compatible con tu aplicación de inicio predeterminada, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Cambiar app de inicio predeterminada"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Esta función se ha desactivado porque ralentiza el teléfono"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Forzar mediciones de GNSS completas"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Registrar todas las frecuencias y constelaciones de GNSS sin ciclo de servicio"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Permitir el inicio de actividades en segundo plano"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Permitir que se inicien todas las actividades en segundo plano"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Mostrar siempre el cuadro de diálogo de fallos"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Mostrar el cuadro de diálogo cuando una aplicación falle"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Seleccionar una aplicación para usar ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inactivo / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Activa / SIM descargada"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inactivo / SIM descargada"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Nombre y color de la SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nombre"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Color (en aplicaciones compatibles)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Guardar"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Usar SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Desactivada"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Extrae esta tarjeta SIM para inhabilitarla"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Toca para activar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"¿Quieres cambiar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Sólo una tarjeta SIM descargada puede estar activa a la vez.\n\nCambiar a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> no cancelará tu servicio de <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Cambiar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"No se puede enviar el mensaje MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Toca para permitir mensajes MMS con <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> cuando los datos móviles estén desactivados"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mensaje MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problema con la combinación de tarjetas SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Es posible que se limiten las funciones si usas <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>. Toca para obtener más información."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Combinación de SIM"</string>
 </resources>
index 3b2cd39..9c94058 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Vali ajavöönd UTC suhtes"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Kuupäev"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Kellaaeg"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lukusta automaatselt"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pärast unerežiimi"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Kohe pärast unerežiimile lülitamist, välja arvatud siis, kui <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> hoiab seadme avatuna"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pärast unerežiimile lülitumist, välja arvatud siis, kui <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> hoiab seadet avatuna"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Lukustamine pärast ekraani ajalõppu"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pärast ajalõppu"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Kohe pärast ajalõppu, välja arvatud siis, kui <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> hoiab seadme avatuna"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pärast ajalõppu, välja arvatud siis, kui <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> hoiab seadme avatuna"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Kuva lukustusekraanil teave omaniku kohta"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Lukustuskuva sõnum"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Luba vidinad"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Ekraanilukk, sõrmejälg"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Ekraanilukk"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Nägu on lisatud"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Seadistage Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Face Unlocki seadistamine"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Face Unlocki seadistamine"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Kasuta Face Unlocki:"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Telefoni avamine"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Rakendusse sisselog. ja maksed"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Funktsiooni Face Unlock nõuded"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Nõuab avatud silmi"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Telefoni avamiseks peavad teie silmad avatud olema"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Nõua alati kinnitust"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Face Unlocki kasutamisel rakendustes nõutakse alati kinnitustoimingut"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Kustuta näoandmed"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Seadista Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Kasutage Face Unlocki oma seadme avamiseks, rakendustesse sisselogimiseks ja maksete kinnitamiseks.\n\nTasub teada.\nTelefoni vaatamisel võib see soovimatult avaneda.\n\nKeegi teine võib teie telefoni avada, kui seda hoitakse teie näo ees ja teie silmad on avatud.\n\nVõib juhtuda, et teiega sarnane inimene, näiteks teie laps või identne vend/õde, saab teie telefoni avada."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Kas soovite näoandmed kustutada?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Face Unlocki kasutatud kujutised ja biomeetrilised andmed kustutatakse jäädavalt ning turvaliselt. Pärast eemaldamist vajate telefoni avamiseks, rakendustesse sisselogimiseks ja maksete kinnitamiseks PIN-koodi, mustrit või parooli."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Sõrmejälg"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Sõrmejälgede haldamine"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Sõrmej. kasutatakse:"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Kaitske oma tahvelarvutit ekraanilukuga, et keegi ei saaks seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka sõrmejälje seadistamiseks. Puudutage käsku Tühista, seejärel määrake PIN-kood, muster või parool."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Kaitske oma seadet ekraanilukuga, et keegi ei saaks seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka sõrmejälje seadistamiseks. Puudutage käsku Tühista, seejärel määrake PIN-kood, muster või parool."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Kaitske oma telefoni ekraanilukuga, et keegi ei saaks seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka sõrmejälje seadistamiseks. Puudutage käsku Tühista, seejärel määrake PIN-kood, muster või parool."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Kaitstes oma tahvelarvuti ekraaniluku valikuga, ei saa keegi seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka Face Unlocki seadistamiseks. Tagasiminemiseks puudutage valikut Tühista."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Kaitstes oma seadme ekraaniluku valikuga, ei saa keegi seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka Face Unlocki seadistamiseks. Tagasiminemiseks puudutage valikut Tühista."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Kaitstes oma telefoni ekraaniluku valikuga, ei saa keegi seda kasutada, kui see kaotsi läheb või varastatakse. Ekraaniluku valikut on vaja ka Face Unlocki seadistamiseks. Tagasiminemiseks puudutage valikut Tühista."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Kas jätta PIN-koodi määramine vahele?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Kas jätta parooli määramine vahele?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Kas jätta mustri määramine vahele?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Kuvateadlik"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Sees / ekraan jääb sisselülitatuks, kui seda vaatate"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Väljas"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Takistab ekraani väljalülitamist, kui seda vaatate"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Kuvateadlik funktsioon tuvastab esikaamera abil, kas keegi vaatab ekraani. See töötab ainult seadmes ja pilte ei salvestata kunagi ega saadeta Google\'ile."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Ekraan jääb vaatamise ajal sisselülitatuks"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Öövalgus"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Funktsioon Öövalgus toonib ekraani oranžkollaseks. Nii on hämaras ekraani mugavam vaadata ja sellelt teksti lugeda. See võib aidata teil ka hõlpsamini magama jääda."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ajastamine"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Subtiitrite eelistused"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Suurendus"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Kolmikpuudutusega suurendamine"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Nupuga suurendamine"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Nupu ja kolmikpuudutusega suurendamine"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Otsetee abil suurendamine"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Otsetee ja kolmikpuudutusega suurendamine"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Suumige ekraanil sisse"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Suumimiseks puudutage kolm korda"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Suumimiseks puudutage nuppu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Suumimiseks"</b>" puudutage ekraani kiiresti kolm korda.\n"<ul><li>"Kerimiseks lohistage vähemalt kahe sõrmega"</li>\n<li>"Suumi reguleerimiseks suruge vähemalt kaht sõrme kokku"</li></ul>\n\n<b>"Ajutiselt suumimiseks"</b>" puudutage ekraani kiiresti kolm korda ja hoidke pärast kolmandat puudutust sõrme ekraanil.\n"<ul><li>"Lohistage ekraanil liikumiseks"</li>\n<li>"Väljasuumimiseks tõstke sõrm ekraanilt"</li></ul>\n\n"Klaviatuuril ja navigeerimisribal ei saa suumida."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kui suurendus on sisse lülitatud, saate ekraani alaosas oleva juurdepääsetavuse nupuga kiiresti suurendada.\n\n"<b>"Suumimiseks"</b>" puudutage juurdepääsetavuse nuppu ja seejärel mis tahes punkti ekraanil.\n"<ul><li>"Kerimiseks lohistage vähemalt kahe sõrmega"</li>\n<li>"Suumi reguleerimiseks suruge vähemalt kaht sõrme kokku"</li></ul>\n\n<b>"Ajutiselt suumimiseks"</b>" puudutage juurdepääsetavuse nuppu ning seejärel puudutage ja hoidke mis tahes punkti ekraanil.\n"<ul><li>"Lohistage ekraanil liikumiseks"</li>\n<li>"Väljasuumimiseks tõstke sõrm ekraanilt"</li></ul>\n\n"Klaviatuuril ja navigeerimisribal ei saa suumida."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Kui suurendus on sisse lülitatud, võite oma ekraanil sisse suumida.\n\n"<b>"Suumimiseks"</b>" alustage suurendamist, seejärel puudutage ekraanil mis tahes kohta.\n"<ul><li>"• Lohistage kerimiseks vähemalt kahe sõrmega"</li>\n<li>"• Liigutage suumi reguleerimiseks vähemalt kahte sõrme kokku-lahku"</li></ul>\n\n<b>"Ajutiselt suumimiseks"</b>" alustage suurendamist, seejärel puudutage ekraanil pikalt mis tahes kohta.\n"<ul><li>"• Lohistage ekraanikuval ringi liikumiseks"</li>\n<li>"• Tõstke väljasuumimiseks sõrm üles"</li></ul>\n\n"Te ei saa sisse suumida klaviatuuril ega navigeerimisribal."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Kasutage avamiseks juurdepääsetavuse nuppu"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Kasutage avamiseks liigutust"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Kasutage uut juurdepääsetavuse liigutust"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Selle teenuse sisse- või väljalülitamiseks puudutage oma ekraanikuva allosas juurdepääsetavuse nuppu <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nTeenuste vahel vahetamiseks vajutage pikalt juurdepääsetavuse nuppu."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Selle teenuse sisse- või väljalülitamiseks pühkige kahe sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nTeenuste vahel vahetamiseks pühkige kahe sõrmega üles ja hoidke."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Selle teenuse sisse- või väljalülitamiseks pühkige kolme sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nTeenuste vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Juurdepääsetavuse teenuse sisse- või väljalülitamiseks pühkige kahe sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nTeenuste vahel vahetamiseks pühkige kahe sõrmega üles ja hoidke."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Juurdepääsetavuse teenuse sisse- või väljalülitamiseks pühkige kolme sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nTeenuste vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Selge"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Juurdepääsetavuse nupu jaoks on valitud seade <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Suurenduse kasutamiseks puudutage ja hoidke juurdepääsetavuse nuppu ning seejärel valige suurendus."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Helitugevuse nupu otsetee"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Otsetee teenus"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Kuva allatõmmatavas menüüs, olekuribal ja lukustuskuval"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Vilkuv tuli"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Lukustuskuva"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Lukustuskuva vahelejätmine"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Pärast Face Unlocki kasutamist avaneb viimati vaadatud kuva"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Lukustuskuva, lukustuskuva, vahelejätmine, mittekasutamine"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Kui tööprofiil on lukustatud"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Märguanded lukustuskuval"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Kuva hoiatused ja hääletud märguanded"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Selfide kiiremini jäädvustamine"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Süsteemis navigeerimine"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Kahe nupuga navigeerimine"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Rakenduste vahetamiseks pühkige avakuva nupul üles. Kõigi rakenduste nägemiseks pühkige uuesti üles. See töötab igal ekraanikuval. Ekraanikuva paremas alanurgas ei ole enam nuppu Ülevaade."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Rakenduste vahetamiseks pühkige avakuva nupul üles. Kõigi rakenduste nägemiseks pühkige uuesti üles. Tagasiliikumiseks puudutage nuppu Tagasi."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Proovige uut avakuva nuppu"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Rakenduste vahetamiseks lülitage sisse uus liigutus"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Liigutustega navigeerimine"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Avakuvale liikumiseks pühkige ekraani alaosast üles. Tagasiliikumiseks pühkige ekraani vasakust või paremast servast. Rakenduste vahetamiseks alustage ekraani allosast üles pühkimist ja hoidke sõrme enne vabastamist paigal."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Avakuvale liikumiseks pühkige ekraani allosast üles. Rakenduste vahetamiseks pühkige allosast üles, hoidke ja seejärel tõstke sõrm üles. Tagasiliikumiseks pühkige ekraani vasakust või paremast servast."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Kolme nupuga navigeerimine"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klassikaline Androidi navigeerimisrežiim, kus avakuvale liikumiseks, rakenduste vahetamiseks ja tagasiliikumiseks kasutatakse nuppe."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Liikuge tagasi või avakuvale ja vahetage rakendusi oma ekraani allosas olevate nuppude abil."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"süsteemis navigeerimine, kahe nupuga navigeerimine, kolme nupuga navigeerimine, liigutustega navigeerimine"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Teie avakuva vaikerakendus <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> ei toeta"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Lülitu avakuva vaikerakendusele"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"See funktsioon on välja lülitatud, kuna see muudab teie telefoni aeglaseks"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Jõusta GNSS-i täielikud mõõtmistulemused"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Jälgi kõiki GNSS-i radu ja sagedusi ilma töötsüklita"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Luba taustategevuste käivitamine"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Lubab kõik taustategevuste käivitamised"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Kuva alati kokkujooksmise dialoog"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Dialoog kuvatakse alati, kui rakendus kokku jookseb"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Valige rakendus, milles ANGLE on lubatud"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inaktiivne / SIM-kaart"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktiivne / allalaaditud SIM-kaart"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inaktiivne / allalaaditud SIM-kaart"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIMi nimi ja värv"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nimi"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Värv (kasutavad ühilduvad rakendused)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Salvesta"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Kasuta SIM-kaarti"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Väljas"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Selle SIM-i keelamiseks eemaldage SIM-kaart"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Puudutage operaatori <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> aktiveerimiseks"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Kas soovite aktiveerida operaatori <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Korraga saab aktiivne olla vaid üks allalaaditud SIM-kaart.\n\nOperaatori <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> aktiveerimisel ei tühistata operaatori <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> teenust."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Aktiveeri <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS-i ei saa saata"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Puudutage, et lubada MMS-sõnumside operaatori <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> võrgus, kui mobiilne andmeside on välja lülitatud"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS-sõnum"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Probleem SIM-kombinatsiooniga"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Operaatorite <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> kasutamine võib piirata funktsionaalsust. Puudutage lisateabe saamiseks."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM-i kombinatsioon"</string>
 </resources>
index 2e9e195..9dbb2ca 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC orduarekiko aldearen arabera"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ordua"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Blokeatu automatikoki"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> inaktibo ezarri ondoren"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Inaktibo ezarri ondoren, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta duenean izan ezik"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> inaktibo egon ondoren, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta mantentzen duenean izan ezik"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Blokeatu pantailaren denbora-mugara iritsitakoan"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> denbora-mugara iritsitakoan"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Denbora-mugara iritsitakoan, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta duenean izan ezik"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> denbora-mugara iritsitakoan, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta duenean izan ezik"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Erakutsi jabearen informazioa pantaila blokeatuan"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Pantaila blokeatuaren mezua"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Gaitu widgetak"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Pantailaren blokeoa, hatz-marka"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Pantailaren blokeoa"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Gehitu da aurpegia"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko argibideak"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera:"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Telefonoa desblokeatzeko"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Aplikazioetan saioa hastea eta ordainketak"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukeraren eskakizunak"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Begiek irekita egon behar dute"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Begiek irekita egon behar dute telefonoa desblokeatzeko"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Eskatu beti berresteko"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Aplikazioetan aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera erabiltzean, eskatu beti berrespena"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Ezabatu aurpegiari buruzko datuak"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, desblokeatu egin liteke, horretarako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea lezake telefonoa, begiak irekita dituzula zuri begira jartzen badu.\n\nZure antz handia duen norbaitek ere desblokea lezake telefonoa; esate baterako, bikiek."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Aurpegiari buruzko datuak ezabatu?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukerak erabiltzen dituen irudiak eta datu biometrikoak modu seguruan eta betiko ezabatuko dira. Horren ondoren, PIN kodea, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Hatz-marka digitala"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Kudeatu hatz-markak"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Hatz-marken erabilera"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Babestu tableta pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Babestu gailua pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Babestu telefonoa pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Tableta pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Gailua pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Telefonoa pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"PIN kodearen konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Pasahitzaren konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Ereduaren konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Pantaila kontzientea"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Aktibatuta / Pantaila ez da itzaliko hari begira zauden bitartean"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Desaktibatuta"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Pantaila itzaltzea eragozten du hari begira zauden bitartean"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Pantaila kontzienteak aurreko kamera erabiltzen du inor pantailari begira dagoen jakiteko. Gailuko eginbidea da, eta irudiak ez dira inoiz gordetzen, ez eta Google-ra bidaltzen ere."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Mantendu pantaila piztuta hari begira zaudenean"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Gaueko argia"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Gaueko argiak tindu horikaraz janzten du pantaila. Horrela, ez zaizu horren nekagarria egingo argi gutxirekin pantailari begira egotea eta errazago hartuko duzu lo, gainera."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ordutegia"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Azpitituluen hobespenak"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Lupa"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Lupa aplikatzeko, sakatu hiru aldiz"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Lupa aplikatzeko, erabili botoia"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Lupa aplikatzeko, erabili botoia eta sakatu hiru aldiz"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Aplikatu lupa lasterbidearekin"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Aplikatu lupa lasterbidearekin / hiru ukitutxorekin"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Handitu pantaila"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Zooma aplikatzeko, sakatu hirutan"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Zooma aplikatzeko, sakatu botoi bat"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Zooma aplikatzeko"</b>", sakatu pantaila bizkor hiru aldiz.\n"<ul><li>"Gora edo behera egiteko, arrastatu gutxienez bi hatz."</li>\n<li>"Zooma doitzeko, atximurkatu pantaila gutxienez bi hatzekin."</li></ul>\n\n<b>"Zooma une batez bakarrik aplikatzeko"</b>", sakatu pantaila bizkor hiru aldiz eta, hirugarren aldian, utzi hatza pantailan jarrita.\n"<ul><li>"Pantailan mugitzeko, arrastatu hatza."</li>\n<li>"Zooma aplikatzeari uzteko, altxatu hatza."</li></ul>\n\n"Zooma ezin da aplikatu ez teklatuan ez nabigazio-barran."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Lupa aktibatuta dagoenean, sakatu pantailaren behealdeko Erabilerraztasuna botoia lupa zuzenean aplikatzeko.\n\n"<b>"Zooma aplikatzeko"</b>", sakatu Erabilerraztasuna botoia eta sakatu pantailako edozein toki.\n"<ul><li>"Gora edo behera egiteko, arrastatu gutxienez bi hatz."</li>\n<li>"Zooma doitzeko, atximurkatu pantaila gutxienez bi hatzekin."</li></ul>\n\n<b>"Zooma une batez bakarrik aplikatzeko"</b>", sakatu Erabilerraztasuna botoia eta eduki sakatuta pantailako puntu bat.\n"<ul><li>"Pantailan mugitzeko, arrastatu hatza."</li>\n<li>"Zooma aplikatzeari uzteko, altxatu hatza."</li></ul>\n\n"Zooma ezin da aplikatu ez teklatuan ez nabigazio-barran."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Zooma aktibatuta badago, pantailan aplika dezakezu.\n\n"<b>"Handitzeko"</b>", ireki zooma eta sakatu pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"• Arrastatu bi hatz edo gehiago gora eta behera egiteko."</li>\n<li>"• Atximurkatu bi hatz edo gehiago zooma doitzeko."</li></ul>\n\n<b>"Zooma unetxo batez aplikatzeko"</b>", ireki zooma eta eduki ukituta pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"• Arrastatu hatza toki batetik bestera joateko."</li>\n<li>"• Altxatu hatza txikitzeko."</li></ul>\n\n"Ezin da aplikatu zooma teklatuan edo nabigazio-barran."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Erabili Erabilerraztasuna botoia irekitzeko"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Erabili keinua irekitzeko"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Erabili erabilerraztasun-keinu berria"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Zerbitzua aktibatzeko edo desaktibatzeko, sakatu pantailaren behealdean dagoen Erabilerraztasuna botoia <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, eduki ukituta Erabilerraztasuna botoia."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Zerbitzua aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Zerbitzua aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Erabilerraztasun-zerbitzu bat aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Erabilerraztasun-zerbitzu bat aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Ados"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Erabilerraztasuna botoia labur sakatuta \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" aukera aktibatzen da. Lupa aplikatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia eta, ondoren, hautatu lupa."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Bolumen-teklen lasterbidea"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Lasterbideari esleitutako zerbitzua"</string>
     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, PIN kodea berretsi behar duzu."</string>
     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, pasahitza berretsi behar duzu."</string>
     <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuak gailu honen kontrol osoa izan nahi du. Zerbitzuak pantaila irakur dezake, eta erabilerraztasun-beharrak dituzten erabiltzaileen ordez jardun. Kontrol-maila hau ez da egokia aplikazio gehienetarako."</string>
-    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Erabilerraztasun-beharrak asetzen laguntzen dizuten aplikazioetan da egokia kontrol osoa, baina ez aplikazio gehienetan."</string>
+    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Erabilerraztasun-beharrak asetzen dituzten aplikazioetan da egokia kontrol osoa, baina ez aplikazio gehienetan."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Ikusi eta kontrolatu pantaila"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Pantailako eduki guztia irakur dezake, eta beste aplikazioen gainean edukia bistaratu."</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"Ikusi eta gauzatu ekintzak"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Bistaratu goitibeherako barran, egoera-barran eta pantaila blokeatuan"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Argi keinukaria"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Pantaila blokeatua"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Saltatu pantaila blokeatua"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Aurpegiaren bidez desblokeatu ondoren, joan zuzenean erabili duzun azken pantailara"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"pantaila blokeatua, blokeo pantaila, saltatu, zeharbidea"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Laneko profila blokeatu bada"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Pantaila blokeatuan agertzen diren jakinarazpenak"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Erakutsi alertak eta isilarazi jakinarazpenak"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Atera autoargazkiak bizkorrago"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Sisteman nabigatzeko modua"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Bi botoiko nabigazioa"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza gora Hasiera botoian, eta pasa ezazu berriro aplikazio guztiak ikusteko. Edozein pantailatan funtzionatzen du. Ikuspegi orokorraren botoia ez da egongo pantailaren behealdean eskuinetara."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza gora Hasiera botoian. Aplikazio guziak ikusteko, pasatu hatza gora berriro. Atzera egiteko, sakatu Atzera botoia."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Probatu Hasiera botoi berria"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Aktibatu aplikazioa aldatzeko keinu berria"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Keinu bidezko nabigazioa"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Atzera egiteko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera. Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez, guztiz altxatu aurretik."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez, guztiz altxatu aurretik. Atzera egiteko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Hiru botoiko nabigazioa"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Android-en nabigatzeko modu klasikoa; alegia, botoiak sakatuta hasierako pantailara joan, atzera egin eta aplikazioa aldatzeko aukera eskaintzen du."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Erabili pantailaren behealdeko botoiak atzera egiteko, hasierako pantailara joateko eta aplikazio batetik bestera aldatzeko."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"sisteman nabigatzeko modua, sistemako nabigazioa, bi botoiko nabigazioa, hiru botoiko nabigazioa, keinu bidezko nabigazioa"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Ez du onartzen hasierako aplikazio lehenetsi gisa ezarrita daukazun aplikazioak (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Aldatu hasierako aplikazio lehenetsia"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Eginbidea desaktibatu egin da, telefonoa moteltzen duelako"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Behartu GNSS neurketa osoak gauzatzera"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Egin GNSS konstelazio eta maiztasun guztien jarraipena, eginbeharren ziklorik gabe"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Baimendu atzeko planoko jarduerak abiaraztea"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Baimendu atzeko planoko jardueren abiarazte guztiak"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Erakutsi beti hutsegiteen leihoak"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Erakutsi leiho bat aplikazioren batek huts egiten duen bakoitzean"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Hautatu ANGLE-rekin bateragarria den aplikazio bat"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inaktibo / SIM txartela"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktibo / Deskargatutako SIM txartela"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inaktibo / Deskargatutako SIM txartela"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM txartelaren izena eta kolorea"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Izena"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Kolorea (aplikazio bateragarrietarako)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Gorde"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Erabili SIM txartela"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Desaktibatuta"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"SIMa desgaitu nahi baduzu, kendu ezazu"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Sakatu <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> aktibatzeko"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operadorera aldatu nahi duzu?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Deskargatutako SIM txartel bakarra aktiba daiteke aldiko.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> operadorera aldatuta ere ez da bertan behera utziko <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> zerbitzua."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Aldatu <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operadorera"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Ezin da bidali MMS mezua"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Sakatu hau <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> operadorearekin MMS mezuak erabiltzea onartzeko datu-konexioa desaktibatuta dagoenean"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS mezua"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Arazoak daude SIM txartelak konbinatzeko"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> erabiliz gero, baliteke funtzioak mugatzea. Informazio gehiago lortzeko, sakatu hau."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM txartelen konbinazioa"</string>
 </resources>
index e52eaf3..282f520 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"‏انتخاب براساس اختلاف با UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"تاریخ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"زمان"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"به‌صورت خودکار قفل شود"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> پس از خواب"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"بلافاصله بعد از حالت خواب، به‌جز وقتی قفل صفحه با <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> باز می‌ماند"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد از حالت خواب، به جز زمانی که قفل صفحه توسط <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> باز نگه داشته شود"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"قفل شدن بعد از مهلت زمانی صفحه"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد از مهلت زمانی"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"بلافاصله بعد از مهلت زمانی، به‌جز وقتی قفل صفحه با <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> باز می‌ماند"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد از مهلت زمانی، به‌جز زمانی‌که قفل صفحه توسط <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> باز نگه داشته شود"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"نمایش اطلاعات مالک در صفحه قفل"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"پیام صفحه قفل"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"فعال کردن ابزارک‌ها"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"قفل صفحه، اثرانگشت"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"قفل صفحه"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"چهره افزوده شد"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"‏راه‌اندازی face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"‏نحوه راه‌اندازی face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"‏راه‌اندازی face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"‏استفاده از face unlock برای"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"باز کردن قفل تلفن"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ورودبه‌سیستم برنامه و پرداخت‌ها"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"‏شرایط لازم برای face unlock"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"چشم‌ها باید باز باشد"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"برای باز کردن قفل تلفن، چشمک‌هایتان باید باز باشد"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"همیشه به تأیید نیاز است"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"‏هنگام استفاده از face unlock در برنامه‌ها، همیشه به تأیید نیاز است"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"حذف داده‌های چهره"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"‏راه‌اندازی face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"‏از face unlock برای باز کردن قفل دستگاه، ورود به سیستم برنامه‌ها و تأیید پرداخت‌ها استفاده کنید.\n\nبه خاطر بسپارید:\nبا نگاه کردن به تلفن (حتی اگر نخواهید)، ممکن است قفل آن باز شود.\n\nافراد دیگر می‌توانند با نگه‌داشتن آن جلوی صورتتان، وقتی چشمانتان باز است، قفلش را باز کنند.\n\nفرد دیگری که شباهت زیادی به شما دارد - مثلاً خواهر و برادر دوقلویتان - می‌تواند قفل تلفنتان را باز کند."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"داده‌های چهره حذف شود؟"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"‏تصاویر و داده‌های زیست‌سنجشی مورداستفاده face unlock به‌طور دائم و ایمن حذف می‌شود. پس از برداشته شدن داده‌ها، برای باز کردن قفل تلفن، ورود به سیستم برنامه‌ها، و تأیید پرداخت‌ها، به پین، الگو، یا گذرواژه نیاز دارید."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"اثر انگشت"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"مدیریت اثر انگشت"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"استفاده از اثر انگشت برای"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"از رایانه لوحی‌تان با گزینه قفل صفحه محافظت کنید تا درصورت گم شدن یا به سرقت رفتن هیچ فردی نتواند از آن استفاده کند. همچنین به گزینه قفل صفحه نیاز دارید تا اثرانگشت را راه‌اندازی کنید. روی «لغو» ضربه بزنید و سپس پین، الگو یا گذرواژه را تنظیم کنید."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"از دستگاهتان با گزینه قفل صفحه محافظت کنید تا درصورت گم شدن یا به سرقت رفتن هیچ فردی نتواند از آن استفاده کند. همچنین به گزینه قفل صفحه نیاز دارید تا اثرانگشت را راه‌اندازی کنید. روی «لغو» ضربه بزنید و سپس پین، الگو یا گذرواژه را تنظیم کنید."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"از تلفنتان با گزینه قفل صفحه محافظت کنید تا درصورت گم شدن یا به سرقت رفتن هیچ فردی نتواند از آن استفاده کند. همچنین به گزینه قفل صفحه نیاز دارید تا اثرانگشت را راه‌اندازی کنید. روی «لغو» ضربه بزنید و سپس پین، الگو یا گذرواژه را تنظیم کنید."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"‏از رایانه لوحی‌تان با گزینه قفل صفحه محافظت کنید تا درصورت گم شدن یا به سرقت رفتن هیچ فردی نتواند از آن استفاده کند. برای راه‌اندازی face unlock، همچنین به گزینه قفل صفحه نیاز دارید. برای برگشت، روی «لغو» ضربه بزنید."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"‏از دستگاهتان با گزینه قفل صفحه محافظت کنید تا درصورت گم شدن یا به سرقت رفتن هیچ فردی نتواند از آن استفاده کند. برای راه‌اندازی face unlock، همچنین به گزینه قفل صفحه نیاز دارید. برای برگشت، روی «لغو» ضربه بزنید."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"‏از تلفنتان با گزینه قفل صفحه محافظت کنید تا درصورت گم شدن یا به سرقت رفتن هیچ فردی نتواند از آن استفاده کند. برای راه‌اندازی face unlock، همچنین به گزینه قفل صفحه نیاز دارید. برای برگشت، روی «لغو» ضربه بزنید."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"راه‌اندازی پین رد شود؟"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"راه‌اندازی گذرواژه رد شود؟"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"راه‌اندازی الگو رد شود؟"</string>
     <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"‏Wi-Fi به‌‌طور خودکار دوباره روشن نمی‌شود"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"‏شبکه‌های Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"گزینه‌های بیشتر"</string>
-    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
+    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"‏اتصال مستقیم Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"اسکن"</string>
     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"پیشرفته"</string>
     <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"پیکربندی"</string>
     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"دروازه"</string>
     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"طول پیشوند شبکه"</string>
-    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
+    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"‏اتصال مستقیم Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"اطلاعات دستگاه"</string>
     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"به یادسپاری این ارتباط"</string>
     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"جستجوی دستگاه‌ها"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"توجه صفحه"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"روشن / تازمانی‌که درحال تماشای صفحه‌نمایش باشید، صفحه خاموش نخواهد شد"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"خاموش"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"باعث می‌شود تازمانی‌که فردی به صفحه‌نمایش نگاه می‌کند، صفحه خاموش نشود"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"‏«توجه صفحه‌نمایش» با استفاده از دوربین جلو متوجه می‌شود که آیا فردی درحال تماشای صفحه‌نمایش است یا خیر. این ویژگی در دستگاه کار می‌کند و تصاویر هرگز ذخیره نمی‌شوند و به Google فرستاده نمی‌شود."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"هنگام نگاه کردن، صفحه‌نمایش باید روشن باشد"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"نور شب"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"«نور شب» ته‌رنگ کهربایی به صفحه‌نمایش شما می‌بخشد. این کار باعث می‌شود نگاه کردن به صفحه در نور کم آسان‌تر شود و ممکن است کمک کند آسان‌تر به خواب بروید."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"زمان‌بندی"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"صفحه‌خوان در وهله اول برای افراد نابینا و کم‌بینا در نظر گرفته شده است"</string>
     <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"روی موارد موجود در صفحه‌تان ضربه بزنید تا بلند خوانده شوند"</string>
-    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"تÙ\86ظÛ\8cÙ\85ات Ø¨Ø±Ú¯Ø²Û\8cدÙ\87 زیرنویس"</string>
+    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"اÙ\88Ù\84Ù\88Û\8cتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c زیرنویس"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"بزرگ‌نمایی"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"درشت‌نمایی با سه ضربه"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"درشت‌‌نمایی با دکمه"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"درشت‌نمایی با دکمه و سه ضربه"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"درشت‌نمایی بااستفاده از میان‌بر"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"درشت‌نمایی بااستفاده از میان‌بر و سه ضربه"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"بزرگ کردن روی صفحه"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"برای بزرگ‌نمایی، ۳ بار ضربه بزنید"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"برای بزرگ‌نمایی، روی دکمه‌ای ضربه بزنید"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"برای بزرگ کردن"</b>"، ۳ ضربه سریع روی صفحه بزنید.\n"<ul><li>"برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید"</li>\n<li>"برای تنظیم بزرگ‌نمایی، دو یا چند انگشتتان را نزدیک یا دور کنید"</li></ul>\n\n<b>"برای بزرگ‌نمایی موقت"</b>"، ۳ ضربه سریع روی صفحه بزنید و ضربه سوم انگشتتان را نگه‌دارید.\n"<ul><li>"برای حرکت در صفحه، روی صفحه بکشید"</li>\n<li>"برای کوچک کردن صفحه، انگشتتان را بردارید"</li></ul>\n\n"برای بزرگ کردن صفحه، نمی‌توانید از صفحه‌کلید و نواز پیمایش استفاده کنید."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"زمانی‌که درشت‌نمایی روشن است، برای درشت‌نمایی سریع از دکمه «دسترس‌پذیری» در پایین صفحه استفاده کنید.\n\n"<b>"برای بزرگ‌نمایی"</b>"، روی دکمه «دسترس‌پذیری» ضربه بزنید، سپس روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"<ul><li>"برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید"</li>\n<li>"برای تنظیم بزرگ‌نمایی، دو یا چند انگشتتان را نزدیک یا دور کنید"</li></ul>\n\n<b>"برای بزرگ‌نمایی موقت"</b>"، روی دکمه «دسترس‌پذیری» ضربه بزنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگه‌دارید.\n"<ul><li>"برای حرکت در صفحه، روی آن بکشید"</li>\n<li>"برای دورنمایی، انگشتتان را بلند کنید"</li></ul>\n\n"برای نزدیک‌نمایی، نمی‌توانید از صفحه‌کلید یا نوار پیمایش استفاده کنید."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"با روشن کردن درشت‌نمایی، می‌توانید روی صفحه بزرگ‌نمایی کنید.\n\n"<b>"برای بزرگ‌نمایی"</b>"، درشت‌نمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"<ul><li>"• برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید "</li>\n<li>"• برای تنظیم بزرگ‌نمایی، دو یا چند انگشتتان را به‌هم نزدیک کنید"</li></ul>\n\n<b>"برای بزرگ‌نمایی موقت،"</b>"، درشت‌نمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگه‌دارید.\n"<ul><li>"• برای حرکت در صفحه، انگشتتان را روی صفحه بکشید"</li>\n<li>"• برای کوچک کردن، انگشتتان را بردارید"</li></ul>\n\n"نمی‌توانید صفحه‌کلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"استفاده از دکمه دسترس‌پذیری برای باز کردن"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"استفاده از اشاره برای باز کردن"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"استفاده از اشاره دسترس‌پذیری جدید"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"برای روشن یا خاموش کردن این سرویس، در پایین صفحه، روی دکمه دسترس‌پذیری<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>ضربه بزنید.\n\nبرای جابه‌جایی بین سرویس‌ها، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه‌دارید."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"برای روشن یا خاموش کردن این سرویس، با دو انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین سرویس‌ها، با دو انگشت تند به بالا بکشید و نگه‌دارید."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"برای روشن یا خاموش کردن این سرویس، با سه انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین سرویس‌ها، با سه انگشت تند به بالا بکشید و نگه‌دارید."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"برای روشن یا خاموش کردن سرویس‌های دستری‌پذیری، با دو انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین سرویس‌ها، با دو انگشت تند به بالا بکشید و نگه‌دارید."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"برای روشن یا خاموش کردن سرویس‌های دسترس‌پذیری، با سه انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین سرویس‌ها، با سه انگشت تند به بالا بکشید و نگه‌دارید."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"متوجه شدم"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"دکمه دسترس‌پذیری روی <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> تنظیم شده است. برای استفاده از درشت‌نمایی، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه‌دارید، سپس درشت‌نمایی را انتخاب کنید."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"میان‌بر کلید بلندی صدا"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"سرویس میان‌بر"</string>
       <item quantity="one">تأخیر بسیار طولانی (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> میلی‌ثانیه)</item>
       <item quantity="other">تأخیر بسیار طولانی (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> میلی‌ثانیه)</item>
     </plurals>
-    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"بÙ\87 ØµØ¯Ø§ Ø¯Ø± Ø¢Ù\88ردÙ\86 زنگ <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>، اعلان <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>، لمس کردن <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"صداÛ\8c زنگ <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>، اعلان <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>، لمس کردن <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"زنگ زدن و اعلان روی «خاموش» تنظیم شده است"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"زنگ زدن و اعلان روی «خفیف» تنظیم شده است"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"زنگ زدن و اعلان روی «متوسط» تنظیم شده است"</string>
     <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کنترل کامل بر این دستگاه را درخواست می‌کند. این سرویس می‌تواند صفحه را بخواند و ازطرف افرادی که مشکل دسترسی دارند، عمل کند. این سطح کنترل برای اکثر برنامه‌ها مناسب نیست."</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"کنترل کامل برای بیشتر برنامه‌ها مناسب نیست، به‌جز برنامه‌هایی که به شما در زمینه نیازهای دسترس‌پذیری کمک می‌کند."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"مشاهده و کنترل صفحه"</string>
-    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"می‌تواند همه محتوای صفحه را بخواند و محتوا را ازطریق سایر برنامه‌ها نمایش دهد."</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"کنش‌های پلتفورم و مشاهده"</string>
+    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"می‌تواند همه محتوای صفحه را بخواند و آن را روی بقیه برنامه‌ها نمایش دهد."</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"مشاهده و کنش‌های پلتفورم"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"این عملکرد می‌تواند با برنامه یا حسگری سخت‌افزاری تعاملاتتان را ردیابی کند و ازطرف شما با برنامه‌ها تعامل داشته باشد."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"مجاز"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"رد کردن"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"توقف"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"لغو"</string>
-    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متوقف شود؟"</string>
-    <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"ضربÙ\87 Ø²Ø¯Ù\86 Ø±Ù\88Û\8c <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>Ø\8c <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> Ø±Ø§ Ù\85تÙ\88Ù\82Ù\81 Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86د."</string>
+    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"«<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>» متوقف شود؟"</string>
+    <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"با Ø²Ø¯Ù\86 Ø±Ù\88Û\8c Â«<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>»Ø\8c Â«<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>» Ù\85تÙ\88Ù\82Ù\81 Ù\85Û\8câ\80\8cØ´Ù\88د."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"سرویسی نصب نشده است"</string>
     <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"سرویسی انتخاب نشده است"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"شرحی ارائه نشده است."</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"در کشوی اعلان‌های پایین‌کش، نوار وضعیت و صفحه قفل نشان داده می‌شود"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"نور چشمک‌زن"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"صفحه قفل"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"رد کردن صفحه قفل"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"‏پس از face unlock، مستقیم به آخرین مورد استفاده از صفحه برود"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"صفحه قفل، صفحه‌قفل، رد کردن، نادیده گرفتن"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"وقتی نمایه کاری قفل است"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"اعلان‌ها در صفحه قفل"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"نمایش زنگ ساعت و اعلان‌های بی‌صدا"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"سریع‌تر گرفتن خودگرفت"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"پیمایش سیستمی"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"پیمایش ۲ دکمه‌ای"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"برای رفتن به یک برنامه دیگر، انگشتتان را روی دکمه اصلی به بالا تند بکشید. برای دیدن همه برنامه‌ها، انگشتتان را دوباره تند به بالا بکشید. دیگر در سمت چپ پایین صفحه‌نمایش، دکمه نمای کلی ندارید."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"دکمه صفحه اصلی جدید را امتحان کنید"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"برای تغییر برنامه‌ها، اشاره جدید را روشن کنید"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"پیمایش اشاره‌ای"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"برای رفتن به صفحه اصلی، از پایین صفحه تند به‌طرف بالا بکشید. برای «برگشت»، از لبه راست یا چپ صفحه، تند به‌سمت مخالف بکشید. برای جابه‌جایی بین برنامه‌ها، از پایین صفحه تند به‌طرف بالا بکشید و قبل از آزاد کردن نگه‌دارید."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"پیمایش ۳ دکمه‌ای"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"‏حالت پیمایش کلاسیک Android که برای رفتن به صفحه اصلی، جابه‌جایی بین برنامه‌ها و «برگشت» از دکمه‌ها استفاده می‌کنید."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"پیمایش سیستمی، پیمایش ۲ دکمه‌ای، پیمایش ۳ دکمه‌ای، پیمایش اشاره‌ای"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"برنامه شبکه پیش‌فرض، <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> پشتیبانی نمی‌کند"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"تغییر برنامه اصلی پیش‌فرض"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"این ویژگی غیرفعال شده است چون سرعت تلفنتان را کاهش می‌دهد"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"‏اجرای کامل اندازه‌گیری GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"بدون دوره کاری، همه دسته عکس‌های پانوراما و فرکانس‌ها را ردیابی کنید."</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"اجازه دادن به شروع فعالیت پس‌زمینه"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"به همه فعالیت‌های پس‌زمینه اجازه شروع می‌دهد"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"همیشه کادر گفتگوی خرابی نمایش داده شود"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"نمایش کادر گفتگو هنگامی که برنامه‌ای خراب می‌شود"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"‏برنامه دارای ANGLE فعال انتخاب کنید"</string>
     <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"‏هیچ برنامه دارای ANGLE فعال تنظیم نشده است"</string>
     <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"‏برنامه دارای ANGLE فعال: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"تÙ\86ظÛ\8cÙ\85ات Ø¨Ø±Ú¯Ø²Û\8cدÙ\87 درایور بازی"</string>
+    <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"اÙ\88Ù\84Ù\88Û\8cتâ\80\8cÙ\87ا درایور بازی"</string>
     <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"تغییر تنظیمات «درایور بازی»"</string>
     <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"وقتی «درایور بازی» روشن است، می‌توانید انتخاب کنید که درایور گرافیک به‌روزرسانی‌شده برای برنامه‌های نصب‌شده در دستگاه استفاده شود."</string>
     <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"فعال کردن برای همه برنامه‌ها"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"دسترسی به داده‌ها با استفاده از شبکه تلفن همراه"</string>
     <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="2914985502279794000">"تلفن، وقتی در محدوده باشد، به‌طور خودکار به این شرکت مخابراتی جابه‌جا می‌شود"</string>
     <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"تنظیمات ترجیحی تماس‌ها"</string>
-    <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"تÙ\86ظÛ\8cÙ\85ات Ø¨Ø±Ú¯Ø²Û\8cدÙ\87 پیامک"</string>
+    <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"اÙ\88Ù\84Ù\88Û\8cتâ\80\8cÙ\87ا پیامک"</string>
     <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"هربار پرسیده شود"</string>
     <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"افزودن شبکه"</string>
     <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"غیرفعال / سیم‌کارت"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"فعال / سیم‌کارت بارگیری‌شده"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"غیرفعال / سیم‌کارت‌های بارگیری‌شده"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"رنگ و نام سیم‌کارت"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"نام"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"رنگ (مورداستفاده توسط برنامه‌های سازگار)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"ذخیره"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"استفاده از سیم‌کارت"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"خاموش"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"برای غیرفعال کردن این سیم‌کارت، آن را خارج کنید"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"برای فعال کردن <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>، ضربه بزنید"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"به <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> جابه‌جا شود؟"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"هربار فقط یک سیم‌کارت بارگیری‌شده می‌تواند فعال شود.\n\nبا انتقال به <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>، سرویس <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> لغو نمی‌شود."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"رفتن به <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"پیام فراپیام ارسال نشد"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"برای مجاز کردن ارسال پیام فراپیام در <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> وقتی داده تلفن همراه خاموش است، ضربه بزنید"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"پیام فراپیام"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"مشکلی در ترکیب سیم‌کارت وجود دارد"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"استفاده از <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ممکن است عملکرد را محدود کند. برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"ترکیب سیم‌کارت"</string>
 </resources>
index d19953f..b99a2a6 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Valintaperuste: ero UTC-aikaan"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Päiväys"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Aika"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lukitse automaattisesti"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> virransäästötilan jälkeen"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Heti lepotilasta heräämisen jälkeen, ellei avaaja ole <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> virransäästötilan jälkeen, paitsi kun lukitusta pitää avattuna <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Lukitse näytön aikarajan jälkeen"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> aikarajan jälkeen"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Heti aikarajan jälkeen, paitsi kun <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> pitää lukitusta avattuna"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> aikarajan jälkeen, paitsi kun <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> lukitusta pitää avattuna"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Näytä omistajan tiedot lukitusnäytöllä"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Lukitusnäytön teksti"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Käytä widgetejä"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Näytön lukitus, sormenjälki"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Näytön lukitus"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Kasvot lisätty"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Määritä Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Face Unlockin määritys"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Määritä Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Käytä Face Unlockia:"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Lukituksen avaaminen"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Sovelluskirjautuminen, maksut"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Face Unlock ‑vaatimukset"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Edellytä avoimia silmiä"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Silmien on oltava auki puhelimen avaamiseksi"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Pyydä aina vahvistusta"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Vaadi aina vahvistusta, kun lukitus avataan kasvoilla sovelluksissa"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Poista kasvodata"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Määritä Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Face Unlockin avulla voit avata laitteesi latauksen, kirjautua sovelluksiin ja vahvistaa maksuja.\n\nPidä mielessä:\nPuhelimen katsominen voi avata sen lukituksen, vaikka et olisi tarkoittanut tehdä niin.\n\nJoku muu voi avata puhelimesi lukituksen, jos hän pitää puhelinta kasvojesi edessä, kun silmäsi ovat auki.\n\nJoku muu avata puhelimesi lukituksen, jos hän näyttää sinulta (esim. identtinen kaksosesi)."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Poistetaanko kasvodata?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Face Unlockin käyttämät kuvat ja biometriikka poistetaan pysyvästi ja turvallisesti. Poistamisen jälkeen tarvitset PIN-koodia, kuviota tai salasanaa puhelimen lukituksen avaamiseen, sovelluksiin kirjautumiseen ja maksujen vahvistamiseen."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Sormenjälki"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Sormenjälkien hallinta"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Sormenj. käyttökohde"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Suojaa tablettiasi näytön lukituksella, jotta kukaan ei voi käyttää sitä, jos se katoaa tai varastetaan. Tarvitset näytön lukituksen myös määrittääksesi sormenjälkitunnistuksen. Valitse Peruuta, ja määritä sitten PIN-koodi, kuvio tai salasana."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Suojaa laitettasi näytön lukituksella, jotta kukaan ei voi käyttää sitä, jos se katoaa tai varastetaan. Tarvitset näytön lukituksen myös määrittääksesi sormenjälkitunnistuksen. Valitse Peruuta, ja määritä sitten PIN-koodi, kuvio tai salasana."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Suojaa puhelintasi näytön lukituksella, jotta kukaan ei voi käyttää sitä, jos se katoaa tai varastetaan. Tarvitset näytön lukituksen myös määrittääksesi sormenjälkitunnistuksen. Valitse Peruuta, ja määritä sitten PIN-koodi, kuvio tai salasana."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Kun suojaat tablettisi näytön lukituksella, kukaan ei voi käyttää sitä, jos se katoaa tai varastetaan. Tarvitset näytön lukituksen myös määrittääksesi Face Unlockin. Palaa takaisin valitsemalla Peruuta."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Kun suojaat laitteen näytön lukituksella, kukaan ei voi käyttää sitä, jos se katoaa tai varastetaan. Tarvitset näytön lukituksen myös määrittääksesi Face Unlockin. Palaa takaisin valitsemalla Peruuta."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Kun suojaat puhelimen näytön lukituksella, kukaan ei voi käyttää sitä, jos se katoaa tai varastetaan. Tarvitset näytön lukituksen myös määrittääksesi Face Unlockin. Palaa takaisin valitsemalla Peruuta."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Ohitetaanko PIN-koodin asetus?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Ohitetaanko salasanan asetus?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Ohitetaanko kuvion asetus?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Huomionäyttö"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Päällä / näyttö ei sammu, kun katsot sitä"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Pois käytöstä"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Estää näyttöä sammumasta, kun katsot sitä"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Huomionäyttö näkee etukameralla, katsooko joku näyttöä. Ominaisuus toimii laitteella, eikä kuvia ikinä tallenneta tai lähetetä Googlelle."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Pidä näyttö päällä, kun sitä katsotaan"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Yövalo"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Yövalo tekee näytöstä keltasävyisen. Sen avulla näytön katselu heikossa valossa on helpompaa ja saatat nukahtaa helpommin."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Aikataulu"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Tekstitysvalinnat"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Suurennus"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Suurenna kolmoisnapautuksella"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Suurenna painikkeella"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Suurenna painikkeella ja kolmoisnapautuksella."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Suurenna pikanäppäimellä"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Suurenna pikanäppäimellä ja kolmoisnapautuksella"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Lähennä näkymää."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Lähennä napauttamalla kolme kertaa."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Zoomaa napauttamalla painiketta."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Zoomaa"</b>" napauttamalla näyttöä nopeasti kolme kertaa.\n"<ul><li>"Vieritä näyttöä vetämällä kahta tai useampaa sormea näytöllä."</li>\n<li>"Säädä zoomausta nipistämällä kahdella tai useammalla sormella."</li></ul>\n\n<b>"Zoomaa väliaikaisesti"</b>" napauttamalla näyttöä nopeasti kolme kertaa ja pitämällä sormesi näytöllä kolmannen napautuksen jälkeen.\n"<ul><li>"Siirry eri kohtaan vetämällä sormeasi näytöllä."</li>\n<li>"Zoomaa ulos nostamalla sormesi näytöltä."</li></ul>\n\n"Et voi zoomata näppäimistöön tai navigointipalkkiin."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kun suurennus on käytössä, voit suurentaa näytöllä olevia kohteita nopeasti napauttamalla alareunassa olevaa Esteettömyys-painiketta.\n\n"<b>"Zoomaa"</b>" napauttamalla ensin Esteettömyys-painiketta ja sitten haluamaasi kohtaa näytöllä.\n"<ul><li>"Vieritä näyttöä vetämällä kahta tai useampaa sormea näytöllä."</li>\n<li>"Säädä zoomausta nipistämällä kahdella tai useammalla sormella."</li></ul>\n\n<b>"Zoomaa väliaikaisesti"</b>" napauttamalla Esteettömyys-painiketta ja koskettamalla sitten pitkään haluamaasi kohtaa näytöllä.\n"<ul><li>"Siirry eri kohtaan vetämällä sormeasi näytöllä."</li>\n<li>"Zoomaa ulos nostamalla sormesi näytöltä."</li></ul>\n\n"Et voi zoomata näppäimistöön tai navigointipalkkiin."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Kun suurennus on käytössä, voit suurentaa näytöllä olevia kohteita.\n\n"<b>"Zoomaa:"</b>" käynnistä suurennus ja napauta sitten haluamaasi kohtaa näytöllä\n"<ul><li>"• Vieritä: vedä vähintään kahta sormea näytön poikki"</li>\n<li>"• Säädä lähennystä: nipistä vähintään kaksi sormea yhteen tai levitä ne erilleen"</li></ul>\n\n<b>"Lähennä väliaikaisesti:"</b>" käynnistä suurennus ja paina pitkään missä tahansa näytöllä\n"<ul><li>"• Liiku näytöllä: vedä sormea eri suuntiin"</li>\n<li>"• Loitonna: nosta sormi"</li></ul>\n\n"Suurennus ei toimi näppäimistöllä tai siirtymispalkissa."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Avaa esteettömyyspainikkeella"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Avaa eleellä"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Käytä uutta esteettömyyselettä"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Käynnistä tai sammuta palvelu napauttamalla esteettömyyspainiketta <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> näytön alalaidassa.\n\nVaihda palveluiden välillä painamalla painiketta pitkään."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Käynnistä tai sammuta palvelu pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda palveluiden välillä pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Käynnistä tai sammuta palvelu pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda palveluiden välillä pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Käynnistä tai sammuta esteettömyyspalvelu pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda palveluiden välillä pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Käynnistä tai sammuta esteettömyyspalvelu pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda palveluiden välillä pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Esteettömyys-painikkeen toiminnoksi on valittu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Jos haluat käyttää suurennusta, kosketa Esteettömyys-painiketta pitkään ja valitse suurennus."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Pikakomento: äänenvoimakkuuspainike"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Pikanäppäinpalvelu"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Ota selfieitä nopeasti"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Järjestelmän navigointi"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Kahden painikkeen navigointi"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Jos haluat vaihtaa sovelluksesta toiseen, pyyhkäise ylöspäin aloitusnäyttöpainikkeen kohdalla. Näet kaikki sovellukset pyyhkäisemällä ylös uudelleen. Toimii miltä tahansa näytöltä. Näytön oikeassa alareunassa ei ole enää Viimeisimmät-painiketta."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Vaihda sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä ylös aloitusnäyttöpainikkeesta. Näet kaikki sovellukset pyyhkäisemällä ylös uudelleen. Palaa takaisin koskettamalla Takaisin-painiketta."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Kokeile uutta aloitusnäyttöpainiketta"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ota käyttöön uusi ele sovelluksesta toiseen vaihtamiseen."</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Eleillä navigointi"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös näytön alalaidasta. Palaa edelliseen kohtaan pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta. Kun haluat vaihtaa sovelluksia, ala pyyhkäistä ylös näytön alalaidasta, paina pitkään ja nosta sormi."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös näytön alalaidasta. Vaihda sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä alareunasta ylös, pitämällä sormea paikallaan ja päästämällä sitten irti. Palaa takaisin pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Kolmen painikkeen navigointi"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Androidin perinteinen navigointi, jossa aloitusnäytölle ja taaksepäin siirtyminen sekä sovellusten vaihtaminen tapahtuu painikkeilla."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Palaa takaisin, siirry aloitusnäytölle ja vaihda sovelluksesta toiseen näytön alareunan painikkeilla."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"järjestelmän navigointi, kahden painikkeen navigointi, kolmen painikkeen navigointi, eleillä navigointi"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Aloitusnäytön oletussovellus (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>) ei tue tätä"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Vaihda aloitusnäytön oletussovellusta"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Tämä ominaisuus on poistettu käytöstä, koska se hidastaa puhelintasi"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Pakota täydet GNSS-mitat"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Seuraa kaikkia GNSS-kuvioita ja ‑taajuuksia, joissa ei ole pulssisuhdetta."</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Taustatoiminnan salliminen alkaa"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Kaiken taustatoiminnan salliminen alkaa."</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Näytä aina kaatumisikkuna"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Näytä valintaikkuna aina, kun sovellus kaatuu."</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Valitse ANGLE-yhteensopiva sovellus"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Ei-aktiivinen / SIM-kortti"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktiivinen / Ladattu SIM-kortti"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Ei-aktiivinen / Ladattu SIM-kortti"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM-kortin nimi ja väri"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nimi"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Väri (yhteensopivia sovelluksia varten)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Tallenna"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Käytä SIM-korttia"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Pois käytöstä"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Poista SIM-kortti, jos haluat poistaa sen käytöstä"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Aktivoi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> napauttamalla"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Otetaanko <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> käyttöön?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Vain yksi ladattu SIM-kortti voi olla kerrallaan aktiivinen.\n\nVanhaa palvelua (<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>) ei peruuteta, jos <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> otetaan käyttöön."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Vaihda: <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS-viestiä ei voi lähettää"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Napauta, jos haluat sallia MMS-viestit (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>), kun mobiilidata ei ole käytössä"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS-viesti"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM-yhdistelmässä on ongelma"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> voi rajoittaa toimintoja. Napauta, niin näet lisätietoja."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM-yhdistelmä"</string>
 </resources>
index ec51957..e421536 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Sélectionner par décalage UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Date"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Heures"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Verrouiller automatiquement après"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> après l\'écran de veille"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Immédiatement après la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activité par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> après la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activité par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Verrouiller après la mise en veille de l\'écran"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> après la mise en veille"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Immédiatement après la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu déverrouillé par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> après la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu déverrouillé par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Coordonnées du propriétaire sur l\'écran verrouillé"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Message écran verrouillage"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activer les widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Verrouillage de l\'écran, empreintes digitales"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Verrouillage de l\'écran"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Visage ajouté"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Déverrouill. par reconn. faciale"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Comment config. déverr. par reconn. faciale"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Configurer le déverr. par reconn. faciale"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Util. Face Unlock pour"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Déverr. le téléphone"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Connex. et paiements dans applis"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Exigences pour le déverrouillage par reconnaissance faciale"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Exiger que les yeux soient ouv."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Pour déverrouiller le téléphone, vos yeux doivent être ouverts"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Toujours demander une confirmation"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Toujours dem. une confirm. lors du déverr. par rec. faciale dans applis"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Suppr. donn. visages"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Configurer le déverr. par reconn. faciale"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Servez-vous du déverrouillage par reconnaissance faciale pour déverrouiller votre appareil, vous connecter à des applications et confirmer des paiements.\n\nRemarque importante :\nLe fait de regarder le téléphone pourrait le déverrouiller même si vous ne cherchiez pas à le faire.\n\nUne autre personne pourrait déverrouiller votre téléphone en le tenant devant votre visage alors que vos yeux sont ouverts.\n\nVotre téléphone pourrait être déverrouillé par une personne qui vous ressemble beaucoup, par exemple un jumeau identique."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Supprimer les données des visages?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Les images et les données biométriques utilisées pour le déverrouillage par reconnaissance faciale seront supprimées de manière permanente et sécuritaire. Après la suppression, vous aurez besoin de votre NIP, de votre schéma ou de votre mot de passe pour déverrouiller votre téléphone, vous connecter à des applications et confirmer les paiements."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Lecteur d\'empreintes digitales"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gérer les empreintes digitales"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Util. empr. dig. pour"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protégez votre tablette avec une option de verrouillage de l\'écran afin que personne ne puisse l\'utiliser en cas de perte ou de vol. L\'option de verrouillage de l\'écran est également nécessaire pour configurer l\'authentification par empreinte digitale. Touchez Annuler, puis définissez un NIP, un schéma ou un mot de passe."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protégez votre appareil avec une option de verrouillage de l\'écran afin que personne ne puisse l\'utiliser en cas de perte ou de vol. L\'option de verrouillage de l\'écran est également nécessaire pour configurer l\'authentification par empreinte digitale. Touchez Annuler, puis définissez un NIP, un schéma ou un mot de passe."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Protégez votre téléphone avec une option de verrouillage de l\'écran afin que personne ne puisse l\'utiliser en cas de perte ou de vol. L\'option de verrouillage de l\'écran est également nécessaire pour configurer l\'authentification par empreinte digitale. Touchez Annuler, puis définissez un NIP, un schéma ou un mot de passe."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"En protégeant votre tablette avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale, vous devez aussi configurer une option de verrouillage de l\'écran. Pour revenir en arrière, touchez Annuler."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"En protégeant votre appareil avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale, vous devez aussi configurer une option de verrouillage de l\'écran. Pour revenir en arrière, touchez Annuler."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"En protégeant votre téléphone avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale, vous devez aussi configurer une option de verrouillage de l\'écran. Pour revenir en arrière, touchez Annuler."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Ignorer la configuration du NIP?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Ignorer la configuration du mot de passe?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Ignorer la configuration du schéma?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Écran attentif"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Activé : L\'écran ne s\'éteint pas pendant que vous le regardez"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Désactivé"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Empêche l\'écran de s\'éteindre pendant que vous le regardez"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"La fonctionnalité Écran attentif utilise l\'appareil photo frontal pour détecter si quelqu\'un regarde l\'écran. Elle fonctionne sur l\'appareil uniquement, et les images ne sont jamais enregistrées ni envoyées à Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Garder l\'écran allumé pendant que vous le regardez"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Éclairage nocturne"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Le mode Éclairage nocturne donne une teinte ambre à votre écran. Cela vous permet de le regarder plus facilement lorsque l\'éclairage est faible et peut vous aider à vous endormir plus facilement."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Calendrier"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Préférences de sous-titres"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Agrandir en touchant 3 fois"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Agrandir avec le bouton"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Agrandir avec le bouton et en touchant trois fois"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Agrandir avec un raccourci"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Agrandir avec le raccourci et en touchant trois fois"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom avant sur l\'écran"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Touchez trois fois pour zoomer vers l\'avant"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Touchez un bouton pour zoomer"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Pour zoomer,"</b>" touchez rapidement l\'écran trois fois.\n"<ul><li>"Glissez deux doigts ou plus sur l\'écran pour le faire défiler"</li>\n<li>"Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom"</li></ul>\n\n<b>"Pour zoomer temporairement,"</b>" touchez rapidement l\'écran trois fois et, au troisième toucher, laissez le doigt sur l\'écran\n"<ul><li>"Glissez votre doigt vous vous déplacer sur l\'écran."</li>\n<li>"Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrière"</li></ul>\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Lorsque l\'agrandissement est activé, servez-vous du bouton d\'accessibilité dans le bas de l\'écran pour zoomer rapidement l\'écran.\n\n"<b>"Pour effectuer un zoom"</b>", touchez le bouton d\'accessibilité, puis touchez ailleurs sur l\'écran.\n"<ul><li>"Glissez deux doigts ou plus sur l\'écran pour le faire défiler."</li>\n<li>"Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom."</li></ul>\n\n<b>"Pour zoomer temporairement l\'écran"</b>", touchez le bouton d\'accessibilité, puis maintenez le doigt sur ailleurs sur l\'écran.\n"<ul><li>"Glissez votre doigt sur l\'écran à l\'endroit désiré."</li>\n<li>"Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrière."</li></ul>\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Lorsque le zoom est activé, vous pouvez agrandir ce qui est affiché sur l\'écran.\n\n"<b>"Pour effectuer un zoom,"</b>" activez cette fonction, puis touchez une zone de l\'écran.\n"<ul><li>"• Glissez deux doigts ou plus pour faire défiler l\'écran"</li>\n<li>"• Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le facteur de zoom"</li></ul>\n\n<b>"Pour effectuer un zoom temporaire,"</b>" activez cette fonction, puis laissez le doigt sur une zone de l\'écran.\n"<ul><li>"• Pour vous déplacer dans l\'écran, glissez le doigt"</li>\n<li>"• Pour rétablir le zoom par défaut, retirez le doigt de l\'écran"</li></ul>\n\n"On ne peut pas effectuer de zoom avant sur le clavier ni sur la barre de navigation."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Utiliser le bouton d\'accessibilité pour ouvrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Utiliser un geste pour activer le service"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Utiliser le nouveau geste d\'accessibilité"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Pour activer ou désactiver ce service, touchez le bouton d\'accessibilité <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> dans le bas de l\'écran.\n\nPour basculer entre les services, maintenez le doigt sur le bouton d\'accessibilité."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Pour activer ou désactiver ce service, balayez deux doigts du bas de l\'écran vers le haut.\n\nPour basculer entre les services, balayez deux doigts vers le haut et maintenez-les sur l\'écran."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Pour activer ou désactiver ce service, balayez trois doigts du bas de l\'écran vers le haut.\n\nPour basculer entre les services, balayez trois doigts vers le haut et maintenez-les sur l\'écran."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Pour activer ou désactiver le service d\'accessibilité, balayez deux doigts du bas de l\'écran vers le haut.\n\nPour basculer entre les services, balayez deux doigts vers le haut et maintenez-les sur l\'écran."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Pour activer ou désactiver le service d\'accessibilité, balayez trois doigts du bas de l\'écran vers le haut.\n\nPour basculer entre les services, balayez trois doigts vers le haut et maintenez-les sur l\'écran."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Le bouton d\'accessibilité est défini à <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Pour utiliser cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d\'accessibilité, puis sélectionnez l\'agrandissement."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Raccourci touches volume"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Service de raccourcis"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Prenez des égoportraits plus rapidement"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navigation système"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigation à deux boutons"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Pour changer d\'application, balayez vers le haut sur la touche d\'accueil. Recommencez pour afficher toutes les applications. Cela fonctionne sur tous les écrans. Vous ne verrez plus de bouton Aperçu dans le coin inférieur droit de l\'écran."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Essayer la nouvelle touche d\'accueil"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Activez le nouveau geste pour changer d\'application"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigation par gestes"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez du bas de l\'écran vers le haut. Pour revenir en arrière, balayez un doigt de l\'extrémité gauche ou droite de l\'écran vers la direction opposée. Pour basculer entre les applications, commencez à balayer un doigt à partir du bas de l\'écran, puis arrêtez avant de le relâcher."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigation à trois boutons"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Mode de navigation classique Android, dans lequel on utilise les boutons de l\'appareil pour accéder à l\'écran d\'accueil, basculer entre les applications et revenir en arrière."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navigation système, navigation à deux boutons, navigation à trois boutons, navigation par gestes"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Cette fonctionnalité n\'est pas prise en charge par votre application d\'accueil par défaut, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Changer d\'application d\'accueil par défaut"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Cette fonctionnalité a été désactivée, car elle ralentit votre téléphone"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Forcer les mesures GNSS complètes"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Faire le suivi de toutes les constellations et les fréquences GNSS sans cycle de tâches"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Autoriser le démarrage d\'activité en arrière-plan"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Autoriser tous les démarrages d\'activité en arrière-plan"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Toujours afficher la fenêtre de plantage"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Afficher la fenêtre chaque fois qu\'une application plante"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Sélectionnez l\'application compatible avec ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Services inactifs/Carte SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Services actifs/Cartes SIM téléchargées"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Services inactifs/Cartes SIM téléchargées"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Nom et couleur de la carte SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nom"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Couleur (utilis. par applis compatibles)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Enregistrer"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Utiliser la carte SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Désactivé"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Pour désactiver cette carte SIM, retirez-la"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Touchez pour activer le réseau de <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Passer au réseau de <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Une seule carte SIM téléchargée peut être active à la fois.\n\nLe fait de passer au réseau de <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> n\'annulera pas votre service auprès de <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Passer au réseau de <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Impossible d\'envoyer le mess. multimédia"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Touchez pour autor. mess. multim. sur le réseau de <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> lorsque les données cellulaires sont désactivées"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Message multimédia"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problème avec la combinaison de cartes SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"L\'utilisation de <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> pourrait limiter la fonctionnalité. Touchez ici pour en savoir plus."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Combinaison de cartes SIM"</string>
 </resources>
index 3ec5f4a..3837e4d 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Sélectionner par décalage UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Date"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Heure"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Verrouiller automatiquement"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"Après <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> de veille"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Immédiatement après la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activité par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> après la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activité par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Verrouiller lorsque l\'écran se met en veille"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> après la mise en veille"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Immédiatement après la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activité par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> après la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activité par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Coordonnées du propriétaire sur l\'écran verrouillé"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Message sur écran verrouillé"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activer les widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Verrouillage de l\'écran, empreinte digitale"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Verrouillage de l\'écran"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Visage ajouté"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Configurer Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Configurer Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Configurer Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Utiliser Face Unlock pour"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Déverrouillage téléphone"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Connexion applis et paiements"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Conditions requises pour Face Unlock"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Vos yeux doivent être ouverts"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Vous devez ouvrir les yeux pour déverrouiller le téléphone"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Toujours demander confirmation"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Toujours demander la confirmation pour Face Unlock dans les applis"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Supprimer les données du visage"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Configurer Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Utilisez Face Unlock pour déverrouiller votre appareil, vous connecter à des applications et confirmer des paiements.\n\nÀ savoir :\nSi vous regardez votre téléphone, vous pouvez le déverrouiller sans le vouloir.\n\nUne autre personne peut également déverrouiller votre téléphone en tenant celui-ci devant votre visage quand vous avez les yeux ouverts.\n\nVotre téléphone peut être déverrouillé par quelqu\'un qui vous ressemble beaucoup, comme votre enfant ou votre jumeau/jumelle."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Supprimer les données du visage ?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Les images et données biométriques utilisées par Face Unlock seront supprimées définitivement et en toute sécurité. Une fois l\'inscription retirée, vous devrez utiliser votre code, votre motif ou votre mot de passe pour déverrouiller votre téléphone, vous connecter aux applications et confirmer les paiements."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Empreinte digitale"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gérer empreintes num."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Utiliser empr. num. pour"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protégez votre tablette avec une option de verrouillage de l\'écran afin que personne ne puisse l\'utiliser en cas de perte ou de vol. L\'option de verrouillage de l\'écran est également nécessaire pour configurer l\'empreinte digitale. Appuyez sur \"Annuler\", puis définissez un code, un schéma ou un mot de passe."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protégez votre appareil avec une option de verrouillage de l\'écran afin que personne ne puisse l\'utiliser en cas de perte ou de vol. L\'option de verrouillage de l\'écran est également nécessaire pour configurer l\'empreinte digitale. Appuyez sur \"Annuler\", puis définissez un code, un schéma ou un mot de passe."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Protégez votre téléphone avec une option de verrouillage de l\'écran afin que personne ne puisse l\'utiliser en cas de perte ou de vol. L\'option de verrouillage de l\'écran est également nécessaire pour configurer l\'empreinte digitale. Appuyez sur \"Annuler\", puis définissez un code, un schéma ou un mot de passe."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Si vous protégez votre tablette avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. L\'option de verrouillage de l\'écran est également nécessaire pour configurer Face Unlock. Pour revenir en arrière, appuyez sur \"Annuler\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Si vous protégez votre appareil avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. L\'option de verrouillage de l\'écran est également nécessaire pour configurer Face Unlock. Pour revenir en arrière, appuyez sur \"Annuler\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Si vous protégez votre téléphone avec une option de verrouillage de l\'écran, personne ne pourra l\'utiliser en cas de perte ou de vol. L\'option de verrouillage de l\'écran est également nécessaire pour configurer Face Unlock. Pour revenir en arrière, appuyez sur \"Annuler\"."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Passer la configuration du code PIN ?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Passer la configuration du mot de passe ?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Passer la configuration du schéma ?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Écran attentif"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Activé/L\'écran ne s\'éteint pas pendant que vous le regardez"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Désactivé"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Empêche l\'écran de s\'éteindre pendant que vous le regardez"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"La fonctionnalité Écran attentif utilise la caméra frontale pour détecter si quelqu\'un regarde l\'écran. Elle fonctionne sur l\'appareil uniquement, et les images ne sont jamais enregistrées ni envoyées à Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Maintient l\'écran allumé lorsque vous le regardez"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Éclairage nocturne"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"La fonction Éclairage nocturne colore votre écran en rouge ambré afin de vous permettre de le regarder ou de lire plus facilement lorsque l\'éclairage est faible. Elle peut également vous aider à vous endormir."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Programmer"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Préférences pour les sous-titres"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Agrandissement"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Agrandir en appuyant trois fois"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Agrandir avec un bouton"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Agrandir avec un bouton et en appuyant trois fois"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Agrandir avec un raccourci"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Agrandir avec un raccourci et trois tapotements"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom avant sur l\'écran"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Appuyer trois fois pour zoomer"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Appuyer sur un bouton pour zoomer"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Pour zoomer"</b>", appuyez trois fois rapidement sur l\'écran.\n"<ul><li>"Pour faire défiler l\'écran, faites glisser deux doigts ou plus sur l\'écran"</li>\n<li>"Pour régler le niveau de zoom, pincez deux doigts ou plus sur l\'écran"</li></ul>\n\n<b>"Pour faire un zoom temporaire"</b>", appuyez trois fois rapidement sur l\'écran en veillant à appuyer de manière prolongée la troisième fois.\n"<ul><li>"Pour vous déplacer sur l\'écran, faites glisser un doigt dessus"</li>\n<li>"Pour faire un zoom arrière, relevez le doigt"</li></ul>\n\n"Il est impossible de faire un zoom avant sur le clavier et la barre de navigation."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Lorsque la loupe est activée, utilisez le bouton Accessibilité situé au bas de l\'écran pour effectuer un agrandissement rapide.\n\n"<b>"Pour zoomer"</b>", appuyez sur le bouton Accessibilité, puis n\'importe où sur l\'écran.\n"<ul><li>"Pour faire défiler l\'écran, faites glisser deux doigts ou plus dessus"</li>\n<li>"Pour régler le niveau de zoom, pincez deux doigts ou plus sur l\'écran"</li></ul>\n\n<b>"Pour faire un zoom temporaire"</b>", appuyez sur le bouton Accessibilité, puis appuyez de manière prolongée n\'importe où sur l\'écran.\n"<ul><li>"Pour vous déplacer sur l\'écran, faites glisser un doigt dessus"</li>\n<li>"Pour faire un zoom arrière, relevez le doigt"</li></ul>\n\n"Il est impossible de faire un zoom avant sur le clavier ou la barre de navigation."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Lorsque l\'option \"Agrandissement\" est activée, vous pouvez effectuer un zoom avant sur votre écran.\n\n"<b>"Pour zoomer"</b>", activez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez n\'importe où sur l\'écran.\n"<ul><li>"• Faites glisser deux doigts ou plus pour faire défiler la page."</li>\n<li>"• Pincez l\'écran avec deux doigts ou plus pour ajuster le zoom."</li></ul>\n\n<b>"Pour zoomer de manière temporaire"</b>", activez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez de manière prolongée n\'importe où sur l\'écran.\n"<ul><li>"• Faites glisser votre doigt pour vous déplacer sur l\'écran."</li>\n<li>"• Relevez le doigt pour faire un zoom arrière."</li></ul>\n\n"Vous ne pouvez pas zoomer sur le clavier ni sur la barre de navigation."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Utiliser le bouton Accessibilité pour ouvrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Utiliser un geste pour ouvrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Utiliser le nouveau geste d\'accessibilité"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Pour activer ou désactiver ce service, appuyez sur le bouton Accessibilité <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> en bas de l\'écran.\n\nPour changer de service, appuyez de manière prolongée sur le bouton \"Accessibilité\"."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Pour activer ou désactiver ce service, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour changer de service, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et appuyez de manière prolongée."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Pour activer ou désactiver ce service, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour changer de service, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Pour activer ou désactiver un service d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour changer de service, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et appuyez de manière prolongée."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Pour activer ou désactiver un service d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour changer de service, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Le bouton Accessibilité est défini sur <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Pour utiliser la loupe, appuyez de manière prolongée sur le bouton Accessibilité, puis sélectionnez la loupe."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Raccourci (volume)"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Service associé au raccourci"</string>
       <item quantity="one">Délai très long (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
       <item quantity="other">Délai très long (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
     </plurals>
-    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Sonnerie <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, notification <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, appui <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Sonnerie : <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, Notification : <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, Appui : <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Sonneries et notifications définies sur \"Désactivée\""</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Sonneries et notifications définies sur \"Faible\""</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Sonneries et notifications définies sur \"Moyenne\""</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Prendre des selfies plus rapidement"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navigation système"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigation à deux boutons"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Pour changer d\'application, balayez l\'écran vers le haut depuis le bouton d\'accueil. Recommencez pour afficher toutes les applications. Cette option fonctionne sur tous les écrans. Le bouton \"Aperçu\" ne figure plus en bas à droite de l\'écran."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Découvrir le nouveau bouton d\'accueil"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Activer le nouveau geste pour changer d\'application"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigation par gestes"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez l\'écran de bas en haut. Pour revenir en arrière, balayez l\'écran de gauche à droite ou de droite à gauche. Pour changer d\'application, balayez l\'écran de bas en haut et maintenez la pression avant de relâcher."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigation à trois boutons"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Mode de navigation classique d\'Android, dans lequel des boutons permettent d\'accéder à l\'écran d\'accueil, de changer d\'application et de revenir en arrière."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navigation système, navigation à deux boutons, navigation à trois boutons, navigation par gestes"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Non compatible avec votre application d\'écran d\'accueil par défaut (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Modifier appli écran d\'accueil par déf."</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Cette fonctionnalité a été désactivée, car elle ralentit votre téléphone"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Forcer les mesures GNSS complètes"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Effectuer le suivi de toutes les fréquences et constellations GNSS sans rapport cyclique"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Autoriser le démarrage des activités en arrière-plan"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Autoriser le démarrage de toutes les activités en arrière-plan"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Toujours afficher une boîte de dialogue en cas de plantage"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Afficher une boîte de dialogue chaque fois qu\'une application plante"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Sélectionner une application compatible avec ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inactif/Carte SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Actif/Carte SIM téléchargée"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inactif/Carte SIM téléchargée"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Nom et couleur SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nom"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Couleur (utilisée par applis compatibles)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Enregistrer"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Utiliser la carte SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Désactivé"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Pour désactiver cette carte SIM, retirez-la"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Appuyer pour activer <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Utiliser <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Vous ne pouvez activer qu\'une seule carte SIM téléchargée à la fois.\n\nBasculer sur l\'opérateur <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> n\'annulera pas votre service <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Basculer vers le réseau <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Impossible d\'envoyer le MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Appuyez ici pour autoriser les MMS avec <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> lorsque les données mobiles sont désactivées"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problème avec la combinaison de cartes SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Le fait d\'utiliser <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> risque de limiter les fonctionnalités. Appuyez pour en savoir plus."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"combinaison de cartes SIM"</string>
 </resources>
index 730ec4e..19cac61 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Seleccionar desviación do UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automaticamente"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois de entrar en suspensión"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Inmediatamente despois da suspensión, excepto se está desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois de entrar en suspensión, excepto se <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> mantén o dispositivo desbloqueado"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Bloquear despois do tempo de espera da pantalla"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois do tempo de espera"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Inmediatamente despois do tempo de espera, excepto se o dispositivo está desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois do tempo de espera, excepto se <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> mantén o dispositivo desbloqueado"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostra a información do propietario na pantalla de bloqueo"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mensaxe na pantalla de bloqueo"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activar os widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Bloqueo de pantalla, impresión dixital"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Bloqueo de pantalla"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Engadiuse a cara"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Configura o desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Como configurar o desbloqueo facial?"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Configurar a o desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Uso do desbl. facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Desbloquear teléfono"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Pagos/inicio de sesión en apps"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Requisitos para o desbloqueo facial"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Requirir que se abran os ollos"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Para desbloquear o teléfono, debes ter os ollos abertos"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Requirir sempre confirmación"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Ao utilizar o desbloqueo facial en aplicacións, pedir confirmación"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Elim. datos faciais"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Configurar desbloqueo facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Utiliza o desbloqueo facial para desbloquear o teu dispositivo, iniciar sesión en aplicacións e confirmar pagos.\n\nTen en conta o seguinte:\nAo mirar o teléfono, podes desbloquealo sen querer.\n\nCalquera pode desbloquealo se o orienta cara ao teu rostro e tes os ollos abertos.\n\nTamén pode desbloquealo alguén que se pareza moito a ti, como un fillo ou un xemelgo."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Queres eliminar os datos faciais?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"As imaxes e os datos biométricos que utiliza o desbloqueo facial eliminaranse de forma permanente e segura. Tras quitalos, deberás utilizar o teu PIN, padrón ou contrasinal para desbloquear o teléfono, iniciar sesión nas aplicacións e confirmar pagos."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Impresión dixital"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Xest. identificación"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Usar identificac. para"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protexe a túa tableta cunha opción de bloqueo de pantalla para que ninguén poida utilizala se a perdes ou cha rouban. Tamén é necesario para configurar a impresión dixital. Toca Cancelar e, despois, define un PIN, un padrón ou un contrasinal."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protexe o teu dispositivo cunha opción de bloqueo de pantalla para que ninguén poida utilizalo se o perdes ou cho rouban. Tamén é necesario para configurar a impresión dixital. Toca Cancelar e, despois, define un PIN, un padrón ou un contrasinal."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Protexe o teu teléfono cunha opción de bloqueo de pantalla para que ninguén poida utilizalo se o perdes ou cho rouban. Tamén é necesario para configurar a impresión dixital. Toca Cancelar e, despois, define un PIN, un padrón ou un contrasinal."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Ao protexer a túa tableta cunha opción de bloqueo de pantalla, ninguén poderá utilizala se a perdes ou cha rouban. Tamén é necesario o bloqueo de pantalla para configurar o desbloqueo facial. Para volver, toca Cancelar."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Ao protexer o teu dispositivo cunha opción de bloqueo de pantalla, ninguén poderá utilizalo se o perdes ou cho rouban. Tamén é necesario o bloqueo de pantalla para configurar o desbloqueo facial. Para volver, toca Cancelar."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Ao protexer o teu teléfono cunha opción de bloqueo de pantalla, ninguén poderá utilizalo se o perdes ou cho rouban. Tamén é necesario o bloqueo de pantalla para configurar o desbloqueo facial. Para volver, toca Cancelar."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Queres omitir a configuración do PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Queres omitir a configuración do contrasinal?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Queres omitir a configuración do padrón?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Atención á pantalla"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Activado/A pantalla non se apagará se miras para ela"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Opción desactivada"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Evita que se apague a pantalla se miras para ela"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"A función Atención á pantalla utiliza a cámara dianteira para ver se alguén está mirando a pantalla. Funciona no dispositivo e as imaxes nunca se almacenan nin envían a Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Mantén a pantalla acendida mentres a miras"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Luz nocturna"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"A función Luz nocturna dálle un ton ámbar á pantalla pola noite para que che resulte máis fácil mirala con pouca luz e che axude a coller o sono."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Planificar"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferencias dos subtítulos"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ampliación"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Ampliar ao tocar tres veces"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Ampliar co botón"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Amplía co botón e co triplo toque"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Utilizar un atallo para ampliar"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Amplía usando un atallo e tocando 3 veces"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Aumenta o zoom na pantalla"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Toca 3 veces para achegar o zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Toca un botón para achegar o zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Para achegar o zoom"</b>", toca a pantalla 3 veces rapidamente.\n"<ul><li>"Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte"</li>\n<li>"Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom"</li></ul>\n\n<b>"Para achegar o zoom temporalmente"</b>", toca a pantalla 3 veces rapidamente e mantén o dedo sobre a pantalla despois do terceiro toque.\n"<ul><li>"Arrastra o dedo para moverte pola pantalla"</li>\n<li>"Levántao para afastar o zoom"</li></ul>\n\n"Non podes achegar o zoom sobre o teclado nin sobre a barra de navegación."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Cando a ampliación estea activada, utiliza o botón Accesibilidade da parte inferior da pantalla para ampliar rapidamente o contido.\n\n"<b>"Para achegar o zoom"</b>", toca o botón Accesibilidade e, a continuación, toca en calquera parte da pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte"</li>\n<li>"Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom"</li></ul>\n\n<b>"Para achegar o zoom temporalmente"</b>", toca o botón Accesibilidade e, a continuación, mantén tocada calquera parte da pantalla.\n"<ul><li>"Arrastra o dedo para moverte pola pantalla"</li>\n<li>"Levántao para afastar o zoom"</li></ul>\n\n"Non podes achegar o zoom sobre o teclado nin sobre a barra de navegación."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Ao activar a ampliación, podes achegar a pantalla.\n\n"<b>"Para utilizar o zoom"</b>", inicia a ampliación e toca calquera parte da pantalla.\n"<ul><li>"• Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte."</li>\n<li>"• Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para utilizar o zoom de forma temporal"</b>", inicia a ampliación e mantén premida calquera parte da pantalla.\n"<ul><li>"• Arrastra o dedo para moverte pola pantalla."</li>\n<li>"• Levanta o dedo para afastar a imaxe ou o texto."</li></ul>\n\n"Ten en conta que non se pode ampliar o teclado nin a barra de navegación."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Utilizar o botón de accesibilidade para abrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Utilizar un xesto para abrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Usar novo xesto de accesibilidade"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Para activar ou desactivar este servizo, toca o botón <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>, situado na parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de servizo, mantén premido o botón de accesibilidade."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Para activar ou desactivar este servizo, pasa dous dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de servizo, pasa dous dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Para activar ou desactivar este servizo, pasa tres dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de servizo, pasa tres dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Para activar ou desactivar un servizo de accesibilidade, pasa dous dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de servizo, pasa dous dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Para activar ou desactivar un servizo de accesibilidade, pasa tres dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de servizo, pasa tres dedos cara arriba e mantén premida a pantalla."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"De acordo"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"O botón Accesibilidade está configurado en <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Para utilizar a ampliación, mantén tocado o botón Accesibilidade e, a continuación, selecciona a ampliación."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Atallo mediante as teclas de volume"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Servizo de atallo"</string>
     <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"cerca, localización, historial, informes, GPS"</string>
     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"conta"</string>
     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"restrición, restrinxir, restrinxido"</string>
-    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"corrección de texto, correcto, son, vibrar, automático, idioma, xesto, suxerir, suxestión, tema, ofensivo, palabra, escribir, emoji, internacional"</string>
+    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"corrección ortográfica, correcto, son, vibrar, automático, idioma, xesto, suxerir, suxestión, tema, ofensivo, palabra, escribir, emoji, internacional"</string>
     <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"restablecer, preferencias, predeterminadas"</string>
     <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplicacións, descarga, aplicacións, sistema"</string>
     <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplicacións, permisos, seguranza"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Mostrar no panel despregable, na barra de estado e na pantalla de bloqueo"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Luz intermitente"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Pantalla de bloqueo"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Omitir pantalla de bloqueo"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Tras o desbloqueo facial, vai á última pantalla usada"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Pantalla de bloqueo, bloquear pantalla, omitir, saltar"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Perfil de traballo bloqueado"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Notificacións na pantalla de bloqueo"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Mostrar notificacións de silencio e alertas"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Fai autofotos máis rápido"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navegación do sistema"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navegación con 2 botóns"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Para cambiar de aplicacións, pasa o dedo cara arriba no botón de inicio. Pásao de novo para ver todas as aplicacións. Este xesto funciona en calquera pantalla, así que deixarás de ter na parte inferior dereita o botón Visión xeral."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Proba o novo botón de inicio"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Activa o novo xesto para cambiar de aplicacións"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navegación con xestos"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Para ir a Inicio, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Para volver á pantalla anterior, pasa o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo da pantalla. Para cambiar de aplicación, comeza a pasar o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla e manteno premido antes de levantalo."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navegación con 3 botóns"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Modo de navegación clásico de Android, que permite utilizar botóns para ir a Inicio, cambiar de aplicación e volver á pantalla anterior."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navegación do sistema, navegación con 2 botóns, navegación con 3 botóns, navegación con xestos"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Non compatible coa túa aplicación de inicio predeterminada, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Cambiar app de inicio predeterminada"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Desactivouse esta función porque provoca que diminúa a velocidade do teu teléfono"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Forzar medicións completas de GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Realiza un seguimento de todas as frecuencias e constelacións de satélites de GNSS sen ciclos"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Permitir inicio de actividades en segundo plano"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Permite que se inicie a actividade en segundo plano"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Mostrar sempre o cadro de diálogo de fallos"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Mostra o cadro de diálogo cada vez que falla unha aplicación"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Seleccionar aplicación compatible con ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Desactivado/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Activado/SIM descargada"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Desactivado/SIM descargada"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Cor e nome da SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nome"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Cor (usada nas aplicacións compatibles)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Gardar"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Utilizar SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Desactivada"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Para desactivar esta SIM, quítaa"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Toca o operador <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> para activalo"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Queres cambiar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Non se poden ter activadas varias SIM descargadas á vez.\n\nAo cambiar a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> non se cancelará o teu servizo de <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Cambiar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Non se puido enviar a mensaxe MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Toca para permitir as mensaxes MMS en <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> cando os datos móbiles estean desactivados"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mensaxe MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Produciuse un problema coa combinación de tarxetas SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"O uso de <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> pode limitar a funcionalidade. Toca para consultar máis información."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Combinación de tarxetas SIM"</string>
 </resources>
index bcd12d3..07fb95a 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC ઑફસેટ પ્રમાણે પસંદ કરો"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"તારીખ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"સમય"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"આપમેળે લૉક"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"નિષ્ક્રિયતા પછી <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"નિષ્ક્રિયતા પછી તરત, જ્યારે <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલ હોય તે સિવાય"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"નિષ્ક્રિયતા પછી <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, જ્યારે <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલ હોય તે સિવાય"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"સ્ક્રીનની સમયસમાપ્તિ પછી લૉક કરો"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"સમયસમાપ્તિ પછી <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"સમયસમાપ્તિ પછી તરત, જ્યારે <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલી હોય તે સિવાય"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"સમયસમાપ્તિ પછી <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, જ્યારે <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલી હોય તે સિવાય"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"લોક સ્ક્રીન પર માલિકની માહિતી બતાવો"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"લૉક સ્ક્રીન સંદેશ"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"વિજેટ્સને સક્ષમ કરો"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"સ્ક્રીન લૉક, ફિંગરપ્રિન્ટ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"સ્ક્રીન લૉક"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"ચહેરો ઉમેર્યો"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"ફેસ અનલૉકનું સેટઅપ કરો"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"ફેસ અનલૉક"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"ફેસ અનલૉક કેવી રીતે સેટઅપ કરવું"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"ફેસ અનલૉકનું સેટઅપ કરો"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"આ માટે ફેસ અનલૉક વાપરો"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ફોન અનલૉક કરે છે"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ઍપ્લિકેશન સાઇન ઇન અને ચુકવણીઓ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"ફેસ અનલૉક કરવા માટેની જરૂરિયાતો"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"ફેસ અનલૉકને ખોલવા આંખો જરૂરી છે"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ફોનને અનલૉક કરવા માટે, તમારી આંખો ખુલ્લી રાખી હોવી જરૂરી છે"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"કન્ફર્મેશન હંમેશાં આવશ્યક છે"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"ઍપમાં ફેસ અનલૉકનો ઉપયોગ કરતી વખતે, હંમેશાં કન્ફર્મેશન પગલાં જરૂરી છે"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"ચહેરાનો ડેટા ડિલીટ કરો"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"ફેસ અનલૉકનું સેટઅપ કરો"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા, ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા અને ચુકવણીઓને કન્ફર્મ કરવા માટે ફેસ અનલૉકનો ઉપયોગ કરો.\n\nધ્યાનમાં રાખો કે:\nજ્યારે તમે તમારો ફોન અનલૉક કરવાનો ઇરાદો ન ધરાવતા હો ત્યારે પણ ફોનની સામે જોવાથી તે અનલૉક થઈ શકે છે.\n\nતમારી આંખ ખુલ્લી હોય અને જો તમારા ફોનને તમારા ચહેરાની સામે રાખવામાં આવે તો અન્ય કોઈ વ્યક્તિ પણ તમારો ફોન અનલૉક કરી શકે છે.\n\nતમારો ફોન સાવ તમારા જેવા જ દેખાતા વ્યક્તિ જેમ કે તમારા જેવા જ દેખાતા તમારા ભાઈ કે બહેન અથવા તમારા બાળક દ્વારા પણ સંભવિત રીતે અનલૉક કરવામાં આવી શકે છે."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"ચહેરાનો ડેટા ડિલીટ કરીએ?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"ફેસ અનલૉક દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાતો ચિત્ર અને બાયોમેટ્રિક ડેટા કાયમીરૂપે અને સુરક્ષિત રીતે ડિલીટ કરવામાં આવશે. તે કાઢી નખાયા પછી, તમને તમારો ફોન અનલૉક કરવા, ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા અને ચુકવણીઓ કન્ફર્મ કરવા માટે તમારા પિન, પૅટર્ન અથવા પાસવર્ડની જરૂર પડશે."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ફિંગરપ્રિન્ટ"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ફિંગરપ્રિન્ટનું સંચાલન"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"આ માટે ફિંગરપ્રિન્ટ ઉપયોગ"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પથી તમારા ટૅબ્લેટનું રક્ષણ કરો કે જેથી તે ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જાય તો પણ કોઈ તેનો ઉપયોગ કરી શકશે નહીં. ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ કરવા માટે સ્ક્રીન લૉકનો કોઈ અન્ય વિકલ્પ પણ તમે સેટ કરેલો હોવો જોઈએ. રદ કરોને ટૅપ કરો, પછી પિન સેટ કરો અથવા સ્ક્રીન લૉકનો કોઈ અન્ય વિકલ્પ પસંદ કરો."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પથી તમારા ડિવાઇસનું રક્ષણ કરો કે જેથી તે ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જાય તો પણ કોઈ તેનો ઉપયોગ કરી શકશે નહીં. ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ કરવા માટે સ્ક્રીન લૉકનો કોઈ અન્ય વિકલ્પ પણ તમે સેટ કરેલો હોવો જોઈએ. રદ કરોને ટૅપ કરો, પછી પિન સેટ કરો અથવા સ્ક્રીન લૉકનો કોઈ અન્ય વિકલ્પ પસંદ કરો."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પથી તમારા ફોનનું રક્ષણ કરો કે જેથી તે ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જાય તો પણ કોઈ તેનો ઉપયોગ કરી શકશે નહીં. ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ કરવા માટે સ્ક્રીન લૉકનો કોઈ અન્ય વિકલ્પ પણ તમે સેટ કરેલો હોવો જોઈએ. રદ કરોને ટૅપ કરો, પછી પિન સેટ કરો અથવા સ્ક્રીન લૉકનો કોઈ અન્ય વિકલ્પ પસંદ કરો."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પથી તમારા ટૅબ્લેટનું રક્ષણ કરવાથી, જો તે ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જાય તો પણ કોઈ તેનો ઉપયોગ કરી શકશે નહીં. તમને ફેસ અનલૉકનું સેટઅપ કરવા માટે પણ સ્ક્રીન લૉક વિકલ્પની જરૂર છે. પાછળ જવા માટે, રદ કરોને ટૅપ કરો."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પથી તમારા ડિવાઇસનું રક્ષણ કરવાથી, જો તે ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જાય તો પણ કોઈ તેનો ઉપયોગ કરી શકશે નહીં. તમને ફેસ અનલૉકનું સેટઅપ કરવા માટે પણ સ્ક્રીન લૉક વિકલ્પની જરૂર છે. પાછળ જવા માટે, રદ કરોને ટૅપ કરો."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પથી તમારા ફોનનું રક્ષણ કરવાથી, જો તે ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જાય તો પણ કોઈ તેનો ઉપયોગ કરી શકશે નહીં. તમને ફેસ અનલૉકનું સેટઅપ કરવા માટે પણ સ્ક્રીન લૉક વિકલ્પની જરૂર છે. પાછળ જવા માટે, રદ કરોને ટૅપ કરો."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"પિન સેટઅપ કરવાનું છોડીએ?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"પાસવર્ડ સેટઅપ કરવાનું છોડીએ?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"પૅટર્ન સેટઅપ કરવાનું છોડીએ?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"સ્ક્રીન અટેન્શન"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ચાલુ / જો તમે સ્ક્રીન તરફ જોતા હો, તો તમારી સ્ક્રીન બંધ થશે નહીં"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"બંધ છે"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"જો તમે સ્ક્રીન તરફ જોતા હો, તો આ સુવિધા તમારી સ્ક્રીનને બંધ થતા અટકાવશે"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"કોઈ સ્ક્રીનની તરફ જોઈ રહ્યું છે કે નહીં તેની ખાતરી કરવા માટે સ્ક્રીન અટેન્શનની સુવિધા સામેના કૅમેરાનો ઉપયોગ કરે છે. આ સુવિધા ડિવાઇસ પર કામ કરે છે, તેમજ છબીઓને ક્યારેય સ્ટોર કરવામાં અથવા Googleને મોકલવામાં આવતી નથી."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"સ્ક્રીનને જોતી વખતે તેને ચાલુ રાખો"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"રાત્રિ પ્રકાશ"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"રાત્રિ પ્રકાશ, તમારી સ્ક્રીન પર પીળાશ પડતી નારંગી રંગછટા કરી દે છે. આ મંદ પ્રકાશમાં તમારી સ્ક્રીન પર જોવાનું અથવા વાંચવાનું સરળ બનાવે છે અને વધુ સહેલાઈથી ઊંઘવામાં તમારી સહાય કરી શકે છે."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"શેડ્યૂલ કરો"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"કૅપ્શનની પસંદગીઓ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"વિસ્તૃતીકરણ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ત્રણ-ટૅપ વડે વિસ્તૃત કરો"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"બટન વડે વિસ્તૃત કરો"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"બટન વડે વિસ્તૃત કરો અને ત્રણ વાર ટૅપ કરો"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"શૉર્ટકટ વડે વિસ્તૃત કરો"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"શૉર્ટકટ વડે વિસ્તૃત કરો અને ત્રણ વાર ટૅપ કરો"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"સ્ક્રીન પર ઝૂમ વધારો"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ઝૂમ કરવા માટે 3 વખત ટૅપ કરો"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ઝૂમ કરવા માટે બટન ટૅપ કરો"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ઝૂમ કરવા માટે"</b>", સ્ક્રીનને ઝડપથી 3 વાર ટૅપ કરો.\n"<ul><li>"સ્ક્રોલ કરવા માટે 2 કે વધુ આંગળીઓને ખેંચો"</li>\n<li>"ઝૂમ ગોઠવવા માટે 2 કે વધુ આંગળીથી પિંચ કરો"</li></ul>\n\n<b>"અસ્થાયી રૂપે ઝૂમ કરવા માટે"</b>", સ્ક્રીનને ઝડપથી 3 વાર ટૅપ કરો અને ત્રીજા ટૅપ પર તમારી આંગળીને દબાવી રાખો.\n"<ul><li>"સ્ક્રીન પર આસપાસ ખસેડવા માટે ખેંચો"</li>\n<li>"ઝૂમ ઘટાડવા માટે આંગળી ઉઠાવી લો"</li></ul>\n\n"તમે કીબોર્ડ અને નેવિગેશન બાર પર ઝૂમ વધારી શકતાં નથી."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"જ્યારે વિસ્તૃતિકરણ ચાલુ હોય, ત્યારે ઝડપથી વિસ્તૃત કરવા માટે સ્ક્રીનના તળિયે આપેલ ઍક્સેસિબિલિટી બટનનો ઉપયોગ કરો.\n\n"<b>"ઝૂમ કરવા માટે"</b>", ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટૅપ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં ટૅપ કરો.\n"<ul><li>"સ્ક્રોલ કરવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળી વડે ખેંચો"</li>\n<li>"ઝૂમ ગોઠવવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળીથી પિંચ કરો"</li></ul>\n\n<b>"અસ્થાયી રૂપે ઝૂમ કરવા માટે"</b>", ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટૅપ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં આંગળી દબાવીને રાખો.\n"<ul><li>"Drag to move around the screen"</li>\n<li>"Lift finger to zoom out"</li></ul>\n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"જ્યારે મેગ્નિફિકેશન ચાલુ હોય, ત્યારે તમે તમારી સ્ક્રીનને મોટી કરી શકો છો.\n\n"<b>"નાનું-મોટું કરવા માટે"</b>", મેગ્નિફિકેશન શરૂ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ક્યાંય પણ ટૅપ કરો.\n"<ul><li>"• સ્ક્રોલ કરવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળીઓને ખેંચો"</li>\n<li>"• નાના-મોટાની ગોઠવણી માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળીઓને પિન્ચ કરો"</li></ul>\n\n<b>"અસ્થાયીરૂપે નાનું-મોટું કરવા માટે"</b>", મેગ્નિફિકેશન શરૂ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ક્યાંય પણ ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો.\n"<ul><li>"• સ્ક્રીન પર આજુબાજુ લઈ જવા માટે ખેંચો"</li>\n<li>"• નાનું કરવા માટે આંગળી ઉઠાવી લો"</li></ul>\n\n"તમે કીબોર્ડ અથવા નૅવિગેશન બાર પર મોટું કરી શકતા નથી."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"ખોલવા માટે ઍક્સેસિબિલિટી બટનનો ઉપયોગ કરો"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"ખોલવા માટે સંકેતનો ઉપયોગ કરો"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"નવા ઍક્સેસિબિલિટી સંકેતનો ઉપયોગ કરો"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"આ સેવાને ચાલુ કે બંધ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીનમાં નીચેની બાજુએ રહેલા ઍક્સેસિબિલિટી બટન <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>ને ટૅપ કરો.\n\nકોઈ એક સેવાથી બીજી સેવા પર સ્વિચ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"આ સેવાને ચાલુ કે બંધ કરવા માટે, બે આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સેવાથી બીજી સેવા પર સ્વિચ કરવા માટે, બે આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"આ સેવાને ચાલુ કે બંધ કરવા માટે, ત્રણ આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nએક સેવાથી બીજી સેવા પર સ્વિચ કરવા માટે, ત્રણ આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"ઍક્સેસિબિલિટી સેવાને ચાલુ કે બંધ કરવા માટે, બે આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સેવાથી બીજી સેવા પર સ્વિચ કરવા માટે, બે આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"ઍક્સેસિબિલિટી સેવાને ચાલુ કે બંધ કરવા માટે, ત્રણ આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સેવાથી બીજી સેવા પર સ્વિચ કરવા માટે, ત્રણ આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"સમજાઈ ગયું"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ઍક્સેસિબિલિટી બટનને <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> પર સેટ કરેલું છે. વિસ્તૃતીકરણનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને દબાવી રાખો, પછી વિસ્તૃતીકરણ પસંદ કરો."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"વૉલ્યૂમ કી શૉર્ટકટ"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"શૉર્ટકટ સેવા"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"સંકેત"</string>
     <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"ફેસ, અનલૉક, પ્રમાણીકરણ, સાઇન ઇન"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl વર્ઝન, imei sv"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_sim_status (6682044233620329507) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"નેટવર્ક, મોબાઇલ નેટવર્કની સ્થિતિ, સેવાની સ્થિતિ, સિગ્નલ પ્રબળતા, મોબાઇલ નેટવર્કનો પ્રકાર, રોમિંગ, eid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"અનુક્રમ નંબર, હાર્ડવેર વર્ઝન"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"Android સુરક્ષા પૅચ સ્તર, બેઝબૅન્ડ વર્ઝન, કર્નેલ વર્ઝન"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"થીમ, આછી, ઘેરી, મોડ"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"ઓછી પ્રાધાન્યતા ધરાવતા નોટિફિકેશનને ઑટોમૅટિક રીતે સામાન્ય નોટિફિકેશન પર સેટ કરો"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"સૂચવેલી ક્રિયાઓ અને જવાબો"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"ઑટોમૅટિક રીતે સૂચવેલી ક્રિયાઓ અને જવાબો બતાવો"</string>
-    <!-- no translation found for snooze_options_title (7447722951050463793) -->
-    <skip />
+    <string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"નોટિફિકેશન સ્નૂઝ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"સામાન્ય નોટિફિકેશનના આઇકનને છુપાવો"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"સામાન્ય નોટિફિકેશનના આઇકનને સ્ટેટસ બારમાં બતાવવામાં આવશે નહીં"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"નોટિફિકેશનના ચિહ્નને મંજૂરી આપો"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"નીચે દેખાતા શેડ, સ્ટેટસ બાર અને લૉક સ્ક્રીનમાં બતાવો"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"લાઇટ ઝબકવી"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"લૉક સ્ક્રીન"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"લૉક સ્ક્રીન છોડો"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"ફેસ અનલૉક પછી, સીધા જ છેલ્લે ઉપયોગમાં લીધેલી સ્ક્રીન પર જાઓ"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"લૉક સ્ક્રીન, લૉક સ્ક્રીન, છોડો, બાયપાસ"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"કાર્ય પ્રોફાઇલ લૉક થાય ત્યારે"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"લૉકસ્ક્રીન પર નોટિફિકેશન"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"અલર્ટ આપતાં અને સાઇલન્ટ નોટિફિકેશન બતાવો"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"સ્ક્રીન પર પૉપ કરો"</string>
     <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"બ્લૉક કરો"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"સાઇલન્ટ"</string>
-    <!-- no translation found for notification_alert_title (2267584776990348784) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"અલર્ટ કરવાનું ચાલુ રાખો"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"વિક્ષેપોને મંજૂરી આપો"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"ઍપ્લિકેશનને ધ્વનિ, વાઇબ્રેટ અને/અથવા સ્ક્રીન પર સૂચનાઓ હાઇલાઇટ કરવા દો"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"નીચે દેખાતા શેડમાં, નોટિફિકેશનને નાના કરીને એક લાઇનમાં બતાવો"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"વધે ઝડપથી સેલ્ફીઓ લો"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"સિસ્ટમ નૅવિગેશન"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-બટનથી નૅવિગેશન"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, હોમ બટન પર ઉપર સ્વાઇપ કરો. બધી ઍપ જોવા માટે ફરીથી ઉપર સ્વાઇપ કરો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કાર્ય કરે છે. હવેથી તમારી સ્ક્રીનના તળિયે જમણી બાજુએ ઝલકનું બટન દેખાશે નહીં."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"નવું હોમ બટન અજમાવી જુઓ"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ઍપ સ્વિચ કરવા માટે નવા સંકેતને ચાલુ કરો"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"સંકેત દ્વારા નૅવિગેશન"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"હોમ પર જવા માટે, સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. પાછા જવા માટે, ડાબી અથવા જમણી કિનારીથી સ્ક્રીનને સ્વાઇપ કરો. ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, સ્ક્રીનના નીચેના ભાગમાંથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને છોડતા પહેલાં થોડીવાર દબાવી રાખો."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-બટનથી નૅવિગેશન"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Androidનો ક્લાસિક નૅવિગેશન મોડ, જેમાં હોમ પર જવાની, ઍપ સ્વિચ કરવાની અને પાછા જવાની ક્રિયા બટન મારફતે કરી શકાય છે."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"સિસ્ટમ નૅવિગેશન, 2-બટનથી નૅવિગેશન, 3-બટનથી નૅવિગેશન, સંકેત દ્વારા નૅવિગેશન"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"તમારી ડિફૉલ્ટ હોમ ઍપ <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>માં આ સુવિધા નથી"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ડિફૉલ્ટ હોમ ઍપ સ્વિચ કરો"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"આ સુવિધા બંધ કરવામાં આવી છે કારણ કે તે તમારા ફોનની કામ કરવાની ગતિ ધીમી કરે છે"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"સંપૂર્ણ GNSS માપને લાગુ કરો"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"કોઈપણ ડ્યૂટી-સાઈક્લિંગ વગર બધા GNSS તારામંડળો અને આવર્તનો ટ્રૅક કરો"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રવૃત્તિ શરૂ કરવાની પરવાનગી આપો"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"બધી બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રવૃત્તિ શરૂ કરવાની પરવાનગી આપે છે"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"હંમેશા ક્રૅશ સંવાદ બતાવો"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"જયારે પણ કોઈ ઍપ ક્રૅશ થાય ત્યારે સંવાદ બતાવો"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE દ્વારા ચાલુ ઍપ્લિકેશન પસંદ કરો"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"નિષ્ક્રિય / સિમ"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"સક્રિય / ડાઉનલોડ કરેલું સિમ"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"નિષ્ક્રિય / ડાઉનલોડ કરેલું સિમ"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"સિમનું નામ અને રંગ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"નામ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"રંગ (સુસંગત ઍપ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"સાચવો"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"સિમનો ઉપયોગ કરો"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"બંધ છે"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"આ સિમને બંધ કરવા માટે, સિમ કાર્ડ કાઢી નાખો"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ને સક્રિય કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> પર સ્વિચ કરીએ?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"એક સમયે ડાઉનલોડ કરેલું માત્ર એક જ સિમ સક્રિય રહી શકશે.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> પર સ્વિચ કરવાથી તમારી <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> સેવા રદ થશે નહીં."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> પર સ્વિચ કરો"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS સંદેશ મોકલી શકાતો નથી"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"મોબાઇલ ડેટા બંધ હોય ત્યારે પણ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> પર MMS સંદેશ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ટૅપ કરો"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS સંદેશ"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"સિમ કોમ્બિનેશનમાં સમસ્યા"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>ના વપરાશથી કાર્યક્ષમતામાં મર્યાદા આવી શકે છે. વધુ જાણવા માટે ટૅપ કરો."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"સિમ કોમ્બિનેશન"</string>
 </resources>
index f8b767a..a4876b0 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"यूटीसी से समय का अंतर चुनें"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"तारीख"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"समय"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"अपने आप लॉक करें"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> तक इस्तेमाल न होने के बाद"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"सो जाने के तुरंत बाद, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> के द्वारा अनलॉक रखे जाने को छोड़कर"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> के अनलॉक रखे जाने के अलावा, कम बैटरी मोड में होने के बाद <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"स्क्रीन टाइम आउट होने पर लॉक करें"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"टाइम आउट के बाद <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"टाइम आउट के तुरंत बाद, अगर <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ने अनलॉक न कर रखा हो"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> टाइम आउट के बाद, अगर <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>अनलॉक न कर रखा हो"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"लॉक स्‍क्रीन पर अपनी जानकारी दिखाएं"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"लॉक स्‍क्रीन मैसेज"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"शॉर्टकट चालू करें"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"स्क्रीन लॉक, फ़िंगरप्रिंट"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"स्क्रीन लॉक"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"चेहरा जोड़ा गया"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"\'मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक करना\' सेट अप करें"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"\'मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक\' सेट करना"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"\'मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक\' सेट अप करें"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"इसके लिए \'चेहरा पहचानकर अनलॉक करना\' इस्तेमाल करें"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"फ़ाेन अनलॉक हाे रहा"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ऐप्लिकेशन साइन इन और भुगतान"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"\'मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक करना\' के लिए ज़रूरी शर्तें"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"अनलॉक करने के लिए आंख खुली हो"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"फ़ाेन अनलॉक करने के लिए, आंखें खुली होनी चाहिए"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"हमेशा पुष्टि करना ज़रूरी है"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"ऐप में \'मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक करना\' का इस्तेमाल करते समय हमेशा पुष्टि करना ज़रूरी है"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"चेहरे का डेटा मिटाएं"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"\'चेहरा पहचानकर अनलॉक करना\' सेट अप करें"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"अपना डिवाइस अनलॉक करने के लिए, मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक करने की सुविधा इस्तेमाल करें. ऐप्लिकेशन में साइन इन करें और भुगतानाें की पुष्टि करें.\n\nये बातें ध्यान रखें:\nफ़ोन की ओर देखने पर वह अनलॉक हो जाएगा, भले ही आप ऐसा न करना चाहते हों.\n\nआपकी आंखें खुली होने पर कोई और भी आपके फ़ोन को आपके चेहरे की ओर दिखाकर अनलॉक कर सकता है.\n\nआपका फ़ोन कोई ऐसा व्यक्ति भी अनलॉक कर सकता है जिसकी शक्ल आपसे काफ़ी मिलती हो, जैसे कोई जुड़वा भाई-बहन."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"चेहरे से जुड़ा डेटा मिटाएं?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"\'मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक करना\' के लिए इस्तेमाल की जाने वाली इमेज और बायोमेट्रिक्स डेटा को हमेशा के लिए और सुरक्षित तरीके से मिटा दिया जाएगा. हटाने के बाद अपने फ़ोन को अनलॉक करने, ऐप्लिकेशन में साइन इन करने और भुगतान की पुष्टि करने के लिए, आपको पिन, पैटर्न या पासवर्ड की ज़रूरत होगी."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"उंगली की छाप"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"फ़िंगरप्रिंट प्रबंधित करें"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"इनके के लिए फ़िंगरप्रिंट उपयोग करें"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"अपने टैबलेट को \'स्क्रीन लॉक\' की मदद से सुरक्षित रखें ताकि इसके खोने या चोरी होने पर, कोई इसका इस्तेमाल न कर पाए. आपको फ़िंगरप्रिंट सेट करने के लिए भी, \'स्क्रीन लॉक\' सुविधा की ज़रूरत है. \'रद्द करें\' पर टैप करें, फिर एक पिन, पैटर्न या पासवर्ड सेट करें."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"अपने डिवाइस को \'स्क्रीन लॉक\' की मदद से सुरक्षित रखें ताकि इसके खोने या चोरी होने पर, कोई इसका इस्तेमाल न कर पाए. आपको फ़िंगरप्रिंट सेट करने के लिए भी, \'स्क्रीन लॉक\' सुविधा की ज़रूरत है. \'रद्द करें\' पर टैप करें, फिर एक पिन, पैटर्न या पासवर्ड सेट करें."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"अपने फ़ोन को \'स्क्रीन लॉक\' की मदद से सुरक्षित रखें ताकि इसके खोने या चोरी होने पर, कोई इसका इस्तेमाल न कर पाए. आपको फ़िंगरप्रिंट सेट करने के लिए भी, \'स्क्रीन लॉक\' सुविधा की ज़रूरत है. \'रद्द करें\' पर टैप करें, फिर एक पिन, पैटर्न या पासवर्ड सेट करें."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"अपना टैबलेट \'स्क्रीन लॉक\' की मदद से सुरक्षित रखें, ताकि खोने या चोरी होने पर कोई इसका इस्तेमाल न कर पाए. \'मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक करना\' सेट अप करने के लिए, आपको \'स्क्रीन लॉक\' की भी ज़रूरत है. वापस जाने के लिए, \'अभी नहीं\' पर टैप करें."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"अपना डिवाइस \'स्क्रीन लॉक\' की मदद से सुरक्षित रखें, ताकि खोने या चोरी होने पर कोई इसका इस्तेमाल न कर पाए. \'मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक करना\' सेट अप करने के लिए, आपको \'स्क्रीन लॉक\' की भी ज़रूरत है. वापस जाने के लिए, \'अभी नहीं\' पर टैप करें."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"अपना फ़ोन \'स्क्रीन लॉक\' की मदद से सुरक्षित रखें, ताकि खोने या चोरी होने पर कोई इसका इस्तेमाल न कर पाए. \'मालिक का चेहरा पहचानकर अनलॉक करना\' सेट अप करने के लिए, आपको \'स्क्रीन लॉक\' की भी ज़रूरत है. वापस जाने के लिए, \'अभी नहीं\' पर टैप करें."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"पिन अभी सेट अप नहीं करना चाहते?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"पासवर्ड अभी सेट अप नहीं करना चाहते?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"पैटर्न अभी सेट अप नहीं करना चाहते?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"चालू करें / अगर आप स्क्रीन को देख रहे हैं, तो वह बंद नहीं होगी"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"बंद"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"अगर आपकी नज़र स्क्रीन पर है, तो यह स्क्रीन को बंद नहीं होने देता"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Screen attention सामने वाले कैमरे का इस्तेमाल करके यह पता लगाता है कि कोई स्क्रीन देख रहा है या नहीं. यह डिवाइस पर काम करता है. इसमें न तो इमेज सेव होती है और न ही Google को भेजी जाती है."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"जब आप देख रहे होते हैं तो यह स्क्रीन को चालू रखता है"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"नाइट लाइट"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"नाइट लाइट आपकी स्क्रीन को हल्का ऐंबर कर देती है. इससे मंद रोशनी में अपनी स्क्रीन देखना या पढ़ना आसान हो जाता है और आपको आसानी से नींद आने में सहायता मिल सकती है."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"शेड्यूल करें"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"कैप्शन की प्राथमिकताएं"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"बड़ा करना"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"तीन बार टैप करके आकार बढ़ाएं"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"बटन के ज़रिए आकार बढ़ाएं"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"बटन और ट्रिपल-टैप के ज़रिए आवर्धित करें"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"शॉर्टकट की मदद से बड़ा करके देखें"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"तीन बार टैप और शॉर्टकट की मदद से बड़ा करके देखें"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"स्क्रीन पर ज़ूम इन करें"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ज़ूम करने के लिए तीन बार टैप करें"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ज़ूम करने के लिए किसी बटन पर टैप करें"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ज़ूम करने के लिए"</b>", स्क्रीन पर तीन बार जल्दी-जल्दी टैप करें.\n"<ul><li>"स्क्रोल करने के लिए दो या उससे ज़्यादा उंगलियों से स्क्रीन ऊपर-नीचे करें"</li>\n<li>"ज़ूम एडजस्ट करने के लिए दो या उससे ज़्यादा उंगलियों से पिंच करें"</li></ul>\n\n<b>"थोड़ी देर तक ज़ूम करने के लिए"</b>", स्क्रीन पर तीन बार जल्दी-जल्दी टैप करें और तीसरे टैप पर अपनी उंगली दबाए रखें.\n"<ul><li>"स्क्रीन पर यहां-वहां ले जाने के लिए खींचें"</li>\n<li>"ज़ूम आउट करने के लिए अपनी उंगली उठा लें"</li></ul>\n\n"आप कीबोर्ड या नेविगेशन बार पर ज़ूम इन नहीं कर सकते हैं."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"बड़ा करने की सुविधा चालू होने पर, फटाफट बड़ा करने के लिए स्क्रीन के नीचे दिए गए सुलभता बटन का इस्तेमाल करें.\n\n"<b>"ज़ूम करने के लिए"</b>", सुलभता बटन पर टैप करें, फिर स्क्रीन पर कहीं भी टैप करें.\n"<ul><li>"स्क्रोल करने के लिए 2 या उससे ज़्यादा अंगुलियां खींचें"</li>\n<li>"ज़ूम को कम या ज़्यादा करने के लिए 2 या उससे ज़्यादा अंगुलियों से पिंच करें"</li></ul>\n\n<b>"थोड़े समय तक ज़ूम करने के लिए"</b>", सुलभता बटन पर टैप करें, फिर स्क्रीन पर कहीं भी छुएं और दबाकर रखें.\n"<ul><li>"स्क्रीन पर इधर-उधर ले जाने के लिए खींचें"</li>\n<li>"ज़ूम आउट करने के लिए उंगली उठाएं"</li></ul>\n\n"आप कीबोर्ड या नेविगेशन बार पर ज़ूम इन नहीं कर सकते."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"बड़ा करके देखने की सुविधा चालू होने पर, आप स्क्रीन को ज़ूम इन कर सकते हैं.\n\n"<b>"ज़ूम करने के लिए"</b>", बड़ा करके देखने की सुविधा चालू करें फिर स्क्रीन पर कहीं भी टैप करें.\n"<ul><li>"• स्क्रोल करने के लिए दो या ज़्यादा उंगलियों से खींचें और छोड़ें"</li>\n<li>"• ज़ूम प्रबंधित करने के लिए दो या ज़्यादा उंगलियों से पिंच करें"</li></ul>\n\n<b>"थोड़ी देर तक ज़ूम करने के लिए"</b>", बड़ा करके देखने की सुविधा चालू करें फिर स्क्रीन पर कहीं भी दबाकर रखें.\n"<ul><li>"• स्क्रीन के दूसरे हिस्सों पर जाने के लिए उंगलियों से खींचें और छोड़ें"</li>\n<li>"• ज़ूम घटाने के लिए उंगलियों को स्क्रीन से हटाएं"</li></ul>\n\n"आप कीबोर्ड या नेविगेशन बार को ज़ूम इन नहीं कर सकते."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"इसे खोलने के लिए सुलभता बटन का इस्तेमाल करें"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"इसे खोलने के लिए हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करें"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"सुलभता वाले नए जेस्चर इस्तेमाल करें"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"यह सुविधा चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन पर सबसे नीचे सुलभता बटन<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>पर टैप करें.\n\nएक सेवा से दूसरी सेवा पर जाने के लिए, सुलभता बटन दबाकर रखें."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"यह सुविधा चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर दो उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सेवा से दूसरी सेवा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और थोड़ी देर तक स्क्रीन पर उंगली बनाए रखें."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"यह सुविधा चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सेवा से दूसरी सेवा पर जाने के लिए, तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और थोड़ी देर तक स्क्रीन पर उंगली बनाए रखें."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"किसी सुलभता सेवा को चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर दो उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सेवा से दूसरी सेवा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और थोड़ी देर तक स्क्रीन पर उंगली बनाए रखें."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"किसी सुलभता सेवा को चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सेवा से दूसरी सेवा पर जाने के लिए, तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और थोड़ी देर तक स्क्रीन पर उंगली बनाए रखें."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"समझ लिया"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"सुलभता बटन <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> पर सेट है. बड़ा करने के लिए, सुलभता बटन को दबाकर रखें, फिर बड़ा करना चुनें."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"आवाज़ बटन का शॉर्टकट"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"शॉर्टकट सेवा"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"नीचे खींचने वाली सूची, स्टेटस बार और लॉक स्क्रीन पर दिखाएं"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ब्लिंक लाइट"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"लॉक स्क्रीन"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"लॉक स्क्रीन छोड़कर आगे बढ़ें"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"चेहरा पहचानकर अनलॉक के बाद, सीधे पिछली खुली स्क्रीन पर जाएं"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"लॉक स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, छोड़ें, बायपास"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"वर्क प्रोफ़ाइल लॉक होने पर"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"लॉकस्क्रीन पर दिखने वाली सूचनाएं"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"चेतावनियां और बिना आवाज़ वाली सूचनाएं दिखाएं"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"और तेज़ी से खुद से स्वयं की फ़ोटो लें"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"सिस्टम नेविगेशन"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"दो बटन वाला नेविगेशन"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ऐप्लिकेशन बदलने के लिए होम बटन पर ऊपर की ओर स्वाइप करें. सभी ऐप्लिकेशन देखने के लिए दोबारा ऊपर की ओर स्वाइप करें. यह हर तरह की स्क्रीन पर काम करता है. इसके बाद, आपकी स्क्रीन में सबसे नीचे दाईं ओर खास जानकारी बटन नहीं दिखाई देगा."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"नया होम बटन आज़माएं"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ऐप बदलने के लिए हाथ के जेस्चर (स्पर्श) की सुविधा चालू करें"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"हाथ के जेस्चर (स्पर्श) वाला नेविगेशन"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"होम पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें. वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से स्वाइप करें. एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें और छोड़ने से पहले थोड़ी देर रुकें."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"तीन बटन वाला नेविगेशन"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Android का क्लासिक नेविगेशन मोड जिसमें होम पर जाने, ऐप्लिकेशन बदलने, और वापस जाने के लिए बटन मौजूद होते हैं."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"सिस्टम नेविगेशन, दो बटन वाला नेविगेशन, तीन बटन वाला नेविगेशन, हाथ के जेस्चर (स्पर्श) वाला नेविगेशन"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"यह सुविधा आपके डिफ़ॉल्ट होम ऐप्लिकेशन <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> पर काम नहीं करती"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"डिफ़ॉल्ट होम ऐप्लिकेशन बदलें"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"यह सुविधा बंद कर दी गई है क्योंकि यह आपके फोन को धीमा कर देती है"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"जीएनएसएस माप को हर हाल में लागू करें"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"बिना ड्यूटी-साइक्लिंग के जीएनएसएस के सभी तारामंडल (कॉन्स्टलेशन) और फ़्रीक्वेंसी ट्रैक करें"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"बैकग्राउंड में गतिविधि शुरू होने की मंज़ूरी दें"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"इससे बैकग्राउंड में शुरू होने वाली सभी गतिविधि को मंज़ूरी मिल जाती है"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"क्रैश होने की सूचना हर बार दिखाएं"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"जब भी कोई ऐप्लिकेशन क्रैश हो, उसकी सूचना दिखाएं"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"कोण की सुविधा वाला ऐप्लिकेशन चुनें"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"बंद / सिम"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"चालू / डाउनलोड किया गया सिम"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"बंद / डाउनलोड किया गया सिम"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"सिम का नाम और रंग"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"नाम"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"रंग (ऐप्लिकेशन पर काम करने वाले)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"सेव करें"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"सिम का इस्तेमाल करें"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"बंद"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"इस SIM को बंद करने के लिए, SIM कार्ड हटाएं"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> चालू करने के लिए टैप करें"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> पर स्विच करें?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"एक समय में डाउनलोड किया गया सिर्फ़ एक सिम इस्तेमाल किया जा सकता है. \n\n <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> में स्विच करने से आपके <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> की सेवा रद्द नहीं की जाएगी."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> पर जाएं"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस) नहीं भेज सकते"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"मोबाइल डेटा बंद होने पर <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> से मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस) की सुविधा चालू करने के लिए टैप करें"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस)"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"एक से ज़्यादा SIM इस्तेमाल करने में समस्या"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> का इस्तेमाल करने पर शायद कुछ सुविधाएं काम न करें. ज़्यादा जानने के लिए टैप करें."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"एक से ज़्यादा SIM इस्तेमाल करने का तरीका"</string>
 </resources>
index 40be8b5..da9967b 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Odaberite u odnosu na UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Vrijeme"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatsko zaključavanje"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon mirovanja"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Odmah nakon mirovanja, osim kada ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> drži otključanim"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon mirovanja, osim kad ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> drži oključanim"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Zaključaj nakon isteka vremena čekanja za zaslon"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon isteka vremena čekanja"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Odmah nakon isteka vremena čekanja, osim kad ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> drži otključanim"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> nakon isteka vremena čekanja, osim kad ga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> drži otključanim"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Prikaži vlasniku informacije o zaključanom zaslonu"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Poruka na zaklj. zaslonu"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Omogući widgete"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Zaključavanje zaslona, otisak prsta"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Zaključavanje zaslona"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Lice dodano"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Postavite otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Postavljanje otključavanja licem"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Postavljanje otključavanja licem"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Koristi ot. licem za"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Otključav. telefona"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Prijava u aplikaciju i plaćanja"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Zahtjevi za otključavanje licem"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Traži da oči budu otvorene"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Da biste otključali telefon, oči vam moraju biti otvorene"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Uvijek traži potvrdu"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Za upotrebu otključavanja licem u aplikacijama uvijek traži potvrdu"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Briši podatke o licu"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Postavite otključavanje licem"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Pomoću otključavanja licem otključajte uređaj, prijavite se u aplikacije i potvrdite plaćanja.\n\nNe zaboravite:\ngledajući telefon možete ga otključati i kad to ne namjeravate.\n\nVaš telefon može otključati i netko drugi ako ga prinese vašem licu dok su vam oči otvorene.\n\nVaš bi telefon možda mogao otključati i netko tko vam je vrlo sličan, na primjer blizanac."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Želite li izbrisati podatke o licu?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Slike i biometrijski podaci koji se upotrebljavaju za otključavanje licem izbrisat će se trajno i na siguran način. Nakon uklanjanja trebat će vam PIN, uzorak ili zaporka da biste otključali telefon, prijavili se na aplikacije i potvrdili plaćanja."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisak prsta"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Otisci prstiju"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Upotreba otiska prsta"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Zaštitite tablet pomoću opcije zaključavanja zaslona kako se nitko ne bi mogao njime koristiti ako ga izgubite ili ga netko ukrade. Opcija zaključavanja zaslona treba vam i za postavljanje otiska prsta. Dodirnite Odustani, a zatim postavite PIN, uzorak ili zaporku."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Zaštite uređaj pomoću opcije zaključavanja zaslona kako se nitko ne bi mogao njime koristiti ako ga izgubite ili ga netko ukrade. Opcija zaključavanja zaslona treba vam i za postavljanje otiska prsta. Dodirnite Odustani, a zatim postavite PIN, uzorak ili zaporku."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Zaštitite telefon pomoću opcije zaključavanja zaslona kako se nitko ne bi mogao njime koristiti ako ga izgubite ili ga netko ukrade. Opcija zaključavanja zaslona treba vam i za postavljanje otiska prsta. Dodirnite Odustani, a zatim postavite PIN, uzorak ili zaporku."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Zaštite tablet pomoću opcije zaključavanja zaslona kako se nitko ne bi mogao njime koristiti ako ga izgubite ili ga netko ukrade. Opcija zaključavanja zaslona treba vam i za postavljanje otključavanja licem. Da biste se vratili, dodirnite Odustani."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Zaštite uređaj pomoću opcije zaključavanja zaslona kako se nitko ne bi mogao njime koristiti ako ga izgubite ili ga netko ukrade. Opcija zaključavanja zaslona treba vam i za postavljanje otključavanja licem. Da biste se vratili, dodirnite Odustani."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Zaštite telefon pomoću opcije zaključavanja zaslona kako se nitko ne bi mogao njime koristiti ako ga izgubite ili ga netko ukrade. Opcija zaključavanja zaslona treba vam i za postavljanje otključavanja licem. Da biste se vratili, dodirnite Odustani."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Preskočiti postavljanje PIN-a?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Preskočiti postavljanje zaporke?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Preskočiti postavljanje uzorka?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Pozornost zaslona"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Uključeno/zaslon se neće isključiti ako ga gledate"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Isključeno"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Sprječava isključivanje zaslona ako ga gledate"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Pozornost zaslona koristi prednju kameru da bi saznala gleda li netko zaslon. Funkcionira na uređaju i slike se nikad ne pohranjuju i ne šalju Googleu."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Neka zaslon ostane uključen dok ga gledate"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noćno svjetlo"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noćno svjetlo boji zaslon uređaja žuto. To olakšava gledanje zaslona i čitanje pri slabom svjetlu i može vam pomoći da lakše zaspite."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Raspored"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferencije za titlove"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Povećavanje"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Povećavanje trostrukim dodirom"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Povećavanje gumbom"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Povećavanje gumbom i trostrukim dodirom"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Povećanje pomoću prečaca"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Povećanje pomoću prečaca i trostrukog dodira"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Povećavanje zaslona"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Dodirnite triput za zumiranje"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Dodirnite gumb za zumiranje"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Da biste zumirali"</b>", brzo dodirnite zaslon tri puta.\n"<ul><li>"Povlačite s dva prsta ili više njih da biste se pomicali"</li>\n<li>"Spojite dva prsta ili više njih da biste prilagodili zumiranje"</li></ul>\n\n<b>"Da biste privremeno zumirali"</b>", brzo dodirnite zaslon tri puta i zadržite prst dolje nakon trećeg dodira.\n"<ul><li>"Povlačite prstom da biste se kretali zaslonom"</li>\n<li>"Podignite prst da biste smanjili prikaz"</li></ul>\n\n"Tipkovnica i navigacijska traka ne mogu se povećati."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kad je povećavanje uključeno, upotrijebite gumb Pristupačnost na dnu zaslona za brzo povećavanje.\n\n"<b>"Da biste zumirali"</b>", dodirnite gumb Pristupačnost, a zatim dodirnite bilo gdje na zaslonu.\n"<ul><li>"Povlačite s dva prsta ili više njih da biste se pomicali"</li>\n<li>"Spojite dva prsta ili više njih da biste prilagodili zumiranje"</li></ul>\n\n<b>"Da biste privremeno zumirali"</b>", dodirnite gumb Pristupačnost, a zatim dodirnite i zadržite bilo gdje na zaslonu.\n"<ul><li>"Povlačite prstom da biste se kretali zaslonom"</li>\n<li>"Podignite prst da biste smanjili prikaz"</li></ul>\n\n"Tipkovnica i navigacijska traka ne mogu se povećati."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Kad je povećanje uključeno, možete povećati prikaz na zaslonu.\n\n"<b>"Da biste zumirali"</b>", pokrenite povećanje, a zatim dodirnite bilo gdje na zaslonu.\n"<ul><li>"• Povucite s dva ili više prstiju da biste se pomicali."</li>\n<li>"• Spojite dva ili više prstiju da biste prilagodili zumiranje."</li></ul>\n\n<b>"Da biste zumirali samo nekoliko trenutaka"</b>", pokrenite povećanje, a zatim dodirnite i zadržite bilo gdje na zaslonu.\n"<ul><li>"• Povlačite prstom da biste se kretali zaslonom."</li>\n<li>"• Podignite prst da biste smanjili prikaz."</li></ul>\n\n"Prikaz tipkovnice ili navigacijske trake ne može se povećati."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Otvaranje pomoću gumba pristupačnosti"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Otvaranje pokretom"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Upotreba novog pokreta pristupačnosti"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Da biste uključili ili isključili tu uslugu, dodirnite gumb pristupačnosti <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na dnu zaslona.\n\nDa biste se prebacili na neku drugu uslugu, dodirnite i zadržite gumb pristupačnosti."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Da biste uključili ili isključili tu uslugu, prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste se prebacili na neku drugu uslugu, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Da biste uključili ili isključili tu uslugu, prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste se prebacili na neku drugu uslugu, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Da biste uključili ili isključili uslugu pristupačnosti, prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste se prebacili na neku drugu uslugu, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Da biste uključili ili isključili uslugu pristupačnosti, prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste se prebacili na neku drugu uslugu, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Shvaćam"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Gumb Pristupačnost postavljen je na <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Da biste upotrijebili povećanje, dodirnite i zadržite gumb Pristupačnost i zatim odaberite povećanje."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Prečac tipki za glasnoću"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Usluga prečaca"</string>
     <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"Usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zahtijeva punu kontrolu nad ovim uređajem. Ta usluga može čitati zaslon i postupati u ime korisnika kojima je potrebna prilagođena pristupačnost. Ta razina kontrole nije primjerena za većinu aplikacija."</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Potpuna kontrola prikladna je za aplikacije koje vam pomažu s potrebama pristupačnosti, ali ne i za većinu aplikacija."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Prikaz zaslona i upravljanje njime"</string>
-    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Može čitati sav sadržaj na zaslonu i prikazati sadržaj putem drugih aplikacija."</string>
+    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Može čitati sav sadržaj na zaslonu i prikazati sadržaj povrh drugih aplikacija."</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"Prikaz i izvršavanje radnji"</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Može pratiti vaše interakcije s aplikacijom ili senzorom uređaja i stupati u interakciju s aplikacijama u vaše ime."</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Može pratiti vaše interakcije s aplikacijama ili senzorom uređaja i stupati u interakciju s aplikacijama u vaše ime."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Dopusti"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Odbij"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"Zaustavi"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Brže snimanje selfieja"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navigacija sustavom"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigacija pomoću dva gumba"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom prema gore po gumbu početnog zaslona. Ponovo prijeđite prstom prema gore da biste vidjeli sve aplikacije. Funkcionira na svim zaslonima. Više nećete imati gumb Pregled u donjem desnom kutu zaslona."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom prema gore na početnom zaslonu. Da biste vidjeli sve aplikacije, ponovo prijeđite prstom prema gore. Da biste se vratili, dodirnite gumb Natrag."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Isprobajte novi gumb početnog zaslona"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Uključite novi pokret da biste promijenili aplikaciju"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigacija pokretima"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Da biste se vratili na početni zaslon, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Da biste se vratili na prethodni zaslon, prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba zaslona. Da biste promijenili aplikaciju, krenite prstom prema gore od dna zaslona i zadržite prije nego što otpustite."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Da biste otvorili početni zaslon, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom od dna prema gore, zadržite i otpustite. Da biste se vratili, prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigacija pomoću tri gumba"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasičan način navigacije za Android u kojem su otvaranje početnog zaslona, promjena aplikacija i povratak na prethodni zaslon dostupni pomoću gumba."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Za povratak, otvaranje početnog zaslona i promjenu aplikacije koristite se gumbima pri dnu zaslona."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navigacija za sustav, navigacija pomoću dva gumba, navigacija pomoću tri gumba, navigacija pokretima"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Nije podržano u vašoj zadanoj aplikaciji početnog zaslona, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Promijeni zadanu apl. početnog zaslona"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Ta je značajka isključena jer usporava telefon"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Primijeni potpuna mjerenja GNSS-a"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Prati sve konstelacije i frekvencije GNSS-a bez određivanja radnog omjera"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Dopusti pokretanje pozadinskih aktivnosti"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Dopušta pokretanje svih pozadinskih aktivnosti"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Uvijek prikaži dijaloški okvir o rušenju"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Prikaži dijaloški okvir svaki put kada se aplikacija sruši"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Upotrijebite aplikaciju omogućenu za ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Neaktivno/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktivno/preuzeti SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Neaktivno/preuzeti SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Naziv i boja SIM-a"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Naziv"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Boja (koriste kompatibilne aplikacije)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Spremi"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Upotrijebi SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Isključeno"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Da biste onemogućili ovaj SIM, uklonite SIM karticu"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Dodirnite da bi se aktivirao mobilni operater <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Želite li prijeći na mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Istovremeno može biti aktivan samo jedan preuzeti SIM.\n\nPrelaskom na mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> neće se otkazati vaša usluga kod mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Prijeđi na operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Nije moguće poslati MMS poruku"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Dodirnite da biste dopustili MMS poruke na usluzi <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> kad su mobilni podaci isključeni"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS poruka"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Poteškoća s kombinacijom SIM-ova"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Upotreba mobilnih operatera <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> može ograničiti funkcije. Dodirnite da biste saznali više."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Kombinacija SIM-ova"</string>
 </resources>
index ceb0fe9..8533f5d 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Kiválasztás UTC-eltolódással"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Idő"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatikus zárolás"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> alvó mód után"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Rögtön az alvó mód bekapcsolása után, kivéve ha a(z) <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> feloldva tartja"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> alvó üzemmód után; kivéve akkor, amikor <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> feloldva tartja"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Zárolás a képernyő elsötétedése után"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"Az időkorlát után ennyivel: <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Az időkorlát után azonnal, kivéve ha a következő tartja feloldva: <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"Az időkorlát után ennyivel: <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, kivéve ha a következő tartja feloldva: <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tulajdonosi adatok megjelenítése a lezáró képernyőn"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Képernyőzár üzenete"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Modulengedélyezés"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Képernyőzár, ujjlenyomat"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Képernyőzár"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Arc hozzáadva"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Az arcalapú feloldás beállítása"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Arcalapú feloldás"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Az arcalapú feloldás beállítása"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Az arcalapú feloldás beállítása"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Feloldás használata:"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Zárolás feloldása"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Alkalmazásbejelentkezés, fizetés"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Az arcalapú feloldás követelményei"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"A szemének nyitva kell lennie"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"A telefon feloldásához nyitva kell lennie a szemének"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Mindig kérjen megerősítést"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Alkalmazáson belüli arcalapú feloldáshoz megerősítés is szükséges"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Arcadatok törlése"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Az arcalapú feloldás beállítása"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Az arcalapú feloldás segítségével feloldhatja eszköze zárolását, bejelentkezhet alkalmazásokba, illetve megerősíthet fizetéseket.\n\nNe feledje:\nHa a telefonja felé fordul, azzal akkor is feloldhatja az eszköz zárolását, ha nem áll szándékában.\n\nTelefonját más is feloldhatja, ha az Ön arca elé tartja, amikor a szeme nyitva van.\n\nElőfordulhat, hogy telefonja zárolását egy Önre nagyon hasonlító személy, például egypetéjű ikertestvére is feloldhatja."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Törli az arcadatokat?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Az arcalapú feloldáshoz használt képi és biometrikus adatok véglegesen és biztonságosan törlődnek. Az eltávolítás után PIN-kódra, mintára vagy jelszóra lesz szüksége a telefon feloldásához, az alkalmazásokba való bejelentkezéshez és a tranzakciók megerősítéséhez."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Ujjlenyomat"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Ujjlenyomatok kezelése"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Ujjlenyomat ehhez:"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Védje meg táblagépét képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az ujjlenyomat beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, mintát vagy jelszót."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Védje meg eszközét képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az ujjlenyomat beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, mintát vagy jelszót."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Védje meg telefonját képernyőzár beállításával, hogy senki más ne használhassa, amennyiben elveszne, illetve ellopnák. Az ujjlenyomat beállításához rendelkeznie kell képernyőzár-beállítással is. Koppintson a Mégse lehetőségre, majd állítson be PIN-kódot, mintát vagy jelszót."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Képernyőzárral védett táblagépéhez nem férhetnek hozzá, ha ellopják vagy elveszíti. A képernyőzár az arcalapú feloldás használatához is szükséges. A visszalépéshez koppintson a Mégse gombra."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Képernyőzárral védett eszközéhez nem férhetnek hozzá, ha ellopják vagy elveszíti. A képernyőzár az arcalapú feloldás használatához is szükséges. A visszalépéshez koppintson a Mégse gombra."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Képernyőzárral védett telefonjához nem férhetnek hozzá, ha ellopják vagy elveszíti. A képernyőzár az arcalapú feloldás használatához is szükséges. A visszalépéshez koppintson a Mégse gombra."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Kihagyja a PIN-kód beállítását?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Kihagyja a jelszó beállítását?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Kihagyja a minta beállítását?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Képernyőfigyelő"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Be / A képernyő nem kapcsol majd ki, ha Ön épp azt nézi"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Ki"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Amíg Ön a képernyőt nézi, megakadályozza annak kikapcsolását"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"A Képernyőfigyelő az előlapi kamerát használja annak ellenőrzésére, hogy nézi-e felhasználó a képernyőt. A funkció az eszközön működik, és a fotókat sosem tárolja vagy küldi tovább a Google-nak."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Ne kapcsoljon ki a képernyő, amíg nézem"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Éjszakai fény"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Az Éjszakai fény borostyánsárga árnyalatúra színezi a képernyőt, hogy gyenge fény mellett se legyen kellemetlen a képernyőre nézni. Emellett az elalvást is megkönnyítheti."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ütemezés"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Feliratbeállítások"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Nagyítás"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Nagyítás három koppintással"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Nagyítás gombbal"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Nagyítás gombbal és háromszoros koppintással"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Nagyítás gyorsparanccsal"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Nagyítás gyorsparanccsal és három koppintással"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"A képernyő nagyítása"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"A nagyításhoz koppintson háromszor"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Nagyításhoz koppintson a gombra"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Nagyításhoz"</b>" gyorsan koppintson háromszor a képernyőre.\n"<ul><li>"Görgetéshez húzza legalább két ujját a képernyőn."</li>\n<li>"A nagyítás mértékét két vagy több ujjának össze- vagy széthúzásával módosíthatja."</li></ul>\n\n<b>"Ideiglenes nagyításhoz"</b>" gyorsan koppintson háromszor a képernyőre, és az utolsó koppintást követően ne emelje fel az ujját.\n"<ul><li>"A képernyőn húzással mozoghat"</li>\n<li>"Kicsinyítéshez emelje fel az ujját."</li></ul>\n\n"A billentyűzetre és a navigációs sávra nem lehet ránagyítani."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Ha be van kapcsolva a nagyítás, a képernyő alján található Kisegítő lehetőségek gomb segítségével gyorsan ránagyíthat a kívánt részre.\n\n"<b>"Nagyításhoz"</b>" koppintson a Kisegítő lehetőségek gombra, majd bárhova a képernyőn.\n"<ul><li>"Görgetéshez húzza legalább két ujját a képernyőn."</li>\n<li>"A nagyítás/kicsinyítés mértékének módosításához húzza össze/szét legalább két ujját."</li></ul>\n\n<b>"Ideiglenes nagyításhoz"</b>" koppintson a Kisegítő lehetőségek gombra, majd tartsa ujját lenyomva bárhol a képernyőn.\n"<ul><li>"A képernyőn húzással mozoghat."</li>\n<li>"Kicsinyítéshez emelje fel az ujját."</li></ul>\n\n"A billentyűzetre és a navigációs sávra nem lehet ránagyítani."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Ha be van kapcsolva a nagyítás funkció, ránagyíthat a képernyő tartalmára.\n\nA "<b>"nagyításhoz"</b>" indítsa el a funkciót, majd koppintson a kívánt területre a képernyőn.\n"<ul><li>"• Görgetéshez húzza legalább két ujját a képernyőn."</li>\n<li>"• A nagyítás mértékét két vagy több ujjának össze- vagy széthúzásával módosíthatja."</li></ul>\n\n<b>"Ideiglenes nagyításhoz"</b>" indítsa el a funkciót, majd tartsa lenyomva a kívánt területet a képernyőn.\n"<ul><li>"• Ujját lenyomva tartva mozoghat a képernyőn."</li>\n<li>"• A méret visszaállításához emelje fel ujját a képernyőről."</li></ul>\n\n"A billentyűzeten és a navigációs sávon nem lehetséges a nagyítás."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Megnyitás a kisegítő gombbal"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Megnyitás kézmozdulattal"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Új kisegítő kézmozdulat használata"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"A szolgáltatás be- vagy kikapcsolásához koppintson a képernyő alján található Kisegítő lehetőségek <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> gombra.\n\nA szolgáltatások közötti váltáshoz tartsa lenyomva a Kisegítő lehetőségek gombot."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"A szolgáltatás be- vagy kikapcsolásához csúsztasson két ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA szolgáltatások közötti váltáshoz csúsztasson felfelé két ujjával, és ne engedje el a képernyőt."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"A szolgáltatás be- vagy kikapcsolásához csúsztasson három ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA szolgáltatások közötti váltáshoz csúsztasson felfelé három ujjával, és ne engedje el a képernyőt."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"A kisegítő szolgáltatás be- vagy kikapcsolásához csúsztasson két ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA szolgáltatások közötti váltáshoz csúsztasson felfelé két ujjával, és ne engedje el a képernyőt."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"A kisegítő szolgáltatás be- vagy kikapcsolásához csúsztasson három ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA szolgáltatások közötti váltáshoz csúsztasson felfelé három ujjával, és ne engedje el a képernyőt."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Értem"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"A Kisegítő lehetőségek gomb a következőre van állítva: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Nagyításhoz tartsa lenyomva a Kisegítő lehetőségek gombot, majd válassza a nagyítás lehetőséget."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Gyorsparancs a hangerőgombokkal"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Gyorsparancs-szolgáltatás"</string>
     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Mivel a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bekapcsolása hatással van az adatok titkosítására, meg kell erősítenie PIN-kódját."</string>
     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Mivel a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> bekapcsolása hatással van az adatok titkosítására, meg kell erősítenie jelszavát."</string>
     <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"A(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> teljes irányítást kér az eszköz felett. Az alkalmazás felolvashatja a képernyőn lévő tartalmat, és cselekedhet a kisegítő lehetőségekre szoruló felhasználók helyett. Az irányítás ilyen szintje nem megfelelő a legtöbb alkalmazás számára."</string>
-    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"A teljes vezérlés indokolt olyan alkalmazásoknál, amelyek kisegítő lehetőségekkel kapcsolatban nyújtanak segítséget, a legtöbb alkalmazásnál azonban nem."</string>
+    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"A teljes vezérlés indokolt olyan alkalmazásoknál, amelyek kisegítő lehetőségeket nyújtanak, a legtöbb alkalmazásnál azonban nem."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Képernyő megtekintése és kezelése"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Elolvashatja a képernyő tartalmát, és tartalmakat jeleníthet meg más alkalmazások felett."</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"Műveletek megtekintése és elvégzése"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Gyors szelfikészítés"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Rendszernavigáció"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Kétgombos navigáció"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Az alkalmazások közti váltáshoz csúsztassa gyorsan ujját felfelé a Kezdőképernyő gombon. A műveletet megismételve az összes alkalmazást megtekintheti. Minden képernyőn működik. Az Áttekintés gomb többé nem jelenik meg a képernyő jobb alsó sarkában."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Az új Kezdőképernyő gomb kipróbálása"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Új kézmozdulat bekapcsolása az alkalmazások közti váltáshoz"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigáció kézmozdulatokkal"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"A kezdőképernyőre való ugráshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról. A visszalépéshez csúsztasson a képernyő jobb vagy bal széléről. Alkalmazásváltáshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, és tartsa nyomva ujját, mielőtt elengedi a képernyőt."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Háromgombos navigáció"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasszikus Android-navigációs mód, amelynél a kezdőképernyő, az alkalmazásváltás és a visszalépés gombok segítségével érhető el."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"rendszernavigáció, kétgombos navigáció, háromgombos navigáció, navigáció kézmozdulatokkal"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Nem támogatja az alapértelmezett kezdőalkalmazás, a(z) <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Alapértelmezett kezdőalkalmazás cseréje"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"A rendszer kikapcsolta ezt a funkciót, mert lelassítja a telefont"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Teljes GNSS-mérés indítása"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Az összes GNSS-műhold és -frekvencia nyomon követése aktívciklus-szabályozás nélkül"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Háttér-tevékenységek megkezdésének engedélyezése"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Minden háttér-tevékenység megkezdését engedélyezi"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Összeomlási párbeszédablak megjelenítése minden alkalommal"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Mindig megjeleníti a párbeszédablakot, amikor valamelyik alkalmazás összeomlik"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE-kompatibilis alkalmazás kiválasztása"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inaktív / SIM-kártya"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktív / Letöltött SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inaktív / Letöltött SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM-kártya neve és színe"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Név"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Szín (kompatibilis alkalmazásokhoz)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Mentés"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM-kártya használata"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Ki"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"A SIM letiltásához távolítsa el a kártyát az eszközből"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Koppintson a következő aktiválásához: <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Vált a(z) <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> szolgáltatóra?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Egyszerre csak egy letöltött SIM lehet aktív.\n\nHa átvált a(z) <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> szolgáltatóra, nem mondja le a(z) <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> szolgáltatását."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Váltás erre: <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Nem lehet MMS-üzenetet küldeni"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Koppintson az MMS-üzenet-küldés engedélyezéséhez a(z) <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> hálózatán kikapcsolt mobiladatok esetén"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS-üzenet"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM-kombinációs probléma"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"A(z) <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> használata korlátozhatja a működést. Koppintson, ha további információra van szüksége."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM-kombináció"</string>
 </resources>
index d237d4f..1c99345 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Ըստ UTC-ի հետ համեմատության"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Ամսաթիվ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ժամանակը"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Ինքնակողպում"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> հանգստի վիճակից հետո"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Անմիջապես քնից հետո, բացի այն դեպքերից, երբ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>-ը ապակողպել է այն"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> քնից հետո՝ բացառությամբ, երբ ապակողպված է պահվում <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>-ի կողմից"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Ավտոմատ կողպում էկրանի սպասման ժամանակը լրանալուց հետո"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> էկրանի սպասման ժամանակը լրանալուց հետո"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Անմիջապես էկրանի սպասման ժամանակը լրանալուց հետո, բացի այն դեպքերից, երբ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>-ն ապակողպել է էկրանը"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> էկրանի սպասման ժամանակը լրանալուց հետո, բացի այն դեպքերից, երբ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>-ն ապակողպել է էկրանը"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Ցույց տալ սեփականատիրոջ տվյալները կողպէկրանին"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Կողպէկրանի տեքստը"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Միացնել վիջեթները"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Էկրանի կողպում, մատնահետք"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Էկրանի կողպում"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Դեմքն ավելացվեց"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Կարգավորեք դեմքով ապակողպումը"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Դեմքով ապակողպում"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Ինչպես կարգավորել դեմքով ապակողպումը"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Կարգավորեք դեմքով ապակողպումը"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Դեմքով ապակողպում"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Հեռախոսի ապակողպում"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Մուտք հավելվածներ և վճարումներ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Դեմքով ապակողպման պահանջներ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Աչքերը պետք է բաց լինեն"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Հեռախոսն ապակողպելու համար բացեք աչքերը"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Միշտ պահանջել հաստատում"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Միշտ հաստատում պահանջել հավելվածներում դեմքով ապակողպման ժամանակ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Ջնջել դեմքը"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Կարգավորեք դեմքով ապակողպումը"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"«Դեմքով ապակողպում» գործառույթի միջոցով դուք կարող եք ապակողպել սարքը, մտնել հավելվածներ և հաստատել վճարումները։\n\nՆկատի ունեցեք.\nհեռախոսին նայելու դեպքում դուք կարող եք ապակողպել էկրանը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել:\n\nՁեր հեռախոսը կարող է ապակողպել այլ անձ, եթե էկրանը ձեր դեմքին է ուղղված և ձեր աչքերը բաց են:\n\nՀեռախոսը կարող է ապակողպել ձեզ շատ նման մեկ ուրիշը, օրինակ՝ ձեր երեխան, հարազատ եղբայրը կամ քույրը:"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Ջնջե՞լ դեմքի տվյալները"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Դեմքով ապակողպման համար օգտագործվող պատկերները և կենսաչափական տվյալներն ընդմիշտ կջնջվեն անվտանգ եղանակով: Ջնջումից հետո հեռախոսը ապակողպելու, հավելվածներ մուտք գործելու և վճարումներ հաստատելու համար անհրաժեշտ կլինի ձեր PIN կոդը, նախշը կամ գաղտնաբառը։"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Մատնահետք"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Մատնահետքերի կառավար"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Օգտագործման նպատակը"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Պաշտպանեք ձեր պլանշետը էկրանի կողպման միջոցով, որպեսզի ձեր տվյալները հասանելի չդառնան կողմնակի անձանց, եթե կորցնեք պլանշետը կամ այն գողանան: Էկրանի կողպումն անհրաժեշտ է նաև մատնահետքը կարգավորելու համար։ Հպեք «Չեղարկել» կոճակին, ապա ավելացրեք PIN կոդ, նախշ կամ գաղտնաբառ։"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Պաշտպանեք ձեր սարքը էկրանի կողպման միջոցով, որպեսզի ձեր տվյալները հասանելի չդառնան կողմնակի անձանց, եթե կորցնեք սարքը կամ այն գողանան: Էկրանի կողպումն անհրաժեշտ է նաև մատնահետքը կարգավորելու համար։ Հպեք «Չեղարկել» կոճակին, ապա ավելացրեք PIN կոդ, նախշ կամ գաղտնաբառ։"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Պաշտպանեք ձեր հեռախոսը էկրանի կողպման միջոցով, որպեսզի ձեր տվյալները հասանելի չդառնան կողմնակի անձանց, եթե կորցնեք հեռախոսը կամ այն գողանան: Էկրանի կողպումն անհրաժեշտ է նաև մատնահետքը կարգավորելու համար։ Հպեք «Չեղարկել» կոճակին, ապա ավելացրեք PIN կոդ, նախշ կամ գաղտնաբառ։"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Պաշտպանեք ձեր պլանշետը էկրանի կողպման միջոցով, որպեսզի ձեր տվյալները հասանելի չդառնան կողմնակի անձանց, եթե կորցնեք պլանշետը կամ այն գողանան: Էկրանի կողպումն անհրաժեշտ է նաև դեմքով ապակողպումը կարգավորելու համար։ Վերադառնալու համար հպեք «Չեղարկել»:"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Պաշտպանեք ձեր սարքը էկրանի կողպման միջոցով, որպեսզի ձեր տվյալները հասանելի չդառնան կողմնակի անձանց, եթե կորցնեք սարքը կամ այն գողանան: Էկրանի կողպումն անհրաժեշտ է նաև դեմքով ապակողպումը կարգավորելու համար։ Վերադառնալու համար հպեք «Չեղարկել»:"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Պաշտպանեք ձեր հեռախոսը էկրանի կողպման միջոցով, որպեսզի ձեր տվյալները հասանելի չդառնան կողմնակի անձանց, եթե կորցնեք հեռախոսը կամ այն գողանան: Էկրանի կողպումն անհրաժեշտ է նաև դեմքով ապակողպումը կարգավորելու համար։ Վերադառնալու համար հպեք «Չեղարկել»:"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Բաց թողնե՞լ PIN-ի կարգավորումը"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Բաց թողնե՞լ գաղտնաբառի կարգավորումը"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Բաց թողնե՞լ նախշի կարգավորումը"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Ադապտիվ քնի ռեժիմ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Միացված է – Երբ դուք նայում եք էկրանին, այն չի անջատվի։"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Անջատված է"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Երբ դուք նայում եք էկրանին, այն չի անջատվի"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Ադապտիվ քնի ռեժիմում սարքն օգտագործում է առջևի տեսախցիկը, որպեսզի հետևի՝ արդյոք ինչ-որ մեկը նայում է էկրանին։ Այս գործառույթն աշխատում է միայն ձեր սարքում, իսկ պատկերները չեն պահվում և չեն ուղարկվում Google-ին։"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Նայեք միացված էկրանին"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Գիշերային ռեժիմ"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Գիշերային ռեժիմը դեղնավուն երանգ է հաղորդում էկրանին: Դա թույլ է տալիս հանել աչքերի լարվածությունը և օգնում է ավելի արագ քնել։"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ժամանակացույց"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Ենթագրերի կարգավորումներ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Խոշորացում"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Խոշորացում եռակի հպման միջոցով"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Խոշորացում կոճակի օգնությամբ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Խոշորացում կոճակի կամ եռակի հպման միջոցով"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Խոշորացում դյուրանցման միջոցով"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Խոշորացնել դյուրանցման կամ եռակի հպելու օգնությամբ"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Խոշորացույց էկրանի վրա"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Հպել 3 անգամ՝ մեծացնելու համար"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Հպել որևէ կոճակի՝ մեծացնելու համար"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Մասշտաբը փոխելու համար"</b>" 3 անգամ արագ հպեք էկրանին:\n"<ul><li>"Ոլորելու համար 2 կամ ավելի մատները քաշեք էկրանի վրայով"</li>\n<li>"Մասշտաբը փոխելու համար 2 կամ ավելի մատները մոտեցրեք միմյանց"</li></ul>\n\n<b>"Մասշտաբը ժամանակավորապես փոխելու համար"</b>" 3 անգամ արագ հպեք էկրանին և երրորդ հպումից հետո մատը սեղմած պահեք:\n"<ul><li>"Քաշեք՝ էկրանով մեկ շարժելու համար"</li>\n<li>"Բարձրացրեք մատը՝ փոքրացնելու համար"</li></ul>\n\n"Ստեղնաշարի կամ նավարկման գոտու միջոցով հնարավոր չէ մեծացնել:"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Երբ խոշորացումը միացված է, կարող եք օգտագործել էկրանի ներքևում գտնվող Հատուկ գործառույթներ կոճակը՝ արագ խոշորացնելու համար:\n\n"<b>"Մասշտաբը փոխելու համար"</b>" հպեք Մատչելիության կոճակին, ապա էկրանի ցանկացած հատվածին:\n"<ul><li>"Ոլորելու համար 2 կամ ավելի մատները քաշեք էկրանի վրայով"</li>\n<li>"Մասշտաբը փոխելու համար 2 կամ ավելի մատները մոտեցրեք միմյանց"</li></ul>\n\n<b>"Մասշտաբը ժամանակավորապես փոխելու համար"</b>" հպեք Մատչելիության կոճակին, ապա հպեք և պահեք էկրանի ցանկացած հատվածին:\n"<ul><li>"Քաշեք՝ էկրանով մեկ շարժելու համար"</li>\n<li>"Բարձրացրեք մատը՝ փոքրացնելու համար"</li></ul>\n\n"Ստեղնաշարի կամ նավարկման գոտու միջոցով հնարավոր չէ մեծացնել:"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Երբ խոշորացումը միացված է, դուք կարող եք մեծացնել էկրանի մասշտաբը:\n\n"<b>"Մասշտաբը մեծացնելու համար"</b>" միացրեք խոշորացումը և հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին:\n"<ul><li>"• Ոլորելու համար 2 կամ ավելի մատները քաշեք էկրանի վրայով:"</li>\n<li>"• Մասշտաբը փոխելու համար 2 կամ ավելի մատները մոտեցրեք միմյանց:"</li></ul>\n\n<b>"Մասշտաբը ժամանակավորապես փոխելու համար"</b>" միացրեք խոշորացումը, ապա հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին ու պահեք:\n"<ul><li>"• Քաշեք՝ պատկերն էկրանով մեկ շարժելու համար:"</li>\n<li>"• Բարձրացրեք մատը՝ փոքրացնելու համար:"</li></ul>\n\n"Խոշորացումը գործում է էկրանի ցանկացած հատվածում՝ բացի ստեղնաշարից և նավարկման գոտուց:"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Բացեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակի միջոցով"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Բացելու համար օգտագործեք ժեստ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Օգտագործեք հատուկ գործառույթների նոր ժեստը"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Այս գործառույթը միացնելու կամ անջատելու համար էկրանի ներքևում հպեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակին<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>:\n\nՄեկ գործառույթից մյուսն անցնելու համար հպեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակին և պահեք:"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Այս գործառույթը միացնելու կամ անջատելու համար երկու մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև:\n\nՄեկ գործառույթից մյուսն անցնելու համար երկու մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք:"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Այս գործառույթը միացնելու կամ անջատելու համար երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև:\n\nՄեկ գործառույթից մյուսն անցնելու համար երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք:"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Հատուկ գործառույթը միացնելու կամ անջատելու համար երկու մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև:\n\nՄեկ գործառույթից մյուսն անցնելու համար երկու մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք:"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Հատուկ գործառույթը միացնելու կամ անջատելու համար երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև:\n\nՄեկ գործառույթից մյուսն անցնելու համար երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք:"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Եղավ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Մատչելիության կոճակի համար կարգավորված է <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ծառայությունը: Խոշորացումն օգտագործելու համար հպեք և պահեք Մատչելիության կոճակը, ապա ընտրեք խոշորացումը:"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Ձայնի կարգավորման կոճակներ"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Դյուրանցման ծառայությունը"</string>
     <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Անջատել շարժանկարները"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Մոնո"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Աուդիո նվագարկելիս միավորել ալիքները"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Ձայնի բալանս"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Աուդիո բալանս"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Ձախ"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Աջ"</string>
     <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Կանխադրված"</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Ամբողջական վերահսկումն անհրաժեշտ է միայն այն հավելվածներին, որոնք օգնում են ձեզ հատուկ գործառույթներից օգտվելիս։"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Դիտել և կառավարել էկրանը"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Կարող է կարդալ էկրանի բովանդակությունն ու ցուցադրել այլ հավելվածներում։"</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"Դիտեք և համակարգեք գործողությունները"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"Դիտել և համակարգել գործողությունները"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Այն կարող է հետագծել ձեր գործողությունները հավելվածներում և սարքակազմի սենսորների վրա, ինչպես նաև հավելվածներում կատարել գործողություններ ձեր անունից։"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Թույլատրել"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Մերժել"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Ցուցադրել իջնող վահանակի վրա, կարգավիճակի գոտում և կողպէկրանին"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Թարթող լույս"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Կողպէկրան"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Բաց թողնել կողպէկրանը"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Դեմքով ապակողպելուց հետո անցնել վերջին օգտագործած էկրանին"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Էկրանի կողպում, կողպէկրան, բաց թողնել, շրջանցել"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Երբ պրոֆիլն արգելափակված է"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Ծանուցումներ կողպէկրանին"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Ցույց տալ նախազգուշացնող և անձայն ծանուցումները"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Լուսանկարեք սելֆիներ ավելի արագ"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Նավիգացիա համակարգում"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Երկկոճակ նավիգացիա"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Մյուս հավելված անցնելու համար հպեք գլխավոր էկրանի կոճակին և սահեցրեք վերև: Նորից սահեցրեք վերև՝ բոլոր հավելվածները տեսնելու համար: Ժեստն աշխատում է ցանկացած էկրանից: Էկրանի ներքևի աջ անկյունում գտնվող «Համատեսք» կոճակն այլևս չի օգտագործվի:"</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Փորձեք գլխավոր էկրանի նոր կոճակը"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ակտիվացնել հավելվածների միջև անցնելու նոր ժեստը"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Ժեստերով նավիգացիա"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Հիմնական էկրանին անցնելու համար մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Հետ գնալու համար մատը սահեցրեք էկրանի որևէ ծայրից ձախ կամ աջ։ Հավելվածների միջև անցնելու համար մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք մինչև փոխվելը։"</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Եռակոճակ նավիգացիա"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Android-ի դասական նավիգացիա․ հիմնական էկրանին և հավելվածների միջև անցումը, ինչպես նաև հետ գնալը կատարվում է կոճակների օգնությամբ։"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"նավիգացիա համակարգում, երկկոճակ նավիգացիա, եռակոճակ նավիգացիա, ժեստերով նավիգացիա"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Հիմնական էկրանի ձեր կանխադրված հավելվածը (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>) չի աջակցում այս գործառույթը։"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Փոխել կանխադրված հավելվածը"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Այս գործառույթն անջատվել է, քանի որ այն դանդաղեցնում էր ձեր հեռախոսի աշխատանքը"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"GNSS-ի չափումների ամբողջական բեռնում"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Հետագծել GNSS-ի բոլոր սխեմաներն ու հաճախականությունները՝ առանց աշխատաշրջանի"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Թույլատրել աշխատանքը ֆոնային ռեժիմում"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Թույլ է տալիս աշխատանքը ֆոնային ռեժիմում"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Միշտ ցույց տալ խափանման մասին ծանուցումը"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Ցույց տալ ծանուցումը հավելվածի խափանման դեպքում"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Ընտրեք ANGLE-ի աջակցմամբ հավելված"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Ակտիվ չէ/SIM քարտ"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Ակտիվ է/Ներբեռնված SIM քարտ"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Ակտիվ չէ/Ներբեռնված SIM քարտ"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM քարտի անունը և գույնը"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Անուն"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Գույն (համատեղելի հավելվածների համար)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Պահել"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Օգտագործել SIM քարտ"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Անջատած"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Այս SIM-ն անջատելու համար հեռացրեք SIM քարտը"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Հպեք՝ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-ի քարտն ակտիվացնելու համար"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Անցնե՞լ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Միաժամանակ ակտիվ կարող է լինել միայն մեկ ներբեռնված SIM։\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>-ին անցնելու դեպքում <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>-ի ծառայությունը չի չեղարկվի։"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Անցնել <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS հաղորդագրությունը չի կարող ուղարկվել"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Հպեք՝ MMS հաղորդագրությունները <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>-ի ցանցում թույլատրելու համար, երբ բջջային ինտերնետն անջատած է"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS հաղորդագրություն"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM-ի համադրության հետ կապված խնդիր կա"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> քարտերի օգտագործմամբ որոշ գործառույթներ կարող են սահմանափակվել: Հպեք՝ ավելին իմանալու համար:"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM-ի համադրություն"</string>
 </resources>
index 66835b3..06e6125 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Pilih sesuai selisih waktu UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tanggal"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Waktu"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Mengunci secara otomatis"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Segera setelah tidur, kecuali jika tetap tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur, kecuali jika tetap tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Kunci setelah waktu tunggu layar"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah waktu tunggu"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Segera setelah waktu tunggu, kecuali jika tetap tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah waktu tunggu, kecuali jika tetap tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tampilkan info pemilik pada layar pengunci"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Pesan layar kunci"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktifkan widget"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Kunci layar, sidik jari"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Kunci layar"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Wajah ditambahkan"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Siapkan Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Cara menyiapkan face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Siapkan face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Face Unlock untuk"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Membuka kunci ponsel"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Login apl &amp; pembayaran"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Persyaratan untuk Face Unlock"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Mengharuskan mata terbuka"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Untuk membuka kunci ponsel, mata harus terbuka"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Selalu memerlukan konfirmasi"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Saat menggunakan Face Unlock di apl, selalu minta langkah konfirmasi"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Hapus data wajah"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Siapkan Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Gunakan face unlock untuk membuka kunci perangkat, login ke aplikasi, dan mengonfirmasi pembayaran.\n\nPerlu diingat:\nDengan melihat ponsel, Anda dapat membuka kuncinya meski tidak bermaksud untuk membukanya.\n\nPonsel dapat dibuka kuncinya oleh orang lain jika didekatkan dengan wajah Anda saat Anda membuka mata.\n\nPonsel dapat dibuka kuncinya oleh orang lain yang terlihat sangat mirip dengan Anda, misalnya anak atau saudara kembar identik Anda."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Hapus data wajah?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Gambar dan data biometrik yang digunakan oleh Face Unlock akan dihapus secara permanen dan aman. Setelah data dihapus, Anda harus memasukkan PIN, pola, atau sandi untuk membuka kunci ponsel, login ke aplikasi, dan mengonfirmasi pembayaran."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Sidik jari"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Mengelola sidik jari"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Sidik jari untuk"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Lindungi tablet dengan opsi kunci layar agar tidak ada orang yang dapat menggunakannya jika tablet hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan opsi kunci layar untuk menyiapkan sidik jari. Tap Batal, lalu setel PIN, pola, atau sandi."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Lindungi perangkat dengan opsi kunci layar agar tidak ada orang yang dapat menggunakannya jika perangkat hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan opsi kunci layar untuk menyiapkan sidik jari. Tap Batal, lalu setel PIN, pola, atau sandi."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Lindungi ponsel dengan opsi kunci layar agar tidak ada orang yang dapat menggunakannya jika ponsel hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan opsi kunci layar untuk menyiapkan sidik jari. Tap Batal, lalu setel PIN, pola, atau sandi."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Dengan melindungi tablet dengan opsi kunci layar, tidak ada orang yang dapat menggunakannya jika tablet hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan opsi kunci layar untuk menyiapkan Face Unlock. Untuk kembali, tap Batal."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Dengan melindungi perangkat dengan opsi kunci layar, tidak ada orang yang dapat menggunakannya jika perangkat hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan opsi kunci layar untuk menyiapkan Face Unlock. Untuk kembali, tap Batal."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Dengan melindungi ponsel dengan opsi kunci layar, tidak ada orang yang dapat menggunakannya jika ponsel hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan opsi kunci layar untuk menyiapkan Face Unlock. Untuk kembali, tap Batal."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Lewati penyiapan PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Lewati penyiapan sandi?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Lewati penyiapan pola?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Aktif/Layar tidak akan mati jika Anda sedang melihatnya"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Nonaktif"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Mencegah layar mati jika Anda sedang melihatnya"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Screen attention menggunakan kamera depan untuk mengetahui apakah seseorang sedang melihat layar. Fitur ini berjalan di perangkat, dan gambar tidak pernah disimpan atau dikirimkan ke Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Membuat layar tetap menyala saat melihatnya"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Cahaya Malam"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Cahaya Malam memberikan rona kuning pada layar. Ini membuat Anda dapat melihat layar atau membaca dengan lebih mudah saat cahaya redup, serta membantu Anda lebih mudah tidur."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Jadwal"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferensi teks"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Pembesaran"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Perbesar dengan tap 3 kali"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Memperbesar dengan tombol"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Memperbesar dengan tombol &amp; tap 3 kali"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Memperbesar dengan pintasan"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Memperbesar dengan pintasan &amp; tap tiga kali"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom in di layar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tap 3 kali untuk memperbesar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Tap tombol untuk zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Untuk melakukan zoom"</b>", tap layar 3 kali dengan cepat.\n"<ul><li>"Tarik menggunakan 2 jari atau lebih untuk men-scroll"</li>\n<li>"Cubit menggunakan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk melakukan zoom sementara"</b>", tap layar 3 kali dengan cepat dan tahan jari pada tap ke-3.\n"<ul><li>"Tarik untuk memindahkan zoom ke bagian layar yang lain"</li>\n<li>"Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard dan menu navigasi."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Jika pembesaran diaktifkan, gunakan tombol Aksesibilitas di bagian bawah layar untuk memperbesar dengan cepat.\n\n"<b>"Untuk melakukan zoom"</b>", tap tombol Aksesibilitas, kemudian tap layar di bagian mana saja.\n"<ul><li>"Tarik menggunakan 2 jari atau lebih untuk men-scroll"</li>\n<li>"Cubit menggunakan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk melakukan zoom sementara"</b>", tap tombol Aksesibilitas, kemudian sentuh &amp; tahan layar di bagian mana saja.\n"<ul><li>"Tarik untuk memindahkan zoom ke bagian layar yang lain"</li>\n<li>"Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard atau menu navigasi."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Jika pembesaran diaktifkan, Anda dapat memperbesar di layar.\n\n"<b>"Untuk zoom"</b>", mulai pembesaran, lalu tap di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik 2 jari atau lebih untuk scroll"</li>\n<li>"• Cubit dengan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk zoom sementara"</b>", mulai pembesaran, lalu tap lama di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik untuk berpindah di layar"</li>\n<li>"• Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar di keyboard atau menu navigasi."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Menggunakan tombol aksesibilitas untuk membuka"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Menggunakan gestur untuk membuka"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Menggunakan gestur aksesibilitas baru"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan layanan ini, tap tombol aksesibilitas<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>di bagian bawah layar.\n\nUntuk beralih ke layanan lain, tap lama tombol aksesibilitas."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan layanan ini, geser dengan dua jari dari bagian bawah layar ke atas.\n\nUntuk beralih ke layanan lain, geser ke atas dengan dua jari dan tahan."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan layanan ini, geser dengan tiga jari dari bagian bawah layar ke atas.\n\nUntuk beralih ke layanan lain, geser ke atas dengan tiga jari dan tahan."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan layanan aksesibilitas, geser dengan dua jari dari bagian bawah layar ke atas.\n\nUntuk beralih ke layanan lain, geser ke atas dengan dua jari dan tahan."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan layanan aksesibilitas, geser dengan tiga jari dari bagian bawah layar ke atas.\n\nUntuk beralih ke layanan lain, geser ke atas dengan tiga jari dan tahan."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Oke"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Tombol Aksesibilitas disetel ke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Untuk menggunakan fitur pembesaran, sentuh &amp; tahan tombol Aksesibilitas, kemudian pilih pembesaran."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Pintasan tombol volume"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Layanan pintasan"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Mengambil foto selfie dengan lebih cepat"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navigasi sistem"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigasi 2 tombol"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Untuk beralih aplikasi, geser tombol Layar utama ke atas. Geser ke atas lagi untuk melihat semua aplikasi. Berfungsi dari layar mana saja. Tidak ada lagi tombol Ringkasan di kanan bawah layar."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Untuk beralih aplikasi, geser ke atas pada tombol Layar utama. Untuk melihat semua aplikasi, geser ke atas lagi. Untuk kembali, tap tombol kembali."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Coba tombol Layar utama yang baru"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Aktifkan gestur baru untuk beralih aplikasi"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigasi gestur"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Untuk membuka Layar utama, geser layar dari bawah ke atas. Untuk Kembali, geser layar dari tepi kiri atau kanan. Untuk beralih aplikasi, mulai geser layar dari bawah ke atas dan tahan sebelum melepaskan jari."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Untuk membuka Layar utama, geser layar dari bawah ke atas. Untuk beralih aplikasi, geser dari bawah ke atas, tahan, lalu lepas. Untuk kembali, geser dari tepi kiri atau kanan."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigasi 3 tombol"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Mode navigasi Android Klasik, yaitu membuka Layar utama, beralih aplikasi, dan Kembali dapat diakses melalui tombol."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Kembali, Layar utama, dan beralih aplikasi dengan tombol di bagian bawah layar."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navigasi sistem, navigasi 2 tombol, navigasi 3 tombol, navigasi gestur"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Tidak didukung oleh aplikasi layar utama default, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Beralih aplikasi layar utama default"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Fitur ini telah dinonaktifkan karena memperlambat ponsel"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Paksa ukuran GNSS penuh"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Lacak semua konstelasi dan frekuensi GNSS tanpa siklus tugas"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Izinkan aktivitas background dimulai"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Mengizinkan semua aktivitas background dimulai"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Selalu tampilkan dialog error"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Tampilkan dialog setiap kali aplikasi tidak bekerja"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Pilih aplikasi yang berkemampuan ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Tidak aktif / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktif / SIM yang didownload"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Tidak Aktif / SIM yang Didownload"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Nama &amp; warna SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nama"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Warna (digunakan oleh apl kompatibel)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Simpan"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Gunakan SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Nonaktif"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Untuk menonaktifkan SIM ini, keluarkan kartu SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Tap untuk mengaktifkan <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Beralih ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Hanya satu SIM hasil download yang dapat diaktifkan pada satu waktu.\n\nBeralih ke <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> tidak akan membatalkan layanan <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> Anda."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Beralih ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Tidak dapat mengirim pesan MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Tap untuk mengizinkan pesan MMS menggunakan <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> saat kuota nonaktif"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Pesan MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Masalah pada kombinasi SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Menggunakan <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> dapat membatasi fungsi. Tap untuk mempelajari lebih lanjut."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Kombinasi SIM"</string>
 </resources>
index bdc1703..4140bc6 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Velja eftir tímamun frá UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dagsetning"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tími"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Læsa sjálfkrafa"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> eftir hvíldarstöðu"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Strax eftir svefn nema þegar <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> heldur tækinu ólæstu"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> eftir svefn nema þegar <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> heldur tækinu ólæstu"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Læsa þegar tímamörk skjás renna út"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> eftir að tímamörk renna út"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Strax þegar tímamörk renna út nema þegar <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> heldur tækinu ólæstu"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> eftir að tímamörk renna út, nema þegar <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> heldur tækinu ólæstu"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Birta upplýsingar um eiganda á lásskjá"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Skilaboð lásskjás"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Virkja græjur"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Skjálás, fingrafar"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Skjálás"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Andliti bætt við"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Setja upp andlitsopnun"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Andlitsopnun"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Hvernig setja á upp andlitsopnun"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Setja upp andlitsopnun"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Nota andlitsopnun f."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Taka símann úr lás"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Innskr. í forrit og greiðslur"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Kröfur fyrir andlitsopnun"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Krefst þess að augun séu opin"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Augun verða að vera opin til að aflæsa"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Krefjast alltaf staðfestingar"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Krefjast alltaf staðfestingarþreps þegar andlitsopnun er notuð"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Eyða andlitsgögnum"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Setja upp andlitsopnun"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Notaðu andlitsopnun til að taka tækið úr lás, skrá þig inn í forrit og staðfesta greiðslur.\n\nHafðu í huga að:\nSíminn kann að opnast óvart þegar þú lítur á hann.\n\nAðrir geta opnað símann þinn með því að halda honum upp að andliti þínu þegar þú ert með augun opin.\n\nEinhver sem er mjög lík(ur) þér getur opnað símann þinn, t.d. eineggja tvíburi."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Eyða andlitsgögnum?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Myndum og líffræðilegum tölfræðigögnum sem andlitsopnun notar verður eytt á öruggan hátt fyrir fullt og allt. Þegar þeim hefur verið eytt þarftu PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás, skrá þig inn í forrit og staðfesta greiðslur."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingrafar"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Stjórna fingraförum"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Nota fingrafar fyrir"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Verndaðu spjaldtölvuna þína með því að velja skjálás svo enginn geti notað hana ef hún týnist eða ef henni er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp fingrafar. Ýttu á „Hætta við“ og stilltu svo PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Verndaðu tækið þitt með því að velja skjálás svo enginn geti notað það ef það týnist eða ef því er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp fingrafar. Ýttu á „Hætta við“ og stilltu svo PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Verndaðu símann þinn með því að velja skjálás svo enginn geti notað hann ef hann týnist eða ef honum er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp fingrafar. Ýttu á „Hætta við“ og stilltu svo PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Ef þú verndar spjaldtölvuna þína með því að velja skjálás getur enginn notað hana ef hún týnist eða ef henni er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp andlitsopnun. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Ef þú verndar tækið þitt með því að velja skjálás getur enginn notað það ef það týnist eða ef því er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp andlitsopnun. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Ef þú verndar símann þinn með því að velja skjálás getur enginn notað hann ef hann týnist eða ef honum er stolið. Þú þarft einnig að velja skjálás til að setja upp andlitsopnun. Ýttu á „Hætta við“ til að fara til baka."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Viltu sleppa uppsetningu PIN-númers?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Viltu sleppa uppsetningu aðgangsorðs?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Viltu sleppa uppsetningu mynsturs?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Skjáskynjun"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Kveikt / Það slokknar ekki á skjánum ef þú horfir á hann"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Slökkt"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Kemur í veg fyrir að það slokkni á skjánum ef þú ert að horfa á hann"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Skjáskynjun notar fremri myndavélina til að sjá hvort einhver sé að horfa á skjáinn. Skjáskynjun virkar í tækinu, en myndir eru aldrei geymdar eða sendar til Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Hafa kveikt á skjá þegar horft er á hann"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Næturljós"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Næturljós gefur skjánum gulbrúnan litblæ. Þetta gerir þér auðveldara að skoða skjáinn í litlu ljósi og gæti auðveldað þér að sofna."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Áætlun"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Kjörstillingar skjátexta"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Stækkun"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Stækka með því að ýta þrisvar"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Stækka með hnappi"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Stækka með hnappi og með því að ýta þrisvar"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Stækka með flýtilykli"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Stækka með flýtilykli og með því að ýta þrisvar"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Auka aðdrátt á skjá"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Ýtt þrisvar til að auka aðdrátt"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Ýttu á hnapp til að stækka"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Til að stækka"</b>" skaltu ýta snögglega þrisvar sinnum á skjáinn.\n"<ul><li>"Dragðu með tveimur eða fleiri fingrum til að fletta"</li>\n<li>"Færðu tvo eða fleiri fingur saman til að stilla aðdrátt"</li></ul>\n\n<b>"Til að stækka tímabundið"</b>" skaltu ýta snögglega þrisvar sinnum á skjáinn og halda fingrinum á skjánum í þriðja skiptið.\n"<ul><li>"Dragðu til að fara um skjáinn"</li>\n<li>"Lyftu fingri til að minnka aðdrátt"</li></ul>\n\n"Þú getur ekki stækkað á lyklaborði eða yfirlitsstiku."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Þegar kveikt er á stækkun skal nota aðgengishnappinn neðst á skjánum til að stækka á fljótlegan hátt.\n\n"<b>"Til að stækka"</b>" skaltu ýta á aðgengishnappinn og ýta síðan hvar sem er á skjáinn.\n"<ul><li>"Dragðu með tveimur eða fleiri fingrum til að fletta"</li>\n<li>"Færðu tvo eða fleiri fingur saman til að stilla aðdrátt"</li></ul>\n\n<b>"Til að stækka tímabundið"</b>" skaltu ýta á aðgengishnappinn og síðan halda fingri hvar sem er á skjánum.\n"<ul><li>"Dragðu til að fara um skjáinn"</li>\n<li>"Lyftu fingrinum til að minnka aðdrátt"</li></ul>\n\n"Þú getur ekki stækkað á lyklaborðinu eða yfirlitsstikunni."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Þegar kveikt er á stækkun geturðu aukið aðdráttinn á skjánum.\n\n"<b>"Til að stækka"</b>" skaltu hefja stækkun og ýta svo hvar sem er á skjáinn.\n"<ul><li>"• Færðu tvo eða fleiri fingur eftir skjánum til að fletta"</li>\n<li>"• Færðu saman tvo eða fleiri fingur til að breyta aðdrættinum"</li></ul>\n\n<b>"Til að stækka tímabundið"</b>" skaltu hefja stækkun og halda síðan fingri hvar sem er á skjánum.\n"<ul><li>"• Dragðu til að fara um skjáinn"</li>\n<li>"• Lyftu fingrinum til að minnka aðdrátt"</li></ul>\n\n"Þú getur ekki stækkað á lyklaborðinu eða yfirlitsstikunni."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Notaðu aðgengishnappinn til að opna"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Nota bendingu til að opna"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Notaðu nýja aðgengisbendingu"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Til að kveikja eða slökkva á þessari þjónustu skaltu ýta á aðgengishnappinn<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>neðst á skjánum.\n\nTil að skipta á milli þjónusta skaltu halda aðgengishnappinum inni."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Til að kveikja eða slökkva á þessari þjónustu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með tveimur fingrum.\n\nTil að skipta á milli þjónusta skaltu strjúka upp með tveimur fingrum og halda inni."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Til að kveikja eða slökkva á þessari þjónustu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum.\n\nTil að skipta á milli þjónusta skaltu strjúka upp með þremur fingrum og halda inni."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Til að kveikja eða slökkva á aðgengisþjónustu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með tveimur fingrum.\n\nTil að skipta á milli þjónusta skaltu strjúka upp með tveimur fingrum og halda inni."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Til að kveikja eða slökkva á aðgengisþjónustu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum.\n\nTil að skipta á milli þjónusta skaltu strjúka upp með þremur fingrum og halda inni."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Ég skil"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Aðgengishnappurinn er stilltur á <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Til að nota stækkun skaltu halda aðgengishnappnum inni og velja stækkun."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Flýtileið með hljóðstyrkstakka"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Flýtileiðarþjónusta"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Taka sjálfsmyndir hraðar"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Kerfisstjórnun"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Tveggja hnappa stjórnun"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Til að skipta um forrit skaltu strjúka upp á heimahnappinum. Strjúktu aftur upp til að sjá öll forrit. Þetta virkar á hvaða skjá sem er. Yfirlitshnappur verður ekki lengur neðst til hægri á skjánum."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Til að skipta um forrit skaltu strjúka upp á heimahnappinum. Strjúktu aftur upp til að sjá öll forrit. Ýttu á bakkhnappinn til að fara til baka."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Prófaðu nýja heimahnappinn"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Kveiktu á nýju bendingunni til að skipta um forrit"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Bendingastjórnun"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Til að fara á upphafssíðu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins. Til að fara til baka skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún skjásins. Til að skipta um forrit skaltu strjúka frá neðri hluta skjásins og halda inni áður en þú sleppir."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Til að fara á upphafssíðu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins. Til að skipta um forrit skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins og halda inni áður en þú sleppir. Til að fara til baka skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún skjásins."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Þriggja hnappa stjórnun"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Sígild stjórnunarstilling Android þar sem hægt er að fara á upphafssíðu, skipta um forrit og fara til baka með hnöppum."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Farðu til baka, á upphafssíðu og skiptu um forrit með hnöppum neðst á skjánum."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"kerfisstjórnun, tveggja hnappa stjórnun, þriggja hnappa stjórnun, bendingastjórnun"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Ekki stutt af sjálfgefnu heimaforriti, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Skipta um sjálfgefið heimaforrit"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Slökkt hefur verið á þessum eiginleika því hann hægir á símanum"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Full GNSS-mæling"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Rekja öll GNSS söfn og tíðnir með engum vinnulotum"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Leyfa aðgerðir í bakgrunninum"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Leyfir allar aðgerðir í bakgrunninum"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Sýna alltaf hrunglugga"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Sýna glugga í hvert sinn sem forrit hrynur"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Velja forrit sem styður ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Óvirkt / SIM-kort"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Virk / sótt SIM-kort"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Óvirk / sótt SIM-kort"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Heiti og litur SIM-korts"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Heiti"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Litur (notaður af samhæfum forritum)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Vista"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Nota SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Slökkt"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Til að gera SIM-kort óvirkt þarftu að fjarlægja það úr símanum"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Ýttu til að virkja <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Skipta yfir í <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Aðeins eitt SIM-kort getur verið virkt í einu.\n\nÞótt þú skiptir yfir í <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> verður þjónustu þinni hjá <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Skipta yfir í <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Ekki er hægt að senda MMS-skilaboð"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Ýttu til að leyfa MMS-skilaboð hjá <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> þegar slökkt er á farsímagögnum"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS-skilaboð"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Vandamál með SIM-samsetningu"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Notkun <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> kann að takmarka virkni. Ýttu til að fá frekari upplýsingar."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM-samsetning"</string>
 </resources>
index 1231092..43a223a 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Seleziona per scarto da UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ora"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Blocca automaticamente"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> dopo sospensione"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Subito dopo la sospensione, tranne quando tenuto sbloccato da <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> dopo la sospensione, tranne quando tenuto sbloccato da <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Blocca dopo il timeout dello schermo"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> dopo il timeout"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Subito dopo il timeout, tranne quando tenuto sbloccato da <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> dopo il timeout, tranne quando tenuto sbloccato da <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostra info proprietario su blocco schermo"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Messaggio schermata di blocco"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Abilita widget"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Blocco schermo, impronta digitale"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Blocco schermo"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Volto aggiunto"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Imposta Sblocco col sorriso"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Sblocco col sorriso"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Come configurare lo Sblocco col sorriso"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Imposta Sblocco col sorriso"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Sblocco sorriso per"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Sblocco del telefono"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Accesso all\'app e pagamenti"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Requisiti per Sblocco col sorriso"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Richiedi occhi aperti"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Per sbloccare il telefono gli occhi devono essere aperti"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Chiedi sempre conferma"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Chiedi sempre conferma se viene usato Sblocco col sorriso nelle app"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Elimina dati viso"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Imposta Sblocco col sorriso"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Usa la funzionalità Sblocco col sorriso per sbloccare il dispositivo, accedere alle app e confermare pagamenti.\n\nTieni presente che:\nSe guardi il telefono puoi sbloccarlo anche quando non hai intenzione di farlo.\n\nIl tuo telefono può essere sbloccato da un\'altra persona se viene rivolto verso il tuo viso e hai gli occhi aperti.\n\nIl tuo telefono può essere sbloccato da qualcuno che ti assomiglia molto, ad esempio un gemello."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Rimuovere i dati viso?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Le immagini e i dati biometrici usati da Sblocco col sorriso verranno eliminati in modo definitivo e sicuro. Dopo la rimozione, ti serviranno il tuo PIN, la tua sequenza o la tua password per sbloccare il telefono, accedere alle app e confermare i pagamenti."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Impronta digitale"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gestisci impronte digitali"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Utilizza l\'impronta digitale per"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Proteggi il tuo tablet con un\'opzione di blocco schermo, così nessuno potrà utilizzarlo in caso di smarrimento o furto. Occorre un\'opzione di blocco schermo anche per impostare l\'impronta. Tocca Annulla, quindi imposta un PIN, una sequenza o una password."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Proteggi il tuo dispositivo con un\'opzione di blocco schermo, così nessuno potrà utilizzarlo in caso di smarrimento o furto. Occorre un\'opzione di blocco schermo anche per impostare l\'impronta. Tocca Annulla, quindi imposta un PIN, una sequenza o una password."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Proteggi il tuo telefono con un\'opzione di blocco schermo, così nessuno potrà utilizzarlo in caso di smarrimento o furto. Occorre un\'opzione di blocco schermo anche per impostare l\'impronta. Tocca Annulla, quindi imposta un PIN, una sequenza o una password."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Se proteggi il tablet con un\'opzione di blocco schermo, nessuno potrà utilizzarlo in caso di smarrimento o furto. Occorre un\'opzione di blocco schermo anche per impostare lo Sblocco col sorriso. Per tornare indietro, tocca Annulla."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Se proteggi il dispositivo con un\'opzione di blocco schermo, nessuno potrà utilizzarlo in caso di smarrimento o furto. Occorre un\'opzione di blocco schermo anche per impostare lo Sblocco col sorriso. Per tornare indietro, tocca Annulla."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Se proteggi il telefono con un\'opzione di blocco schermo, nessuno potrà utilizzarlo in caso di smarrimento o furto. Occorre un\'opzione di blocco schermo anche per impostare lo Sblocco col sorriso. Per tornare indietro, tocca Annulla."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Saltare l\'impostazione del PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Saltare l\'impostazione della password?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Saltare l\'impostazione della sequenza?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Schermo vigile"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"On/Lo schermo non si spegne se lo stai guardando"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Off"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Consente di impedire lo spegnimento dello schermo se lo stai guardando"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"L\'opzione Schermo vigile usa la fotocamera anteriore per controllare se qualcuno sta guardando lo schermo. Funziona sul dispositivo e le immagini non vengono mai memorizzate o inviate a Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Mantieni lo schermo attivo quando lo guardi"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Luminosità notturna"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Con la funzione Luminosità notturna, il tuo schermo diventa color ambra. In questo modo potrai guardarlo senza sforzare la vista o leggere in condizioni di luce attenuata e potrai addormentarti più facilmente."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Pianificazione"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferenze sottotitoli"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ingrandimento"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Ingrandisci con triplo tocco"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Ingrandisci con pulsante"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Ingrandisci con pulsante e triplo tocco"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Ingrandisci con scorciatoia"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Ingrandisci con scorciatoia e triplo tocco"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Aumenta lo zoom della schermata"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tocca tre volte per eseguire lo zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Tocca un pulsante per eseguire lo zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Per ingrandire"</b>", tocca velocemente lo schermo per tre volte.\n"<ul><li>"Trascina almeno due dita per scorrere."</li>\n<li>"Pizzica con almeno due dita per regolare lo zoom."</li></ul>\n\n<b>"Per ingrandire temporaneamente"</b>", tocca velocemente per tre volte e tieni il dito premuto all\'ultimo tocco.\n"<ul><li>"Trascina il dito per spostarti sullo schermo."</li>\n<li>"Solleva il dito per ridurre lo zoom."</li></ul>\n\n"Non puoi aumentare lo zoom sulla tastiera e nella barra di navigazione."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Quando è attivo l\'ingrandimento, utilizza il pulsante Accessibilità nella parte inferiore della schermata per ingrandire velocemente.\n\n"<b>"Per ingrandire"</b>", tocca il pulsante Accessibilità, quindi tocca un punto qualsiasi sullo schermo.\n"<ul><li>"Trascina almeno due dita per scorrere."</li>\n<li>"Pizzica con almeno due dita per regolare lo zoom."</li></ul>\n\n<b>"Per ingrandire temporaneamente"</b>", tocca il pulsante Accessibilità, quindi tocca e tieni premuto un punto qualsiasi dello schermo.\n"<ul><li>"Trascina per spostarti sullo schermo."</li>\n<li>"Solleva il dito per ridurre lo zoom."</li></ul>\n\n"Non puoi aumentare lo zoom sulla tastiera e nella barra di navigazione."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Quando è attivo l\'ingrandimento, puoi aumentare lo zoom sullo schermo.\n\n"<b>"Per eseguire lo zoom"</b>", avvia l\'ingrandimento, quindi tocca un punto qualsiasi sullo schermo.\n"<ul><li>"• Trascina con due o più dita per scorrere."</li>\n<li>"• Pizzica con due o più dita per regolare lo zoom."</li></ul>\n\n<b>"Per eseguire temporaneamente lo zoom"</b>", avvia l\'ingrandimento, quindi tocca e tieni premuto un punto qualsiasi sullo schermo.\n"<ul><li>"• Trascina per spostarti sullo schermo."</li>\n<li>"• Solleva il dito per diminuire lo zoom."</li></ul>\n\n"Non puoi aumentare lo zoom sulla tastiera o nella barra di navigazione."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Usa il pulsante Accessibilità per aprire"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Usa un gesto per aprire"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Usa il nuovo gesto di accessibilità"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Per attivare o disattivare questo servizio, tocca il pulsante Accessibilità <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> nella parte inferiore dello schermo.\n\nPer spostarti tra i servizi, tocca e tieni premuto il pulsante Accessibilità."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Per attivare o disattivare questo servizio, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con due dita.\n\nPer spostarti tra i servizi, scorri verso l\'alto con due dita e tieni premuto."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Per attivare o disattivare questo servizio, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita.\n\nPer spostarti tra i servizi, scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Per attivare o disattivare un servizio di accessibilità, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con due dita.\n\nPer spostarti tra i servizi, scorri verso l\'alto con due dita e tieni premuto."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Per attivare o disattivare un servizio di accessibilità, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita.\n\nPer spostarti tra i servizi, scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Il pulsante Accessibilità è impostato su <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Per utilizzare l\'ingrandimento, tocca e tieni premuto il pulsante Accessibilità, quindi seleziona l\'ingrandimento."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Scorciatoia per i tasti del volume"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Servizio scorciatoia"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Scatta selfie più rapidamente"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navigazione del sistema"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigazione con due pulsanti"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Per cambiare app, scorri verso l\'alto sul pulsante Home. Scorri ancora verso l\'alto per visualizzare tutte le app. Questa operazione funziona da qualsiasi schermata. Non troverai più un pulsante Panoramica nella parte in basso a destra dello schermo."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Per cambiare app, scorri verso l\'alto sul pulsante Home. Scorri ancora verso l\'alto per visualizzare tutte le app. Per tornare indietro, tocca il pulsante Indietro."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Prova il nuovo pulsante Home"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Attiva il nuovo gesto per cambiare app"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigazione tramite gesti"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Per andare alla schermata Home, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Per tornare indietro, scorri dal bordo sinistro o destro dello schermo. Per cambiare app, inizia a scorrere verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo e tieni premuto prima di rilasciare."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Per andare alla schermata Home, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Per cambiare app, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo, tieni premuto e rilascia. Per tornare indietro, scorri dal bordo sinistro o destro."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigazione con tre pulsanti"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Modalità di navigazione classica di Android che consente di accedere alla schermata Home, cambiare app e tornare indietro tramite pulsanti."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Torna indietro, vai alla schermata Home e cambia app usando i pulsanti nella parte inferiore dello schermo."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navigazione del sistema, navigazione con due pulsanti, navigazione con tre pulsanti, navigazione tramite gesti"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Funzionalità non supportata dall\'app predefinita per la schermata Home <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Passa all\'app predef. per schermata Home"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Questa funzionalità è stata disattivata perché rallenta il telefono"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Forza esecuzione completa delle misurazioni GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Monitora tutte le costellazioni e le frequenze GNSS senza ciclo di lavoro utile"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Consenti l\'avvio dell\'attività in background"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Consente l\'avvio di tutte le attività in background"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Mostra sempre finestra di dialogo di arresti anomali"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Mostra finestra di dialogo a ogni arresto anomalo delle app"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Seleziona le app che supportano ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Non attivo/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Attivo/SIM scaricata"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Non attivo/SIM scaricata"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Nome e colore SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nome"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Colore (usato da app compatibili)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Salva"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Utilizza SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Off"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Per disattivare questa scheda SIM, rimuovila"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Tocca per attivare <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Passare a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"È possibile attivare una sola SIM scaricata alla volta.\n\nIl passaggio a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> non annullerà il servizio di <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Passa a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Impossibile inviare messaggio MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Tocca per consentire i messaggi MMS su <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> quando i dati mobili non sono attivi"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Messaggio MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problema con la combinazione di SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"L\'uso di <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> potrebbe limitare la funzionalità. Tocca per avere ulteriori informazioni."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Combinazione di SIM"</string>
 </resources>
index 86c9e26..feefe06 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"‏בחירה לפי קיזוז ל-UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"תאריך"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"שעה"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"נעילה אוטומטית"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> לאחר שינה"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"מיד לאחר מעבר למצב שינה, אלא אם <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> מונע את הנעילה"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> לאחר מצב שינה, מלבד כאשר נמנעת נעילה על ידי <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"נעילה בתום הזמן הקצוב לתפוגה"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> לאחר תום הזמן הקצוב לתפוגה"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"מיד לאחר תום הזמן הקצוב לתפוגה, מלבד כאשר נמנעת נעילה על ידי <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> לאחר תום הזמן הקצוב לתפוגה, מלבד כאשר נמנעת נעילה על ידי <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"הצג פרטי בעלים בנעילת מסך"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"הודעה במסך הנעילה"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"הפעל יישומי ווידג\'ט"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"נעילת מסך, טביעת אצבע"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"נעילת מסך"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"הפנים נוספו"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"הגדרת שחרור נעילה על ידי זיהוי פנים"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"שחרור נעילה על ידי זיהוי פנים"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"איך להגדיר שחרור נעילה על ידי זיהוי פנים"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"הגדרת שחרור נעילה על ידי זיהוי פנים"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"שחרור בזיהוי פנים ל-"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ביטול נעילת הטלפון"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"כניסה לאפליקציה ותשלומים"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"דרישות לשחרור נעילה על ידי זיהוי פנים"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"העיניים חייבות להיות פקוחות"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"העיניים שלך חייבות להיות פקוחות כדי לבטל את נעילת הטלפון"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"תמיד לדרוש אישור"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"כשמשתמשים בשחרור נעילה על ידי זיהוי פנים באפליקציות, יש לדרוש תמיד שלב אימות"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"מחיקת נתוני הפנים"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"הגדרת שחרור נעילה על ידי זיהוי פנים"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"אפשר להשתמש בשחרור נעילה על ידי זיהוי פנים כדי לשחרר את נעילת המכשיר, להיכנס לחשבון באפליקציות ולאשר תשלומים.\n\nחשוב לזכור:\nמבט לטלפון עשוי לבטל נעילה בלי כוונה.\n\nנעילת הטלפון עשויה להתבטל על ידי מישהו אחר, אם הטלפון מוחזק אל מול הפנים שלך ועיניך פקוחות.\n\nנעילת הטלפון עשויה להתבטל על ידי מישהו שדומה לך מאוד, כמו למשל אח/ות זהה."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"למחוק נתוני פנים?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"התמונות והנתונים הביומטריים אשר בהם נעשה שימוש על ידי התכונה \'שחרור נעילה על ידי זיהוי פנים\' יימחקו באופן מאובטח ולתמיד. אחרי ההסרה יהיה צורך בקוד האימות, קו ביטול הנעילה או הסיסמה כדי לבטל את נעילת הטלפון, להיכנס לאפליקציות ולאשר תשלומים."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"טביעת אצבע"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"נהל טביעות אצבע"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"השתמש בטביעות אצבע ל-"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"כדאי להגן על הטאבלט באמצעות אפשרות של נעילת מסך כדי שאף אחד לא יוכל להשתמש בו אם הוא יאבד או ייגנב. האפשרות של נעילת המסך נדרשת גם כדי להגדיר טביעת אצבע. יש להקיש על ביטול, ואז להגדיר קוד אימות, קו ביטול נעילה או סיסמה."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"כדאי להגן על המכשיר באמצעות אפשרות של נעילת מסך כדי שאף אחד לא יוכל להשתמש בו אם הוא יאבד או ייגנב. האפשרות של נעילת המסך נדרשת גם כדי להגדיר טביעת אצבע. יש להקיש על ביטול, ואז להגדיר קוד אימות, קו ביטול נעילה או סיסמה."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"כדאי להגן על הטלפון באמצעות אפשרות של נעילת מסך כדי שאף אחד לא יוכל להשתמש בו אם הוא יאבד או ייגנב. האפשרות של נעילת המסך נדרשת גם כדי להגדיר טביעת אצבע. יש להקיש על ביטול, ואז להגדיר קוד אימות, קו ביטול נעילה או סיסמה."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"עם הגדרת הגנה על הטאבלט באמצעות אפשרות של נעילת מסך, אף אחד לא יוכל להשתמש בו אם הוא יאבד או ייגנב. האפשרות של נעילת המסך נדרשת גם כדי להגדיר שחרור נעילה על ידי זיהוי פנים. כדי לחזור יש להקיש על ביטול."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"עם הגדרת הגנה על המכשיר באמצעות אפשרות של נעילת מסך, אף אחד לא יוכל להשתמש בו אם הוא יאבד או ייגנב. האפשרות של נעילת המסך נדרשת גם כדי להגדיר שחרור נעילה על ידי זיהוי פנים. כדי לחזור יש להקיש על ביטול."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"עם הגדרת הגנה על הטלפון באמצעות אפשרות של נעילת מסך, אף אחד לא יוכל להשתמש בו אם הוא יאבד או ייגנב. האפשרות של נעילת המסך נדרשת גם כדי להגדיר שחרור נעילה על ידי זיהוי פנים. כדי לחזור יש להקיש על ביטול."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"לדלג על הגדרת קוד הגישה?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"לדלג על הגדרת הסיסמה?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"לדלג על הגדרת קו ביטול הנעילה?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"הפעלה במבט"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"התכונה פועלת / המסך לא נכבה כשמביטים בו"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"כבוי"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"התכונה מונעת מהמסך להיכבות אם מביטים בו"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"‏במסגרת \'הפעלה במבט\', המכשיר מגלה באמצעות המצלמה הקדמית אם מישהו מביט במסך. התכונה פועלת במכשיר, והתמונות אף פעם לא נשמרות ולא נשלחות אל Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"יש להקפיד שהמסך פתוח תוך כדי הצפייה בו"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"תאורת לילה"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"תאורת הלילה מעניקה למסך גוון ענבר בשעת לילה. כך יהיה לך קל יותר להביט במסך או לקרוא באור מעומעם, ויהיה לך קל יותר להירדם."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"לוח זמנים"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"העדפות לכתוביות"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"הגדלה"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"הגדלה על-ידי הקשה שלוש פעמים"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"הגדלה בעזרת לחצן"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"הגדלה בעזרת לחצן והקשה שלוש פעמים"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"הגדלה בעזרת קיצור דרך"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"הגדלה בעזרת קיצור דרך והקשה שלוש פעמים"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"שינוי מרחק התצוגה (זום)"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"הקש שלוש פעמים כדי לשנות את המרחק מהתצוגה"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"הקש על לחצן כדי לשנות את מרחק התצוגה"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"כדי לשנות את מרחק התצוגה"</b>", הקש על המסך במהירות שלוש פעמים.\n"<ul><li>"גרור שתי אצבעות או יותר כדי לגלול"</li>\n<li>"עשה תנועת צביטה בעזרת שתי אצבעות או יותר כדי להתאים את מרחק התצוגה"</li></ul>\n\n<b>"כדי לשנות את מרחק התצוגה באופן זמני"</b>", הקש במהירות על המסך שלוש פעמים, ובפעם השלישית החזק את האצבע על המסך.\n"<ul><li>"גרור כדי לנוע על פני המסך"</li>\n<li>"הרם את האצבע כדי להתרחק"</li></ul>\n\n"לא ניתן להתקרב בעזרת המקלדת או סרגל הניווט."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"כשההגדלה מופעלת, ניתן להשתמש בלחצן \'נגישות\' שבתחתית המסך כדי להגדיל במהירות.\n\n"<b>"כדי לשנות את מרחק התצוגה"</b>", הקש על הלחצן \'נגישות\' ולאחר מכן הקש במקום כלשהו במסך.\n"<ul><li>"גרור שתי אצבעות או יותר כדי לגלול"</li>\n<li>"עשה תנועת צביטה בעזרת שתי אצבעות או יותר כדי להתאים את מרחק התצוגה"</li></ul>\n\n<b>"כדי לשנות את מרחק התצוגה באופן זמני"</b>", הקש על הלחצן \'נגישות\' וגע נגיעה ממושכת במקום כלשהו במסך.\n"<ul><li>"גרור כדי לנוע על פני המסך"</li>\n<li>"הרם את האצבע כדי להתרחק"</li></ul>\n\n"לא ניתן להתקרב בעזרת המקלדת או סרגל הניווט."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"כשההגדלה מופעלת, ניתן להתקרב למסך.\n\n"<b>"כדי להתקרב,"</b>", יש להתחיל בהגדלה ולאחר מכן להקיש במקום כלשהו במסך.\n"<ul><li>"• גוררים שתי אצבעות או יותר כדי לגלול"</li>\n<li>"• עושים תנועת צביטה עם שתי אצבעות או יותר כדי לשנות את מרחק התצוגה"</li></ul>\n\n<b>"כדי להתקרב באופן זמני"</b>", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן לוחצים לחיצה ארוכה על מקום כלשהו במסך.\n"<ul><li>"• גוררים כדי לנוע במסך"</li>\n<li>"• מרימים את האצבע כדי להתרחק"</li></ul>\n\n"לא ניתן להתקרב בעזרת המקלדת או סרגל הניווט."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"שימוש בלחצן נגישות לצורך פתיחה"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"שימוש בתנועה לצורך פתיחה"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"שימוש בתנועת נגישות חדשה"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"כדי להפעיל או לכבות את השירות הזה, יש להקיש על לחצן הנגישות<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>שבתחתית המסך.\n\nכדי לעבור בין השירותים השונים, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן הנגישות."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"כדי להפעיל או לכבות את השירות הזה, יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שתי אצבעות.\n\nכדי לעבור בין שירותים, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שתי אצבעות ולהחזיק."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"כדי להפעיל או לכבות את השירות הזה, יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שלוש אצבעות.\n\nכדי לעבור בין שירותים, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שלוש אצבעות ולהחזיק."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"כדי להפעיל או לכבות שירות נגישות, יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שתי אצבעות.\n\nכדי לעבור בין שירותים, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שתי אצבעות ולהחזיק."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"כדי להפעיל או לכבות שירות נגישות, יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שלוש אצבעות.\n\nכדי לעבור בין שירותים, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שלוש אצבעות ולהחזיק."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"הבנתי"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"הלחצן \'נגישות\' מוגדר לשירות <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. כדי להשתמש בהגדלה, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן הנגישות ולאחר מכן לבחור בהגדלה."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"מקש עוצמת הקול כמקש קיצור"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"שירות קיצורי דרך"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"תנועה"</string>
     <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"פנים, ביטול נעילה, אימות, כניסה"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"‏imei,‏ meid,‏ min, גרסת prl,‏ imei sv"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_sim_status (6682044233620329507) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"‏רשת, מצב הרשת הסלולרית, מצב השירות, עוצמת האות, סוג הרשת הסלולרית, נדידה, iccid,‏ eid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"מספר סידורי, גרסת חומרה"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"‏רמת תיקון האבטחה ב-Android, גרסת פס בסיס, גרסת ליבה"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"עיצוב, בהיר, כהה, מצב"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"הגדרה אוטומטית של התראות בעדיפות נמוכה כ\'רמה מתונה\'"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"הצעות לפעולות ותשובות"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"הצגה אוטומטית של פעולות ותגובות מומלצות"</string>
-    <!-- no translation found for snooze_options_title (7447722951050463793) -->
-    <skip />
+    <string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"הפעלת האפשרות להעביר התראות למצב \'נודניק\'"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"הסתרת הסמלים מההתראות המתונות"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"סמלים מהתזכורות המתונות לא מוצגים בשורת הסטטוס"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"הצגה של סימני התראות"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"מוצגות בלוח ההתראות הנפתח, בשורת הסטטוס ובמסך הנעילה"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"אור מהבהב"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"מסך נעילה"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"דילוג על מסך הנעילה"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"מעבר למסך האחרון שהיה בשימוש לאחר שחרור נעילה בזיהוי פנים"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"מסך נעילה, דילוג, מעקף"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"כשפרופיל העבודה נעול"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"התראות במסך הנעילה"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"הצגת התראות דחופות ושקטות"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"הופעה במסך"</string>
     <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"חסימה"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"שקט"</string>
-    <!-- no translation found for notification_alert_title (2267584776990348784) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"התראות עם צלילים או רטט"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"סוגי הפרעות שאפשר להפעיל"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"האפליקציה יכולה להפעיל צלילים ורטט ו/או להציג התראות קופצות במסך"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"כיווץ ההתראות בלוח ההתראות הנפתח לשורה אחת"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"צילום מהיר יותר של סלפי"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"ניווט במערכת"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"ניווט באמצעות 2 לחצנים"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"כדי לעבור בין אפליקציות, צריך להחליק כלפי מעלה על הלחצן הראשי. אפשר להחליק שוב כלפי מעלה כדי לראות את כל האפליקציות. פועל מכל מסך. לחצן המסכים האחרונים לא יופיע עוד בצד שמאל למטה במסך."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"כדאי לנסות את הלחצן הראשי החדש"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"הפעלת התנועה החדשה למעבר בין אפליקציות"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"ניווט באמצעות תנועות"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"כדי לעבור למסך הבית, יש להחליק מעלה מתחתית המסך. כדי לחזור, יש להחליק מהקצה הימני או השמאלי של המסך. כדי לעבור בין אפליקציות, יש להתחיל להחליק מעלה מתחתית המסך ולהחזיק לפני שמשחררים."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"ניווט באמצעות 3 לחצנים"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"‏מצב ניווט קלאסי ב-Android שבו לחצנים משמשים לביצוע פעולות של הצגת מסך הבית, מעבר בין אפליקציות וחזרה."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"ניווט במערכת, ניווט באמצעות 2 לחצנים, ניווט באמצעות 3 לחצנים, ניווט באמצעות תנועות"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"הפעולה לא נתמכת באפליקציית ברירת המחדל לדף הבית, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"החלפה של אפליקציית ברירת המחדל לדף הבית"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"התכונה הזו הושבתה מפני שהיא מאטה את הטלפון שלך"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"‏אילוץ של הרצה מלאה של מדידות Gnss"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"‏מעקב אחר כל מערכות הניווט והתדרים של GNSS ללא מחזור פעילות"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"הפעלת התחלות של פעילות ברקע"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"הפעלת כל ההתחלות של הפעילות ברקע"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"הצג תמיד דו-שיח של קריסות מחשב"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"הצג דו-שיח בכל פעם שאפליקציה קורסת"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"‏בחירת אפליקציה המותאמת ל-ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"‏לא פעיל / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"‏פעיל / SIM שהורדת"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"‏לא פעיל / SIM שהורדת"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"‏השם והצבע של ה-SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"שם"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"צבע (בשימוש על ידי אפליקציות תואמות)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"שמירה"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"‏שימוש ב-SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"מושבת"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"‏כדי להשבית את ה-SIM הזה, יש להסיר את כרטיס ה-SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"יש להקיש כדי להפעיל את <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"לעבור אל <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"‏בכל רגע נתון אפשר להשתמש רק בכרטיס SIM אחד שהורדת.\n\nמעבר אל <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> לא יבטל את השירות של<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"מעבר אל <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"‏לא ניתן לשלוח הודעת MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"‏יש להקיש כדי להתיר העברת הודעות MMS ב-<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> כשחבילת הגלישה מושבתת"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"‏הודעת MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"‏יש בעיה בשילוב של כרטיסי ה-SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"השימוש ב<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> עלול להגביל את הפונקציונליות. למידע נוסף, יש להקיש."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"‏שילוב SIM"</string>
 </resources>
index 00be494..47b40da 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC オフセットで選択"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"日付"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"時間"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"自動ロック"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"スリープ開始後 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"スリープの開始直後(<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> がロック解除を管理している場合を除く)"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"スリープ開始後 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> がロック解除を管理している場合を除く)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"画面のタイムアウト後にロック"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"タイムアウトから <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"タイムアウトの直後(<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> がロック解除を管理している場合を除く)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"タイムアウトから <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> がロック解除を管理している場合を除く)"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"ロック画面に所有者情報を表示"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"ロック画面メッセージ"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ウィジェットの有効化"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"画面ロック、指紋"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"画面ロック"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"顔を追加しました"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"フェイスアンロックの設定"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"フェイスアンロック"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"フェイスアンロックの設定方法"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"フェイスアンロックの設定"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"フェイスアンロックの用途"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"デバイスのロック解除"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"アプリのログインと支払い"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"フェイスアンロックの要件"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"目を開いている必要があります"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"スマートフォンのロックを解除するには、目を開いている必要があります"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"常に確認が必要"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"アプリでフェイスアンロックを使用する場合、常に確認手順が必要です"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"顔認証データを削除"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"フェイスアンロックを設定"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"フェイスアンロックを使用して、デバイスのロック解除、アプリへのログイン、お支払いの確認を行えます。\n\n注:\nスマートフォンを見る動作を無意識に行うと、ロックが解除されることがあります。\n\n目を開いているときにスマートフォンを顔に近づけられた場合、他のユーザーによってスマートフォンのロックが解除されることがあります。\n\n双子など、あなたによく似た人であればスマートフォンのロックを解除できます。"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"顔認証データを削除しますか?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"フェイスアンロックによって使用された画像や生体認証データは安全かつ完全に削除されます。削除後に、スマートフォンのロック解除、アプリへのログイン、お支払いの確認を行うには、PIN、パターン、パスワードのいずれかが必要になります。"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"指紋"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"指紋の管理"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"指紋の用途"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"画面ロックによって、紛失や盗難があった場合に誰も使用できないようタブレットを保護できます。また、フィンガープリントの設定にも画面ロックが必要になります。[キャンセル] をタップしてから、PIN、パターン、パスワードを設定してください。"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"画面ロックによって、紛失や盗難があった場合に誰も使用できないようデバイスを保護できます。また、フィンガープリントの設定にも画面ロックが必要になります。[キャンセル] をタップしてから、PIN、パターン、パスワードを設定してください。"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"画面ロックによって、紛失や盗難があった場合に誰も使用できないようスマートフォンを保護できます。また、フィンガープリントの設定にも画面ロックが必要になります。[キャンセル] をタップしてから、PIN、パターン、パスワードを設定してください。"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"画面ロックでタブレットを保護することで、紛失や盗難があった場合に誰も使用できなくなります。また、フェイスアンロックの設定にも画面ロックが必要になります。戻るには [キャンセル] をタップします。"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"画面ロックでデバイスを保護することで、紛失や盗難があった場合に誰も使用できなくなります。また、フェイスアンロックの設定にも画面ロックが必要になります。戻るには [キャンセル] をタップします。"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"画面ロックでスマートフォンを保護することで、紛失や盗難があった場合に誰も使用できなくなります。また、フェイスアンロックの設定にも画面ロックが必要になります。戻るには [キャンセル] をタップします。"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"PIN の設定をスキップしますか?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"パスワードの設定をスキップしますか?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"パターンの設定をスキップしますか?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Screen Attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ON / 見ている間は画面が OFF になりません"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"OFF"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"見ている間は画面が OFF になりません"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Screen Attention は前面カメラを使用して、ユーザーが画面を見ているかどうかを検出します。この検出はデバイスのみで行われ、画像が保存されたり、Google に送信されたりすることはありません。"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"表示している間は画面が ON のままになります"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"夜間モード"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"夜間モードを利用すると画面が黄味がかった色になります。薄明かりの下でも画面を見やすくなり、寝付きを良くする効果も期待できます。"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"スケジュール"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"字幕の設定"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"拡大"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"トリプルタップで拡大"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ボタンで拡大"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ボタンとトリプルタップで拡大"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"ショートカットで拡大"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"ショートカットとトリプルタップで拡大"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"画面を拡大します"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ズームするには 3 回タップします"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ボタンをタップしてズームします"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ズーム"</b>"するには、画面をすばやく 3 回タップします。\n"<ul><li>"2 本以上の指をドラッグしてスクロール"</li>\n<li>"2 本以上の指でピンチ操作してズームを調整"</li></ul>\n\n<b>"一時的にズーム"</b>"するには、画面をすばやく 3 回タップし、3 回目のタップで指を押し続けます。\n"<ul><li>"ドラッグで画面上を移動"</li>\n<li>"指を放してズームアウト"</li></ul>\n\n"キーボードやナビゲーション バーでは拡大できません。"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"[拡大] を ON にすると、画面下部の [ユーザー補助機能] ボタンを使ってすぐに拡大できます。\n\n"<b>"ズーム"</b>"するには、[ユーザー補助機能] ボタンをタップして画面をタップします。\n"<ul><li>"2 本以上の指をドラッグしてスクロール"</li>\n<li>"2 本以上の指でピンチ操作してズームを調整"</li></ul>\n\n<b>"一時的にズーム"</b>"するには、[ユーザー補助機能] ボタンをタップして画面をタップします。\n"<ul><li>"ドラッグで画面上を移動"</li>\n<li>"指を放してズームアウト"</li></ul>\n\n"キーボードやナビゲーション バーでは拡大できません。"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"拡大機能を ON にすると、画面をズームインできます。\n\n"<b>"ズームするには"</b>"、拡大機能を ON にし、画面上のどこかをタップします。\n"<ul><li>"• スクロールするには 2 本以上の指でドラッグします"</li>\n<li>"• ズームレベルを調整するには 2 本以上の指でピンチします"</li></ul>\n\n<b>"一時的にズームするには"</b>"、拡大機能を ON にし、画面上のどこかを長押しします。\n"<ul><li>"• 拡大領域を移動するにはドラッグします"</li>\n<li>"• 拡大を停止するには指を離します"</li></ul>\n\n"キーボードやナビゲーション バーはズームインできません。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"ユーザー補助ボタンで開く"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"開く操作"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"新しいユーザー補助操作を使用する"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"このサービスを ON または OFF にするには、画面の下部にあるユーザー補助機能ボタン <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> をタップします。\n\nサービスを切り替えるには、ユーザー補助機能ボタンを長押しします。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"このサービスを ON または OFF にするには、2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、2 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"このサービスを ON または OFF にするには、3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"ユーザー補助サービスを ON または OFF にするには、2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、2 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"ユーザー補助サービスを ON または OFF にするには、3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"[ユーザー補助機能] ボタンが [<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>] に設定されています。拡大を使用するには、[ユーザー補助機能] ボタンを押し続けて [拡大] を選択してください。"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"音量キーのショートカット"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ショートカット サービス"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"大きなマウスポインタ"</string>
     <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"アニメーションの削除"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"モノラル音声"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"é\9f³å£°å\86\8dç\94\9fæ\99\82ã\81®ã\83\81ã\83£ã\83³ã\83\8dã\83«ã\82\92çµ±å\90\88ã\81\97ã\81¾ã\81\99"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"é\9f³å£°å\86\8dç\94\9fæ\99\82ã\81®ã\83\81ã\83£ã\83³ã\83\8dã\83«ã\82\92çµ±å\90\88ã\81\99ã\82\8b"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"オーディオ バランス"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"左"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"右"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"プルダウン シェード、ステータスバー、ロック画面に表示されます"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"点滅"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"ロック画面"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"ロック画面をスキップ"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"フェイスアンロック後、最後に使用していた画面に直接移動します"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"ロック 画面, ロック画面, スキップ, バイパス"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"仕事用プロファイルのロック時"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"ロック画面上の通知"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"警告やサイレント通知を表示する"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"自撮り写真をすばやく撮影"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"システム ナビゲーション"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2 ボタン ナビゲーション"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"アプリを切り替えるには、ホームボタンを上にスワイプします。もう一度上にスワイプするとすべてのアプリが表示されます。どの画面からでも操作できます。画面右下の [最近] ボタンは表示されなくなります。"</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"新しいホームボタンを試す"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"アプリを切り替えるための新しい操作を有効にしてください"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"ジェスチャー ナビゲーション"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"ホームに移動するには、画面の下部から上にスワイプします。戻るには、画面の左端または右端からスワイプします。アプリを切り替えるには、画面の下部から上にスワイプし、長押しして選択します。"</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 ボタン ナビゲーション"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"従来の Android でのナビゲーション モードです。ホームへの移動、アプリの切り替え、戻る操作はボタンを使って行うことができます。"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"システム ナビゲーション, 2 ボタン ナビゲーション, 3 ボタン ナビゲーション, ジェスチャー ナビゲーション"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"デフォルトのホームアプリ(<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>)でサポートされていません"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"デフォルトのホームアプリを切り替える"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"この機能はスマートフォンのパフォーマンスを低下させるためオフになっています"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"GNSS 計測の完全な実行"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"デューティ サイクリングを無効にした状態で、すべての GNSS コンステレーションと頻度をトラッキングします"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"バックグラウンド アクティビティの開始を許可"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"すべてのバックグラウンド アクティビティの開始を許可する"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"クラッシュ ダイアログを常に表示"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"アプリのクラッシュが発生するごとにダイアログを表示します"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE 対応のアプリを選択してください"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"無効 / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"有効 / ダウンロード型 SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"無効 / ダウンロード型 SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM の名前と色"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"名前"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"色(対応アプリで使用)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"保存"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM を使用"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"オフ"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"この SIM を無効にするには、SIM カードを取り出してください"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> を有効にするにはタップします"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> に切り替えますか?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ダウンロード型 SIM は一度に 1 つのみ有効にできます。\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> に切り替えても、<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> サービスが解約されることはありません。"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> に切り替え"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS メッセージを送信できません"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"モバイルデータが OFF のときに <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> で MMS メッセージを送受信できるようにするには、タップします"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS メッセージ"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM の組み合わせに関する問題"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> を使用すると、機能が制限されることがあります。タップして詳細をご確認ください。"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM の組み合わせ"</string>
 </resources>
index d2b4712..777a81b 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC  წანაცვლებით არჩევა"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"თარიღი"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"დრო"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ავტომატურად დაბლოკვა"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ძილის შემდეგ"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"დაუყოვნებლივ ძილის შემდეგ, როდესაც არ არის განბლოკილი <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>-ის მიერ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ძილის შემდეგ, გარდა <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>-ის მიერ განბლოკილ მდგომარეობაში დატოვებისას"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"ჩაკეტვა ეკრანის ლოდინის დროის შემდეგ"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ლოდინის დროის შემდეგ"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"ლოდინის დროის დასრულებისთანავე, როდესაც არ არის განბლოკილი <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>-ის მიერ"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ლოდინის დროის შემდეგ, როდესაც არ არის განბლოკილი <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>-ის მიერ"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"მფლობელის ინფორმაციის დაბლოკვის ეკრანზე ჩვენება"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"შეტყობინება ჩაკეტილ ეკრანზე"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ვიჯეტების ჩართვა"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ეკრანის დაბლოკვა, თითის ანაბეჭდი"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"ეკრანის დაბლოკვა"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"სახე დამატებულია"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"სახით განბლოკვის პარამეტრების დაყენება"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"განბლოკვა სახით"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"როგორ უნდა დააყენოთ განბლოკვა სახით"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"სახით განბლოკვის პარამეტრების დაყენება"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"სახით განბლ. მიზანი:"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ტელეფონის განბლოკვა"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"აპებში შესვლა და გადახდა"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"მოთხოვნები სახით განბლოკვისთვის"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"თვალები გახელილი უნდა გქონდეთ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ტელეფონის განსაბლოკად თვალები გახელილი უნდა გქონდეთ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"დადასტურების ყოველთვის მოთხოვნა"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"აპებში სახით განბლოკვის გამოყენებისას, ყოველთვის მოითხოვეთ დადასტურება"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"სახის მონაცემ. წაშლა"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"სახით განბლოკვის პარამეტრების დაყენება"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"გამოიყენეთ განბლოკვა სახით მოწყობილობის განსაბლოკად, აპებში შესასვლელად და გადახდების დასადასტურებლად.\n\nგაითვალისწინეთ:\nტელეფონზე შეხედვამ შეიძლება განბლოკოს ის, როდესაც ამის განზრახვა არ გაქვთ.\n\nთქვენი ტელეფონი შეიძლება განბლოკოს სხვა პირმა, თუ მას თქვენი სახის პირისპირ დაიჭერს, როცა თვალები გახელილი გექნებათ.\n\nთქვენი ტელეფონი შეიძლება განბლოკოს ისეთმა პირმა, რომელიც ძალიან გგავთ, მაგალითად, თქვენმა იდენტურმა დამ ან ძმამ."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"წაიშალოს სახის მონაცემები?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"სახით განბლოკვის მიერ გამოყენებული სურათები და ბიომეტრიული მონაცემები სამუდამოდ და საიმედოდ წაიშლება. ამოშლის შემდეგ, ტელეფონის განსაბლოკად, აპებში შესასვლელად და გადახდების დასადასტურებლად თქვენი PIN-კოდი, ნიმუში ან პაროლი დაგჭირდებათ."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"თითის ანაბეჭდი"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ანაბეჭდების მართვა"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ანაბეჭდების გამოყენება"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"დაიცავით თქვენი ტაბლეტი ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტით, რომ ვერავინ შეძლოს მისი გამოყენება დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში. ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტი დაგჭირდებათ თითის ანაბეჭდის დასაყენებლადაც. შეეხეთ გაუქმებას, შემდეგ დააყენეთ PIN-კოდი, ნიმუში ან პაროლი."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"დაიცავით თქვენი მოწყობილობა ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტით, რომ ვერავინ შეძლოს მისი გამოყენება დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში. ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტი დაგჭირდებათ თითის ანაბეჭდის დასაყენებლადაც. შეეხეთ გაუქმებას, შემდეგ დააყენეთ PIN-კოდი, ნიმუში ან პაროლი."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"დაიცავით თქვენი ტელეფონი ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტით, რომ ვერავინ შეძლოს მისი გამოყენება დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში. ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტი დაგჭირდებათ თითის ანაბეჭდის დასაყენებლადაც. შეეხეთ გაუქმებას, შემდეგ დააყენეთ PIN-კოდი, ნიმუში ან პაროლი."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"თქვენი ტაბლეტის ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტით დაცვის შემთხვევაში, ვერავინ შეძლებს მის გამოყენებას დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში. ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტი დაგჭირდებათ სახით განბლოკვის დასაყენებლადაც. უკან დასაბრუნებლად შეეხეთ გაუქმებას."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"თქვენი მოწყობილობის ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტით დაცვის შემთხვევაში, ვერავინ შეძლებს მის გამოყენებას დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში. ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტი დაგჭირდებათ სახით განბლოკვის დასაყენებლადაც. უკან დასაბრუნებლად შეეხეთ გაუქმებას."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"თქვენი ტელეფონის ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტით დაცვის შემთხვევაში, ვერავინ შეძლებს მის გამოყენებას დაკარგვის ან მოპარვის შემთხვევაში. ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტი დაგჭირდებათ სახით განბლოკვის დასაყენებლადაც. უკან დასაბრუნებლად შეეხეთ გაუქმებას."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"გამოტოვებთ PIN-კოდის დაყენებას?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"გამოტოვებთ პაროლის დაყენებას?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"გამოტოვებთ ნიმუშის დაყენებას?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"ეკრანისკენ მიმართული ყურადღება"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ჩართულია / ეკრანი არ გამოირთვება, თუ მას უყურებთ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"გამორთულია"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"არ დაუშვებს ეკრანის გამორთვას, თუ მას უყურებთ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"ეკრანისკენ მიმართული ყურადღება იყენებს წინა კამერას იმისთვის, რომ გაიგოს, უყურებს თუ არა ვინმე ეკრანს. ის მოწყობილობის დონეზე მუშაობს, სურათები არასოდეს ინახება და არც Google-ს ეგზავნება."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"დათვალიერებისას ეკრანი ჩართული რჩება"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ღამის განათება"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ღამის განათება თქვენს ეკრანს ღამის პერიოდში ქარვისფერ ელფერს მიანიჭებს. მკრთალი სინათლე გაგიმარტივებთ ეკრანზე კითხვას ან ყურებას და უფრო სწრაფად დაძინებაში დაგეხმარებათ."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"განრიგი"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"სუბტიტრების პარამეტრები"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"გადიდება"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"გადიდება სამმაგი შეხებით"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"გადიდება ღილაკით"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"გადიდება ღილაკითა და სამმაგი შეხებით"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"გადიდება მალსახმობით"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"გადიდება მალსახმობითა და სამმაგი შეხებით"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"ეკრანზე მასშტაბის გადიდება"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"მასშტაბის გასაზრდელად, შეეხეთ 3-ჯერ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"მასშტაბირება ღილაკზე შეხებით"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"მასშტაბის გასადიდებლად"</b>" სწრაფად შეეხეთ ეკრანს სამჯერ ზედიზედ.\n"<ul><li>"გადასაადგილებლად გადაატარეთ ეკრანს ორი ან მეტი თითი"</li>\n<li>"მასშტაბის დონის დასარეგულირებლად ეკრანზევე შეაერთეთ ორი ან მეტი თითი"</li></ul>\n\n<b>"მასშტაბის დროებით გასადიდებლად"</b>" სწრაფად შეეხეთ ეკრანს სამჯერ ზედიზედ და შეაყოვნეთ თითი მესამე შეხებისას.\n"<ul><li>"გადაატარეთ თითი ეკრანს მისი სხვადასხვა ნაწილის დასათვალიერებლად"</li>\n<li>"მასშტაბის შესამცირებლად აუშვით თითი"</li></ul>\n\n"კლავიატურისა და ნავიგაციის ზოლის მასშტაბის გაზრდა ვერ მოხერხდება."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"გადიდების ჩართვის შემდეგ ამ ფუნქციით სწრაფად სარგებლობა შეგიძლიათ მარტივი წვდომის ღილაკის მეშვეობით, რომელიც ეკრანის ქვედა ნაწილში მდებარეობს.\n\n"<b>"მასშტაბის გასადიდებლად"</b>" შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს, ხოლო შემდეგ — ეკრანის ნებისმიერ ნაწილს.\n"<ul><li>"გადასაადგილებლად გადაატარეთ ეკრანს ორი ან მეტი თითი"</li>\n<li>"მასშტაბის დონის დასარეგულირებლად ეკრანზევე შეაერთეთ ორი ან მეტი თითი"</li></ul>\n\n<b>"მასშტაბის დროებით გასადიდებლად"</b>" შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს, ხოლო შემდეგ ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ნაწილს.\n"<ul><li>"გადაატარეთ თითი ეკრანს მისი სხვადასხვა ნაწილის დასათვალიერებლად"</li>\n<li>"მასშტაბის შესამცირებლად აუშვით თითი"</li></ul>\n\n"კლავიატურისა და ნავიგაციის ზოლის მასშტაბის გაზრდა ვერ მოხერხდება."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"როდესაც გადიდება ჩართულია, შეგიძლიათ გაადიდოთ მასშტაბი თქვენს ეკრანზე.\n\n"<b>"მასშტაბირებისთვის"</b>", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ადგილს.\n"<ul><li>"• გადასაადგილებლად ჩაავლეთ 2 ან მეტი თითი"</li>\n<li>"• მასშტაბის კორექტირება მოახდინეთ 2 ან მეტი თითით"</li></ul>\n\n<b>"დროებით მასშტაბირებისთვის"</b>", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ადგილს.\n"<ul><li>"• ეკრანზე გადასატანად ჩაავლეთ"</li>\n<li>"• მასშტაბის შესამცირებლად აწიეთ თითი"</li></ul>\n\n"კლავიატურაზე ან ნავიგაციის ზოლზე მასშტაბის გადიდება შეუძლებელია."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"გასახსნელად გამოიყენეთ მარტივი წვდომის ღილაკი"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"გასახსნელად გამოიყენეთ ჟესტი"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"მარტივი წვდომის ახალი ჟესტის გამოყენება"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"ამ სერვისის ჩასართავად ან გამოსართავად, შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში.\n\nსერვისების გადასართავად, ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"ამ სერვისის ჩასართავად ან გამოსართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nსერვისების გადასართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"ამ სერვისის ჩასართავად ან გამოსართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nსერვისების გადასართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"მარტივი წვდომის სერვისის ჩასართავად ან გამოსართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nსერვისების გადასართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"მარტივი წვდომის სერვისის ჩასართავად ან გამოსართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nსერვისების გადასართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"გასაგებია"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"მარტივი წვდომის ღილაკად დაყენებულია <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. გადიდების გამოსაყენებლად ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს, ხოლო შემდეგ აირჩიეთ გადიდება."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ხმის ღილაკის მალსახმობი"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"მალსახმობი სერვისი"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"გამოჩნდება ჩამოსაწევ ფარდაში, სტატუსის ზოლში და ჩაკეტილ ეკრანზე"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"სინათლის ციმციმი"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"ჩაკეტილი ეკრანი"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"ჩაკეტილი ეკრანის გამოტოვება"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"სახით განბლოკვის შემდეგ ბოლოს გამოყენებულ ეკრანზე გადასვლა"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"ჩაკეტილი ეკრანი, დაბლოკილი ეკრანი, გამოტოვება, გვერდის ავლა"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"როცა სამსახურის პროფილი დაბლოკილია"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"შეტყობინებები ჩაკეტილ ეკრანზე"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"გამაფრთხილებელი და ჩუმი შეტყობინებების ჩვენება"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"სელფების უფრო სწრაფად გადაღება"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"სისტემური ნავიგაცია"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-ღილაკიანი ნავიგაცია"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"აპების გადასართავად ზემოთ გადაფურცლეთ მთავარ ეკრანზე გადასვლის ღილაკზე. ყველა აპის სანახავად ზემოთ გადაფურცლეთ კიდევ ერთხელ. ეს ქმედება ნებისმიერი ეკრანიდან მოქმედებს. თქვენ აღარ გექნებათ გადახედვის ღილაკი ეკრანის ქვედა მარჯვენა კუთხეში."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ზემოთ მთავარ ეკრანზე გადასვლის ღილაკზე. ყველა აპის სანახავად კიდევ გადაფურცლეთ. უკან გადასასვლელად, შეეხეთ უკან გადასვლის ღილაკს."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"ცადეთ ახალი მთავარ ეკრანზე გადასვლის ღილაკი"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ახალი ჟესტის ჩართვა აპების გადასართავად"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"ჟესტით ნავიგაცია"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"მთავარზე გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. უკან გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან. აპების გადასართავად, დაიწყეთ გადაფურცვლა ეკრანის ქვედა კიდიდან და დააყოვნეთ თითის აშვებამდე."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"მთავარზე გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ გაუშვით. უკან გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-ღილაკიანი ნავიგაცია"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Android-ის ნავიგაციის კლასიკური რეჟიმი, სადაც მთავარზე გადასვლა, აპების გადართვა და უკან გადასვლა ღილაკებით არის ხელმისაწვდომი."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"უკან გადასვლა, მთავარი და აპების გადართვა თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში მდებარე ღილაკებით."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"სისტემური ნავიგაცია, 2-ღილაკიანი ნავიგაცია, 3-ღილაკიანი ნავიგაცია, ჟესტით ნავიგაცია"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"არ არის მხარდაჭერილი თქვენი ნაგულისხმევი მთავარი აპის, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>-ის მიერ"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ნაგულისხმევი მთავარი აპის გადართვა"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"ეს ფუნქცია გამოირთო, რადგან ის ტელეფონს ანელებს"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"სრული GNSS გაზომვის განხორციელების იძულება"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"ყველა GNSS კონსტელაციისა და სიხშირის აღრიცხვა, დატვირთვის კოეფიციენტის გარეშე"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"აქტივობის ფონურ რეჟიმში დაწყების დაშვება"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"დაუშვებს აქტივობის ფონურ რეჟიმში დაწყებას"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"ავარიულად გათიშვის დიალოგური ფანჯრის ყოველთვის ჩვენება"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"დიალოგური ფანჯრის ყოველთვის ჩვენება, როცა აპი ავარიულად ითიშება"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"აირჩიეთ ANGLE-ის მხარდაჭერის მქონე აპი"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"არააქტიური / SIM ბარათი"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"აქტიური / ჩამოტვირთული SIM ბარათი"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"არააქტიური / ჩამოტვირთული SIM ბარათი"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM-ბარათის სახელი და ფერი"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"სახელი"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"ფერი (გამოყენებ. თავსებადი აპების მიერ)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"შენახვა"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM ბარათის გამოყენება"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"გამორთვა"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"ამ SIM-ის გასათიშად, ამოიღეთ SIM ბარათი"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"შეეხეთ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-ის გასააქტიურებლად"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"გსურთ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-ზე გადართვა?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ყოველ ჯერზე მხოლოდ ერთი ჩამოტვირთული SIM ბარათი შეიძლება იყოს აქტიური.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>-ზე გადართვა <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>-ის სერვისს არ გააუქმებს."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-ზე გადართვა"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS შეტყობინების გაგზავნა ვერ ხერხდება"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"შეეხეთ MMS შეტყობინებების დასაშვებად <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>-ზე, როდესაც მობილური ინტერნეტი გამორთულია"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS შეტყობინება"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"პრობლემა SIM-ბარათების კომბინაციასთან დაკავშირებით"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>-ის გამოყენებამ შეიძლება შეზღუდოს ფუნქციონალობა. შეეხეთ, რათა შეიტყოთ მეტი."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM-ბარათების კომბინაცია"</string>
 </resources>
index a2343ec..88f8996 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC-ден айырмашылығы бойынша"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Күн-айы"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Уақыт"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Aвтоматты құлыптау"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ұйқыдан кейін"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Ұйықтаудан кейін бірден, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> арқылы құлпы ашулы ұстаған кезді қоспағанда"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ашық күйінде ұстап тұрмаса, ұйықтағаннан кейін <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> өткен соң"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Экран күту уақытынан кейін құлыптау"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> күту уақытынан кейін"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Күту уақытынан кейін бірден (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> арқылы құлпы ашық кезді қоспағанда)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"Күту уақытынан кейін <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> арқылы құлпы ашық кезді қоспағанда)"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Құлыпталған экранда пайдаланушы ақпаратын көрсету"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Құлып экраны мәтіні"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Виджеттерді қосу"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Экранды құлыптау, саусақ ізі"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Экранды құлыптау"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Бет енгізілді"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Face Unlock функциясын реттеу"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Face Unlock параметрлерін реттеу әдісі"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Face Unlock функциясын реттеу"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Face Unlock қолдану"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Телефон құлпын ашу"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Қолданбаға кіру және төлемдер"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Face Unlock функциясына қойылатын талаптар"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Көзіңізді ашып тұрыңыз."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Телефон құлпын ашу үшін көздеріңізді ашып тұрыңыз."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Әрқашан растауды сұрау"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Қолданбаларда Face Unlock функциясын пайдаланған кезде, растау қадамын сұрау"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Бет деректерін жою"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Face Unlock функциясын реттеу"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Құрылғыңыздың құлпын ашу, қолданбаларға кіру және төлемдеріңізді растау үшін Face Unlock функциясын пайдаланыңыз.\n\nЕсте сақтаңыз:\nӘдейі істемесеңіз де, телефонға қараған кезде, оның құлпы ашылады.\n\nБасқа біреу телефоныңызды бетіңізге жақындатып ұстап тұрып та, оның құлпын аша алады (көзіңізді ашып тұруыңыз керек).\n\nТелефонның құлпын өзіңізге ұқсайтын біреу, мысалы, егіз бауырыңыз ашып алуы мүмкін."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Бет туралы деректер жойылсын ба?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Face Unlock функциясы пайдаланатын суреттер мен биометриялық деректер қауіпсіз түрде біржола жойылады. Жойылғаннан кейін, телефоныңыздың құлпын ашу, қолданбаларға кіру және төлемдерді растау үшін PIN коды, өрнек немесе құпия сөз қажет болады."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Саусақ ізі"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Саусақ таңбасын бас-у"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Саусақ таңбасын пайд-у"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Планшетіңіз жоғалғанда не ұрланғанда, оны ешкім пайдалана алмауы үшін, экранды құлыптау мүмкіндігін қолданыңыз. Саусақ ізін тануды реттеу үшін де экран құлпы қажет. \"Бас тарту\" түймесін түртіп, PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді орнатыңыз."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Құрылғыңыз жоғалғанда не ұрланғанда, оны ешкім пайдалана алмауы үшін, экранды құлыптау мүмкіндігін қолданыңыз. Саусақ ізін тануды реттеу үшін де экран құлпы қажет. \"Бас тарту\" түймесін түртіп, PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді орнатыңыз."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Телефоныңыз жоғалғанда не ұрланғанда, оны ешкім пайдалана алмауы үшін, экранды құлыптау мүмкіндігін қолданыңыз. Саусақ ізін тануды реттеу үшін де экран құлпы қажет. \"Бас тарту\" түймесін түртіп, PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді орнатыңыз."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Планшетіңіз жоғалғанда не ұрланғанда, оны ешкім пайдалана алмайтын етіп экран құлпымен қорғаңыз. Face Unlock функциясын реттеу үшін де экран құлпы қажет. Артқа оралу үшін \"Бас тарту\" түймесін түртіңіз."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Құрылғыңыз жоғалғанда не ұрланғанда, оны ешкім пайдалана алмайтын етіп экран құлпымен қорғаңыз. Face Unlock функциясын реттеу үшін де экран құлпы қажет. Артқа оралу үшін \"Бас тарту\" түймесін түртіңіз."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Телефоныңыз жоғалғанда не ұрланғанда, оны ешкім пайдалана алмайтын етіп экран құлпымен қорғаңыз. Face Unlock функциясын реттеу үшін де экран құлпы қажет. Артқа оралу үшін \"Бас тарту\" түймесін түртіңіз."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"PIN коды реттелмесін бе?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Құпия сөз реттелмесін бе?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Өрнек реттелмесін бе?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Экран сезімталдығы"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Қосулы кезде экранға қарап тұрсаңыз, ол өшпейді."</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Өшірулі"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Экранға қарап тұрған кезде, оның өшуіне жол бермейді."</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"\"Экран сезімталдығы\" функциясы экранға қараған адамды тану үшін алдыңғы камераны пайдаланады. Ол құрылғыда жұмыс істейді, суреттер Google жүйесінде сақталмайды және оған жіберілмейді."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Экранға қарағанда, ол қосулы болуы керек."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Түнгі жарық"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"\"Түнгі жарық\" функциясы экраныңызға ашық сары реңк береді. Бұл қараңғыда экранға қарауды жеңілдетеді әрі жылдам ұйықтауға да көмектесуі мүмкін."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Уақыт кестесі"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Субтитр параметрлері"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ұлғайту"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Үш рет түртіп үлкейту"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Түймемен үлкейту"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Түймемен және үш рет түртіп үлкейту"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Таңбашамен үлкейту"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Таңбашамен және үш рет түртіп үлкейту"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Экранда ұлғайту"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Масштабтау үшін түймені түртіңіз"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Масштабтау үшін"</b>" экранды 3 рет жылдам түртіңіз.\n"<ul><li>"Айналдыру үшін бірнеше саусақты пайдаланыңыз"</li>\n<li>"Масштабты реттеу үшін бірнеше саусақты бір-біріне жақындатыңыз"</li></ul>\n\n<b>"Уақытша масштабтау үшін"</b>" экранды 3 рет жылдам түртіңіз, сосын үшінші түрткен кезде саусақты ұстап тұрыңыз.\n"<ul><li>"Экранда саусақты жылжытыңыз"</li>\n<li>"Кішірейту үшін саусақты көтеріңіз"</li></ul>\n\n"Пернетақтада және шарлау тақтасында ұлғайту мүмкін емес."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Үлкейту мүмкіндігі қосулы кезде, жылдам үлкейту үшін экранның төменгі жағындағы \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін пайдаланыңыз.\n\n"<b>"Масштабтау үшін"</b>" \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін, кейін экранның кез келген жерін түртіңіз. \n"<ul><li>"Айналдыру үшін бірнеше саусағыңызбен сүйреңіз"</li>\n<li>"Масштабты реттеу үшін бірнеше саусағыңызды жақындатыңыз"</li></ul>\n\n<b>"Уақытша масштабтау үшін"</b>" \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін түртіп, кейін экранның кез келген жерін басып тұрыңыз.\n"<ul><li>"Экранда саусақты жылжытыңыз"</li>\n<li>"Кішірейту үшін саусағыңызды көтеріңіз"</li></ul>\n\n"Пернетақтада және навигация жолағында ұлғайту мүмкін емес."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Үлкейту функциясы қосулы кезде, экраныңыздың масштабын ұлғайта аласыз.\n\n"<b>"Масштабтау үшін"</b>" үлкейту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін басыңыз.\n"<ul><li>"• Айналдыру үшін бірнеше саусағыңызды экран бетінде сүйреңіз."</li>\n<li>"• Масштабты реттеу үшін бірнеше саусақты бір-біріне жақындатыңыз немесе алшақтатыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Масштабты уақытша өзгерту үшін"</b>" үлкейту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін түртіп, оны ұстап тұрыңыз.\n"<ul><li>"• Экранды жылжыту үшін сүйреңіз."</li>\n<li>"• Кішірейту үшін саусақты көтеріңіз."</li></ul>\n\n"Пернетақтада немесе навигация жолағында ұлғайту мүмкін болмайды."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Ашу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін қолдану"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Ашу үшін қол қимылын пайдалану"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Арнайы мүмкіндіктер үшін жаңа қимылды қолдану"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Бұл қызметті қосу немесе өшіру үшін экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін түртіп, оны ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Бұл қызметті қосу немесе өшіру үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сипаңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен жоғары қарай сипап, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Бұл қызметті қосу немесе өшіру үшін үш саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сипаңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін үш саусақпен жоғары қарай сипап, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Арнайы мүмкіндіктер қызметін қосу немесе өшіру үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сипаңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен жоғары қарай сипап, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Арнайы мүмкіндіктер қызметін қосу немесе өшіру үшін үш саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сипаңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін үш саусақпен жоғары қарай сипап, ұстап тұрыңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Түсінікті"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"\"Арнайы мүмкіндіктер\" <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қызметіне орнатылды. Үлкейту функциясын пайдалану үшін \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін басып тұрып, үлкейтуді таңдаңыз."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Дыбыс деңгейінің пернелері"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Қызметті тез қосу"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Ашылмалы панельге, күй жолағына және құлыптаулы экранға шығады."</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Жыпылықтаған жарық"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Құлыптаулы экран"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Экран құлпын өткізіп жіберу"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Face Unlock-тан кейін, тікелей соңғы ашылған экранға өтіңіз."</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Құлып экраны, құлыптаулы экран, өткізіп жіберу, өткізу"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Жұмыс профилі өшірулі болғанда"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Құлыптаулы экрандағы хабарландырулар"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Ескертетін және дыбыссыз хабарландыруларды көрсету"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Жылдам селфи түсіру"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Жүйе навигациясы"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2 түймелі навигация"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Қолданбалар арасында ауысу үшін \"Негізгі бет\" түймесін түртіп, жоғары қарай сырғытыңыз. Тағы бір рет жоғары сырғытсаңыз, барлық қолданбалар көрсетіледі. Бұл әрекет кез келген экраннан жұмыс істейді. Экранның төменгі оң жағында енді \"Шолу\" түймесі тұрмайды."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Жаңа \"Негізгі бет\" түймесін пайдаланып көріңіз"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Қолданбаларды ауыстыру үшін жаңа қимылды қосу"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Қимыл арқылы басқару"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Негізгі экранды ашып, экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Артқа қайту үшін экранның сол немесе оң жиегінен сырғытыңыз. Қолданбаларды ауыстыру үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, саусағыңызды жібермей ұстап тұрыңыз."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 түймелі навигация"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Негізгі экранды ашу, қолданбаларды ауыстыру және артқа қайту функцияларын түймелер арқылы орындауға болатын Android жүйесінің классикалық навигация режимі."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"жүйе навигациясы, 2 түймелі навигация, 3 түймелі навигация, қимыл арқылы басқару"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Функцияға <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> әдепкі негізгі экран қолданбасында қолдау көрсетілмейді."</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Әдепкі негізгі экран қолданбасын қосу"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Бұл функция өшірілді, себебі телефоныңыздың жұмысына кедергі келтіреді."</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"GNSS толық өлшемдерін қосу"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Жұмыс циклінсіз барлық GNSS тізбектері мен жиіліктерін қадағалау"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Фондық әрекеттердің басталуына рұқсат ету"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Барлық фондық әрекеттердің басталуына рұқсат етеді."</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Ақау туралы хабарларды әрдайым көрсету"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Қолданбада ақау болған сайын, диалог көрсету"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE қолдайтын қолданбаны таңдау"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Іске қосылмаған/SIM картасы"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Іске қосулы/Жүктеп алынған SIM картасы"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Өшірулі/Жүктеп алынған SIM картасы"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM картасының атауы және түсі"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Атауы"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Түс (үйлесімді қолданбада пайдаланылады)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Сақтау"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM картасын пайдалану"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Өшірулі"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"SIM картасын өшіру үшін оны алып тастаңыз."</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> картасын іске қосу үшін түртіңіз."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> қызметіне ауысу қажет пе?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Бір уақытта тек бір жүктеп алынған SIM картасын пайдалануға болады.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> операторына ауыссаңыз, <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> қызметінен бас тартылмайды."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторына ауысу"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS хабары жіберілмейді"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Мобильдік интернет өшірулі кезде <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> операторында MMS қызметіне рұқсат ету үшін түртіңіз."</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS хабары"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM карталарын қатар пайдалану ақауы"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> қызметін пайдалану жұмыс мүмкіндіктерін шектеуі мүмкін. Толығырақ ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM карталарын қатар пайдалану"</string>
 </resources>
index 93afbc6..7b2fd05 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"ជ្រើសរើសតាមគម្លាត UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ពេលវេលា"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ចាក់សោ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់​ពី​ដេក"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"បន្ទាប់ពីដេកភ្លាម លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់​ពី​ដេក លើកលែង​តែ​ពេល​បាន​​ដោះ​សោ​ដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"ចាក់​សោបន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង​អេក្រង់"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោងភ្លាម លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ម្ចាស់​លើ​អេក្រង់​ចាក់​សោ"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"សារអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"បើក​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ការចាក់សោអេក្រង់ ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"បាន​បញ្ចូល​មុខ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"របៀប​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"ប្រើ​ការដោះសា​តាមទម្រង់មុខ​សម្រាប់"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ការដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ការចូល​កម្មវិធី និងការទូទាត់ប្រាក់"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"តម្រូវការ​សម្រាប់​ការដោះ​សោតាម​ទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"តម្រូវឱ្យ​បើកភ្នែក"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ ភ្នែក​របស់អ្នក​ត្រូវតែបើក"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"តម្រូវឱ្យមាន​ការបញ្ជាក់​ជានិច្ច"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"តម្រូវឱ្យបញ្ជាក់ជានិច្ច នៅពេលប្រើការដោះសោតាមទម្រង់មុខនៅក្នុងកម្មវិធី"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"លុប​ទិន្នន័យ​ទម្រង់មុខ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"ប្រើ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក ចូល​កម្មវិធី និង​បញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់។\n\nសូមចងចាំ​ថា៖\nការមើល​​ទូរសព្ទ​អាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទបាន ទោះបីជា​អ្នក​មិនចង់​ដោះសោ​ក៏ដោយ។\n\nអ្នកផ្សេងអាច​ដោះសោទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ ប្រសិនបើ​ទូរសព្ទនេះ​ស្ថិតនៅ​ចំពី​មុខរបស់អ្នក នៅពេលដែល​អ្នកបើក​ភ្នែក។\n\nអ្នកដែល​មាន​មុខមាត់​ស្រដៀង​អ្នកខ្លាំង ដូចជា​បងប្អូន​បង្កើត​ដែលមានមុខមាត់​ដូចអ្នក​អាចនឹង​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន។"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"លុប​ទិន្នន័យ​ទម្រង់​មុខ?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"ទិន្នន័យ​ជីវមាត្រ និង​រូបភាពដែលប្រើ​ដោយ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ​នឹងត្រូវ​បានលុបជាអចិន្ត្រៃយ៍​ដោយសុវត្ថិភាព។ បន្ទាប់ពី​លុបហើយ អ្នក​នឹងត្រូវប្រើកូដ PIN, លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ចូលកម្មវិធី និង​បញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់​ជាដើម។"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"គ្រប់គ្រងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"ការពារថេប្លេត​របស់អ្នកដោយប្រើជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ណាមួយ ដើម្បី​កុំឱ្យអ្នក​ផ្សេង​អាចប្រើថេប្លេត​នេះបាន ប្រសិនបើ​បាត់ ឬត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃផងដែរ។ សូមចុច​បោះបង់ រួច​កំណត់កូដ PIN លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"ការពារឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយប្រើជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ណាមួយ ដើម្បី​កុំឱ្យអ្នក​ផ្សេង​អាចប្រើឧបករណ៍​នេះបាន ប្រសិនបើ​បាត់ ឬត្រូវ​ចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃផងដែរ។ សូមចុច​បោះបង់ រួច​កំណត់កូដ PIN លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"ការពារទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ដោយប្រើជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ណាមួយ ដើម្បី​កុំឱ្យអ្នក​ផ្សេង​អាចប្រើទូរសព្ទ​នេះបាន ប្រសិនបើ​បាត់ ឬត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃផងដែរ។ សូមចុច​បោះបង់ រួច​កំណត់កូដ PIN លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"តាមរយៈ​ការការពារ​ថេប្លេត​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើថេប្លេត​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់មួយ ដើម្បី​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"តាមរយៈ​ការការពារ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើ​ឧបករណ៍​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់មួយ ដើម្បី​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"តាមរយៈ​ការការពារ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើទូរសព្ទ​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់មួយ ដើម្បី​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"រំលងការ​រៀបចំកូដ PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"រំលង​ការរៀបចំ​ពាក្យសម្ងាត់?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"រំលង​ការរៀបចំ​លំនាំ?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"ការសម្គាល់​របស់​អេក្រង់"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"បើក / អេក្រង់​នឹងមិន​បិទទេ ប្រសិនបើ​អ្នក​កំពុង​មើល​អេក្រង់"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"បិទ"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"ទប់ស្កាត់​អេក្រង់​របស់អ្នក​មិនឱ្យបិទ ប្រសិនបើ​អ្នកកំពុងមើលវា"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"ការសម្គាល់​របស់​អេក្រង់​ប្រើ​កាមេរ៉ា​ខាងមុខ ដើម្បី​មើល​ថាតើមាន​នរណាម្នាក់​កំពុង​មើល​អេក្រង់​ឬអត់។ ការសម្គាល់​របស់​អេក្រង់​ដំណើរការ​នៅលើ​ឧបករណ៍ ហើយ​រូបភាព​មិនត្រូវបាន​រក្សាទុក ឬផ្ញើទៅ Google នោះទេ។"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"បើក​អេក្រង់ នៅពេល​មើលវា"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ពន្លឺពេលយប់"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ពន្លឺពេលយប់ធ្វើឲ្យអេក្រង់របស់អ្នកមានពណ៌លឿងទុំ​ព្រឿងៗ។ វាធ្វើឲ្យមានភាពងាយស្រួលជាងមុនក្នុងការមើលអេក្រង់របស់អ្នក ឬអាននៅកន្លែងដែលមានពន្លឺតិច ហើយវាអាចជួយឲ្យអ្នកឆាប់គេងលក់។"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"កាលវិភាគ"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"ចំណូលចិត្ត​អក្សររត់"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"ការពង្រីក"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ពង្រីកដោយធ្វើការចុចបីដង"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ពង្រីកដោយប្រើប៊ូតុង"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ពង្រីកដោយប្រើប៊ូតុង និងការចុចបីដង"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"ពង្រីកដោយប្រើផ្លូវកាត់"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"ពង្រីកដោយប្រើផ្លូវកាត់ និងចុចបីដង"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"ពង្រីកនៅលើអេក្រង់"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ប៉ះ 3 ដងដើម្បីពង្រីក"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ចុចប៊ូតុងដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម"</b>" សូមចុចឲ្យរហ័សចំនួន 3 ដងនៅលើអេក្រង់។\n"<ul><li>"អូសដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនដើម្បីរំកិល"</li>\n<li>"ច្បិចដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើន ដើម្បីកែសម្រួល​ការពង្រីក ឬបង្រួម"</li></ul>\n\n<b>"ដើម្បី​ពង្រីក ឬបង្រួម​ជាបណ្តោះអាសន្ន"</b>" សូមចុចឲ្យរហ័សចំនួន 3 ដងនៅលើអេក្រង់ ហើយចុចឲ្យជាប់នៅពេលចុចលើកទីបី។\n"<ul><li>"អូសដើម្បីផ្លាស់ទីនៅលើអេក្រង់"</li>\n<li>"លើកម្រាមដៃឡើងដើម្បីបង្រួម"</li></ul>\n\n"អ្នកមិនអាចពង្រីកនៅលើក្តារចុច ឬរបាររុករកបានទេ។"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"នៅពេល​ដែល​ការពង្រីក​បើក សូម​ប្រើ​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល​នៅផ្នែកខាង​ក្រោម​នៃអេក្រង់ ដើម្បីធ្វើការពង្រីកឲ្យបានរហ័ស។\n\n"<b>"ដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម"</b>" សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួល បន្ទាប់មកចុចកន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង។\n"<ul><li>"អូសដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនដើម្បី ដើម្បីរំកិល"</li>\n<li>"ច្បិចដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើន ដើម្បីកែសម្រួល​ការពង្រីក ឬបង្រួម"</li></ul>\n\n<b>"ដើម្បី​ពង្រីក ឬបង្រួម​ជាបណ្តោះអាសន្ន"</b>" សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួល បន្ទាប់មកចុចឲ្យជាប់នៅកន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់។\n"<ul><li>"អូសដើម្បីផ្លាស់ទីនៅលើអេក្រង់"</li>\n<li>"លើកម្រាមដៃឡើងដើម្បីបង្រួម"</li></ul>\n\n"អ្នកមិនអាចពង្រីកនៅលើក្តារចុច ឬរបាររុករកបានទេ។"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"នៅពេល​បើកការពង្រីក អ្នក​អាចពង្រីក​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក។\n\n"<b>"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម"</b>" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុចលើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់។\n"<ul><li>"• អូស​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ​ 2 ឬ​ច្រើនជាងនេះ ដើម្បីរំកិល​"</li>\n<li>"• ច្បិច​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនជាងនេះ ដើម្បី​កែតម្រូវការពង្រីកបង្រួម"</li></ul>\n\n<b>"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម​ជាបណ្ដោះអាសន្ន​"</b>" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុច​លើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់ឱ្យជាប់។\n"<ul><li>"• អូសដើម្បី​ផ្លាស់ទី​នៅជុំវិញអេក្រង់​"</li>\n<li>"• លើកម្រាមដៃ ដើម្បីបង្រួម"</li></ul>\n\n"អ្នកមិន​អាច​ពង្រីក​នៅលើក្ដារចុច ឬរបាររុករក​បានទេ។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"ប្រើ​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល ដើម្បីបើក"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"ប្រើ​ចលនា ដើម្បីបើក"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"ប្រើចលនាភាព​ងាយស្រួលថ្មី"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>នៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់​រវាងសេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃពីរ។​\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់​រវាងសេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​នេះ សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃបី។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​ភាពងាយស្រួល សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃពីរ។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​ភាពងាយស្រួល សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃបី។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"យល់ហើយ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ប៊ូតុងភាពងាយស្រួលត្រូវបានកំណត់ទៅ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>។ ដើម្បីប្រើការពង្រីក សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឲ្យជាប់ បន្ទាប់មកជ្រើសរើសការពង្រីក។"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ផ្លូវកាត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"សេវាកម្មផ្លូវកាត់"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"បង្ហាញ​នៅក្នុងផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ របារ​ស្ថានភាព និងនៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ភ្លើងលោត"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"រំលង​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"បន្ទាប់ពី​ដោះសោតាមទម្រង់មុខរួច សូមចូលទៅ​អេក្រង់​ដែលបានប្រើ​ចុងក្រោយ​តែម្ដង"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"ចាក់សោ​អេក្រង់ អេក្រង់​ចាក់សោ រំលង ការរំលង"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"នៅពេល​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ចាក់សោ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"ការជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ជាសំឡេង និង​ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗ"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ថត​រូបពីមុខកាន់តែរហ័សជាងមុន"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"ការរុករកក្នុង​ប្រព័ន្ធ"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"ការរុករកដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី សូម​អូសឡើងលើនៅលើប៊ូតុងដើម។ បន្ទាប់មក អូសឡើងលើម្តងទៀត ដើម្បីមើលកម្មវិធី​ទាំងអស់។ វាដំណើរការនៅគ្រប់អេក្រង់ទាំងអស់។ អ្នកនឹងមិនមាន​ប៊ូតុងទិដ្ឋភាពរួម​នៅផ្នែកខាងក្រោមខាងស្តាំអេក្រង់ទៀតទេ។"</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"សាកល្បង​ប្រើប៊ូតុង​ដើមថ្មី"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"បើក​ចលនា​ថ្មី​ ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"ការរុករក​ដោយប្រើចលនា"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ ដើម្បី​ចូល​ទំព័រដើម។ អូស​ពី​គែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្តាំ​នៃអេក្រង់ ដើម្បីថយក្រោយ។ ចាប់ផ្តើម​អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ រួច​សង្កត់​​ឱ្យជាប់ មុនពេលព្រលែង ដើម្បី​ប្ដូរ​កម្មវិធី។"</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"មុខងាររុករក Android ចាស់ ​ដែល​ប្រើ​ប៊ូតុង​ ដើម្បី​ចូល​ទំព័រដើម ប្ដូរកម្មវិធី ​និង​ថយក្រោយ។"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"ការរុករកក្នុង​​ប្រព័ន្ធ ការរុករកដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2 ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3 ការរុករកដោយប្រើ​​ចលនា"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"មិនស្គាល់​នៅក្នុងកម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> របស់អ្នកទេ"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ប្ដូរ​កម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"មុខងារនេះ​ត្រូវបានបិទ ដោយសារវា​ធ្វើឱ្យទូរសព្ទរបស់អ្នក​ដើរយឺត"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"ជំរុញការវាស់ GNSS ពេញលេញ"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"តាមដានក្រុមរូបថត និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​ការបែង​ចែក​រយៈពេល​ដំណើរការ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"អនុញ្ញាតឱ្យ​សកម្មភាពនៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ចាប់ផ្តើម"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"អនុញ្ញាតឱ្យ​សកម្មភាព​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ទាំងអស់​ចាប់ផ្តើម"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"បង្ហាញ​ប្រអប់បញ្ចូល​នៃ​ការ​គាំង​ជានិច្ច"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"បង្ហាញ​ប្រអប់បញ្ចូល​រាល់ពេលដែល​កម្មវិធី​គាំង"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ជ្រើសរើស​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្រើ ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"អសកម្ម / ស៊ីម"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"សកម្ម / ស៊ីមដែលបាន​ទាញយក"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"អសកម្ម / ស៊ីមដែលបានទាញយក"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"ពណ៌ និង​ឈ្មោះ​ស៊ីម"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"ពណ៌ (ប្រើដោយ​កម្មវិធីដែល​ត្រូវគ្នា)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"រក្សាទុក"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"ប្រើ​ស៊ីម"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"បិទ"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"សូមដកស៊ីមកាត​ចេញ ដើម្បីបិទស៊ីមនេះ"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"ចុច​ដើម្បីបើកដំណើរការ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"អាចបើកដំណើរការ​ស៊ីមដែលបានទាញយក​ម្ដងមួយតែប៉ុណ្ណោះ​។\n\nការប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> នឹងមិនបោះបង់សេវាកម្ម​ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> របស់អ្នក​ទេ។"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"មិនអាច​ផ្ញើសារ MMS បានទេ"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"ចុចដើម្បីអនុញ្ញាត​ឱ្យមានការផ្ញើសារ MMS នៅលើ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> នៅពេល​បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"សារ MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"មានបញ្ហា​ក្នុងការប្រើ​ស៊ីមពីររួមគ្នា"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"ការប្រើ <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> អាចនឹង​ដាក់កម្រិត​មុខងារ។ សូមចុច​ដើម្បី​ស្វែងយល់​បន្ថែម។"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"ការប្រើ​ស៊ីមពីរ​ក្នុងពេល​តែមួយ"</string>
 </resources>
index 8d83626..c9a8f46 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC ಆಫ್‌ಸೆಟ್‌ ಮೂಲಕ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ದಿನಾಂಕ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ಸಮಯ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲಾಕ್ ಮಾಡು"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ನಿದ್ರಾವಸ್ಥೆ ಬಳಿಕ"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ತಕ್ಷಣ ಸ್ಲೀಪ್ ಮೋಡ್‌ಗೆ ಬದಲಾದ  ನಂತರ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಸ್ಲೀಪ್ ಮೋಡ್‌ಗೆ ಬದಲಾದ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ನಂತರ"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅವಧಿ ಮೀರಿದ ನಂತರದ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ಅವಧಿ ಮೀರಿದ ನಂತರ"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"ಅವಧಿ ಮೀರಿದ ತತ್‌ಕ್ಷಣವೇ, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡದ ಹೊರತು"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡದ ಹೊರತು, <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ಅವಧಿ ಮೀರಿದ ನಂತರ"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"ಲಾಕ್ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಮಾಲೀಕರ ಮಾಹಿತಿ ತೋರಿಸು"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸಂದೇಶ"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ವಿಜೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ಪರದೆ ಲಾಕ್, ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"ಪರದೆ ಲಾಕ್"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"ಮುಖ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆ"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಬಳಸಿ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ಆ್ಯಪ್‌ ಸೈನ್‌ ಇನ್‌ &amp; ಪಾವತಿಗಳು"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ನ ಅಗತ್ಯತೆಗಳು"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"ಕಣ್ಣನ್ನು ತೆರೆದಿರಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳು ತೆರೆದಿರಬೇಕು"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"ಯಾವಾಗಲೂ ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಬಳಸುವಾಗ, ಯಾವಾಗಲೂ ಖಚಿತಪಡಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"ಮುಖದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಬಳಸಿ.\n\nನೆನಪಿಡಿ:\nಫೋನ್ ಕಡೆ ನೋಡಿದರೆ, ನಿಮಗೆ ಬೇಡದಿದ್ದಾಗಲೂ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಆಗಬಹುದು.\n\nನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳು ತೆರೆದಿರುವಾಗ, ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮುಖದ ಎದುರು ಹಿಡಿಯುವ ಮೂಲಕ, ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಕೂಡಾ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nನಿಮ್ಮನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೋಲುವ ವ್ಯಕ್ತಿ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ತದ್ರೂಪಿ ಸಹೋದರ/ಸಹೋದರಿಯೂ ಕೂಡಾ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"ಮುಖ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸುವುದೇ?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ಗಾಗಿ ಬಳಸಿದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಯೋಮೆಟ್ರಿಕ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ ನಂತರ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್, ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ಬೆರಳಚ್ಚು"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ಬೆರಳಚ್ಚು ನಿರ್ವ."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ಬೆರಳಚ್ಚು ಬಳಸಿ"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಕಳೆದುಹೋದರೆ ಅಥವಾ ಕಳವಾದರೆ, ಯಾರೂ ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಂತೆ, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿ. ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಕೂಡಾ ನಿಮಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಪಿನ್, ವಿನ್ಯಾಸ ಅಥವಾ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಕಳೆದುಹೋದರೆ ಅಥವಾ ಕಳವಾದರೆ, ಯಾರೂ ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಂತೆ, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿ. ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಕೂಡಾ ನಿಮಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಪಿನ್, ವಿನ್ಯಾಸ ಅಥವಾ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಕಳೆದುಹೋದರೆ ಅಥವಾ ಕಳವಾದರೆ, ಯಾರೂ ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಂತೆ, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿ. ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಕೂಡಾ ನಿಮಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಪಿನ್, ವಿನ್ಯಾಸ ಅಥವಾ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುವುದರಿಂದ, ಅದು ಕಳೆದುಹೋದರೆ ಅಥವಾ ಕಳವಾದರೆ, ಯಾರೂ ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಕೂಡಾ ನಿಮಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುವುದರಿಂದ, ಅದು ಕಳೆದುಹೋದರೆ ಅಥವಾ ಕಳವಾದರೆ, ಯಾರೂ ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಕೂಡಾ ನಿಮಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುವುದರಿಂದ, ಅದು ಕಳೆದುಹೋದರೆ ಅಥವಾ ಕಳವಾದರೆ, ಯಾರೂ ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಕೂಡಾ ನಿಮಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"ಪಿನ್ ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಎಚ್ಚರಿಕೆ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕಡೆಗೆ ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆನ್‌ / ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಆಫ್ ಆಗದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತದೆ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"ಯಾರಾದರೂ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಕಡೆಗೆ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಮುಂಬದಿ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಸಂಗ್ರಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ Google ಗೆ ಕಳುಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"ಇದನ್ನು ನೋಡುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಆನ್‌ನಲ್ಲೇ ಇರಿಸಿ"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ನೈಟ್ ಲೈಟ್"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ನೈಟ್ ಲೈಟ್ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯನ್ನು ಕಡು ಕಂದು ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸುತ್ತದೆ. ಇದರಿಂದಾಗಿ ಮಂದ ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿಯೂ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ಅಥವಾ ಓದಲು ಸುಲಭವಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸುಲಭವಾಗಿ ನಿದ್ರಿಸಲು ಇದು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"ಅವಧಿ"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಆದ್ಯತೆಗಳು"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ಟ್ರಿಪಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮೂಲಕ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ಬಟನ್ ಮೂಲಕ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ಬಟನ್ ಹಾಗೂ ಟ್ರಿಪಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮೂಲಕ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಮೂಲಕ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಮತ್ತು ಮೂರು-ಟ್ಯಾಪ್ ಮೂಲಕ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"ಪರದೆಯನ್ನು ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು 3 ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು"</b>", ಪರದೆಯನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ 3 ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n"<ul><li>"ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಲು 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"</li>\n<li>"ಝೂಮ್ ಹೊಂದಿಸಲು 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳ ಜೊತೆ ಚಿವುಟಿ"</li></ul>\n\n<b>"ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು"</b>", ಪರದೆಯನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ 3 ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮೂರನೇ ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ.\n"<ul><li>"ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಸರಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</li>\n<li>"ಝೂಮ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ಬೆರಳನ್ನು ಎತ್ತಿ"</li></ul>\n\n"ನೀವು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಮತ್ತು ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಬಾರ್‌ನಲ್ಲಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿದ್ದಾಗ, ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸಲು, ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಬಳಸಿ.\n\n"<b>"ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು"</b>", ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಾದರೂ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n"<ul><li>"ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಲು 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"</li>\n<li>"ಝೂಮ್ ಹೊಂದಿಸಲು, 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳ ಜೊತೆ ಚಿವುಟಿ"</li></ul>\n\n<b>"ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು"</b>", ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಾದರೂ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ.\n"<ul><li>"ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಸರಿಸಲು, ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"</li>\n<li>"ಝೂಮ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ಬೆರಳನ್ನು ಎತ್ತಿ"</li></ul>\n\n"ನೀವು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಅಥವಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಬಾರ್‌ನಲ್ಲಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಝೂಮ್‌ ಇನ್‌ ಮಾಡಬಹುದು.\n\n"<b>"ಝೂಮ್‌ ಮಾಡಲು"</b>", ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n"<ul><li>"• ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಲು 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"</li>\n<li>"• ಝೂಮ್ ಹೊಂದಿಸಲು, 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಪಿಂಚ್ ಮಾಡಿ"</li></ul>\n\n<b>"ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು"</b>", ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ.\n"<ul><li>"• ಪರದೆಯ ಸುತ್ತ ಚಲಿಸಲು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"</li>\n<li>"• ಝೂಮ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ"</li></ul>\n\n"ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಅಥವಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಬಾರ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"ತೆರೆಯಲು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಬಳಸಿ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"ತೆರೆಯಲು ಗೆಸ್ಚರ್ ಬಳಸಿ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"ಹೊಸ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಗೆಸ್ಚರ್ ಬಳಸಿ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಸೇವೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಸೇವೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಸೇವೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಯೊಂದನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಸೇವೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಯೊಂದನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಸೇವೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"ಅರ್ಥವಾಯಿತು"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು, ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ; ನಂತರ, ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಸೇವೆ"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"ಗೆಸ್ಚರ್"</string>
     <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"ಮುಖ, ಅನ್‌ಲಾಕ್‌, ದೃಢೀಕರಣ, ಸೈನ್ ಇನ್"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl ಆವೃತ್ತಿ, imei sv"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_sim_status (6682044233620329507) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್, ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸ್ಥಿತಿ, ಸೇವಾ ಸ್ಥಿತಿ, ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ, ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ವಿಧ, ರೋಮಿಂಗ್, iccid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ, ಹಾರ್ಡ್‌ವೇರ್ ಆವೃತ್ತಿ"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"android ಭದ್ರತೆ ಪ್ಯಾಚ್ ಮಟ್ಟ, ಬೇಸ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಆವೃತ್ತಿ, ಕೆರ್ನಲ್ ಆವೃತ್ತಿ"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"ಥೀಮ್, ಲೈಟ್, ಗಾಢ, ಮೋಡ್"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"ಪುಲ್-ಡೌನ್ ಶೇಡ್‌ನಲ್ಲಿ, ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತದೆ"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ಮಿನುಗುವ ಲೈಟ್‌"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ನ ನಂತರ, ಕೊನೆಗೆ ಬಳಸಿದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಲಾಕ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್, ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ, ಬೈಪಾಸ್"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"ಲಾಕ್‌ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"ನಿಶ್ಶಬ್ಧಗೊಳಿಸಿದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ವರ್ಗಗಳು</item>
     </plurals>
     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"ಯಾವುದೇ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಪೋಸ್ಟ್‌ ಮಾಡಿಲ್ಲ"</string>
-    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"à²\85ಪà³\8dಲಿà²\95à³\87ಶನà³\8dâ\80\8cನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
+    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"à²\86à³\8dಯಪà³\8dâ\80\8dâ\80\8dನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"ಎಲ್ಲ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
     <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</item>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ವೇಗವಾಗಿ ಸೆಲ್ಫೀ‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು, ಹೋಮ್ ಬಟನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ. ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಪುನಃ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ. ಯಾವುದೇ ಪರದೆಯಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ಕೆಳಗಿನ ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಅವಲೋಕನ ಬಟನ್ ಇರುವುದಿಲ್ಲ."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"ಹೊಸ ಹೋಮ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ ನೋಡಿ"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಹೊಸ ಸನ್ನೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"ಹೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಹಿಂತಿರುಗಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ತುದಿಯಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"ಹೋಮ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ ಕ್ಲಾಸಿಕ್ Android ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಮೋಡ್, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಹಿಂತಿರುಗುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಟನ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, 2 ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, 3 ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹೋಮ್ ಆ್ಯಪ್ ಮೂಲಕ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹೋಮ್ ಆ್ಯಪ್ ಬದಲಿಸಿ"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ನಿಧಾನಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"ಫೋರ್ಸ್‌ ಫುಲ್ GNSS ಅಳತೆಗಳು"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"ಯಾವುದೇ ಡ್ಯೂಟಿ ಸೈಕ್ಲಿಂಗ್ ಇಲ್ಲದೆ ಎಲ್ಲಾ GNSS ಕಾನ್ಸ್ಟಲೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಆವರ್ತನೆಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"ಹಿನ್ನೆಲೆ ಚಟುವಟಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"ಎಲ್ಲಾ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಚಟುವಟಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಿಕೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"ಯಾವಾಗಲೂ ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಆಗುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದ / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"ಸಕ್ರಿಯ / ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದ / ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"ಸಿಮ್ ಹೆಸರು &amp; ಬಣ್ಣ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"ಹೆಸರು"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"ಬಣ್ಣ (ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"ಉಳಿಸಿ"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"ಸಿಮ್ ಬಳಸಿ"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದೇ?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ SIM ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ, ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> ಸೇವೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಬದಲಿಸಿ"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಇರುವಾಗ, <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> ನಲ್ಲಿ MMS ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS ಸಂದೇಶ"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"ಸಿಮ್ ಸಂಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಸೀಮಿತವಾಗಬಹುದು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"ಸಿಮ್ ಸಂಯೋಜನೆ"</string>
 </resources>
index faeac10..c6d83dd 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"협정 세계시 기준으로 선택"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"날짜"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"시간"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"자동 잠금"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"절전 모드 후 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>에 의해 잠금 해제로 유지되는 경우를 제외하고 절전 모드 후 즉시"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>에 의해 잠금 해제된 경우를 제외하고 절전 모드 후 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"화면 시간 제한 경과 후 잠금"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"시간 제한 경과 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>후"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>에 의해 잠금 해제로 유지되는 경우를 제외하고 시간 제한 경과 후 즉시"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>에 의해 잠금 해제로 유지되는 경우를 제외하고 시간 제한 경과 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>후"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"화면 잠금에 소유자 정보 표시"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"잠금 화면 메시지"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"위젯 사용"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"화면 잠금, 지문"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"화면 잠금"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"얼굴 추가 완료"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"얼굴인식 잠금해제 설정"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"얼굴인식 잠금해제"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"얼굴인식 잠금해제 설정 방법"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"얼굴인식 잠금해제 설정"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"얼굴인식 잠금해제를 사용할 항목"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"휴대전화 잠금 해제"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"앱 로그인 &amp; 결제"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"얼굴인식 잠금해제 요구사항"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"눈을 뜨고 있어야 함"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"휴대전화를 잠금 해제하려면 눈을 뜨고 있어야 합니다."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"항상 확인 요청"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"앱에서 얼굴인식 잠금해제를 사용할 때 항상 확인 요청"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"얼굴 데이터 삭제"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"얼굴인식 잠금해제 설정"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"얼굴인식 잠금해제를 사용하여 기기를 잠금 해제하고 앱에 로그인하거나 결제를 확인하세요.\n\n주의사항:\n휴대전화를 바라보면 의도치 않게 잠금이 해제될 수 있습니다.\n\n다른 사람이 눈을 뜨고 있는 내 얼굴에 휴대전화를 가져다 대도 잠금이 해제될 수 있습니다\n\n일란성 쌍둥이와 같이 나와 많이 닮은 사람이 휴대전화의 잠금을 해제할 수도 있습니다."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"얼굴 데이터를 삭제하시겠습니까?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"얼굴인식 잠금해제에 사용되는 이미지와 생체 인식 데이터가 영구적으로 안전하게 삭제됩니다. 삭제한 후 휴대전화를 잠금 해제하고 앱에 로그인하거나 결제를 확인하려면 PIN, 패턴 또는 비밀번호가 필요합니다."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"지문"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"지문 관리"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"지문을 사용할 항목"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"태블릿을 분실하거나 도난당한 경우 다른 사람이 사용할 수 없도록 화면 잠금 옵션으로 태블릿을 보호하세요. 또한 지문을 설정하려면 화면 잠금 옵션이 필요합니다. 취소를 탭한 다음 PIN, 패턴 또는 비밀번호를 설정하세요."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"기기를 분실하거나 도난당한 경우 다른 사람이 사용할 수 없도록 화면 잠금 옵션으로 기기를 보호하세요. 또한 지문을 설정하려면 화면 잠금 옵션이 필요합니다. 취소를 탭한 다음 PIN, 패턴 또는 비밀번호를 설정하세요."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"휴대전화를 분실하거나 도난당한 경우 다른 사람이 사용할 수 없도록 화면 잠금 옵션으로 휴대전화를 보호하세요. 또한 지문을 설정하려면 화면 잠금 옵션이 필요합니다. 취소를 탭한 다음 PIN, 패턴 또는 비밀번호를 설정하세요."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"태블릿을 분실하거나 도난당한 경우 다른 사람이 사용할 수 없도록 화면 잠금 옵션으로 태블릿을 보호하세요. 또한 얼굴인식 잠금해제를 설정하려면 화면 잠금 옵션이 필요합니다. 돌아가려면 취소를 탭하세요."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"기기를 분실하거나 도난당한 경우 다른 사람이 사용할 수 없도록 화면 잠금 옵션으로 기기를 보호하세요. 또한 얼굴인식 잠금해제를 설정하려면 화면 잠금 옵션이 필요합니다. 돌아가려면 취소를 탭하세요."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"휴대전화를 분실하거나 도난당한 경우 다른 사람이 사용할 수 없도록 화면 잠금 옵션으로 휴대전화를 보호하세요. 또한 얼굴인식 잠금해제를 설정하려면 화면 잠금 옵션이 필요합니다. 돌아가려면 취소를 탭하세요."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"PIN 설정을 건너뛰시겠습니까?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"비밀번호 설정을 건너뛰시겠습니까?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"패턴 설정을 건너뛰시겠습니까?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"화면 시선 감지"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"사용/화면을 보고 있으면 꺼지지 않음"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"사용 안함"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"화면을 보고 있으면 꺼지지 않습니다."</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"화면 시선 감지는 전면 카메라를 사용하여 화면을 보고 있는 사용자가 있는지 확인하는 기능입니다. 이 기능은 기기에서 작동하며 이미지는 Google에 전송되거나 저장되지 않습니다."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"화면을 보고 있으면 화면을 켜진 상태로 유지합니다."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"야간 조명"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"야간 조명을 사용하면 화면이 황색광으로 표시되어 희미한 빛에서도 편안하게 화면을 보고 읽을 수 있으며 수면 방해 효과가 줄어듭니다."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"예약"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"자막 환경설정"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"확대"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"세 번 탭하여 확대"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ë²\84í\8a¼ì\9d\84 ë\88\8cë\9f¬ í\99\95ë\8c\80"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"버튼을 누르고 세 번 탭하여 확대"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"ë°\94ë¡\9cê°\80기를 ì\82¬ì\9a©í\95\98ì\97¬ í\99\95ë\8c\80"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"바로가기 및 세 번 탭으로 확대"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"화면 확대"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"3번 탭하여 확대"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"버튼을 탭하여 확대/축소"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"확대/축소하려면"</b>" 화면을 빠르게 세 번 탭합니다.\n"<ul><li>"스크롤하려면 2개 이상의 손가락으로 드래그합니다."</li>\n<li>"확대/축소 수준을 조정하려면 2개 이상의 손가락을 오므립니다."</li></ul>\n\n<b>"일시적으로 확대/축소하려면"</b>" 화면을 빠르게 세 번 탭하고 세 번째 탭에서 길게 누릅니다.\n"<ul><li>"화면에서 이동하려면 드래그합니다."</li>\n<li>"축소하려면 손가락을 뗍니다."</li></ul>\n\n"키보드나 탐색 메뉴는 확대할 수 없습니다."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"확대가 사용 설정되어 있을 때 화면 하단의 접근성 버튼을 사용하면 빠르게 확대할 수 있습니다.\n\n"<b>"확대/축소하려면"</b>" 접근성 버튼을 탭한 다음 화면의 아무 곳이나 탭합니다.\n"<ul><li>"스크롤하려면 2개 이상의 손가락으로 드래그합니다."</li>\n<li>"확대/축소 수준을 조정하려면 2개 이상의 손가락을 오므립니다."</li></ul>\n\n<b>"일시적으로 확대/축소"</b>"하려면 접근성 버튼을 탭한 다음 화면의 아무 곳이나 길게 터치합니다.\n"<ul><li>"화면에서 이동하려면 드래그합니다."</li>\n<li>"축소하려면 손가락을 뗍니다."</li></ul>\n\n"키보드나 탐색 메뉴는 확대할 수 없습니다."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"돋보기를 사용 설정하면 화면을 확대할 수 있습니다.\n\n"<b>"화면을 확대하려면"</b>" 돋보기를 시작한 다음 화면에서 아무 곳이나 탭합니다.\n"<ul><li>"• 스크롤하려면 2개 이상의 손가락으로 드래그합니다."</li>\n<li>"• 확대/축소를 조정하려면 2개 이상의 손가락을 모읍니다."</li></ul>\n\n<b>"화면을 일시적으로 확대하려면"</b>" 돋보기를 시작한 다음 화면에서 아무 곳이나 길게 터치합니다.\n"<ul><li>"• 화면에서 이동하려면 드래그합니다."</li>\n<li>"• 축소하려면 손가락을 뗍니다."</li></ul>\n\n"키보드 또는 탐색 메뉴는 확대할 수 없습니다."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"접근성 버튼을 사용하여 열기"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"동작을 사용해 열기"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"새로운 접근성 동작 사용"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"이 서비스를 사용하거나 사용 중지하려면 화면 하단의 접근성 버튼 <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>을 탭하세요.\n\n서비스 간에 전환하려면 접근성 버튼을 길게 터치합니다."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"이 서비스를 사용하거나 사용 중지하려면 두 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n서비스 간에 전환하려면 두 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"이 서비스를 사용하거나 사용 중지하려면 세 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n서비스 간에 전환하려면 세 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"접근성 서비스를 사용하거나 사용 중지하려면 두 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n서비스 간에 전환하려면 두 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 다음 잠시 기다립니다."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"접근성 서비스를 사용하거나 사용 중지하려면 세 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n서비스 간에 전환하려면 세 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 다음 잠시 기다립니다."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"확인"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"접근성 버튼이 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>(으)로 설정되어 있습니다. 확대를 사용하려면 접근성 버튼을 길게 터치한 다음 확대를 선택하세요."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"볼륨 키 단축키"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"단축키 서비스"</string>
       <item quantity="other">매우 긴 지연(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>밀리초)</item>
       <item quantity="one">매우 긴 지연(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>밀리초)</item>
     </plurals>
-    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"<xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g> 벨소리, <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g> 알림, <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g> 터치"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"벨소리 <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, 알림 <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, 터치 <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"벨소리 및 알림이 꺼짐으로 설정되었습니다."</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"벨소리 및 알림이 낮음으로 설정되었습니다."</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"벨소리 및 알림이 중간으로 설정되었습니다."</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"풀다운 창, 상태 표시줄, 잠금 화면에 표시됩니다."</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"표시등 깜박임"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"잠금 화면"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"잠금 화면 건너뛰기"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"얼굴인식 잠금해제 후 최근 사용한 화면으로 바로 이동"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"잠금 화면, 잠금화면, 건너뛰기, 우회"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"직장 프로필이 잠긴 경우"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"잠금 화면에 표시할 알림"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"경고 및 무음 알림 표시"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"셀카 더 빨리 찍기"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"시스템 탐색"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2버튼 탐색"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"앱을 전환하려면 홈 버튼을 위로 스와이프하세요. 한 번 더 스와이프하면 모든 앱이 표시됩니다. 이 동작은 모든 화면에서 사용할 수 있습니다. 화면 오른쪽 하단에 최근 사용 버튼이 더 이상 표시되지 않습니다."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"새로운 홈 버튼 사용해 보기"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"앱을 전환하는 새로운 동작을 사용 설정합니다."</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"동작 탐색"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"홈으로 이동하려면 화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 뒤로 이동하려면 화면 왼쪽이나 오른쪽 가장자리에서 스와이프합니다. 앱을 전환하려면 화면 하단에서 위로 스와이프한 후 잠시 멈췄다가 손을 뗍니다."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3버튼 탐색"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"버튼을 사용하여 홈으로 이동하고, 앱을 전환하고, 뒤로 이동할 수 있는 기존의 Android 탐색 모드입니다."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"시스템 탐색, 2버튼 탐색, 3버튼 탐색, 동작 탐색"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"기본 홈 앱(<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>)에서 지원하지 않는 기능입니다."</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"기본 홈 앱 전환"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"이 기능은 휴대전화의 속도를 느리게 하므로 사용 중지되었습니다."</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"전체 GNSS 측정 강제 사용"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"듀티 사이클 없이 모든 GNSS 배열 및 빈도를 추적"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"백그라운드 활동 시작 허용"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"모든 백그라운드 활동 시작 허용"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"비정상 종료 대화상자 항상 표시"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"앱이 비정상 종료될 때마다 대화상자 표시"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE 사용 앱 선택"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"비활성/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"활성/다운로드한 SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"비활성/다운로드한 SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM 이름 및 색상"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"이름"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"색상(호환 앱에서 사용됨)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"저장"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM 사용"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"꺼짐"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"이 SIM을 사용 중지하려면 SIM 카드를 제거하세요."</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>을(를) 활성화하려면 탭하세요."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>(으)로 전환하시겠습니까?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"다운로드한 SIM은 한 번에 하나만 활성화할 수 있습니다.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>(으)로 전환해도 <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> 서비스는 취소되지 않습니다."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>(으)로 전환"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS 메시지 전송 불가"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"탭하여 모바일 데이터가 꺼져 있을 때 <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>에서 MMS 메시지 허용"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS 메시지"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM 조합 문제"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> 사용 시 기능이 제한될 수 있습니다. 자세한 내용을 보려면 탭하세요."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM 조합"</string>
 </resources>
index 9366533..695b9cf 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC убакыт алкагын тандоо"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Күн"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Убакыт"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автокулпу"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> уктагандан кийин"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Көшүү режимине өтөөрү менен, кулпуланбаган экран <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> кызматында колдоого алынбаса"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> кызматында кулпуланбаган экран колдоого алынбаса, көшүү режимине өткөндөн <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> кийин"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Экран өчкөндөн кийин кулпулансын"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"Экран өчкөндөн кийин <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> тарабынан кулпусу ачык калтырылгандан башка убакта, дароо экран өчкөндөн кийин"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> кызматында кулпуланбаган экран колдоого алынбаса, экран өчкөндөн <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> кийин"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Кулпуланган экрандан ээсинин маалыматы көрсөтүлсүн"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Экрандагы текст"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Виджеттерди жандыруу"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Экранды кулпулоо, манжа изи"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Экран кулпусу"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Жүз кошулду"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Жүзүнөн таануу функциясын жөндөө"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Жүзүнөн таануу"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Бул функцияны кантип жөндөө керек"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Жүзүнөн таануу функциясын жөндөө"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Жүзүнөн таанууну төмөнкүлөр үчүн колдонуу:"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Телефондун кулпусун ачуу"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Колдонмого кирүү жана төлөмдөр"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Жүзүнөн таануунун талаптары"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Көздөрдүн ачык болуусу талап кылынсын"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Телефондун кулпусун ачуу үчүн, көзүңүз ачык болушу керек"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Ар дайым ырастоо талап кылынсын"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Жүзүнөн таануу колдонмолордо пайдаланылганда, ар дайым ырастоо кадамы талап кылынсын"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Жүздүн дайындарын өчүрүү"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Жүзүнөн таануу функциясын жөндөө"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"\"Жүзүнөн таануу\" функциясы аркылуу түзмөгүңүздүн кулпусун ачып, колдонмолорго кирип жана төлөмдөрдү ырастай аласыз.\n\nКөңүл буруңуз:\nЭкранды карап койсоңуз эле, түзмөгүңүздүн кулпусу ачылып калышы мүмкүн.\n\nОшондой эле кимдир бирөө көзүңүз ачылып турганда телефонуңузду жүзүңүзгө жакын алып келип ачып алышы ыктымал.\n\nТелефонуңуздун кулпусун сизге аябай окшош (мисалы, эгизиңиз) адам ачып алышы мүмкүн."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Жүздүн дайындары өчүрүлсүнбү?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Жүзүнөн таануу функциясы аркылуу колдонулган сүрөттөр жана биометрикалык дайындар биротоло жана коопсуз өчүрүлөт. Өчүрүлгөндөн кийин, телефонуңуздун кулпусун ачып, колдонмолорго кирип жана төлөмдөрдү ырастоо үчүн, PIN кодуңуз, графикалык ачкычыңыз же сырсөзүңүз керек болот."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Манжа изи"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Манжа издерин башкаруу"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Манжа издерин колдонуу"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Планшетиңизди экранды бөгөттөө опциясы менен коргоңуз, ошондо ал жоголсо же бирөө уурдап кетсе, эч ким колдоно албай калат. Экранды бөгөттөө функциясы менен манжа изин жөндөсөңүз да болот. \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз, анан PIN кодду, графикалык ачкычты же сырсөздү жөндөңүз."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Түзмөгүңүздү экранды бөгөттөө опциясы менен коргоңуз, ошондо ал жоголсо же бирөө уурдап кетсе, эч ким колдоно албай калат. Экранды бөгөттөө функциясы менен манжа изин жөндөсөңүз да болот. \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз, анан PIN кодду, графикалык ачкычты же сырсөздү жөндөңүз."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Телефонуңузду экранды бөгөттөө опциясы менен коргоңуз, ошондо ал жоголсо же бирөө уурдап кетсе, эч ким колдоно албай калат. Экранды бөгөттөө функциясы менен манжа изин жөндөсөңүз да болот. \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз, анан PIN кодду, графикалык ачкычты же сырсөздү жөндөңүз."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Планшетиңизди экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанууну жөндөө үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Түзмөгүңүздү экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанууну жөндөө үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Телефонуңузду экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанууну жөндөө үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"PIN кодду жөндөөнү өткөрүп жибересизби?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Сырсөздү жөндөөнү өткөрүп жибересизби?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Графикалык ачкычты жөндөөнү өткөрүп жибересизби?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Күйүк / Экранды карап турганда, ал өчүп калбайт"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Өчүк"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Экранды карап турганыңызда, анын өчүп калуусунун алдын алат"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Screen attention экранды кимдир-бирөө карап жатканын текшерүү үчүн маңдайкы камераны колдонот. Ал түзмөктө иштеп, сүрөттөрдү эч качан сактап калбайт жана Google\'га жөнөтпөйт."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Экранды караганда, ал күйүк болуп турушу керек"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Түнкү режим"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Түнкү режимде экран сары түскө боёлот. Ушуну менен күңүрт жерде көзүңүзгө күч келбей, тезирээк уктап каласыз."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ырааттама"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Коштомо жазуулардын жеке жөндөөлөрү"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Чоңойтуу"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Үч жолу таптап чоңойтуу"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Баскыч менен чоңойтуу"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Баскыч менен жана үч жолу таптоо аркылуу чоңойтуу"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Ыкчам баскыч менен чоңойтуу"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Ыкчам баскыч жана үч жолу таптоо менен чоңойтуу"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Экранды чоңойтуу"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Өлчөмүн өзгөртүү үчүн 3 жолу таптаңыз"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн баскычты басыңыз"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Чоңойтуу үчүн"</b>" экранды бир манжаңыз менен 3 жолу бат-бат таптаңыз.\n"<ul><li>"Эки манжаңыз менен сыдырып карасаңыз болот."</li>\n<li>"Масштабын тууралоо үчүн эки манжаңызды бириктирип жана ажыратыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Ал эми убактылуу чоңойтуу үчүн"</b>" экранды 3 жолу бат-бат таптап, үчүнчүсүндө манжаңызды басып туруңуз.\n"<ul><li>"Көрүнүштүн экранга батпаган жерлерин ары-бери сүйрөп карасаңыз болот."</li>\n<li>"Кичирейтүү үчүн манжаңызды көтөрүп коюңуз."</li></ul>\n\n"Баскычтоптон же чабыттоо тилкесинен чоңойто албайсыз."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Чоңойтуу функциясын күйгүзгөндөн кийин, экрандын аягындагы Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы менен дисплейди тез эле чоңойтуп аласыз.\n\n"<b>"Чоңойтуу үчүн"</b>" Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын, андан соң экрандын бир жерин таптап коюңуз.\n"<ul><li>"Эки манжаңыз менен сыдырып карасаңыз болот."</li>\n<li>"Масштабын тууралоо үчүн эки манжаңызды бириктирип жана ажыратыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Убактылуу чоңойтуу үчүн"</b>" Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын таптап, экрандын бир жерин басып, кармап туруңуз.\n"<ul><li>"Көрүнүштүн экранга батпаган жерлерин ары-бери сүйрөп карасаңыз болот."</li>\n<li>"Кичирейтүү үчүн манжаңызды көтөрүп коюңуз."</li></ul>\n\n"Баскычтоптон же чабыттоо тилкесинен чоңойто албайсыз."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Чоңойтуу күйгүзүлгөндө, экранды жакындатып көрө аласыз.\n\n"<b>"Жакындатуу үчүн"</b>" чоңойтуп баштап, экрандын бир жерин басыңыз.\n"<ul><li>"• 2-3 манжаңыз менен сыдырыңыз"</li>\n<li>"• Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн 2-3 манжаңызды бириктириңиз"</li></ul>\n\n<b>"Убактылуу чоңойтуп/кичирейтүү үчүн"</b>" чоңойтуп баштап, экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз.\n"<ul><li>"• Экранды жылдырып көрүү үчүн манжаңыз менен сүйрөңүз"</li>\n<li>"• Алыстатуу үчүн манжаңызды көтөрүңүз"</li></ul>\n\n"Баскычтопто же чабыттоо тилкесинде жакындатуу мүмкүн эмес."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Ачуу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Ачуу үчүн жаңсаңыз"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Жаңы атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосун колдонуңуз"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Кызматты күйгүзүү же өчүрүү үчүн экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>таптап коюңуз.\n\nКызматтарды которуштуруу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Кызматты күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды эки манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nКызматтарды которуштуруу үчүн эки манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Кызматты күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды үч манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nКызматтарды которуштуруу үчүн үч манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматын күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды эки манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nКызматтарды которуштуруу үчүн эки манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматын күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды үч манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nКызматтарды которуштуруу үчүн үч манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Түшүндүм"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматы үчүн коюлган. Чоңойтуу функциясын колдонуу үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз да, чоңойтуу функциясын тандаңыз."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Үн деңгээлинин баскычтары"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Кызматты ыкчам иштетүү"</string>
     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Башка файлдар"</string>
     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> тандалды"</string>
     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Бардыгын тандоо"</string>
+    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Баарын тандоо"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Дайындардын өткөрүлүшү"</string>
     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"Мобилдик Интернет жана Wi‑Fi"</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Оператор эсептеген дайындар түзмөгүңүздө эсептелген дайындардан айырмаланышы мүмкүн."</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Тигинен жайгашкан экранда, абал тилкесинде жана кулпуланган экранда чагылдыруу"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Жарык индикатору"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Кулпуланган экран"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Кулпу экранын өткаөрүп жиберүү"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Жүзүнөн таануудан кийин түз эле акыркы колдонулган экранга өтүңүз"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Кулпуланган экран, кулпу экраны, өткөрүп жиберүү, айланып өтүү"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Жумуш профили кулпуланганда"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Кулпуланган экрандагы билдирмелер"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Шашылыш жана үнсүз билдирмелерди көрсөтүү"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Селфилерди тез тартуу"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Тутум ичинде чабыттоо"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2 баскычтуу чабыттоо"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Колдонмолорду которуштуруу үчүн Башкы бет баскычын өйдө сүрүп коюңуз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн кайра өйдө сүрүп коюңуз. Бардык экрандарда иштейт. Мындан ары экраныңыздын төмөнкү оң жагында Сереп салуу баскычы болбойт."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Жаңы Башкы бет баскычын колдонуп көрүңүз"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Колдонмолорду которуштуруу үчүн жаңы жаңсоону күйгүзүңүз"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Жаңсап чабыттоо"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Башкы бетке өтүү үчүн экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн экрандын оң же сол жагына сүрүңүз Колдонмолорду которуштуруу үчүн экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей кармап туруңуз."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 баскычтуу чабыттоо"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Android\'дин классикалык чабыттоо режими. Үч баскыч аркылуу Башкы бетке өтүп, колдонмолорду которуштуруп, артка кайтууга болот."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"тутум чабыттоосу, 2 баскычтуу чабыттоо, 3 баскычтуу чабыттоо, жаңсоо аркылуу чабыттоо"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> демейки \"үй\" колдонмоңуз тарабынан колдоого алынган эмес"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Демейки \"үй\" колдонмосун которуштуруу"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Бул функция өчүрүлдү, анткени ал телефонуңуздун ишин жайлатып жатат"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"GNSS көрсөткүчтөрүнө толук көз салууну иштетүү"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Иштөө цикли өчүрүлүп, бардык GNSS топторуна жана жыштыктарга көз салынат"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Фондогу аракеттерге уруксат берүү"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Бардык фондогу аракеттерге уруксат берет"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Ката диалогун ар дайым көрсөтүү"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Колдонмо бузулган сайын диалог көрүнөт"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE иштетилген колдонмону тандоо"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Активдүү эмес / SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Активдүү / Жүктөлүп алынган SIM карта"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Активдүү эмес / Жүктөлүп алынган SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM картанын аталышы жана түсү"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Аталышы"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Түсү (шайкеш колдонмолор пайдаланат)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Сактоо"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM картаны колдонуу"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Өчүк"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"SIM-картаны өчүрүү үчүн аны алып салыңыз"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> байланыш операторун иштетүү үчүн басыңыз"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторуна которулсунбу?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Бир учурда бир гана жүктөлүп алынган SIM карта активдүү болушу керек.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> кызматыңыз жокко чыгарылбайт."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторуна которулуу"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS билдирүү жөнөтүлбөй жатат"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Мобилдик трафик өчүк болгондо, <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> операторунда MMS билдирүүгө уруксат берүү үчүн, таптап коюңуз"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS билдирүү"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM-картанын айкалышына маселе келип чыкты"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> операторлорун колдонуу функцияларды чектеши мүмкүн. Кененирээк маалымат алуу үчүн таптап коюңуз."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM-картанын айкалышы"</string>
 </resources>
index 4c4b61a..304c35f 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"ເລືອກຕາມ​ຄວາມຕ່າງເວ​ລາ UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ວັນທີ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ເວລາ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ລັອກໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ຫຼັງຈາກການຢຸດເຮັດວຽກ"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"ທັນ​ທີ​ຫຼັງ​ຈາກນອນ​ຫຼັບ, ຍົກ​ເວັ້ນ​ເມື່ອ​ຖືກຮັກສາ​ໃຫ້​ປົດ​ລັອກ​ໄວ້​ໂດຍ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ຫຼັງ​ຈາກ​ປິດ​ໜ້າ​ຈໍ, ຍົກ​ເວັ້ນ​ເມື່ອ​ຖືກ​ຕັ້ງ​ໃຫ້​ປົດ​ລັອກ​ໄວ້​ໂດຍ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"ລັອກຫຼັງຈາກໝົດເວລາໜ້າຈໍ"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ຫຼັງຈາກໝົດເວລາ"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"ທັນທີຫຼັງຈາກໝົດເວລາ, ຍົກເວັ້ນຕອນຖືກປົດລັອກໄວ້ໂດຍ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ຫຼັງຈາກໝົດເວລາ, ຍົກເວັ້ນຕອນປົດລັອກໄວ້ໂດຍ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"ສະແດງຂໍ້ມູນເຈົ້າຂອງເຄື່ອງໃນໜ້າຈໍລັອກ"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"ຂໍ້​ຄວາມ​ໜ້າ​ຈໍລັອກ​"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ເປີດນຳໃຊ້ວິດເຈັດ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ການລັອກໜ້າຈໍ, ລາຍນິ້ວມື"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"ການລັອກໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"ເພີ່ມໜ້າແລ້ວ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"ວິທີຕັ້ງການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"ໃຊ້ການປົດລັອກໃບໜ້າສຳລັບ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ການເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບ ແລະ ການຈ່າຍເງິນ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"ຄວາມຕ້ອງການໃນການໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"ຕ້ອງມືນຕາຈຶ່ງຈະໃຊ້ໄດ້"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ, ທ່ານຈະຕ້ອງມືນຕາຂອງທ່ານກ່ອນ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນທຸກເທື່ອ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"ເມື່ອໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າໃນແອັບຕ່າງໆ, ໃຫ້ຢືນຢັນນຳທຸກເທື່ອ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"ລຶບຂໍ້ມູນໃບໜ້າອອກ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"ໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ເຂົ້າສູ່ລະບົບແອັບ ແລະ ຢືນຢັນການຈ່າຍເງິນ.\n\nກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ:\nການເບິ່ງໂທລະສັບສາມາດປົດລັອກມັນໄດ້ໂດຍທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ.\n\nໂທລະສັບຂອງທ່ານສາມາດຖືກປົດລັອກໄດ້ໂດຍຄົນອື່ນຫາກມັນຖືກນຳໄປຍື່ນໃສ່ໜ້າທ່ານໃນຂະນະທີ່ທ່ານມືນຕາຢູ່.\n\nໂທລະສັບຂອງທ່ານສາມາດຖືກປົດລັອກໄດ້ໂດຍຄົນທີ່ໜ້າຄ້າຍທ່ານຫຼາຍ ເຊັ່ນ: ລູກຂອງທ່ານ ຫຼື ອ້າຍນ້ອງທີ່ເປັນຝາແຝດ."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"ລຶບຂໍ້ມູນໃບໜ້າອອກບໍ?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"ຂໍ້ມູນຮູບ ແລະ ລະບົບຊີວະມິຕິທີ່ໃຊ້ໂດຍການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງປອດໄພ ແລະ ຖາວອນ. ຫຼັງຈາກການລຶບແລ້ວ, ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ PIN, ຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານໃນການປົດລັອກໂທລະສັບ, ການລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ແອັບ ແລະ ການຢືນຢັນການຈ່າຍເງິນ."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ລາຍນີ້ວ​ມື"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ຈັດ​ການ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ສຳ​ລັບ"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"ປົກປ້ອງແທັບເລັດຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍເພື່ອບໍ່ໃຫ້ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມື. ແຕະຍົກເລີກ, ຈາກນັ້ນກຳນົດ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານ."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"ປົກປ້ອງອຸປະກອນຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍເພື່ອບໍ່ໃຫ້ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນຫາກເຮັດເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມື. ແຕະຍົກເລີກ, ຈາກນັ້ນກຳນົດ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານ."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"ປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍເພື່ອບໍ່ໃຫ້ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າລາຍນິ້ວມື. ແຕະຍົກເລີກ, ຈາກນັ້ນກຳນົດ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານ."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"ໂດຍການປົກປ້ອງແທັບເລັດຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກ, ຈະບໍ່ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ແຕະຍົກເລີກ"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"ໂດຍການປົກປ້ອງອຸປະກອນຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກ, ຈະບໍ່ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ແຕະຍົກເລີກ"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"ໂດຍການປົກປ້ອງໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍຕົວເລືອກໜ້າຈໍລັອກ, ຈະບໍ່ມີໃຜສາມາດໃຊ້ມັນໄດ້ຫາກມັນເສຍ ຫຼື ຖືກລັກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍນຳເພື່ອຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ແຕະຍົກເລີກ"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"ຂ້າມການຕັ້ງລະຫັດ PIN ບໍ?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"ຂ້າມການຕັ້ງລະຫັດບໍ?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"ຂ້າມການຕັ້ງຮູບແບບປົດລັອກບໍ?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"ການເອົາໃຈໃສ່ໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ເປີດ / ໜ້າຈໍຈະບໍ່ປິດຫາກທ່ານເບິ່ງມັນຢູ່"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"ປິດ"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ໜ້າຈໍຂອງທ່ານປິດຫາກທ່ານກຳລັງເບິ່ງມັນຢູ່"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"ການເອົາໃຈໃສ່ໜ້າຈໍຈະໃຊ້ກ້ອງໜ້າເພື່ອເບິ່ງວ່າມີຄົນກຳລັງເບິ່ງໜ້າຈໍຢູ່ບໍ່. ມັນເຮັດວຽກຢູ່ອຸປະກອນ ແລະ ຈະບໍ່ມີການບັນທຶກຮູບພາບ ຫຼື ສົ່ງຮູບໄປໃຫ້ Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"ເປີດໜ້າຈໍໄວ້ເມື່ອເບິ່ງມັນຢູ່"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ແສງກາງຄືນ"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ຄຸນສົມບັດ ແສງກາງຄືນ ຈະໃສ່ສີໜ້າຈໍຂອງທ່ານເປັນສີອົມເຫຼືອງໃນເວລາກາງຄືນ. ນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ສາມາດເບິ່ງໜ້າຈໍໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນໃນສະພາບແສງໜ້ອຍ ແລະ ອາດຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານນອນຫຼັບງ່າຍຂຶ້ນໄດ້ນຳ."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"ຕັ້ງເວລາ"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"ການຕັ້ງຄ່າຄຳບັນຍາຍ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"ການຂະຫຍາຍ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ຂະຫຍາຍດ້ວຍການແຕະສາມເທື່ອ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ການຂະຫຍາຍດ້ວຍປຸ່ມ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ການຂະຫຍາຍດ້ວຍປຸ່ມ ແລະ ການແຕະສາມເທື່ອ"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"ຂະຫຍາຍດ້ວຍທາງລັດ"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"ຂະຫຍາຍດ້ວຍທາງລັດ ແລະ ການແຕະສາມເທື່ອ"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"ຊູມເຂົ້າໃນໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ແຕະ 3 ຄັ້ງເພື່ອຊູມ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ແຕະປຸ່ມເພື່ອຊູມ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ເພື່ອຊູມ"</b>", ໃຫ້ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍໄວໆ 3 ເທື່ອ.\n"<ul><li>"ລາກສອງນິ້ວຂຶ້ນໄປເພື່ອເລື່ອນ"</li>\n<li>"ຖ່າງສອງນິ້ວຂຶ້ນໄປເພື່ອປັບແຕ່ງລະດັບການຊູມ"</li></ul>\n\n<b>"ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ"</b>", ໃຫ້ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍໄວໆ 3 ເທື່ອ ແລ້ວກົດນິ້ວຂອງທ່ານລົງຄ້າງໄວ້ໃນເທື່ອທີສາມ.\n"<ul><li>"ລາກເພື່ອເລື່ອນໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ"</li>\n<li>"ຍົກນິ້ວຂຶ້ນເພື່ອຊູມອອກ"</li></ul>\n\n"ທ່ານບໍ່ສາມາດຊູມໃສ່ແປ້ນພິມ ຫຼື ແຖບການນຳທາງໄດ້."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ການຂະຫຍາຍແລ້ວ, ໃຫ້ໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຢູ່ລຸ່ມໜ້າຈໍເພື່ອຂະຫຍາຍແບບດ່ວນ.\n\n"<b>"ເພື່ອຊູມ"</b>", ໃຫ້ແຕະທີ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍ.\n"<ul><li>"ລາກສອງນິ້ວຂຶ້ນໄປເພື່ອເລື່ອນ"</li>\n<li>"ຖ່າງສອງນິ້ວຂຶ້ນໄປເພື່ອປັບລະດັບການຊູມ"</li></ul>\n\n<b>"ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ"</b>", ໃຫ້ແຕະທີ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ຈາກນັ້ນແຕະຄ້າງໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍ.\n"<ul><li>"ລາກເພື່ອເລື່ອນໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ"</li>\n<li>"ຍົກນິ້ວຂຶ້ນເພື່ອຊູມອອກ"</li></ul>\n\n"ທ່ານບໍ່ສາມາດຊູມໃສ່ແປ້ນພິມ ຫຼື ແຖບການນຳທາງໄດ້."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"ເມື່ອເປີດໃຊ້ການຂະຫຍາຍແລ້ວ, ທ່ານຈະສາມາດຊູມເຂົ້າຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານໄດ້.\n\n"<b>"ເພື່ອຊູມ"</b>", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍກ່ອນ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍ.\n"<ul><li>"• ລາກ 2 ນິ້ວຂຶ້ນໄປເພື່ອເລື່ອນ"</li>\n<li>"• ຖ່າງ 2 ນິ້ວຂຶ້ນໄປເພື່ອປັບແຕ່ງການຊູມ"</li></ul>\n\n<b>"ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ"</b>", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍ, ຈາກນັ້ນແຕະບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້.\n"<ul><li>"• ລາກເພື່ອຍ້າຍໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ"</li>\n<li>"• ຍົກນິ້ວເພື່ອຊູມອອກ"</li></ul>\n\n"ທ່ານບໍ່ສາມາດຊູມເຂົ້າຢູ່ແປ້ນພິມ ຫຼື ແຖບການນຳທາງໄດ້."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"ໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງເພື່ອເປີດ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"ໃຊ້ທ່າທາງເພື່ອເປີດ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"ໃຊ້ທ່າທາງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໃໝ່"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"ເພື່ອປິດ ຫຼື ເປິດບໍລິການນີ້, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>ຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງບໍລິການຕ່າງໆ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"ເພື່ອປິດ ຫຼື ເປິດບໍລິການນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍສອງນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງບໍລິການຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສອງນິ້ວຄ້າງໄວ້."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"ເພື່ອປິດ ຫຼື ເປິດບໍລິການນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍສາມນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງບໍລິການຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສາມນິ້ວຄ້າງໄວ້."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"ເພື່ອປິດ ຫຼື ເປີດບໍລິການການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍສອງນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງບໍລິການຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສອງນິ້ວຄ້າງໄວ້."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"ເພື່ອປິດ ຫຼື ເປີດບໍລິການການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍສາມນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງບໍລິການຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສາມນິ້ວຄ້າງໄວ້."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຖືກຕັ້ງເປັນ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ການຂະຫຍາຍ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນເລືອກການຂະຫຍາຍ."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ທາງລັດປຸ່ມລະດັບສຽງ"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ບໍລິການປຸ່ມທາງລັດ"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"ສະແດງໃນແຖບແບບເລື່ອນລົງ, ແຖບສະຖານະ ແລະ ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ກະພິບໄຟ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"ຂ້າມໜ້າຈໍລັອກ"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"ຫຼັງຈາກປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແລ້ວ, ໃຫ້ໄປທີ່ໜ້າຈໍທີ່ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໂດຍກົງ"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"ໜ້າຈໍລັອກ, ຂ້າມ, ອ້ອມ"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"ເມື່ອລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"ການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"ສະແດງການເຕືອນ ແລະ ປິດສຽງການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ຖ່າຍເຊວຟີໄດ້ໄວຂຶ້ນ"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"ການນຳທາງລະບົບ"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"ການນຳທາງແບບ 2 ປຸ່ມ"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຢູ່ປຸ່ມໂຮມ. ປັດຂຶ້ນອີກຄັ້ງເພື່ອເບິ່ງແອັບທັງໝົດ ເຊິ່ງສາມາດໃຊ້ໄດ້ຢູ່ທຸກໜ້າຈໍ. ທ່ານຈະບໍ່ມີປຸ່ມພາບຮວມຢູ່ມຸມຂວາລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍທ່ານອີກຕໍ່ໄປແລ້ວ."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"ລອງໃຊ້ປຸ່ມໂຮມໃໝ່"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ເປີດໃຊ້ທ່າທ່າໃໝ່ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"ການນຳທາງແບບທ່າທາງ"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"ເພື່ອໄປທີ່ໜ້າຫຼັກ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂອບຂວາຂອງໜ້າຈໍ. ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ເລີ່ມປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍແລ້ວຄ້າງໄວ້ກ່ອນວາງ."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"ການນຳທາງ Android ແບບຄລາດສິກໃນການໄປໜ້າຫຼັກ, ການສະຫຼັບແອັບ ແລະ ການກັບໄປແມ່ນເຂົ້າເຖິງໄດ້ຜ່ານປຸ່ມຕ່າງໆ."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"ການນຳທາງລະບົບ, ການນຳທາງແບບ 2 ປຸ່ມ, ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ, ການນຳທາງແບບທ່າທາງ"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"ແອັບໜ້າຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ສະຫຼັບແອັບໜ້າຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"ຄຸນສົມບັດນີ້ຖືກປິດໄວ້ແລ້ວເນື່ອງຈາກມັນເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານຊ້າ"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"ບັງຄັບການກວດສອບ GNSS ເຕັມຮູບແບບ"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"ຕິດຕາມກຸ່ມ ແລະ ຄວາມຖີ່ GNSS ທັງໝົດໂດຍບໍ່ມີຮອບຕາມພັນທະ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"ອະນຸຍາດໃຫ້ການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"ອະນຸຍາດໃຫ້ການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງທັງໝົດເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"ສະແດງກ່ອງຂໍ້ຄວາມການເຮັດວຽກລົ້ມເຫລວທຸກເທື່ອ"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"ສະແດງກ່ອງຂໍ້ຄວາມທຸກເທື່ອທີ່ແອັບເຮັດວຽກລົ້ມເຫລວ"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ເລືອກແອັບທີ່ໃຊ້ ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"ເປີດໃຊ້ຢູ່ / SIM ທີ່ດາວໂຫລດແລ້ວ"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"ບໍ່ມີການນຳໃຊ້ / SIM ທີ່ດາວໂຫລດແລ້ວ"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"ຊື່ ແລະ ສີ SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"ຊື່"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"ສີ (ໃຊ້ໂດຍແອັບທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"ບັນທຶກ"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"ໃຊ້ SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"ປິດ"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"ເພື່ອປິດການນຳໃຊ້ SIM ນີ້, ໃຫ້ຖອດ SIM ກາດອອກກ່ອນ"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"ແຕະເພື່ອເປີດໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ສາມາດເປີດໃຊ້ SIM ທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວເທື່ອລະອັນເທົ່ານັ້ນ.\n\nການສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> ຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"ບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້​ຄວາມ MMS ໄດ້"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"ແຕະເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ MMS ຢູ່ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> ໄດ້ເມື່ອປິດການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"ຂໍ້​ຄວາມ MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"ບັນຫາກັບການຮວມ SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"ການໃຊ້ <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ອາດຈຳກັດການເຮັດວຽກບາງຢ່າງ. ແຕະເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"ການຮວມ SIM"</string>
 </resources>
index fae43c6..49efc01 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Pasirinkti pagal UTC nuokrypį"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laikas"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatiškai užrakinti"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po miego režimo"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Iškart po miego būsenos, išskyrus atvejus, kai „<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>“ laiko jį atrakintą"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po miego būsenos, išskyrus atvejus, kai „<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>“ laiko jį atrakintą"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Užrakinti, kai baigiasi skirtasis ekrano laikas"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pasibaigus skirtajam laikui"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Iškart pasibaigus skirtajam laikui, išskyrus atvejus, kai „<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>“ laiko jį atrakintą"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pasibaigus skirtajam laikui, išskyrus atvejus, kai „<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>“ laiko jį atrakintą"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rodyti savininko informaciją užrakinimo ekrane"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Užrak. ekrano pran."</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Įgalinti valdiklius"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Ekrano užraktas, piršto antspaudas"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Ekrano užraktas"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Veidas pridėtas"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Nustatykite Atrakinimą pagal veidą"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Atrakinimas pagal veidą"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Kaip nustatyti Atrakinimą pagal veidą"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Nustatykite Atrakinimą pagal veidą"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Atr. pagal veidą su"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Telefono atrakinimas"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Prisij. prie progr. ir mokėj."</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Atrakinimo pagal veidą funkcijos reikalavimai"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Reikia būti atsimerkus"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Norint atrakinti telefoną, reikia būti atsimerkus"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Visada reikalauti patvirtinimo"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Naudojant Atrakinimą pagal veidą programose, reikalauti patvirtinimo"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Ištrinti veido duom."</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Nustatyti Atrakinimą pagal veidą"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Naudodami Atrakinimą pagal veidą atrakinkite įrenginį, prisijunkite prie programų ir patvirtinkite mokėjimus.\n\nNepamirškite toliau nurodytų dalykų:\nŽiūrint į telefoną jis gali būt atrakintas, kai to neketinate atlikti.\n\nTelefoną gali atrakinti kitas asmuo, laikydamas jį prieš jus, kai esate atsimerkę.\n\nTelefoną gali atrakinti į jus labai panašus asmuo, pvz., identiškas dvynys."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Ištrinti veido duomenis?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Atrakinimo pagal veidą funkcijos naudojami vaizdai ir biometriniai duomenys bus visam laikui saugiai ištrinti. Pašalinus reikės PIN kodo, atrakinimo piešinio arba slaptažodžio norint atrakinti telefoną, prisijungti prie programų ir patvirtinti mokėjimus."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Kontr. kodo jutiklis"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Kontrolin. kodų tvark."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Kontrolinių kodų naud."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Pasirinkę ekrano užrakto parinktį apsaugokite planšetinį kompiuterį, kad jo niekas negalėtų naudoti, jei pamestumėte ar jis būtų pavogtas. Ekrano užrakto taip pat reikia norint nustatyti kontrolinį kodą. Palieskite „Atšaukti“, tada nustatykite PIN kodą, atrakinimo piešinį arba slaptažodį."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Pasirinkę ekrano užrakto parinktį apsaugokite įrenginį, kad jo niekas negalėtų naudoti, jei pamestumėte ar jis būtų pavogtas. Ekrano užrakto taip pat reikia norint nustatyti kontrolinį kodą. Palieskite „Atšaukti“, tada nustatykite PIN kodą, atrakinimo piešinį arba slaptažodį."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Pasirinkę ekrano užrakto parinktį apsaugokite telefoną, kad jo niekas negalėtų naudoti, jei pamestumėte ar jis būtų pavogtas. Ekrano užrakto taip pat reikia norint nustatyti kontrolinį kodą. Palieskite „Atšaukti“, tada nustatykite PIN kodą, atrakinimo piešinį arba slaptažodį."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Pasirinkę ekrano užrakto parinktį apsaugosite planšetinį kompiuterį, kad jo niekas negalėtų naudoti, jei jį pamestumėte ar jis būtų pavogtas. Ekrano užrakto taip pat reikia norint nustatyti Atrakinimą pagal veidą. Jei norite grįžti, palieskite „Atšaukti“."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Pasirinkę ekrano užrakto parinktį apsaugosite įrenginį, kad jo niekas negalėtų naudoti, jei jį pamestumėte ar jis būtų pavogtas. Ekrano užrakto taip pat reikia norint nustatyti Atrakinimą pagal veidą. Jei norite grįžti, palieskite „Atšaukti“."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Pasirinkę ekrano užrakto parinktį apsaugosite telefoną, kad jo niekas negalėtų naudoti, jei jį pamestumėte ar jis būtų pavogtas. Ekrano užrakto taip pat reikia norint nustatyti Atrakinimą pagal veidą. Jei norite grįžti, palieskite „Atšaukti“."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Praleisti PIN kodo sąranką?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Praleisti slaptažodžio sąranką?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Praleisti atrakinimo piešinio sąranką?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Žiūrėjimas į ekraną"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Įjungta – ekranas neišsijungs, kol į jį žiūrėsite"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Išjungta"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Neleidžiama išsijungti ekranui, kol į jį žiūrite"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Funkcija „Žiūrėjimas į ekraną“ naudoja priekinį fotoaparatą, kad nustatytų, ar kas nors žiūri į ekraną. Ši funkcija veikia pačiame įrenginyje, jokie vaizdai neišsaugomi ir nesiunčiami „Google“."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Laikyti ekraną įjungtą, kai į jį žiūrima"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nakties šviesa"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nustačius Nakties šviesą, naktį rodomas gintaro atspalvio ekranas. Taip bus patogiau žiūrėti į ekraną prietemoje ir galbūt lengviau užmigsite."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Tvarkaraštis"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Subtitrų nuostatos"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Didinimas"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Didinti palietus tris kartus"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Didinti naudojant mygtuką"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Didinti naudojant mygtuką ir palietus tris kartus"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Didinimas naudojant spart. klavišą"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Didinti naud. spart. klav. ir palietus tris kartus"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Ekrano artinimas"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Palieskite 3 kartus, kad keistumėte mastelį."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Palieskite mygtuką, kad keistumėte mastelį"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Jei norite keisti mastelį"</b>", greitai palieskite ekraną 3 kartus.\n"<ul><li>"Vilkite 2 ar daugiau pirštų, kad slinktumėte."</li>\n<li>"Suimkite 2 ar daugiau pirštų, kad koreguotumėte mastelio keitimą."</li></ul>\n\n<b>"Jei norite laikinai keisti mastelį"</b>", greitai palieskite ekraną 3 kartus ir laikykite palietę pirštu po trečio palietimo.\n"<ul><li>"Vilkite pirštą, kad judėtumėte ekranu."</li>\n<li>"Atkelkite pirštą, kad tolintumėte."</li></ul>\n\n"Negalite artinti klaviatūroje ir naršymo juostoje."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kai didinimas įjungtas, naudokite ekrano apačioje esantį pritaikymo neįgaliesiems mygtuką, kad greitai padidintumėte.\n\n"<b>"Jei norite keisti mastelį"</b>", palieskite pritaikymo neįgaliesiems mygtuką, tada palieskite bet kurią ekrano vietą.\n"<ul><li>"Vilkite 2 ar daugiau pirštų, kad slinktumėte."</li>\n<li>"Suimkite 2 ar daugiau pirštų, kad koreguotumėte mastelio keitimą."</li></ul>\n\n<b>"Jei norite laikinai pakeisti mastelį"</b>", palieskite pritaikymo neįgaliesiems mygtuką, tada palieskite ir laikykite bet kurią ekrano vietą.\n"<ul><li>"Vilkite pirštą, kad judėtumėte ekranu."</li>\n<li>"Pakelkite pirštą, kad tolintumėte."</li></ul>\n\n"Negalite artinti klaviatūroje ar naršymo juostoje."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Kai didinimas įjungtas, galite artinti ekraną.\n\n"<b>"Norėdami keisti mastelį"</b>", įjunkite didinimą, tada palieskite bet kurioje ekrano vietoje.\n"<ul><li>"• Vilkite 2 ar daugiau pirštų, kad slinktumėte."</li>\n<li>"• Suimkite 2 ar daugiau pirštų, kad koreguotumėte mastelį."</li></ul>\n\n<b>"Norėdami laikinai pakeisti mastelį"</b>", įjunkite didinimą, tada palieskite ir palaikykite bet kurioje ekrano vietoje.\n"<ul><li>"• Vilkite pirštą, kad judėtumėte ekranu."</li>\n<li>"• Pakelkite pirštą, kad tolintumėte."</li></ul>\n\n"Negalite artinti naudodami klaviatūrą ar naršymo juostą."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Naudokite pritaikomumo mygtuką, kad atidarytumėte"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Naudokite gestą, kad atidarytumėte"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Naudokite naują pritaikomumo gestą"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Norėdami įjungti arba išjungti šią paslaugą, palieskite ekrano apačioje esantį pritaikomumo mygtuką <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nNorėdami perjungti paslaugas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Norėdami įjungti arba išjungti šią paslaugą, perbraukite aukštyn dviem pirštais iš ekrano apačios.\n\nNorėdami perjungti paslaugas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Norėdami įjungti arba išjungti šią paslaugą, perbraukite aukštyn trimis pirštais iš ekrano apačios.\n\nNorėdami perjungti paslaugas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Norėdami įjungti arba išjungti pritaikomumo paslaugą, perbraukite aukštyn dviem pirštais iš ekrano apačios.\n\nNorėdami perjungti paslaugas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Norėdami įjungti arba išjungti pritaikomumo paslaugą, perbraukite aukštyn trimis pirštais iš ekrano apačios.\n\nNorėdami perjungti paslaugas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Supratau"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Pritaikymo mobiliesiems mygtukas nustatytas į „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“. Jei norite naudoti didinimo funkciją, palieskite ir palaikykite pritaikymo neįgaliesiems mygtuką, tada pasirinkite didinimo funkciją."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Garsumo spart. klavišas"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Šaukinio paslauga"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Pateikti išskleidžiamajame skydelyje, būsenos juostoje ir užrakinimo ekrane"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Mirksinti šviesa"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Užrakinimo ekranas"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Praleisti užrakinimo ekraną"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Pan. atr. pagal veidą funkc., ties. eiti į pask. naud. ekr."</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"užrakinimo ekranas, praleisti, apeiti"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Kai darbo profilis užrakintas"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Pranešimai užrakinimo ekrane"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Rodyti įspėjamuosius ir tylius pranešimus"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Greičiau fotografuokite autoportretus"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Sistemos naršymas"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Naršymas 2 mygtukais"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Jei norite perjungti programas, perbraukite aukštyn pagrindinio ekrano mygtuku. Perbraukite aukštyn dar kartą, kad peržiūrėtumėte visas programas. Veikia iš bet kurio ekrano. Apžvalgos mygtuko ekrano apačioje dešinėje nebebus."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Jei norite perjungti programas, perbraukite aukštyn pagrindinio ekrano mygtuku. Jei norite peržiūrėti visas programas, perbraukite aukštyn dar kartą. Jei norite grįžti, palieskite grįžimo mygtuką."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Išbandyti naują pagrindinį mygtuką"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Įjungti naują gestą, kad būtų galima perjungti programas"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Naršymas gestais"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Jei norite eiti į pagrindinį ekraną, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Jei norite grįžti, perbraukite nuo dešiniojo arba kairiojo ekrano krašto. Jei norite perjungti programas, pradėkite braukti aukštyn nuo ekrano apačios ir palaikykite prieš atleisdami."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Jei norite eiti į pagrindinį ekraną, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Jei norite perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo apačios, palaikykite ir atleiskite. Jei norite grįžti, perbraukite nuo kairiojo arba dešiniojo krašto."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Naršymas 3 mygtukais"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasikinis „Android“ naršymo režimas: eikite į pagrindinį ekraną, perjunkite programas ir grįžkite atgal naudodami mygtukus."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Grįžkite, eikite į pagrindinį ekraną ir perjunkite programas naudodami ekrano apačioje esančius mygtukus."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"sistemos naršymas, naršymas 2 mygtukais, naršymas 3 mygtukais, naršymas gestais"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Nepalaiko numatytoji namų programa „<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Perjungti numatytąją namų programą"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Ši funkcija buvo išjungta, nes, kai ji įjungta, telefonas veikia lėčiau"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Priversti vykdyti visus GNSS matavimus"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Stebėti visas GNSS konferencijas ir visus dažnius netaikant darbo ciklų"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Leisti pradėti veiklą fone"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Leidžiama pradėti bet kokią veiklą fone"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Visada rodyti strigčių dialogo langą"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Rodyti dialogo langą kiekvieną kartą, kai programa užstringa"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Pasirinkti programą, kurioje įgalinta ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Neaktyvi / SIM kortelė"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktyvi / atsisiųsta SIM kortelė"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Neaktyvi / atsisiųsta SIM kortelė"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM kortelės pavadinimas ir spalva"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Pavadinimas"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Spalva (naudoja suderinamos programos)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Išsaugoti"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Naudoti SIM kortelę"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Išjungta"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Norėdami išjungti šią SIM kortelę, pašalinkite ją"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Palieskite, kad suaktyvintumėte „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Perjungti į „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Vienu metu gali būti aktyvi tik viena atsisiųsta SIM kortelė.\n\nPerjungus į „<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>“ jums teikiamos „<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>“ paslaugos nebus atšauktos."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Perjungti į „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Nepavyko išsiųsti MMS pranešimo"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Palieskite, kad leistumėte siųsti MMS pranešimus „<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>“ tinkle, kai mobiliojo ryšio duomenys išjungti"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS pranešimas"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problema dėl SIM kortelių derinio"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Naud. operatorių <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> paslaug. gali būti apribotas funkcionalumas. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM kortelių derinys"</string>
 </resources>
index 5d24c94..6fb5c9d 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Atlasīt pēc UTC nobīdes"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datums"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laiks"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automātiski bloķēt"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pēc miega režīma"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Uzreiz pēc miega, ja vien bloķēšanu neliedz <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pēc miega režīma ieslēgšanās, ja vien bloķēšanu neliedz <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Bloķēt pēc ekrāna noildzes"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pēc noildzes"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Uzreiz pēc noildzes, ja vien bloķēšanu neliedz <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pēc noildzes, ja vien bloķēšanu neliedz <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rādīt informāciju par īpašnieku bloķētā ekrānā"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Bloķ. ekr. ziņojums"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Iespējot logrīkus"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Ekrāna bloķēšana, pirksta nospiedums"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Ekrāna bloķēšana"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Seja pievienota"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Iestatiet autorizāciju pēc sejas"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Autorizācija pēc sejas"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Kā iestatīt autorizāciju pēc sejas"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Autorizācijas pēc sejas iestatīšana"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Izmantošana"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Tālruņa atbloķēšana"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Pierakst. lietotnēs, maksājumi"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Prasības autorizācijai pēc sejas"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Jābūt atvērtām acīm"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Lai atbloķētu tālruni, jūsu acīm ir jābūt atvērtām"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Vienmēr pieprasīt apstiprinājumu"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Autorizējoties ar seju lietotnēs, vienmēr pieprasīt apstiprinājumu"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Dzēst sejas datus"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Iestatīt autorizāciju pēc sejas"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Izmantojot autorizāciju pēc sejas, varat atbloķēt ierīci, pierakstīties lietotnēs un apstiprināt maksājumus.\n\nSvarīga informācija!\nSkatīšanās uz ekrānu var to nejauši atbloķēt.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt kāds cits, ja to tur jūsu sejas priekšā, kad jūsu acis ir vaļā.\n\nJūsu tālruni var atbloķēt jums līdzīga persona, piemēram, identiska izskata brālis vai māsa."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Vai dzēst sejas datus?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Attēli un biometriskie dati, kas tiek izmantoti, veicot autorizāciju pēc sejas, tiks neatgriezeniski un droši izdzēsti. Pēc noņemšanas jums būs jāizmanto PIN, kombinācija vai parole, lai atbloķētu tālruni, pierakstītos lietotnēs un apstiprinātu maksājumus."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Pirkstu nospiedumi"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Nospiedumu pārvaldība"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Nospieduma lietošana"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Aizsargājiet planšetdatoru, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, lai neviens nevarētu lietot planšetdatoru, ja tas tiks nozagts vai pazaudēts. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī pirksta nospieduma iestatīšanai. Pieskarieties vienumam Atcelt un pēc tam iestatiet PIN kodu, kombināciju vai paroli."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Aizsargājiet ierīci, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, lai neviens nevarētu lietot ierīci, ja tā tiks nozagta vai pazaudēta. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī pirksta nospieduma iestatīšanai. Pieskarieties vienumam Atcelt un pēc tam iestatiet PIN kodu, kombināciju vai paroli."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Aizsargājiet tālruni, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, lai neviens nevarētu lietot tālruni, ja tas tiks nozagts vai pazaudēts. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī pirksta nospieduma iestatīšanai. Pieskarieties vienumam Atcelt un pēc tam iestatiet PIN kodu, kombināciju vai paroli."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Ja aizsargāsiet savu planšetdatoru, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, neviens nevarēs lietot planšetdatoru tā nozaudēšanas vai nozagšanas gadījumā. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī tāpēc, lai varētu iestatīt autorizāciju pēc sejas. Lai atgrieztos, pieskarieties vienumam “Atcelt”."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Ja aizsargāsiet savu ierīci, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, neviens nevarēs lietot ierīci, ja tā tiks nozagta vai pazaudēta. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī tāpēc, lai varētu iestatīt autorizāciju pēc sejas. Lai atgrieztos, pieskarieties vienumam “Atcelt”."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Ja aizsargāsiet savu tālruni, izmantojot ekrāna bloķēšanas iespēju, neviens nevarēs lietot tālruni tā nozaudēšanas vai nozagšanas gadījumā. Ekrāna bloķēšanas iespēja ir nepieciešama arī tāpēc, lai varētu iestatīt autorizāciju pēc sejas. Lai atgrieztos, pieskarieties vienumam “Atcelt”."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Vai izlaist PIN iestatīšanu?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Vai izlaist paroles iestatīšanu?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Vai izlaist kombinācijas iestatīšanu?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Atpazīšana ekrānā"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Ieslēgts/ekrāns netiks izslēgts, ja uz to skatīsieties"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Izslēgts"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Ekrāns netiek izslēgts, ja uz to skatāties."</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Atpazīšanai ekrānā tiek izmantota priekšējā kamera, lai noteiktu, vai kāds skatās uz ekrānu. Šī funkcija darbojas ierīcē, un attēli netiek ne saglabāti, ne nosūtīti uzņēmumam Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Paturēt ekrānu ieslēgtu, kamēr tas tiek skatīts"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nakts režīms"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nakts režīmā ekrāns iekrāsojas dzintara krāsā, lai jums būtu vieglāk skatīties ekrānā un lasīt blāvā apgaismojumā, kā arī vieglāk iemigt."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ieplānot"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Subtitru preferences"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Palielinājums"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Palielināt, trīsreiz pieskaroties"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Palielināt, izmantojot pogu"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Palielināt, izmantojot pogu un trīskāršu skārienu"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Palielināšana, lietojot saīsni"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Palieliniet, lietojot saīsni un trīskāršu skārienu"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Tuvināt ekrānā"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Pieskarieties 3 reizes, lai veiktu tālummaiņu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Pieskarieties pogai, lai palielinātu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Lai veiktu tālummaiņu"</b>", trīsreiz ātri pieskarieties ekrānam.\n"<ul><li>"Velciet ar vismaz diviem pirkstiem, lai ritinātu."</li>\n<li>"Savelciet kopā vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."</li></ul>\n\n<b>"Lai īslaicīgi veiktu tālummaiņu"</b>", trīsreiz ātri pieskarieties ekrānam un ar trešo pieskārienu turiet pirkstu nospiestu.\n"<ul><li>"Velciet pirkstus, lai pārvietotos ekrānā."</li>\n<li>"Paceliet pirkstu, lai tālinātu."</li></ul>\n\n"Tastatūrā vai navigācijas joslā nevarat veikt tuvināšanu."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kad palielināšana ir ieslēgta, izmantojiet pieejamības pogu ekrāna apakšdaļā, lai ātri palielinātu ekrānu.\n\n"<b>"Lai veiktu tālummaiņu"</b>", pieskarieties pieejamības pogai un pēc tam pieskarieties jebkurai vietai ekrānā.\n"<ul><li>"Velciet ar vismaz 2 pirkstiem, lai ritinātu."</li>\n<li>"Savelciet kopā vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."</li></ul>\n\n<b>"Lai veiktu īslaicīgu tālummaiņu"</b>", pieskarieties pieejamības pogai, pēc tam pieskarieties jebkurai vietai ekrānā un turiet to.\n"<ul><li>"Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos pa ekrānu."</li>\n<li>"Paceliet pirkstu, lai veiktu tālināšanu."</li></ul>\n\n"Tastatūrā vai navigācijas joslā nevarat veikt tuvināšanu."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Kad ir ieslēgts palielinājums, ekrānā varat izmantot tuvināšanu.\n\n"<b>"Lai izmantotu tālummaiņu"</b>", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkur ekrānā.\n"<ul><li>"• Velciet vismaz 2 pirkstus, lai ritinātu saturu."</li>\n<li>"• Savelciet vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."</li></ul>\n\n<b>"Lai īslaicīgi izmantotu tālummaiņu"</b>", aktivizējiet palielinājumu, pēc tam pieskarieties jebkur ekrānā un turiet.\n"<ul><li>"• Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos ekrānā."</li>\n<li>"• Paceliet pirkstu, lai tālinātu saturu."</li></ul>\n\n"Tuvināšanu nevar izmantot tastatūrā vai navigācijas joslā."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Pieejamības pogas izmantošana atvēršanai"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Žesta izmantošana atvēršanai"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Jaunā pieejamības žesta izmantošana"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu šo pakalpojumu, ekrāna apakšdaļā pieskarieties pieejamības pogai <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu šo pakalpojumu, velciet ar diviem pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar diviem pirkstiem augšup un turiet."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu šo pakalpojumu, velciet ar trīs pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar trīs pirkstiem augšup un turiet."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu pieejamības pakalpojumu, velciet ar diviem pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar diviem pirkstiem augšup un turiet."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Lai ieslēgtu vai izslēgtu pieejamības pakalpojumu, velciet ar trīs pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar trīs pirkstiem augšup un turiet."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Labi"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Pieejamības pogai ir iestatīts pakalpojums <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Lai izmantotu palielināšanu, pieskarieties pieejamības pogai un pēc tam atlasiet palielināšanu."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Skaļuma pogu īsinājumtaustiņš"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Īsinājumtaustiņa pakalpojums"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Rādīt nolaižamajā panelī, statusa joslā un bloķēšanas ekrānā"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Mirgojošs gaismas signāls"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Bloķēšanas ekrāns"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Izlaist bloķēšanas ekrānu"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Kad veikta autorizācija pēc sejas, atvērt iepriekšējo ekrānu"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Bloķēšanas ekrāns, izlaist, apiet"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Kad darba profils ir bloķēts"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Paziņojumi bloķēšanas ekrānā"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Rādīt klusos un brīdinājumu paziņojumus"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Uzņemiet pašbildes ātrāk"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Sistēmas navigācija"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2 pogu navigācija"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup pogu Sākums. Vēlreiz velciet augšup, lai skatītu visas lietotnes. Tas darbojas jebkurā ekrānā. Ekrāna apakšējā labajā stūrī vairs nebūs pogas Pārskats."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Izmēģiniet jauno pogu Sākums"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ieslēdziet jauno žestu lietotņu pārslēgšanai."</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Žestu navigācija"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Lai pārietu uz sākuma ekrānu, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Lai pārietu atpakaļ, velciet no ekrāna kreisās vai labās malas. Lai pārslēgtu lietotnes, sāciet vilkt augšup no ekrāna apakšdaļas un turiet pirms atlaišanas."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 pogu navigācija"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasiskais Android navigācijas režīms, kurā pāriešana uz sākuma ekrānu, lietotņu pārslēgšana un pāriešana atpakaļ ir pieejama, izmantojot pogas."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"sistēmas navigācija, 2 pogu navigācija, 3 pogu navigācija, žestu navigācija"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Šī funkcija netiek atbalstīta jūsu noklusējuma sākuma lietotnē (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Mainīt noklusējuma sākuma lietotni"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Šī funkcija ir izslēgta, jo tā palēnina jūsu tālruņa darbību."</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Veikt pilnus GNSS mērījumus"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Izsekot visas GNSS konstelācijas un frekvences bez darba cikliem"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Atļaut darbību sākšanu fonā"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Tiek atļauta visu darbību sākšana fonā"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Vienmēr rādīt avārijas dialoglodziņu"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Rādīt dialoglodziņu katru reizi, kad lietotne avarē"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Atlasiet lietotni, kam ANGLE ir iespējots"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Neaktīvs, SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktīvs, lejupielādēta SIM karte"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Neaktīvs, lejupielādēta SIM karte"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM kartes nosaukums un krāsa"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Vārds"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Krāsa (izmanto saderīgas lietotnes)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Saglabāt"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Izmantot SIM karti"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Izslēgta"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Lai atspējotu šo SIM, izņemiet SIM karti."</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Pieskarieties, lai aktivizētu <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Vai pārslēgt uz operatoru <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Vienlaikus aktīva var būt tikai viena lejupielādēta SIM karte.\n\nPārslēdzoties uz <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, netiks atcelti <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> pakalpojumi."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Pārslēgties uz operatoru <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Nevar nosūtīt multiziņu"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Pieskarieties, lai atļautu multiziņu sūtīšanu, izmantojot operatoru <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>, kad mobilie dati ir izslēgti."</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Multiziņa"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problēma ar SIM kombināciju"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Izmantojot operatorus <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>, funkcijas var būt ierobežotas. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM kombinācija"</string>
 </resources>
index b31d190..d84df70 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Изберете по UTC со отстапување"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Датум"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Време"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматско заклучување"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> по режим на штедење"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Веднаш по спиење, освен кога <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> го чувал отклучен"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> по мирување, освен кога е активен поради <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Заклучи после истекување на времето на екранот"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после истекувањето на времето"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Веднаш после истекувањето на времето, освен кога <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> го чува отклучен"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после истекувањето, освен кога <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> го чува отклучен"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Прикажи инфо. за сопственик на екран за заклучув."</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Порака на закл.екран"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Овозможи виџети"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Заклучување екран, отпечаток"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Заклучување екран"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Додадено е лице"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Поставете „Отклучување со лик“"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Отклучување со лик"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Како да поставите „Отклучување со лик“"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Поставете „Отклучување со лик“"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Отклучи со лик за"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Отклучување телефон"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Најавување на аплик. и плаќања"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Барања за „Отклучување со лик“"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Очите треба да бидат отворени"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"За да го отклучите телефонот, очите мора да ви бидат отворени"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Секогаш барај потврда"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"При користење „Отклучување со лик“ во апликации, секогаш барај потврда"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Избриши подат.за лик"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Поставете „Отклучување со лик“"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Користете „Отклучување со лик“ за отклучување на уредот, најавување на апликации и потврдување плаќања.\n\nИмајте предвид:\nТелефонот може да се отклучи кога гледате во него, дури и ако немате таква намера.\n\nНекој друг може да го отклучи вашиот телефон ако го подигне до вашиот лик кога очите ви се отворени.\n\nТелефонот може да го отклучи некој што многу наликува на вас, на пример, ваш идентичен близнак."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Да се избришат податоците за ликот?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Сликите и биометриските податоци што се користат за „Отклучување со лик“ трајно и безбедно ќе се избришат. После отстранувањето, ќе би треба PIN, шема или лозинка за да го отклучувате телефонот, да се најавувате на апликациите и да ги потврдувате плаќањата."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечаток"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управување отпечатоци"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Користи отпечатоци за"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Заштитете го таблетот со опција за заклучување екран за да не може никој да го користи ако го загубите или ви го украдат. Исто така, опцијата за заклучување екран ви е потребна за да поставите отпечаток. Допрете „Откажи“, а потоа поставете PIN, шема или лозинка."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Заштитете го уредот со опција за заклучување екран за да не може никој да го користи ако го загубите или ви го украдат. Исто така, опцијата за заклучување екран ви е потребна за да поставите отпечаток. Допрете „Откажи“, а потоа поставете PIN, шема или лозинка."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Заштитете го телефонот со опција за заклучување екран за да не може никој да го користи ако го загубите или ви го украдат. Исто така, опцијата за заклучување екран ви е потребна за да поставите отпечаток. Допрете „Откажи“, а потоа поставете PIN, шема или лозинка."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Ако го заштитите таблетот со опција за заклучување екран, никој нема да може да го користи ако го загубите или ви го украдат. Исто така, опцијата за заклучување екран ви е потребна за да поставите „Отклучување со лик“. За да се вратите назад, допрете „Откажи“."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Ако го заштитите уредот со опција за заклучување екран, никој нема да може да го користи ако го загубите или ви го украдат. Исто така, опцијата за заклучување екран ви е потребна за да поставите „Отклучување со лик“. За да се вратите назад, допрете „Откажи“."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Ако го заштитите телефонот со опција за заклучување екран, никој нема да може да го користи ако го загубите или ви го украдат. Исто така, опцијата за заклучување екран ви е потребна за да поставите „Отклучување со лик“. За да се вратите назад, допрете „Откажи“."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Да се прескокне поставувањето PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Да се прескокне поставувањето лозинка?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Да се прескокне поставувањето шема?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Внимание на екранот"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Вклучено/Екранот нема да се исклучи додека гледате во него"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Исклучено"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Спречува екранот да се исклучи додека гледате во него"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"„Внимание на екранот“ ја користи предната камера за да види дали некој го гледа екранот. Функционира на уред, а сликите никогаш не се складираат или испраќаат во Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Екранот нека биде вклучен кога гледате во него"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Ноќно светло"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Ноќното светло го обојува екранот во килибарна боја. Тоа го олеснува гледањето во екранот или читањето при слаба светлина и може да ви помогне полесно да заспиете."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Распоред"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Поставки за титлови"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Зголемување"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Зголеми со троен допир"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Зголемете со копче"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Зголемете со копче и троен допир"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Зголемување со кратенка"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Зголемете со кратенка и троен допир"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Зумирање на екранот"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Допрете три пати за да зумирате"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Допрете копче за зумирање"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"За да зумирате"</b>", брзо допрете го екранот трипати.\n"<ul><li>"Повлечете со два или повеќе прсти за да се движите"</li>\n<li>"Штипнете со два или повеќе прсти за да го приспособите зумот"</li></ul>\n\n<b>"За привремено зумирање"</b>", брзо допрете го екранот трипати и задржете го прстот на третиот допир.\n"<ul><li>"Повлечете за да се движите околу екранот"</li>\n<li>"Подигнете го екранот за да одзумирате"</li></ul>\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Кога е вклучено зголемување, користете го копчето за „Пристапност“ на дното на екранот за брзо зголемување.\n\n"<b>"За да зумирате"</b>", допрете го копчето за „Пристапност“, а потоа допрете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете со два или повеќе прсти за да се движите"</li>\n<li>"Штипнете со два или повеќе прста за да го приспособите зумот"</li></ul>\n\n<b>"За да зумирате привремено"</b>", допрете го копчето за „Пристапност“, а потоа допрете и задржете каде било на екранот.\n"<ul><li>"Повлечете за да се движите околу екранот"</li>\n<li>"Подигнете го прстот за да одзумирате"</li></ul>\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Кога е вклучено зумирањето, може да зумирате на екранот.\n\n"<b>"За да зумирате"</b>", стартувајте го зголемувањето, па допрете каде било на екранот.\n"<ul><li>"• Повлечете 2 или повеќе прста за да лизгате"</li>\n<li>"• Штипнете со 2 или повеќе прста за да го приспособите зумирањето"</li></ul>\n\n<b>"За да зумирате привремено"</b>", стартувајте го зголемувањето, а потоа допрете и задржете каде било на екранот.\n"<ul><li>"• Повлечете за да се движите низ екранот"</li>\n<li>"• Подигнете го прстот за да одзумирате"</li></ul>\n\n"Не може да зумирате на тастатурата или навигациската лента."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Користете го копчето за пристапност за да отворите"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Користете движење за да отворите"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Користете го новото движење за пристапност"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"За да ја вклучите или исклучите услугава, допрете на копчето за пристапност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> најдолу на екранот.\n\nЗа да се префрлате помеѓу услуги, допрете и задржете го копчето за пристапност."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"За да ја вклучите или исклучите услугава, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлате помеѓу услуги, лизгајте нагоре со два прста и задржете."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"За да ја вклучите или исклучите услугава, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа да се префрлате помеѓу услуги, лизгајте нагоре со три прста и задржете."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"За да ја вклучите или исклучите услугата за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлате помеѓу услуги, лизгајте нагоре со два прста и задржете."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"За да ја вклучите или исклучите услугата за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа да се префрлате помеѓу услуги, лизгајте нагоре со три прста и задржете."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Сфатив"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Копчето за „Пристапност“ е поставено на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. За да користите зголемување, допрете го и задржете го копчето за „Пристапност“, а потоа изберете „Зголемување“."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Копче за јачина на звук"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Кратенки за услуги"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Заклучен екран"</string>
     <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Прескокни го заклучениот екран"</string>
     <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"По „Отклучувањето со лик“, оди на последниот користен екран"</string>
-    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Ð\97аклÑ\83Ñ\87ен ÐµÐºÑ\80ан, Ð\97аклÑ\83Ñ\87ениоÑ\82 ÐµÐºÑ\80ан, Ð\9fÑ\80еÑ\81кокни, Ð\97аобиколи"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Ð\97аклÑ\83Ñ\87ен ÐµÐºÑ\80ан, Ð¿Ñ\80еÑ\81кокни, Ð·аобиколи"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"При заклучен работен профил"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Известувања на заклучен екран"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Прикажувај предупредувачки и тивки известувања"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Направете селфи-фотографии побрзо"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Навигација на системот"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Навигација со 2 копчиња"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"За да префрлате апликации, повлечете нагоре на копчето „Почеток“. Повлечете нагоре уште еднаш за да ги видите сите апликации. Ова функционира од секој екран. Повеќе нема да имате копче „Преглед“ во долниот десен дел од екранот."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"За да се префрлате помеѓу апликациите, повлечете нагоре на копчето за Почеток. За да ги видите сите апликации, повлечете уште еднаш. За да се вратите назад, допрете на копчето за назад."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Пробајте го новото копче за Почеток"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Вклучете го новото движење за да префрлате апликации"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Навигација со движење"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"За да одите на Почетен екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За да се вратите назад, повлечете од левиот или десниот раб на екранот. За префрлање помеѓу апликации, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете пред да пуштите."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"За да одите на Почетен екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За префрлање помеѓу апликации, повлечете нагоре од дното, задржете, а потоа пуштете. За да се вратите назад, повлечете од левиот или десниот раб."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Навигација со 3 копчиња"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Класична навигација на Android каде што одењето на Почетен екран, префрлувањето помеѓу апликации и враќањето назад се достапни преку копчиња."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Враќајте се назад, одете на Почетен и префрлајте се помеѓу апликации со копчињата на дното од екранот."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"навигација на системот, навигација со 2 копчиња, навигација со 3 копчиња, навигација со движење"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Не е поддржано од вашата стандардна апликација за почетен екран, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Смени ја стандардната апликација"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Функцијава е исклучена бидејќи го забавува телефонот"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Присилување целосни мерења со GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Следете ги сите констелации и фреквенции со GNSS без работен циклус"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Дозволи стартувања на активноста во заднина"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Ги дозволува сите стартувања на активноста во заднина"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Секогаш прикажувај дијалог на пад"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Прикажи дијалог при секој пад на апликација"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Избери апликација овозможена за ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Неактивна/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Активна/Преземена SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Неактивна/Преземена SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Боја и име на SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Име"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Боја (за компатибилни апликации)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Зачувај"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Користи SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Исклучено"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"За да се оневозможи оваа SIM, отстранете ја SIM-картичката"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Допрете за активирање на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Да се префрли на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Само една од преземените SIM-картички може да биде активна.\n\nАко се префрлите на <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, тоа нема да ја откаже вашата услуга на <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Префрли на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Не може да се испрати MMS-порака"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Допрете за да дозволите размена на MMS-пораки на <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> кога е исклучен мобилниот интернет"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS-порака"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Проблем со SIM-комбинацијата"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Користењето на <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> може да ја ограничи функционалноста. Допрете за да дознаете повеќе."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM-комбинација"</string>
 </resources>
index 38f2a5d..1dd49ab 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC ഓഫ്‌സെറ്റ് വഴി തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"തീയതി"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"സമയം"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"സ്വയമേവ ലോക്ക് ചെയ്യുക"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"സുഷു‌പ്തിയ്ക്ക് <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> കഴിഞ്ഞ്"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനാൽ അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഒഴികെ, സുഷുപ്‌തിയിലായ ശേഷം ഉടനടി"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"ഉറക്കത്തിനുശേഷം <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഒഴികെ"</string>
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout (3041497579354520533) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6446294520193562658) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_immediately_summary_with_exception (4887058374400817711) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary_with_exception (5693037914721259546) -->
+    <skip />
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ ഉടമയുടെ വിവരം ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ സന്ദേശം"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"വിജറ്റുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്കും ഫിംഗർപ്രിന്റും"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"സ്ക്രീൻ ലോക്ക്"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"മുഖം ചേർത്തു"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക്"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുന്ന വിധം"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കൂ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"എന്നതിന് മുഖം തിരിച്ചറിയൽ അൺലോക്ക് ഉപയോഗിക്കൂ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യൽ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"സൈൻ ഇൻ ചെയ്യലും പണമടയ്ക്കലും"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്കിൻ്റെ ആവശ്യകതകൾ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"കണ്ണുകൾ തുറന്നിരിക്കണം"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ തുറന്നിരിക്കണം"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"എപ്പോഴും സ്ഥിരീകരണം ആവശ്യമാണ്"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"ആപ്പുകളിൽ മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ എല്ലായ്‌പ്പോഴും സ്ഥിരീകരണ ഘട്ടം ആവശ്യമാണ്"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"മുഖ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കൂ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാനും ആപ്പുകളിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനും പേയ്മെൻ്റുകൾ സ്ഥിരീകരിക്കാനും മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക:\nനിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കാത്തപ്പോഴും ഫോണിൽ നോക്കിയാൽ അത് അൺലോക്ക് ചെയ്യപ്പെടാം.\n\nനിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ തുറന്നിരിക്കുമ്പോൾ മറ്റാർക്കെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നിങ്ങളുടെ മുഖത്തിനു നേരെ നീട്ടി അൺലോക്ക് ചെയ്യാം.\n\nനിങ്ങളുടെ കൂടപ്പിറപ്പിനെ പോലെ, നിങ്ങളുമായി വളരെയധികം സാമ്യതയുള്ള ഒരാൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനായേക്കാം."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"മുഖ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന ചിത്രങ്ങളും ബയോമെട്രിക് ഡാറ്റയും ശാശ്വതമായും സുരക്ഷിതമായും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും. നീക്കം ചെയ്‌തതിന് ശേഷം ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനും ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനും പേയ്‌മെൻ്റുകൾ സ്ഥിരീകരിക്കാനും നിങ്ങളുടെ പിൻ, പാറ്റേൺ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണ്."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"വിരലടയാളം"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"വിരലടയാളങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ഇതിനായി വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിച്ച് പരിരക്ഷിച്ചാൽ, അത് നഷ്‌ടപ്പെട്ടാലോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടാലോ മറ്റാർക്കും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജീകരിക്കാൻ, നിങ്ങൾക്ക് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷനും ആവശ്യമാണ്. \'റദ്ദാക്കുക\' ടാപ്പ് ചെയ്‌ത്, ഒരു പിൻ, പാറ്റേൺ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‍വേഡ് സജ്ജീകരിക്കുക."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിച്ച് പരിരക്ഷിച്ചാൽ, അത് നഷ്‌ടപ്പെട്ടാലോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടാലോ മറ്റാർക്കും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജീകരിക്കാൻ, നിങ്ങൾക്ക് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷനും ആവശ്യമാണ്. \'റദ്ദാക്കുക\' ടാപ്പ് ചെയ്‌ത്, ഒരു പിൻ, പാറ്റേൺ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‍വേഡ് സജ്ജീകരിക്കുക."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിച്ച് പരിരക്ഷിച്ചാൽ, അത് നഷ്‌ടപ്പെട്ടാലോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടാലോ മറ്റാർക്കും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജീകരിക്കാൻ, നിങ്ങൾക്ക് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷനും ആവശ്യമാണ്. \'റദ്ദാക്കുക\' ടാപ്പ് ചെയ്‌ത്, ഒരു പിൻ, പാറ്റേൺ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‍വേഡ് സജ്ജീകരിക്കുക."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിച്ച് പരിരക്ഷിച്ചാൽ അത് നഷ്‌ടപ്പെട്ടാലോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടാലോ മറ്റാർക്കും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷനും ആവശ്യമാണ്. തിരികെ മടങ്ങാൻ, റദ്ദാക്കുക ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിച്ച് പരിരക്ഷിച്ചാൽ, അത് നഷ്‌ടപ്പെട്ടാലോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടാലോ മറ്റാർക്കും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷനും ആവശ്യമാണ്. തിരികെ മടങ്ങാൻ, റദ്ദാക്കുക ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിച്ച് പരിരക്ഷിച്ചാൽ അത് നഷ്‌ടപ്പെട്ടാലോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെട്ടാലോ മറ്റാർക്കും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷനും ആവശ്യമാണ്. തിരികെ മടങ്ങാൻ, റദ്ദാക്കുക ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"പിൻ സജ്ജീകരണം ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"പാസ്‌വേഡ് സജ്ജീകരണം ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"പാറ്റേൺ സജ്ജീകരണം ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"സ്ക്രീൻ ശ്രദ്ധ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ഓണാണ് / നിങ്ങൾ അതിൽ നോക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കില്ല"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"ഓഫാണ്"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (3741651460279997459) -->
     <skip />
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"ആരെങ്കിലും സ്ക്രീനിൽ നോക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് കാണാൻ സ്‌ക്രീൻ ശ്രദ്ധ മുൻ ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇത് ഉപകരണത്തിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്, ചിത്രങ്ങൾ ഒരിക്കലും സംഭരിക്കുകയോ Google-ലേക്ക് അയയ്ക്കുകയോ ചെയ്യില്ല."</string>
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_summary (6922838078388927214) -->
+    <skip />
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"നൈറ്റ് ലൈറ്റ്"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"\'നൈറ്റ് ലൈറ്റ്\' നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന് ചെറുതായി ഓറഞ്ച് നിറം നൽകുന്നു. മങ്ങിയ വെളിച്ചത്തിൽ സ്ക്രീനിൽ നോക്കുന്നതും വായിക്കുന്നതും ഈ ഡിസ്പ്ലേ എളുപ്പമാക്കുന്നു, പെട്ടെന്ന് ഉറങ്ങാനും ഇത് നിങ്ങളെ സഹായിച്ചേക്കാം."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"ഷെഡ്യൂള്‍‌"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"അടിക്കുറിപ്പ് മുൻഗണനകൾ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"3 തവണ ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് മാഗ്നിഫൈചെയ്യൂ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ബട്ടൺ ഉപയോഗിച്ച് മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യൂ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ബട്ടണും 3 തവണ ടാപ്പും ഉപയോഗിച്ച് മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"കുറുക്കുവഴിയിലൂടെ മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യൂ"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"കുറുക്കുവഴി, മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് എന്നിവയിലൂടെ മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യൂ"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"സ്ക്രീനിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യുക"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"സൂം ചെയ്യാൻ 3 തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"സൂം ചെയ്യുന്നതിന് ബട്ടണിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", വേഗത്തിൽ 3 തവണ സ്‌ക്രീൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.\n"<ul><li>"സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്‌ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ പിഞ്ചുചെയ്യുക"</li></ul>\n\n<b>"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", സ്ക്രീനിൽ 3 തവണ വേഗത്തിൽ ടാപ്പുചെയ്യുകയും മൂന്നാമത്തെ ടാപ്പിൽ വിരൽ താഴേക്ക് അമർത്തിപ്പിടിക്കുകയും ചെയ്യുക.\n"<ul><li>"സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീങ്ങുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വിരൽ ഇഴയ്ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുന്നതിന് വിരൽ എടുക്കുക"</li></ul>\n\n"കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും നിങ്ങൾക്ക് സൂം ഇൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, വേഗത്തിൽ മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യാനായി സ്‌ക്രീനിന് ചുവട്ടിലുള്ള ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുക.\n\n"<b>"സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n"<ul><li>"സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്‌ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ പിഞ്ച് ചെയ്യുക"</li></ul>\n\n<b>"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്‌ത് സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക.\n"<ul><li>"സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീങ്ങുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വിരൽ ഇഴയ്ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുന്നതിന് വിരൽ എടുക്കുക"</li></ul>\n\n"കീബോഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും നിങ്ങൾക്ക് സൂം ഇൻ സാധ്യമല്ല."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യാവുന്നതാണ്.\n\n"<b>"സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n"<ul><li>"• സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ കൊണ്ട് വലിച്ചിടുക"</li>\n<li>"• സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ കൊണ്ട് പിഞ്ച് ചെയ്യുക"</li></ul>\n\n<b>"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"</b>", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക.\n"<ul><li>"• സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീക്കാൻ വലിച്ചിടുക"</li>\n<li>"• സൂം ഔട്ട് ചെയ്യാൻ വിരൽ ഉയർത്തുക"</li></ul>\n\n"നിങ്ങൾക്ക് കീബോർഡിലോ നാവിഗേഷൻ ബാറിലോ സൂം ഇൻ ചെയ്യാനാവില്ല."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"തുറക്കാൻ ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"തുറക്കാൻ വിരൽചലനം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"പുതിയ ഉപയോഗസഹായി വിരൽചലനം ഉപയോഗിക്കുക"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"ഈ സേവനം ഓണാക്കാനോ ഒഫാക്കാനോ, നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവടെയുള്ള ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"ഈ സേവനം ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"ഈ സേവനം ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"ഉപയോഗസഹായി സേവനം ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"ഉപയോഗസഹായി സേവനം ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"മനസിലായി"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> സേവനത്തിലേക്ക് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ചുപിടിച്ച് മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"വോളിയം കീ കുറുക്കുവഴി"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"കുറുക്കുവഴി സേവനം"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"വിരൽചലനം"</string>
     <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"ഫേസ്, അൺലോക്ക് ചെയ്യുക, പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക, സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl പതിപ്പ്, imei sv"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_sim_status (6682044233620329507) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"നെറ്റ്‌വർക്ക്, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് നില, സേവന നില, സിഗ്നൽ ശക്തി, മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം, റോമിംഗ്, iccid, eid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"സീരിയൽ നമ്പർ, ഹാർഡ്‌വെയർ പതിപ്പ്"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"android സുരക്ഷാ പാച്ച് നില, ബേസ്‌ബാൻഡ് പതിപ്പ്, കെർണൽ പതിപ്പ്"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"തീം, പ്രകാശം, ഇരുണ്ട മോഡ്"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"പുൾ ഡൗൺ ഷെയ്‌ഡിലും സ്‌റ്റാറ്റസ് ബാറിലും ലോക്ക് സ്ക്രീനിലും പ്രദർശിപ്പിക്കുക"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ലൈറ്റ് മിന്നുക"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ ഒഴിവാക്കുക"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"മുഖം തിരിച്ചറിഞ്ഞുള്ള അൺലോക്കിന് ശേഷം അവസാനം ഉപയോഗിച്ച സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നേരിട്ട് പോവുക"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ, ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ, ഒഴിവാക്കുക, മറികടക്കുക"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"ലോക്ക്‌സ്ക്രീനിലെ അറിയിപ്പുകൾ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"മുന്നറിയിപ്പുള്ളതും നിശബ്‌ദമായതുമായ അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"അതിവേഗം സെൽഫികൾ എടുക്കുക"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"സിസ്‌റ്റം നാവിഗേഷൻ"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ആപ്പുകൾ മാറാൻ, ഹോം ബട്ടണിൽ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണാൻ വീണ്ടും സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. ഏത് സ്‌ക്രീനിൽ നിന്നും പ്രവർത്തിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ വലത് ഭാഗത്ത് തുടർന്നങ്ങോട്ട് അവലോകന ബട്ടൺ ഉണ്ടാവുകയില്ല."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"പുതിയ ഹോം ബട്ടൺ പരീക്ഷിക്കുക"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ആപ്പുകൾ മാറാൻ പുതിയ വിരൽചലനം ഓണാക്കുക"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"വിരൽചലന നാവിഗേഷൻ"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. തിരികെ പോകാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ ഇടത്തെ അറ്റത്ത് നിന്നോ വലത്തെ അറ്റത്ത് നിന്നോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് വിടുന്നതിന് മുമ്പ് അമർത്തിപ്പിടിക്കുക."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"ഹോമിലേക്ക് പോകാനും ആപ്പുകൾ മാറാനും തിരികെ പോകാനും ബട്ടണുകൾ വഴി ആക്‌സസ് ചെയ്യാവുന്ന ക്ലാസിക് Android നാവിഗേഷൻ മോഡ്."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"സിസ്‌റ്റം നാവിഗേഷൻ, 2 ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ, 3 ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ, വിരൽചലന നാവിഗേഷൻ"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് ഹോം ആപ്പായ <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>-ൽ പിന്തുണക്കുന്നില്ല"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ഡിഫോൾട്ട് ഹോം ആപ്പ് മാറുക"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിൻ്റെ വേഗത കുറയ്‌ക്കുന്നതിനാൽ ഈ ഫീച്ചർ ഓഫാക്കി"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"പൂർണ്ണ GNSS അളവുകൾ നടപ്പിലാക്കുക"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"നോ ഡ്യൂട്ടി സൈക്ലിംഗ് ഉപയോഗിച്ച് മുഴുവൻ GNSS കോൺസ്‌റ്റലേഷനുകളും ആവൃത്തികളും ട്രാക്ക് ചെയ്യൂ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള പശ്ചാത്തല ആക്റ്റിവിറ്റി"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള പശ്ചാത്തല ആക്റ്റിവിറ്റി"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"എപ്പോഴും ക്രാഷ് ഡയലോഗ് കാണിക്കുക"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"ആപ്പ് ക്രാഷാകുമ്പോഴെല്ലാം ഡയലോഗ് കാണിക്കുക"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയ ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"നിഷ്‌ക്രിയം / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"സജീവം / ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"നിഷ്‌ക്രിയം / ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"സിമ്മിൻ്റെ പേരും വർണ്ണവും"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"പേര്"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"വർണ്ണം (അനുയോജ്യമായ ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM ഉപയോഗിക്കുക"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"ഓഫാണ്"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_disable_sim_explanation (1515981880164339357) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_tap_to_activate (4573431375941175566) -->
+    <skip />
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>എന്നതിലേക്ക് മാറണോ?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ഒരു SIM മാത്രമേ ഒരു സമയത്ത് സജീവമായിരിക്കൂ.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മാറുന്നത് നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> സേവനം റദ്ദാക്കില്ല."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് മാറുക"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS സന്ദേശം അയയ്ക്കാനാവില്ല"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>-ൽ നിന്ന് MMS സന്ദേശം അയയ്ക്കുന്നത് അനുവദിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS സന്ദേശം"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM കോമ്പിനേഷനില്‍ പ്രശ്‌നമുണ്ട്"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്നത് പ്രവർത്തനത്തെ പരിമിതപ്പെടുത്തിയേക്കാം. കൂടുതലറിയാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM കോമ്പിനേഷൻ"</string>
 </resources>
index 6d2d13f..aabd6d4 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC зөрүүгээр сонгох"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Огноо"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Цаг"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматаар түгжих"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"Идэвхгүй болсны дараа <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> түгжээгүй байлгаснаас бусад тохиолдолд унтах горимд шилжсэн дариуд"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>-с түгжээгүй байлгаснаас бусад үед <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>-ийн дараа унтах горимд шилжих"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Дэлгэцийн завсарлага дуусмагц түгжих"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"Завсарлагын дараа <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> түгжээгүй байлгаснаас бусад үед завсарлага дууссан дариуд"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> түгжээгүй байлгаснаас бусад үед завсарлагын дараа <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Дэлгэц түгжигдэхэд эзэмшигчийн мэдээллийг харуулах"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Дэлгэц түгжих зурвас"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Хэрэгсэл идэвхжүүлэх"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Дэлгэцийн түгжээ, хурууны хээ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Дэлгэцийн түгжээ"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Царай нэмсэн"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Царайгаар тайлах онцлогийг тохируулах"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Царайгаар тайлах"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Царайгаар тайлахыг хэрхэн тохируулах вэ"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Царайгаар тайлах онцлогийг тохируулах"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Царайгаар тайлах онцлогийг дараахад ашиглах"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Таны утасны түгжээг тайлж байна"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Аппад нэвтрэх &amp; төлбөр"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Царайгаар тайлах онцлогийг ашиглах шаардлага"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Нүдийг нээлттэй байхыг шаардах"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Утасны түгжээг тайлахын тулд таны нүд нээлттэй байх шаардлагатай"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Үргэлж баталгаажуулалт шаардах"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Царайгаар тайлах онцлогийг аппуудад ашиглах үед баталгаажуулах алхмыг тогтмол шаардах"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Царайны өгөгдлийг устгах уу?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Царайгаар тайлах онцлогийг тохируулах"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлах, аппуудад нэвтрэх болон төлбөр баталгаажуулахад царайгаар тайлах онцлогийг ашиглана уу.\n\nДараахыг анхаарна уу:\nТа утас руугаа санамсаргүй харснаар түгжээг тайлах боломжтой.\n\nХэн нэгэн таны утсыг таны нүүр лүү нүдээ нээлттэй байхад тань харуулсан тохиолдолд түгжээг нь тайлах боломжтой.\n\nТаны хүүхэд эсвэл ихэр зэрэг тантай маш адилхан харагддаг хүн таны утасны түгжээг тайлах боломжтой."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Царайн өгөгдлийг устгах уу?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Царайгаар тайлах онцлогийн ашигласан зураг болон биометрийн өгөгдлийг бүрмөсөн, аюулгүйгээр устгана. Та үүнийг устгасны дараа утасныхаа түгжээг тайлах, аппуудад нэвтрэх болон төлбөрийг баталгаажуулахын тулд ПИН, хээ эсвэл нууц үгээ оруулах шаардлагатай болно."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Хурууны хээ"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Хурууны хээ удирдах"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Хурууны хээг дараах зорилгоор ашиглах"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Таблетаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн үүнийг ашиглах боломжгүй болно. Мөн та хурууны хээ тохируулахын тулд дэлгэцийн түгжээг сонгох шаардлагатай. Цуцлахыг товшоод ПИН, хээ эсвэл нууц үг тохируулна уу."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Төхөөрөмжөө дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн үүнийг ашиглах боломжгүй болно. Мөн та хурууны хээ тохируулахын тулд дэлгэцийн түгжээг сонгох шаардлагатай. Цуцлахыг товшоод ПИН, хээ эсвэл нууц үг тохируулна уу."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Утсаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн үүнийг ашиглах боломжгүй болно. Мөн та хурууны хээ тохируулахын тулд дэлгэцийн түгжээг сонгох шаардлагатай. Цуцлахыг товшоод ПИН, хээ эсвэл нууц үг тохируулна уу."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Та таблетаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар үүнийг алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн ашиглах боломжгүй болно. Мөн танд царайгаар тайлах онцлогийг тохируулахад дэлгэцийн түгжээний сонголт шаардлагатай. Буцахын тулд Цуцлах сонголтыг товшино уу."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Та төхөөрөмжөө дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар үүнийг алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн ашиглах боломжгүй болно. Мөн танд царайгаар тайлах онцлогийг тохируулахад дэлгэцийн түгжээний сонголт шаардлагатай. Буцахын тулд Цуцлах сонголтыг товшино уу."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Та утсаа дэлгэцийн түгжээний сонголтоор хамгаалснаар үүнийг алга болгосон эсвэл хулгайд алдсан тохиолдолд хэн нэгэн ашиглах боломжгүй болно. Мөн танд царайгаар тайлах онцлогийг тохируулахад дэлгэцийн түгжээний сонголт шаардлагатай. Буцахын тулд Цуцлах сонголтыг товшино уу."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"ПИН-н тохируулгыг алгасах уу?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Нууц үгийн тохируулгыг алгасах уу?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Хээний тохируулгыг алгасах уу?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Дэлгэцийн анхаарал"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Асаалттай / Хэрэв та дэлгэц рүү харж байвал унтрахгүй"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Унтраалттай"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Таныг дэлгэц рүү харж байгаа үед үүнийг унтрахаас сэргийлдэг"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Дэлгэцийн анхаарал хэн нэгнийг дэлгэц рүү харж байгаа эсэхийг харахын тулд урд талын камерыг ашигладаг. Энэ нь төхөөрөмж дээр ажилладаг бөгөөд зургийг хэзээ ч хадгалдаггүйгээс гадна Google-д илгээдэггүй."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Дэлгэцийг харж байхад асаалттай байлгана"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Шөнийн гэрэл"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Шөнийн гэрэл нь таны дэлгэцийг улбар шар туяатай болгодог. Дэлгэцээ бүдэг гэрэлтэй үед харах, уншихад илүү хялбар болохоос гадна энэ нь танд хурдан унтахад тусална."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Хуваарь"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Тайлбарын сонголт"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Томруулах"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Гурван удаа товшиж томруулах"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Товчлуураар томруулах"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Товчлуур болон гурав товшилтоор томруулах"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Товчлолоор томруулах"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Товчлол болон гурав товшилтоор томруулах"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Дэлгэцэд томруулах"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Томруулахын тулд 3 удаа дар"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Томруулахын тулд товчлуурыг товшино уу"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Томруулахын тулд"</b>" дэлгэцийг 3 удаа хурдан товшино уу.\n"<ul><li>"Гүйлгэхийн тулд 2 эсвэл олон хуруугаараа чирнэ үү"</li>\n<li>"Томруулах хэмжээг тохируулахын тулд 2 эсвэл олон хуруугаараа чимхэнэ үү"</li></ul>\n\n<b>"Түр хугацаанд томруулахын тулд"</b>" дэлгэцийг 3 удаа товшиж, сүүлийн товшилтыг удаан дарна уу.\n"<ul><li>"Дэлгэцийг судлахын тулд чирнэ үү"</li>\n<li>"Жижигрүүлэхийн тулд хуруугаа өргөнө үү"</li></ul>\n\n"Та гар, навигацийн самбарт томруулах боломжгүй."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Томруулах сонголт асаалттай үед хурдан томруулахын тулд дэлгэцийн доор байрлах Хүртээмжийн товчлуурыг ашиглана уу.\n\n"<b>"Томруулахын тулд"</b>" Хүртээмжийн товчлуурыг товшоод, дэлгэцийг дарна уу.\n"<ul><li>"Гүйлгэхийн тулд 2 эсвэл олон хуруугаараа чирнэ үү"</li>\n<li>"Томруулах хэмжээг тохируулахын тулд 2 эсвэл олон хуруугаараа чимхэнэ үү"</li></ul>\n\n<b>"Түр хугацаанд томруулахын тулд"</b>" Хүртээмжийн товчлуурыг товшиж, дэлгэцийг удаан дарна уу.\n"<ul><li>"Дэлгэцийг судлахын тулд чирнэ үү"</li>\n<li>"Жижигрүүлэхийн тулд хуруугаа өргөнө үү"</li></ul>\n\n"Та гар, навигацийн самбарт томруулах боломжгүй."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Та томруулалт асаалттай үед дэлгэц дээрээ томруулах боломжтой.\n\n"<b>"Томруулахын тулд"</b>" томруулалтыг эхлүүлээд дэлгэц дээрээ дурын газраа товшино уу.\n"<ul><li>"• Гүйлгэхийн тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чирнэ үү"</li>\n<li>"• Томруулах хэмжээг тохируулахын тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чимхэнэ үү"</li></ul>\n\n<b>"Түр хугацаанд томруулахын тулд"</b>" томруулалтыг эхлүүлээд дэлгэц дээр дурын газраа хүрээд удаан дарна уу.\n"<ul><li>"• Дэлгэц дээр зөөхийн тулд чирнэ үү "</li>\n<li>"• Жижгэрүүлэхийн тулд хуруугаа авна уу"</li></ul>\n\n"Та гар эсвэл навигацийн самбар дээр томруулах боломжгүй."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Нээхийн тулд хүртээмжийн товчлуурыг ашиглах"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Нээхийн тулд зангааг ашиглах"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Хүртээмжийн шинэ зангаа ашиглах"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Энэ үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хүртээмжийн товчлуур<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>-г товшино уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд хүртээмжийн товчлуурт хүрээд удаан дарна уу."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Энэ үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд хоёр хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд хоёр хуруугаараа дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Энэ үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд гурван хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд гурван хуруугаараа дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Хүртээмжийн үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд хоёр хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд хоёр хуруугаараа дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Хүртээмжийн үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд гурван хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд гурван хуруугаараа дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Ойлголоо"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Хүртээмжийн товчлуурыг <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> болгож тохируулсан. Томруулахын тулд Хүртээмжийн товчлуурыг удаан дараад, томруулахыг сонгоно уу."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Дууны түвшний товчлол"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Товчлолын үйлчилгээ"</string>
     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асаах нь дата шифрлэлтэд нөлөөлөх учир та PIN-ээ баталгаажуулах шаардлагатай."</string>
     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асаах нь дата шифрлэлтэд нөлөөлөх учир та нууц үгээ баталгаажуулах шаардлагатай."</string>
     <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжийг бүрэн хянах хүсэлтэй байна. Энэ үйлчилгээ дэлгэцийг уншиж, хүртээмжийн үйлчилгээ шаардлагатай хэрэглэгчдийн өмнөөс үйлдэл хийх боломжтой. Энэ түвшний хяналт нь ихэнх аппад тохиромжгүй."</string>
-    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Бүрэн хянах нь таны хүртээмжийн үйлчилгээний шаардлагад тусалдаг аппуудад тохиромжтой боловч ихэнх аппад тохиромжгүй байдаг."</string>
+    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Бүрэн хянах нь таны хандалтын үйлчилгээний шаардлагад тусалдаг аппуудад тохиромжтой боловч ихэнх аппад тохиромжгүй байдаг."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Харах болон хянах дэлгэц"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Энэ нь дэлгэц дээрх бүх контентыг унших болон контентыг бусад аппад харуулах боломжтой."</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"Харагдац болон платформын үйлдэл"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Татгалзах"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"Зогсоох"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"Цуцлах"</string>
-    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> зогсоох уу?"</string>
+    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> зогсоох уу?"</string>
     <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>-г товшисноор <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>-г зогсооно."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Үйлчилгээ суулгагдаагүй байна"</string>
     <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Үйлчилгээ сонгоогүй байна"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Доош татдаг сүүдэр, статусын хэсэг болон түгжигдсэн дэлгэцэд харагдана."</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Анивчих гэрэл"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Түгжигдсэн дэлгэцийг алгасах"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Царайгаар тайлсны дараа хамгийн сүүлд ашигласан дэлгэц рүү шууд очно уу"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Түгжигдсэн дэлгэц, Түгжигдсэн дэлгэц, Алгасах, Тойрох"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Ажлын профайлыг түгжсэн үед"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Түгжигдсэн дэлгэц дээрх мэдэгдлүүд"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Дуутай болон дуугүй мэдэгдлүүдийг харуулах"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Селфиг илүү хурдан авах"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Системийн навигац"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-товчлуурт-навигац"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Аппууд сэлгэхийн тулд нүүр хуудасны товчлуур дээр дээш шударна уу. Бүх аппыг харахын тулд дахин дээш шударна уу. Аль ч дэлгэц дээр ажилладаг. Цаашид таны дэлгэцийн баруун доод хэсэгт Тойм товчлуур байхгүй болно."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Шинэ нүүр хуудасны товчлуурыг оролдож үзэх"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Шинэ зангаа асааж аппуудыг сэлгэх"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Зангааны навигац"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Нүүр хэсэг рүү очихын тулд дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Буцахын тулд дэлгэцийн зүүн эсвэл баруун талын аль нэг ирмэгээс эхлэн шударна уу. Аппуудыг сэлгэхийн тулд эхлээд дэлгэцийн доороос дээш чиглэлтэй шудраад, гаргахаас өмнө барина уу."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-товчлуурт-навигац"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Нүүр хэсэг рүү очих, аппуудыг сэлгэх болон Буцахыг товчлуураар дамжуулан хийдэг Сонгодог Андройд навигацын горим юм."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"системийн навигац, 2 товчлуурт навигац, 3 товчлуурт навигац, зангааны навигац"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Таны өгөгдмөл үндсэн апп болох<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>-с дэмжээгүй байна"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Өгөгдмөл үндсэн аппыг сэлгэх"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Энэ онцлог таны утсыг удаашруулж буй тул үүнийг унтраасан"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Бүтэн GNSS хэмжилтийг хүчлэх"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Бүх GNSS орд болон давтамжийг давтамжийн түвшингүйгээр шинжлэх"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Арын үйл ажиллагааг эхлүүлэхийг зөвшөөрөх"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Арын бүх үйл ажиллагааг эхлүүлэхийг зөвшөөрдөг"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Гэмтлийн харилцах цонхыг тогтмол харуулах"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Харилцах цонхыг апп гэмтэх бүрд харуулах"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ӨНЦӨГ идэвхжүүлсэн аппыг сонгох"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Идэвхгүй / СИМ"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Идэвхтэй / Татаж авсан СИМ"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Идэвхгүй / Татаж авсан СИМ"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"СИМ-н нэр болон өнгө"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Нэр"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Өнгө (тохирох аппуудын ашигладаг)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Хадгалах"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"СИМ ашиглах"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Унтраах"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Энэ SIM-г идэвхгүй болгохын тулд SIM картыг салгана уу"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>-г идэвхжүүлэхийн тулд товшино уу"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> руу сэлгэх үү?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Нэг удаад зөвхөн татаж авсан нэг СИМ-г идэвхжүүлэх боломжтой.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> руу сэлгэснээр таны <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>-н үйлчилгээг цуцлахгүй."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> руу сэлгэх"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Мультимедиа мессеж илгээх боломжгүй"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Мобайл дата унтраалттай үед <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> дээр мультимедиа мессежийг зөвшөөрөхийн тулд товшино уу"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Мультимедиа мессеж"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM хослолд асуудал гарлаа"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>-г ашигласнаар функцийг хязгаарлаж болзошгүй. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM хослол"</string>
 </resources>
index 5a2b5c0..d96b8db 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC ऑफसेटनुसार निवडा"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"तारीख"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"वेळ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"आपोआप लॉक करा"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> निष्क्रिय झाल्यानंतर"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"निष्क्रियतेनंतर तात्काळ, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> निष्‍क्रियतेनंतर, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून"</string>
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout (3041497579354520533) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6446294520193562658) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_immediately_summary_with_exception (4887058374400817711) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary_with_exception (5693037914721259546) -->
+    <skip />
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"लॉक स्क्रीनवर मालकाची माहिती दर्शवा"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"लॉक स्क्रीन मेसेज"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"विजेट सुरू करा"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"स्क्रीन लॉक, फिंगरप्रिंट"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"स्क्रीन लॉक"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"चेहरा जोडला आहे"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"फेस अनलॉक सेट करा"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"फेस अनलॉक"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"फेस अनलॉक कसे सेट करावे"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"फेस अनलॉक सेट करा"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"साठी फेस अनलॉक वापरा"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"फोन अनलॉक करत आहे"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"अ‍ॅप साइन इन आणि पेमेंट"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"फेस अनलॉक करण्यासाठी आवश्यकता"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"डोळे उघडे असणे आवश्यक आहे"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"फोन अनलॉक करण्यासाठी, तुमचे डोळे उघडे असणे आवश्यक आहे"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"नेहमी खात्री करणे आवश्यक आहे"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"अॅप्समध्ये फेस अनलॉक वापरताना, नेहमी खात्री करणे आवश्यक आहे"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"फेस डेटा हटवा"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"फेस अनलॉक सेट करा"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी, अ‍ॅप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी आणि पेमेंटची खात्री करण्यासाठी फेस अनलॉक वापरा. \n\n लक्षात ठेवा:\nतुमचा हेतू नसताना देखील फोनकडे पाहिल्यास तो अनलॉक होऊ शकतो.\n\nतुमचे डोळे उघडे असताना एखाद्या व्यक्तीने तुमचा फोन तुमच्या चेहऱ्याकडे धरल्यास तुमचा फोन अनलॉक केला जाऊ शकतो\n\nतुमच्यासारखी दिसणारी व्यक्ती तुमचा फोन संभाव्यत: अनलॉक करू शकते, जसे की, तुमचे भावंड."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"फेस डेटा हटवायचा?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"फेस अनलॉकद्वारे वापरलेल्या इमेज आणि बायोमेट्रिक डेटा कायमचा आणि सुरक्षितपणे हटवला जाईल. काढल्यानंतर, तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, अ‍ॅप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी आणि पेमेंट निश्चित करण्यासाठी तुम्हाला तुमचा पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड लागेल."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"फिंगरप्रिंट"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"फिंगरप्रिंट व्यवस्‍थापित करा"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"फिंगरप्रिंट यासाठी वापरा"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"तुमचा टॅबलेट स्क्रीन लॉक पर्यायाने संरक्षित करा जेणेकरून तो हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास त्याचा वापर कोणीही करू शकणार नाही. तुम्हाला फिंगरप्रिंट सेट करण्यासाठी स्क्रीन लॉक पर्याय देखील आवश्यक आहे. रद्द करा वर टॅप करा, त्यानंतर एक पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड सेट करा."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"तुमचे डिव्हाइस स्क्रीन लॉक पर्यायाने संरक्षित करा जेणेकरून ते हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास त्याचा वापर कोणीही करू शकणार नाही. तुम्हाला फिंगरप्रिंट सेट करण्यासाठी स्क्रीन लॉक पर्याय देखील आवश्यक आहे. रद्द करा वर टॅप करा, त्यानंतर एक पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड सेट करा."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"तुमचा फोन स्क्रीन लॉक पर्यायाने संरक्षित करा जेणेकरून तो हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास त्याचा वापर कोणीही करू शकणार नाही. तुम्हाला फिंगरप्रिंट सेट करण्यासाठी स्क्रीन लॉक पर्याय देखील आवश्यक आहे. रद्द करा वर टॅप करा, त्यानंतर एक पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड सेट करा."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"स्क्रीन लॉक पर्यायासह तुमचा टॅबलेट संरक्षित केल्याने, तो हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास त्याचा वापर कोणीही करू शकणार नाही. तुम्हाला फेस अनलॉक सेट करण्यासाठी स्क्रीन लॉकचा पर्याय देखील आवश्यक आहे. मागे जाण्यासाठी, रद्द करा टॅप करा."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"स्क्रीन लॉक पर्यायासह तुमचे डिव्हाइस संरक्षित केल्याने, ते हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास त्याचा वापर कोणीही करू शकणार नाही. तुम्हाला फेस अनलॉक सेट करण्यासाठी स्क्रीन लॉकचा पर्याय देखील आवश्यक आहे. मागे जाण्यासाठी, रद्द करा टॅप करा."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"स्क्रीन लॉक पर्यायासह तुमचा फोन संरक्षित केल्याने, तो हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास त्याचा वापर कोणीही करू शकणार नाही. तुम्हाला फेस अनलॉक सेट करण्यासाठी स्क्रीन लॉकचा पर्याय देखील आवश्यक आहे. मागे जाण्यासाठी, रद्द करा टॅप करा."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"पिन सेट करणे वगळायचे का?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"पासवर्ड सेट करणे वगळायचे का?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"पॅटर्न सेट करणे वगळायचे का?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"स्क्रीन अटेंशन"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"सुरू करा / तुम्ही स्क्रीनकडे पाहत असल्यास स्क्रीन बंद होणार नाही"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"बंद आहे"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (3741651460279997459) -->
     <skip />
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"कोणी स्क्रीनकडे पाहत असल्यास स्क्रीन अटेंशन पुढील कॅमेरा वापरते. ते डिव्हाइसवर काम करते आणि इमेज कधीही स्टोअर केल्या जात नाहीत किंवा Google ला पाठवल्या जात नाहीत."</string>
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_summary (6922838078388927214) -->
+    <skip />
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"रात्रीचा प्रकाश"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"रात्रीचा प्रकाश तुमच्या स्क्रीनला पिवळसर तपकिरी छटा देतो. यामुळे मंद प्रकाशात तुमची स्क्रीन पाहणे किंवा वाचणे सोपे होते आणि तुम्हाला झोप येण्यात मदत होऊ शकते."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"शेड्युल"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"कॅप्शन प्राधान्ये"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"मोठे करणे"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"तीन वेळा टॅप करून मोठे करा"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"बटणासह मोठे करा"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"बटण आणि तीन वेळा टॅप करून मोठे करा"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"शॉर्टकट वापरून मॅग्निफाय करा"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"शॉर्टकट वापरून आणि तीन वेळा टॅप करून मॅग्निफाय करा"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"स्क्रीनवर झूम इन करा"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"झूम करण्यासाठी 3 वेळा टॅप करा"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"झूम करण्यासाठी बटणावर टॅप करा"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"झूम करण्यासाठी"</b>", स्क्रीनवर 3 वेळा पटपट टॅप करा.\n"<ul><li>"स्क्रोल करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटांनी ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम अॅडजस्ट करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटांनी पिंच करा"</li></ul>\n\n<b>"तात्पुरते झूम करण्यासाठी"</b>", स्क्रीनवर 3 वेळा पटपट टॅप करा आणि तिसर्‍या टॅपवर तुमचे बोट धरून ठेवा.\n"<ul><li>"स्क्रीनवर इथेतिथे जाण्यासाठी ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम कमी करण्यासाठी बोट उचला"</li></ul>\n\n"तुम्ही कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बारचा झूम वाढवू शकत नाही."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"मोठे करणे चालू केले असताना, त्वरित मोठे करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळाशी असलेले प्रवेशयोग्यता बटण वापरा.\n\n"<b>"झूम करण्यासाठी"</b>", प्रवेशयोग्यता बटण टॅप करा, नंतर स्क्रीनवर कुठेही टॅप करा.\n"<ul><li>"स्क्रोल करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटे ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम समायोजित करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटे पिंच करा"</li></ul>\n\n<b>"तात्पुरते झूम करण्यासाठी"</b>", प्रवेशयोग्यता बटण दाबा, नंतर स्क्रीनवर कुठेही स्पर्श करा आणि धरून ठेवा.\n"<ul><li>"स्क्रीनवर अवतीभवती हलवण्यासाठी ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम कमी करण्यासाठी बोट उचला"</li></ul>\n\n"आपण कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बारचा झूम वाढवू शकत नाही."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"मॅग्निफिकेशन सुरू असेल तेव्हा, तुम्ही तुमची स्क्रीन झूम इन करू शकता.\n\n"<b>"झूम करण्यासाठी"</b>", मॅग्निफिकेशन सुरू करा त्यानंतर स्क्रीनवर कुठेही टॅप करा.\n"<ul><li>"• स्क्रोल करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी ड्रॅग करा."</li>\n<li>"• झूम अ‍ॅडजस्ट करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी पिंच करा"</li></ul>\n\n<b>"तात्पुरते झूम करण्यासाठी "</b>", मॅग्निफिकेशन सुरू करा आणि स्क्रीनवर कुठेही धरून ठेवा.\n"<ul><li>"• स्क्रीनमध्ये कुठेही ड्रॅग करण्यासाठी "</li>\n<li>"• झूम आउट वरून बोट उचला"</li></ul>\n\n"तुम्ही कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बार वर झूम इन करू शकत नाही."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"उघडण्यासाठी अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण वापरा"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"उघडण्यासाठी जेश्चर वापरा"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"नवीन अ‍ॅक्सेसिबिलिटी जेश्चर वापरा"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"ही सेवा सुरू किंवा बंद करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळाशी असलेल्या अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> वर टॅप करा.\n\nसेवांदरम्यान स्विच करण्यासाठी, अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"ही सेवा सुरू किंवा बंद करण्यासाठी, दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्‍वाइप करा.\n\nसेवांदरम्यान स्विच करण्यासाठी, दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"ही सेवा सुरू किंवा बंद करण्यासाठी, तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nसेवांदरम्यान स्विच करण्यासाठी, तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी सेवा सुरू किंवा बंद करण्यासाठी, दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nसेवांदरम्यान स्विच करण्यासाठी, दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी सेवा सुरू किंवा बंद करण्यासाठी, तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nसेवांदरम्यान स्विच करण्यासाठी, तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"समजले"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"प्रवेशयोग्यता बटण <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> वर सेट केले आहे. मोठे करणे वापरण्यासाठी, प्रवेशयोग्यता बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा, नंतर मोठे करणे निवडा."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"आवाज की शॉर्टकट"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"शॉर्टकट सेवा"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"पूल-डाउन शेडमध्ये, स्टेटस बारमध्ये आणि लॉक स्क्रीनवर दाखवा"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ब्लिंक लाइट"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"लॉक स्क्रीन"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"लॉक स्क्रीन वगळा"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"फेस अनलॉक नंतर, थेट शेवटच्या वापरलेल्या स्क्रीनवर जा"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"लॉक स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, वगळा, बायपास"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"कार्य प्रोफाइल लॉक केली असताना"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"लॉकस्क्रीनवरील सूचना"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"इशारा आणि सायलंट सूचना दाखवा"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"अधिक जलद सेल्फी घ्या"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"सिस्टम नेव्हिगेशन"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"दोन बटण नेव्हिगेशन"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी, होम बटणास वरील बाजूस स्वाइप करा. सर्व अ‍ॅप्स पाहण्यासाठी पुन्हा वर स्वाइप करा. हे कोणत्याही स्क्रीनवरून काम करते. तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी उजवीकडे यापुढे ओव्हरव्ह्यू बटण असणार नाही."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"नवीन होम बटण वापरून पाहा"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"अॅप्स स्विच करण्यासाठी नवीन जेश्चर सुरू करा"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"जेश्चर नेव्हिगेशन"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"होमवर जाण्यासाठी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा. मागे जाण्यासाठी स्क्रीनच्या डाव्या किंवा उजव्या कडेकडून स्‍वाइप करा. अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या खालच्या बाजूने वर स्वाइप करणे सुरू करा आणि सोडण्याआधी धरून ठेवा."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"तीन बटण नेव्हिगेशन"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"होम पेजवर जाणे, अ‍ॅप्स स्विच करणे आणि मागे जाणे या क्रिया बटणे वापरून करता येतात असा क्लासिक Android नेव्हिगेशन मोड"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"सिस्टम नेव्हिगेशन, दोन बटण नेव्हिगेशन, तीन बटण नेव्हिगेशन, जेश्चर नेव्हिगेशन"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"तुमच्या डीफॉल्ट होम अॅप <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> द्वारे सपोर्ट केला जात नाही"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"डीफॉल्ट होम अॅप स्विच करा"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"हे वैशिष्ट्य बंद केले गेले आहे कारण ते तुमच्या फोनला धीमे करते"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"पूर्ण GNSS मापांची सक्ती करा"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"कुठल्याही ड्युटी सायकलिंग शिवाय सर्व GNSS तारामंडळे आणि वारंवारता ट्रॅक करा"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"बॅकग्राउंड अॅक्टिव्हिटीला सुरू होण्याची अनुमती द्या"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"सर्व बॅकग्राउंड अॅक्टिव्हिटीला सुरू होण्याची अनुमती द्या"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"नेहमी क्रॅश डायलॉग दाखवा"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"अ‍ॅप क्रॅश झाल्यावर प्रत्येक वेळी डायलॉग दाखवा"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE सुरू केलेले अ‍ॅप निवडा"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"अ‍ॅक्टिव्ह नसलेले / सिम"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"अॅक्टिव्ह / डाउनलोड केलेले सिम"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"अ‍ॅक्टिव्ह नसलेले / डाउनलोड केलेले सिम"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"सिम नाव आणि रंग"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"नाव"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"रंग (कंपॅटिबल अॅप्सद्वारे वापरलेले)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"सेव्ह करा"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"सिम वापरा"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"बंद आहे"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_disable_sim_explanation (1515981880164339357) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_tap_to_activate (4573431375941175566) -->
+    <skip />
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> वर स्विच करायचे?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"एका वेळी फक्त एकच डाउनलोड केलेले सिम अ‍ॅक्टिव्ह असू शकते.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> वर स्विच केल्याने तुमच्या <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> सेवा रद्द होणार नाहीत."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> वर स्विच करा"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS मेसेज पाठवू शकत नाही"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"मोबाइल डेटा बंद MMS मेसेजिंगला अनुमती देण्यासाठी <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> वर टॅप करा"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS मेसेज"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"सिम कॉंबिनेशनमध्ये समस्या"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> वापरल्याने फंक्शनॅलिटीवर मर्यादा येऊ शकते. अधिक जाणून घेण्यासाठी टॅप करा."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"सिम कॉंबिनेशन"</string>
 </resources>
index 10a799c..ae667f3 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Pilih mengikut ofset UTS"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tarikh"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Masa"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Kunci secara automatik"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> selepas tidur"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Serta-merta selepas tidur, melainkan dibiarkan tidak berkunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> selepas tidur, kecuali semasa dibiarkan tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Kunci setelah tamat masa skrin"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> selepas tamat masa"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Serta-merta selepas tamat masa, kecuali apabila dibiarkan tidak berkunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> selepas tamat masa, kecuali apabila dibiarkan tidak berkunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tunjuk maklumat pemilik pada skrin yang dikunci"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mesej skrin kunci"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Dayakan widget"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Kunci skrin, cap jari"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Kunci skrin"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Wajah ditambahkan"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Sediakan wajah buka kunci"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Wajah buka kunci"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Cara menyediakan wajah buka kunci"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Sediakan wajah buka kunci"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Gnakn wjh bka knci utk"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Membuka knci telefon"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Log masuk apl &amp; pembayaran"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Keperluan untuk wajah buka kunci"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Mata perlu dibuka"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Untuk membuka kunci telefon, mata anda mesti dibuka"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Sentiasa memerlukan pengesahan"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Apabla menggunakan wjh buka knci dlm apl, sentiasa perlukan pengesahan"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Padamkan data wajah"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Sediakan wajah buka kunci"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Gunakan wajah buka kunci untuk membuka kunci peranti anda, log masuk ke apl dan mengesahkan pembayaran.\n\nJangan lupa:\nTindakan melihat telefon boleh membuka kunci telefon itu apabila anda tidak bermaksud untuk melakukan perkara ini.\n\nTelefon anda boleh dibuka kuncinya oleh seseorang jika telefon itu dihalakan rapat ke wajah anda semasa mata anda terbuka.\n\nTelefon anda boleh dibuka kuncinya oleh seseorang yang kelihatan mirip anda, seperti adik beradik yang berwajah iras anda."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Padamkan data wajah?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Imej dan data biometrik yang digunakan oleh wajah buka kunci akan dipadamkan secara kekal dengan selamat. Selepas pengalihan keluar, anda memerlukan PIN, corak atau kata laluan untuk membuka kunci telefon, log masuk ke apl dan mengesahkan pembayaran."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Cap jari"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Urus cap jari"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Gunakan cap jari untuk"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Lindungi tablet anda dengan pilihan kunci skrin supaya tiada sesiapa yang dapat menggunakan tablet itu jika hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan pilihan kunci skrin untuk menyediakan cap jari. Ketik Batal, kemudian tetapkan PIN, corak atau kata laluan."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Lindungi peranti anda dengan pilihan kunci skrin supaya tiada sesiapa yang dapat menggunakan peranti itu jika hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan pilihan kunci skrin untuk menyediakan cap jari. Ketik Batal, kemudian tetapkan PIN, corak atau kata laluan."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Lindungi telefon anda dengan pilihan kunci skrin supaya tiada sesiapa yang dapat menggunakan telefon itu jika hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan pilihan kunci skrin untuk menyediakan cap jari. Ketik Batal, kemudian tetapkan PIN, corak atau kata laluan."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Dengan melindungi tablet anda menggunakan pilihan kunci skrin, tiada sesiapa yang dapat menggunakan tablet itu jika hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan pilihan kunci skrin untuk menyediakan wajah buka kunci. Untuk kembali, ketik Batal."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Dengan melindungi peranti anda menggunakan pilihan kunci skrin, tiada sesiapa yang dapat menggunakan peranti itu jika hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan pilihan kunci skrin untuk menyediakan wajah buka kunci. Untuk kembali, ketik Batal."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Dengan melindungi telefon anda menggunakan pilihan kunci skrin, tiada sesiapa yang dapat menggunakan telefon itu jika hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan pilihan kunci skrin untuk menyediakan wajah buka kunci. Untuk kembali, ketik Batal."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Langkau persediaan PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Langkau persediaan kata laluan?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Langkau persediaan corak?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Perhatian skrin"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Hidup / Skrin tidak akan dimatikan jika anda melihat pada skrin"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Mati"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Menghalang skrin daripada dimatikan jika anda melihat pada skrin"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Perhatian skrin menggunakan kamera depan untuk melihat sama ada seseorang sedang memandang skrin. Ciri ini berfungsi pada peranti dan imej tidak sekali-kali disimpan atau dihantar kepada Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Pastikan skrin sentiasa hidup apabila anda melihat pada skrin"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Cahaya Malam"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Cahaya Malam memberi seri warna kuning jingga pada skrin anda. Ini memudahkan lagi anda melihat skrin atau membaca dalam cahaya malap dan mungkin dapat membantu anda tidur dengan lebih mudah."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Jadual"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Pilihan kapsyen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Pembesaran"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Besarkan dengan tiga ketikan"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Besarkan menggunakan butang"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Besarkan menggunakan butang &amp; tiga ketikan"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Besarkan menggunakan pintasan"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Besarkan menggunakan pintasan &amp; tiga ketikan"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zum masuk pada skrin"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Ketik 3 kali untuk mengezum"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Ketik butang untuk mengezum"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Untuk mengezum"</b>", ketik skrin 3 kali dengan cepat.\n"<ul><li>"Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"</li>\n<li>"Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"</li></ul>\n\n<b>"Untuk mengezum sementara"</b>", ketik skrin 3 kali dengan cepat dan tahan jari anda pada ketikan yang ketiga.\n"<ul><li>"Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"</li>\n<li>"Angkat jari untuk mengezum keluar"</li></ul>\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci dan bar navigasi."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Apabila pembesaran dihidupkan, gunakan butang Kebolehaksesan di bahagian bawah skrin untuk membuat pembesaran dengan cepat.\n\n"<b>"Untuk mengezum"</b>", ketik butang Kebolehaksesan, kemudian ketik di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"</li>\n<li>"Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"</li></ul>\n\n<b>"Untuk mengezum sementara"</b>", ketik butang Kebolehaksesan, kemudian sentuh &amp; tahan di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"</li>\n<li>"Angkat jari untuk mengezum keluar"</li></ul>\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci atau bar navigasi."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Apabila pembesaran dihidupkan, anda boleh mengezum masuk pada skrin.\n\n"<b>"Untuk mengezum"</b>", mulakan pembesaran, kemudian ketik di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"• Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"</li>\n<li>"• Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"</li></ul>\n\n<b>"Untuk mengezum sementara"</b>", mulakan pembesaran, kemudian sentuh &amp; tahan di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"• Seret untuk bergerak di sekitar skrin"</li>\n<li>"• Angkat jari untuk mengezum keluar"</li></ul>\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci atau bar navigasi."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Gunakan butang kebolehaksesan untuk buka"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Gunakan gerak isyarat untuk buka"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Gunakan gerak isyarat kebolehaksesan baharu"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Untuk menghidupkan atau mematikan perkhidmatan ini, ketik butang kebolehaksesan<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>di sebelah bawah skrin anda.\n\nUntuk beralih antara perkhidmatan, sentuh &amp; tahan butang kebolehaksesan."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Untuk menghidupkan atau mematikan perkhidmatan ini, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan dua jari.\n\nUntuk beralih antara perkhidmatan, leret ke atas menggunakan dua jari dan tahan."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Untuk menghidupkan atau mematikan perkhidmatan ini, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan tiga jari.\n\nUntuk beralih antara perkhidmatan, leret ke atas menggunakan tiga jari dan tahan."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Untuk menghidupkan atau mematikan perkhidmatan kebolehaksesan, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan dua jari.\n\nUntuk beralih antara perkhidmatan, leret ke atas menggunakan dua jari dan tahan."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Untuk menghidupkan atau mematikan perkhidmatan kebolehaksesan, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan tiga jari.\n\nUntuk beralih antara perkhidmatan, leret ke atas menggunakan tiga jari dan tahan."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Butang Kebolehaksesan ditetapkan kepada <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Untuk menggunakan pembesaran, sentuh &amp; tahan butang Kebolehaksesan, kemudian pilih pembesaran."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Pintasan kekunci kelantangan"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Perkhidmatan pintasan"</string>
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 saat"</string>
     <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 minit"</string>
     <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minit"</string>
-    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Ambil tindakan (tamat masa Kebolehaksesan)"</string>
+    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Tempoh tindakan (tamat masa Kebolehaksesan)"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Tempoh untuk mengambil tindakan"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Pilih tempoh untuk menunjukkan mesej yang meminta anda mengambil tindakan, tetapi mesej itu hanya dapat dilihat buat sementara waktu.\n\nTidak semua apl menyokong tetapan ini."</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Lengahan sentuh &amp; tahan"</string>
     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Oleh kerana menghidupkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> mempengaruhi penyulitan data, anda perlu mengesahkan kata laluan anda."</string>
     <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> meminta kawalan sepenuhnya ke atas peranti ini. Perkhidmatan dapat membaca skrin dan bertindak bagi pihak pengguna dengan keperluan kebolehaksesan. Tahap kawalan ini tidak sesuai untuk kebanyakan apl."</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Kawalan penuh sesuai untuk apl yang membantu anda dengan keperluan kebolehaksesan tetapi bukan untuk kebanyakan apl."</string>
-    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Paparan dan skrin kawalan"</string>
+    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Melihat dan mengawal skrin"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Ciri ini boleh membaca semua kandungan pada skrin dan memaparkan kandungan di atas apl lain."</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"Paparan dan tindakan platform"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"Melihat dan melaksanakan tindakan"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Tindakan ini boleh menjejak interaksi anda dengan apl atau penderia perkakasan dan berinteraksi dengan apl bagi pihak anda."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Benarkan"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Tolak"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Paparkan dalam bidai tarik turun, bar status &amp; pada skrin kunci"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Lampu berkelip"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Skrin kunci"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Langkau skrin kunci"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Slps wajah buka kunci, teruskan ke skrin terakhir digunakan"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Skrin kunci, Langkau, Pintas"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Apabila profil kerja dikunci"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Pemberitahuan pada skrin kunci"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Tunjukkan pemberitahuan makluman dan pemberitahuan senyap"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Ambil potret diri dengan lebih pantas"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navigasi sistem"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigasi 2 butang"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Untuk menukar apl, leret ke atas pada butang Skrin Utama. Leret ke atas sekali lagi untuk melihat semua apl. Berfungsi dari mana-mana skrin. Anda tiada lagi butang Ikhtisar di bahagian bawah sebelah kanan skrin."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Cuba butang Skrin Utama baharu"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Hidupkan gerak isyarat baharu untuk menukar apl"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigasi gerak isyarat"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Untuk pergi ke Skrin Utama, leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Untuk Kembali, leret dari tepi bahagian kiri atau kanan skrin. Untuk beralih apl, leret ke atas dari bahagian bawah skrin dan tahan sebelum melepaskan jari anda."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigasi 3 butang"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Dalam mod navigasi Android Klasik, anda boleh pergi ke Skrin Utama, bertukar apl dan Kembali melalui butang."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navigasi sistem, navigasi 2 butang, navigasi 3 butang, navigasi gerak isyarat."</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Tidak disokong oleh apl rumah anda, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Tukar apl rumah lalai"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Ciri ini telah dimatikan kerana memperlahankan telefon anda"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Paksa ukuran GNSS penuh"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Jejak semua gugusan dan kekerapan GNSS tanpa kitaran tugas"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Benarkan aktiviti latar belakang bermula"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Membenarkan semua aktiviti latar belakang bermula"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Sentiasa tunjukkan dialog ranap sistem"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Tunjukkan dialog setiap kali apl ranap"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Pilih apl didayakan ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Tidak aktif / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktif / SIM Dimuat Turun"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Tidak Aktif / SIM Dimuat Turun"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Nama &amp; warna SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nama"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Warna (digunakan oleh apl yang serasi)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Simpan"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Gunakan SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Mati"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Untuk melumpuhkan SIM ini, keluarkan kad SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Ketik untuk mengaktifkan <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Tukar kepada <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Hanya satu SIM yang dimuat turun boleh aktif pada satu-satu masa.\n\nBertukar kepada <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> tidak akan membatalkan perkhidmatan <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> anda."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Tukar kepada <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Tidak dapat menghantar mesej MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Ketik untuk membenarkan pemesejan MMS pada <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> apabila data mudah alih dimatikan"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mesej MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Isu dengan gabungan SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Penggunaan <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> mungkin mengehadkan kefungsian. Ketik untuk mengetahui lebih lanjut."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Gabungan SIM"</string>
 </resources>
index 096f983..d303ea0 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC အော့ဖ်ဆက်အလိုက် ရွေးရန်"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ရက်စွဲ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"အချိန်"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"အလိုအလျောက်လော့ခ်ချရန်"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ပိတ်ပြီးနောက်"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> မှ ဆက်လက်ဖွင့်ထားသည် မှ လွဲ၍၊ အိပ်သည်နှင့် ချက်ချင်း"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> က သော့ဖွင့်ထားချိန်မှ လွဲပြီး <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> နားပြီးနောက်တွင်"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"ဖန်သားပြင် အချိန်ကုန်သွားပြီးနောက် လော့ခ်ချပါ"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"အချိန်ကုန်သွားပြီးနောက် <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> မှ ဆက်လက် ဖွင့်ထားသည်မှလွဲ၍ အချိန်ကုန်သည်နှင့် ချက်ချင်း"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> က သော့ဖွင့်ထားချိန်မှလွဲ၍ အချိန်ကုန်ပြီးနောက် <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"သော့ခတ်ထားသောမျက်နှာပြင်ပေါ်ပိုင်ရှင်အကြောင်းပြရန်"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"လော့ခ်မျက်နှာပြင် မက်ဆေ့ဂျ်"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ဝဒ်ဂျက်များဖွင့်ရန်"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ဖန်သားပြင် လော့ခ်ချခြင်း၊ လက်ဗွေ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"ဖန်သားပြင် လော့ခ်ချခြင်း"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"မျက်နှာ ထည့်သွင်းပြီး"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း ထည့်သွင်းပါ"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းကို သတ်မှတ်ပုံ"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်သွင်းပါ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"မျက်နှာလော့ခ်သုံးရန်"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ဖုန်းကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"အက်ပ်ဝင်ခြင်း၊ ငွေပေးချေမှု"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းအတွက် သတ်မှတ်ချက်များ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"မျက်လုံးများ ဖွင့်ထားရမည်"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ဖုန်းလော့ခ်ဖွင့်ရန် သင့်မျက်လုံးများ ဖွင့်ထားရမည်"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"အတည်ပြုချက်အမြဲ လိုအပ်သည်"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"အက်ပ်တွင် မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းသုံးလျှင် အတည်ပြုရန်အမြဲလိုအပ်သည်"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"မျက်နှာဒေတာဖျက်ရန်"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"မျက်နှာမှတ်သော့ဖွင့်ခြင်း ထည့်သွင်းရန်"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"သင့်စက်ကို ဖွင့်ရန်၊ အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန်နှင့် ငွေပေးချေမှုများကို အတည်ပြုရန် \'မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း\' ကို အသုံးပြုပါ။\n\nသတိပြုရန်-\nမရည်ရွယ်သော်လည်း သင့်ဖုန်းကို ကြည့်ခြင်းဖြင့် ဖုန်းပွင့်သွားနိုင်သည်။\n\nသင့်မျက်လုံးများကို ဖွင့်ထားချိန် တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်မျက်နှာအနီး သင့်ဖုန်းကိုကိုင်၍လည်း ဖွင့်နိုင်သည်။\n\nသင့်ကလေး သို့မဟုတ် အမြွှာကဲ့သို့ သင်နှင့် အလွန်တူသူများသည်လည်း သင့်ဖုန်းကို ဖွင့်နိုင်သည်။"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"မျက်နှာဒေတာ ဖျက်လိုသလား။"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"ပုံများနှင့် မျက်နှာမှတ်သော့ဖွင့်ခြင်းက အသုံးပြုသော ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို လုံခြုံစွာ အပြီးဖျက်လိုက်ပါမည်။ ဖျက်ပြီးသည့်အခါ သင့်ဖုန်းလော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်၊ ပုံစံ သို့မဟုတ် စကားဝှက်၊ အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းနှင့် ငွေပေးချေမှုများ အတည်ပြုခြင်းတို့ လိုအပ်ပါမည်။"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"လက်ဗွေရာ"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"လက်ဗွေရာများ စီမံရန်"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"လက်ဗွေရာအား သုံးရန်"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"သင့်တက်ဘလက်ကို မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ လက်ဗွေသတ်မှတ်ရန် မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခုလည်း လိုအပ်သည်။ \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပြီး ပင်နံပါတ်၊ ပုံစံ သို့မဟုတ် စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ။"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"သင့်စက်ပစ္စည်းကို မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ လက်ဗွေသတ်မှတ်ရန် မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခုလည်း လိုအပ်သည်။ \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပြီး ပင်နံပါတ်၊ ပုံစံ သို့မဟုတ် စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ။"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"သင့်ဖုန်းကို မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ လက်ဗွေသတ်မှတ်ရန် မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခုလည်း လိုအပ်သည်။ \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပြီး ပင်နံပါတ်၊ ပုံစံ သို့မဟုတ် စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ။"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"သင့်တက်ဘလက်ကို ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်သွင်းရန် ဖုန်းမျက်နှာပြင် လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခုလည်း လိုအပ်သည်။ နောက်ပြန်သွားရန် \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ။"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"သင့်ကိရိယာကို ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်သွင်းရန် ဖုန်းမျက်နှာပြင် လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခုလည်း လိုအပ်သည်။ နောက်ပြန်သွားရန် \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ။"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"သင့်ဖုန်းကို ဖုန်းမျက်နှာပြင်လော့ခ်ချစနစ်နှင့် ကာကွယ်ထားခြင်းဖြင့် ၎င်းပျောက်သွားလျှင် သို့မဟုတ် ခိုးယူခံရလျှင် မည်သူမျှ အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်သွင်းရန် ဖုန်းမျက်နှာပြင် လော့ခ်ချစနစ်တစ်ခုလည်း လိုအပ်သည်။ နောက်ပြန်သွားရန် \'မလုပ်တော့\' ကိုတို့ပါ။"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်မှု ကျော်မလား။"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"စကားဝှက် ထည့်ခြင်း ကျော်မလား။"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"ပုံစံ ထည့်သွင်းမှု ကျော်မလား။"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"မျက်နှာပြင်ကို သိရှိခြင်း"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ဖွင့်ထားသည် / ၎င်းကို သင်ကြည့်နေလျှင် မျက်နှာပြင် ပိတ်မည်မဟုတ်ပါ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"ပိတ်ထားသည်"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"ကြည့်နေပါက ဖန်သားပြင်ပိတ်သွားခြင်း မဖြစ်စေပါ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"\'မျက်နှာပြင်ကို သိရှိခြင်း\' က တစ်ယောက်ယောက် မျက်နှာပြင်ကို ကြည့်နေခြင်းရှိမရှိ ရှေ့ကင်မရာ အသုံးပြု၍ စစ်ဆေးသည်။ ၎င်းသည် စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြစ်ပြီး ပုံများကို သိမ်းခြင်း သို့မဟုတ် Google သို့ပို့ခြင်းတို့ မပြုလုပ်ပါ။"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"ကြည့်နေချိန်တွင် ဖန်သားပြင်ကို ဆက်ဖွင့်ထားသည်"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ညအလင်းရောင်"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"\"ညအလင်းရောင်\" သည် သင့်ဖန်သားပြင်ကို ပယင်းရောင်သန်းစေပါသည်။ ၎င်းက မီးမှိန်အောက်တွင် သင့်ဖန်သားပြင်ကို ကြည့်ရှုရာ၌ သို့မဟုတ် ဖတ်ရှုရာ၌ ပို၍လွယ်ကူစေပြီး သင့်ကို ပို၍ လွယ်ကူစွာ အိပ်ပျော်သွားစေနိုင်ပါသည်။"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"အချိန်ဇယား"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"စာတန်း သတ်မှတ်ချက်များ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"ချဲ့ခြင်း"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"သုံးချက်တို့၍ အကြီးချဲ့ခြင်း"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ခလုတ်ဖြင့် ချဲ့ခြင်း"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ခလုတ်နှင့် သုံးချက်တို့ပြီး ချဲ့ပါ"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ဖြင့် ချဲ့ခြင်း"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ဖြင့် သုံးချက်တို့ပြီး ချဲ့ပါ"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"မျက်နှာပြင် ဇူးမ်ဆွဲပါ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ဇူးမ်အသုံးပြုရန် ၃ ကြိမ်တို့ပါ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ဇူးမ်အသုံးပြုရန် ခလုတ်ကို တို့ပါ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ဇူးမ်ချဲ့ရန်"</b>" မျက်နှာပြင်ကို သုံးချက် အမြန်တို့ပါ။\n"<ul><li>"အပေါ်အောက် လှိမ့်ကြည့်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"ဇူးမ်ကို ချိန်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဆွဲကပ်ပါ"</li></ul>\n\n<b>"ယာယီ ဇူးမ်ပြုလုပ်ရန်"</b>" မျက်နှာပြင်ကို သုံးချက်တို့ပြီး တတိယမြောက်အချက်တွင် သင့်လက်ချောင်းကို ဖိထားပါ။\n"<ul><li>"မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို မ လိုက်ပါ"</li></ul>\n\n"ကီးဘုတ် သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်ဘားတန်းပေါ်တွင် ဇူးမ်ချဲ့၍ မရပါ။"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ အမြန်ချဲ့နိုင်ရန်အတွက် မျက်နှာပြင်အောက်ခြေရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို သုံးပါ။\n\n"<b>"ဇူးမ်ဆွဲရန်"</b>" အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို တို့ပြီး မျက်နှာပြင်၏ မည်သည့်နေရာကိုမဆို တို့လိုက်ပါ။\n"<ul><li>"အပေါ်အောက် လှိမ့်ကြည့်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဖိဆွဲပါ။"</li>\n<li>"ဇူးမ်ကို ချိန်ရန် လက်ချောင်း ၂ ချောင်းနှင့် အထက်ကို အသုံးပြု၍ဆွဲကပ်ပါ။"</li></ul>\n\n<b>"ယာယီဇူးမ်ဆွဲရန်"</b>" အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို တို့ပြီး မျက်နှာပြင်၏ မည်သည့်နေရာကို မဆို ထိထားပါ။\n"<ul><li>"မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို မ လိုက်ပါ"</li></ul>\n\n"ကီးဘုတ် သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်ဘားတန်းပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲ၍ မရပါ။"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"ချဲ့ခြင်း ဖွင့်ထားသည့်အခါ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲနိုင်ပါသည်။\n\n"<b>"ဇူးမ်ဆွဲရန်"</b>" ချဲ့ခြင်းကို စလုပ်ပါ၊ ထို့နောက် မျက်နှာပြင်တစ်နေရာရာကို တို့ပါ။\n"<ul><li>"• လှိမ့်ရန် လက်နှစ်ချောင်းနှင့်အထက်ဖြင့် ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"• ဇူးမ်ကို ချိန်ညှိရန် လက်နှစ်ချောင်းနှင့်အထက်ဖြင့် ချဲ့ချုံ့ပါ"</li></ul>\n\n<b>"ယာယီဇူးမ်ဆွဲရန်"</b>" ချဲ့ခြင်းကို စလုပ်ပါ၊ ထို့နောက် ဖန်သားပြင်တစ်နေရာရာတွင် ဖိ၍နှိပ်ထားပါ။\n"<ul><li>"• ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရွေ့လျားရန် ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"• ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို လွှတ်ပါ"</li></ul>\n\n"ကီးဘုတ် (သို့) လမ်းညွှန်ဘားပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲ၍ မရပါ။"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"ဖွင့်ရန် အသုံးလွယ်မှုခလုတ်ကို သုံးပါ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"ဖွင့်ရန် လက်ဟန်ကို အသုံးပြုပါ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု လက်ဟန်အသစ်ကို အသုံးပြုရန်"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"ဤဝန်ဆောင်မှုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>ကို တို့ပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းလဲရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်ကို ဖိပြီး နှိပ်ထားပါ။"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"ဤဝန်ဆောင်မှုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"ဤဝန်ဆောင်မှုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"ရပါပြီ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်။ ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို ထိထားပြီးနောက် ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ရွေးပါ။"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"အသံခလုတ် ဖြတ်လမ်း"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ဖြတ်လမ်း ဝန်ဆောင်မှု"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်"</string>
     <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"လော့ခ်ချမျက်နှာပြင် ကျော်ရန်"</string>
     <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"မျက်နှာမှတ်သော့ဖွင့်ပြီးပါက နောက်ဆုံး မျက်နှာပြင်သို့ သွားပါ"</string>
-    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်၊ လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်၊ ကျော်ရန်၊ ကျော်ရန်"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"လော့ခ်ချ မျက်နှာပြင်၊ လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်၊ ကျော်ရန်"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"အလုပ်ပရိုဖိုင်လော့ခ်ချထားချိန်"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"အရေးကြီးသည်များကိုသာ ပြပြီး အကြောင်းကြားချက်များ အသံတိတ်ရန်"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ဆယ်ဖီအမြန်ရိုက်ရန်"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"စနစ် လမ်းညွှန်ခြင်း"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"ခလုတ် ၂ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"အက်ပ်များပြောင်းရန် ပင်မခလုတ်ကို အပေါ်ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်အားလုံးကို ကြည့်ရန် အပေါ်သို့ထပ်ပြီး ပွတ်ဆွဲပါ။ မည်သည့် မျက်နှာပြင်မှမဆို လုပ်ဆောင်ပါ။ သင့်မျက်နှာပြင် ညာဘက်အောက်ခြေတွင် \'အနှစ်ချုပ်\' ခလုတ် ရှိတော့မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"အက်ပ်များပြောင်းရန် \'ပင်မ\' ခလုတ်ပေါ်တွင် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်အားလုံးကြည့်ရန် ထပ်ပြီး အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ပြန်သွားရန် နောက်ပြန် ခလုတ်ကို တို့ပါ။"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"ပင်မခလုတ် အသစ်ကို စမ်းကြည့်ပါ"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"အက်ပ်များပြောင်းရန် လက်ဟန်အသစ်ကို ဖွင့်ပါ"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"\'ပင်မ\' သို့သွားရန် မျက်နှာပြင်၏ အောက်ဘက်မှ ပွတ်ဆွဲပါ။ \'နောက်သို့\' သွားရန် မျက်နှာပြင်၏ ဘယ် (သို့) ညာအစွန် တစ်ခုခုမှ ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်များ ပြောင်းလဲရန် မျက်နှာပြင် အောက်ဘက်မှ စတင်၍ အပေါ်သို့ ဖိ၍ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။"</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"\'ပင်မ\' သို့သွားရန် မျက်နှာပြင်၏ အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်များပြောင်းရန် မျက်နှာပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် သို့မဟုတ် ညာဘက်အစွန်း တစ်ခုခုမှ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"ခလုတ် ၃ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"\'ပင်မ\' သို့ သွားခြင်း၊ အက်ပ်များကို ပြောင်းခြင်းနှင့် \'နောက်သို့\' သွားခြင်းတို့ ပြုလုပ်သည့် မူရင်း Android လမ်းညွှန်မုဒ်ကို ခလုတ်များမှတစ်ဆင့် အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"\'ပင်မ\' သို့ ပြန်သွားပြီး သင့်မျက်နှာပြင်၏ အောက်ခြေရှိ ခလုတ်များဖြင့် အက်ပ်များကို ပြောင်းပါ။"</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"စနစ် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ခလုတ် ၂ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ခလုတ် ၃ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"သင်၏ မူရင်း ပင်မအက်ပ် <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> က ပံ့ပိုးမထားပါ"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"မူရင်း ပင်မအက်ပ်ကို ပြောင်းပါ"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"ဤဝန်ဆောင်မှုသည် သင့်ဖုန်းကို နှေးစေသောကြောင့် ၎င်းကို ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"GNSS အတိုင်းအတာအပြည့် သက်ရောက်ရန်"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"လည်ပတ်ချိန်မပါဘဲ GNSS စက်ဝိုင်းပုံမြင်ကွင်းကျယ်ပုံများနှင့် ကြိမ်နှုန်းအားလုံးကို ခြေရာခံပါ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက် စတင်မှုများ ခွင့်ပြုပါ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက် စတင်မှုအားလုံး ခွင့်ပြုသည်"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"ရပ်တန့်သွားမှု ဒိုင်ယာလော့ကို အမြဲပြရန်"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"အက်ပ်ရပ်တန့်သွားသည့်အခါတိုင်း ဒိုင်ယာလော့ကို ပြရန်"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE ကို ဖွင့်ထားသည့်အက်ပ်ကို ရွေးပါ"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"မသုံးသော / ဆင်းမ်ကတ်"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"သုံးနေသော / ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဆင်းမ်"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"မသုံးသော / ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဆင်းမ်"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"ဆင်းမ်ကတ် အမည်နှင့် အရောင်"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"အမည်"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"အရောင် (တွဲသုံးနိုင်သော အက်ပ်က သုံးထား)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"သိမ်းရန်"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM ကတ် အသုံးပြုရန်"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"ပိတ်ရန်"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"ဤဆင်းမ်ကတ်ကို ပိတ်ရန် ဆင်းမ်ကတ်ကို ဖယ်ရှားပါ"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ကိုဖွင့်ရန် တို့ပါ"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> သို့ ပြောင်းလိုပါသလား။"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"တစ်ကြိမ်တွင် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဆင်းမ်ကတ်တစ်ခုသာ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> သို့ပြောင်းခြင်းက သင့် <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> သို့ ပြောင်းရန်"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS မက်ဆေ့ဂျ်များ ပို့၍မရပါ"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်ထားချိန်တွင် <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> တွင် MMS မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခွင့်ပြုရန် တို့ပါ"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS မက်ဆေ့ဂျ်"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"ဆင်းမ်ကတ် ပေါင်းစပ်အသုံးပြုမှုတွင် ပြဿနာရှိသည်"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ကိုအသုံးပြုပါက လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်း အကန့်အသတ်သာ ရှိပါမည်။ ပိုမိုလေ့လာရန် တို့ပါ။"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"ဆင်းမ်ကတ် ပေါင်းစပ်အသုံးပြုမှု"</string>
 </resources>
index 65fd582..6aa51a6 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Velg etter forskjell fra UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Låses automatisk"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter hvilemodus"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Rett etter hvilemodus, unntatt når den holdes opplåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter at hvilemodus starter, med mindre den holdes opplåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Lås skjermen etter tidsavbrudd"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter tidsavbrudd"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Rett etter tidsavbrudd, unntatt når den holdes opplåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter tidsavbrudd, med mindre den holdes opplåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis eierinformasjon på låseskjermen"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Låseskjermmelding"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktiver moduler"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Skjermlås, fingeravtrykk"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Skjermlås"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Ansiktet er lagt til"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Konfigurer Ansiktslås"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Ansiktslås"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Slik konfigurerer du Ansiktslås"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Konfigurer Ansiktslås"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Bruk Ansiktslås for"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Låse opp telefonen"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"App-pålogging og betalinger"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Krav for Ansiktslås"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Krever at øynene er åpne"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Øynene dine må være åpne for å låse opp telefonen"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Krev alltid bekreftelse"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Krev alltid bekreftelsestrinnet når Ansiktslås brukes i apper"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Slett ansiktsdata"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Konfigurer Ansiktslås"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Bruk Ansiktslås til å låse opp enheten din, logge på apper og bekrefte betalinger.\n\nHusk:\nHvis du ser på telefonen, kan den låses opp, selv om det ikke er meningen.\n\nTelefonen din kan låses opp av noen andre hvis den holdes mot ansiktet ditt mens øynene dine er åpne.\n\nTelefonen kan låses opp av noen som ser veldig ut som deg, for eksempel en tvilling."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Vil du slette ansiktsdata?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Bildene og de biometriske dataene som brukes av Ansiktslås, blir permanent slettet på en sikker måte. Etter fjerning trenger du PIN-koden din, mønsteret ditt eller passordet ditt for å låse opp telefonen, logge på apper og bekrefte betalinger."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingeravtrykk"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Admin. fingeravtrykk"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Bruk fingeravtrykk for"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Beskytt nettbrettet ditt med et alternativ for skjermlås, slik at ingen andre kan bruke den hvis den blir stjålet eller du mister den. Du trenger også et alternativ for skjermlås for å konfigurere fingeravtrykk. Trykk på Avbryt, og angi en PIN-kode, et mønster eller et passord."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Beskytt enheten din med et alternativ for skjermlås, slik at ingen andre kan bruke den hvis den blir stjålet eller du mister den. Du trenger også et alternativ for skjermlås for å konfigurere fingeravtrykk. Trykk på Avbryt, og angi en PIN-kode, et mønster eller et passord."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Beskytt telefonen din med et alternativ for skjermlås, slik at ingen andre kan bruke den hvis den blir stjålet eller du mister den. Du trenger også et alternativ for skjermlås for å konfigurere fingeravtrykk. Trykk på Avbryt, og angi en PIN-kode, et mønster eller et passord."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Når du beskytter nettbrettet ditt med et alternativ for skjermlås, kan ingen andre bruke det hvis det blir stjålet eller du mister det. Du trenger også et alternativ for skjermlås for å konfigurere Ansiktslås. For å gå tilbake, trykk på Avbryt."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Når du beskytter enheten din med et alternativ for skjermlås, kan ingen andre bruke den hvis den blir stjålet eller du mister den. Du trenger også et alternativ for skjermlås for å konfigurere Ansiktslås. For å gå tilbake, trykk på Avbryt."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Når du beskytter telefonen din med et alternativ for skjermlås, kan ingen andre bruke den hvis den blir stjålet eller du mister den. Du trenger også et alternativ for skjermlås for å konfigurere Ansiktslås. For å gå tilbake, trykk på Avbryt."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Vil du hoppe over konfigurering av PIN-nummer?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Vil du hoppe over konfigurering av passord?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Vil du hoppe over konfigurering av mønster?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Skjermoppmerksomhet"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"På / skjermen slås ikke av hvis du ser på den"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Av"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Forhindrer at skjermen slås av hvis du ser på den"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Skjermoppmerksomhet bruker frontkameraet til å se om noen ser på skjermen. Funksjonen fungerer på enheten, og bilder blir aldri lagret eller sendt til Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Hold skjermen på mens du ser på den"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nattlys"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nattlys gir skjermen en ravgul nyanse. Dette gjør det mer komfortabelt å se eller lese på skjermen i svakt lys, og det kan gjøre det enklere å sovne."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Tidsplan"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Innstillinger for teksting"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Forstørring"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Forstørr med trippeltrykk"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Forstørr med knapp"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Forstørr med knapp og trippeltrykk"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Forstørr med snarvei"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Forstørr med snarvei og trippeltrykk"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom inn på skjermen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Trykk tre ganger for å zoome"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Trykk på en knapp for å zoome"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"For å zoome"</b>", trykk raskt på skjermen tre ganger.\n"<ul><li>"Dra to eller flere fingre for å rulle"</li>\n<li>"Knip to eller flere fingre for å justere zoom"</li></ul>\n\n<b>"For å zoome midlertidig"</b>", trykk raskt på skjermen tre ganger, og hold fingeren nede på det tredje trykket.\n"<ul><li>"Dra for å bevege deg rundt på skjermen"</li>\n<li>"Løft fingeren for å zoome ut"</li></ul>\n\n"Du kan ikke zoome inn på tastaturet eller navigasjonsraden."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Når forstørrelse er slått på, bruker du Tilgjengelighet-knappen nederst på skjermen for å forstørre raskt.\n\n"<b>"For å zoome"</b>", trykk på Tilgjengelighet-knappen, og trykk deretter hvor som helst på skjermen.\n"<ul><li>"Dra to eller flere fingre for å rulle"</li>\n<li>"Knip to eller flere fingre for å justere zoomen"</li></ul>\n\n<b>"For å zoome midlertidig"</b>", trykk på Tilgjengelighet-knappen, og trykk deretter og hold hvor som helst på skjermen.\n"<ul><li>"Dra for å bevege deg rundt på skjermen"</li>\n<li>"Løft fingeren for å zoome ut"</li></ul>\n\n"Du kan ikke zoome inn på tastaturet eller navigasjonsraden."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Når forstørring er slått på, kan du zoome inn på skjermen.\n\n"<b>"For å zoome"</b>", start forstørring og trykk hvor som helst på skjermen.\n"<ul><li>"• Dra to eller flere fingre for å rulle"</li>\n<li>"• Klyp to eller flere fingre for å justere zoom"</li></ul>\n\n<b>"For å zoome midlertidig"</b>", start forstørring og trykk og hold hvor som helst på skjermen.\n"<ul><li>"• Dra for å flytte deg rundt på skjermen"</li>\n<li>"• Løft fingeren for å zoome ut"</li></ul>\n\n"Du kan ikke zoome inn på tastaturet eller navigasjonsraden."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Bruk Tilgjengelighet-knappen for å åpne"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Bruk bevegelse for å åpne"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Bruk den nye tilgjengelighetsbevegelsen"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"For å slå denne tjenesten på eller av, trykk på Tilgjengelighet-knappen<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>nederst på skjermen.\n\nFor å bytte mellom tjenestene, trykk og hold på Tilgjengelighet-knappen."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"For å slå denne tjenesten på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom tjenester, sveip opp med to fingre og hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"For å slå denne tjenesten på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom tjenester, sveip opp med tre fingre og hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"For å slå en tilgjengelighetstjeneste på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom tjenester, sveip opp med to fingre og hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"For å slå en tilgjengelighetstjeneste på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom tjenester, sveip opp med tre fingre og hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Greit"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Tilgjengelighet-knappen er satt til <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. For å bruke forstørrelse, trykk på og hold inne Tilgjengelighet-knappen, og velg deretter forstørrelse."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Snarvei til volumtast"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Snarveitjeneste"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Vis i nedtrekkspanelet, statusfeltet og på låseskjermen"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Blinkende lys"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Låseskjerm"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Hopp over låseskjermen"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Gå direkte til den forrige skjermen etter ansiktsopplåsing"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Låseskjerm, låseskjerm, hopp over, omgå"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Når jobbprofilen er låst"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Varsler på låseskjermen"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Vis varsler med varsling og lydløse varsler"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Ta selfier raskere"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Systemnavigasjon"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigasjon med to knapper"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"For å bytte app, sveip opp på startsideknappen. Sveip opp igjen for å se alle apper. Dette fungerer på hvilken som helst skjerm. Du trenger ikke å ha en Oversikt-knapp nederst til høyre på skjermen lenger."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Prøv den nye startsideknappen"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Slå på den nye bevegelsen for å bytte apper"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigasjon med bevegelser"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"For å gå til startsiden, sveip opp fra bunnen av skjermen. For å gå tilbake, sveip fra enten venstre eller høyre kant av skjermen. For å bytte app, start å sveipe fra bunnen av skjermen, og hold før du slipper."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigasjon med tre knapper"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klassisk navigasjonsmodus for Android der du kan gå til startsiden, bytte app og gå tilbake med knapper."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"systemnavigasjon, navigasjon med to knapper, navigasjon med tre knapper, navigasjon med bevegelser"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Støttes ikke av standard startsideapp, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Bytt standard startsideapp"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Denne funksjonen er slått av fordi den gjør telefonen din tregere"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Tving fullstendige GNSS-målinger"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Spor alle GNSS-konstellasjoner og -frekvenser uten syklus for oppgaver"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Tillat start av bakgrunnsaktivitet"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Tillater all start av bakgrunnsaktivitet"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Vis alltid kræsjdialogboksen"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Vis dialogboksen hver gang en app kræsjer"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Velg en ANGLE-aktivert app"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inaktiv / SIM-kort"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktiv / nedlastet SIM-kort"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inaktiv / nedlastet SIM-kort"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM-navn og -farge"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Navn"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Farge (brukes av kompatible apper)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Lagre"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Bruk SIM-kort"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Av"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Fjern dette SIM-kortet for å deaktivere det"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Trykk for å aktivere <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Vil du bytte til <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Bare ett nedlastet SIM-kort kan være aktivt om gangen.\n\nHvis du bytter til <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, kanselleres ikke <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>-tjenesten din."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Bytt til <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Kan ikke sende MMS-meldinger"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Trykk for å tillate MMS-meldinger på <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> når mobildata er av"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS-melding"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Det oppsto et problem med kombinasjonen av SIM-kort"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Funksjonaliteten kan begrenses hvis du bruker <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>. Trykk for å finne ut mer."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Kombinasjon av SIM-kort"</string>
 </resources>
index dea792e..7c479d2 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC अफसेटका आधारमा चयन गर्नुहोस्‌"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"मिति"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"समय"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"स्वतः लक गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> सुतेपछि"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"तुरुन्त सुतेपछि, द्वारा छवि राखयो बाहेक जब <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>द्वारा अनलक राखेको बेला बाहेक शयन अवस्थापछि तुरुन्तै"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> निष्क्रिय पछि, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> द्वारा जब अनलक गर्ने बाहेक"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"स्क्रिन टाइमआउटपछि लक गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> समयसीमा समाप्ति पछि"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ले अनलक गरेको अवस्थामा बाहेक समयसीमा समाप्ति पछि तुरुन्तै"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ले अनलक गरेको अवस्थामा बाहेक समयसीमा समाप्ति पछि <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"लक स्क्रिनमा मालिकका बारे जानकारी देखाउनुहोस्"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"स्क्रिन सन्देश लक गर्नुहोस्"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"विजेटहरू सक्षम पार्नुहोस्"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"स्क्रिन लक, फिंगरप्रिन्ट"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"स्क्रिन लक"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"अनुहार थपियो"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"फेस अनलक सेटअप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"फेस अनलक"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"फेस अनलक गर्ने सुविधा सेट अप गर्ने तरिका"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"फेस अनलक सेटअप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"फेस अनलक प्रयोग गरिने कुराहरू"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"तपाईंको फोन अनलक गर्दै"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"अनुप्रयोगको साइन इन र भुक्तानी"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"फेस अनलक सुविधा प्रयोग गर्नका निम्ति आवश्यक पर्ने मापदण्डहरू"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"आँखा खुला हुनै पर्छ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"फोन अनलक गर्न तपाईंका आँखा खुला हुनै पर्छ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"सधैँ पुष्टि गर्न आवश्यक पर्छ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"अनुप्रयोगहरूमा फेस अनलक प्रयोग गर्दा सधैँ पुष्टि गर्नु पर्ने बनाउनुहोस्"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"अनुहारसम्बन्धी डेटा मेटाउनु"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"फेस अनलक सेटअप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"आफ्नो यन्त्र अनलक गर्न, अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न र भुक्तानीहरू पुष्टि गर्न फेस अनलक प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nयाद राख्नुहोस्:\nतपाईंले अनलक गर्न नचाहेका बेला पनि फोनमा हेर्नुभयो भने फोन अनलक हुन सक्छ।\n\nतपाईंका आँखा खुला भएका बेला कसैले तपाईंको अनुहारका अगाडि फोन लगे भने तपाईंको फोन अनलक हुन सक्छ।\n\nतपाईंको अनुहारसँग धेरै मिल्दोजुल्दो अनुहार भएका तपाईंका छोराछोरी वा दाजुभाइ/दिदीबहिनी जस्ता मान्छेहरूले पनि तपाईंको फोन अनलक गर्न सक्ने सम्भावना हुन्छ।"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"अनुहारसम्बन्धी डेटा मेट्ने हो?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"फेस अनलक गर्ने सुविधाले प्रयोग गरेको डेटा सदका लागि र सुरक्षित रूपमा मेटिने छ। हटाइसकेपछि, तपाईंलाई आफ्नो फोन अनलक गर्न, अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न र भुक्तानी पुष्टि गर्न आफ्नो PIN, ढाँचा वा पासवर्ड आवश्यक हुने छ।"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"औंठाछाप"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"औंठाछापहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"निम्नको लागि औठाछाप प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"तपाईंको ट्याब्लेट हराएको वा चोरी भएको खण्डमा कसैले पनि त्यसको प्रयोग गर्न नसकोस् भन्नाका खातिर स्क्रिन लक गर्ने विकल्प प्रयोग गरी त्यसलाई सुरक्षित राख्नुहोस्। फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्नका लागि पनि स्क्रिन लक गर्ने विकल्प सक्रिय गरिएको हुनु पर्छ। रद्द गर्नुहोस् नामक बटनमा ट्याप गरी कुनै PIN, ढाँचा वा पासवर्ड सेट गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"तपाईंको यन्त्र हराएको वा चोरी भएको खण्डमा कसैले पनि त्यसको प्रयोग गर्न नसकोस् भन्नाका खातिर स्क्रिन लक गर्ने विकल्प प्रयोग गरी त्यसलाई सुरक्षित राख्नुहोस्। फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्नका लागि पनि स्क्रिन लक गर्ने विकल्प सक्रिय गरिएको हुनु पर्छ। रद्द गर्नुहोस् नामक बटनमा ट्याप गरी कुनै PIN, ढाँचा वा पासवर्ड सेट गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"तपाईंको फोन हराएको वा चोरी भएको खण्डमा कसैले पनि त्यसको प्रयोग गर्न नसकोस् भन्नाका खातिर स्क्रिन लक गर्ने विकल्प प्रयोग गरी त्यसलाई सुरक्षित राख्नुहोस्। फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्नका लागि पनि स्क्रिन लक गर्ने विकल्प सक्रिय गरिएको हुनु पर्छ। रद्द गर्नुहोस् नामक बटनमा ट्याप गरी कुनै PIN, ढाँचा वा पासवर्ड सेट गर्नुहोस्।"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"कुनै स्क्रिन लकमार्फत आफ्नो ट्याब्लेट सुरक्षित राख्दा उक्त ट्याब्लेट हराएमा वा चोरी भएमा कसैले पनि त्यसको प्रयोग गर्न सक्ने छैन। फेस अनलक सुविधा सेटअप गर्न स्क्रिन लक गर्ने विकल्प पनि सक्रिय गरिएको हुनु पर्छ। पछाडि जान रद्द गर्नुहोस् नामक विकल्पमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"कुनै स्क्रिन लकमार्फत आफ्नो ट्याब्लेट सुरक्षित राख्दा उक्त यन्त्र हराएमा वा चोरी भएमा कसैले पनि त्यसको प्रयोग गर्न सक्ने छैन। फेस अनलक सुविधा सेटअप गर्न स्क्रिन लक गर्ने विकल्प पनि सक्रिय गरिएको हुनु पर्छ। पछाडि जान रद्द गर्नुहोस् नामक विकल्पमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"कुनै स्क्रिन लकमार्फत आफ्नो ट्याब्लेट सुरक्षित राख्दा उक्त फोन हराएमा वा चोरी भएमा कसैले पनि त्यसको प्रयोग गर्न सक्ने छैन। फेस अनलक सुविधा सेटअप गर्न स्क्रिन लक गर्ने विकल्प पनि सक्रिय गरिएको हुनु पर्छ। पछाडि जान रद्द गर्नुहोस् नामक विकल्पमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"PIN सेटअप गर्न छाड्ने हो?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"पासवर्ड सेटअप गर्न छाड्ने हो?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"ढाँचा सेटअप गर्न छाड्ने हो?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"स्क्रिनमा ध्यान"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"सक्रिय / तपाईं स्क्रिनमा हेर्दै हुनुहुन्छ भने यो बन्द हुने छैन"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"निष्क्रिय"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"तपाईं स्क्रिनमा हेर्दै हुनुहुन्छ भने त्यसलाई बन्द हुन दिँदैन"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"कुनै व्यक्तिले स्क्रिनमा हेरिरहेको छ या छैन भन्ने कुरा पत्ता लगाउन स्क्रिनमा ध्यान नामक सुविधाले अगाडिको क्यामेरा प्रयोग गर्दछ। यसले यन्त्रमा काम गर्छ र छविहरू कहिल्यै पनि भण्डारण गरिँदैनन् वा Google मा पठाइँदैनन्।"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"फोनमा हेर्न स्क्रिन खुला राख्नुहोस्"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"रात्रिको प्रकाश"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"रात्रिको प्रकाशले तपाईँको यन्त्रको स्क्रिनलाई हल्का एम्बर रङको बनाउँछ। यसले मधुरो प्रकाशमा यन्त्रको स्क्रिन हेर्न र पढ्न सजिलो बनाउँछ र तपाईँलाई अझ सजिलैसँग निदाउन मद्दत गर्न सक्छ।"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"समय निर्धारण गर्नुहोस्"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"क्याप्सनसम्बन्धी प्राथमिकताहरू"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"म्याग्निफिकेसन"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"तीन ट्यापमा म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"बटनले म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"बटनले तथा तीन पटक ट्याप गरेर म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"सर्टकट प्रयोग गरी म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"सर्टकट र तीन पटक ट्याप गरेर म्याग्निफाइ गर्नुहोस्"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"स्क्रिनमा जुम इन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"जुम गर्न ३ पटक ट्याप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"जुम गर्न बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"जुम गर्नाका लागि"</b>", स्क्रिनलाई तीन पटक छिटो-छिटो ट्याप गर्नुहोस्।\n"<ul><li>"स्क्रोल गर्नाका लागि दुई वा सो भन्दा बढी औंलाले ड्र्याग गर्नुहोस्"</li>\n<li>"जुम समायोजन गर्नाका लागि २ वा सो भन्दा बढी औंलाले पिन्च गर्नुहोस्"</li></ul>\n\n<b>"अस्थायी रूपमा जुम गर्नाका लागि"</b>", स्क्रिनमा ३ पटक छिटो-छिटो ट्याप गर्नुहोस् र तेस्रो ट्यापमा आफ्नो औंलालाई तलतिर होल्ड गर्नुहोस्।\n"<ul><li>"स्क्रिनमा यताउता जान ड्र्याग गर्नुहोस्"</li>\n<li>"जुम आउट गर्नाका लागि औंला उचाल्नुहोस्"</li></ul>\n\n"तपाईं किबोर्ड वा नेभिगेसन बारमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्न।"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"म्याग्निफिकेसनलाई सक्रिय गरिसकेपछि, छिटो म्याग्निफाइ गर्न स्क्रिनको तलतिर रहेको पहुँच बटन प्रयोग गर्नुहोस्।\n\n"<b>"जुम गर्नको लागि"</b>", पहुँच बटनलाई ट्याप गर्नुहोस्, र त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा ट्याप गर्नुहोस्।\n"<ul><li>"स्क्रोल गर्नको लागि २ वा सोभन्दा बढी औंलाले ड्र्याग गर्नुहोस्"</li>\n<li>" जुमलाई समायोजन गर्न दुई वा सोभन्दा बढी औंलाले पिन्च गर्नुहोस्"</li></ul>\n\n<b>"अस्थायी रूपमा जुम गर्नाका लागि"</b>", पहुँच बटनलाई ट्याप गर्नुहोस्, र त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा केहीबेर छोइरहनुहोस्।\n"<ul><li>"स्क्रिनमा यताउता जान ड्र्याग गर्नुहोस्"</li>\n<li>"जुम आउट गर्नाका लागि औंला उचाल्नुहोस्"</li></ul>\n\n"तपाईं किबोर्ड वा नेभिगेसन बारमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्न।"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय पारिएका बेला तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्छ। \n\n"<b></b>" लाई जुम गर्न म्याग्निफिकेसन सेवा सुरु गर्नुहोस् त्यसपछि स्क्रिनमा कतैतिर ट्याप गर्नुहोस्।\n"<ul><li>"• स्क्रोल गर्न २ वा २ भन्दा बढी औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्"</li>\n<li>"• जुम समायोजन गर्नका लागि २ वा २ भन्दा बढी औँलाले पिन्च गर्नुहोस्"</li></ul>\n\n<b>"अस्थायी रूपमा जुम गर्न"</b>", म्याग्निफिकेसन सुरु गर्नुहोस् त्यसपछि स्क्रिनमा कतैतिर ट्याप गर्नुहोस्।\n"<ul><li>"• स्क्रिनमा यताउता सार्न ड्र्याग गर्नुहोस्"</li>\n<li>"• जुम आउट गर्न औँला झिक्नुहोस्"</li></ul>\n\n"तपाईं किबोर्ड वा नेभिगेसन बारमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्न।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"खोल्नका लागि पहुँचसम्बन्धी बटनको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"खोल्नका लागि इसाराको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"पहुँचसम्बन्धी नयाँ इसारा प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"यो सेवा सक्रिय गर्न वा निष्क्रिय पार्न आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेको पहुँचसम्बन्धी बटन<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> मा ट्याप गर्नुहोस्।\n\n एउटा सेवाबाट अर्को सेवामा जान पहुँचसम्बन्धी बटनमा छोइराख्नुहोस्।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"यो सेवा सक्रिय गर्न वा निष्क्रिय पार्न दुईवटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सेवाबाट अर्को सेवामा जान दुईवटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी थिचिराख्नुहोस्।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"यो सेवा सक्रिय गर्न वा निष्क्रिय पार्न तीनवटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सेवाबाट अर्को सेवामा जान तीनवटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी थिचिराख्नुहोस्।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"पहुँचसम्बन्धी सेवा सक्रिय गर्न वा निष्क्रिय पार्न दुईवटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सेवाबाट अर्को सेवामा जान दुईवटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी थिचिराख्नुहोस्।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"पहुँचसम्बन्धी सेवा सक्रिय गर्न वा निष्क्रिय पार्न तीनवटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सेवाबाट अर्को सेवामा जान तीनवटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी थिचिराख्नुहोस्।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"बुझेँ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"पहुँच बटनलाई <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> मा सेट गरिएको छ। म्याग्निफिकेसन प्रयोग गर्नाका लागि पहुँच बटनलाई केहीबेर छोइरहनुहोस् र त्यसपछि म्याग्निफिकेसन चयन गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"भोल्युम कुञ्जीको सर्टकट"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"सर्टकट सेवा"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"इसारा"</string>
     <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"अनुहार, अनलक, अधिकार दिने कार्य, साइन इन"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl संस्करण, imei sv"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_sim_status (6682044233620329507) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"नेटवर्क, मोबाइल नेटवर्कको स्थिति, सेवाको स्थिति, सिग्नलको क्षमता, मोबाइल नेटवर्कको प्रकार, रोमिङ, iccid, eid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"क्रम संख्या, हार्डवेयरको संस्करण"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"android को सुरक्षासम्बन्धी प्याचको स्तर, बेसब्यान्ड संस्करण, कर्नेल संस्करण"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"विषयवस्तु, उज्यालो, अँध्यारो, मोड"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"पुल डाउन सेड, वस्तुस्थिति पट्टी र लक स्क्रिनमा देखाउनुहोस्"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"झिम झिम गर्ने बत्ती"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"लक स्क्रिन"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"लक स्क्रिन छाड्नुहोस्"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"फेस अनलकपछि सीधै पछिल्लो पटक प्रयोग गरिएको स्क्रिनमा जानुहोस्"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"लक स्क्रिन, लकस्क्रिन, छाड्नुहोस्, बाइपास गर्नुहोस्"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"कार्य प्रोफाइल लक हुँदा"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"लकस्क्रिनका सूचनाहरू"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"सतर्क गर्ने र मौन सूचनाहरू देखाउनुहोस्"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"अझ छिटो सेल्फी लिनुहोस्‌"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"प्रणालीको नेभिगेसन"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"२ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"अनुप्रयोगहरू बदल्न, गृह बटनमा माथि स्वाइप गर्नुहोस्। सबै अनुप्रयोगहरू हेर्न फेरि माथि स्वाइप गर्नुहोस्। कुनै पनि स्क्रिनबाट काम गर्छ। अब उप्रान्त तपाईंको स्क्रिनको तल्लो भागको दायाँमा परिदृश्य बटन हुने छैन।"</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"नयाँ गृह बटन प्रयास गर्नुहोस्‌"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"अनुप्रयोगहरू बदल्न नयाँ इसारा सक्रिय गर्नुहोस्‌"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"इसाराले गरिने नेभिगेसन"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"गृहस्क्रिनमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। पछाडि जान स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ कुनाबाट स्वाइप गर्नुहोस्। अनुप्रयोगहरू बदल्न आफ्नो स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्न सुरु गरी छोड्नुअघि होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"बटनहरूमार्फत गृहपृष्ठमा जाने, अनुप्रयोगहरू बदल्ने र पछाडि जाने सुविधामाथि पहुँच राख्न सकिन्छ।"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"प्रणालीको नेभिगेसन, २ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, ३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, इसाराले गरिने नेभिगेसन"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"तपाईंको पूर्वनिर्धारित गृह अनुप्रयोग <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> मा यो सुविधा चल्दैन"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"पूर्वनिर्धारित गृह अनुप्रयोग बदल्नुहोस्"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"यो सुविधाले तपाईंको फोन ढिलो बनाउने हुनाले यसलाई निष्क्रिय पारिएको छ"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"पूर्ण GNSS मापनहरू बलपूर्वक लागू गर्नुहोस्"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"कुनै उपयोगिता अनुपात बिना नै सबै GNSS कन्स्टेलेसन तथा फ्रिक्वेन्सीहरूलाई ट्र्याक गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"पृष्ठभूमिको क्रियाकलाप सुरु हुने अनुमति दिनुहोस्"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"पृष्ठभूमिका सबै क्रियाकलाप सुरु हुने अनुमति दिनुहोस्"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"सधैँ क्र्याससम्बन्धी संवाद देखाउनुस्"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"प्रत्येकपटक अनुप्रयोग क्र्यास हुँदा संवाद देखाउनुहोस्‌"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"कोण सक्षम पारिएको अनुप्रयोग चयन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"निष्क्रिय / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"सक्रिय / डाउनलोड गरिएको SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"निष्क्रिय / डाउनलोड गरिएको SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM को नाम र रङ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"नाम"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"रङ (मिल्दा अनुप्रयोगहरूले प्रयोग गरेका)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"निष्क्रिय"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"यो SIM असक्षम पार्न SIM कार्ड हटाउनुहोस्"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> सक्रिय गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"SIM को सदस्यता बदलेर <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> पार्ने हो?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"एक पटकमा डाउनलोड गरिएको  एउटा SIM मात्र सक्रिय हुन सक्छ।\n\nयसलाई बदलेर <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> मा जानुले तपाईंको <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> को सेवा रद्द गर्दैन।"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> मा जानुहोस्"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS सन्देश पठाउन सकिएन"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"मोबाइल डेटा निष्क्रिय हुँदा <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> लाई MMS सन्देश पठाउने अनुमति दिन ट्याप गर्नुहोस्"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS सन्देश"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM को संयोजनमा समस्या"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्नुले सुविधा सीमित गर्न सक्छ। थप जान्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM को संयोजन"</string>
 </resources>
index c5ea637..b651999 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Selecteren op basis van UTC-verschil"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tijd"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automatisch vergrendelen"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na slaapstand"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Onmiddellijk na slaapstand, behalve wanneer ontgrendeld gehouden door <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na slaapstand, behalve wanneer ontgrendeld gehouden door <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Vergrendelen na time-out van scherm"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na time-out"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Onmiddellijk na time-out, behalve wanneer ontgrendeld gehouden door <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na time-out, behalve wanneer ontgrendeld gehouden door <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Eigenaarsgegevens weergeven op vergrendeld scherm"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Bericht schermvergrendeling"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Widgets inschakelen"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Schermvergrendeling, vingerafdruk"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Schermvergrendeling"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Gezicht toegevoegd"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Ontgrendelen via gezichtsherkenning instellen"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Ontgrendelen via gezichtsherkenning"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Ontgrendelen via gezichtsherkenning instellen"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Ontgrendelen via gezichtsherkenning instellen"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Ontgrendelen via gezichtsherkenning gebruiken voor"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Je telefoon ontgrendelen"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"App-login en -betalingen"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Vereisten voor ontgrendelen via gezichtsherkenning"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Vereisen dat ogen open zijn"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Je ogen moeten open zijn om de telefoon te ontgrendelen"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Altijd bevestiging vereist"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Altijd bevestigingsstap vereisen bij ontgrendelen via gezichtsherkenning in apps"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Gezichtsgegevens verwijderen"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Ontgr. via gezichtsherkenning instellen"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Gebruik \'Ontgrendelen via gezichtsherkenning\' om je apparaat te ontgrendelen, in te loggen en betalingen te bevestigen.\n\nHoud rekening met het volgende:\nAls je naar de telefoon kijkt, kun je deze onbedoeld ontgrendelen.\n\nJe telefoon kan door iemand anders worden ontgrendeld als de telefoon voor je gezicht wordt gehouden en je je ogen open hebt.\n\nJe telefoon kan worden ontgrendeld door iemand die veel op je lijkt, zoals een broer of zus."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Gezichtsgegevens verwijderen?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"De afbeeldingen en biometrische gegevens die worden gebruikt voor ontgrendelen via gezichtsherkenning, worden op een veilige manier definitief verwijderd. Nadat deze zijn verwijderd, heb je je pincode, patroon of wachtwoord nodig om je telefoon te ontgrendelen, in te loggen bij apps of betalingen te bevestigen."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Vingerafdruk"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Vingerafdrukbeheer"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Vingerafdruk voor"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Bescherm je tablet met een schermvergrendelingsoptie zodat anderen de tablet niet kunnen gebruiken als je deze kwijtraakt of deze wordt gestolen. Je hebt ook een schermvergrendelingsoptie nodig om vingerafdrukverificatie in te stellen. Tik op Annuleren en stel een pincode, patroon of wachtwoord in."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Bescherm je apparaat met een schermvergrendelingsoptie zodat anderen het apparaat niet kunnen gebruiken als je het kwijtraakt of het wordt gestolen. Je hebt ook een schermvergrendelingsoptie nodig om vingerafdrukverificatie in te stellen. Tik op Annuleren en stel een pincode, patroon of wachtwoord in."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Bescherm je telefoon met een schermvergrendelingsoptie zodat anderen de telefoon niet kunnen gebruiken als je deze kwijtraakt of deze wordt gestolen. Je hebt ook een schermvergrendelingsoptie nodig om vingerafdrukverificatie in te stellen. Tik op Annuleren en stel een pincode, patroon of wachtwoord in."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Als je je tablet beveiligt met een schermvergrendelingsoptie, kan niemand de tablet gebruiken in geval van verlies of diefstal. Je hebt ook een schermvergrendelingsoptie nodig om ontgrendelen via gezichtsherkenning in te stellen. Tik op Annuleren om terug te gaan."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Als je je apparaat beveiligt met een schermvergrendelingsoptie, kan niemand het apparaat gebruiken in geval van verlies of diefstal. Je hebt ook een schermvergrendelingsoptie nodig om ontgrendelen via gezichtsherkenning in te stellen. Tik op Annuleren om terug te gaan."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Als je je telefoon beveiligt met een schermvergrendelingsoptie, kan niemand de telefoon gebruiken in geval van verlies of diefstal. Je hebt ook een schermvergrendelingsoptie nodig om ontgrendelen via gezichtsherkenning in te stellen. Tik op Annuleren om terug te gaan."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Instellen pincode overslaan?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Instellen van wachtwoord overslaan?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Instellen patroon overslaan?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Schermaandacht"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Aan: scherm schakelt niet uit als je ernaar kijkt"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Uit"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Deze functie voorkomt dat je scherm uitschakelt als je ernaar kijkt"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Schermaandacht gebruikt de camera aan de voorzijde om te zien of er iemand naar het scherm kijkt. Deze functie werkt op het apparaat zelf: de afbeeldingen worden nooit opgeslagen of naar Google verzonden."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Het scherm ingeschakeld laten wanneer je ernaar kijkt"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nachtverlichting"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Met Nachtverlichting krijgt je scherm een oranje tint. Zo kun je het scherm beter zien bij weinig licht en val je gemakkelijker in slaap."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Planning"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Voorkeuren voor ondertiteling"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Vergroting"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Vergroten door 3 keer te tikken"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Vergroten met knop"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Vergroten met knop en drie keer tikken"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Vergroten met sneltoets"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Vergroten met sneltoets en drie keer tikken"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Inzoomen op scherm"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tik drie keer om te zoomen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Zoomen door te tikken op een knop"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Als je wilt inzoomen"</b>", tik je drie keer snel achter elkaar op het scherm.\n"<ul><li>"Veeg met twee of meer vingers om te scrollen"</li>\n<li>"Knijp twee of meer vingers samen om te zoomen"</li></ul>\n\n<b>"Als je tijdelijk wilt zoomen"</b>", tik je drie keer snel achter elkaar op het scherm en houd je het scherm vast bij de derde tik.\n"<ul><li>"Sleep om een ander deel van het scherm weer te geven"</li>\n<li>"Haal je vinger van het scherm om uit te zoomen"</li></ul>\n\n"Je kunt niet inzoomen op het toetsenbord of de navigatiebalk."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Als Vergroting is ingeschakeld, kun je met de knop Toegankelijkheid onderaan het scherm het beeld snel vergroten.\n\n"<b>"Als je wilt zoomen"</b>", tik je op de knop Toegankelijkheid en tik je vervolgens ergens op het scherm.\n"<ul><li>"Veeg met twee of meer vingers om te scrollen"</li>\n<li>"Knijp twee of meer vingers samen om te zoomen"</li></ul>\n\n<b>"Als je tijdelijk wilt zoomen"</b>", tik je op de knop Toegankelijkheid. Tik ergens op het scherm en houd vast.\n"<ul><li>"Sleep om een ander deel van het scherm weer te geven"</li>\n<li>"Haal je vinger van het scherm om uit te zoomen"</li></ul>\n\n"Je kunt niet inzoomen op het toetsenbord of de navigatiebalk."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Wanneer vergroting is ingeschakeld, kun je inzoomen op het scherm.\n\n"<b>"Als je wilt zoomen"</b>", start je de vergroting en tik je ergens op het scherm.\n"<ul><li>"• Sleep met twee of meer vingers om te scrollen"</li>\n<li>"• Knijp twee of meer vingers samen om het zoomniveau aan te passen"</li></ul>\n\n<b>"Als je tijdelijk wilt zoomen"</b>", start je de vergroting, tik je ergens op het scherm en houd je dit vast.\n"<ul><li>"• Sleep om over het scherm te bewegen"</li>\n<li>"• Til je vinger op om uit te zoomen"</li></ul>\n\n"Je kunt niet inzoomen op het toetsenbord of de navigatiebalk."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Toegankelijkheidsknop gebruiken om te openen"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Gebaar gebruiken om te openen"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Nieuw toegankelijkheidsgebaar gebruiken"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Als je deze service wilt in- of uitschakelen, tik je onderaan het scherm op de toegankelijkheidsknop <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nTik op de toegankelijkheidsknop en houd deze ingedrukt om tussen services te schakelen."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Als je deze service wilt in- of uitschakelen, veeg je met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nVeeg met twee vingers omhoog en houd vast om tussen services te schakelen."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Als je deze service wilt in- of uitschakelen, veeg je met drie vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nVeeg met drie vingers omhoog en houd vast om tussen services te schakelen."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Als je een toegankelijkheidsservice wilt in- of uitschakelen, veeg je met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nVeeg met twee vingers omhoog en houd vast om tussen services te schakelen."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Als je een toegankelijkheidsservice wilt in- of uitschakelen, veeg je met drie vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nVeeg met drie vingers omhoog en houd vast om tussen services te schakelen."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Toegankelijkheid is ingesteld op <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Als je vergroting wilt gebruiken, tik je op de knop Toegankelijkheid, houd je deze vast en selecteer je Vergroting."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Sneltoets via volumeknop"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Service van sneltoets"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"Voorgestelde acties en antwoorden"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"Voorgestelde acties en antwoorden automatisch weergeven"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"Snoozen van meldingen toestaan"</string>
-    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"Pictogrammen van vriendelijke meldingen verbergen"</string>
-    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Pictogrammen van vriendelijke meldingen worden niet weergegeven in de statusbalk"</string>
+    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"Pictogrammen van stille meldingen verbergen"</string>
+    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Pictogrammen van stille meldingen worden niet weergegeven in de statusbalk"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Meldingsstipjes toestaan"</string>
     <string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Ballonnen"</string>
     <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="5044678712656329427">"Bepaalde meldingen kunnen in ballonnen worden weergegeven op het scherm"</string>
     <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Veegacties"</string>
     <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Veeg naar rechts om te sluiten of naar links voor het menu"</string>
     <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Veeg naar links om te sluiten of naar rechts voor het menu"</string>
-    <string name="gentle_notifications_title" msgid="3976374971153475110">"Vriendelijke meldingen"</string>
+    <string name="gentle_notifications_title" msgid="3976374971153475110">"Stille meldingen"</string>
     <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="6455360420411828133">"Ook weergeven in"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="2904115658980383410">"Statusbalk"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1395567209329239992">"Vergrendelingsscherm"</string>
-    <string name="gentle_notifications_education" msgid="8713358646047345762">"Vriendelijke meldingen zijn altijd stil en worden altijd weergegeven in het pull-downvenster"</string>
+    <string name="gentle_notifications_education" msgid="8713358646047345762">"Stille meldingen maken geen geluid en worden altijd weergegeven in het pull-downvenster"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="6583107817329430916">"Alleen weergeven in pull-downvenster"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="1434426811760016414">"Weergeven in pull-downvenster en op vergrendelingsscherm"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="6113566548809874319">"Weergeven in pull-downvenster en statusbalk"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Sneller selfies maken"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Systeemnavigatie"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigatie met twee knoppen"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Veeg omhoog over de startknop om tussen apps te schakelen. Veeg opnieuw omhoog om alle apps te bekijken. Dit werkt vanuit elk scherm. Je hebt aan de rechterkant van het scherm geen knop Overzicht meer."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Veeg omhoog op de startknop om tussen apps te schakelen. Veeg nogmaals omhoog om alle apps te bekijken. Tik op de knop Terug om terug te gaan."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Probeer de nieuwe startknop"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Schakel het nieuwe gebaar in om tussen apps te schakelen"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigatie met gebaren"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Als je naar het startscherm wilt gaan, veeg je omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Als je wilt teruggaan, veeg je vanaf de linker- of rechterrand van het scherm. Als je tussen apps wilt schakelen, veeg je omhoog vanaf de onderkant van het scherm en houd je het scherm vast voordat je loslaat."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Als je naar het startscherm wilt gaan, veeg je omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Veeg omhoog vanaf de onderkant, houd vast en laat los om tussen apps te schakelen. Veeg vanaf de linker- of rechterrand om terug te gaan."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigatie met drie knoppen"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"De klassieke Android-navigatiemodus waarin je via knoppen naar het startscherm gaat, tussen apps schakelt en teruggaat."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Met de knoppen onderaan je scherm kun je teruggaan, naar het startscherm gaan en tussen apps schakelen."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"systeemnavigatie, navigatie met twee knoppen, navigatie met drie knoppen, navigatie met gebaren"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Niet ondersteund voor je standaard startscherm-app, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Standaard startscherm-app wijzigen"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Deze functie is uitgeschakeld omdat je telefoon erdoor wordt vertraagd"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Volledige GNSS-metingen afdwingen"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Alle GNSS-constellaties en -frequenties bijhouden zonder duty cycling"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Starts van activiteit op de achtergrond toestaan"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Hiermee worden alle starts van activiteit op de achtergrond toegestaan"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Altijd een crashvenster weergeven"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Bij gecrashte apps altijd een venster weergeven"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"App met ANGLE-functionaliteit selecteren"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inactief/simkaart"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Actief/gedownloade simkaart"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inactief/gedownloade simkaart"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Naam en kleur van simkaart"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Naam"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Kleur (gebruikt door geschikte apps)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Opslaan"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Simkaart gebruiken"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Uit"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Verwijder de simkaart om deze te verwijderen"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Tik om <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> te activeren"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Overschakelen naar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Er kan slechts één gedownloade simkaart tegelijk actief zijn.\n\nAls je overschakelt naar <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, wordt de service van <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> niet geannuleerd."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Overschakelen naar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Kan mms niet verzenden"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Tik om mms-berichten via <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> toe te staan wanneer mobiele data zijn uitgeschakeld"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mms"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problemen met sim-combinatie"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Als je <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> gebruikt, kan de functionaliteit worden beperkt. Tik voor meer informatie."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Sim-combinatie"</string>
 </resources>
index 7e470fa..912aa8a 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC ଅଫସେଟ୍ ଦ୍ଵାରା ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ତାରିଖ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ସମୟ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ସ୍ୱଚାଳିତ ଲକ୍‌"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ପରେ ସୁପ୍ତାବସ୍ଥା"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"ସୁପ୍ତାବସ୍ଥାର ତୁରନ୍ତ ପରେ, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ଅନଲକ୍‌ କରି ରଖାଯାଉଥିବା ବ୍ୟତୀତ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ଅନଲକ୍‌ କରି ରଖାଯିବା ବ୍ୟତୀତ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ସୁପ୍ତାବସ୍ଥାକୁ ଯିବା ପରେ"</string>
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout (3041497579354520533) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6446294520193562658) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_immediately_summary_with_exception (4887058374400817711) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary_with_exception (5693037914721259546) -->
+    <skip />
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ମାଲିକଙ୍କ ସୂଚନା ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ମେସେଜ୍‌"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ୱିଜେଟ୍‌ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌, ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"ଫେସ୍‌ ଯୋଡ଼ାଗଲା"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ କିପରି ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବେ"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ଫୋନ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ କରାଯାଉଛି"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ଆପ୍ ସାଇନ୍ ଇନ୍ ଓ ପେମେଣ୍ଟ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକତାଗୁଡ଼ିକ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"ଆଖି ଖୋଲା ରଖିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ଫୋନ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ଆଖି ଖୋଲା ରହିବା ଉଚିତ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"ସବୁବେଳେ ସୁନିଶ୍ଚିତକରଣ ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"ଆପ୍ସରେ ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ, ସୁନିଶ୍ଚିତକରଣ ଷ୍ଟେପ୍ ସର୍ବଦା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"ମୁହଁର ଡାଟା ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍ କରିବା, ଆପ୍‌ରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା, ଏବଂ ପେମେଣ୍ଟ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nମନେ ରଖନ୍ତୁ:\nଆପଣ ଅଜାଣତରେ ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍କୁ ଦେଖିନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ଅନ୍‍ଲକ୍ ହୋଇଯାଇପାରେ।\n\nଆପଣଙ୍କର ଆଖି ଖୋଲାଥିବା ବେଳେ ଆପଣଙ୍କର ମୁହଁ ପାଖରେ ରଖି କେହିବି ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍‍କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍ କରିପାରିବେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଭଳି ଦେଖାଯାଉଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍ କରିପାରିବେ, ଯେପରିକି ଆପଣଙ୍କ ଭାଇ/ଭଉଣୀ।"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"ମୁହଁର ଡାଟା ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"ଫେସ୍ ଅନ୍‍ଲକ୍ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଥିବା ଛବିଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ବାୟୋମେଟ୍ରିକ ଡାଟା ସ୍ଥାୟୀ ଏବଂ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବରେ ଡିଲିଟ୍ ହୋଇଯିବ। କାଢ଼ିଦେବା ପରେ, ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ପିନ୍, ପାଟର୍ନ ବା ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ଆବଶ୍ୟକ ହେବ, ଆପ୍ସରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପେମେଣ୍ଟ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନ"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକର ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ଏହା ପାଇଁ ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ବିକଳ୍ପ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କର ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖନ୍ତୁ, ଯାହା ଫଳରେ ଏହା ହଜିଗଲେ କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଗଲେ, କେହି ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଆପଣ ମଧ୍ୟ ଟିପ ଟିହ୍ନ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବାକୁ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି। ବାତିଲ୍‌ରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ଏକ PIN, ପାଟର୍ନ. କିମ୍ବା ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ବିକଳ୍ପ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖନ୍ତୁ, ଯାହା ଫଳରେ ଏହା ହଜିଗଲେ କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଗଲେ, କେହି ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଆପଣ ମଧ୍ୟ ଟିପ ଟିହ୍ନ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବାକୁ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି। ବାତିଲ୍‌ରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ଏକ PIN, ପାଟର୍ନ. କିମ୍ବା ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ବିକଳ୍ପ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍‌କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖନ୍ତୁ, ଯାହା ଫଳରେ ଏହା ହଜିଗଲେ କିମ୍ବା ଚୋରି ହୋଇଗଲେ, କେହି ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଆପଣ ମଧ୍ୟ ଟିପ ଟିହ୍ନ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବାକୁ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି। ବାତିଲ୍‌ରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ଏକ PIN, ପାଟର୍ନ. କିମ୍ବା ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ବିକଳ୍ପ ସାହାଯ୍ୟରେ ଆପଣଙ୍କର ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‍କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ଦ୍ୱାରା, ଯଦି ଏହା ହଜିଯାଏ ବା ଚୋରୀ ହୋଇଯାଏ, ତେବେ କେହି ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ହେବେ ନାହିଁ। ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ଆବଶ୍ୟକ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ’ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ’ରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ବିକଳ୍ପ ସାହାଯ୍ୟରେ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ଦ୍ୱାରା, ଯଦି ଏହା ହଜିଯାଏ ବା ଚୋରୀ ହୋଇଯାଏ, ତେବେ କେହି ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ହେବେ ନାହିଁ। ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ଆବଶ୍ୟକ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ’ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ’ରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ବିକଳ୍ପ ସାହାଯ୍ୟରେ ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍‌କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ଦ୍ୱାରା, ଯଦି ଏହା ହଜିଯାଏ ବା ଚୋରୀ ହୋ‍ଇଯାଏ, ତେବେ କେହି ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ହେବେ ନାହିଁ। ଫେସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ଆବଶ୍ୟକ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ’ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ’ରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"PIN ସେଟ୍‌ଅପ୍ ବାଦ୍ ଦେବେ କି?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ସେଟ୍ ଅପ୍ ବାଦ୍ ଦେବେ କି?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"ପାଟର୍ନ ସେଟ୍‌ଅପ୍‌କୁ ବାଦ୍ ଦେବେ କି?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ଆଟେନ୍‌ସନ୍"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ଯଦି ଆପଣ ଏହାକୁ ଦେଖୁଥିବେ ତେବେ ଚାଲୁ / ସ୍କ୍ରିନ୍ ବନ୍ଦ ହେବ ନାହିଁ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (3741651460279997459) -->
     <skip />
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"ସ୍କ୍ରିନ୍‌କୁ କେହି ଦେଖୁଛନ୍ତି ନା ନାହିଁ ତାହା ଦେଖିବା ପାଇଁ \'ସ୍କ୍ରିନ୍ ଆଟେନ୍‌ସନ୍\' ସାମ୍‌ନା କ୍ୟାମେରା ବ୍ୟବହାର କରେ। ଏହା ଡିଭାଇସ୍‌ରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିଥାଏ ଏବଂ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ କେବେବି ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇ ନଥାଏ କିମ୍ବା Googleକୁ ପଠାଯାଇ ନଥାଏ।"</string>
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_summary (6922838078388927214) -->
+    <skip />
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ରାତି ଆଲୋକ"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"ରାତି ଆଲୋକ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌କୁ ହାଲୁକା ବାଦାମୀ ରଙ୍ଗର କରିଦିଏ। ଏହା ଯୋଗୁଁ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌କୁ ଦେଖିବାରେ କିମ୍ବା କମ୍‌ ଆଲୋକରେ ପଢ଼ିବାରେ, ତଥା ଶୀଘ୍ର ନିଦ ଆସିବାରେ ସହାୟତା ମିଳିଥାଏ।"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"ଧାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"କ୍ୟାପ୍ସନ୍ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"ବଡ଼ କରିବା"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ଟ୍ରିପଲ୍‌-ଟାପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ବଟନ ସହ ବଡ଼ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ବଟନ୍‌ ଓ ଟ୍ରିପଲ୍‌-ଟାପ୍‌ ଦ୍ଵାରା ମ୍ୟାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"ସର୍ଟକଟ୍ ସାହାଯ୍ୟରେ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"ତିନି ଥର ଟାପ୍ ଓ ସର୍ଟକଟ୍ ସାହାଯ୍ୟରେ ମାଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଜୁମ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ଜୁମ୍‌ କରିବାକୁ 3ଥର ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ଜୁମ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ବଟନ୍‌ ଉପରେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ଜୁମ୍‌ କରିବାକୁ"</b>", ସ୍କ୍ରିନ୍‌ 3 ଥର ଦ୍ରୁତ ଭାବେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ।\n"<ul><li>"ସ୍କ୍ରୋଲ୍‌ କରିବାକୁ 2 କିମ୍ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠି ଟାଣନ୍ତୁ"</li>\n<li>"ଜୁମ୍‌ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିବାକୁ 2 କିମ୍ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିମୁଟା ପରି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</li></ul>\n\n<b>"ସାମୟିକ ଭାବେ ଜୁମ୍‌ କରିବାକୁ"</b>", ସ୍କ୍ରିନ୍‌ 3 ଥର ଦ୍ରୁତ ଭାବେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ ଏବଂ 3 ନମ୍ବର ଟାପ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ତଳକୁ କରି ରଖନ୍ତୁ।\n"<ul><li>"ସ୍କ୍ରିନ୍ ଚାରିପାଖେ ବୁଲିବାକୁ ଡ୍ରାଗ୍‌ କରନ୍ତୁ"</li>\n<li>"ଜୁମ୍‌ ଆଉଟ୍‌ କରିବାକୁ ଆଙ୍ଗୁଠି ବାହାର କରି ଦିଅନ୍ତୁ"</li></ul>\n\n"କୀବୋର୍ଡ କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ୍‌ ବାର୍‌ରେ ଆପଣ ଜୁମ୍‌ ଇନ୍‌ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"ମାଗ୍ନିଫିକେଶନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ କରାଯିବା ପରେ, ଶୀଘ୍ର ମାଗ୍ନିଫାଏ କରିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ର ତଳ ଭାଗରେ ଥିବା ଆକ୍‌ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍‌ର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\n"<b>"ଜୁମ୍‌ କରିବା ପାଇଁ"</b>" ଆକ୍‌ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍‌କୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ର ଯେକୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ।\n"<ul><li>"ସ୍କ୍ରୋଲ୍‌ କରିବା ପାଇଁ 2 କିମ୍ୱା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠି ଡ୍ରାଗ୍‌ କରନ୍ତୁ।"</li>\n<li>"2 କିମ୍ୱା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠି ସାହାଯ୍ୟରେ ଜୁମ୍‌ ଆଡ୍‌ଜଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</li></ul>\n\n<b>"କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଜୁମ୍‌ କରିବା ପାଇଁ"</b>", ଆକ୍‌ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍‌କୁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ, ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଯେକୌଣସି ସ୍ଥାନକୁ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।\n"<ul><li>"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଚାରିପଟେ ବୁଲିବା ପାଇଁ ଡାଗ୍‌ କରନ୍ତୁ"</li>\n<li>"ଜୁମ୍‌ ଆଉଟ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଉଠାନ୍ତୁ"</li></ul>\n\n"କୀ’ବୋର୍ଡ କିମ୍ୱା ନେଭିଗେଶନ୍‌ ବାର୍‌ରେ ଆପଣ ଜୁମ୍‌ ଇନ୍‌ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"ଯେତେବେଳେ ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଚାଲୁ କରାଯାଏ, ସେତେବେଳେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଜୁମ୍ ଇନ୍ କରିପାରିବେ।\n\n"<b>"ଜୁମ୍ କରିବା ପାଇଁ"</b>", ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ଏହା ପରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।\n"<ul><li>"• ସ୍କ୍ରୋଲ୍ କରିବା ପାଇଁ 2 ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଟାଣନ୍ତୁ"</li>\n<li>"• ଜୁମ୍ ଆଡ୍‌ଜଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ 2 ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ପିଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"</li></ul>\n\n<b>"ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଜୁମ୍ କରିବା ପାଇଁ"</b>", ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ଏହା ପରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ \n"<ul><li>"• ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ସବୁ ଆଡେ ଯିବା ପାଇଁ ଟାଣନ୍ତୁ"</li>\n<li>"• ଜୁମ୍ ଆଉଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆଙ୍ଗୁଠି ଉଠାନ୍ତୁ"</li></ul>\n\n"ଆପଣ କୀବୋର୍ଡ ବା ନାଭିଗେସନ୍ ବାର୍‌ରେ ଜୁମ୍ ଇନ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଜେଶ୍ଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"ନୂଆ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ଜେଶ୍ଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"ଏହି ସେବା ଚାଲୁ ବା ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍‍ର ନିମ୍ନରେ ଥିବା ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>ରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ। \n\n ସେବାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"ଏହି ସେବାକୁ ଚାଲୁ ବା ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ଦୁଇଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nସେବାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"ଏହି ସେବାକୁ ଚାଲୁ ବା ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ତିନିଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nସେବାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ତିନିଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"ଏକ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ସେବା ଚାଲୁ ବା ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ଦୁଇଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nସେବାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"ଏକ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ସେବା ଚାଲୁ ବା ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ତିନିଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nସେବାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ତିନିଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"ବୁଝିଗଲି"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>କୁ ଆକ୍‌ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍‌ ସେଟ୍‌ କରାଯାଇଛି। ମାଗ୍ନିଫିକେଶନ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍‌କୁ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ମାଗ୍ନିଫିକେଶନ୍‌କୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ’ ଶର୍ଟକଟ୍"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ଶର୍ଟକଟ୍‌ ସେବା"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"ଇଙ୍ଗିତ"</string>
     <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"ମୁହଁ, ଅନଲକ୍, ପ୍ରମାଣୀକରଣ, ସାଇନ୍ ଇନ୍"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl ଭର୍ସନ୍‌, imei sv"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_sim_status (6682044233620329507) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"ନେଟ୍‌ୱାର୍କ, ମୋବାଇଲ୍‌ ନେଟ୍‌ୱାର୍କର ସ୍ଥିତି, ସେବାର ସ୍ଥିତି, ସିଗ୍‌ନାଲ୍‌ର ତୀବ୍ରତା, ମୋବାଇଲ୍‌ ନେଟ୍‌ୱାର୍କର ପ୍ରକାର, ରୋମିଂ, iccid, eid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"କ୍ରମିକ ସଂଖ୍ୟା, ହାର୍ଡୱେର୍‌ ଭର୍ସନ୍‌"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"Android ସୁରକ୍ଷା ପ୍ୟାଚ୍‌ ସ୍ତର, ବେସ୍‌ବ୍ୟାଣ୍ଡ ଭର୍ସନ୍‌, କର୍ନେଲ୍‌ ଭର୍ସନ୍‌"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"ଥିମ୍‍, ଫିକା, ଗାଢ଼, ମୋଡ୍"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ କମ୍ ପ୍ରାଥମିକତା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଜେଣ୍ଟଲ୍‌ରେ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"ପ୍ରସ୍ତାବିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତରଗୁଡ଼ିକ"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ପରାମର୍ଶ କରାଯାଇଥିବା କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ଉତ୍ତରଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
-    <!-- no translation found for snooze_options_title (7447722951050463793) -->
-    <skip />
+    <string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସ୍ନୁଜ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"ଜେଣ୍ଟଲ୍ ନୋଟିଫିକ୍ସନ୍‌ରୁ ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"ଜେଣ୍ଟଲ୍ ନୋଟିଫିକେସନ୍‌ର ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥିତି ବାର୍‌ରେ ଦେଖାଯାଏ ନାହିଁ"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟସ୍‌ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡ୍, ଷ୍ଟାଟସ୍ ବାର୍ ଏବଂ ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ଆଲୋକକୁ ଧପଧପ କର"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍‍କୁ ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"ଫେସ୍ ଅନ୍‍ଲକ୍ କରିବା ପରେ ସିଧାସଳଖ ଶେଷ ଥର ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ସ୍କ୍ରିନ୍‌କୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍, ଲକ୍‌ସ୍କ୍ରିନ୍, ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ, ବାଏପାସ୍"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"ଲକ୍‌ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"ଆଲର୍ଟ କରିବା ଏବଂ ନିରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ରେ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
     <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"ନୀରବ"</string>
-    <!-- no translation found for notification_alert_title (2267584776990348784) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"ଆଲର୍ଟ କରୁଛି"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"ବ୍ୟାଘାତ କରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଶବ୍ଦ, କମ୍ପନ କରିବାକୁ ଓ/କିମ୍ୱା ଦେଖାଇବାକୁ ଆପ୍‌କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ଶେଡ୍‌ରେ, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଧାଡ଼ିରେ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ଦ୍ରୁତ ଗତିରେ ସେଲ୍‌ଫୀ ନିଅନ୍ତୁ"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ଆପ୍‌କୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ହୋମ୍ ବଟନ୍ ଉପରେ ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ସମସ୍ତ ଆପ୍‌କୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ପୁଣି ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଯେକୌଣସି ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ରୁ କାମ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ର ନିମ୍ନ ଡାହାଣପଟେ ଆଉ \'ସାରାଂଶ\' ବଟନ୍‌କୁ ଦେଖିବାକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ।"</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"ନୂଆ ହୋମ୍ ବଟନ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ଆପ୍‌କୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ନୂଆ ଜେଶ୍ଚର୍ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"ମୂଳକୁ ଯିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଡାହାଣ କିମ୍ବା ବାମ ଏଡ୍‌ଜରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରିବା ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"କ୍ଲାସିକ୍ Android ନାଭିଗେସନ୍ ମୋଡ୍ ଯେଉଁଠି ମୂଳକୁ ଯିବା, ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଏବଂ ପଛକୁ ଫେରିବା ବଟନ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଆକ୍ସେସିବଲ୍ ହୁଏ।"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍, 2-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍, 3 ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍, ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ୍ ଆପ୍ <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥନ କରୁନାହିଁ"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ୍ ଆପ୍‌ରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"ଏହି ଫିଚର୍‍ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍କୁ ଧିମା କରୁଥିବାରୁ ଏହାକୁ ବନ୍ଦ କରିଦିଆଯାଇଛି"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"ପୂର୍ଣ୍ଣ GNSS ପରିମାପ ବାଧ୍ୟ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"ଉପଯୋଗିତା ଅନୁପାତ ନଥିବା ସମସ୍ତ GNSS ଉପଗ୍ରହ ସମଷ୍ଟି ଓ ଫ୍ରିକ୍ୱେନ୍ସୀକୁ ଟ୍ରାକ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"ପୃଷ୍ଠଭୂମି କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆରମ୍ଭ ହେବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"ସମସ୍ତ ପୃଷ୍ଠଭୂମି କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଆରମ୍ଭ ହେବାକୁ ଅନୁମତି ଦେ‍ଇଥାଏ"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"କ୍ରାଶ୍ ହୋଇଥିବା ଡାୟଲଗ୍‌କୁ ସର୍ବଦା ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ଗୋଟିଏ ଆପ୍ କ୍ରାଶ୍ ହେବାପରେ ଡାୟଲଗ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE ସକ୍ଷମ ଥିବା ଆପ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"ନିଷ୍କ୍ରିୟ / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"ସକ୍ରିୟ / ଡାଉନଲୋଡ୍ କରଯାଇଥିବା SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"ନିଷ୍କ୍ରିୟ / ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIMର ନାମ ଓ ରଙ୍ଗ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"ନାମ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"ରଙ୍ଗ (ସୁସଙ୍ଗତ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"ସେଭ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_disable_sim_explanation (1515981880164339357) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_tap_to_activate (4573431375941175566) -->
+    <skip />
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ରେ ସ୍ବିଚ୍ କରିବେ କି?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ଏକ ସମୟରେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା SIM ସକ୍ରିୟ ହୋଇପାରିବ।\n\n <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>କୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> ସେବା ବାତିଲ୍ ହୋବ ନାହିଁ।"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>କୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS ମେସେଜ୍ ପଠାଯାଇ ପାରିଲାନାହିଁ"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବନ୍ଦ ଥିବା ବେଳେ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>ରେ MMS ମେସେଜିଂ ଅନୁମତି ଦେବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS ମେସେଜ୍"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM ସମ୍ମିଳନରେ ସମସ୍ୟା"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବା ଦ୍ୱାରା କାର୍ଯ୍ୟକାରିତା ସୀମିତ ହୋଇପାରେ। ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM ସମ୍ମିଳନ"</string>
 </resources>
index 17cfc71..7eb7d13 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC ਦੇ ਫ਼ਰਕ ਮੁਤਾਬਕ ਚੁਣੋ"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"ਤਾਰੀਖ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ਸਮਾਂ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"ਸਲੀਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"ਸਲੀਪ ਦੇ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ, ਇਸਦੇ ਸਿਵਾਏ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਨਾ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"ਸਲੀਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਰੱਖਿਆ ਹੋਵੇ"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਦੇ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ, ਇਸਦੇ ਸਿਵਾਏ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਨਾ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>, ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਰੱਖਿਆ ਹੋਵੇ"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">" ਲਾਕ  ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਮਾਲਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਖਾਓ"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੁਨੇਹਾ"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"ਚਿਹਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤੋ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ਐਪ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਲਈ ਲੋੜਾਂ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"ਅੱਖਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹੋਣ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦਾ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨ ਮੰਗੋ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"ਐਪਾਂ ਲਈ ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨ ਪੜਾਅ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤੋ, ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।\n\nਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ:\nਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਸਾਰ ਹੀ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਇੰਝ ਕਰਨ ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ ਇਰਾਦਾ ਨਾ ਹੋਵੇ।\n\nਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਮੂਹਰੇ ਕਰਨ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਦਿਸਣ ਵਾਲੇ ਭੈਣ-ਭਰਾ।"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"ਕੀ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤੇ ਗਏ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਬਾਇਓਮੈਟ੍ਰਿਕ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ਇਸ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਣ \'ਤੇ ਕੋਈ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ ਨਾ ਸਕੇ। ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ। \'ਰੱਦ ਕਰੋ\' \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਣ \'ਤੇ ਕੋਈ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ ਨਾ ਸਕੇ। ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ। \'ਰੱਦ ਕਰੋ\' \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਣ \'ਤੇ ਕੋਈ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ ਨਾ ਸਕੇ। ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ। \'ਰੱਦ ਕਰੋ\' \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਨਾਲ, ਇਸਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਣ \'ਤੇ ਕੋਈ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕੇਗਾ। ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, \'ਰੱਦ ਕਰੋ\' \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਨਾਲ, ਇਸਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਣ \'ਤੇ ਕੋਈ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕੇਗਾ। ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, \'ਰੱਦ ਕਰੋ\' \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਨਾਲ, ਇਸਦੇ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਣ \'ਤੇ ਕੋਈ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕੇਗਾ। ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ ਦੀ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, \'ਰੱਦ ਕਰੋ\' \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"ਕੀ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"ਕੀ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਚੌਕੰਨਾਪਣ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ਚਾਲੂ / ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਵੱਲ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"ਬੰਦ"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਵੱਲ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"ਜੇ ਕੋਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵੱਲ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚੌਕੰਨਾਪਣ ਅਗਲਾ ਕੈਮਰਾ ਵਰਤਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ ਕਦੇ Google \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਜਾਂ ਭੇਜੇ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ।"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਵੱਲ ਦੇਖਦੇ ਸਮੇਂ ਇਸਨੂੰ ਚਾਲੂ ਰੱਖੋ"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"\'ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ\' ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਭੂਰੇ ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੀ ਭਾਹ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਮੱਧਮ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਵਧੇਰੇ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸੌਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"ਸੁਰਖੀ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ਤਿੰਨ-ਟੈਪਾਂ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ਬਟਨ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ਬਟਨ ਅਤੇ ਤਿੰਨ-ਟੈਪ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਅਤੇ ਤਿੰਨ-ਟੈਪ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਓ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"</li></ul>\n\n<b>"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨੂੰ ਤੀਜੇ ਟੈਪ \'ਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</li></ul>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"ਜਦੋਂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।\n\n"<b>"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"</li></ul>\n\n<b>"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕੀਤੇ ਵੀ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।\n"<ul><li>"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</li></ul>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"ਜਦੋਂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\n"<b>"ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"<ul><li>"• ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"• ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"</li></ul>\n\n<b>"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"</b>", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕੀਤੇ ਵੀ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।\n"<ul><li>"• ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"</li>\n<li>"• ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"</li></ul>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਵਰਤੋ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਵਰਤੋ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"ਨਵਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੰਕੇਤ ਵਰਤੋ"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"ਇਹ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>\'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\nਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"ਇਹ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ।\n\nਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"ਇਹ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ।\n\nਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ।\n\nਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ।\n\nਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੇਵਾ"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"ਸੰਕੇਤ"</string>
     <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"ਚਿਹਰਾ, ਅਣਲਾਕ, ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ, ਸਾਈਨ-ਇਨ"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl ਵਰਜਨ, imei sv"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_sim_status (6682044233620329507) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"ਨੈੱਟਵਰਕ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਸੇਵਾ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ, ਰੋਮਿੰਗ, iccid, eid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ, ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਰਜਨ"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"Android ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੈਚ ਪੱਧਰ, ਬੇਸਬੈਂਡ ਵਰਜਨ, ਕਰਨਲ ਵਰਜਨ"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"ਥੀਮ, ਹਲਕਾ, ਗੂੜ੍ਹਾ, ਮੋਡ"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ, ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਓ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਛੱਡੋ"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"ਚਿਹਰਾ ਅਣਲਾਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਸਿੱਧਾ ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਵਰਤੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ, ਲਾਕਸਕ੍ਰੀਨ, ਛੱਡੋ, ਅਣਡਿੱਠ"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"ਲਾਕਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"ਸੁਚੇਤਨਾ ਅਤੇ ਖਮੋਸ਼ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ਸੈਲਫ਼ੀਆਂ ਵਧੇਰੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਲਓ"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, \'ਹੋਮ\' ਬਟਨ \'ਤੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਇੱਕ \'ਰੂਪ-ਰੇਖਾ\' ਬਟਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"ਨਵਾਂ ਹੋਮ ਬਟਨ ਅਜ਼ਮਾਓ"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸੰਕੇਤ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"ਸੰਕੇਤ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"\'ਹੋਮ\' \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। \'ਪਿੱਛੇ\' ਜਾਣ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੋਕ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"ਕਲਾਸਿਕ Android ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਜਿੱਥੇ \'ਹੋਮ\' \'ਤੇ ਜਾਣਾ, ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨਾ ਅਤੇ \'ਪਿੱਛੇ\' ਜਾਣਾ ਬਟਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੈ।"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, 2 ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, 3 ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, ਸੰਕੇਤ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਐਪ ਨੂੰ ਬਦਲੋ"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"GNSS ਮਾਪ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਰਸਤੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"ਡਿਊਟੀ ਸਾਈਕਲਿੰਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਾਰੇ GNSS ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਗਰੁੱਪਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰਵਾਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"ਸਾਰੀਆਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਵਿੰਡੋ ਦਿਖਾਓ"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"ਕਿਸੇ ਐਪ ਦੇ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹਰ ਵਾਰ ਵਿੰਡੋ ਦਿਖਾਓ"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE ਸਮਰਥਿਤ ਐਪ ਚੁਣੋ"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਸਿਮ"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"ਸਿਮ ਦਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਰੰਗ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"ਨਾਮ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"ਰੰਗ (ਅਨੁਰੂਪ ਐਪਾਂ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"ਸਿਮ ਵਰਤੋ"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"ਬੰਦ"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"ਇਸ ਸਿਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"ਕੀ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ਇੱਕੋ ਵੇਲੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ MMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS ਸੁਨੇਹਾ"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"ਸਿਮ ਦੇ ਸੁਮੇਲ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਪ੍ਰਕਾਰਜਾਤਮਕਤਾ ਸੀਮਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"ਸਿਮ ਦਾ ਸੁਮੇਲ"</string>
 </resources>
index 4909d2c..ecc41dc 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Wybierz wg przesunięcia UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Godzina"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Blokuj automatycznie"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po uśpieniu"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Zaraz po uśpieniu (z wyjątkiem sytuacji, gdy blokadę anuluje <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po uśpieniu (z wyjątkiem sytuacji, gdy blokadę anuluje <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Blokuj po wygaszeniu ekranu"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po wygaszeniu"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Zaraz po wygaszeniu, ale nie wtedy, gdy jest odblokowany przez: <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po wygaszeniu, ale nie wtedy, gdy jest odblokowany przez: <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Pokaż tę informację na ekranie blokady"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Wiadomość przy blokadzie"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Włącz widżety"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Blokada ekranu, odcisk palca"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Blokada ekranu"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Dodano twarz"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Konfigurowanie rozpoznania twarzy"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Rozpoznanie twarzy"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Konfigurowanie Rozpoznania twarzy"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Konfigurowanie Rozpoznania twarzy"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Użyj rozpoznania twarzy do"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Odblokowanie telefonu"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Logowanie do aplikacji i płatności"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Wymagania dotyczące rozpoznania twarzy"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Wymagaj otwartych oczu"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Aby odblokować telefon, musisz mieć otwarte oczy"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Zawsze wymagaj potwierdzenia"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Zawsze wymagaj potwierdzenia podczas używania rozpoznania twarzy"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Usuń dane twarzy"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Konfigurowanie rozpoznania twarzy"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Rozpoznanie twarzy umożliwia odblokowanie urządzenia, logowanie do aplikacji i zatwierdzanie płatności.\n\nPamiętaj:\nPatrząc na telefon, możesz go niezamierzenie odblokować.\n\nInna osoba może odblokować Twój telefon, zbliżając go do Twojej twarzy, gdy masz otwarte oczy.\n\nIstnieje możliwość, że ktoś bardzo podobny do Ciebie (np. rodzeństwo), odblokuje Twój telefon."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Usunąć dane twarzy?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Obrazy i dane biometryczne używane przez rozpoznanie twarzy zostaną trwale i bezpiecznie usunięte. Po usunięciu danych do odblokowania telefonu, logowania się w aplikacjach i potwierdzania płatności będziesz potrzebować kodu PIN, wzoru lub hasła."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Odcisk palca"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Zarządzaj odciskami"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Używaj odcisku palca do"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Zabezpiecz tablet blokadą ekranu, aby nikt nie mógł go używać, gdy zostanie zgubiony lub skradziony. Musisz również ustawić blokadę ekranu, by skonfigurować odcisk palca. Kliknij Anuluj, a następnie ustaw kod PIN, wzór lub hasło."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Zabezpiecz urządzenie blokadą ekranu, aby nikt nie mógł go używać, gdy zostanie zgubione lub skradzione. Musisz również ustawić blokadę ekranu, by skonfigurować odcisk palca. Kliknij Anuluj, a następnie ustaw kod PIN, wzór lub hasło."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Zabezpiecz telefon blokadą ekranu, aby nikt nie mógł go używać, gdy zostanie zgubiony lub skradziony. Musisz również ustawić blokadę ekranu, by skonfigurować odcisk palca. Kliknij Anuluj, a następnie ustaw kod PIN, wzór lub hasło."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Jeśli zabezpieczysz tablet blokadą ekranu i go zgubisz lub utracisz, nikt nie będzie mógł go użyć. Blokada ekranu jest również konieczna, by skonfigurować rozpoznanie twarzy. Aby wrócić, kliknij Anuluj."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Jeśli zabezpieczysz urządzenie blokadą ekranu i je zgubisz lub utracisz, nikt nie będzie mógł go użyć. Blokada ekranu jest również konieczna, by skonfigurować rozpoznanie twarzy. Aby wrócić, kliknij Anuluj."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Jeśli zabezpieczysz telefon blokadą ekranu i go zgubisz lub utracisz, nikt nie będzie mógł go użyć. Blokada ekranu jest również konieczna, by skonfigurować rozpoznanie twarzy. Aby wrócić, kliknij Anuluj."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Pominąć konfigurację kodu PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Pominąć konfigurację hasła?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Pominąć konfigurację wzoru?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Uaktywnienie ekranu"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Włączone / Ekran nie wyłączy się, jeśli na niego patrzysz"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Wyłączono"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Zapobiega wyłączeniu ekranu, jeśli na niego patrzysz"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Uaktywnienie ekranu sprawdza za pomocą przedniego aparatu, czy ktoś patrzy na ekran. Działa na urządzeniu, a obrazy nie są zapisywane ani wysyłane do Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Utrzymywanie włączonego ekranu podczas oglądania go"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Podświetlenie nocne"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Gdy Podświetlenie nocne jest włączone, kolory na ekranie mają pomarańczowy odcień. To mniej męczy oczy podczas patrzenia na ekran czy czytania przy słabym oświetleniu i ułatwia zaśnięcie."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Harmonogram"</string>
     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikacja alarmowa"</string>
     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Resetuj ustawienia aplikacji"</string>
     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Zresetować ustawienia aplikacji?"</string>
-    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"To działanie zresetuje wszystkie ustawienia dotyczące:\n\n "<li>"wyłączonych aplikacji,"</li>\n" "<li>"powiadomień wyłączonych aplikacji,"</li>\n" "<li>"domyślnych aplikacji dla wybranych czynności,"</li>\n" "<li>"ograniczeń użycia danych w tle dla aplikacji,"</li>\n" "<li>"wszelkich ograniczeń dostępu."</li>\n\n"Nie utracisz żadnych danych aplikacji."</string>
+    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"To działanie zresetuje wszystkie ustawienia dotyczące:\n\n "<li>"wyłączonych aplikacji,"</li>\n" "<li>"wyłączonych powiadomień aplikacji,"</li>\n" "<li>"domyślnych aplikacji dla wybranych czynności,"</li>\n" "<li>"ograniczeń użycia danych w tle dla aplikacji,"</li>\n" "<li>"wszelkich ograniczeń dostępu."</li>\n\n"Nie utracisz żadnych danych aplikacji."</string>
     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Resetuj aplikacje"</string>
     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Zarządzaj miejscem"</string>
     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtr"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Ustawienia napisów"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Powiększenie"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Powiększ 3-krotnym kliknięciem"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Powiększ przyciskiem"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Powiększ przyciskiem i trzykrotnym kliknięciem"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Powiększanie skrótem"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Powiększanie skrótem i trzykrotnym kliknięciem"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Powiększenie na ekranie"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Kliknij trzy razy, by powiększyć"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Kliknij przycisk, by powiększyć"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Aby powiększyć"</b>", szybko kliknij ekran trzy raz.\n"<ul><li>"Przeciągnij co najmniej dwoma palcami, by przewijać ekran."</li>\n<li>"Ściągnij do siebie co najmniej dwa palce, by dostosować powiększenie."</li></ul>\n\n<b>"Aby tymczasowo powiększyć widok"</b>", szybko kliknij ekran trzy razy i przytrzymaj palec po trzecim kliknięciu.\n"<ul><li>"Przeciągaj palcem, by poruszać się po ekranie."</li>\n<li>"Unieś palec, by wyłączyć powiększenie."</li></ul>\n\n"Nie można powiększyć klawiatury ani paska nawigacji."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Gdy powiększenie jest włączone, użyj przycisku ułatwień dostępu u dołu ekranu, by szybko powiększyć widok.\n\n"<b>"Aby powiększyć"</b>", kliknij przycisk ułatwień dostępu, a potem dowolne miejsce na ekranie.\n"<ul><li>"Przeciągnij co najmniej dwoma palcami, by przewijać."</li>\n<li>"Ściągnij do siebie co najmniej dwa palce, by dostosować powiększenie."</li></ul>\n\n<b>"Aby powiększyć tymczasowo"</b>", dotknij przycisku ułatwień dostępu, a następnie naciśnij i przytrzymaj dowolne miejsce na ekranie.\n"<ul><li>"Przeciągaj palcem, by poruszać się po ekranie "</li>\n<li>"Unieś palec, by wyłączyć powiększenie."</li></ul>\n\n"Nie można powiększyć klawiatury ani paska nawigacji."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Gdy powiększenie jest włączone, możesz powiększać fragmenty ekranu.\n\n"<b>"Aby powiekszyć"</b>", uruchom powiększenie, a następnie kliknij dowolne miejsce na ekranie.\n"<ul><li>"• Przeciągnij co najmniej dwa palce, by przewinąć"</li>\n<li>"• Ściśnij co najmniej dwa palce, by dostosować powiększenie"</li></ul>\n\n<b>"Aby powiększyć fragment tymczasowo"</b>", uruchom powiększenie i kliknij dowolne miejsce na ekranie.\n"<ul><li>"• Przeciągnij, by poruszać się po ekranie"</li>\n<li>"• Podnieś palec, aby pomniejszyć fragment ekranu"</li></ul>\n\n"Nie można powiększać klawiatury ani paska nawigacyjnego."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Otwieranie przyciskiem ułatwień dostępu"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Otwieranie gestem"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Użyj nowego gestu ułatwień dostępu"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Aby włączyć lub wyłączyć tę usługę, kliknij przycisk ułatwień dostępu <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na dole ekranu.\n\nAby przełączać usługi, kliknij i przytrzymaj przycisk ułatwień dostępu."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Aby włączyć lub wyłączyć tę usługę, przesuń dwoma palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączać usługi, przesuń dwoma palcami w górę i przytrzymaj."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Aby włączyć lub wyłączyć tę usługę, przesuń trzema palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączać usługi, przesuń trzema palcami w górę i przytrzymaj."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Aby włączyć lub wyłączyć usługę ułatwień dostępu, przesuń dwoma palcami w górę ekranu.\n\nAby przełączać usługi, przesuń dwoma palcami w górę i przytrzymaj."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Aby włączyć lub wyłączyć usługę ułatwień dostępu, przesuń trzema palcami w górę ekranu.\n\nAby przełączać usługi, przesuń trzema palcami w górę i przytrzymaj."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Przycisk ułatwień dostępu włącza: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Aby użyć powiększenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk ułatwień dostępu, a następnie wybierz powiększenie."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Skrót z klawiszami głośności"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Usługa skrótu"</string>
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 sekund"</string>
     <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 minuta"</string>
     <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minuty"</string>
-    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Czas na działanie (oczekiwanie Ułatwień dostępu)"</string>
+    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Czas na działanie (limit czasu Ułatwień dostępu)"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Czas na działanie"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Określ, jak długo mają być wyświetlane wiadomości wymagające wykonania jakiejś czynności, które są widoczne tylko tymczasowo.\n\nNie wszystkie aplikacje obsługują to ustawienie."</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Czas dotknięcia i przytrzymania"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Wyświetlaj w obszarze powiadomień, na pasku stanu i ekranie blokady"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Migająca dioda"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Ekran blokady"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Pomiń ekran blokady"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Po rozpoznaniu przejdź od razu na ostatnio używany ekran"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Ekran blokady, Pomiń, Pomijaj"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Gdy profil do pracy jest zablokowany"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Powiadomienia na ekranie blokady"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Pokazuj alerty i wycisz powiadomienia"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Szybsze robienie selfie"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Nawigacja w systemie"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Nawigacja przy użyciu dwóch przycisków"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Aby przełączać aplikacje, przesuń palcem w górę po przycisku ekranu głównego. Przesuń ponownie w górę, by zobaczyć wszystkie aplikacje. Funkcja działa na każdym ekranie. Nie będziesz już mieć przycisku Przegląd w prawym dolnym rogu ekranu."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Wypróbuj nowy przycisk ekranu głównego"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Włącz nowy gest, by przełączać aplikacje"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Nawigacja przy użyciu gestów"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Aby wyświetlić ekran główny, przesuń dwoma palcami od dołu ekranu w górę. Aby przejść wstecz, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi ekranu. Aby przełączać aplikacje, zacznij przesuwać palcem od dołu ekranu w górę i przytrzymaj, zanim uniesiesz palec."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Nawigacja przy użyciu trzech przycisków"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasyczny tryb nawigacji w Androidzie, w którym do wyświetlenia ekranu głównego, przełączania aplikacji i przejścia wstecz służą przyciski."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"nawigacja w systemie, nawigacja przy użyciu dwóch przycisków, nawigacja przy użyciu trzech przycisków, nawigacja przy użyciu gestów"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Domyślna aplikacja ekranu głównego (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>) tego nie obsługuje"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Przełącz domyślną aplikację ekranu głównego"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Ta funkcja została wyłączona, bo spowalnia działanie telefonu."</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Wymuś pełną procedurę pomiarów GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Śledź wszystkie konstelacje GNSS i częstotliwości bez uwzględniania współczynnika impulsu"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Zezwól na uruchomienie aktywności w tle"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Zezwól na uruchamianie wszystkich aktywności w tle"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Zawsze pokazuj okno dialogowe z raportem o błędzie"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Pokazuj okno dialogowe przy każdym poważnym błędzie w aplikacji"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Wybierz aplikację obsługującą ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Nieaktywna / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktywna / Pobrana karta SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Nieaktywna / Pobrana karta SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Nazwa i kolor karty SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nazwa"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Kolor (używany przez zgodne aplikacje)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Zapisz"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Użyj karty SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Wyłącz"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Aby wyłączyć tę kartę SIM, wyjmij ją"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Kliknij, by włączyć usługę <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Przełączyć na sieć operatora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Tylko jedna pobrana karta SIM może być aktywna w danym momencie.\n\nPrzełączenie na operatora<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> nie spowoduje rezygnacji z usług operatora <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Przełącz na sieć: <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Nie można wysłać MMS-a"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Kliknij, by zezwolić na komunikację MMS przez operatora <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> przy wyłączonej mobilnej transmisji danych."</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problem z kombinacją kart SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Użycie usługi <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> może spowodować ograniczenie funkcjonalności. Kliknij, by dowiedzieć się więcej."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Kombinacja kart SIM"</string>
 </resources>
index f9a48a8..2c2e583 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Selecionar UTC com compensação"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automaticamente"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após suspensão"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Imediatamente após a suspensão, exceto quando mantido desbloqueado pelo recurso <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após a suspensão, exceto quando mantido desbloqueado pelo recurso <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Bloquear depois do tempo limite da tela"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> depois do tempo limite"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Imediatamente após o tempo limite, exceto quando mantido desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após o tempo limite, exceto quando mantido desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostrar informações do proprietário na tela de bloqueio"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mensagem na tela de bloqueio"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Ativar widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Bloqueio de tela, impressão digital"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Bloqueio de tela"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Rosto adicionado"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Configurar desbloqueio facial"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Desbloqueio facial"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Como configurar o desbloqueio facial"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Configurar desbloqueio facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Desbloq. facial para"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Desbloq. smartphone"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Login e pagamentos no app"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Requisitos do desbloqueio facial"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Exigir olhos abertos"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Para desbloquear o smartphone, os olhos abertos precisam estar abertos"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Sempre exigir confirmação"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Sempre exigir etapa de confirmação ao usar desbloqueio facial em apps"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Excluir info facial"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Configurar desbloqueio facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Use o desbloqueio facial para desbloquear o dispositivo, fazer login em apps e confirmar pagamentos.\n\nObservações importantes:\nOlhar para o smartphone poderá desbloqueá-lo mesmo que essa não seja sua intenção.\n\nSeu smartphone poderá ser desbloqueado por outra pessoa se ele for direcionado para seu rosto enquanto seus olhos estiverem abertos.\n\nPode acontecer de o smartphone ser desbloqueado por alguém que se pareça muito com você, por exemplo, um gêmeo idêntico."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Excluir dados faciais?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"As imagens e os dados biométricos usados pelo desbloqueio facial serão excluídos de forma permanente e segura. Depois da remoção, você precisará do PIN, padrão ou senha para desbloquear o smartphone, fazer login em apps e confirmar pagamentos."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Impressão digital"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gerenciar impressões digitais"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Usar impressão digital para"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Proteja seu tablet com uma opção de bloqueio de tela para que ninguém possa usá-lo caso seja perdido ou roubado. A opção de bloqueio de tela também é necessária para configurar uma impressão digital. Toque em \"Cancelar\", depois defina um PIN, padrão ou senha."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Proteja seu dispositivo com uma opção de bloqueio de tela para que ninguém possa usá-lo caso seja perdido ou roubado. A opção de bloqueio de tela também é necessária para configurar uma impressão digital. Toque em \"Cancelar\", depois defina um PIN, padrão ou senha."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Proteja seu smartphone com uma opção de bloqueio de tela para que ninguém possa usá-lo caso seja perdido ou roubado. A opção de bloqueio de tela também é necessária para configurar uma impressão digital. Toque em \"Cancelar\", depois defina um PIN, padrão ou senha."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Proteger seu tablet com uma opção de bloqueio de tela evita que alguém o utilize caso seja perdido ou roubado. A opção de bloqueio de tela também é necessária para configurar o desbloqueio facial. Para voltar, toque em \"Cancelar\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Proteger seu dispositivo com uma opção de bloqueio de tela evita que alguém o utilize caso seja perdido ou roubado. A opção de bloqueio de tela também é necessária para configurar o desbloqueio facial. Para voltar, toque em \"Cancelar\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Proteger seu smartphone com uma opção de bloqueio de tela evita que alguém o utilize caso seja perdido ou roubado. A opção de bloqueio de tela também é necessária para configurar o desbloqueio facial. Para voltar, toque em \"Cancelar\"."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Pular configuração do PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Pular configuração de senha?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Pular configuração de padrão?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Reconhecimento de tela em uso"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Ativado / A tela não será desativada se você estiver olhando para ela"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Desativada"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Evita que a tela seja desativada se você estiver olhando para ela"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Usando a câmera frontal, o \"Reconhecimento de tela em uso\" detecta se alguém está olhando para a tela. Ele funciona no dispositivo, e as imagens nunca são armazenada nem enviadas ao Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Manter a tela ligada enquanto estiver olhando para ela"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Modo noturno"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"O Modo noturno deixa sua tela na cor âmbar. Isso facilita olhar para a tela ou ler com pouca luz, ajudando você a adormecer com mais facilidade."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Programar"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferências de legenda"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ampliação"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Ampliar com toque triplo"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Ampliar com botão"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Ampliar com botão e toque triplo"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Ampliar com atalho"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Ampliar com atalho e toque triplo"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Aumentar o zoom na tela"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tocar três vezes para ampliar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Toque em um botão para aplicar zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Para aplicar zoom"</b>", toque três vezes na tela rapidamente.\n"<ul><li>"Arraste dois ou mais dedos para rolar"</li>\n<li>"Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom"</li></ul>\n\n<b>"Para aplicar zoom temporariamente"</b>", toque rapidamente na tela três vezes e mantenha o dedo pressionado no terceiro toque.\n"<ul><li>"Arraste para mover pela tela"</li>\n<li>"Levante o dedo para diminuir o zoom"</li></ul>\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado e na barra de navegação."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Se a ampliação estiver ativada, use o botão Acessibilidade localizado na parte inferior da tela para ampliar rapidamente.\n\n"<b>"Para aplicar zoom"</b>", toque no botão Acessibilidade e toque em qualquer ponto da tela.\n"<ul><li>"Arraste dois dedos ou mais para rolar"</li>\n<li>"Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom"</li></ul>\n\n<b>"Para aplicar zoom temporariamente"</b>", toque no botão Acessibilidade e toque e mantenha pressionado qualquer ponto na tela.\n"<ul><li>"Arraste para mover pela tela"</li>\n<li>"Levante o dedo para diminuir o zoom"</li></ul>\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado ou na barra de navegação."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Quando a ampliação está ativada, você pode aumentar o zoom na tela.\n\n"<b>"Para aplicar zoom"</b>", inicie a ampliação e toque em qualquer lugar da tela.\n"<ul><li>"• Arraste com dois ou mais dedos para rolar a tela."</li>\n<li>"• Faça um movimento de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom."</li></ul>\n\n<b>"Se quiser aplicar zoom temporariamente"</b>", inicie a ampliação, toque em qualquer parte da tela e mantenha-a pressionada.\n"<ul><li>"• Arraste para mover a visualização."</li>\n<li>"• Levante o dedo para diminuir o zoom."</li></ul>\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado nem na barra de navegação."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Usar o botão de acessibilidade para abrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Usar gesto para abrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Usar o novo gesto de acessibilidade"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Para ativar ou desativar esse serviço, toque no botão de acessibilidade <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na parte inferior da tela.\n\nPara alternar entre serviços, toque no botão de acessibilidade e mantenha-o pressionado."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Para ativar ou desativar esse serviço, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos e mantenha-a pressionada."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Para ativar ou desativar esse serviço, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com três dedos e mantenha-a pressionada."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos e mantenha-a pressionada."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com três dedos e mantenha-a pressionada."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Ok"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"O botão Acessibilidade está definido para <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Para usar a ampliação, toque nesse botão, mantenha-o pressionado e selecione a ampliação."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Atalho do volume"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Serviço de atalho"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Tirar selfies com mais rapidez"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navegação no sistema"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navegação com dois botões"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Para alternar entre apps, deslize o botão home para cima. Deslize para cima mais uma vez para ver todos os apps. Isso funciona em qualquer tela. O botão Visão geral não estará mais disponível na parte inferior direita da tela."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Para alternar entre apps, deslize para cima no botão home. Para ver todos os apps, deslize novamente. Para retornar, toque no botão \"Voltar\"."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Testar o novo botão home"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ative o novo gesto para alternar entre apps"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navegação por gestos"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Para acessar a tela inicial, deslize de baixo para cima. Para voltar, deslize da margem esquerda ou direita da tela. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima na tela e pressione antes de soltar."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Para ir para a tela inicial, deslize de baixo para cima. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte-a. Para voltar, deslize para um dos lados de uma borda à outra."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navegação com três botões"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Modo de navegação clássico do Android, no qual são usados botões para acessar a tela inicial, alternar entre apps e voltar."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Volte, vá para a tela inicial e alterne entre apps usando os botões na parte inferior da tela."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navegação no sistema, navegação com dois botões, navegação com três botões, navegação por gestos"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Não é compatível com <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>, seu app de início padrão"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Alternar app de início padrão"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Esse recurso foi desativado porque causa lentidão no seu smartphone"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Forçar medições completas de GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Rastrear todas as constelações e frequências do GNSS sem nenhum ciclo de trabalho"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Permitir início de atividades em segundo plano"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Permitir o início de todas as atividades em segundo plano"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Sempre mostrar a caixa de diálogo de falha"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Mostrar a caixa de diálogo sempre que um app falha"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Selecionar app ativado para ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inativo/chip"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Chip ativo/transferido por download"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Chip inativo/transferido por download"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Nome e cor do chip"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nome"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Cor (usada por apps compatíveis)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Salvar"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Usar chip"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Desativado"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Para desativar este chip, remova-o."</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Toque para ativar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Trocar para <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Somente um chip transferido por download pode estar ativo por vez.\n\nAlternar para <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> não cancelará o serviço da operadora <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Alternar para operadora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Não é possível enviar mensagens MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Toque para permitir mensagens MMS pela <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> quando os dados móveis estiverem desativados"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mensagem MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problema com a combinação de chips"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Usar a <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> pode limitar a funcionalidade. Toque para saber mais."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Combinação de chips"</string>
 </resources>
index 4c00f2e..46484c2 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Selec. por diferença para UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automaticamente"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após suspensão"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Imediatamente após a suspensão, exceto quando mantido bloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após a suspensão, exceto quando mantido bloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Bloquear após a expiração do limite de tempo do ecrã"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após a expiração do limite de tempo"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Imediatamente após a expiração do limite de tempo, exceto quando mantido desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após a expiração do limite de tempo, exceto quando mantido desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostrar info. do proprietário no ecrã de bloqueio"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mensagem no ecrã de bloqueio"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Ativar widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Bloqueio de ecrã, impressão digital"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Bloqueio de ecrã"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Rosto adicionado."</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Configure o Desbloqueio Através do Rosto"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Desbloqueio Através do Rosto"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Como config. Desbloqueio Através Rosto"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Configure o Desbloqueio Através do Rosto"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Desbl. Atr. Rosto p/"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Desbloq. telemóvel"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Início de sessão e pagamentos na aplicação"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Requisitos do Desbloqueio Através do Rosto"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Exigir olhos abertos"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Para desbloquear o telemóvel, os olhos têm de estar abertos."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Solicitar sempre confirmação"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Ao utilizar Desbl. Através Rosto em apl., solicitar sempre confirmação"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Elim. dados faciais"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Configure o Desbloqueio Através do Rosto"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Utilize o Desbloqueio Através do Rosto para desbloquear o dispositivo, iniciar sessão em aplicações e confirmar pagamentos.\n\nTenha em atenção:\nPode desbloquear o telemóvel involuntariamente ao olhar para o mesmo.\n\nAlguém pode desbloquear o telemóvel se o segurar junto ao seu rosto com os olhos abertos.\n\nAlguém muito parecido consigo, como um irmão com traços semelhantes, pode desbloquear o telemóvel."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Eliminar os dados do rosto?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"As imagens e os dados biométricos utilizados pelo Desbloqueio Através do Rosto serão eliminados permanentemente e em segurança. Após a remoção, precisará do PIN, do padrão ou da palavra-passe para desbloquear o telemóvel, iniciar sessão nas aplicações e confirmar pagamentos."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Impressão digital"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gerir impressões dig."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Usar impr. dig. para"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Proteja o seu tablet com uma opção de bloqueio de ecrã para que ninguém o consiga utilizar se for roubado ou se o perder. Também precisa de uma opção de bloqueio de ecrã para configurar a impressão digital. Toque em Cancelar e, em seguida, defina um PIN, um padrão ou uma palavra-passe."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Proteja o seu dispositivo com uma opção de bloqueio de ecrã para que ninguém o consiga utilizar se for roubado ou se o perder. Também precisa de uma opção de bloqueio de ecrã para configurar a impressão digital. Toque em Cancelar e, em seguida, defina um PIN, um padrão ou uma palavra-passe."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Proteja o seu telemóvel com uma opção de bloqueio de ecrã para que ninguém o consiga utilizar se for roubado ou se o perder. Também precisa de uma opção de bloqueio de ecrã para configurar a impressão digital. Toque em Cancelar e, em seguida, defina um PIN, um padrão ou uma palavra-passe."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Se proteger o seu tablet com uma opção de bloqueio de ecrã, ninguém o conseguirá utilizar se for roubado ou se o perder. Também precisa de uma opção de bloqueio de ecrã para configurar o Desbloqueio Através do Rosto. Para retroceder, toque em Cancelar."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Se proteger o seu dispositivo com uma opção de bloqueio de ecrã, ninguém o conseguirá utilizar se for roubado ou se o perder. Também precisa de uma opção de bloqueio de ecrã para configurar o Desbloqueio Através do Rosto. Para retroceder, toque em Cancelar."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Se proteger o seu telemóvel com uma opção de bloqueio de ecrã, ninguém o conseguirá utilizar se for roubado ou se o perder. Também precisa de uma opção de bloqueio de ecrã para configurar o Desbloqueio Através do Rosto. Para retroceder, toque em Cancelar."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Pretende ignorar a configuração do PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Pretende ignorar configuração da palavra-passe?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Pretende ignorar a configuração do padrão?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Atenção ao ecrã"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Ativada/O ecrã não se desliga se estiver a olhar para o mesmo"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Desativado"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Evita que o ecrã se desligue se estiver a olhar para o mesmo"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"A Atenção ao ecrã utiliza a câmara frontal para ver se alguém está a olhar para o ecrã. Funciona no dispositivo e as imagens nunca são armazenadas nem enviadas para a Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Mantenha o ecrã ativo enquanto estiver a olhar para o mesmo"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Luz noturna"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"A Luz noturna aplica uma tonalidade âmbar ao ecrã que torna mais fácil olhar para ele ou ler com pouca luz. Também pode ajudar a adormecer mais facilmente."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Programação"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferências de legendas"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ampliação"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Ampliar com três toques"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Ampliar com botão"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Ampliar com botão e três toques"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Amplie com um atalho"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Amplie com um atalho e três toques"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Aumentar zoom no ecrã"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tocar três vezes para aumentar/diminuir o zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Tocar num botão para utilizar o zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Para utilizar o zoom"</b>", toque rapidamente no ecrã três vezes.\n"<ul><li>"Arraste dois ou mais dedos para se deslocar"</li>\n<li>"Junte dois ou mais dedos para ajustar o zoom"</li></ul>\n\n<b>"Para utilizar o zoom temporariamente"</b>", toque rapidamente no ecrã três vezes sem soltar ao terceiro toque.\n"<ul><li>"Arraste para se mover no ecrã"</li>\n<li>"Levante o dedo para diminuir o zoom"</li></ul>\n\n"Não é possível utilizar o teclado ou a barra de navegação para aumentar o zoom."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Quando a ampliação estiver ativada, utilize o botão de acessibilidade na parte inferior do ecrã para ampliar rapidamente.\n\n"<b>"Para utilizar o zoom"</b>", toque no botão de acessibilidade e, em seguida, toque em qualquer ponto do ecrã.\n"<ul><li>"Arraste dois ou mais dedos para se deslocar"</li>\n<li>"Junte dois ou mais dedos para ajustar o zoom"</li></ul>\n\n<b>"Para utilizar o zoom temporariamente"</b>", toque no botão de acessibilidade e, em seguida, toque sem soltar em qualquer ponto do ecrã.\n"<ul><li>"Arraste para se mover no ecrã"</li>\n<li>"Levante o dedo para diminuir o zoom"</li></ul>\n\n"Não é possível utilizar o teclado ou a barra de navegação para aumentar o zoom."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Quando a ampliação estiver ativada, pode aumentar o zoom no ecrã.\n\n"<b>"Para utilizar o zoom"</b>", inicie a ampliação e, em seguida, toque em qualquer parte do ecrã.\n"<ul><li>"• Arraste 2 ou mais dedos para se deslocar."</li>\n<li>"• Junte 2 ou mais dedos para ajustar o zoom."</li></ul>\n\n<b>"Para utilizar o zoom temporariamente"</b>", inicie a ampliação e, em seguida, toque sem soltar em qualquer parte do ecrã.\n"<ul><li>"• Arraste o dedo para se mover pelo ecrã."</li>\n<li>"• Levante o dedo para diminuir o zoom."</li></ul>\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado ou na barra de navegação."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Utilize o botão de acessibilidade para abrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Utilize gestos para abrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Utilize o novo gesto de acessibilidade"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Para ativar ou desativar este serviço, toque no botão de acessibilidade<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>na parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre serviços, toque sem soltar no botão de acessibilidade."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Para ativar ou desativar este serviço, deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre serviços, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Para ativar ou desativar este serviço, deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre serviços, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre serviços, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre serviços, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Compreendi"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"O botão de acessibilidade está definido para o serviço <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Para utilizar a ampliação, toque sem soltar neste botão e, em seguida, selecione a ampliação."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Atalho-teclas de volume"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Serviço do atalho"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Tirar selfies mais rapidamente"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navegação no sistema"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navegação com 2 botões"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Para alternar entre aplicações, deslize rapidamente para cima no botão página inicial. Volte a deslizar rapidamente para cima para ver todas as aplicações. Funciona em qualquer ecrã. Deixa de ter o botão Vista geral na parte inferior direita do ecrã."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Para mudar de aplicação, deslize rapidamente para cima no botão página inicial. Para ver todas as aplicações, volte a deslizar rapidamente para cima. Para retroceder, toque no botão Anterior."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Experimentar o novo botão página inicial"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ativar o novo gesto para alternar entre aplicações"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navegação por gestos"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Para aceder à página inicial, deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã. Para retroceder, deslize rapidamente a partir da extremidade esquerda ou direita do ecrã. Para alternar entre aplicações, comece a deslizar rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã, toque sem soltar e liberte."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Para aceder à página inicial, deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã. Para mudar de aplicação, deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte. Para retroceder, deslize rapidamente a partir da extremidade esquerda ou direita do ecrã."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navegação com 3 botões"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"O modo clássico de navegação no Android, no qual é possível aceder à página inicial, alternar entre aplicações e retroceder através de botões."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Retroceda, aceda à página inicial e mude de aplicação com os botões na parte inferior do ecrã."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navegação no sistema, navegação com 2 botões, navegação com 3 botões, navegação por gestos"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Não suportada pela sua aplicação Página inicial predefinida, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Mudar de aplic. Página inicial predef."</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Esta funcionalidade foi desativada porque torna o seu telemóvel lento."</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Forçar medições de GNSS completas"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Monitorizar todas as constelações e frequências de GNSS sem ciclos"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Permitir inícios da atividade em segundo plano"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Permite os inícios de toda a atividade em segundo plano."</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Mostrar sempre a caixa de diálogo de falhas"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Mostrar a caixa de diálogo sempre que uma aplicação falhar"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Selecionar aplicação compatível com o ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inativo/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Ativo/SIM transferido"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inativo/SIM transferido"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Nome e cor do SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nome"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Cor (utilizada pelas aplic. compatíveis)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Guardar"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Utilizar SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Desativado"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Para desativar este SIM, remova o cartão SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Toque para ativar o operador <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Pretende mudar para <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Só pode ter um SIM transferido ativo de cada vez.\n\nMudar para o operador <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> não cancela o seu serviço no operador <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Mudar para <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Não é possível enviar a mensagem MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Toque para permitir mensagens MMS no operador <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> quando os dados móveis estão desativados."</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mensagem MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problema com a combinação de SIMs"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"A utilização dos operadores <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> pode limitar a funcionalidade. Toque para saber mais."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Combinação de SIMs"</string>
 </resources>
index f9a48a8..2c2e583 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Selecionar UTC com compensação"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automaticamente"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após suspensão"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Imediatamente após a suspensão, exceto quando mantido desbloqueado pelo recurso <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após a suspensão, exceto quando mantido desbloqueado pelo recurso <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Bloquear depois do tempo limite da tela"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> depois do tempo limite"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Imediatamente após o tempo limite, exceto quando mantido desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após o tempo limite, exceto quando mantido desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostrar informações do proprietário na tela de bloqueio"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mensagem na tela de bloqueio"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Ativar widgets"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Bloqueio de tela, impressão digital"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Bloqueio de tela"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Rosto adicionado"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Configurar desbloqueio facial"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Desbloqueio facial"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Como configurar o desbloqueio facial"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Configurar desbloqueio facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Desbloq. facial para"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Desbloq. smartphone"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Login e pagamentos no app"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Requisitos do desbloqueio facial"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Exigir olhos abertos"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Para desbloquear o smartphone, os olhos abertos precisam estar abertos"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Sempre exigir confirmação"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Sempre exigir etapa de confirmação ao usar desbloqueio facial em apps"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Excluir info facial"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Configurar desbloqueio facial"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Use o desbloqueio facial para desbloquear o dispositivo, fazer login em apps e confirmar pagamentos.\n\nObservações importantes:\nOlhar para o smartphone poderá desbloqueá-lo mesmo que essa não seja sua intenção.\n\nSeu smartphone poderá ser desbloqueado por outra pessoa se ele for direcionado para seu rosto enquanto seus olhos estiverem abertos.\n\nPode acontecer de o smartphone ser desbloqueado por alguém que se pareça muito com você, por exemplo, um gêmeo idêntico."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Excluir dados faciais?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"As imagens e os dados biométricos usados pelo desbloqueio facial serão excluídos de forma permanente e segura. Depois da remoção, você precisará do PIN, padrão ou senha para desbloquear o smartphone, fazer login em apps e confirmar pagamentos."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Impressão digital"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gerenciar impressões digitais"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Usar impressão digital para"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Proteja seu tablet com uma opção de bloqueio de tela para que ninguém possa usá-lo caso seja perdido ou roubado. A opção de bloqueio de tela também é necessária para configurar uma impressão digital. Toque em \"Cancelar\", depois defina um PIN, padrão ou senha."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Proteja seu dispositivo com uma opção de bloqueio de tela para que ninguém possa usá-lo caso seja perdido ou roubado. A opção de bloqueio de tela também é necessária para configurar uma impressão digital. Toque em \"Cancelar\", depois defina um PIN, padrão ou senha."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Proteja seu smartphone com uma opção de bloqueio de tela para que ninguém possa usá-lo caso seja perdido ou roubado. A opção de bloqueio de tela também é necessária para configurar uma impressão digital. Toque em \"Cancelar\", depois defina um PIN, padrão ou senha."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Proteger seu tablet com uma opção de bloqueio de tela evita que alguém o utilize caso seja perdido ou roubado. A opção de bloqueio de tela também é necessária para configurar o desbloqueio facial. Para voltar, toque em \"Cancelar\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Proteger seu dispositivo com uma opção de bloqueio de tela evita que alguém o utilize caso seja perdido ou roubado. A opção de bloqueio de tela também é necessária para configurar o desbloqueio facial. Para voltar, toque em \"Cancelar\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Proteger seu smartphone com uma opção de bloqueio de tela evita que alguém o utilize caso seja perdido ou roubado. A opção de bloqueio de tela também é necessária para configurar o desbloqueio facial. Para voltar, toque em \"Cancelar\"."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Pular configuração do PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Pular configuração de senha?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Pular configuração de padrão?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Reconhecimento de tela em uso"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Ativado / A tela não será desativada se você estiver olhando para ela"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Desativada"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Evita que a tela seja desativada se você estiver olhando para ela"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Usando a câmera frontal, o \"Reconhecimento de tela em uso\" detecta se alguém está olhando para a tela. Ele funciona no dispositivo, e as imagens nunca são armazenada nem enviadas ao Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Manter a tela ligada enquanto estiver olhando para ela"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Modo noturno"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"O Modo noturno deixa sua tela na cor âmbar. Isso facilita olhar para a tela ou ler com pouca luz, ajudando você a adormecer com mais facilidade."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Programar"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferências de legenda"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ampliação"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Ampliar com toque triplo"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Ampliar com botão"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Ampliar com botão e toque triplo"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Ampliar com atalho"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Ampliar com atalho e toque triplo"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Aumentar o zoom na tela"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tocar três vezes para ampliar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Toque em um botão para aplicar zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Para aplicar zoom"</b>", toque três vezes na tela rapidamente.\n"<ul><li>"Arraste dois ou mais dedos para rolar"</li>\n<li>"Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom"</li></ul>\n\n<b>"Para aplicar zoom temporariamente"</b>", toque rapidamente na tela três vezes e mantenha o dedo pressionado no terceiro toque.\n"<ul><li>"Arraste para mover pela tela"</li>\n<li>"Levante o dedo para diminuir o zoom"</li></ul>\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado e na barra de navegação."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Se a ampliação estiver ativada, use o botão Acessibilidade localizado na parte inferior da tela para ampliar rapidamente.\n\n"<b>"Para aplicar zoom"</b>", toque no botão Acessibilidade e toque em qualquer ponto da tela.\n"<ul><li>"Arraste dois dedos ou mais para rolar"</li>\n<li>"Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom"</li></ul>\n\n<b>"Para aplicar zoom temporariamente"</b>", toque no botão Acessibilidade e toque e mantenha pressionado qualquer ponto na tela.\n"<ul><li>"Arraste para mover pela tela"</li>\n<li>"Levante o dedo para diminuir o zoom"</li></ul>\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado ou na barra de navegação."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Quando a ampliação está ativada, você pode aumentar o zoom na tela.\n\n"<b>"Para aplicar zoom"</b>", inicie a ampliação e toque em qualquer lugar da tela.\n"<ul><li>"• Arraste com dois ou mais dedos para rolar a tela."</li>\n<li>"• Faça um movimento de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom."</li></ul>\n\n<b>"Se quiser aplicar zoom temporariamente"</b>", inicie a ampliação, toque em qualquer parte da tela e mantenha-a pressionada.\n"<ul><li>"• Arraste para mover a visualização."</li>\n<li>"• Levante o dedo para diminuir o zoom."</li></ul>\n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado nem na barra de navegação."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Usar o botão de acessibilidade para abrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Usar gesto para abrir"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Usar o novo gesto de acessibilidade"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Para ativar ou desativar esse serviço, toque no botão de acessibilidade <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na parte inferior da tela.\n\nPara alternar entre serviços, toque no botão de acessibilidade e mantenha-o pressionado."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Para ativar ou desativar esse serviço, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos e mantenha-a pressionada."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Para ativar ou desativar esse serviço, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com três dedos e mantenha-a pressionada."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos e mantenha-a pressionada."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com três dedos e mantenha-a pressionada."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Ok"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"O botão Acessibilidade está definido para <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Para usar a ampliação, toque nesse botão, mantenha-o pressionado e selecione a ampliação."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Atalho do volume"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Serviço de atalho"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Tirar selfies com mais rapidez"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navegação no sistema"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navegação com dois botões"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Para alternar entre apps, deslize o botão home para cima. Deslize para cima mais uma vez para ver todos os apps. Isso funciona em qualquer tela. O botão Visão geral não estará mais disponível na parte inferior direita da tela."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Para alternar entre apps, deslize para cima no botão home. Para ver todos os apps, deslize novamente. Para retornar, toque no botão \"Voltar\"."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Testar o novo botão home"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ative o novo gesto para alternar entre apps"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navegação por gestos"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Para acessar a tela inicial, deslize de baixo para cima. Para voltar, deslize da margem esquerda ou direita da tela. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima na tela e pressione antes de soltar."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Para ir para a tela inicial, deslize de baixo para cima. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte-a. Para voltar, deslize para um dos lados de uma borda à outra."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navegação com três botões"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Modo de navegação clássico do Android, no qual são usados botões para acessar a tela inicial, alternar entre apps e voltar."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Volte, vá para a tela inicial e alterne entre apps usando os botões na parte inferior da tela."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navegação no sistema, navegação com dois botões, navegação com três botões, navegação por gestos"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Não é compatível com <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>, seu app de início padrão"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Alternar app de início padrão"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Esse recurso foi desativado porque causa lentidão no seu smartphone"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Forçar medições completas de GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Rastrear todas as constelações e frequências do GNSS sem nenhum ciclo de trabalho"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Permitir início de atividades em segundo plano"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Permitir o início de todas as atividades em segundo plano"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Sempre mostrar a caixa de diálogo de falha"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Mostrar a caixa de diálogo sempre que um app falha"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Selecionar app ativado para ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inativo/chip"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Chip ativo/transferido por download"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Chip inativo/transferido por download"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Nome e cor do chip"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nome"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Cor (usada por apps compatíveis)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Salvar"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Usar chip"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Desativado"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Para desativar este chip, remova-o."</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Toque para ativar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Trocar para <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Somente um chip transferido por download pode estar ativo por vez.\n\nAlternar para <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> não cancelará o serviço da operadora <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Alternar para operadora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Não é possível enviar mensagens MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Toque para permitir mensagens MMS pela <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> quando os dados móveis estiverem desativados"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mensagem MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problema com a combinação de chips"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Usar a <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> pode limitar a funcionalidade. Toque para saber mais."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Combinação de chips"</string>
 </resources>
index 3ff1269..64d40de 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Select. după decalaj de la UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ora"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Blocare automată"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"La <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> după inactivitate"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Imediat după intervalul de inactivitate, cu excepția cazului când este păstrat deblocat prin <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"La <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> după intrarea în inactivitate, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Blocați după dezactivarea ecranului"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> după dezactivarea ecranului"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Imediat după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"La <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Afișați info. proprietar la blocarea ecranului"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mesaj pe ecranul de blocare"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activați widgeturi"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Blocarea ecranului, amprentă"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Blocarea ecranului"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Chip adăugat"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Configurați deblocarea facială"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Deblocare facială"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Configurarea deblocării faciale"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Configurați deblocarea facială"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Folosiți deblocarea facială pentru"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Se deblochează telefonul"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Conectare la aplicații/plăți"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Cerințe pentru deblocarea facială"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Ochii trebuie să fie deschiși"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Pentru a debloca telefonul, trebuie să aveți ochii deschiși"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Se solicită întotdeauna confirmarea"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Când folosiți deblocarea facială în aplicații, solicitați întotdeauna confirmarea"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Ștergeți datele faciale"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Configurați deblocarea facială"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Folosiți deblocarea facială ca să deblocați dispozitivul, să vă conectați la aplicații și să confirmați plăți.\n\nRețineți:\ndacă vă uitați la telefon, îl puteți debloca când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs., când aveți ochii deschiși.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva are seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Ștergeți datele faciale?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Imaginile și datele biometrice folosite de deblocarea facială vor fi șterse permanent și în siguranță. După eliminare, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să deblocați telefonul, să vă conectați la aplicații și să confirmați plățile."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Amprentă"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gestionați amprentele"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Folosiți amprenta la"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protejați-vă tableta cu o opțiune de blocare a ecranului, astfel încât nimeni să nu o poată folosi dacă o pierdeți sau este furată. Aveți nevoie și de o opțiune de blocare a ecranului pentru a configura amprenta. Atingeți Anulați, apoi setați un PIN, un model sau o parolă."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protejați-vă dispozitivul cu o opțiune de blocare a ecranului, astfel încât nimeni să nu îl poată folosi dacă îl pierdeți sau este furat. Aveți nevoie și de o opțiune de blocare a ecranului pentru a configura amprenta. Atingeți Anulați, apoi setați un PIN, un model sau o parolă."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Protejați-vă telefonul cu o opțiune de blocare a ecranului, astfel încât nimeni să nu îl poată folosi dacă îl pierdeți sau este furat. Aveți nevoie și de o opțiune de blocare a ecranului pentru a configura amprenta. Atingeți Anulați, apoi setați un PIN, un model sau o parolă."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Protejând tableta cu o opțiune de blocare a ecranului, nimeni nu va putea să o folosească dacă o pierdeți sau este furată. Aveți nevoie și de o opțiune de blocare a ecranului pentru a configura deblocarea facială. Pentru a reveni, atingeți Anulați."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Protejând dispozitivul cu o opțiune de blocare a ecranului, nimeni nu va putea să îl folosească dacă îl pierdeți sau este furat. Aveți nevoie și de o opțiune de blocare a ecranului pentru a configura deblocarea facială. Pentru a reveni, atingeți Anulați."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Protejând telefonul cu o opțiune de blocare a ecranului, nimeni nu va putea să îl folosească dacă îl pierdeți sau este furat. Aveți nevoie și de o opțiune de blocare a ecranului pentru a configura deblocarea facială. Pentru a reveni, atingeți Anulați."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Omiteți configurarea PIN-ului?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Omiteți configurarea parolei?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Omiteți configurarea modelului?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Atenție la ecran"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Activat/Ecranul nu se va închide dacă vă uitați la el"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Dezactivat"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Nu lasă ecranul să se închidă dacă vă uitați la el"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Opțiunea Atenție la ecran folosește camera frontală pentru a vedea dacă se uită cineva la ecran. Funcționează pe dispozitiv, iar imaginile nu sunt niciodată stocate sau trimise la Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Mențineți activat ecranul când îl priviți"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Lumină de noapte"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Lumina de noapte dă o nuanță de chihlimbar ecranului. Astfel, este mai ușor să priviți ecranul sau să citiți într-o lumină slabă și vă poate ajuta să adormiți mai rapid."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Program"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferințe pentru subtitrări"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Mărire"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Măriți atingând de trei ori"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Măriți folosind butonul"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Măriți folosind butonul și atingând de trei ori"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Măriți folosind scurtătura"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Măriți folosind scurtătura și atingând de trei ori"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Măriți pe ecran"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Atingeți de 3 ori pentru zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Atingeți un buton pentru a micșora/mări"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Pentru a mări sau micșora"</b>", atingeți rapid ecranul de 3 ori.\n"<ul><li>"Trageți cu 2 sau mai multe degete pentru a derula"</li>\n<li>"Ciupiți cu 2 sau mai multe degete pentru a ajusta nivelul de zoom"</li></ul>\n\n<b>"Pentru a mări temporar"</b>", atingeți rapid ecranul de 3 ori și țineți apăsat cu degetul la a treia atingere.\n"<ul><li>"Trageți cu degetul pentru a mișca imaginea pe ecran."</li>\n<li>"Ridicați degetul pentru a micșora."</li></ul>\n\n"Nu puteți mări pe tastatură și pe bara de navigare."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Când este activată mărirea, folosiți butonul Accesibilitate din partea de jos a ecranului pentru a mări rapid.\n\n"<b>"Pentru a mări/micșora imaginea"</b>", atingeți butonul Accesibilitate și apoi atingeți orice loc de pe ecran.\n"<ul><li>"Trageți cu 2 sau mai multe degete pentru a derula."</li>\n<li>"Ciupiți cu 2 sau mai multe degete pentru a ajusta nivelul de zoom."</li></ul>\n\n<b>"Pentru a mări temporar"</b>", atingeți butonul Accesibilitate și apoi țineți apăsat orice loc de pe ecran.\n"<ul><li>"Trageți pentru a mișca imaginea pe ecran."</li>\n<li>"Ridicați degetul pentru a micșora la loc."</li></ul>\n\n"Nu puteți mări pe tastatură sau pe bara de navigare."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Când mărirea este activată, puteți mări pe ecran.\n\n"<b>"Pentru a mări"</b>", începeți mărirea, apoi atingeți oriunde pe ecran.\n"<ul><li>"• Trageți cu 2 sau mai multe degete pentru a derula"</li>\n<li>"• Ciupiți cu 2 sau mai multe degete pentru a regla nivelul de zoom"</li></ul>\n\n<b>"Pentru a mări temporar"</b>", începeți mărirea, apoi atingeți lung oriunde pe ecran.\n"<ul><li>"• Trageți pentru a vă mișca pe ecran"</li>\n<li>"• Ridicați degetul pentru a micșora"</li></ul>\n\n"Nu puteți mări pe tastatură și pe bara de navigare."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Folosiți butonul de accesibilitate pentru a deschide"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Folosiți gestul pentru a deschide"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Folosiți noul gest de accesibilitate"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Pentru a activa sau dezactiva acest serviciu, atingeți butonul de accesibilitate<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între servicii, atingeți lung butonul de accesibilitate."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Pentru a activa sau dezactiva acest serviciu, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între servicii, glisați în sus cu două degete și țineți lung."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Pentru a activa sau dezactiva acest serviciu, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între servicii, glisați în sus cu trei degete și țineți lung."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Pentru a activa sau dezactiva un serviciu de accesibilitate, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între servicii, glisați în sus cu două degete și țineți lung."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Pentru a activa sau dezactiva un serviciu de accesibilitate, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între servicii, glisați în sus cu trei degete și țineți lung."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Butonul Accesibilitate este setat pe <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Pentru a folosi mărirea, atingeți lung butonul Accesibilitate și apoi selectați mărirea."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Comandă rapidă pentru butoane volum"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Serviciul comenzii rapide"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Faceți autoportrete mai rapid"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navigarea sistemului"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigare cu 2 butoane"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Pentru a comuta între aplicații, glisați în sus pe butonul Ecran de pornire. Glisați din nou în sus pentru a vedea toate aplicațiile. Funcționează de pe orice ecran. Nu veți mai vedea butonul Recente în partea dreaptă jos a ecranului."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisați din nou în sus. Pentru a reveni, atingeți butonul înapoi."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Încercați noul buton Ecran de pornire"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Activați gestul nou pentru a comuta între aplicații"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigare prin gesturi"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Pentru a reveni la ecranul de pornire, glisați în sus din partea de jos a ecranului. Pentru a merge înapoi, glisați dinspre marginea stângă sau dreaptă a ecranului. Pentru a comuta între aplicații, glisați în sus din partea de jos a ecranului și țineți apăsat înainte de a da drumul."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Pentru a merge la ecranul de pornire, glisați în sus din partea de jos a ecranului. Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus din partea de jos, țineți, apoi eliberați. Pentru a reveni, glisați din partea stângă sau dreaptă."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigare cu 3 butoane"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Mod de navigare Android clasic, în care accesarea ecranului de pornire, comutarea între aplicații și comanda Înapoi sunt accesibile prin butoane."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Mergeți înapoi, la ecranul de pornire și schimbați aplicațiile cu ajutorul butoanelor din partea de jos a ecranului."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navigarea sistemului, navigare cu 2 butoane, navigare cu 3 butoane, navigare prin gesturi"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Nu este acceptată de aplicația prestabilită din ecranul de pornire, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Comutați aplicația prestabilită de pe ecranul de pornire"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Această funcție a fost dezactivată deoarece vă încetinește telefonul"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Forțați măsurători GNSS complete"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Urmăriți toate constelațiile și frecvențele GNSS fără ciclu de funcționare"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Permiteți ca activitățile să pornească în fundal"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Permiteți tuturor activităților să pornească în fundal"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Afișați întotdeauna caseta de dialog pentru blocări"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Afișați caseta de dialog de fiecare dată când se blochează o aplicație"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Selectați aplicația compatibilă cu ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inactiv/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Activ/SIM-ul descărcat"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inactiv/SIM descărcat"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Numele și culoarea cardului SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nume"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Culoare (folosită de aplicațiile compatibile)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Salvați"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Folosiți cardul SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Dezactivat"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Pentru a dezactiva acest SIM, îndepărtați cardul SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Atingeți pentru a activa <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Comutați la <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând comutați la <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> nu anulați serviciul <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Comutați la <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Nu se poate trimite mesajul MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Atingeți pentru a permite mesageria MMS pentru <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> când datele mobile sunt dezactivate"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mesaj MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problemă cu combinația de SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Folosirea operatorului <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> poate limita funcționalitatea. Atingeți ca să aflați mai multe."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Combinație de SIM"</string>
 </resources>
index 7416bca..811fd51 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Выбрать по разнице с UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Время"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоблокировка"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после перехода в спящий режим"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Сразу после перехода в спящий режим, если экран не поддерживается в разблокированном состоянии службой <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после перехода в спящий режим, если экран не поддерживается в разблокированном состоянии службой <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Блокировать экран по истечении времени ожидания"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"Через <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после истечения времени ожидания"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Сразу по истечении времени ожидания (если блокировка экрана не контролируется функцией <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"Через <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после истечения времени ожидания (если блокировка экрана не контролируется функцией <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показывать данные о владельце на экране блокировки"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Текст на экране"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Включить виджеты"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Блокировка экрана, цифровой отпечаток"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Блокировка экрана"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Сканирование завершено"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Настройте фейсконтроль"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Фейсконтроль"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Как настроить функцию \"Фейсконтроль\""</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Настройка функции \"Фейсконтроль\""</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Фейсконтроль"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Разблокировка"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Вход в приложения и оплата"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Настройка фейсконтроля"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Глаза должны быть открыты"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Для разблокировки нужно, чтобы ваши глаза были открыты"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Всегда запрашивать подтверждение"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Всегда запрашивать подтверждение при распознавании лица в приложении"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Удалить данные"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Настроить фейсконтроль"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"С помощью функции \"Фейсконтроль\" можно снимать блокировку, входить в приложения и подтверждать платежи.\n\nОбратите внимание!\nПосмотрев на телефон, вы можете случайно разблокировать его.\n\nТелефон может быть разблокирован, если кто-то поднесет его к вашему лицу, когда у вас открыты глаза.\n\nТелефон может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Удалить данные распознавания лица?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Изображения и биометрические данные, которые используются фейсконтролем, будут удалены навсегда. В дальнейшем для разблокировки телефона, входа в приложения и подтверждения платежей устройство будет запрашивать PIN-код, пароль или графический ключ."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатки пальцев"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управление отпечатками"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Для чего использовать"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Для настройки сканера отпечатков пальцев необходимо установить блокировку экрана. Это поможет защитить ваши данные в случае потери или кражи планшета. Нажмите \"Отмена\" и задайте PIN-код, графический ключ или пароль."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Для настройки сканера отпечатков пальцев необходимо установить блокировку экрана. Это поможет защитить ваши данные в случае потери или кражи устройства. Нажмите \"Отмена\" и задайте PIN-код, графический ключ или пароль."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Для настройки сканера отпечатков пальцев необходимо установить блокировку экрана. Это поможет защитить ваши данные в случае потери или кражи телефона. Нажмите \"Отмена\" и задайте PIN-код, графический ключ или пароль."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Для настройки фейсконтроля необходимо установить блокировку экрана. Это поможет защитить ваши данные в случае потери или кражи планшета. Чтобы вернуться назад, нажмите \"Отмена\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Для настройки фейсконтроля необходимо установить блокировку экрана. Это поможет защитить ваши данные в случае потери или кражи устройства. Чтобы вернуться назад, нажмите \"Отмена\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Для настройки фейсконтроля необходимо установить блокировку экрана. Это поможет защитить ваши данные в случае потери или кражи телефона. Чтобы вернуться назад, нажмите \"Отмена\"."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Не устанавливать PIN-код?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Не устанавливать пароль?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Не устанавливать графический ключ?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Адаптивный спящий режим"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Когда эта настройка включена, экран не будет отключаться, если вы смотрите на него."</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Отключено"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Экран не будет отключаться, пока вы смотрите на него."</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Когда адаптивный спящий режим включен, устройство определяет через фронтальную камеру, смотрит ли кто-то на экран. Эта функция работает только на вашем устройстве. Изображения не сохраняются и не отправляются в Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Не выключать экран, пока вы на него смотрите."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Ночной режим"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"В ночном режиме экран приобретает желтоватый оттенок. Это снижает напряжение глаз при тусклом свете и может помочь вам быстрее заснуть."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Расписание"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Настройки субтитров"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Увеличение"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Увеличение по тройному нажатию"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Увеличение с помощью кнопки"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Увеличение с помощью кнопки и по тройному нажатию"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Увеличение с помощью кнопки"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Увеличение с помощью кнопки и по тройному нажатию"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Экранная лупа"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Изменение масштаба тремя нажатиями"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Чтобы увеличить масштаб, нажмите кнопку"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505">"Чтобы "<b>"увеличить масштаб"</b>", быстро коснитесь экрана одним пальцем три раза.\n"<ul><li>"Для прокрутки проведите двумя пальцами."</li>\n<li>"Чтобы изменить масштаб, сведите два пальца вместе или разведите их."</li></ul>\n\n"Если нужно "<b>"временно увеличить масштаб"</b>", быстро нажмите на экран три раза и удерживайте на третьем нажатии.\n"<ul><li>"Для обзора проводите по экрану."</li>\n<li>"Чтобы уменьшить масштаб, отпустите палец."</li></ul>\n\n"Эти жесты не работают на клавиатуре и панели навигации."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Чтобы использовать увеличение, когда оно включено, нажимайте кнопку специальных возможностей в нижней части экрана.\n\nЧтобы "<b>"увеличить масштаб"</b>", нажмите кнопку специальный возможностей, а затем коснитесь экрана.\n"<ul><li>"Для прокрутки проведите двумя пальцами."</li>\n<li>"Чтобы изменить масштаб, сведите два пальца вместе или разведите их."</li></ul>\n\n"Если нужно "<b>"временно увеличить масштаб"</b>", нажмите кнопку специальных возможностей, коснитесь экрана и удерживайте.\n"<ul><li>"Для обзора проводите по экрану."</li>\n<li>"Чтобы уменьшить масштаб, отпустите палец."</li></ul>\n\n"Эти жесты не работают на клавиатуре и панели навигации."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Благодаря функции увеличения вы сможете приближать изображение на экране.\n\n"<b>"Если вы хотите увеличить изображение"</b>", включите сервис и нажмите на экран в любом месте.\n"<ul><li>"• Чтобы прокрутить увеличенную область, проведите двумя или тремя пальцами."</li>\n<li>"• Чтобы изменить масштаб, сведите вместе два или три пальца."</li></ul>\n\n<b>"Если вы хотите временно увеличить изображение"</b>", включите сервис, а затем нажмите на экран в любом месте и задержите палец.\n"<ul><li>"• Чтобы перемещаться по экрану, проведите по нему."</li>\n<li>"• Чтобы отключить увеличение, уберите палец."</li></ul>\n\n"Увеличить изображение клавиатуры или панели навигации нельзя."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Используйте кнопку специальных возможностей"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Используйте жесты"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Используйте новый жест"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Чтобы включить или выключить сервис, нажмите кнопку специальных возможностей <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> в нижней части экрана.\n\nДля переключения между сервисами нажмите и удерживайте эту кнопку."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Чтобы включить или выключить сервис, проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами.\n\nДля переключения между сервисами проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами и задержите их."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Чтобы включить или выключить сервис, проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами.\n\nДля переключения между сервисами проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами и задержите их."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Чтобы включить или выключить сервис специальных возможностей, проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами.\n\nДля переключения между сервисами проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами и задержите их."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Чтобы включить или выключить сервис специальных возможностей, проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами.\n\nДля переключения между сервисами проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами и задержите их."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"ОК"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Кнопка специальных возможностей настроена на сервис \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\". Чтобы использовать увеличение, удерживайте ее, а затем выберите \"Увеличение изображения на экране\"."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Кнопки регулировки громкости"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Быстрое включение сервиса"</string>
       <item quantity="many">Очень долгая задержка (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мсек.)</item>
       <item quantity="other">Очень долгая задержка (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мсек.)</item>
     </plurals>
-    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"Звонок: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>; уведомление: <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>; касание: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"<xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>: звонок. <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>: уведомление. <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>: касание."</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Вибрация при входящих вызовах и уведомлениях отключена"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Включена слабая вибрация при входящих вызовах и уведомлениях"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Включена средняя вибрация при входящих вызовах и уведомлениях"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Отклонить"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"Остановить"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"Отмена"</string>
-    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Остановить <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Остановить сервис \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
     <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"Нажмите <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>, чтобы отключить сервис \"<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Службы не установлены"</string>
     <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Сервис не выбран"</string>
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ограничения"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Отменить ограничения"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Изменить PIN-код"</string>
-    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83ведомления"</string>
+    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Уведомления"</string>
     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Справка/отзыв"</string>
     <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Справочные статьи, поддержка по телефону и в чате, инструкции по началу работы"</string>
     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Аккаунт для контента"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Показывать на панели уведомлений, в строке состояния и на заблокированном экране"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Световая индикация"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Заблокированный экран"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Пропуск экрана блокировки"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Переходить к последнему открытому экрану после разблокировки с помощью Фейсконтроля"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Заблокированный экран, пропустить, перейти"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Рабочий профиль заблокирован"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Уведомления на заблокированном экране"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Показывать оповещения и беззвучные уведомления"</string>
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"Уведомления приходят без звука и вибрации"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"Уведомления приходят со звуком или вибрацией"</string>
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"При разблокированном устройстве показывать уведомления в виде баннера в верхней части экрана"</string>
-    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\83ведомления"</string>
+    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Уведомления"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Адаптивные уведомления"</string>
     <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
-      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомление в день</item>
-      <item quantity="few">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомления в день</item>
-      <item quantity="many">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомлений в день</item>
-      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомления в день</item>
+      <item quantity="one">~ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомление в день</item>
+      <item quantity="few">~ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомления в день</item>
+      <item quantity="many">~ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомлений в день</item>
+      <item quantity="other">~ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомления в день</item>
     </plurals>
     <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="5096638662520720959">
       <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомление в неделю</item>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Быстрое включение фронтальной камеры"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Навигация в системе"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Навигация с помощью двух кнопок"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Коснитесь кнопки главного экрана и проведите вверх, чтобы переключаться между приложениями. Снова проведите вверх, чтобы увидеть все приложения. Жест работает на любом экране. Кнопка обзора в нижнем правом углу экрана больше не будет использоваться."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Попробуйте новую кнопку главного экрана"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Использовать новый жест для перехода между приложениями"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Навигация с помощью жестов"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Чтобы перейти на главный экран, проведите по экрану снизу вверх. Чтобы вернуться назад, проведите по экрану от левого или правого края к центру. Чтобы переключиться на другое приложение, проведите снизу вверх и чуть задержите палец на экране."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Навигация с помощью трех кнопок"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Классический режим навигации в Android. Есть три кнопки, с помощью которых можно перейти на главный экран, переключиться на другое приложение и вернуться назад."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"навигация в системе, навигация с помощью двух кнопок, навигация с помощью трех кнопок, навигация с помощью жестов"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Функция не поддерживается приложением для главного экрана, которое используется по умолчанию (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>)."</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Изменить приложение по умолчанию"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Эта функция отключена, поскольку она замедляет работу телефона."</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Полные измерения GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Отслеживать все группировки GNSS и частоты без рабочего цикла"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Разрешить запуск компонентов в фоновом режиме"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Разрешен запуск всех компонентов в фоновом режиме"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Всегда показывать сообщение об ошибке"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Показывать диалог при каждом сбое приложения"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Выбрать приложение с поддержкой ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Неактивно/SIM-карта"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Активно / Скачанная SIM-карта"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Неактивно / Скачанная SIM-карта"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Название SIM-карты и цвет"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Название"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Цвет (для совместимых приложений)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Сохранить"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Использовать SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Отключено"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Чтобы отключить эту SIM-карту, извлеките ее из устройства."</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Нажмите, чтобы включить SIM-карту оператора \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Выбрать сеть оператора \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Нельзя использовать несколько скачанных SIM-карт одновременно.\n\nВы можете переключиться на SIM-карту \"<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>\". Это действие не повлияет на ваш тарифный план у оператора \"<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Выбрать оператора \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Не удалось отправить MMS-сообщение"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Нажмите, чтобы разрешить MMS-сообщения в сети оператора \"<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>\", когда мобильный Интернет отключен"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS-сообщения"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Проблема с сочетанием SIM-карт"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"При использовании пары SIM-карт <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> функциональность может быть ограничена. Подробнее…"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Сочетание SIM-карт"</string>
 </resources>
index c3d9562..891b8c9 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC ඕෆ්සෙට් අනුව තෝරන්න"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"දිනය"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"කාලය"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ස්වයංක්‍රියව අගුලු දමන්න"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> පසු නිදන්න"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"වහාම නින්දෙන් පසු, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> විසින් අගුළු හැර ඇති විට"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> විසින් අගුළු හැර ඇති විට හැර, <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> නින්දෙන් පසුව"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"තිර කාලය අවසන් වූ පසු අඟුලු දමන්න"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"කාලය අවසන් වී <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ට පසු"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"වහාම කාලය අවසන් වූ පසු, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> විසින් අඟුලු ඇර ඇති විට හැර"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> විසින් අඟුලු ඇර තැබූ විට හැර කාලය අවසන් වී <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ට පසු"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"අගුළු තිරයෙහි හිමිකරුගේ තොරතුරු පෙන්වන්න"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"අගුලු තිර පණිවිඩය"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"විජට් සබල කරන්න"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"තිර අගුල, ඇඟිලි සලකුණ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"තිර අගුල"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"මුහුණ එකතු කරන ලදි"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"මුහුණු අඟුලු ඇරීම සකසන්න"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"මුහුණු අඟුලු ඇරීම"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"මුහුණු අඟුලු ඇරීම සකසන ආකාරය"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"මුහුණු අඟුලු ඇරීම සකසන්න"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"මෙය සඳහා මුහුණු අඟුලු ඇරීම භාවිත කරන්න"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"ඔබේ දුරකථනය අඟුලු ඇරීම"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"යෙදුම් පිරීම සහ ගෙවීම"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"මුහුණු අඟුලු ඇරීම සඳහා අවශ්‍යතා"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"ඇස් විවෘතව තිබීම අවශ්‍යයි"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"දුරකථනය අඟුලු ඇරීමට, ඔබේ ඇස් විවෘත විය යුතුමයි"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"සැම විට තහවුරු කිරීම අවශ්‍යයි"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"යෙදුම් තුළ මුහුණු අඟුලු ඇරීම භාවිත කරන විට, සැම විටම තහවුරු කිරීමේ පියවර අවශ්‍ය කරන්න"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"මුහුණු දත්ත මකන්න"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"මුහුණු අඟුලු ඇරීම සකසන්න"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"ඔබේ උපාංගය අඟුලු ඇරීමට, යෙදුම්වලට පුරන්නට, සහ ගෙවීම් තහවුරු කිරීමට මුහුණු අඟුලු ඇරීම භාවිත කරන්න.\n\nමතක තබා ගන්න:\n\n\nඔබේ දුරකථනය එය ඔබේ ඇස් ඇර තිබියදී ඔබේ මුහුණ ළඟ අල්ලා ගනු ලබන්නේ නම් වෙනත් කෙනෙකු විසින් අඟුලු අරිනු ලැබිය හැක.\n\nබොහෝ දුරට ඔබට සමානව පෙනෙන, සර්වසම සහෝදර සහෝදරියක් වැනි කෙනෙකුගෙන් අඟුලු අරිනු ලැබීමට ඉඩ ඇත."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"මුහුණු දත්ත මකන්නේද?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"මුහුණු අඟුලු ඇරීමෙන් භාවිත කෙරෙන රූප සහ ජෛවමිතික දත්ත ස්ථිරව සහ සුරක්‍ෂිතව මකනු ලැබේ. ඉවත් කළ පසු, ඔබේ දුරකථනය අඟුලු ඇරීමට, යෙදුම්වලට පුරන්නට, සහ ගෙවීම් තහවුරු කිරීමට ඔබට ඔබේ රහස් අංකය, රටාව, හෝ මුරපදය අවශ්‍ය වෙයි."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ඇඟිලි සලකුණ"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ඇඟිලි සලකුණු කළමනාකරණය කරන්න"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"මෙය සඳහා ඇඟිලි සලකුණු භාවිත කරන්න"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"ඔබේ ටැබ්ලටය අහිමි වූ හෝ සොරකම් කරනු ලැබූ විට කිසිවෙකුට එය භාවිත කළ නොහැකි වන පරිදි තිර අඟුලු විකල්පයක් සමඟ ආරක්‍ෂා කර ගන්න. ඔබට ඇඟිලි සලකුණ සැකසීමට තිර අඟුලු විකල්පයකුත් අවශ්‍යයි. අවලංගු කරන්න තට්ටු කරන්න, පසුව රහස් අංකයක්, රටාවක්, හෝ මුරපදයක් සකසන්න."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"ඔබේ උපාංගය අහිමි වූ හෝ සොරකම් කරනු ලැබූ විට කිසිවෙකුට එය භාවිත කළ නොහැකි වන පරිදි තිර අගුළු විකල්පයක් සමඟ ආරක්‍ෂා කර ගන්න. ඔබට ඇඟිලි සලකුණ සැකසීමට තිර අඟුලු විකල්පයකුත් අවශ්‍යයි. අවලංගු කරන්න තට්ටු කරන්න, පසුව රහස් අංකයක්, රටාවක්, හෝ මුරපදයක් සකසන්න."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"ඔබේ දුරකථනය අහිමි වූ හෝ සොරකම් කරනු ලැබූ විට කිසිවෙකුට එය භාවිත කළ නොහැකි වන පරිදි තිර අඟුලු විකල්පයක් සමඟ ආරක්‍ෂා කර ගන්න. ඔබට ඇඟිලි සලකුණ සැකසීමට තිර අඟුලු විකල්පයකුත් අවශ්‍යයි. අවලංගු කරන්න තට්ටු කරන්න, පසුව රහස් අංකයක්, රටාවක්, හෝ මුරපදයක් සකසන්න."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"තිර අඟුලු විකල්පයක් සමඟ ආරක්‍ෂා කිරීමෙන්, ඔබේ ටැබ්ලටය අහිමි වූ හෝ සොරකම් කරනු ලැබූ විට කිසිවෙකුට එය භාවිත කළ නොහැක. ඔබට මුහුණු අඟුලු ඇරීම සැකසීමට තිර අඟුලු විකල්පයකුත් අවශ්‍යයි. ආපසු යාමට, අවලංගු කරන්න තට්ටු කරන්න."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"තිර අඟුලු විකල්පයක් සමඟ ආරක්‍ෂා කිරීමෙන්, ඔබේ උපාංගය අහිමි වූ හෝ සොරකම් කරනු ලැබූ විට කිසිවෙකුට එය භාවිත කළ නොහැක. ඔබට මුහුණු අඟුලු ඇරීම සැකසීමට තිර අඟුලු විකල්පයකුත් අවශ්‍යයි. ආපසු යාමට, අවලංගු කරන්න තට්ටු කරන්න."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"තිර අඟුලු විකල්පයක් සමඟ ආරක්‍ෂා කිරීමෙන්, ඔබේ දුරකථනය අහිමි වූ හෝ සොරකම් කරනු ලැබූ විට කිසිවෙකුට එය භාවිත කළ නොහැක. ඔබට මුහුණු අඟුලු ඇරීම සැකසීමට තිර අඟුලු විකල්පයකුත් අවශ්‍යයි. ආපසු යාමට, අවලංගු කරන්න තට්ටු කරන්න."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"රහස් අංකය සැකසීම මඟ හරින්නේද?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"මුරපදය සැකසීම මඟ හරින්නේද?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"රටාව සැකසීම මඟ හරින්නේද?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"තිර අවධානය"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"සක්‍රීයයි / ඔබ එය දිහා බලා සිටින්නේ නම් තිරය අක්‍රිය නොවේ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"අක්‍රියයි"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"ඔබ එය දිහා බලා සිටින්නේ නම් ඔබ තිරය අක්‍රිය කිරීම වළක්වයි"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"යමෙක් තිරය දිහා බලන්නේ ද යන්න බැලීමට තිර අවධානය ඉදිරිපස කැමරාව භාවිතා කරයි. එය උපාංගයෙහි ක්‍රියා කරන අතර, රූප කිසි විටෙක ගබඩා කිරීම හෝ Google වෙත යැවීම සිදු නොවේ."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"එය බලන විට තිරය සක්‍රීයව තබා ගන්න"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"රාත්‍රී ආලෝකය"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"රාත්‍රී ආලෝකය රාත්‍රියට ඔබේ තිරය ඇම්බර් වර්ණ ගන්වයි. මෙය අඳුරු ආලෝකයේදී ඔබේ තිරය දෙස බැලීම වඩා පහසු කරන අතර, ඔබට වඩාත් පහසුවෙන් නින්දට පත් වීමට උදවු විය හැකිය."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"කාල සටහන"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"සිරස්තල මනාප"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"විශාලනය"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"තට්ටු-තුනක් සමඟ විශාලනය කරන්න"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"බොත්තම සමඟ විශාලනය කරන්න"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"බොත්තම සහ තට්ටු-තුනක් සමඟ විශාලනය කරන්න"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"කෙටිමඟ සමඟ විශාලන කරන්න"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"කෙටිමඟ සහ තට්ටු කිරීම් තුනක් සමඟ විශාලන කරන්න"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"තිරය මත විශාලනය කරන්න"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"විශාලනය කිරීමට 3 වරක් තට්ටු කරන්න"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"විශාලනය කිරීමට බොත්තමක් තට්ටු කරන්න"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"විශාලනය කිරීමට"</b>", ඉක්මනින් තිරය මත 3න් වරක් තට්ටු කරන්න.\n"<ul><li>"අනුචලනය කිරීමට ඇඟිලි 2කක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් ඇඳගෙන යන්න"</li>\n<li>"විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2කක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් පින්ච් කරන්න"</li></ul>\n\n<b>"තාවකාලිකව විශාලනය කිරීමට"</b>", ඉක්මනින් තිරය මත 3න් වරක් තට්ටු කර තුන් වන තට්ටුව මත ඇඟිල්ල රඳවා ගෙන සිටින්න.\n"<ul><li>"තිරය වටා යාමට අඳින්න"</li>\n<li>"විශාලනය අඩු කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න"</li></ul>\n\n"යතුරු පුවරුව හෝ සංචලන තීරුව තුළට ඔබට විශාලනය කළ නොහැක."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"විශාලනය සක්‍රිය විට, ඉක්මනින් විශාලනය කිරීමට තිරයේ පහළ ඇති ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම භාවිතා කරන්න.\n\n"<b>"විශාලනය කිරීමට"</b>", ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම තට්ටු කර තිරයේ ඕනෑම තැනක තට්ටු කරන්න.\n"<ul><li>"අනුචලනය කිරීමට ඇඟිලි 2කක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් ඇඳගෙන යන්න"</li>\n<li>"විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2කක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් පින්ච් කරන්න"</li></ul>\n\n<b>"තාවකාලිකව විශාලනය කිරීමට"</b>", ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම තට්ටු කර තිරයේ ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කරගෙන සිටින්න.\n"<ul><li>"තිරය වටා යාමට අඳින්න"</li>\n<li>"විශාලනය අඩු කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න"</li></ul>\n\n"යතුරු පුවරුව හෝ සංචලන තීරුව තුළට ඔබට විශාලනය කළ නොහැක."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"විශාලනය සක්‍රීය කළ විට, ඔබට ඔබේ තිරය විශාලන කළ හැක.\n\n"<b>"විශාලන කිරීමට"</b>", විශාලනය ආරම්භ කරන්න, පසුව තිරයේ ඕනෑම තැනකින් තට්ටු කරන්න.\n"<ul><li>"• අනුචලන කිරීමට ඇඟිලි 2 ක් හෝ වැඩි ගණනක් අදින්න"</li>\n<li>"• විශාලනය ගැළපීමට ඇඟිලි 2 ක් හෝ වැඩි ගණනක් කොනහන්න"</li></ul>\n\n<b>"තාවකාලිකව විශාලන කිරීමට"</b>", විශාලනය ආරම්භ කරන්න, පසුව තිරයේ ඕනෑම තැනකින් ස්පර්ශ කර අල්ලා සිටින්න.\n"<ul><li>"• තිරය වටේ එහා මෙහා කිරීමට අදින්න"</li>\n<li>"• විශාලනය අඩු කිරීමට ඇඟිල්ල උස්සන්න"</li></ul>\n\n"ඔබට යතුරු පුවරුවේ හෝ සංචලන තීරුවේ විශාලන කළ නොහැක."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"විවෘත කිරීමට ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම භාවිත කරන්න"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"විවෘත කිරීමට ඉංගිතය භාවිත කරන්න"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"නව ප්‍රවේශ්‍යතා ඉංගිතය භාවිත කරන්න"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"මෙම සේවය සක්‍රීය හෝ අක්‍රිය කිරීමට, ඔබේ තිරයේ පහළින් ඇති ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තමට<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>තට්ටු කරන්න.\n\nසේවා අතර මාරු වීමට, ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම ස්පර්ශ කර අල්ලා සිටින්න."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"මෙම සේවය සක්‍රීය හෝ අක්‍රිය කිරීමට, ඇඟිලි දෙකකින් තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.\n\nසේවා අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි දෙකකින් උඩට ස්වයිප් කර අල්ලා සිටින්න."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"මෙම සේවය සක්‍රීය හෝ අක්‍රිය කිරීමට, ඇඟිලි තුනකින් තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.\n\nසේවා අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි තුනකින් උඩට ස්වයිප් කර අල්ලා සිටින්න."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"ප්‍රවේශ්‍යතා සේවයක් සක්‍රීය හෝ අක්‍රිය කිරීමට, ඇඟිලි දෙකකින් තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.\n\nසේවා අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි දෙකකින් උඩට ස්වයිප් කර අල්ලා සිටින්න."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"ප්‍රවේශ්‍යතා සේවයක් සක්‍රීය හෝ අක්‍රිය කිරීමට, ඇඟිලි තුනකින් තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.\n\nසේවා අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි තුනකින් උඩට ස්වයිප් කර අල්ලා සිටින්න."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"තේරුණා"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> වෙත සකසා ඇත. විශාලනය භාවිතා කිරීමට ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම ස්පර්ශ කරගෙන විශාලනය තෝරන්න."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ශබ්ද බොත්තම් කෙටිමඟ"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"කෙටිමඟ සේවා"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"වඩාත් වේගයෙන් සෙල්ෆී ඡායාරූප ගන්න"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"පද්ධති සංචලනය"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-බොත්තම් සංචලනය"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"යෙදුම් මාරු කිරීම සඳහා, මුල් පිටු බොත්තම ඉහළට ස්වයිප් කරන්න. සියලු යෙදුම් බැලීම සඳහා නැවත ඉහළට ස්වයිප් කරන්න. ඕනෑම තිරයකින් ක්‍රියා කරයි. ඔබේ තිරයේ පහළ දකුණු පසින් ඔබට තවදුරටත් සමාලෝචන බොත්තමක් නොතිබෙනු ඇත."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"යෙදුම් මාරු කිරීමට, මුල් පිටු බොත්තම මත ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් සියල්ල බැලීමට, නැවතත් ස්වයිප් කරන්න. ආපසු යාමට, ආපසු බොත්තමට තට්ටු කරන්න."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"නව මුල් පිටු බොත්තම උත්සාහ කරන්න"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"යෙදුම් මාරු කිරීම සඳහා නව ඉංගිතය ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"අභින සංචලනය"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"නිවසට යාමට, තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න. ආපසු යාමට, තිරයේ වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් මාරු වීමට, තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කිරීමට පටන් ගෙන, අත හැරීමට පෙර අල්ලා සිටින්න."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"නිවසට යාමට, තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් මාරු කිරීමට, පහළින් උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලා සිට, පසුව මුදා හරින්න. ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කරන්න."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-බොත්තම් සංචලනය"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"නිවසට යාම, යෙදුම් මාරු කිරීම, සහ ආපසු යාම යන ඒවාට බොත්තම්වලින් ප්‍රවේශ විය හැකි පැරණි Android සංචලන ප්‍රකාරය"</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"ඔබේ තිරයේ පහළින් ඇති බොත්තම් මඟින් ආපසු යාම, මුල් පිටුව, සහ යෙදුම් මාරු කිරීම."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"පද්ධති සංචලනය, 2 බොත්තම් සංචලනය, 3 බොත්තම් සංචලනය, අභින සංචලනය"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"ඔබේ පෙරනිමි මුල් යෙදුම, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> මඟින් සහාය නොදක්වයි"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"පෙරනිමි මුල් යෙදුම මාරු කරන්න"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"මෙම විශේෂාංගය ඔබේ දුරකථනය මන්දගාමී කරන බැවින් මෙය අක්‍රිය කර ඇත"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"සම්පූර්ණ GNSS මිනුම් බලාත්මක කරන්න"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"කාර්ය චක්‍රය රහිත සියලු GNSS සබැඳි තාරකා ගෝල සහ සංඛ්‍යාත"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"පසුබිම් ක්‍රියාකාරකම් පටන් ගැනීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"පසුබිම් ක්‍රියාකාරකම් සියල්ල පටන් ගැනීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"බිඳ වැටීම් සංවාදය සැම විට පෙන්වන්න"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"යෙදුමක් බිඳ වැටෙන සෑම විටම සංවාදය පෙන්වන්න"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE සබල යෙදුමක් තෝරන්න"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"අක්‍රිය / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"ක්‍රියාත්මක / බාගත් SIM පත"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"අක්‍රිය / බාගත් SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM පතේ නම සහ වර්ණය"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"නම"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"වර්ණය (ගැළපෙන යෙදුම් විසින් භාවිත කෙරේ)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"සුරකින්න"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM භාවිත කරන්න"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"අක්‍රියයි"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"මෙම SIM පත අබල කිරීමට, SIM පත ඉවත් කරන්න"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ක්‍රියාත්මක කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු කරන්නේද?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"එක වේලාවකට බාගත් SIM එකක් පමණක් ක්‍රියාත්මක විය හැක.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වීම ඔබේ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> සේවය අවසන් නොකරයි."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වන්න"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS පණිවුඩය යැවිය නොහැක"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"ජංගම දත්ත අක්‍රියව තිබෙන විට <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> මත MMS පණිවුඩයට අවසර දීමට තට්ටු කරන්න"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS පණිවුඩය"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM සංකලනය සමඟ ගැටලුවකි"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> භාවිතයෙන් ක්‍රියාකාරීත්වය සීමා කළ හැකිය. තව දැන ගැනීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM සංකලනය"</string>
 </resources>
index d158939..4726573 100644 (file)
     <item msgid="1545733463471924009">"vykreslenie navrch"</item>
     <item msgid="3609046903962454582">"prístup k upozorneniam"</item>
     <item msgid="4671646036128214513">"fotoaparát:"</item>
-    <item msgid="1097324338692486211">"záznam zvuku"</item>
+    <item msgid="1097324338692486211">"nahrávať zvuk"</item>
     <item msgid="5031552983987798163">"prehrávanie zvuku"</item>
     <item msgid="8374996688066472414">"načítať schránku"</item>
     <item msgid="3045529469061083747">"upraviť schránku"</item>
     <item msgid="736541391767350377">"Vykreslenie navrch"</item>
     <item msgid="5530815681721654194">"Prístup k upozorneniam"</item>
     <item msgid="781213371706962767">"Fotoaparát"</item>
-    <item msgid="1720492593061838172">"Zaznamenať zvuk"</item>
+    <item msgid="1720492593061838172">"Nahrávať zvuk"</item>
     <item msgid="3493046322001257041">"Prehrať zvuk"</item>
     <item msgid="136815868796597058">"Načítať schránku"</item>
     <item msgid="5238692940326972503">"Upraviť schránku"</item>
index f638521..0940554 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Vybrať podľa čas. posunu UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknúť"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po prechode do spánku"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Okamžite po režime spánku, ak odomknutie nie je udržiavané funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po režime spánku, ak odomknutie nie je udržiavané funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Uzamknúť po uplynutí časového limitu obrazovky"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po uplynutí časového limitu"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Okamžite po uplynutí časového limitu, keď zariadenie udržiava odomknuté agent dôvery <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po uplynutí časového limitu, okrem prípadov, keď zariadenie udržiava odomknuté agent dôvery <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovať vlastníka na uzamknutej obrazovke"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Správa na uzamknutej obrazovke"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktiv. miniaplikácie"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Zámka obrazovky, odtlačok prsta"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Zámka obrazovky"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Tvár bola pridaná"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Nastavenie odomknutia tvárou"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Odomknutie tvárou"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Ako nastaviť odomknutie tvárou"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Nastavenie odomknutia tvárou"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Používať odomknutie tvárou na"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Odomykanie telefónu"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Prihlasovanie a platby v aplikáciách"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Požiadavky na odomknutie tvárou"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Vyžadovať otvorené oči"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Ak chcete odomknúť telefón, musíte mať otvorené oči"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Vždy vyžadovať potvrdenie"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Pri používaní odomknutia tvárou v aplikáciách požadovať potvrdenie"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Odstrániť údaje o tvári"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Nastaviť odomknutie tvárou"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Odomknutím tvárou môžete odomykať zariadenie, prihlasovať sa do aplikácií a potvrdzovať platby.\n\nDôležité upozornenie:\nTelefón môžete náhodne odomknúť pohľadom, aj keď ste to nechceli urobiť.\n\nMôže ho odomknúť aj niekto iný, keď telefón namieri na vašu tvár a budete mať otvorené oči.\n\nMôže ho odomknúť aj osoba, ktorá sa na vás veľmi podobá, napríklad dvojča."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Chcete odstrániť údaje o tvári?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Snímky a biometrické údaje používané odomknutím tvárou budú bezpečne a natrvalo odstránené. Po ich odstránení budete na odomykanie telefónu, prihlasovanie do aplikácií a potvrdzovanie platieb potrebovať svoj PIN, vzor alebo heslo."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Odtlačok prsta"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Správa odtlačkov"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Použiť odtlačok na"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Ochráňte svoj tablet pomocou možnosti zámky obrazovky, aby ho v prípade krádeže alebo straty nemohol nikto použiť. Možnosť zámky obrazovky potrebujete aj na nastavenie odtlačku prsta. Klepnite na Zrušiť, potom nastavte PIN, vzor alebo heslo."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Ochráňte svoje zariadenie pomocou možnosti zámky obrazovky, aby ho v prípade krádeže alebo straty nemohol nikto použiť. Možnosť zámky obrazovky potrebujete aj na nastavenie odtlačku prsta. Klepnite na Zrušiť, potom nastavte PIN, vzor alebo heslo."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Ochráňte svoj telefón pomocou možnosti zámky obrazovky, aby ho v prípade krádeže alebo straty nemohol nikto použiť. Možnosť zámky obrazovky potrebujete aj na nastavenie odtlačku prsta. Klepnite na Zrušiť, potom nastavte PIN, vzor alebo heslo."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Keď zabezpečíte svoj tablet pomocou možnosti zámky obrazovky, v prípade krádeže alebo straty ho nebude môcť nikto použiť. Možnosť zámky obrazovky potrebujete aj na nastavenie odomknutia tvárou. Ak chcete prejsť späť, klepnite na Zrušiť."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Keď zabezpečíte svoje zariadenie pomocou možnosti zámky obrazovky, v prípade krádeže alebo straty ho nebude môcť nikto použiť. Možnosť zámky obrazovky potrebujete aj na nastavenie odomknutia tvárou. Ak chcete prejsť späť, klepnite na Zrušiť."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Keď zabezpečíte svoj telefón pomocou možnosti zámky obrazovky, v prípade krádeže alebo straty ho nebude môcť nikto použiť. Možnosť zámky obrazovky potrebujete aj na nastavenie odomknutia tvárou. Ak chcete prejsť späť, klepnite na Zrušiť."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Chcete preskočiť nastavenie kódu PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Chcete preskočiť nastavenie hesla?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Chcete preskočiť nastavenie vzoru?"</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Príliš veľa chybných pokusov. Dáta tohto zariadenia budú odstránené."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Príliš veľa chybných pokusov. Tento používateľ bude odstránený."</string>
     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Príliš veľa chybných pokusov. Tento pracovný profil a jeho dáta budú odstránené."</string>
-    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Zatvoriť"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Zavrieť"</string>
     <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
       <item quantity="few">Musí mať aspoň <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> znaky</item>
       <item quantity="many">Must be at least <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> characters</item>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Zapnuté – Obrazovka sa nevypne, ak sa na ňu budete pozerať"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Vypnuté"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Zabráni vypnutiu obrazovky, keď sa na ňu budete pozerať"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Screen attention pomocou predného fotoaparátu zistí, či sa používateľ pozerá na obrazovku. Spúšťa sa v zariadení a snímky sa nikdy neukladajú ani neodosielajú Googlu."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Nevypínať obrazovku pri pozeraní"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nočný režim"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nočný režim zafarbí obrazovku do žltohneda. Obrazovka bude pri tlmenom osvetlení menej rušivá aj čitateľnejšia a bude sa vám lepšie zaspávať."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Časový plán"</string>
     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Spustené služby"</string>
     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikácia pre tiesňové volania"</string>
-    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Resetovať predvoľby aplikácií"</string>
-    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Chcete resetovať predvoľby aplikácií?"</string>
+    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Resetovať nastavenia aplikácií"</string>
+    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Chcete resetovať nastavenia aplikácií?"</string>
     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Touto akciou resetujete predvoľby položiek:\n\n "<li>"deaktivované aplikácie,"</li>\n" "<li>"deaktivované upozornenia aplikácií,"</li>\n" "<li>"predvolené aplikácie pre rôzne akcie,"</li>\n" "<li>"obmedzenia dátových prenosov na pozadí pre aplikácie,"</li>\n" "<li>"akékoľvek obmedzenia povolení."</li>\n\n" Neprídete o žiadne dáta v aplikáciách."</string>
     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnoviť aplikácie"</string>
     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa pamäte"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Skratka:"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Zadajte slovo"</string>
-    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Voliteľná skratka"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Nepovinná skratka"</string>
     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upraviť slovo"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upraviť"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Odstrániť"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Čítačka obrazovky je určená hlavne pre nevidiacich a slabozrakých ľudí"</string>
     <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Položky na obrazovke si môžete vypočuť nahlas klepnutím"</string>
-    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Predvoľby titulkov"</string>
+    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Nastavenia titulkov"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Priblíženie"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Priblíženie trojitým klepnutím"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Priblíženie tlačidlom"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Priblíženie tlačidlom a trojitým klepnutím"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Priblíženie skratkou"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Priblíženie skratkou a trojitým klepnutím"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Priblížte si obrazovku"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Na priblíženie trikrát klepnite"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Na priblíženie klepnite na tlačidlo"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Ak chcete zobrazenie priblížiť"</b>", trikrát rýchlo klepnite na obrazovku.\n"<ul><li>"Zobrazenie posuniete presunutím dvoch alebo viacerých prstov po obrazovke."</li>\n<li>"Priblíženie upravíte priblížením dvoch alebo viacerých prstov."</li></ul>\n\n<b>"Zobrazenie dočasne priblížite"</b>" tak, že trikrát rýchlo klepnete na obrazovku jedným prstom a po poslednom klepnutí prst pridržíte.\n"<ul><li>"Obrazovku môžete posúvať presúvaním prsta."</li>\n<li>"Zdvihnutím prsta zobrazenie oddialite."</li></ul>\n\n"Klávesnica ani navigačný panel sa nedajú priblížiť."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Keď je funkcia priblíženia zapnutá, môžete pomocou tlačidla dostupnosti v dolnej časti obrazovky zobrazenie rýchlo priblížiť.\n\n"<b>"Zobrazenie priblížite"</b>" klepnutím na tlačidlo dostupnosti a následne na ľubovoľné miesto na obrazovke.\n"<ul><li>"Zobrazenie posuniete presúvaním dvoch alebo viacerých prstov."</li>\n<li>"Priblíženie upravíte priblížením dvoch alebo viacerých prstov."</li></ul>\n\n<b>"Ak chcete zobrazenie priblížiť iba dočasne"</b>", klepnite na tlačidlo dostupnosti a následne sa dotknite ľubovoľného miesta na obrazovke a podržte ho.\n"<ul><li>"Obrazovku môžete posúvať presúvaním prsta."</li>\n<li>"Zdvihnutím prsta zobrazenie oddialite."</li></ul>\n\n"Klávesnica ani navigačný panel sa nedajú priblížiť."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Keď je priblíženie zapnuté, môžete si zväčšiť obsah obrazovky.\n\n"<b>"Urobíte to tak"</b>", že spustíte priblíženie a klepnete kamkoľvek na obrazovku.\n"<ul><li>"• Zobrazenie posuniete presunutím dvoch alebo viacerých prstov."</li>\n<li>"• Priblíženie upravíte stiahnutím dvoch alebo viacerých prstov."</li></ul>\n\n<b>"Ak chcete obsah priblížiť krátkodobo"</b>", spustite priblíženie a pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.\n"<ul><li>"• Po obrazovke prechádzate presunutím"</li>\n<li>"• Oddialite zdvihnutím prsta."</li></ul>\n\n"Nemôžete priblížiť klávesnicu ani navigačný panel."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Otváranie tlačidlom dostupnosti"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Otváranie gestom"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Používanie nového gesta dostupnosti"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Túto službu zapnete alebo vypnete klepnutím na tlačidlo dostupnosti <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> v dolnej časti obrazovky.\n\nSlužby prepnete pridržaním tlačidla dostupnosti."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Túto službu zapnete alebo vypnete potiahnutím dvoma prstami z dolnej časti obrazovky smerom nahor.\n\nSlužby prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Túto službu zapnete alebo vypnete potiahnutím troma prstami z dolnej časti obrazovky smerom nahor.\n\nSlužby prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Službu dostupnosti zapnete alebo vypnete potiahnutím dvoma prstami z dolnej časti obrazovky smerom nahor.\n\nSlužby prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Službu dostupnosti zapnete alebo vypnete potiahnutím troma prstami z dolnej časti obrazovky smerom nahor.\n\nSlužby prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Dobre"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Tlačidlo dostupnosti je nastavené na službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Ak chcete použiť priblíženie, klepnite na tlačidlo dostupnosti, podržte ho a potom vyberte priblíženie."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Skratka klávesa hlasitosti"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Pripojená služba"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Zvuk mono"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Pri prehrávaní zvuku zlúčiť kanály"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Vyváženie zvuku"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Ľavá strana"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Pravá strana"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Vľavo"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Vpravo"</string>
     <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Predvolené"</string>
     <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 sekúnd"</string>
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 sekúnd"</string>
     <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Vibrovanie pri upozornení"</string>
     <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Vibrovanie pri zvonení"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Odozva pri klepnutí"</string>
-    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Používať funkciu"</string>
+    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Zapnúť službu"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Používať úpravu farieb"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Používať titulky"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Ďalej"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Zamietnuť"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"Zastaviť"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"Zrušiť"</string>
-    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vypnúť funkciu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastaviť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"Klepnutím na <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> zastavíte službu <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string>
     <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Nie je vybratá žiadna služba"</string>
     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Vždy zapnuté siete VPN musia mať numerické adresy serverov DNS"</string>
     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Zadané informácie nepodporujú vždy zapnuté siete VPN"</string>
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušiť"</string>
-    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zatvoriť"</string>
+    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zavrieť"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložiť"</string>
     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pripojiť"</string>
     <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Nahradiť"</string>
     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"účet"</string>
     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"obmedzenie, obmedziť, obmedzené"</string>
     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"oprava textu, opraviť, zvuk, vibrácie, automatický výber, jazyk, gesto, navrhnúť, návrh, motív, urážlivé slovo, typ, emodži, medzinárodné"</string>
-    <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"obnoviť, predvoľby, predvolené"</string>
+    <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"resetovať, nastavenia, predvolené"</string>
     <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplikácie, sťahovanie, aplikácie, systém"</string>
     <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikácie, povolenia, bežpečnosť"</string>
     <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikácie, predvolené"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Vyskakovať na obrazovke"</string>
     <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Blokovať"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"Tiché"</string>
-    <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"Varovné"</string>
+    <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"So zvukom"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Povoliť vyrušenia"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Povoliť aplikácii prehrávať zvuk, vibrovať alebo zobrazovať upozornenia na obrazovke"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"Na rozbaľovacom paneli zbaliť upozornenia do jedného riadka"</string>
     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Ukladací priestor aplikácií"</string>
     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Prístup k dátam o využití"</string>
     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Povoliť prístup k využitiu"</string>
-    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Predvoľby využitia aplikáciami"</string>
+    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Nastavenia využitia aplikáciami"</string>
     <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="9124796405314626532">"Čas používania"</string>
     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Prístup k využitiu umožňuje aplikácii sledovať, aké ďalšie aplikácie používate, ako často ich používate, a taktiež nastavenia jazyka, operátora a ďalšie podrobnosti."</string>
     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Pamäť"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Rýchlejšie fotenie snímok selfie"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navigácia v systéme"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigácia dvoma tlačidlami"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Medzi aplikáciami prepnete potiahnutím nahor po tlačidle plochy. Opätovným potiahnutím nahor zobrazíte všetky aplikácie. Funguje to na všetkých obrazovkách. V pravom dolnom rohu obrazovky už nebude tlačidlo prehľadu."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Aplikácie prepnete potiahnutím prstom nahor po tlačidle plochy. Všetky aplikácie zobrazíte opätovným potiahnutím prstom nahor. Vrátite sa klepnutím na tlačidlo Späť."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Vyskúšajte nové tlačidlo plochy"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Zapnite nové gesto na prepínanie aplikácií"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigácia gestami"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Na plochu prejdete potiahnutím nahor z dolnej časti obrazovky. Späť prejdete potiahnutím od ľavého alebo pravého okraja obrazovky. Na prepnutie medzi aplikáciami potiahnite nahor z dolnej časti obrazovky a pred uvoľnením podržte."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Na plochu prejdete potiahnutím prstom z dolnej časti obrazovky smerom nahor. Aplikácie prepnete potiahnutím prstom nahor, podržaním a následným uvoľnením. Vrátite sa potiahnutím prstom z ľavého alebo pravého okraja obrazovky."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigácia troma tlačidlami"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasická navigácie v Androide. Na prechod na plochu, prepínanie medzi aplikáciami a návrat späť slúžia tlačidlá."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Prejdenie späť, prejdenie na plochu a prepínanie aplikácií pomocou tlačidiel v dolnej časti obrazovky."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navigácia v systéme, navigácia dvoma tlačidlami, navigácia troma tlačidlami, navigácia gestami"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Predvolená vstupná aplikácia <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> túto funkciu nepodporuje"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Prepnúť predvolenú vstupnú aplikáciu"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Táto funkcia bola vypnutá, pretože spomaľuje telefón"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Vynútiť úplné meranie GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Sledovať všetky konštelácie a frekvencie GNSS bez cyklického vypínania a zapínania"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Povoliť spúšťanie aktivity na pozadí"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Povolí spúšťanie všetkých aktivít na pozadí"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Vždy zobrazovať dialógové okno zlyhania"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Zobraziť dialógové okno pri každom zlyhaní aplikácie"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Vybrať aplikáciu podporujúcu ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Neaktívne / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktívne / stiahnutá SIM karta"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Neaktívne / stiahnutá SIM karta"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Názov a farba SIM karty"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Meno"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Farba (používajú kompatibilné aplikácie)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Uložiť"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Použiť SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Vypnuté"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Ak chcete túto SIM kartu deaktivovať, odstráňte ju"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Klepnutím aktivujete operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Chcete prepnúť na operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"V jednej chvíli môže byť aktívna iba jedna stiahnutá SIM karta.\n\nPrepnutím na operátora <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> nezrušíte službu operátora <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Prepnúť na <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Správu MMS sa nepodarilo odoslať"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Klepnutím povolíte správy MMS pre operátora <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> pri vypnutých mobilných dátach"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Správa MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problém s kombináciou SIM kariet"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Použitie operátora <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> môže obmedziť funkcie. Ďalšie informácie zobrazíte klepnutím."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Kombinácia SIM kariet"</string>
 </resources>
index 2d15667..1dbe6d8 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Izberi po zamiku glede na UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ura"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Samodejno zaklepanje"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po stanju pripravljenosti"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Takoj po stanju pripravljenosti, razen ko <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> poskrbi, da ostane odklenjen"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po stanju pripravljenosti, razen ko <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> poskrbi, da ostane odklenjen"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Zaklepanje po preteku časovne omejitve za zaslon"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po pre teku časovne omejitve"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Takoj po preteku časovne omejitve, razen ko <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> poskrbi, da ostane odklenjen"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po preteku časovne omejitve, razen ko <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> poskrbi, da ostane odklenjen"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Prikaži lastnikove podatke na zaklenjenem zaslonu"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Sporočilo na zaklenjenem zaslonu"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Omogoči pripomočke"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Zaklepanje zaslona, prstni odtis"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Zaklepanje zaslona"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Obraz je dodan"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Nastavite odklepanje z obrazom"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Odklepanje z obrazom"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Kako nastavite odklepanje z obrazom"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Nastavitev odklepanja z obrazom"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Odklep. z obrazom za"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Odklepanje telefona"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Prijava v aplikacije in plačila"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Zahteve za odklepanje z obrazom"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Oči morajo biti odprte"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Če želite odkleniti telefon, morate imeti odprte oči"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Vedno zahtevaj potrditev"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Pri odklepanju z obrazom v aplikacijah vedno zahtevaj korak potrditve"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Izbriši obraz"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Nastavi odklepanje z obrazom"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Odklepanje z obrazom omogoča, da odklenete napravo, se prijavite v aplikacije in potrdite plačila.\n\nUpoštevajte:\nče pogledate proti telefonu, ga boste morda nenamerno odklenili.\n\nTelefon lahko odklene nekdo drug, če ga podrži pred vašim obrazom, ko imate odprte oči.\n\nPrav tako lahko telefon odklene nekdo, ki vam je zelo podoben, na primer vaš enojajčni dvojček."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Želite izbrisati podatke o obrazu?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Slike in biometrični podatki, ki se uporabljajo za odklepanje z obrazom, bodo trajno in varno izbrisani. Po odstranitvi boste za odklepanje telefona, prijavo v aplikacije in potrjevanje plačil potrebovali kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Prstni odtis"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Upravlj. prst. odtisov"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Upor. prst. odtisa za"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Tablični računalnik zaščitite z možnostjo zaklepanja zaslona, tako da ga ne bo mogel uporabljati nihče drug, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. Možnost zaklepanja zaslona potrebujete tudi za nastavitev prstnega odtisa. Dotaknite se »Prekliči«, nato pa nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Napravo zaščitite z možnostjo zaklepanja zaslona, tako da je ne bo mogel uporabljati nihče drug, če jo izgubite ali vam jo ukradejo. Možnost zaklepanja zaslona potrebujete tudi za nastavitev prstnega odtisa. Dotaknite se »Prekliči«, nato pa nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Telefon zaščitite z možnostjo zaklepanja zaslona, tako da ga ne bo mogel uporabljati nihče drug, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. Možnost zaklepanja zaslona potrebujete tudi za nastavitev prstnega odtisa. Dotaknite se »Prekliči«, nato pa nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Če tablični računalnik zaščitite z možnostjo zaklepanja zaslona, ga ne bo mogel uporabljati nihče drug, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. Zaklepanje zaslona potrebujete tudi za nastavitev odklepanja z obrazom. Za vrnitev se dotaknite »Prekliči«."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Če napravo zaščitite z možnostjo zaklepanja zaslona, je ne bo mogel uporabljati nihče drug, če jo izgubite ali vam jo ukradejo. Zaklepanje zaslona potrebujete tudi za nastavitev odklepanja z obrazom. Za vrnitev se dotaknite »Prekliči«."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Če telefon zaščitite z možnostjo zaklepanja zaslona, ga ne bo mogel uporabljati nihče drug, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. Zaklepanje zaslona potrebujete tudi za nastavitev odklepanja z obrazom. Za vrnitev se dotaknite »Prekliči«."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Ne želite nastaviti kode PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Ne želite nastaviti gesla?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Ne želite nastaviti vzorca?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Zaznavanje uporabe zaslona"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Vklopljeno / zaslon se ne bo izklopil, če ga gledate"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Izklopljeno"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Preprečuje, da bi se zaslon izklopil, če ga gledate"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Funkcija zaznavanja uporabe zaslona uporablja sprednji fotoaparat, da zazna, ali kdo gleda zaslon. Funkcija se izvaja v napravi, slike pa se v nobenem primeru ne shranijo in ne pošiljajo Googlu."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Ko gledate v zaslon, naj bo vklopljen"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nočna svetloba"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Nočna svetloba zaslon obarva z jantarnim odtenkom. To olajša gledanje na zaslon ali branje pri šibki svetlobi in vam lahko pomaga prej zaspati."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Urnik"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Nastavitve podnapisov"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Povečava"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Povečevanje s trikratnim dotikom"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Povečevanje z gumbom"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Povečevanje z gumbom in s trikratnim dotikom"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Povečanje z bližnjico"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Povečanje z bližnjico in trikratnim dotikom"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Povečava zaslona"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Če želite povečati, se trikrat dotaknite"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Če želite povečati, se dotaknite gumba"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Če želite povečati"</b>", se hitro trikrat dotaknite zaslona.\n"<ul><li>"Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."</li>\n<li>"Povlecite dva ali več prstov skupaj, če želite prilagoditi povečavo."</li></ul>\n\n<b>"Če želite začasno povečati"</b>", se hitro trikrat dotaknite zaslona in pri tretjem dotiku zadržite prst na zaslonu.\n"<ul><li>"Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."</li>\n<li>"Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."</li></ul>\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici in v vrstici za krmarjenje."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Ko je povečava vklopljena, za hitro povečevanje uporabite gumb »Dostopnost« na dnu zaslona.\n\n"<b>"Če želite povečati"</b>", se dotaknite gumba »Dostopnost«, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu.\n"<ul><li>"Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."</li>\n<li>"Povlecite dva ali več prstov skupaj, če želite prilagoditi povečavo."</li></ul>\n\n<b>"Če želite začasno povečati"</b>", se dotaknite gumba »Dostopnost«, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"<ul><li>"Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."</li>\n<li>"Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."</li></ul>\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Ko je povečava vklopljena, lahko povečate prikaz na zaslonu.\n\n"<b>"Če želite povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"<ul><li>"• Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."</li>\n<li>"• Primaknite ali razmaknite dva ali več prstov, če želite prilagoditi povečavo."</li></ul>\n\n<b>"Če želite začasno povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo in se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu ter ga pridržite.\n"<ul><li>"• Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."</li>\n<li>"• Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."</li></ul>\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Odpiranje z gumbom za funk. za ljudi s pos. potr."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Odpiranje s potezo"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Uporaba nove poteze za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Če želite vklopiti ali izklopiti to storitev, se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>na dnu zaslona.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami in ga pridržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Če želite vklopiti ali izklopiti to storitev, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Če želite vklopiti ali izklopiti to storitev, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Če želite vklopiti ali izklopiti storitev funkcij za ljudi s posebnimi potrebami, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Če želite vklopiti ali izklopiti storitev funkcij za ljudi s posebnimi potrebami, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Razumem"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Gumb »Dostopnost« je nastavljen na <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Če želite uporabiti povečavo, se dotaknite gumba »Dostopnost« in ga pridržite, nato pa izberite povečavo."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Bližnjica na tipki za glasnost"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Storitev z bližnjico"</string>
     <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"Močno"</string>
     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavitve"</string>
     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Vklopljeno"</string>
-    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Izkloplj."</string>
+    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Izklopljeno"</string>
     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Predogled"</string>
     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardne možnosti"</string>
     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jezik"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Hitrejši vklop načina za sebke"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Krmarjenje po sistemu"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Krmarjenje z dvema gumboma"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Če želite preklopiti med aplikacijami, povlecite navzgor po gumbu za začetni zaslon. Znova povlecite navzgor, da prikažete vse aplikacije. To deluje na katerem koli zaslonu. Gumb »Pregled« ne bo več prikazan v spodnjem desnem delu zaslona."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Preskus novega gumba za začetni zaslon"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Vklop nove poteze za preklop aplikacij"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Krmarjenje s potezami"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Če se želite vrniti na začetni zaslon, povlecite z dna zaslona navzgor. Če se želite vrniti nazaj, povlecite od desnega roba zaslona v levo ali od levega roba zaslona v desno. Če želite preklopiti med aplikacijami, začnite vleči z dna zaslona navzgor in pridržite, preden spustite."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Krmarjenje s tremi gumbi"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasični način krmarjenja po sistemu Android, pri katerem so vrnitev na začetni zaslon, preklapljanje med aplikacijami in vrnitev nazaj dostopni prek gumbov."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"krmarjenje po sistemu, krmarjenje z dvema gumboma, krmarjenje s tremi gumbi, krmarjenje s potezami"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Privzeta aplikacija začetnega zaslona <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> ne podpira te funkcije"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Zamenjaj privzeto apl. začetnega zaslona"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Ta funkcija je bila izklopljena, ker upočasnjuje vaš telefon"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Vsili popolne meritve GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Spremljaj vse razmestitve in frekvence GNSS brez ciklov"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Dovoli začetek dejavnosti v ozadju"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Dovoli začetek vseh dejavnosti v ozadju"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Vedno pokaži pogovorno okno zrušitve"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Pokaži pogovorno okno ob vsaki zrušitvi aplikacije"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Izbira aplikacije, ki podpira ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Neaktivno/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktivno/prenesena kartica SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Neaktivno/prenesena kartica SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Ime in barva kartice SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Ime"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Barva (uporabljajo jo združljive aplik.)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Shrani"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Uporabi kartico SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Izklopljeno"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Če želite onemogočiti to kartico SIM, jo odstranite"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Dotaknite se za aktiviranje operaterja <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Želite preklopiti na operaterja <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Hkrati je lahko aktivna samo ena prenesena kartica SIM.\n\nČe preklopite na operaterja <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, ne boste preklicali storitve operaterja <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Preklopi na operaterja <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Sporočila MMS ni mogoče poslati"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Dotaknite se za pošiljanje sporočil MMS v omrežju <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>, ko je prenos podatkov v mob. omrežju izklopljen"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Sporočilo MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Težava s kombinacijo kartic SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Hkratna uporaba operaterjev <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> lahko omeji nekatere funkcije. Za več informacij se dotaknite."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Kombinacija kartic SIM"</string>
 </resources>
index bfcf98c..a572158 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Zgjidh sipas ndryshimit në UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ora"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Kyçja automatike"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pas kalimit në gjendje gjumi"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Menjëherë pas gjumit, përveçse kur mbahet i shkyçur nga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pas kalimit në gjendje gjumi, përveçse kur mbahet i shkyçur nga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Kyçe pas kohës së pritjes së ekranit"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pas kohës së pritjes"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Menjëherë pas kohës së pritjes, përveçse kur mbahet i shkyçur nga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pas kohës së pritjes, përveçse kur mbahet i shkyçur nga <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Shfaq informacionin e zotëruesit në ekranin e kyçjes"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mesazhi i ekranit të kyçjes"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivizo miniapl."</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Kyçja e ekranit, gjurma e gishtit"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Kyçja e ekranit"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Fytyra u shtua"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Konfiguro shkyçjen me fytyrë"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Shkyçja me fytyrë"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Si të konfigurosh \"Shkyçjen me fytyrë\""</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Konfiguro shkyçjen me fytyrë"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Përdor shkyçjen me fytyrën për"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Shkyçja e telefonit"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Identifikimi dhe pagesat e aplikacionit"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Kërkesat për shkyçjen me fytyrë"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Kërkon që sytë të jenë të hapur"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Për ta shkyçur telefonin, sytë e tu duhet të jenë të hapur"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Kërko gjithmonë konfirmimin"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Kërko gjithmonë hapin e konfirmimit kur përdor shkyçjen me fytyrë në aplikacione"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Fshi të dhënat e fytyrës"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Konfiguro shkyçjen me fytyrë"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Përdor \"Shkyçjen me fytyrën\" për të shkyçur pajisjen, për t\'u identifikuar tek aplikacionet dhe për të konfirmuar pagesat.\n\nKi parasysh:\nShikimi te telefoni mund ta shkyçë atë kur nuk planifikon këtë.\n\nTelefoni yt mund të shkyçet nga dikush tjetër nëse ai mbahet te fytyra jote kur i ke sytë të hapur.\n\nTelefoni yt mund të shkyçet nga dikush që ngjan shumë me ty, p.sh. fëmija yt ose një binjak."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Do t\'i fshish të dhënat e fytyrës?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Imazhet dhe të dhënat biometrike të përdorura nga shkyçja me fytyrë do të fshihen përgjithmonë dhe në mënyrë të sigurt. Pas heqjes, do të të duhet kodi PIN, motivi ose fjalëkalimi për ta shkyçur telefonin, për t\'u identifikuar në aplikacione dhe për të konfirmuar pagesat."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Gjurma e gishtit"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Menaxho gjurm. gishtit"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Përdor gjurmën për"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Mbroje tabletin tënd me një opsion për kyçjen e ekranit në mënyrë që askush të mos jetë në gjendje ta përdorë nëse të humb ose vidhet. Të duhet gjithashtu edhe një opsion për kyçjen e ekranit për të konfiguruar gjurmën e gishtit. Trokit tek \"Anulo\" dhe më pas vendos një kod PIN, një motiv ose fjalëkalim."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Mbroje pajisjen tënde me një opsion për kyçjen e ekranit në mënyrë që askush të mos jetë në gjendje ta përdorë nëse të humb ose vidhet. Të duhet gjithashtu edhe një opsion për kyçjen e ekranit për të konfiguruar gjurmën e gishtit. Trokit tek \"Anulo\" dhe më pas vendos një kod PIN, një motiv ose fjalëkalim."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Mbroje telefonin tënd me një opsion për kyçjen e ekranit në mënyrë që askush të mos jetë në gjendje ta përdorë nëse të humb ose vidhet. Të duhet gjithashtu edhe një opsion për kyçjen e ekranit për të konfiguruar gjurmën e gishtit. Trokit tek \"Anulo\" dhe më pas vendos një kod PIN, një motiv ose fjalëkalim."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Duke mbrojtur tabletin tënd me një opsion për kyçjen e ekranit, askush nuk do të jetë në gjendje ta përdorë nëse të humb ose vidhet. Të duhet gjithashtu edhe një opsion për kyçjen e ekranit për të konfiguruar shkyçjen me fytyrë. Për t\'u kthyer, trokit tek \"Anulo\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Duke mbrojtur pajisjen tënde me një opsion për kyçjen e ekranit, askush nuk do të jetë në gjendje ta përdorë nëse të humb ose vidhet. Të duhet gjithashtu edhe një opsion për kyçjen e ekranit për të konfiguruar shkyçjen me fytyrë. Për t\'u kthyer, trokit tek \"Anulo\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Duke mbrojtur telefonin tënd me një opsion për kyçjen e ekranit, askush nuk do të jetë në gjendje ta përdorë nëse të humb ose vidhet. Të duhet gjithashtu edhe një opsion për kyçjen e ekranit për të konfiguruar shkyçjen me fytyrë. Për t\'u kthyer, trokit tek \"Anulo\"."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Do ta kapërcesh konfigurimin e kodit PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Do ta kapërcesh konfigurimin e fjalëkalimit?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Do ta kapërcesh konfigurimin e motivit?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Vëmendja ndaj ekranit"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Aktiv / Ekrani nuk do të fiket nëse shikon tek ai"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Joaktiv"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Parandalon fikjen e ekranit nëse shikon tek ai"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Vëmendja ndaj ekranit përdor kamerën e përparme për të parë nëse dikush po shikon tek ekrani. Funksionon në pajisje dhe imazhet nuk dërgohen apo ruhen asnjëherë te Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Mbaje ekranin aktiv kur e shikon"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Drita e natës"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Drita e natës e ngjyros ekranin në ngjyrë qelibari. Kjo e bën më të lehtë shikimin e ekranit ose leximin në dritë të zbehtë dhe mund të të ndihmojë të flesh gjumë më lehtë."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Planifikimi"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferencat e titrave"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Zmadhimi"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Zmadho me tre trokitje"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Zmadho me butonin"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Zmadho me butonin dhe tre trokitje"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Zmadho me shkurtore"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Zmadho me shkurtore dhe tri trokitje"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zmadho ekranin"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Trokit 3 herë për ta zmadhuar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Trokit te një buton për të zmadhuar"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Për të zmadhuar"</b>", trokit me shpejtësi tek ekrani 3 herë.\n"<ul><li>"Zvarrit 2 ose më shumë gishta për të lëvizur"</li>\n<li>"Afro 2 ose më shumë gishta për të rregulluar zmadhimin"</li></ul>\n\n<b>"Për të zmadhuar përkohësisht"</b>", trokit me shpejtësi 3 herë tek ekrani dhe mbaj të shtypur gishtin në trokitjen e tretë.\n"<ul><li>"Zvarrite për të zhvendosur ekranin"</li>\n<li>"Ngrije gishtin për ta zvogëluar"</li></ul>\n\n"Nuk mund të zmadhosh te tastiera dhe te shiriti i navigimit."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kur zmadhimi është i aktivizuar, përdor butonin e \"Qasshmërisë\" në fund të ekranit për të zmadhuar me shpejtësi.\n\n"<b>"Për të zmadhuar"</b>", trokit te butoni i \"Qasshmërisë\" dhe më pas trokit kudo në ekran.\n"<ul><li>"Zvarrit 2 ose më shumë gishta për të lëvizur"</li>\n<li>"Afro 2 ose më shumë gishta për të rregulluar zmadhimin"</li></ul>\n\n<b>"Për të madhuar përkohësisht"</b>", trokit te butoni i \"Qasshmërisë\" dhe më pas prek dhe mbaj të shtypur kudo në ekran.\n"<ul><li>"Zvarrite për të zhvendosur ekranin"</li>\n<li>"Ngrije gishtin për ta zvogëluar"</li></ul>\n\n"Nuk mund të zmadhosh te tastiera ose te shiriti i navigimit."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Kur aktivizohet zmadhimi, mund të zmadhosh mbi ekranin tënd.\n\n"<b>"Për të zmadhuar"</b>", nis zmadhimin, më pas trokit diku në ekran.\n"<ul><li>"• Zvarrit 2 ose më shumë gishta për të lëvizur"</li>\n<li>"• Bashko 2 ose më shumë gishta për të rregulluar zmadhimin"</li></ul>\n\n<b>"Për të zmadhuar përkohësisht"</b>", nis zmadhimin, më pas prek dhe mbaj prekur diku në ekran.\n"<ul><li>"• Zvarrit për të lëvizur rrotull në ekran"</li>\n<li>"• Ngrije gishtin për të vogëluar"</li></ul>\n\n"Nuk mund të zmadhosh mbi tastierë ose shiritin e navigimit."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Përdor butonin e qasshmërisë për të hapur"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Përdor gjestin për të hapur"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Përdor gjestin e ri të qasshmërisë"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Për të aktivizuar ose çaktivizuar këtë shërbim, trokit mbi butonin e qasshmërisë<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>në fund të ekranit.\n\nPër të kaluar mes shërbimeve, prek dhe mbaj prekur butonin e qasshmërisë."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Për të aktivizuar ose çaktivizuar këtë shërbim, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me dy gishta.\n\nPër të kaluar mes pajisjeve, rrëshqit shpejt lart me dy gishta dhe mbaje prekur."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Për të aktivizuar ose çaktivizuar këtë shërbim, rrëshqit lart nga fundi i ekranit me tre gishta.\n\nPër të kaluar mes pajisjeve, rrëshqit shpejt lart me tre gishta dhe mbaje prekur."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Për të aktivizuar ose çaktivizuar një shërbim qasshmërie, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me dy gishta.\n\nPër të kaluar mes pajisjeve, rrëshqit shpejt lart me dy gishta dhe mbaje prekur."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Për të aktivizuar ose çaktivizuar një shërbim qasshmërie, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me tre gishta.\n\nPër të kaluar mes pajisjeve, rrëshqit shpejt lart me tre gishta dhe mbaje prekur."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"E kuptova"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Butoni i \"Qasshmërisë\" është caktuar te <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Për të përdorur zmadhimin, prek dhe mbaj butonin e \"Qasshmërisë\" dhe më pas zgjidh zmadhimin."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Shkurtorja e tastit të volumit"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Shërbimi i shkurtores"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Bëj selfi më shpejt"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navigimi i sistemit"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigimi me 2 butona"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Për të ndryshuar aplikacionet, rrëshqit lart te butoni \"Ekrani bazë\". Rrëshqit lart sërish për të parë të gjitha aplikacionet. Funksionon nga çdo ekran. Nuk do të kesh më një buton \"Përmbledhja\" në të djathtën e ekranit poshtë."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Për të ndërruar aplikacionet, rrëshqit lart mbi butonin \"Kreu\". Për të parë të gjitha aplikacionet, rrëshqit lart sërish. Për t\'u kthyer, trokit te butoni \"Prapa\"."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Provo butonin e ri \"Ekrani bazë\""</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Aktivizo gjestin e ri për të ndryshuar aplikacionet"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigimi me gjeste"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Për të shkuar te \"Ekrani bazë\", rrëshqit lart nga fundi i ekranit. Për t\'u kthyer \"Prapa\", rrëshqit nga ana e majtë ose e djathtë e ekranit. Për të ndërruar aplikacionet, fillo të rrëshqasësh lart nga fundi i ekranit dhe mbaje përpara se ta lëshosh."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Për të shkuar te \"Kreu\", rrëshqit lart nga fundi i ekranit. Për të ndërruar aplikacionet, rrëshqit lart nga fundi, mbaje dhe më pas lëshoje. Për t\'u kthyer pas, rrëshqit nga ana e majtë ose e djathtë."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigimi me 3 butona"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Modaliteti klasik i navigimit në Android ku vajtja te \"Ekrani bazë\", ndërrimi i aplikacioneve dhe kthimi \"Prapa\" janë të qasshme përmes butonave."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Kthehu pas te \"Kreu\" dhe ndërro aplikacionet me butonat në fund të ekranit tënd."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"navigimi i sistemit, navigimi me 2 butona, navigimi me 3 butona, navigimi me gjeste"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Nuk mbështetet nga aplikacioni i parazgjedhur për ekranin bazë, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Ndërro aplikacionin e parazgjedhur për ekranin bazë"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Ky funksion është çaktivizuar sepse ngadalëson telefonin tënd"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Matjet GNSS me fuqi të plotë"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Gjurmo të gjitha koleksionet dhe frekuencat e GNSS pa ciklim të detyruar"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Lejo nisjet e aktiviteteve në sfond"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Lejon të gjitha nisjet e aktiviteteve në sfond"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Gjithmonë shfaq dialogun e ndërprerjes aksidentale"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Shfaq dialogun sa herë që një aplikacion pëson ndërprerje aksidentale"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Zgjidh aplikacionin e aktivizuar për ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Joaktiv / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktiv / karta SIM e shkarkuar"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Joaktiv / karta SIM e shkarkuar"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Emri i kartës SIM dhe ngjyra"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Emri"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Ngjyra (e përdorur nga aplikacionet e përputhshme)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Ruaj"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Përdor kartën SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Joaktive"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Për ta çaktivizuar këtë kartë SIM, hiqe kartën SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Trokit për të aktivizuar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Do të kalosh te <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Vetëm një kartë SIM e shkarkuar mund të jetë aktive në të njëjtën kohë.\n\nKalimi te <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> nuk do ta anulojë shërbimin e <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Kalo te <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Mesazhi MMS nuk mund të dërgohet"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Trokit për të lejuar mesazhet MMS në <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> kur çaktivizohet interneti celular"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mesazh MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Lësho me kombinimin e kartës SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Përdorimi i <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> mund të kufizojë funksionimin. Trokit për të mësuar më shumë."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Kombinimi i kartës SIM"</string>
 </resources>
index 1aeac48..84019fa 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Изаб. према одступ. од UTC-а"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Датум"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Време"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Аутоматски закључај"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после стања спавања"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Одмах после спавања, осим када га <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> оставља откључаним"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после спавања, осим када га <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> оставља откључаним"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Закључај после истека временског ограничења за екран"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после истека временског ограничења"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Одмах после истека временског ограничења, осим када <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> не дозвољава закључавање"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после истека временског ограничења, осим када <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> спречава закључавање"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Прикажи информације о власнику на закључ. екрану"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Порука на закључаном екрану"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Омогући виџете"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Закључавање екрана, отисак прста"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Закључавање екрана"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Лице је додато"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Подесите откључавање лицем"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Откључавање лицем"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Како да подесите откључавање лицем"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Подесите откључавање лицем"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Корис. откљ. лиц. за"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Откључавање телефона"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Пријава у апликације и плаћања"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Услови за откључавање лицем"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Очи морају да буду отворене"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Да бисте откључали телефон, очи морају да буду отворене"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Увек тражи потврду"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Увек захтевај потврду при коришћењу откључавања лицем у апликацијама"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Бриши податке о лицу"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Подесите откључавање лицем"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Откључајте уређај, пријавите се у апликацију и потврдите плаћање помоћу откључавања лицем.\n\nИмајте у виду:\nАко погледате телефон, можете нехотице да га откључате.\n\nТелефон може да откључа неко други ако га приближи вашем лицу док су вам очи отворене.\n\nТелефон може да откључа неко ко много личи на вас, на пример, идентични близанац."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Избрисати податке о лицу?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Слике и биометријски подаци које користи откључавање лицем биће трајно и безбедно избрисани. После брисања требаће вам PIN, образац или лозинка да бисте откључали телефон, пријављивали се у апликације и потврђивали плаћања."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отисак прста"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управљај отис. прстију"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Користи отис. прста за"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Заштитите таблет помоћу опције закључавања екрана да нико не би могао да га користи ако га изгубите или вам га украду. Опција закључавања екрана вам треба и да бисте подесили отисак прста. Додирните Откажи, па подесите PIN, шаблон или лозинку."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Заштитите уређај помоћу опције закључавања екрана да нико не би могао да га користи ако га изгубите или вам га украду. Опција закључавања екрана вам треба и да бисте подесили отисак прста. Додирните Откажи, па подесите PIN, шаблон или лозинку."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Заштитите телефон помоћу опције закључавања екрана да нико не би могао да га користи ако га изгубите или вам га украду. Опција закључавања екрана вам треба и да бисте подесили отисак прста. Додирните Откажи, па подесите PIN, шаблон или лозинку."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Заштитите таблет помоћу опције закључавања екрана да нико не би могао да га користи ако га изгубите или вам га украду. Опција закључавања екрана вам треба и да бисте подесили откључавање лицем. Додирните Откажи да бисте се вратили."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Заштитите уређај помоћу опције закључавања екрана да нико не би могао да га користи ако га изгубите или вам га украду. Опција закључавања екрана вам треба и да бисте подесили откључавање лицем. Додирните Откажи да бисте се вратили."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Заштитите телефон помоћу опције закључавања екрана да нико не би могао да га користи ако га изгубите или вам га украду. Опција закључавања екрана вам треба и да бисте подесили откључавање лицем. Додирните Откажи да бисте се вратили."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Желите ли да прескочите подешавање PIN-а?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Желите ли да прескочите подешавање лозинке?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Желите ли да прескочите подешавање шаблона?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Пажња екрана"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Укључено/екран се неће искључити ако гледате у њега"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Искључено"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Спречава искључивање екрана ако гледате у њега"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Пажња екрана користи предњу камеру да би утврдила да ли неко гледа у екран. Ради на уређају, а слике се никада не чувају нити шаљу Google-у."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Нека екран буде укључен када гледате у њега"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Ноћно светло"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Ноћно светло даје екрану жутонаранџасту нијансу. То вам омогућава да лакше прегледате садржај екрана при пригушеном светлу и да лакше заспите."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Закажите"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Подешавања титла"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Увећање"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Увећање помоћу троструког додира"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Увећање помоћу дугмета"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Увећање помоћу дугмета и троструког додира"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Увећавајте помоћу пречице"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Увећавајте помоћу пречице и троструког додира"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Увећајте приказ на екрану"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Додирните 3 пута да бисте зумирали"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Додирните дугме да бисте зумирали"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Да бисте зумирали"</b>", брзо додирните екран 3 пута.\n"<ul><li>"Превуците помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"</li>\n<li>"Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"</li></ul>\n\n<b>"За привремено зумирање"</b>" брзо додирните екран 3 пута и задржите прст при трећем додиру.\n"<ul><li>"Превлачите прстом да бисте се кретали по екрану"</li>\n<li>"Подигните прст да бисте умањили приказ"</li></ul>\n\n"Не можете да зумирате тастатуру ни траку за навигацију."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Када је увећање укључено, користите дугме за приступачност у дну екрана да бисте брзо увећали приказ.\n\n"<b>"Да бисте зумирали"</b>", додирните дугме за приступачност, па притисните било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"</li>\n<li>"Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"</li></ul>\n\n<b>"За привремено зумирање"</b>" додирните дугме за приступачност, па додирните и задржите било који део екрана.\n"<ul><li>"Превлачите да бисте се кретали по екрану"</li>\n<li>"Подигните прст да бисте умањили приказ"</li></ul>\n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Када је увећање укључено, можете да увећате екран.\n\n"<b>"Да бисте зумирали"</b>", покрените увећање, па додирните било који део екрана.\n"<ul><li>"• Превуците помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"</li>\n<li>"• Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"</li></ul>\n\n<b>"За привремено зумирање"</b>" покрените увећање, па додирните и задржите било који део екрана.\n"<ul><li>"• Превлачите прстом да бисте се кретали по екрану"</li>\n<li>"• Подигните прст да бисте умањили приказ"</li></ul>\n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Отварајте помоћу дугмета за приступачност"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Отварајте помоћу покрета"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Користите нови покрет за приступачност"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Да бисте укључили или искључили ову услугу, додирните дугме за приступачност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне услуге на другу, додирните и задржите дугме за приступачност."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Да бисте укључили или искључили ову услугу, превлачите нагоре од дна екрана помоћу два прста.\n\nДа бисте прелазили са једне услуге на другу, превлачите нагоре помоћу два прста и задржите."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Да бисте укључили или искључили ову услугу, превлачите нагоре од дна екрана помоћу три прста.\n\nДа бисте прелазили са једне услуге на другу, превлачите нагоре помоћу три прста и задржите."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Да бисте укључили или искључили услугу приступачности, превлачите нагоре од дна екрана помоћу два прста.\n\nДа бисте прелазили са једне услуге на другу, превлачите нагоре помоћу два прста и задржите."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Да бисте укључили или искључили услугу приступачности, превлачите нагоре од дна екрана помоћу три прста.\n\nДа бисте прелазили са једне услуге на другу, превлачите нагоре помоћу три прста и задржите."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Важи"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Дугме за приступачност је подешено на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Да бисте користили увећање, додирните и задржите дугме за приступачност, па изаберите увећање."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Тастер јачине звука као пречица"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Услуга пречице"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Моно звук"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Комбинујте канале када пуштате аудио садржај"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Баланс звука"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Ð\9bеви"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Ð\94еÑ\81ни"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Ð\9bево"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Ð\94еÑ\81но"</string>
     <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"Подразумевано"</string>
     <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 секунди"</string>
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 секунди"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Брже снимајте селфије"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Навигација кроз систем"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Навигација помоћу 2 дугмета"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре преко дугмета Почетак. Превуците поново да бисте видели све апликације. Ради на сваком екрану. Више нећете имати дугме Преглед у доњем десном углу екрана."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре на дугмету Почетак. Да бисте видели све апликације, поново превуците нагоре. Да бисте се вратили, додирните дугме Назад."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Испробајте ново дугме Почетак"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Укључите нови покрет да бисте прешли на другу апликацију"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Навигација помоћу покрета"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Да бисте отишли на почетну страницу, превлачите нагоре од дна екрана. Да бисте се вратили на претходну страницу, превлачите са леве или десне стране екрана. Да бисте мењали апликације, почните да превлачите нагоре од дна екрана и задржите пре пуштања."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Да бисте отишли на почетни екран, превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите. Да бисте се вратили назад, превуците од леве или десне ивице."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Навигација помоћу 3 дугмета"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Класични Android режим навигације у коме су одлазак на почетну страницу, мењање апликација и враћање на претходну страницу доступни преко дугмади."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Вратите се назад, приступите почетном екрану и прелазите са једне апликације на другу помоћу дугмади у дну екрана."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"навигација кроз систем, навигација помоћу 2 дугмета, навигација помоћу 3 дугмета, навигација помоћу покрета"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Не подржава подразумевана апликација почетне странице, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Промени подраз. апликацију поч. странице"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Ова функција је искључена јер успорава телефон"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Принудно покрени пуна GNSS мерења"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Прати све GNSS консталације и фреквенције без циклуса рада"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Дозволи покретање апликација у позадини"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Дозвољава покретање свих активности у позадини"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Увек приказуј дијалог о отказивању"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Прикажи дијалог сваки пут када апликација откаже"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Изабери апликацију омогућену за ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Неактивно/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Активно/преузети SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Неактивно/преузети SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Назив и боја SIM картице"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Име"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Боја (користе компатибилне апликације)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Сачувај"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Користи SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Искључено"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Да бисте онемогућили ову SIM картицу, уклоните је"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Додирните да бисте активирали <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Желите ли да пређете на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"У датом тренутку може да буде активна само једна SIM картица.\n\nПребацивање на <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> неће отказати <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> услугу."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Пређи на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Слање MMS порука није могуће"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Додирните да бисте омогућили слање MMS порука на уређају <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> када су мобилни подаци искључени"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS порука"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Проблем са SIM комбинацијом"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Функционалност може да буде ограничена ако користите оператере <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>. Додирните да бисте сазнали више."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM комбинација"</string>
 </resources>
index 2448977..355d37a 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Välj efter UTC-förskjutning"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lås automatiskt"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter viloläge"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Omedelbart efter viloläge, utom när den hålls olåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter viloläge, utom när den hålls olåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Lås när skärmens tidsgräns har passerats"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter tidsgränsen"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Omedelbart efter tidsgränsen, utom när den hålls olåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter tidsgränsen, utom när den hålls olåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Visa ägaruppgifter på den låsta skärmen"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Låsskärmsmeddelande"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivera widgetar"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Skärmlås, fingeravtryck"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Skärmlås"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Ansikte har lagts till"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Konfigurera ansiktslås"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Ansiktslås"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Så här konfigurerar du ansiktslås"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Konfigurera ansiktslås"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Använd ansiktslås"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Låser upp mobilen"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Inloggning och köp i appar"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Krav för ansiktslås"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Du måste ha öppna ögon"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Du måste ha öppna ögon för att låsa upp mobilen"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Måste alltid bekräftas"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Ansiktslås i appar måste alltid bekräftas"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Radera ansiktsdata"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Konfigurera ansiktslås"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Med hjälp av ansiktslås kan du låsa upp enheten, logga in i appar och bekräfta betalningar.\n\nTänk på detta:\nOm du tittar på mobilen kan du oavsiktligt låsa upp den.\n\nAndra kan låsa upp din mobil om de håller upp den mot ditt ansikte när dina ögon är öppna.\n\nMobilen kan låsas upp av någon som är mycket lik dig, till exempel ett syskon."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Vill du radera ansiktsdata?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Bilder och biometrisk data som används till ansiktslåset raderas permanent på ett säkert sätt. Efter borttagningen låser du upp mobilen, loggar in i appar och bekräftar betalningar med hjälp av pinkoden, det grafiska lösenordet eller lösenordet."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingeravtryck"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Hantera fingeravtryck"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Använd avtryck för"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Skydda surfplattan med ett skärmlåsalternativ så att den inte går att använda om den tappas bort eller blir stulen. Du måste även använda ett skärmlåsalternativ om du vill konfigurera fingeravtryck. Tryck på Avbryt och ställ sedan in en pinkod, ett lösenord eller grafiskt lösenord."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Skydda enheten med ett skärmlåsalternativ så att den inte går att använda om den tappas bort eller blir stulen. Du måste även använda ett skärmlåsalternativ om du vill konfigurera fingeravtryck. Tryck på Avbryt och ställ sedan in en pinkod, ett lösenord eller grafiskt lösenord."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Skydda mobilen med ett skärmlåsalternativ så att den inte går att använda om den tappas bort eller blir stulen. Du måste även använda ett skärmlåsalternativ om du vill konfigurera fingeravtryck. Tryck på Avbryt och ställ sedan in en pinkod, ett lösenord eller grafiskt lösenord."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Om du skyddar surfplattan med ett skärmlåsalternativ kan ingen använda den om den tappas bort eller blir stulen. Du måste även använda ett skärmlåsalternativ om du vill konfigurera ansiktslås. Återgå genom att trycka på Avbryt."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Om du skyddar enheten med ett skärmlåsalternativ kan ingen använda den om den tappas bort eller blir stulen. Du måste även använda ett skärmlåsalternativ om du vill konfigurera ansiktslås. Återgå genom att trycka på Avbryt."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Om du skyddar mobilen med ett skärmlåsalternativ kan ingen använda den om den tappas bort eller blir stulen. Du måste även använda ett skärmlåsalternativ om du vill konfigurera ansiktslås. Återgå genom att trycka på Avbryt."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Vill du hoppa över pinkod?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Vill du hoppa över lösenord?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Vill du hoppa över grafiskt lösenord?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Blickavkänning"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"På/Skärmen stängs inte av om du tittar på den"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Av"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Skärmen hindras från att stängas av när du tittar på den"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Den främre kameran används i Blickavkänning för att avgöra om någon tittar på skärmen. Funktionen finns på enheten och bilderna varken lagras eller skickas till Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Låt skärmen vara på så länge du tittar på den"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nattljus"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Med nattljus blir skärmen gultonad. Då ser du bättre i svagt ljus och det kan bli lite lättare att somna."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Schemalägg"</string>
     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Växla genom att trycka på Ctrl-Mellanslag"</string>
     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Standard"</string>
     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tangentbordslayouter"</string>
-    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Egen ordlista"</string>
-    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"Personlig ordbok för jobbet"</string>
+    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Personlig ordlista"</string>
+    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"Personlig ordlista för jobbet"</string>
     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Lägg till"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Lägg till i ordlista"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Inställningar för textning"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Förstoring"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Tryck tre gånger för att förstora"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Förstora med knappen"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Förstora med knappen och tryck snabbt tre gånger"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Förstora med genväg"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Förstora med genväg och tryck snabbt tre gånger"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zooma in på skärmen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tryck tre gånger om du vill zooma"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Tryck på en knapp för att zooma"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Zooma"</b>" genom att trycka snabbt tre gånger på skärmen.\n"<ul><li>"Tryck och dra med minst två fingrar om du vill rulla över skärmen"</li>\n<li>"Justera zoomen genom att nypa med minst två fingrar"</li></ul>\n\n<b>"Zooma tillfälligt"</b>" genom att trycka snabbt på skärmen tre gånger och trycka ned fingret på det tredje trycket.\n"<ul><li>"Tryck och dra om du vill flytta runt på skärmen"</li>\n<li>"Lyft fingret när du vill zooma ut"</li></ul>\n\n"Det går inte att zooma in på tangentbordet eller navigeringsfältet."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"När förstoring är aktiverat kan du förstora snabbt med hjälp av tillgänglighetsknappen.\n\n"<b>"Zooma"</b>" genom att trycka på tillgänglighetsknappen och sedan nypa någonstans på skärmen.\n"<ul><li>"Tryck och dra med minst två fingrar om du vill rulla över skärmen"</li>\n<li>"Nyp med minst två fingrar om du vill justera inzoomningen"</li></ul>\n\n<b>"Zooma tillfälligt"</b>" genom att trycka på tillgänglighetsknappen och sedan trycka länge någonstans på skärmen.\n"<ul><li>"Tryck och dra om du vill flytta runt på skärmen"</li>\n<li>"Lyft fingret när du vill zooma ut"</li></ul>\n\n"Det går inte att zooma in på tangentbordet eller navigeringsfältet."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"När förstoring har aktiverats kan du zooma in på skärmen.\n\n"<b>"Om du vill zooma"</b>" aktiverar du förstoring och trycker varsomhelst på skärmen.\n"<ul><li>"• Skrolla genom att dra med minst två fingrar."</li>\n<li>"• Justera zoomen genom att nypa med minst två fingrar."</li></ul>\n\n<b>"Om du vill zooma tillfälligt"</b>" aktiverar du förstoring och trycker länge varsomhelst på skärmen.\n"<ul><li>"• Flytta runt på skärmen genom att dra."</li>\n<li>"• Zooma ut genom att lyfta fingret."</li></ul>\n\n"Det går inte att zooma in på tangentbordet eller navigeringsfältet."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Öppna med tillgänglighetsknappen"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Öppna med rörelse"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Använd en ny tillgänglighetsrörelse"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Aktivera och inaktivera tjänsten genom att trycka på tillgänglighetsknappen <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nByt mellan tjänster genom att trycka länge på tillgänglighetsknappen."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Aktivera och inaktivera tjänsten genom att svepa uppåt med två fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt mellan tjänster genom att svepa uppåt med två fingrar och håll kvar dem."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Aktivera och inaktivera tjänsten genom att svepa uppåt med tre fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt mellan tjänster genom att svepa uppåt med tre fingrar och håll kvar dem."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Aktivera och inaktivera tillgänglighetstjänster genom att svepa uppåt med två fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt mellan tjänster genom att svepa uppåt med två fingrar och håll kvar dem."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Aktivera och inaktivera tillgänglighetstjänster genom att svepa uppåt med tre fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt mellan tjänster genom att svepa uppåt med tre fingrar och håll kvar dem."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> har angetts för tillgänglighetsknappen. Om du vill använda förstoring trycker du länge på tillgänglighetsknappen och väljer förstoring."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Kortkommando för volymknapp"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Tjänst för kortkommando"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Ta selfies snabbare"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Systemnavigering"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigering med två knappar"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Svep uppåt från hemknappen om du vill byta app. Svep uppåt igen om du vill se alla appar. Du kan göra detta oavsett vilken skärm som är öppen. Det finns inte längre någon knapp för översikt nere till höger på skärmen."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Svep uppåt från hemknappen om du vill byta app. Svep uppåt igen om du vill visa alla appar. Tryck på bakåtknappen om du vill gå tillbaka."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Testa den nya hemknappen"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Aktivera den nya rörelsen för att byta mellan appar"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigering med rörelser"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Du öppnar startskärmen genom att svepa uppåt från skärmens nederkant, backar ett steg genom att svepa från skärmens höger- eller vänsterkant och byter app genom att först svepa uppåt från skärmens nederkant och sedan hålla kvar fingret en stund innan du släpper."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Du öppnar startskärmen genom att svepa uppåt från skärmens nederkant, Byt app genom att svepa uppåt från nederkanten, hålla stilla och sedan släppa. Gå tillbaka genom att svepa från skärmens höger- eller vänsterkant."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Navigering med tre knappar"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Det klassiska navigeringsläget i Android med en hemknapp som öppnar startskärmen, en knapp att byta app med och en bakåtknapp."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Öppna startskärmen, gå tillbaka och byt app med knappar längst ned på skärmen."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"systemnavigering, navigering med två knappar, navigering med tre knappar, navigering med rörelser"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Stöds inte av din standardapp för startskärm, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Byt standardapp för startskärm"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Denna funktion har inaktiverats eftersom den gör mobilen långsammare"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Framtvinga fullständiga GNSS-mätningar"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Spåra alla konstellationer och frekvenser för GNSS utan arbetscykel"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Tillåt att aktiviteter startas i bakgrunden"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Tillåter att aktiviteter startas i bakgrunden"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Visa alltid en dialogruta vid krascher"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Visa alltid en dialogruta när en app kraschar"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Välj en ANGLE-kompatibel app"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Inaktiva/SIM-kort"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktiva/Nedladdade SIM-kort"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Inaktiva/Nedladdade SIM-kort"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Namn och färg för SIM-kort"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Namn"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Färg (används i kompatibla appar)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Spara"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Använd SIM-kort"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Av"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Ta ut SIM-kortet om du vill inaktivera det"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Aktivera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> genom att trycka"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Vill du byta till <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Du kan bara ha ett aktivt SIM-kort åt gången.\n\nOm du byter till <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> avslutas inte tjänsten hos <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Byt till <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Det går inte att skicka mms"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Tryck för att tillåta mms via <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> när mobildata är inaktiverat"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mms"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Problem med SIM-kombination"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Om du använder <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> kan funktionerna begränsas. Tryck för att läsa mer."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM-kombination"</string>
 </resources>
index e56dd34..47e7de4 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Chagua kulingana na saa za UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tarehe"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Saa"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Funga kiotomatiki"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya kuingia katika hali tulivu"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Pindi kinapoingia katika hali tuli, isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya hali tuli, isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Funga baada ya muda wa skrini kuisha"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya muda wa skrini kuisha"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Mara tu muda wa skrini unapokwisha, isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya muda wa skrini kuisha, isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Onyesha maelezo ya mmiliki skrini inapofunga"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Ujumbe kwenye skrini wakati imefungwa"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Washa wijeti"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Kufunga skrini, alama ya kidole"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Kufunga skrini"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Imeongeza utambuzi wa uso"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Weka mipangilio ya kufungua kwa uso"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Kufungua kwa uso"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Jinsi ya kuweka kufungua kwa uso"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Weka mipangilio ya kufungua kwa uso"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Tumia kufungua kwa uso kwa"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Inafungua simu yako"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Malipo na kuingia katika programu"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Masharti ya kufungua kwa uso"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Inahitaji uwe umefungua macho"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Ili ufungue simu, lazima uwe umefungua macho yako"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Iombe uthibitishaji kila wakati"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Iombe uthibitishaji kila wakati unapofungua kwa uso katika programu"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Futa data ya uso"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Weka mipangilio ya kufungua kwa uso"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Tumia kipengele cha kufungua kwa uso ili kufungua kifaa chako, kuingia katika akaunti za programu na kuthibitisha malipo.\n\nKumbuka:\n Kuangalia simu kunaweza kuifungua hata ikiwa huna lengo la kufanya hivyo.\n\n Simu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine ikiwa imeshikiwa karibu na uso wako na umefungua macho.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu anayekufana zaidi kama vile ndugu mnayefanana."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Je, ungependa kufuta data ya uso?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Picha na data ya bayometriki inayotumiwa na kipengele cha kufungua kwa uso itafutwa kabisa kwa usalama. Baada ya kuondoa, utahitaji PIN, mchoro au nenosiri lako ili kufungua simu yako, kuingia kwenye akaunti za programu na kuthibitisha malipo."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Kitambulisho"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Dhibiti vitambulisho"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Tumia kitambulisho kwa"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Linda kompyuta yako kibao kwa kutumia chaguo la kufunga skrini ili mtu yeyote asiweze kuitumia ikiwa itapotea au kuibiwa. Unahitaji pia chaguo la kufunga skrini ili uweke mipangilio ya alama ya kidole. Gusa Ghairi, kisha uweke mipangilio ya PIN, mchoro au nenosiri."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Linda kifaa chako kwa kutumia chaguo la kufunga skrini ili mtu yeyote asiweze kuitumia ikiwa itapotea au kuibiwa. Unahitaji pia chaguo la kufunga skrini ili uweke mipangilio ya alama ya kidole. Gusa Ghairi, kisha uweke mipangilio ya PIN, mchoro au nenosiri."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Linda simu yako kwa kutumia chaguo la kufunga skrini ili mtu yeyote asiweze kuitumia ikiwa itapotea au kuibiwa. Unahitaji pia chaguo la kufunga skrini ili uweke mipangilio ya alama ya kidole. Gusa Ghairi, kisha uweke mipangilio ya PIN, mchoro au nenosiri."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Kwa kulinda kompyuta yako kibao ukitumia chaguo la kufunga skrini, hakuna mtu yeyote atakayeweza kuitumia ikiwa itapotea au kuibwa. Pia unahitaji mbinu ya kufunga skrini ili uweke mipangilio ya kufungua kwa uso. Ili urudi nyuma, gusa Ghairi."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Kwa kulinda kifaa chako ukitumia chaguo la kufunga skrini, hakuna mtu yeyote atakayeweza kukitumia ikiwa kitapotea au kuibwa. Pia unahitaji mbinu ya kufunga skrini ili uweke mipangilio ya kufungua kwa uso. Ili urudi nyuma, gusa Ghairi."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Kwa kulinda simu yako ukitumia chaguo la kufunga skrini, hakuna mtu yeyote atakayeweza kuitumia ikiwa itapotea au kuibwa. Pia unahitaji mbinu ya kufunga skrini ili uweke mipangilio ya kufungua kwa uso. Ili urudi nyuma, gusa Ghairi."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Ungependa kuruka Kuweka PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Ungependa kuruka Kuweka Nenosiri?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Ungependa kuruka Kuweka Mchoro?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Utashi wa skrini"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Imewashwa / Skrini haitazima ikiwa unaiangalia"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Imezimwa"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Huzuia skrini yako kuzima ikiwa unaiangalia"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Kipengele cha utashi wa skrini hutumia kamera ya mbele ili kuona ikiwa kuna mtu anayeangalia skrini. Hufanya kazi kwenye kifaa na picha hazihifadhiwi wala kutumwa kwa Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Isizime skrini wakati ninaiangalia"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Mwanga wa Usiku"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Mwanga wa Usiku hugeuza rangi ya skrini yako kuwa manjano. Hali hii hufanya iwe rahisi kuangalia skrini yako au kusoma katika mwangaza hafifu na inaweza kukusaidia ulale kwa urahisi zaidi."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ratiba"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Mapendeleo ya manukuu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ukuzaji"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Kuza kwa kugusa mara tatu"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Kuza ukitumia kitufe"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Kuza ukitumia kitufe na kugonga mara tatu"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Kuza ukitumia njia ya mkato"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Kuza ukitumia njia ya mkato na kugonga mara tatu"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Vuta karibu kwenye skrini"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Gusa mara 3 ili ukuze"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Gusa kitufe ili ukuze"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Ili kukuza"</b>", gusa skrini mara 3 haraka.\n"<ul><li>"Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili ubadilishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili kukuza kwa muda mfupi"</b>", gusa skrini mara 3 kwa haraka na ukifika mara ya tatu, usiondoe kidole.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili uvute mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kukuza ukitumia kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Ukiwasha kipengele cha ukuzaji, tumia Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia hapo chini ya skrini ili ukuze haraka.\n\n"<b>"Ili kukuza"</b>", gusa Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta kwa kutumia vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili ubadilishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili kukuza kwa muda mfupi"</b>", gusa Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Ukiwasha ukuzaji, unaweza kuvuta karibu kwenye skrini yako.\n\n"<b>"Ili ukuze"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"• Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"• Bana vidole 2 au zaidi ili urekebishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili ukuze kwa muda"</b>", anzisha ukuzaji kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"• Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"• Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n" Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Tumia kitufe cha ufikivu ili ufungue"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Tumia ishara ili ufungue"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Tumia ishara mpya ya ufikivu"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Ili uwashe au uzime huduma hii, gusa kitufe cha ufikivu<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>katika sehemu ya chini ya skrini yako.\n\nIli ubadilishe kati ya huduma, gusa na ushikilie kitufe cha ufikivu."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Ili uwashe au uzime huduma hii, telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya huduma, telezesha vidole viwili juu na ushikilie."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Ili uwashe au uzime huduma hii, telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya huduma, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Ili uwashe au uzime huduma ya ufikivu, telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya huduma, telezesha vidole viwili juu na ushikilie."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Ili uwashe au uzime huduma ya ufikivu, telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya huduma, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Nimeelewa"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia kimewekwa kuwa <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Gusa na ushikilie Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uchague ukuzaji ili utumie kipengele cha ukuzaji."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Mkato wa kitufe cha sauti"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Huduma ya njia ya mkato"</string>
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"Sekunde 30"</string>
     <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"Dakika 1"</string>
     <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"Dakika 2"</string>
-    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Wakati wa kuchukua hatua (Muda wa Ufikivu umekwisha)"</string>
+    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Chukua hatua (Muda wa Ufikivu umekwisha)"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Wakati wa kuchukua hatua"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Chagua muda ambao ungependa kuonyesha ujumbe unaokuomba uchukue hatua, lakini utaonekana kwa muda mfupi.\n\nBaadhi ya programu hazitumii mipangilio hii."</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Muda wa kugusa na kushikilia"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Jipige picha mwenyewe haraka zaidi"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Usogezaji kwenye mfumo"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Usogezaji kwa kutumia vitufe 2"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Ili ubadilishe programu, telezesha kidole juu kwenye kitufe cha ukurasa wa Mwanzo. Telezesha kidole juu tena ili uone programu zote. Hufanya kazi kwenye skrini yoyote. Hutahitaji kuwa na kitufe cha Muhtasari kwenye sehemu ya chini kulia mwa skrini yako."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Jaribu kitufe kipya cha ukurasa wa Mwanzo"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Washa ishara mpya ili ubadilishe programu"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Usogezaji kwa kutumia ishara"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Ili uende Mwanzo, telezesha kidole juu kutoka sehemu ya chini ya skrini. Ili urudi nyuma, telezesha kidole kutoka ukingo wa kushoto au wa kulia wa skrini. Ili ubadilishe programu, anza kutelezesha kidole juu kutoka sehemu ya chini ya skrini na ushikilie kabla hujaondoa."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Usogezaji kwa kutumia vitufe 3"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Hali ya awali ya usogezaji kwenye Android ambapo vitufe vinatumika kwenda Mwanzo, kubadilisha programu na kurudi nyuma."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"usogezaji kwenye mfumo, usogezaji kwa kutumia vitufe 2, usogezaji kwa kutumia vitufe 3, usogezaji kwa kutumia ishara"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Haitumiki kwenye programu yako chaguomsingi ya ukurasa wa mwanzo, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Badilisha progamu chaguomsingi ya mwanzo"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Kipengele hiki kimezimwa kwa sababu kinapunguza kasi ya simu yako"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Lazimisha vipimo vya GNSS kamili"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Fuatilia mikusanyiko na mawimbi yote yasiyo na utendakazi wa GNSS"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Iruhusu kuanza shughuli chinichini"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Huruhusu kuanza shughuli zote chinichini"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Onyesha kidirisha cha programu kuacha kufanya kazi kila wakati"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Onyesha kisanduku kila wakati programu inapoacha kufanya kazi"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Chagua programu inayoweza kutumia ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Haitumiki / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Inatumika / Pakua SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Haitumiki / Pakua SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Jina la SIM na rangi"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Jina"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Rangi (inatumiwa na programu zinazooana)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Hifadhi"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Tumia SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Imezimwa"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Ili uzime SIM hii, iondoe"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Gusa ili uanze kutumia <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Ungependa kubadili utumie <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"SIM moja tu iliyopakuliwa ndiyo inayoweza kutumika kwa wakati mmoja. \n\nKubadili na kutumia <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> hakuwezi kughairi huduma yako ya <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Badili utumie <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Huwezi kutuma ujumbe wa MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Gusa ili uruhusu ujumbe wa MMS kwenye <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> wakati data ya mtandao wa simu imezimwa"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Ujumbe wa MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Tatizo limetokea wakati wa uunganishaji wa SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Kutumia <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> kunaweza kupunguza utendakazi. Gusa ili upate maelezo zaidi."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Uunganishaji wa SIM"</string>
 </resources>
index b8e3758..f5e48a7 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTCஆஃப்செட்டின்படி தேர்வுசெய்க"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"தேதி"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"நேரம்"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"தானாகவே பூட்டு"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"உறக்கநிலைக்குச் சென்ற பிறகு <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ஆல் திறக்கப்பட்டிருக்கும் சூழல்கள் தவிர, பிற சூழல்களில் உடனடியாக உறக்கத்திற்குச் செல்லும்"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"உறங்கியதற்குப் பின் <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> முடிந்த பிறகு பூட்டிக்கொள்ளும்; <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> பயன்படுத்தினால் இவ்வாறு நிகழாது."</string>
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout (3041497579354520533) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6446294520193562658) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_immediately_summary_with_exception (4887058374400817711) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary_with_exception (5693037914721259546) -->
+    <skip />
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"லாக் ஸ்கிரீனில் உரிமையாளர் தகவலைக் காட்டு"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"லாக் ஸ்கிரீன் செய்தி"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"விட்ஜெட்களை இயக்கு"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ஸ்கிரீன் லாக், கைரேகை"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"திரைப் பூட்டு"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"முகம் சேர்க்கப்பட்டது"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலை’ அமையுங்கள்"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"முகம் காட்டித் திறத்தல்"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"முகம் காட்டித் திறத்தலை அமைப்பது எப்படி?"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலை’ அமைக்கவும்"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"இதற்குப் பயன்படுத்து"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"மொபைல் அன்லாக்"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ஆப்ஸ் உள்நுழைவும் பேமெண்ட்டும்"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலுக்குத்’ தேவையானவை"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"கண்கள் திறந்திருக்க வேண்டும்"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய கண்களைத் திறந்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"உறுதிப்படுத்தல் எப்போதும் தேவை"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"ஆப்ஸை முகம் காட்டித் திறக்கும்போதெல்லாம் உறுதிப்படுத்துவது அவசியம்"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"முகங்களை நீக்குக"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலை’ அமை"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்கவும் ஆப்ஸில் உள்நுழையவும் பேமெண்ட்டுகளை உறுதிப்படுத்தவும் \'முகம் காட்டித் திறத்தலைப்\' பயன்படுத்தலாம்.\n\nகவனத்திற்கு:\nநீங்கள் தற்செயலாக மொபைலைப் பார்க்கும் போதும் அது திறக்கக்கூடும்.\n\nஉங்கள் கண்கள் திறந்திருக்கும் போது முகத்திற்கு முன் மொபைலைக் காட்டி வேறொருவர் அதைத் திறக்கலாம்.\n\nபிள்ளைகள், உடன் பிறந்தவர்கள் போன்று உங்களின் சாயலில் இருப்பவர்களும் மொபைலைத் திறக்க முடியும்."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"முகத்திற்கான தரவை அகற்றவா?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்’ அம்சம் பயன்படுத்தும் படங்களும் பயோமெட்ரிக் தரவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். அவ்வாறு அகற்றப்பட்ட பிறகு மொபைலை அன்லாக் செய்யவும், ஆப்ஸில் உள்நுழையவும், பேமெண்ட்டுகளை உறுதிப்படுத்தவும் பின்னையோ, பேட்டர்னையோ, கடவுச்சொல்லையோ பயன்படுத்த வேண்டும்."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"கைரேகை"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"கைரேகைகளை நிர்வகிக்கவும்"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"இதற்குப் பயன்படுத்து:"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் டேப்லெட் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். கைரேகையை அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். வேண்டாம் என்பதைத் தட்டிய பிறகு பின்னையோ, பேட்டர்னையோ, கடவுச்சொல்லையோ அமைக்கவும்."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். கைரேகையை அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். வேண்டாம் என்பதைத் தட்டிய பிறகு பின்னையோ, பேட்டர்னையோ, கடவுச்சொல்லையோ அமைக்கவும்."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் மொபைல் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். கைரேகையை அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். வேண்டாம் என்பதைத் தட்டிய பிறகு பின்னையோ, பேட்டர்னையோ, கடவுச்சொல்லையோ அமைக்கவும்."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் டேப்லெட் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். ’முகம் காட்டித் திறத்தலை’ அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். பின்செல்ல \'ரத்துசெய்\' என்பதைத் தட்டவும்."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். ’முகம் காட்டித் திறத்தலை’ அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். பின்செல்ல \'ரத்துசெய்\' என்பதைத் தட்டவும்."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் மொபைல் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். ’முகம் காட்டித் திறத்தலை’ அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். பின்செல்ல \'ரத்துசெய்\' என்பதைத் தட்டவும்."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"பின் அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"கடவுச்சொல் அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"பேட்டர்ன் அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"திரைக் கவனிப்பு"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ஆன் / திரையைப் பார்த்துக் கொண்டிருக்கையில் அது ஆஃப் ஆகாது"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"முடக்கு"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (3741651460279997459) -->
     <skip />
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"முன்பக்கக் கேமராவைப் பயன்படுத்தி திரையை யாராவது பார்க்கிறார்களா என்பதை Screen aware அறியும். இது சாதன அளவிலேயே இயங்கும், படங்கள் சேமிக்கப்படவோ Googleளுக்கு அனுப்பப்படவோ மாட்டாது."</string>
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_summary (6922838078388927214) -->
+    <skip />
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"நைட் லைட்"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"நைட் லைட் அம்சமானது உங்கள் திரையை மஞ்சளும் ஆரஞ்சும் கலந்த நிறத்திற்கு மாற்றும். இது மங்கலான ஒளியில் திரையைப் பார்ப்பதை அல்லது படிப்பதை எளிதாக்குவதோடு, விரைவாக உறங்க உதவக்கூடும்."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"திட்டமிடு"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"வசன விருப்பத்தேர்வுகள்"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"பெரிதாக்கல்"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"மூன்றுமுறை தட்டிப் பெரிதாக்குதல்"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"பட்டன் மூலம் பெரிதாக்கல்"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"பட்டன் &amp; மூன்றுமுறை தட்டிப் பெரிதாக்கல்"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"ஷார்ட்கட் மூலம் பெரிதாக்குதல்"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"ஷார்ட்கட் &amp; 3 முறை தட்டுவதன் மூலம் பெரிதாக்கலாம்"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"திரையில் பெரிதாக்குவதை இயக்கும்"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"அளவை மாற்ற, 3 முறை தட்டவும்"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"திரையைப் பெரிதாக்க, பட்டனைத் தட்டவும்"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"பெரிதாக்க"</b>", திரையில் 3 முறை வேகமாகத் தட்டவும்.\n"<ul><li>"ஸ்க்ரோல் செய்ய, இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விரல்களால் இழுக்கவும்"</li>\n<li>"அளவை மாற்ற, இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விரல்களால் பின்ச் செய்யவும்"</li></ul>\n\n<b>"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"</b>", திரையை 3 முறை வேகமாகத் தட்டி, மூன்றாவது முறை தட்டும் போது விரலால் திரையைப் பிடித்திருக்கவும்.\n"<ul><li>"திரையில் நகர்த்த, இழுக்கவும்"</li>\n<li>"சிறிதாக்க, விரலை எடுக்கவும்"</li></ul>\n\n"விசைப்பலகையிலும் உலாவல் பட்டியிலும் பெரிதாக்க முடியாது."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"பெரிதாக்குதலை இயக்கியிருக்கும் போது, உடனடியாகப் பெரிதாக்க, திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் இருக்கும் அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்தவும்.\n\n"<b>"பெரிதாக்க"</b>", அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தட்டி, திரையில் எங்கேயாவது தட்டவும்.\n"<ul><li>"ஸ்க்ரோல் செய்ய, இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விரல்களால் இழுக்கவும்"</li>\n<li>"அளவை மாற்ற, இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விரல்களால் பின்ச் செய்யவும்"</li></ul>\n\n<b>"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"</b>", அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தட்டி, திரையில் எங்கேயாவது தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்.\n"<ul><li>"திரையில் நகர்த்த, இழுக்கவும்"</li>\n<li>"சிறிதாக்க, விரலை எடுக்கவும்"</li></ul>\n\n"கீபோர்ட் அல்லது உலாவுதல் பட்டியில் பெரிதாக்க முடியாது."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"’பெரிதாக்கல்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளபோது திரையைப் பெரிதாக்கிப் பார்க்கலாம்.\n\n"<b>"அதற்கு"</b>" இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தட்டவும்.\n"<ul><li>"• ஸ்க்ரோல் செய்ய இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் இழுக்கவும்"</li>\n<li>"• அளவை மாற்ற இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் பின்ச் செய்யவும்"</li></ul>\n\n<b>"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"</b>" இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தொட்டுப் பிடிக்கவும்.\n"<ul><li>"• திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்ல இழுக்கவும்"</li>\n<li>"• சிறிதாக்க விரல்களால் பின்ச் செய்து மேலே இழுக்கவும்"</li></ul>\n\n"கீபோர்டிலோ வழிசெலுத்தல் பட்டியையோ பெரிதாக்க இயலாது."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"திறக்க அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"திறக்க சைகைகளைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"புதிய அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"இந்தச் சேவையை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய திரையின் கீழுள்ள அணுகல்தன்மை பட்டனைத்<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>தட்டவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"இதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய இருவிரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற இரண்டு விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"இதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய மூன்று விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"அணுகல்தன்மை சேவையை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய இரண்டு விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற இரண்டு விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"அணுகல்தன்மை சேவையை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய மூன்று விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"புரிந்தது"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"அணுகல்தன்மை பட்டன், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> என்பதற்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது. பெரிதாக்குதலைப் பயன்படுத்த, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்து, பெரிதாக்குதலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ஒலியளவு விசைக்கான ஷார்ட்கட்"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ஷார்ட்கட் சேவை"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"சைகை"</string>
     <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"முகம், தடைநீக்கம், முகம் காட்டித் திறத்தல், அடையாளம், உள்நுழைதல்"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl பதிப்பு, imei sv"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_sim_status (6682044233620329507) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"நெட்வொர்க், மொபைல் நெட்வொர்க் நிலை, சேவை நிலை, சிக்னலின் வலிமை, மொபைல் நெட்வொர்க் வகை, ரோமிங், iccid, eid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"வரிசை எண், வன்பொருள் பதிப்பு"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"android பாதுகாப்பு பேட்ச் நிலை, பேஸ்பேண்ட் பதிப்பு, கர்னல் பதிப்பு"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"தீம், லைட், டார்க், பயன்முறை"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"\'ஜென்டிலில்\' குறைந்த முன்னுரிமை அறிவிப்புகளைத் தானாக அமைக்கும்"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"பரிந்துரைக்கப்படும் செயல்களும் பதில்களும்"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"பரிந்துரைக்கப்படும் செயல்கள் &amp; பதில்களைத் தானாகவே காட்டு"</string>
-    <!-- no translation found for snooze_options_title (7447722951050463793) -->
-    <skip />
+    <string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"அறிவிப்புகளை ஸ்னூஸ் செய்ய அனுமதி"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"ஜென்டில் அறிவிப்புகளைச் சேர்ந்த ஐகான்களை மறை"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"ஜென்டில் அறிவிப்புகளைச் சேர்ந்த ஐகான்கள் நிலைப்பட்டியில் காட்டப்படாது"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"அறிவிப்புப் புள்ளிகளைக் காட்டு"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"கீழ் இழுக்கும் ஷேட், நிலைப்பட்டி &amp; பூட்டுத் திரையில் காட்டப்படும்"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ஒளியைச் சிமிட்டு"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"பூட்டுத் திரை"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"பூட்டுத் திரையைத் தவிர்த்தல்"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"முகம் காட்டித் திறந்ததும் கடைசியாக பார்த்த திரைக்கு செல்லும்"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"பூட்டுத் திரை, பூட்டுத்திரை, தவிர், தவிர்த்துச் செல்"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"பணிக் கணக்கு பூட்டியிருந்தால்"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"பூட்டுத்திரையில் காட்டப்படும் அறிவிப்புகள்"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"விழிப்பூட்டும் &amp; ஒலியில்லாத அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"திரையில் பாப்-அப் செய்யும்"</string>
     <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"தடு"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"நிசப்தம்"</string>
-    <!-- no translation found for notification_alert_title (2267584776990348784) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"விழிப்பூட்டல்"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"குறுக்கீடுகளை அனுமதி"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"திரையில் ஒலியுடன் அறிவிப்புகள் மற்றும்/அல்லது அதிர்வுடன் அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"கீழ் இழுக்கும் பேனலில் அறிவிப்புகளை ஒரு வரியினுள் சுருக்கும்"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"வேகமாக செல்ஃபிகளை எடுக்கவும்"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல்"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2 பட்டன் வழிசெலுத்தல்"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ஆப்ஸை மாற்ற, முகப்பு பட்டனை மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். எல்லா ஆப்ஸையும் பார்க்க, மீண்டும் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். எந்தத் திரையிலிருக்கும்போதும் இதைச் செய்யலாம். உங்கள் திரையின் கீழே வலதுபுறத்தில் இனி மேலோட்டப் பார்வை பட்டன் இருக்காது."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"புதிய முகப்பு பட்டனைப் பயன்படுத்திப் பார்க்கவும்"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ஆப்ஸை மாற்ற, புதிய சைகையை ஆன் செய்யவும்"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"சைகை வழிசெலுத்தல்"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"முகப்பிற்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேலே ஸ்வைப் செய்யவும். பின் செல்ல திரையின் இடது அல்லது வலது முனையிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும். ஆப்ஸை மாற்ற திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து விடுவிப்பதற்கு முன்பு பிடிக்கவும்."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 பட்டன் வழிசெலுத்தல்"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"கிளாசிக் Android வழிசெலுத்தல் பயன்முறையில் முகப்பிற்குச் செல்வது, ஆப்ஸை மாற்றுவது, பின் செல்வது போன்ற செயல்பாடுகளை பட்டன்கள் வழியாகச் செய்யலாம்."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல், 2 பட்டன் வழிசெலுத்தல், 3 பட்டன் வழிசெலுத்தல், சைகை வழிசெலுத்தல்"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"உங்களின் இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸ் <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> இதை ஆதரிக்கவில்லை"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸை மாற்று"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"மொபைலின் வேகத்தைப் பாதிப்பதால் இந்த அம்சம் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"முழுமையான GNSS அளவீடுகளை அமலாக்கு"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"பணி சுழற்சியை முடக்கி, GNSS வழிசெலுத்துதல்கள் மற்றும் அதிர்வெண்கள் அனைத்தையும் கண்காணித்தல்."</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"பின்னணிச் செயல்பாடு தொடங்க அனுமதி"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"அனைத்துப் பின்னணிச் செயல்பாடுகளையும் தொடங்க அனுமதிக்கும்"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"சிதைவு அறிவிப்பை எப்போதும் காட்டு"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"ஆப்ஸ் செயலிழக்கும் போதெல்லாம் சிதைவு அறிவிப்பைக் காட்டும்"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸைத் தேர்வுசெய்க"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"செயலில் இல்லை / சிம்"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"செயலில் உள்ளது / பதிவிறக்கிய சிம்"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"செயலில் இல்லை / பதிவிறக்கிய சிம்"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"சிம் பெயர் &amp; வண்ணம்"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"பெயர்"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"வண்ணம் (இணக்கமான ஆப்ஸ் உபயோகிப்பவை)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"சேமி"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"இந்த சிம்மைப் பயன்படுத்து"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"முடக்கு"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_disable_sim_explanation (1515981880164339357) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_tap_to_activate (4573431375941175566) -->
+    <skip />
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>க்கு மாறவா?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ஒரு நேரத்தில் ஒரு பதிவிறக்கிய சிம் மட்டுமே செயலில் இருக்கும்.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> சேவைக்கு மாறுவதால் <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> சேவை ரத்துசெய்யப்படாது."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>க்கு மாறு"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS மெசேஜை அனுப்ப இயலவில்லை"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"மொபைல் டேட்டா ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> இல் MMS மெசேஜிங்கை அனுமதிக்கத் தட்டவும்."</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS மெசேஜ்"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"சிம் சேர்க்கையில் சிக்கல்"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> சிம்களைப் பயன்படுத்துவதால் செயல்பாடு குறையலாம். மேலும் அறிய தட்டவும்."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"சிம் சேர்க்கை"</string>
 </resources>
index 903420c..debad90 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC ఆఫ్‌సెట్ ద్వారా ఎంచుకోండి"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"తేదీ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"సమయం"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ఆటోమేటిక్‌గా లాక్ చేయి"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> తర్వాత స్లీప్"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"స్లీప్ ముగిసిన తర్వాత వెంటనే, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ద్వారా అన్‌లాక్ చేయబడినప్పుడు మినహా"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"నిద్రావస్థలోకి వెళ్లిన <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> తర్వాత, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> అన్‌లాక్ చేసి ఉంచినప్పుడు మినహా"</string>
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout (3041497579354520533) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6446294520193562658) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_immediately_summary_with_exception (4887058374400817711) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary_with_exception (5693037914721259546) -->
+    <skip />
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"లాక్ స్క్రీన్‌లో యజమాని సమాచారాన్ని చూపు"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"లాక్ స్క్రీన్ సందేశం"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"విడ్జెట్‌లను ప్రారంభించు"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"స్క్రీన్ లాక్, వేలిముద్ర"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"స్క్రీన్ లాక్"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"ముఖం జోడించబడింది"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"\"ముఖంతో అన్‌లాక్\"ను సెటప్ చేయండి"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"ముఖంతో అన్‌లాక్"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"ముఖంతో అన్‌లాక్‌ను ఎలా సెటప్ చేయాలి"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"ముఖంతో అన్‌లాక్‌ను సెటప్ చేయండి"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"ముఖ అన్‌లాక్ వాడండి"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"మీ ఫోన్ అన్‌లాకింగ్"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"యాప్ సైన్-ఇన్ &amp; చెల్లింపులు"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"ముఖంతో అన్‌లాక్ కోసం అవసరమైనవి"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"కళ్లు తెరిచి ఉంచడం అవసరం"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, మీ కళ్లు తప్పనిసరిగా తెరిచి ఉంచాలి"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"ఎల్లప్పుడూ నిర్ధారణ అవసరం"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"యాప్‌లలో ముఖంతో అన్‌లాక్ ఉపయోగించేటప్పుడల్లా నిర్ధారణ దశ అవసరమవుతుంది"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"ముఖ డేటాను తొలగించు"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"\"ముఖంతో అన్‌లాక్\"‌ను సెటప్ చేయి"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి, యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి, చెల్లింపులను నిర్ధారించడానికి ముఖంతో అన్‌లాక్‌ను ఉపయోగించండి.\n\nఅలాగే, వీటిని గుర్తుంచుకోండి:\nమీరు అనుకోకుండా ఫోన్ వైపు చూసినా కూడా అన్‌లాక్ అయ్యే అవకాశం ఉంది.\n\nమీ కళ్లు తెరిచి ఉన్న‌ప్పుడు, మీ ముఖాన్ని స్క్రీన్ వైపు చూపితే, ఇత‌రులు కూడా మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయగలుగుతారు.\n\nమీలాంటి రూపం ఉన్న వ్యక్తులు, ఉదాహ‌ర‌ణ‌కు, మీ క‌వ‌ల తోబుట్టువు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయ‌గ‌లిగే అవకాశం ఉంది."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"ముఖ డేటాను తొలగించాలా?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"ముఖంతో అన్‌లాక్ కోసం ఉపయోగించబడే చిత్రాలు, బయోమెట్రిక్ డేటా శాశ్వతంగా, సురక్షితంగా తొలగించబడతాయి. తీసివేసిన తర్వాత, మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి, అలాగే చెల్లింపులను నిర్ధారించడానికి మీకు మీ పిన్, ఆకృతి లేదా పాస్‌వర్డ్ అవసరం అవుతాయి."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"వేలిముద్ర"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"వేలిముద్రలు నిర్వహిం."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"దీనికి వేలిముద్రను ఉప."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"స్క్రీన్ లాక్ ఎంపికతో మీ టాబ్లెట్‌ను రక్షించుకోండి, దీని వలన అది పోయినా లేదా దొంగిలించబడినా దాన్ని ఎవ్వరూ ఉపయోగించలేరు. మీరు వేలిముద్రను సెటప్ చేయడానికి స్క్రీన్ లాక్ ఎంపికను కూడా కలిగి ఉండాలి. రద్దు చేయి నొక్కి, ఆపై పిన్, ఆకృతి లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయండి."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"స్క్రీన్ లాక్ ఎంపికతో మీ పరికరాన్ని రక్షించుకోండి, దీని వలన అది పోయినా లేదా దొంగిలించబడినా దాన్ని ఎవ్వరూ ఉపయోగించలేరు. మీరు వేలిముద్రను సెటప్ చేయడానికి స్క్రీన్ లాక్ ఎంపికను కూడా కలిగి ఉండాలి. రద్దు చేయి నొక్కి, ఆపై పిన్, ఆకృతి లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయండి."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"స్క్రీన్ లాక్ ఎంపికతో మీ ఫోన్‌ను రక్షించుకోండి, దీని వలన అది పోయినా లేదా దొంగిలించబడినా దాన్ని ఎవ్వరూ ఉపయోగించలేరు. మీరు వేలిముద్రను సెటప్ చేయడానికి స్క్రీన్ లాక్ ఎంపికను కూడా కలిగి ఉండాలి. రద్దు చేయి నొక్కి, ఆపై పిన్, ఆకృతి లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయండి."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"మీ టాబ్లెట్‌కు స్క్రీన్ లాక్ రక్షణను జోడించారంటే ఒకవేళ అది పోయినా లేదా దొంగిలించబడినా దాన్ని ఎవ్వరూ ఉపయోగించలేరు. మీరు ముఖంతో అన్‌లాక్‌ను సెటప్ చేయడానికి స్క్రీన్ లాక్ ఎంపికను కూడా కలిగి ఉండాలి. వెనుకకు వెళ్లడానికి, \"రద్దు చేయి\" ఎంపికను నొక్కండి."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"మీ పరికరానికి స్క్రీన్ లాక్ రక్షణను జోడించారంటే ఒకవేళ అది పోయినా లేదా దొంగిలించబడినా దాన్ని ఎవ్వరూ ఉపయోగించలేరు. మీరు \"ముఖంతో అన్‌లాక్\"ను సెటప్ చేయడానికి స్క్రీన్ లాక్ ఎంపికను కూడా కలిగి ఉండాలి. వెనుకకు వెళ్లడానికి, \"రద్దు చేయి\" ఎంపికను నొక్కండి."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"మీ ఫోన్‌కు స్క్రీన్ లాక్ రక్షణను జోడించారంటే ఒకవేళ అది పోయినా లేదా దొంగిలించబడినా దాన్ని ఎవ్వరూ ఉపయోగించలేరు. మీరు ముఖంతో అన్‌లాక్‌ను సెటప్ చేయడానికి స్క్రీన్ లాక్ ఎంపికను కూడా కలిగి ఉండాలి. వెనుకకు వెళ్లడానికి, \"రద్దు చేయి\" ఎంపికను నొక్కండి."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"పిన్ సెటప్‌ను దాటవేయాలా?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"పాస్‌వర్డ్‌ సెటప్‌‌ను దాటవేయాలా?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"ఆకృతి సెటప్‌ను దాటవేయాలా?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"స్క్రీన్ సావధానత"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ఆన్ / మీరు స్క్రీన్ వేపే చూస్తూ ఉంటే అది ఆఫ్ కాదు"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"ఆఫ్‌లో ఉంది"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (3741651460279997459) -->
     <skip />
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"స్క్రీన్ వైపు ఎవరైనా చూస్తున్నారా అని స్క్రీన్ సావధానత ముందరి కెమెరాను ఉపయోగిస్తుంది. ఇది పరికరంలో పనిచేస్తుంది మరియు చిత్రాలు Googleలో నిల్వ కావు లేదా పంపబడవు."</string>
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_summary (6922838078388927214) -->
+    <skip />
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"రాత్రి కాంతి"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"రాత్రి కాంతి మీ స్క్రీన్‌ను లేత కాషాయ రంగులోకి మారుస్తుంది. దీని వల్ల‌ తక్కువ కాంతి ఉన్నప్పుడు మీ స్క్రీన్‌ను చూడటం లేదా తక్కువ వెలుగులో చదవటం సులభం అవుతుంది. ఇది మీరు సులభంగా నిద్రలోకి జారుకోవడంలో కూడా సహాయప‌డొచ్చు."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"షెడ్యూల్"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"శీర్షిక ప్రాధాన్యతలు"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"మాగ్నిఫికేషన్"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"మూడుసార్లు నొక్కడంతో మాగ్నిఫై చేయండి"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"బటన్‌తో మాగ్నిఫై చేయండి"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"బటన్‌తో &amp; మూడుసార్లు నొక్కడం ద్వారా మాగ్నిఫై చేయండి"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"షార్ట్‌కట్‌తో మాగ్నిఫై చేయండి"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"షార్ట్‌కట్‌తో, మూడుసార్లు నొక్కి మాగ్నిఫై చేయండి"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"దగ్గరకు జూమ్ చేస్తుంది"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"జూమ్ చేయడానికి 3 సార్లు నొక్కండి"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"జూమ్ చేయడం కోసం బటన్‌ని నొక్కండి"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"జూమ్ చేయాలంటే"</b>", స్క్రీన్‌పై 3 సార్లు వెంటవెంటనే నొక్కండి.\n"<ul><li>"స్క్రోల్ చేయాలంటే 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లతో లాగండి"</li>\n<li>"జూమ్‌ని సర్దుబాటు చేయాలంటే 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను స్క్రీన్‌పై ఉంచి ఆ వేళ్లను దగ్గరకు లేదా దూరానికి లాగండి"</li></ul>\n\n<b>"తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయాలంటే"</b>", స్క్రీన్‌పై 3 సార్లు వెంటవెంటనే నొక్కి, మూడవసారి మీ వేలిని అలాగే పైకెత్తకుండా ఉంచండి.\n"<ul><li>"స్క్రీన్‌ని కదిలించడానికి దానిని ఎటువైపు కావాలంటే అటువైపు లాగండి"</li>\n<li>"దూరంగా జూమ్ చేయాలంటే వేలిని పైకి ఎత్తండి"</li></ul>\n\n"కీబోర్డ్ లేదా నావిగేషన్ పట్టీలో మీరు దగ్గరకు జూమ్ చేయలేరు."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"మాగ్నిఫికేషన్ ఆన్ చేయబడినప్పుడు, స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న యాక్సెస్ సామర్థ్య బటన్‌ని ఉపయోగించి త్వరగా మాగ్నిఫై చేయండి.\n\n"<b>"జూమ్ చేయాలంటే"</b>", యాక్సెస్ సామర్థ్య బటన్‌ని నొక్కిన తర్వాత స్క్రీన్‌లో ఎక్కడైనా నొక్కండి.\n"<ul><li>"స్క్రోల్ చేయాలంటే 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లతో లాగండి"</li>\n<li>"జూమ్‌ని సర్దుబాటు చేయాలంటే 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను స్క్రీన్‌పై ఉంచి ఆ వేళ్లను దగ్గరకు లేదా దూరానికి లాగండి"</li></ul>\n\n<b>"తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయాలంటే"</b>", యాక్సెస్ సామర్థ్య బటన్‌ని నొక్కిన తర్వాత స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా తాకి, ఉంచండి.\n"<ul><li>"స్క్రీన్‌ని కదిలించడానికి దానిని ఎటువైపు కావాలంటే అటువైపు లాగండి"</li>\n<li>"దూరంగా జూమ్ చేయాలంటే వేలిని పైకి ఎత్తండి"</li></ul>\n\n"కీబోర్డ్ లేదా నావిగేషన్ పట్టీలో మీరు దగ్గరకు జూమ్ చేయలేరు."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆన్ చేసినప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌‌‌లో దగ్గరకు జూమ్ చేయవచ్చు.\n\n"<b>"జూమ్ చేయడానికి"</b>", మాగ్నిఫికేషన్‌‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌‌‌పై ఎక్కడైనా నొక్కండి.\n"<ul><li>"• స్క్రోల్ చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లతో లాగండి"</li>\n<li>"• జూమ్‌ను సర్దుబాటు చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను దగ్గరకు లేదా దూరానికి లాగండి"</li></ul>\n\n<b>"తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి "</b>", మాగ్నిఫికేషన్‌‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌‌ను ఎక్కడైనా తాకి &amp; పట్టుకోండి.\n"<ul><li>"• స్క్రీన్ చుట్టూ కదలడానికి లాగండి"</li>\n<li>"• దూరంగా జూమ్ చేయడానికి వేలిని పైకి ఎత్తండి"</li></ul>\n\n"కీబోర్డ్‌లో లేదా నావిగేషన్ పట్టీలో మీరు దగ్గరగా జూమ్ చేయలేరు."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"తెరవడానికి యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను ఉపయోగించండి"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"తెరవడానికి సంజ్ఞను ఉపయోగించండి"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"కొత్త యాక్సెసిబిలిటీ సంజ్ఞ‌ను ఉపయోగించండి"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"మీ స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>ను నొక్కడం ద్వారా ఈ సేవను ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయండి.\n\nసేవల మధ్య మారడానికి, యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను తాకి &amp; పట్టుకోండి."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"ఈ సేవను ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ నుండి రెండు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nసేవల మధ్య మారడానికి, రెండు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకోండి."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"ఈ సేవను ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ నుండి మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nసేవల మధ్య మారడానికి, మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకోండి."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"యాక్సెసిబిలిటీ సేవను ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ నుండి రెండు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nసేవల మధ్య మారడానికి, రెండు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకోండి."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"యాక్సెసిబిలిటీ సేవను ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ నుండి మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nసేవల మధ్య మారడానికి, మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకోండి."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"అర్థమైంది"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"యాక్సెస్ సామర్థ్య బటన్ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది. మాగ్నిఫికేషన్‌ని ఉపయోగించాలంటే, యాక్సెస్ సామర్ధ్య బటన్‌ని తాకి, ఉంచి, ఆపై మాగ్నిఫికేషన్‌ని ఎంచుకోండి."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"వాల్యూమ్ కీ షార్ట్‌కట్"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"షార్ట్‌కట్ సేవ"</string>
     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"నీలి ఆకుపచ్చ రంగు"</string>
     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"పసుపు రంగు"</string>
     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"మెజెంటా"</string>
-    <string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"మీ పరికరాన్ని పూర్తిగా నియంత్రించడానికి, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ని అనుమతించాలా?"</string>
+    <string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"మీ పరికరాన్ని పూర్తిగా నియంత్రించడానికి, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>‌ను అనుమతించాలా?"</string>
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ఇవి చేయాల్సి ఉంటుంది:"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"అనుమతి అభ్యర్థనకు ఒక యాప్ అడ్డు తగులుతున్నందున సెట్టింగ్‌లు మీ ప్రతిస్పందనను ధృవీకరించలేకపోయాయి."</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"మీరు <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ని ఆన్ చేస్తే, డేటా గుప్తీకరణను మెరుగుపరచడానికి మీ పరికరం మీ స్క్రీన్ లాక్‌ను ఉపయోగించదు."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"స్క్రీన్‌ను చూసి, నియంత్రించండి"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"స్క్రీన్‌పై ఉండే కంటెంట్‌ మొత్తాన్ని చదవగలుగుతుంది మరియు ఇతర యాప్‌లలో కూడా ఈ కంటెంట్‌ను ప్రదర్శిస్తుంది."</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"వీక్షణ మరియు ప్లాట్‌ఫారమ్‌ చర్యలు"</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"మీరు యాప్‌‌తో చేసే పరస్పర చర్యలు లేదా హార్డ్‌వేర్ సెన్సార్‌ను ట్రాక్ చేయవచ్చు మరియు మీ తరపున యాప్‌లతో పరస్పర సమన్వయం చేస్తుంది."</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"మీరు యాప్‌‌తో చేసే పరస్పర చర్యల‌ను లేదా హార్డ్‌వేర్ సెన్సార్‌ను ట్రాక్ చేస్తూ మీ త‌ర‌ఫున యాప్‌లతో పరస్పర సమన్వయం చేస్తుంది."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"అనుమతించు"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"నిరాకరించు"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"ఆపివేయి"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"కిందకు-లాగే షేడ్, స్థితి పట్టీ &amp; లాక్ స్క్రీన్‌లో ప్రదర్శింపబడుతుంది"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"కాంతి మిణుకుమిణుకు అనేలా ఉంచు"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"లాక్ స్క్రీన్"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"లాక్ స్క్రీన్‌ను దాటవేయి"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"ముఖం అన్‌లాక్ తర్వాత చివరిగా ఉపయోగించిన స్క్రీన్‌కు వెళ్లండి"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"లాక్ స్క్రీన్, లాక్ స్క్రీన్, దాటవేయి, బైపాస్"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"కార్యాలయ ప్రొఫైల్ లాక్ అయినప్పుడు"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"లాక్‌స్క్రీన్‌పై నోటిఫికేషన్‌లు"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"హెచ్చరికలు అలాగే నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లను చూపుతుంది"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"మరింత వేగంగా సెల్ఫీలు తీసుకోండి"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"సిస్టమ్ నావిగేషన్‌"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-బటన్ నావిగేషన్‌"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"యాప్‌లను స్విచ్ చేయడానికి, హోమ్ బటన్‌పై పైకి స్వైప్ చేయండి. అన్ని యాప్‌లను చూడటానికి మళ్లీ పైకి స్వైప్ చేయండి. ఏ స్క్రీన్ నుండైనా పని చేస్తుంది. మీ స్క్రీన్ యొక్క దిగువ కుడివైపున మీరు ఇకపై అవలోకనం బటన్‌ను కలిగి ఉండరు."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"కొత్త హోమ్ బటన్‌ను ప్రయత్నించండి"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"యాప్‌లను స్విచ్ చేయడానికి కొత్త సంజ్ఞను ఆన్ చేయండి"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"సంజ్ఞ నావిగేషన్"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"హోమ్‌కు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్‌ను కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి . వెనకకు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్‌ కుడి లేదా ఎడమ భాగం అంచు నుండి స్వైప్ చేయండి. యాప్‌లను మార్చడానికి, స్క్రీన్‌ను కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, విడుదల చేయడానికి ముందు పట్టుకోండి."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-బటన్ నావిగేషన్‌"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"\'హోమ్‌కు వెళ్ళే క్లాసిక్ Android నావిగేషన్‌ మోడ్‌, యాప్‌లు మార్చ‌డం, వెనుకకు వెళ్ల‌డం\'ల‌ను బటన్‌ల ద్వారా యాక్సెస్ చేయవచ్చు."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"సిస్టమ్ నావిగేషన్‌, 2 బటన్ నావిగేషన్‌, 3 బటన్ నావిగేషన్‌, సంజ్ఞ నావిగేషన్"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"మీ డిఫాల్ట్ హోమ్ యాప్ ద్వారా మద్దతు లేదు, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"డిఫాల్ట్ హోమ్ యాప్‌ని మార్చండి"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"మీ ఫోన్ పనితీరు వేగాన్ని తగ్గిస్తుంది అనే ఉద్దేశ్యంతో ఈ ఫీచర్ ఆఫ్ చేయబడింది"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"శక్తివంతమైన GNSS కొలతలు"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"డ్యూటీ సైక్లింగ్ లేకుండా అన్ని GNSS నక్షత్రరాశులను మరియు ఫ్రీక్వెన్సీలను ట్రాక్ చేయండి"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"బ్యాక్‌గ్రౌండ్ కార్యకలాపం మొదలవ్వడానికి అనుమతి ఇవ్వు"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"మొత్తం బ్యాక్‌గ్రౌండ్ కార్యకలాపం మొదలవ్వడానికి అనుమతిస్తుంది"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"ఎల్లప్పుడూ క్రాష్ డైలాగ్‌ని చూపు"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"యాప్ క్రాష్ అయిన ప్రతిసారి డైలాగ్‌ని చూపు"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"కోణం ప్రారంభించబడిన యాప్‌ను ఎంచుకోండి"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"ఇన్‌యాక్టివ్‌గా ఉంది / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"యాక్టివ్ / డౌన్‌లోడ్ చేసిన SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"ఇన్‌యాక్టివ్ / డౌన్‌లోడ్ చేసిన SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"సిమ్ పేరు &amp; రంగు"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"పేరు"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"రంగు (అనుకూల యాప్‌లు ఉపయోగిస్తాయి)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"సేవ్ చేయి"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIMను ఉపయోగించు"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"ఆఫ్"</string>
+    <!-- no translation found for mobile_network_disable_sim_explanation (1515981880164339357) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for mobile_network_tap_to_activate (4573431375941175566) -->
+    <skip />
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>కు మారాలా?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ఒకసారి ఒక డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన SIMను మాత్రమే యాక్టివ్‌గా ఉంచగలరు.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>కు మారడం వలన మీ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> సేవ రద్దు చేయబడదు."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>కు మార్చు"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS సందేశాన్ని పంపించడం సాధ్యం కాదు"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"మొబైల్ డేటా ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>కు MMS సందేశ సేవను అనుమతించడానికి నొక్కండి"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS సందేశం"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM కాంబినేషన్‌తో సమస్య"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>ను ఉపయోగించడం వలన పనితీరు పరిమితం చేయబడవచ్చు. మరింత తెలుసుకోవడానికి నొక్కండి."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM కాంబినేషన్"</string>
 </resources>
index 130a994..e603987 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"เลือกตามความต่างเวลา UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"วันที่"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"เวลา"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ล็อกอัตโนมัติ"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"หลังจากอยู่ในโหมดสลีป <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"ทันทีหลังออกจากโหมดสลีป ยกเว้นเมื่อปลดล็อกอยู่โดย <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"หลังจากอยู่ในโหมดสลีป  <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ยกเว้นเมื่อ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> สั่งไม่ให้ล็อก"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"ล็อกหลังจากหมดเวลาหน้าจอ"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> หลังหมดเวลาหน้าจอ"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"ทันทีหลังหมดเวลาหน้าจอ ยกเว้นเมื่อ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> สั่งไม่ให้ล็อก"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> หลังจากหมดเวลาหน้าจอ ยกเว้นเมื่อ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> สั่งไม่ให้ล็อก"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"แสดงข้อมูลเจ้าของเมื่อล็อกหน้าจอ"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"ข้อความบนหน้าจอล็อก"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"เปิดใช้งานวิดเจ็ต"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ล็อกหน้าจอ ลายนิ้วมือ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"ล็อกหน้าจอ"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"เพิ่มใบหน้าแล้ว"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"ตั้งค่า Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"วิธีตั้งค่า Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"ตั้งค่า Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"ใช้ Face Unlock เพื่อ"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"การปลดล็อกโทรศัพท์"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ลงชื่อเข้าใช้แอปและชำระเงิน"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"ข้อกำหนดสำหรับ Face Unlock"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"ต้องลืมตา"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"คุณต้องลืมตาเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"ต้องมีการยืนยันเสมอ"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"ต้องมีขั้นตอนการยืนยันทุกครั้งเมื่อใช้ Face Unlock ในแอป"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"ลบข้อมูลใบหน้า"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"ตั้งค่า Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"ใช้ Face Unlock เพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ ลงชื่อเข้าใช้แอป และยืนยันการชำระเงิน\n\nโปรดทราบว่า\nการดูโทรศัพท์อาจปลดล็อกเครื่องโดยไม่ได้ตั้งใจ\n\nคนอื่นอาจปลดล็อกโทรศัพท์ได้หากถือโทรศัพท์ไว้ตรงหน้าของคุณขณะที่คุณลืมตาอยู่\n\nคนที่หน้าคล้ายคุณมากๆ เช่น แฝดของคุณอาจปลดล็อกโทรศัพท์ได้"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"ลบข้อมูลใบหน้าไหม"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"ระบบจะลบรูปภาพและข้อมูลไบโอเมตริกที่ Face Unlock ใช้อย่างถาวรและปลอดภัย หลักจากที่นำออกแล้ว คุณจะต้องใช้ PIN, รูปแบบ หรือรหัสผ่านเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ ลงชื่อเข้าใช้แอป และยืนยันการชำระเงิน"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ลายนิ้วมือ"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"จัดการลายนิ้วมือ"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ใช้ลายนิ้วมือเพื่อ"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"ปกป้องแท็บเล็ตด้วยตัวเลือกล็อกหน้าจอเพื่อไม่ให้ผู้อื่นใช้ได้หากแท็บเล็ตสูญหายหรือถูกขโมย คุณยังต้องใช้ตัวเลือกล็อกหน้าจอเพื่อตั้งค่าลายนิ้วมือด้วย แตะ \"ยกเลิก\" แล้วตั้ง PIN รูปแบบ หรือรหัสผ่าน"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"ปกป้องอุปกรณ์ด้วยตัวเลือกล็อกหน้าจอเพื่อไม่ให้ผู้อื่นใช้ได้หากอุปกรณ์สูญหายหรือถูกขโมย คุณยังต้องใช้ตัวเลือกล็อกหน้าจอเพื่อตั้งค่าลายนิ้วมือด้วย แตะ \"ยกเลิก\" แล้วตั้ง PIN รูปแบบ หรือรหัสผ่าน"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"ปกป้องโทรศัพท์ด้วยตัวเลือกล็อกหน้าจอเพื่อไม่ให้ผู้อื่นใช้ได้หากโทรศัพท์สูญหายหรือถูกขโมย คุณยังต้องใช้ตัวเลือกล็อกหน้าจอเพื่อตั้งค่าลายนิ้วมือด้วย แตะ \"ยกเลิก\" แล้วตั้ง PIN รูปแบบ หรือรหัสผ่าน"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"ฟีเจอร์ล็อกหน้าจอจะช่วยป้องกันไม่ให้ผู้อื่นใช้แท็บเล็ตได้ เวลาที่สูญหายหรือถูกขโมย และคุณต้องใช้ฟีเจอร์นี้เพื่อตั้งค่า Face Unlock ด้วย แตะ \"ยกเลิก\" เพื่อย้อนกลับ"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"ฟีเจอร์ล็อกหน้าจอจะช่วยป้องกันไม่ให้ผู้อื่นใช้อุปกรณ์ได้ เวลาที่สูญหายหรือถูกขโมย และคุณต้องใช้ฟีเจอร์นี้เพื่อตั้งค่า Face Unlock ด้วย แตะ \"ยกเลิก\" เพื่อย้อนกลับ"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"ฟีเจอร์ล็อกหน้าจอจะช่วยป้องกันไม่ให้ผู้อื่นใช้โทรศัพท์ได้ เวลาที่สูญหายหรือถูกขโมย และคุณต้องใช้ฟีเจอร์นี้เพื่อตั้งค่า Face Unlock ด้วย แตะ \"ยกเลิก\" เพื่อย้อนกลับ"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"ข้ามการตั้ง PIN ไหม"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"ข้ามการตั้งรหัสผ่านไหม"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"ข้ามการตั้งค่ารูปแบบไหม"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"ความสนใจของหน้าจอ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"เปิด/หน้าจอจะไม่ปิดหากคุณกำลังดูอยู่"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"ปิด"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"ป้องกันไม่ให้หน้าจอปิดหากคุณกำลังดูอยู่"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"ความสนใจของหน้าจอใช้กล้องหน้าเพื่อดูว่ามีใครกำลังดูหน้าจออยู่หรือไม่ ฟีเจอร์นี้จะทำงานในอุปกรณ์และจะไม่มีการเก็บหรือส่งรูปภาพไปให้ Google"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"ให้หน้าจอเปิดไว้ตลอดขณะดูหน้าจอ"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"แสงตอนกลางคืน"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"แสงตอนกลางคืนปรับให้หน้าจอเป็นสีเหลืองอำพัน ซึ่งจะทำให้ดูหรืออ่านหน้าจอในแสงสลัวได้ง่ายขึ้น และอาจช่วยให้คุณนอนหลับได้ง่ายขึ้นด้วย"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"กำหนดเวลา"</string>
     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"แอปพลิเคชัน"</string>
     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"ครั้งสุดท้ายที่ใช้"</string>
     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"เวลาการใช้งาน"</string>
-    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"à¸\81ารà¹\80à¸\82à¹\89าà¸\96ึà¸\87"</string>
+    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"à¸\81ารà¸\8aà¹\88วยà¹\80หลือà¸\9eิà¹\80ศษ"</string>
     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"การตั้งค่าการเข้าถึง"</string>
     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"โปรแกรมอ่านหน้าจอ การแสดงผล ส่วนควบคุมการโต้ตอบ"</string>
     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"การตั้งค่าการมองเห็น"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"ค่ากำหนดคำบรรยายวิดีโอ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"การขยาย"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"ขยายด้วยการแตะ 3 ครั้ง"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"ขยายด้วยปุ่ม"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"ขยายด้วยปุ่มและการแตะ 3 ครั้ง"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"ขยายโดยใช้ทางลัด"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"ขยายโดยใช้ทางลัดและการแตะ 3 ครั้ง"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"ซูมเข้าบนหน้าจอ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"แตะ 3 ครั้งเพื่อซูม"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"แตะปุ่มเพื่อซูม"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"หากต้องการซูม"</b>" ให้แตะหน้าจอ 3 ครั้งเร็วๆ\n"<ul><li>"ลากนิ้ว 2 นิ้วหรือมากกว่าเพื่อเลื่อน"</li>\n<li>"บีบนิ้ว 2 นิ้วหรือมากกว่าเพื่อปรับการซูม"</li></ul>\n\n<b>"หากต้องการซูมชั่วคราว"</b>" ให้แตะหน้าจอ 3 ครั้งเร็วๆ และกดนิ้วค้างไว้ขณะแตะครั้งที่ 3\n"<ul><li>"ลากเพื่อเลื่อนไปยังส่วนต่างๆ ของหน้าจอ"</li>\n<li>"ยกนิ้วเพื่อซูมออก"</li></ul>\n\n"คุณไม่สามารถซูมเข้าในแป้นพิมพ์และแถบการนำทาง"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"เมื่อการขยายเปิดอยู่ ให้ใช้ปุ่ม \"การเข้าถึง\" ที่ด้านล่างของหน้าจอเพื่อขยายอย่างรวดเร็ว\n\n"<b>"หากต้องการซูม"</b>" ให้แตะปุ่ม \"การเข้าถึง\" แล้วแตะที่ใดก็ได้ในหน้าจอ\n"<ul><li>"ลากนิ้ว 2 นิ้วหรือมากกว่าเพื่อเลื่อน"</li>\n<li>"บีบนิ้ว 2 นิ้วหรือมากกว่าเพื่อปรับการซูม"</li></ul>\n\n<b>"หากต้องการซูมชั่วคราว"</b>" ให้แตะปุ่ม \"การเข้าถึง\" แล้วแตะที่ใดก็ได้ในหน้าจอค้างไว้\n"<ul><li>"ลากเพื่อเลื่อนไปยังส่วนต่างๆ ของหน้าจอ"</li>\n<li>"ยกนิ้วเพื่อซูมออก"</li></ul>\n\n"คุณไม่สามารถซูมเข้าในแป้นพิมพ์หรือแถบการนำทาง"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"คุณจะซูมหน้าจอเข้าได้เมื่อเปิดการขยาย\n\n"<b>"วิธีซูมคือ"</b>" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอ\n"<ul><li>"• ลากนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อเลื่อน"</li>\n<li>"• บีบนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม"</li></ul>\n\n<b>"วิธีซูมชั่วคราวคือ"</b>" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอค้างไว้\n"<ul><li>"• ลากเพื่อไปยังส่วนต่างๆ ในหน้าจอ"</li>\n<li>"• ยกนิ้วขึ้นเพื่อซูมออก"</li></ul>\n\n"คุณซูมเข้าแป้นพิมพ์หรือแถบนำทางไม่ได้"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"ใช้ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษเพื่อเปิด"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"ใช้ท่าทางสัมผัสเพื่อเปิด"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"ใช้ท่าทางสัมผัสการช่วยเหลือพิเศษแบบใหม่"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"หากต้องการเปิดหรือปิดบริการนี้ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ที่ด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างบริการต่างๆ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษค้างไว้"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"หากต้องการเปิดหรือปิดบริการนี้ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างบริการต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นค้างไว้"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"หากต้องการเปิดหรือปิดบริการนี้ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างบริการต่างๆ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นค้างไว้"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"หากต้องการเปิดหรือปิดบริการช่วยเหลือพิเศษ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างบริการต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นค้างไว้"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"หากต้องการเปิดหรือปิดบริการช่วยเหลือพิเศษ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างบริการต่างๆ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นค้างไว้"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"รับทราบ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ปุ่ม \"การเข้าถึง\" ตั้งค่าเป็น <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> หากต้องการใช้การขยาย ให้แตะปุ่ม \"การเข้าถึง\" ค้างไว้ แล้วเลือกการขยาย"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ทางลัดปุ่มปรับระดับเสียง"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"บริการทางลัด"</string>
       <item quantity="other">เวลาหน่วงยาวมาก (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> มิลลิวินาที)</item>
       <item quantity="one">เวลาหน่วงยาวมาก (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> มิลลิวินาที)</item>
     </plurals>
-    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"เสียงเรียกเข้า <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g> การแจ้งเตือน<xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g> การแตะ <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"เสียงเรียกเข้า <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, การแจ้งเตือน <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, การแตะ <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"ตั้งค่าเมื่อมีเสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือนเป็นปิด"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"ตั้งค่าเมื่อมีเสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือนเป็นต่ำ"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"ตั้งค่าเมื่อมีเสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือนเป็นปานกลาง"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"หยุด"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"ยกเลิก"</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"หยุด<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ไหม"</string>
-    <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"การแตะ<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>จะหยุด<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"การแตะ<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>จะหยุด <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"ไม่ได้ติดตั้งบริการใดไว้"</string>
     <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"ไม่ได้เลือกบริการ"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"ไม่มีคำอธิบาย"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"แสดงในหน้าต่างแบบเลื่อนลง แถบสถานะ และในหน้าจอล็อก"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ไฟกะพริบ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"หน้าจอล็อก"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"ข้ามการล็อกหน้าจอ"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"หลังปลดล็อกด้วย Face Unlock แล้วไปที่หน้าจอที่ใช้ล่าสุด"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"หน้าจอล็อก, ข้าม, เลี่ยง"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"เมื่อโปรไฟล์งานล็อกอยู่"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"การแจ้งเตือนบนหน้าจอล็อก"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"แสดงการแจ้งเตือนที่เป็นคำเตือนและการแจ้งเตือนแบบไม่มีเสียง"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"แสดงบนหน้าจอ"</string>
     <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"บล็อก"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"เงียบ"</string>
-    <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"แจ้งเตือน"</string>
+    <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"à¸\81ารà¹\81à¸\88à¹\89à¸\87à¹\80à¸\95ือà¸\99"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"อนุญาตให้มีการขัดจังหวะ"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"อนุญาตให้แอปส่งเสียง สั่น และ/หรือแสดงการแจ้งเตือนบนหน้าจอ"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"ในหน้าต่างแบบเลื่อนลง ให้ยุบการแจ้งเตือนเหลือ 1 บรรทัด"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"ถ่ายเซลฟีได้เร็วขึ้น"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"การนำทางของระบบ"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"การนำทางแบบ 2 ปุ่ม"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"หากต้องการสลับแอป ให้เลื่อนนิ้วขึ้นบนปุ่มหน้าแรก จากนั้นเลื่อนขึ้นอีกครั้งเพื่อดูแอปทั้งหมดจากหน้าจอใดก็ได้ คุณจะไม่มีปุ่มภาพรวมที่ด้านขวาล่างของหน้าจออีกต่อไป"</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"ลองใช้ปุ่มหน้าแรกใหม่"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"เปิดท่าทางสัมผัสใหม่เพื่อสลับแอป"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"การนำทางด้วยท่าทางสัมผัส"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"ไปที่หน้าแรกโดยเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ย้อนกลับโดยเลื่อนจากขอบด้านซ้ายหรือด้านขวาของหน้าจอ และสลับแอปโดยเริ่มเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอแล้วหยุดค้างไว้ จากนั้นจึงปล่อยนิ้ว"</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"การนำทางแบบ 3 ปุ่ม"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"โหมดการนำทางแบบคลาสสิกของ Android ซึ่งใช้ปุ่มในการไปที่หน้าแรก สลับแอป และย้อนกลับ"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"การนำทางของระบบ การนำทางแบบ 2 ปุ่ม การนำทางแบบ 3 ปุ่ม การนำทางโดยใช้ท่าทางสัมผัส"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"ใช้ไม่ได้กับแอปหน้าแรกเริ่มต้นของคุณ <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"สลับแอปหน้าแรกเริ่มต้น"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"ฟีเจอร์นี้ถูกปิดไปเพราะทำให้โทรศัพท์ช้า"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"บังคับใช้การวัด GNSS เต็มรูปแบบ"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"ติดตามระบบดาวเทียมและความถี่สัญญาณ GNSS ทั้งหมดโดยไม่มีการปิดพักเพื่อประหยัดพลังงาน"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"อนุญาตให้เริ่มกิจกรรมในเบื้องหลัง"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"อนุญาตให้เริ่มกิจกรรมในเบื้องหลังทั้งหมด"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"แสดงปัญหาที่ขัดข้องเสมอ"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"แสดงกล่องโต้ตอบทุกครั้งที่แอปขัดข้อง"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"เลือกแอปที่พร้อมใช้งาน ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"ไม่ได้ใช้งาน/ซิม"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"ใช้งานอยู่/ซิมที่ดาวน์โหลด"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"ไม่ได้ใช้งาน/ซิมที่ดาวน์โหลด"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"ชื่อและสีของซิม"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"ชื่อ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"สี (ใช้โดยแอปที่เข้ากันได้)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"บันทึก"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"ใช้ซิม"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"ปิด"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"ถอดซิมการ์ดเพื่อปิดใช้ซิมนี้"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"แตะเพื่อเปิดใช้งาน <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"เปลี่ยนเป็น <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ใช่ไหม"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ใช้ซิมที่ดาวน์โหลดมาได้ครั้งละ 1 รายการเท่านั้น\n\nการเปลี่ยนเป็น <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> จะไม่ยกเลิกบริการ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"เปลี่ยนเป็น <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"ส่งข้อความ MMS ไม่สำเร็จ"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"แตะเพื่ออนุญาตให้ใช้การรับส่ง MMS ใน <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> ขณะอินเทอร์เน็ตมือถือปิดอยู่"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"ข้อความ MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"ปัญหาเกี่ยวกับการรวมซิม"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"การใช้ <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> อาจจำกัดฟังก์ชัน แตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"การรวมซิม"</string>
 </resources>
index f5000ca..b87afdb 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Pumili ayon sa UTC offset"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Petsa"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Oras"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Awtomatikong i-lock"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pagkatapos ng sleep"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Pagkatapos mismo ng pag-sleep, maliban na lang kung pinanatiling naka-unlock ng <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pagkatapos ng pag-sleep, maliban na lang kung pinanatiling naka-unlock ng <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"I-lock pagkatapos mag-time out ng screen"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pagkatapos mag-time out"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Pagkatapos na pagkatapos mag-time out, maliban kung pinapanatiling naka-unlock ng <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pagkatapos mag-time out, maliban kung pinapanatiling naka-unlock ng <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Ipakita ang info ng may-ari sa lock screen"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mensahe sa lock screen"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"I-enable ang widget"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Lock ng screen, fingerprint"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Lock ng screen"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Naidagdag ang mukha"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"I-set up ang face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Paano i-set up ang face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"I-set up ang face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Mag-face unlock sa"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Pag-unlock sa phone"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Pag-sign in/pagbabayad sa app"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Mga kinakailangan para sa face unlock"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Iatas ang pagdilat ng mga mata"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Para i-unlock ang telepono, dapat ay nakadilat ka"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Palaging humiling ng kumpirmasyon"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Kapag gumagamit ng face unlock sa app, laging humiling ng kumpirmasyon"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"I-delete face data"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"I-set up ang face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Gamitin ang face unlock para i-unlock ang iyong device, mag-sign in sa mga app, at magkumpirma ng mga pagbabayad.\n\nTandaan:\nPuwedeng hindi sinasadyang ma-unlock ang telepono kapag tumingin ka rito.\n\nPuwedeng ma-unlock ng ibang tao ang telepono mo kung itatapat ito sa iyong mukha habang nakadilat ka.\n\nPuwedeng ma-unlock ng isang taong kamukhang-kamukha mo, halimbawa, ng iyong kapatid, ang telepono mo."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"I-delete ang data ng mukha?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Ang mga larawan at biometric data na ginagamit ng face unlock ay permanente at ligtas na ide-delete. Pagkatapos nitong maalis, kakailanganin mo ang iyong PIN, pattern, o password para i-unlock ang telepono mo, mag-sign in sa mga app, at kumpirmahin ang mga pagbabayad."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingerprint"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Pamahalaan fingerprint"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Gamit fingerprint para"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Protektahan ang iyong tablet sa pamamagitan ng opsyon sa lock ng screen para walang makakagamit nito kapag nawala o ninakaw ito. Kailangan mo rin ng opsyon sa lock ng screen para i-set up ang fingerprint. I-tap ang Kanselahin, pagkatapos ay magtakda ng PIN, pattern, o password."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Protektahan ang iyong device sa pamamagitan ng opsyon sa lock ng screen para walang makakagamit nito kapag nawala o ninakaw ito. Kailangan mo rin ng opsyon sa lock ng screen para i-set up ang fingerprint. I-tap ang Kanselahin, pagkatapos ay magtakda ng PIN, pattern, o password."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Protektahan ang iyong telepono sa pamamagitan ng opsyon sa lock ng screen para walang makakagamit nito kapag nawala o ninakaw ito. Kailangan mo rin ng opsyon sa lock ng screen para i-set up ang fingerprint. I-tap ang Kanselahin, pagkatapos ay magtakda ng PIN, pattern, o password."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Sa pamamagitan ng pagprotekta sa iyong tablet gamit ang opsyon sa lock ng screen, walang makakagamit dito kung nawala o nanakaw ito. Kailangan mo rin ng opsyon sa lock ng screen para i-set up ang face unlock. Para bumaik, i-tap ang Kanselahin."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Sa pamamagitan ng pagprotekta sa iyong device gamit ang opsyon sa lock ng screen, walang makakagamit dito kung nawala o nanakaw ito. Kailangan mo rin ng opsyon sa lock ng screen para i-set up ang face unlock. Para bumaik, i-tap ang Kanselahin."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Sa pamamagitan ng pagprotekta sa iyong telepono gamit ang opsyon sa lock ng screen, walang makakagamit dito kung nawala o nanakaw ito. Kailangan mo rin ng opsyon sa lock ng screen para i-set up ang face unlock. Para bumaik, i-tap ang Kanselahin."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Laktawan ang pag-set up ng PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Laktawan ang pag-set up ng password?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Laktawan ang pag-set up ng pattern?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Screen attention"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Naka-on / Hindi mag-o-off ang screen kung tinitingnan mo ito"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Naka-off"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Pinipigilang mag-off ang iyong screen kung tinitingnan mo ito"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Ginagamit ng screen attention ang camera sa harap para makita kung may taong tumitingin sa screen. Gumagana ito sa device, at hindi kailanman sino-store o ipinapadala sa Google ang mga larawan."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Panatilihing naka-on ang screen habang tinitingnan ito"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Night Light"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Dahil sa Night Light, nagiging kulay amber ang iyong screen. Mas pinapadali nitong matingnan ang iyong screen o makapagbasa sa dim light, at maaaring makatulong sa iyong mas mabilis na makatulog."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Iskedyul"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Mga kagustuhan sa caption"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Pag-magnify"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Mag-magnify gamit ang triple-tap"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Mag-magnify gamit ang button"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Mag-magnify gamit ang button at triple-tap"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Mag-magnify gamit ang shortcut"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Mag-magnify gamit ang shortcut at pag-triple tap"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Mag-zoom in sa screen"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Mag-tap nang 3 beses upang mag-zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Mag-tap ng button upang mag-zoom"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Upang mag-zoom"</b>", mabilisang i-tap ang screen nang 3 beses.\n"<ul><li>"I-drag ang 2 o higit pang daliri upang mag-scroll"</li>\n<li>"I-pinch ang 2 o higit pang daliri upang isaayos ang zoom"</li></ul>\n\n<b>"Upang mag-zoom pansamantala"</b>", mabilisang i-tap ang screen nang 3 beses at pumindot nang matagal sa pangatlong pag-tap.\n"<ul><li>"Mag-drag upang gumalaw-galaw sa screen"</li>\n<li>"Iangat ang iyong daliri upang mag-zoom out"</li></ul>\n\n"Hindi ka maaaring mag-zoom in sa keyboard at navigation bar."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kapag naka-on ang pag-magnify, gamitin ang button na Pagiging Naa-access sa ibaba ng screen upang mabilisang mag-magnify.\n\n"<b>"Upang mag-zoom"</b>", i-tap ang button na Pagiging Naa-access, pagkatapos ay mag-tap saanman sa screen.\n"<ul><li>"I-drag ang 2 o higit pang daliri upang mag-scroll"</li>\n<li>"I-pinch ang 2 o higit pang daliri upang isaayos ang zoom"</li></ul>\n\n<b>"Upang mag-zoom pansamantala"</b>", i-tap ang button na Pagiging Naa-access, pagkatapos ay pumindot nang matagal saanman sa screen.\n"<ul><li>"Mag-drag upang gumalaw-galaw sa screen"</li>\n<li>"Iangat ang daliri upang mag-zoom out"</li></ul>\n\n"Hindi ka maaaring mag-zoom in sa keyboard o navigation bar."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Kapag naka-on ang pag-magnify, makakapag-zoom in ka sa iyong screen.\n\n"<b>"Para mag-zoom"</b>", simulan ang pag-magnify, pagkatapos ay mag-tap kahit saan sa screen.\n"<ul><li>"• Mag-drag ng 2 o higit pang daliri para mag-scroll"</li>\n<li>"• Mag-pinch ng 2 o higit pang daliri para i-adjust ang zoom"</li></ul>\n\n<b>"Para pansamantalang mag-zoom"</b>", simulan ang pag-magnify, pagkatapos ay pumindot nang matagal kahit saan sa screen.\n"<ul><li>"• Mag-drag para mag-navigate sa screen"</li>\n<li>"• Iangat ang daliri para mag-zoom out"</li></ul>\n\n"Hindi ka puwedeng mag-zoom in sa keyboard o navigation bar."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Gamitin ang button sa accessibility para buksan"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Gumamit ng galaw para buksan"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Gamitin ang bagong galaw sa pagiging accessible"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Para i-on o i-off ang serbisyong ito, i-tap ang button ng pagiging accessible<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>sa ibaba ng iyong screen.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga serbisyo, pindutin nang matagal ang button ng pagiging accessible."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Para i-on o i-off ang serbisyong ito, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang dalawang daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga serbisyo, mag-swipe pataas gamit ang dalawang daliri at i-hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Para i-on o i-off ang serbisyong ito, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang tatlong daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga serbisyo, mag-swipe pataas gamit ang tatlong daliri at i-hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Para i-on o i-off ang isang serbisyo sa pagiging accessible, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang dalawang daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga serbisyo, mag-swipe pataas gamit ang dalawang daliri at i-hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Para i-on o i-off ang isang serbisyo sa pagiging accessible, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang tatlong daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga serbisyo, mag-swipe pataas gamit ang tatlong daliri at i-hold."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Nakatakda sa <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ang button na Pagiging Naa-access. Upang gumamit ng pag-magnify, pindutin nang matagal ang button na Pagiging Naa-access, pagkatapos ay piliin ang pag-magnify."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Shortcut gamit ang volume key"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Serbisyo ng shortcut"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Ipakita sa pull-down na shade, status bar, at lock screen"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Patay-sinding ilaw"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Lock screen"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Laktawan ang lock screen"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Pagka-face unlock, dumiretso sa huling ginamit na screen"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Lock screen, Lockscreen, Laktawan, I-bypass"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Kapag naka-lock ang work profile"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Mga notification sa lockscreen"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Ipakita ang mga nag-aalerto at tahimik na notification"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Mas mabilis na kumuha ng mga selfie"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"System navigation"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-button na navigation"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Para magpalipat-lipat sa mga app, mag-swipe pataas sa button ng Home. Mag-swipe ulit pataas para makita ang lahat ng app. Gumagana mula sa anumang screen. Hindi ka na magkakaroon ng button na Overview sa kanan sa ibaba ng iyong screen."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Subukan ang bagong button ng Home"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"I-on ang bagong galaw para magpalipat-lipat sa mga app"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigation gamit ang galaw"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Para pumunta sa Home, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen. Para Bumalik, mag-swipe mula sa kaliwa o sa kanang dulo ng screen. Para magpalit ng app, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen at i-hold bago bitawan."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-button na navigation"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Classic na Android navigation mode kung saan ang pagpunta sa Home, pagpapalit ng mga app, at Pagbalik ay puwedeng ma-access sa pamamagitan ng mga button."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"system navigation, 2 button na navigation, 3 button na navigation, navigation gamit ang galaw"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Hindi sinusuportahan ng iyong default na home app na <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Lumipat sa default na home app"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Na-off ang feature na ito dahil pinapabagal nito ang iyong telepono"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Ipatupad ang kumpletong sukat ng GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Sinusubaybayan ang lahat ng constellation at dalas ng GNSS nang walang duty cycling"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Payagang magsimula ng aktibidad sa background"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Pinapayagang magsimula ang lahat ng aktibidad sa background"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Palaging ipakita ang dialog ng pag-crash"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Magpakita ng dialog sa tuwing magka-crash ang isang app"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Pumili ng app na may naka-enable na ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Hindi aktibo / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktibo / Na-download na SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Hindi aktibo / Na-download na SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Pangalan &amp; kulay ng SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Pangalan"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Kulay (ginagamit ng mga compatible app)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"I-save"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Gumamit ng SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Naka-off"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Para i-disable ang SIM na ito, alisin ang SIM card"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"I-tap para i-activate ang <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Lumipat sa <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Isang na-download na SIM lang ang puwedeng maging aktibo sa isang pagkakataon.\n\nHindi makakansela ang iyong serbisyo sa <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> kapag lumipat ka sa <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Lumipat sa <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Hindi mapadala ang mensaheng MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"I-tap para payagan ang pagmemensahe ng MMS sa <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> kapag naka-off ang mobile data"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Mensaheng MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"May isyu sa kumbinasyon ng SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Puwedeng malimitahan ng paggamit sa <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> ang functionality. Mag-tap para matuto pa."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Kumbinasyon ng SIM"</string>
 </resources>
index e0dac67..4edaa21 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC farkına göre seç"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tarih"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Saat"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Otomatik olarak kilitle"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"Uyku moduna geçtikten <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> sonra"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> tarafından kilit açık tutulduğu zaman hariç, uyku moduna geçtikten hemen sonra"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> tarafından kilit açık tutulmadığı sürece uyku moduna geçtikten <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> sonra"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Ekran zaman aşımından sonra kilitle"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"Zaman aşımından <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> sonra"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> tarafından kilidi açık tutulduğu zaman dışında zaman aşımından hemen sonra"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> tarafından kilit açık tutulduğunda zaman aşımından <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> sonra"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Kilitli ekranda sahip bilgilerini göster"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Kilit ekranı mesajı"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Widget\'ları etkinleştir"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Ekran kilidi, parmak izi"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Ekran kilidi"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Yüz eklendi"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Yüz tanıma kilidini kurun"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Yüz tanıma kilidi"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Yüz tanıma kilidini ayarlama"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Yüz tanıma kilidi ayarla"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Yüz tanım kilidini şunun için kullan:"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Telefon kilidini açma"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Uygulamada oturum açma ve ödemeler"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Yüz tanıma kilidi için gereksinimler"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Gözlerin açık olmasını gerektirir"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Telefonunuzun kilidini açmak için gözleriniz açık olmalıdır"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Her zaman onay gerektir"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Uygulamalarda yüz tanıma kilidi kullanırken daima onay adımı gerektir."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Yüz verilerini sil"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Yüz tanıma kilidini kur"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Cihazınızın kilidini açmak, uygulamalarda oturum açmak ve ödemeleri onaylamak için yüz tanıma kilidini kullanın.\n\nDikkat edilecek noktalar:\nTelefona bakarsanız, istemediğiniz zamanlarda da telefonunuzun kilidi açılabilir.\n\nTelefonunuz, gözleriniz açıkken yüzünüzün hizasına kaldırılırsa telefonunuzun kilidi başka biri tarafından da açılabilir.\n\nTelefonunuzun kilidi, ikiziniz gibi size çok benzeyen başka biri tarafından da açılabilir."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Yüz verileri silinsin mi?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Yüz tanıma kilidi tarafından kullanılan resimler ve biyometrik veriler kalıcı olarak, güvenli bir şekilde silinecektir. Kaldırma işleminden sonra, telefonunuzun kilidini açmak, oturumlarda oturum açmak ve ödemeleri onaylamak için PIN\'inize, deseninize veya şifrenize ihtiyacınız olur."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Parmak izi"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Parmak izi yönetimi"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Parmak izi kullanımı:"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Kaybolur veya çalınırsa tabletinizi kimsenin kullanamaması için ekran kilidi seçeneğiyle koruyun. Parmak izi ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. İptal\'e dokunup bir PIN, desen veya şifre ayarlayın."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Kaybolur veya çalınırsa cihazınızı kimsenin kullanamaması için ekran kilidi seçeneğiyle koruyun. Parmak izi ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. İptal\'e dokunup bir PIN, desen veya şifre ayarlayın."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Kaybolur veya çalınırsa telefonunuzu kimsenin kullanamaması için ekran kilidi seçeneğiyle koruyun. Parmak izi ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. İptal\'e dokunup bir PIN, desen veya şifre ayarlayın."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Tabletinizi ekran kilidi seçeneğiyle koruyarak kaybolması veya çalınması durumunda başkalarının kullanmasını engellersiniz. Yüz tanıma kilidini ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. Geri gidin ve İptal\'e dokunun."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Cihazınızı ekran kilidi seçeneğiyle koruyarak kaybolması veya çalınması durumunda başkalarının kullanmasını engellersiniz. Yüz tanıma kilidini ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. Geri gidin ve İptal\'e dokunun."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Telefonunuzu ekran kilidi seçeneğiyle koruyarak kaybolması veya çalınması durumunda başkalarının kullanmasını engellersiniz. Yüz tanıma kilidini ayarlamak için ayrıca bir ekran kilidi seçeneğine ihtiyacınız var. Geri gidin ve İptal\'e dokunun."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"PIN kurulumu atlansın mı?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Şifre kurulumu atlansın mı?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Desen kurulumu atlansın mı?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Ekran kullanımı"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Açık / Bakıyorsanız ekran kapanmaz"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Kapat"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Baktığınız sürece ekranın kapanmasını engeller"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Ekran kullanımı seçeneğinde, ekrana bakan birisi olup olmadığını görmek için ön kamera kullanılır. Tüm işlemler cihazda gerçekleşir ve resimler hiçbir zaman saklanmaz ya da Google\'a gönderilmez."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Telefona baktığınız sürece ekran açık kalır"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Gece Işığı"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Gece Işığı, ekranınızın renk tonunu amber yapar. Bu renk tonlaması, ekranınızı loş ışıkta daha iyi görmenizi sağlar ve daha kolay uyumanıza yardımcı olabilir."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Program"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Altyazı tercihleri"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Büyütme"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Üç kez dokunarak büyütme"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Düğmeyle büyütme"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Düğmeyle ve üç kez dokunarak büyütme"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Kısayolla büyütün"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Kısayolla ve üç kez dokunarak büyütme"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Ekranı yakınlaştırın"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Yakınlaştırmak için 3 defa dokunun"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Yakınlaştırmak için bir düğmeye dokunun"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Yakınlaştırmak için"</b>" ekrana 3 kez hızlıca dokunun.\n"<ul><li>"Kaydırmak için 2 veya daha fazla parmağınızı sürükleyin"</li>\n<li>"Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 veya daha fazla parmağınızı birbirine yaklaştırın"</li></ul>\n\n<b>"Geçici olarak büyütmek için"</b>" ekrana 3 kez hızlıca dokunun ve üçüncü dokunuşunuzda parmağınızı basılı tutun.\n"<ul><li>"Ekranda gezinmek için parmağınızı sürükleyin"</li>\n<li>"Uzaklaştırmak için parmağınızı kaldırın"</li></ul>\n\n"Klavyede veya gezinme çubuğundayken yakınlaştırma yapamazsınız."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Büyütme açıldığında, hızlı bir şekilde büyütmek için ekranın alt kısmındaki Erişilebilirlik düğmesini kullanın.\n\n"<b>"Yakınlaştırmak için"</b>" Erişilebilirlik düğmesine, ardından ekranda herhangi bir yere dokunun.\n"<ul><li>"Kaydırmak için 2 veya daha fazla parmağınızı sürükleyin"</li>\n<li>"Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 veya daha fazla parmağınızı birbirine yaklaştırın"</li></ul>\n\n<b>"Geçici olarak yakınlaştırmak için"</b>" Erişilebilirlik düğmesine dokunun, ardından ekranda herhangi bir yere dokunup basılı tutun.\n"<ul><li>"Ekranda hareket etmek için sürükleyin"</li>\n<li>"Uzaklaştırmak için parmağınızı çekin"</li></ul>\n\n"Klavyede veya gezinme çubuğundayken yakınlaştırma yapamazsınız."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Büyütme açıkken, ekranınızı yakınlaştırabilirsiniz.\n\n"<b>"Yakınlaştırmak için"</b>", büyütme işlevini başlatın, ardından ekranda istediğiniz yere dokunun.\n"<ul><li>"• Kaydırmak için 2 veya daha fazla parmağınızla sürükleme hareketi yapın"</li>\n<li>"• Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 veya daha fazla parmağınızla sıkıştırma hareketi yapın"</li></ul>\n\n<b>"Geçici olarak yakınlaştırmak için"</b>", büyütme işlevini başlatın, ardından ekranda herhangi bir yere dokunup basılı tutun.\n"<ul><li>"• Ekranda gezinmek için sürükleyin"</li>\n<li>"• Uzaklaştırmak için parmağınızı kaldırın"</li></ul>\n\n"Klavyede veya gezinme çubuğunda yakınlaştıramazsınız."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Açmak için erişilebilirlik düğmesini kullanın"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Açmak için hareketi kullanın"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Yeni erişilebilirlik hareketlerini kullanma"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Bu hizmeti açmak veya kapatmak için ekranınızın altındaki erişilebilirlik<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> düğmesine dokunun.\n\nHizmetler arasında geçiş yapmak için erişilebilirlik düğmesine dokunup basılı tutun."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Bu hizmeti açmak veya kapatmak için iki parmağınızla ekranın altından yukarı doğru kaydırın.\n\nHizmetler arasında geçiş yapmak için iki parmağınızla yukarı kaldırıp basılı tutun."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Bu hizmeti açmak veya kapatmak için üç parmağınızla ekranın altından yukarı doğru kaydırın.\n\nHizmetler arasında geçiş yapmak için üç parmağınızla yukarı kaldırıp basılı tutun."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Erişilebilirlik hizmetini açmak veya kapatmak için iki parmağınızla ekranın altından yukarı doğru kaydırın.\n\nHizmetler arasında geçiş yapmak için iki parmağınızla yukarı kaldırıp basılı tutun."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Bu hizmeti açmak veya kapatmak için üç parmağınızla ekranın altından yukarı doğru kaydırın.\n\nHizmetler arasında geçiş yapmak için üç parmağınızla yukarı kaldırıp basılı tutun."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Anladım"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Erişilebilirlik düğmesi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> olarak ayarlandı. Büyütmeyi kullanmak için Erişilebilirlik düğmesine dokunup basılı tutun, ardından büyütmeyi seçin."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Ses tuşu kısayolu"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Kısayol hizmeti"</string>
     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hizmetini etkinleştirmek veri şifrelemesini etkileyeceğinden PIN\'inizi doğrulamanız gerekmektedir."</string>
     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hizmetini etkinleştirmek veri şifrelemesini etkileyeceğinden şifrenizi doğrulamanız gerekmektedir."</string>
     <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, bu cihazın tam kontrolünü istiyor. Hizmet, ekranı okuyabilir ve erişilebilirlik gereksinimleri olan kullanıcıların adına hareket edebilir. Bu kontrol düzeyi, çoğu uygulama için uygun değildir."</string>
-    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Tam kontrol, erişebilirlik ihtiyaçlarınıza yardımcı olan uygulamalar için uygun olup çoğu uygulama için uygun değildir."</string>
-    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Ekranı görüntüleyin ve kontrol edin"</string>
+    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Erişebilirlik ihtiyaçlarınıza yardımcı olan uygulamalara tam kontrol verilmesi uygundur ancak diğer pek çok uygulama için uygun değildir."</string>
+    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Ekranı görüntüleme ve kontrol etme"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Ekrandaki tüm içeriği okuyabilir ve içeriği diğer uygulamaların üzerinde gösterebilir"</string>
-    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"İşlemleri göster ve gerçekleştir"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"İşlemleri görüntüleme ve gerçekleştirme"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Bir uygulama veya donanım sensörüyle etkileşimlerinizi takip edebilir ve sizin adınıza uygulamalarla etkileşimde bulunabilir."</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"İzin ver"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Reddet"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Aşağı açılır gölgede, durum çubuğunda ve kilit ekranında gösterilir"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Işığı yakıp söndür"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Kilit ekranı"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Kilit ekranını atla"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Yüz tanıma kilidinden sonra, doğrudan son kullanılan ekrana git"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Kilit ekranı, Kilitekranı, Atla, Geç"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"İş profili kilitli olduğunda"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Kilit ekranındaki bildirimler"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Sesli ve sessiz bildirimleri göster"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Selfie\'leri daha hızlı çekin"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Sistemde gezinme"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2 düğmeli gezinme"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için Ana Sayfa düğmesini yukarı doğru kaydırın. Tüm uygulamaları görmek için tekrar yukarı doğru kaydırın. Tüm ekranlarda çalışır. Ekranınızın sağ alt kısmındaki Genel Bakış düğmesi kaldırılmıştır."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Yeni Ana Sayfa düğmesini deneyin"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için yeni hareketi açın"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Hareketle gezinme"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Ana sayfaya gitmek için ekranın altından yukarı kaydırın. Geri gitmek için ekranın sol veya sağ kenarından kaydırın. Uygulamalar arasında geçiş yapmak için ekranın altından yukarı kaydırmaya başlayın ve bırakmadan önce basılı tutun."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 düğmeli gezinme"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Ana sayfaya gitme, uygulama değiştirme ve Geri gitmek için düğmelerin kullanıldığı Klasik Android gezinme modu"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"sistemde gezinme, 2 düğmeli gezinme, 3 düğmeli gezinme, hareketle gezinme"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Varsayılan Home uygulamanız (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>) tarafından desteklenmiyor"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Varsayılan Home uygulamasını değiştir"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Bu özellik, telefonunuzu yavaşlattığı için kapatıldı."</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Tam GNSS ölçümlerini zorla"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Tüm GNSS takımyıldızlarını ve görev döngüsü olmayan frekansları takip et"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Arka planda başlayan işlemlere izin ver"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Arka planda başlayan tüm işlemlere izin verir"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Kilitlenme iletişim kutusunu her zaman göster"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Her uygulama kilitlendiğinde iletişim kutusunu göster"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE özellikli uygulamayı seçin"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Etkin değil / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Etkin / İndirilen SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Etkin Değil / İndirilen SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM adı ve rengi"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Ad"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Renk (uyumlu uygulamalar tarafından kullanılır)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Kaydet"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM kullan"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Kapalı"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Bu SIM\'i devre dışı bırakmak için SIM kartı çıkarın"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operatörünü etkinleştirmek için dokunun"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> adlı cihaza geçilsin mi?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Aynı anda yalnızca bir indirilmiş SIM etkin olabilir.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> operatörüne geçtiğinizde <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> hizmetiniz iptal edilmez."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> hesabına geç"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS mesajı gönderilemiyor"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Mobil veriler kapalıyken MMS mesajının <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> üzerinden gönderilip alınmasına izin vermek için dokunun"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS mesajı"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM kombinasyonuyla ilgili sorun"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> kullanımı işlevleri etkileyebilir. Daha fazla bilgi için dokunun."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM kombinasyonu"</string>
 </resources>
index 517702c..fe1ae36 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"За зміщенням від UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматичне блокування"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після режиму сну"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Одразу після переходу в сон, якщо <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> не запобігає блокуванню"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після переходу в сон, якщо <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> не запобігає блокуванню"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Блокувати після завершення часу очікування екрана"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"За <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після завершення часу очікування"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Одразу після завершення часу очікування, якщо <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> не запобігає блокуванню"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"За <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після завершення часу очікування, якщо <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> не запобігає блокуванню"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показувати дані про власника на заблоков. екрані"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Текст на екрані"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Увімкнути віджети"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Блокування екрана, відбиток пальця"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Блокування екрана"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Обличчя додано"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Налаштуйте Фейсконтроль"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Фейсконтроль"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Як налаштувати Фейсконтроль"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Налаштуйте Фейсконтроль"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Використання фейсконтролю"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Розблокування телефона"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Вхід у додатки та платежі"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Вимоги для використання Фейсконтролю"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Очі мають бути відкритими"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Розблоковувати телефон, коли очі відкриті"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Завжди просити підтвердження"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Просити підтвердження під час використання Фейсконтролю в додатках"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Видалити дані про обличчя"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Налаштувати Фейсконтроль"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Використовуйте Фейсконтроль, щоб розблоковувати пристрій, входити в додатки й підтверджувати платежі.\n\nВажливо\nТелефон можна розблокувати поглядом випадково.\n\nБудь-хто може розблокувати телефон, якщо піднесе його до вашого обличчя, коли у вас відкриті очі.\n\nТелефон може розблокувати людина, схожа на вас, зокрема ваш близнюк."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Видалити дані про обличчя?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Зображення й біометричні дані, потрібні для Фейсконтролю, остаточно й безпечно видаляться. Після цього потрібно буде вводити PIN-код, ключ або пароль, щоб розблоковувати телефон, входити в додатки й підтверджувати платежі."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Цифровий відбиток"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Керування відбитками"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Використ. відбиток для"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Блокування екрана захистить ваш планшет, якщо його буде загублено або викрадено. Ця функція також потрібна, щоб налаштувати автентифікацію за відбитками пальців. Натисніть \"Скасувати\", а потім налаштуйте PIN-код, ключ або пароль."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Блокування екрана захистить ваш пристрій, якщо його буде загублено або викрадено. Ця функція також потрібна, щоб налаштувати автентифікацію за відбитками пальців. Натисніть \"Скасувати\", а потім налаштуйте PIN-код, ключ або пароль."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Блокування екрана захистить ваш телефон, якщо його буде загублено або викрадено. Ця функція також потрібна, щоб налаштувати автентифікацію за відбитками пальців. Натисніть \"Скасувати\", а потім налаштуйте PIN-код, ключ або пароль."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Блокування екрана захистить ваш планшет, якщо він загубиться чи його викрадуть. Воно також потрібне, щоб налаштувати Фейсконтроль. Щоб повернутися назад, натисніть \"Скасувати\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Блокування екрана захистить ваш пристрій, якщо він загубиться чи його викрадуть. Воно також потрібне, щоб налаштувати Фейсконтроль. Щоб повернутися назад, натисніть \"Скасувати\"."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Блокування екрана захистить ваш телефон, якщо він загубиться чи його викрадуть. Воно також потрібне, щоб налаштувати Фейсконтроль. Щоб повернутися назад, натисніть \"Скасувати\"."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Не налаштовувати PIN-код?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Не налаштовувати пароль?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Не налаштовувати ключ?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Розпізнавання уваги"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Ввімкнено: екран не вимикатиметься, доки ви на нього дивитесь"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Вимкнено"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Не дає екрану вимикатись, якщо ви на нього дивитесь"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Розпізнавання уваги за допомогою передньої камери визначає, чи дивиться користувач на екран. Ця функція працює лише на пристрої, не зберігає зображень і не надсилає їх у Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Екран не вимикається, коли ви на нього дивитесь"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Нічний режим"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"У нічному режимі екран набуває бурштинового відтінку. Це знімає напруження очей при тьмяному освітленні та допомагає легше заснути."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Розклад"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Налаштування субтитрів"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Збільшення"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Збільшувати потрійним торканням"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Збільшувати кнопкою"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Збільшувати кнопкою та потрійним торканням"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Збільшувати кнопкою/жестом"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Збільшувати кнопкою й потрійним дотиком"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Наблизити екран"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Тричі торкніться, щоб збільшити"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Торкніться кнопки, щоб збільшити вміст"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Щоб збільшити вміст"</b>", тричі торкніться екрана.\n"<ul><li>"Щоб прокрутити вміст, проведіть по екрану принаймні двома пальцями."</li>\n<li>"Щоб змінити масштаб, стисніть або розведіть принаймні два пальці."</li></ul>\n\n<b>"Щоб тимчасово збільшити вміст"</b>", тричі натисніть і втримуйте його.\n"<ul><li>"Пересувайте палець, щоб переміщатись екраном."</li>\n<li>"Підніміть палець, щоб знову зменшити елемент."</li></ul>\n\n"Масштабування не підтримується на клавіатурі та панелі навігації."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Коли ввімкнено збільшення, використовуйте кнопку спеціальних можливостей унизу екрана, щоб швидко збільшувати його вміст.\n\n"<b>"Щоб збільшити вміст"</b>", торкніться кнопки спеціальних можливостей, а потім будь-де на екрані.\n"<ul><li>"Щоб прокрутити вміст, проведіть по екрану принаймні двома пальцями."</li>\n<li>"Щоб змінити масштаб, стисніть або розведіть принаймні два пальці."</li></ul>\n\n<b>"Щоб тимчасово збільшити вміст"</b>", торкніться кнопки спеціальних можливостей, а потім натисніть і втримуйте будь-яке місце на екрані.\n"<ul><li>"Пересувайте палець, щоб переміщатись екраном.у"</li>\n<li>"Підніміть палець, щоб знову зменшити елемент."</li></ul>\n\n"Масштабування не підтримується на клавіатурі та панелі навігації."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Коли функцію збільшення ввімкнено, ви можете наближувати вміст на екрані.\n\n"<b>"Щоб наблизити вміст"</b>", увімкніть збільшення, а потім торкніться будь-якого місця на екрані.\n"<ul><li>"• Щоб прокрутити, потягніть екран принаймні двома пальцями"</li>\n<li>"• Щоб змінити рівень масштабування, стисніть принаймні два пальці"</li></ul>\n\n<b>"Щоб тимчасово наблизити вміст"</b>", увімкніть функцію збільшення, а потім натисніть і утримуйте будь-яке місце на екрані.\n"<ul><li>"• Щоб переміщатись екраном, пересувайте палець."</li>\n<li>"• Щоб віддалити зображення, підніміть палець."</li></ul>\n\n"Наближення не підтримується на клавіатурі чи панелі навігації."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Використовуйте кнопку спеціальних можливостей"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Використовуйте жест"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Спробуйте новий жест для спеціальних можливостей"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Щоб увімкнути або вимкнути цей сервіс, натисніть кнопку спеціальних можливостей <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> унизу екрана.\n\nЩоб переключитися між сервісами, натисніть і утримуйте цю кнопку."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Щоб увімкнути або вимкнути цей сервіс, проведіть двома пальцями знизу екрана.\n\nЩоб переключитися між сервісами, проведіть двома пальцями вгору й утримуйте екран."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Щоб увімкнути або вимкнути цей сервіс, проведіть трьома пальцями знизу екрана.\n\nЩоб переключитися між сервісами, проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте екран."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Щоб увімкнути або вимкнути сервіс спеціальних можливостей, проведіть двома пальцями знизу екрана.\n\nЩоб переключитися між сервісами, проведіть двома пальцями вгору й утримуйте екран."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Щоб увімкнути або вимкнути сервіс спеціальних можливостей, проведіть трьома пальцями знизу екрана.\n\nЩоб переключитися між сервісами, проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте екран."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Для кнопки спеціальних можливостей вибрано службу \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\". Щоб змінити на збільшення, натисніть і втримуйте кнопку спеціальних можливостей, а потім виберіть \"Збільшення\"."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Комбінація клавіш гучності"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Служба, пов’язана з ярликом"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Монофонічне аудіо"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Об’єднувати канали під час відтворення аудіо"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Баланс аудіо"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Ð\9bÑ\96вий"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Ð\9fÑ\80авий"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Ð\97лÑ\96ва"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"СпÑ\80ава"</string>
     <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"За умовчанням"</string>
     <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 секунд"</string>
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 секунд"</string>
     <string name="zen_access_detail_switch" msgid="1188754646317450926">"Дозволити доступ у режимі \"Не турбувати\""</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Установлені додатки не запитували доступу до функції \"Не турбувати\""</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Завантаження додатків…"</string>
-    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"На ваш запит Android блокує сповіщення з цього додатка на пристрої"</string>
+    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"Android блокує сповіщення з цього додатка на цьому пристрої"</string>
     <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"На ваш запит Android блокує цю категорію сповіщень на пристрої"</string>
     <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"На ваш запит Android блокує цю групу сповіщень на пристрої"</string>
     <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Категорії"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Робіть селфі швидше"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Навігація в системі"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Навігація з двома кнопками"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Щоб перейти між додатками, проведіть пальцем угору на кнопці головного екрана. Щоб переглянути всі додатки, знову проведіть угору. Працює на будь-якому екрані. Кнопки \"Огляд\" у правому нижньому куті екрана більше не буде."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Щоб переключитися між додатками, проведіть пальцем угору на кнопці головного екрана. Щоб переглянути всі додатки, знову проведіть пальцем угору. Щоб повернутися, торкніться кнопки \"Назад\"."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Спробуйте нову кнопку головного екрана"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Увімкніть новий жест, щоб переходити між додатками"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Навігація жестами"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем від нижнього краю екрана вгору. Щоб перейти на попередній екран, проведіть пальцем від лівого або правого краю. Щоб перейти в інший додаток, проведіть пальцем від нижнього краю вгору й утримуйте палець."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем знизу вгору. Щоб переключитися між додатками, проведіть пальцем знизу вгору, утримуйте екран, а потім відпустіть. Щоб повернутися назад, проведіть пальцем від лівого чи правого краю."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Навігація з трьома кнопками"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Класичний режим навігації Android: на головний або попередній екран чи в інший додаток можна переходити кнопками."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Щоб повертатися назад, виходити на головний екран і переключатися між додатками, використовуйте кнопки внизу екрана."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"навігація в системі, навігація з двома кнопками, навігація з трьома кнопками, навігація жестами"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Не підтримується додатком головного екрана за умовчанням, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Змінити додаток головного екрана за умовчанням"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Цю функцію вимкнено, оскільки вона сповільнює роботу телефона"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Увімкнути повне вимірювання GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Відстежувати всі фотосхеми й частоти GNSS без застосування циклічного режиму"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Починати дії у фоновому режимі"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Дозволяє починати будь-які дії у фоновому режимі"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Завжди показувати вікно збоїв"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Показувати вікно під час кожного збою додатка"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Виберіть додаток із підтримкою ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Неактивний/SIM-карта"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Активний/завантажена SIM-карта"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Неактивний/завантажена SIM-карта"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Назва й колір SIM-карти"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Назва"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Колір (для сумісних додатків)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Зберегти"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Використовувати SIM-карту"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Вимкнено"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Щоб вимкнути цю SIM-карту, вийміть її"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Торкніться, щоб активувати оператора <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Перейти до оператора <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Активною може бути лише одна завантажена SIM-карта.\n\nЯкщо ви перейдете до оператора <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, сервіс <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> не буде скасовано."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Перейти до оператора <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Не вдається надіслати MMS-повідомлення"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Торкніться, щоб увімкнути MMS-повідомлення для оператора <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>, коли мобільне передавання даних вимкнено"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS-повідомлення"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Виникли проблеми з комбінацією SIM-карт"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"За використання операторів <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> можуть працювати не всі функції. Торкніться, щоб дізнатися більше."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Комбінація SIM-карт"</string>
 </resources>
index c2e3fa2..fae31ea 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"‏UTC آفسیٹ کے لحاظ سے منتخب کریں"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"تاریخ"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"وقت"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"خود کار طور پر مقفل کریں"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> سلیپ وضع کے بعد"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"سلیپ وضع میں جانے کے فوراً بعد, ما سوائے جب <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> نے غیر مقفل رکھا ہو"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"سلیپ وضع میں بھیجنے کے <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> بعد، سوائے اس وقت جب <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> نے غیر مقفل رکھا ہو"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"اسکرین کا ٹائم آؤٹ ہونے کے بعد مقفل کريں"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ٹائم آؤٹ ہو جانے کے بعد"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"ٹائم آؤٹ ہو جانے کے فوراً بعد، سوائے اس وقت جب <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> نے غیر مقفل رکھا ہو"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"ٹائم ہو جانے کے بعد <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>، سوائے اس وقت جب <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> نے غیر مقفل رکھا ہو"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"مقفل اسکرین پر مالک کی معلومات دکھائیں"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"مقفل اسکرین کا پیغام"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ویجیٹس کو فعال کریں"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"اسکرین لاک، فنگر پرنٹ"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"اسکرین لاک"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"چہرہ شامل کر دیا گیا"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو ترتیب دیں"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"فیس انلاک کو سیٹ اپ کرنے کا طریقہ"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو سیٹ اپ کريں"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"چہرہ ان لاک استعمال کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"اپنا فون ان لاک کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ایپ سائن ان اور ادائیگی"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کے تقاضے"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"آنکھیں کھلی رکھنے کی ضرورت ہے"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"غیر مقفل کرنے کے لیے، آپ کی آنکھیں کھلی ہونی چاہئیں"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"ہمیشہ تصدیق طلب کریں"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"ایپس میں چہرے کے ذریعے غیر مقفل استعمال کرتے وقت، ہمیشہ تصدیق طلب کریں"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"چہرے کا ڈیٹا حذف کریں"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو ترتیب دیں"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"اپنے آلہ کو غیر مقفل، ایپس میں سائن ان اور ادائیگیوں کی تصدیق کرنے کے لیے چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کا استعمال کریں۔\n\nذہن میں رکھیں:\nجب آپ کا ارادہ نہ ہو تو فون پر دیکھتے ہوئے اسے غیر مقفل کر سکتے ہیں۔\n\nآپ کی آنکھیں کھلی ہونے پر کوئی اور شخص فون کو آپ کے چہرے کے سامنے رکھ کر آپ کے فون کو غیر مقفل کر سکتا ہے۔\n\nآپ کی طرح بہت زيادہ نظر آنے والے کسی بھی شخص، جیسے آپ کے بھائی بہن کے ذریعے آپ کا فون غیر مقفل کیا جا سکتا ہے۔"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"چہرے کا ڈیٹا حذف کریں؟"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"‏چہرے کے ذریعے غیر مقفل کر کے استعمال کردہ تصاویر اور بایو میٹرک ڈیٹا کو مستقل اور محفوظ طور پر حذف کر دیا جائے گا۔ ہٹانے کے بعد، آپ کو اپنا فون غیر مقفل کرنے، ایپس میں سائن ان کرنے اور ادائیگیوں کی تصدیق کرنے کے لیے اپنا PIN، پیٹرن یا پاس ورڈ درکار ہوگا۔"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"فنگر پرنٹ"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"فنگر پرنٹس کا نظم کریں"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"فنگر پرنٹ استعمال کریں برائے"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"‏اپنے ٹیبلیٹ کو اسکرین لاک کے اختیار کے ساتھ محفوظ رکھیں تاکہ گم یا چوری ہونے پر بھی کوئی اس کا استعمال نہ کر سکے۔ فنگر پرنٹ کو سیٹ اپ کرنے کی خاطر آپ کے لیے اسکرین لاک کا اختیار بھی ضروری ہے۔ \'منسوخ کريں\' پر تھپتھپائیں، پھر PIN، پیٹرن یا پاس ورڈ سیٹ کریں۔"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"‏اپنے آلہ کو اسکرین لاک کے اختیار کے ذریعے محفوظ رکھیں تاکہ گم یا چوری ہونے پر بھی کوئی اس کا استعمال نہ کر سکے۔ فنگر پرنٹ کو سیٹ اپ کرنے کی خاطر آپ کے لیے اسکرین لاک کا اختیار بھی ضروری ہے۔ \'منسوخ کريں\' پر تھپتھپائیں، پھر PIN، پیٹرن یا پاس ورڈ سیٹ کریں۔"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"‏اپنے فون کو اسکرین لاک کے اختیار سے محفوظ رکھیں تاکہ گمشدہ یا چوری ہونے پر بھی کوئی اس کا استعمال نہ کر پائے۔ فنگر پرنٹ کو سیٹ اپ کرنے کی خاطر آپ کے لیے اسکرین لاک کا اختیار بھی ضروری ہے۔ \'منسوخ کريں\' پر تھپتھپائیں، پھر PIN، پیٹرن یا پاس ورڈ سیٹ کریں۔"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"اگر آپ اپنے ٹیبلیٹ کو اسکرین لاک کے اختیار سے محفوظ رکھتے ہیں، تو گم یا چوری ہونے پر بھی کوئی اس کا استعمال نہیں کر پائے گا۔ چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو سیٹ اپ کرنے کے لیے آپ کو اسکرین لاک اختیار کی بھی ضرورت ہے۔ پیچھے جانے کے لیے، منسوخ کريں پر تھپتھپائیں۔"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"اگر آپ اپنے آلہ کو اسکرین لاک کے اختیار سے محفوظ رکھتے ہیں، تو گم یا چوری ہونے پر بھی کوئی اس کا استعمال نہیں کر پائے گا۔ چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو سیٹ اپ کرنے کے لیے آپ کو اسکرین لاک اختیار کی بھی ضرورت ہے۔ پیچھے جانے کے لیے، منسوخ کريں پر تھپتھپائیں۔"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"اگر آپ اپنے فون کو اسکرین لاک کے اختیار سے محفوظ رکھتے ہیں، تو گم یا چوری ہونے پر بھی کوئی اس کا استعمال نہیں کر پائے گا۔ چہرے کے ذریعے غیر مقفل کرنے کو سیٹ اپ کرنے کے لیے آپ کو اسکرین لاک اختیار کی بھی ضرورت ہے۔ پیچھے جانے کے لیے، منسوخ کريں پر تھپتھپائیں۔"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"‏PIN سیٹ اپ کو نظر انداز کریں؟"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"پاس ورڈ کے سیٹ اپ نظر انداز کریں؟"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"پیٹرن کے سیٹ اپ نظر انداز کریں؟"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"اسکرین کی توجہ"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"اگر آپ آن اسکرین دیکھ رہے ہیں تو یہ آف نہیں ہوگی"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"آف"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"اگر آپ اپنی اسکرین دیکھ رہے ہیں تو اسے آف ہونے سے بچاتی ہے"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"‏اسکرین کی توجہ یہ دیکھنے کے لیے سامنے والے کیمرے کا استعمال کرتی ہے کہ آیا کوئی اسکرین کو دیکھ تو نہیں رہا ہے۔ یہ آلہ پر کام کرتی ہے اور تصاویر کبھی بھی اسٹور نہیں کی جاتی ہیں اور نہ ہی Google کو بھیجی جاتی ہیں۔"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"ملاحظہ کرتے وقت اسکرین کو آن رکھیں"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"نائٹ لائٹ"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"نائٹ لائٹ آپ کی اسکرین کو ہلکا کر کے امبر کر دیتی ہے۔ اس سے مدھم روشنی میں اسکرین دیکھنا یا پڑھنا آسان ہو جاتا ہے اور ممکنہ طور پر آپ کو زیادہ آسانی سے سونے میں مدد بھی کرتی ہے۔"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"شیڈول"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"کیپشن کی ترجیحات"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"میگنیفکیشن"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"تین بار تھپتھپا کر بڑا کریں"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"بٹن سے بڑا کریں"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"بٹن اور تین بار تھپتھپانے سے بڑا کریں"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"شارٹ کٹ سے بڑا کریں"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"شارٹ کٹ اور تین بار تھپتھپانے سے بڑا کریں"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"اسکرین پر زوم ان کریں"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"زوم کرنے کیلئے 3 بار تھپتھپائیں"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"زوم کرنے کیلئے ایک بٹن پر تھپتھپائیں"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"زوم کرنے کیلئے"</b>"، تیزی سے اسکرین پر 3 بار تھپتھپائیں۔\n"<ul><li>"اسکرول کرنے کیلئے 2 یا زیادہ انگلیوں کو گھسیٹیں"</li>\n<li>"زوم ایڈجسٹ کرنے کیلئے 2 یا زیادہ انگلیوں سے چٹکی بھریں"</li></ul>\n\n<b>"عارضی طور پر زوم کرنے کیلئے"</b>"، تیزی سے اسکرین کو 3 بار تھپتھپائیں اور تیسری تھپتھپاہٹ پر اپنی انگلی کو نیچے دبائے رکھیں۔\n"<ul><li>"اسکرین کے اوپر اِدھر اُدھر حرکت دینے کیلئے گھسیٹیں"</li>\n<li>"زوم آؤٹ کرنے کیلئے انگلی اٹھائیں"</li></ul>\n\n"آپ کی بورڈ اور نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کر سکتے۔"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"میگنیفکیشن آن ہونے پر، تیزی سے بڑا کرنے کیلئے اسکرین کے نیچے ایکسیسبیلٹی بٹن استعمال کریں۔\n\n"<b>"زوم کرنے کیلئے"</b>"، ایکسیسبیلٹی بٹن پر تھپتھپائیں، پھر اسکرین پر کہیں بھی تھپتھپائیں۔\n"<ul><li>"اسکرول کرنے کیلئے 2 یا زیادہ انگلیوں سے گھسیٹیں"</li>\n<li>"زوم ایڈجسٹ کرنے کیلئے 2 یا زیادہ انگلیوں سے چٹکی بھریں"</li></ul>\n\n<b>"عارضی طور پر زوم کرنے کیلئے"</b>"، ایکسیسبیلٹی بٹن پر تھپتھپائیں، پھر اسکرین پر کہیں بھی ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔\n"<ul><li>"اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت دینے کیلئے گھسیٹیں"</li>\n<li>"زوم آؤٹ کرنے کیلئے انگلی اٹھائیں"</li></ul>\n\n"آپ کی بورڈ یا نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کر سکتے۔"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"جب نوٹیفکیشن آن ہو، تو آپ اپنی اسکرین پر زوم ان کرسکتے ہیں۔\n\n"<b>"زوم کرنے کے لیے "</b>"، نوٹیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی تھپتھپائیں۔\n"<ul><li>" سکرول کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے گھسیٹیں"</li>\n<li>"• زوم ایڈجیسٹ کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے چٹکی بھریں"</li></ul>\n\n<b>"عارضی طورپر زوم کرنے کے لیے"</b>"، نوٹیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی ٹچ کرکے ہولڈ کریں۔\n"<ul><li>"• اسکرین کے اردگرد منتقل کرنے کے لیے گھسیٹیں"</li>\n<li>"• زوم آؤٹ کرنے کے لیے انگلی اٹھائیں"</li></ul>\n\n"آپ کیی بورڈ یا نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کرسکتے۔"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"کھولنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کا استعمال کریں"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"کھولنے کے لیے اشارہ استعمال کریں"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"نیا رسائی اشارہ استعمال کریں"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"اس سروس کو آن یا آف کرنے کے لیے، اپنی اسکرین کے نیچے بٹن <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> کو تھپتھپائیں۔\n\nسروسز کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، ایکسیسبیلٹی بٹن کو ٹچ کرکے ہولڈ کریں۔"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"یہ سروس آن یا آف کرنے کے لیے، دو انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nسروسز کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، دو انگلیوں سے سوائپ کرکے ہولڈ کریں۔"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"یہ سروس آن یا آف کرنے کے لیے، تین انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nسروسز کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، تین انگلیوں سے سوائپ کرکے ہولڈ کریں۔"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"ایکسیسبیلٹی سروس آن یا آف کرنے کے لیے، دو انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nسروسز کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، دو انگلیوں سے سوائپ کرکے ہولڈ کریں۔"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"ایکسیسبیلٹی سروس آن یا آف کرنے کے لیے، تین انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nسروسز کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، تین انگلیوں سے سوائپ کرکے ہولڈ کریں۔"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"سمجھ آ گئی"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"ایکسیسبیلٹی بٹن <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> پر سیٹ ہے۔ میگنیفکیشن استعمال کرنے کیلئے، ایکسیسبیلٹی بٹن ٹچ کریں اور دبائے رکھیں، پھر میگنیفکیشن منتخب کریں۔"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"والیوم کی کلید کا شارٹ کٹ"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"شارٹ کٹ سروس"</string>
     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"اشارہ"</string>
     <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"چہرہ، غیر مقفل کرنا، اجازت دینا، سائن ان"</string>
     <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"‏imei, meid, min, prl ورژن، imei sv"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_sim_status (6682044233620329507) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"‏نیٹ ورک، موبائل نیٹ ورک کی صورت حال، سروس کی صورت حال، سگنل کی قوت، موبائل نیٹ ورک کی قسم، رومنگ، iccid اور eid"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"نمبر شمار، ہارڈ ویئر کا ورژن"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"‏Android سیکیورٹی پیچ کی سطح، بیس بینڈ ورژن، کرنل ورژن"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"تھیم، ہلکی، گہری، وضع"</string>
     <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"کم ترجیحی اطلاعات کو لطیف پر خودکار طور پر سیٹ کریں"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"تجویز کردہ کارروائیاں اور جوابات"</string>
     <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"تجویز کردہ کارروائیوں اور جوابات کو خودکار طور پر دکھائیں"</string>
-    <!-- no translation found for snooze_options_title (7447722951050463793) -->
-    <skip />
+    <string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"اطلاع کی اسنوزنگ کی اجازت دیں"</string>
     <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"لطیف اطلاعات کے آئیکنز کو چھپائیں"</string>
     <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"لطیف اطلاعات کے آئیکنز اسٹیٹس بار میں دکھائی نہیں دے رہے ہیں"</string>
     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"اطلاعاتی ڈاٹس کی اجازت دیں"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"نیچے کی طرف کھینچیں شیڈ، اسٹیٹس بار اور مقفل اسکرین پر ڈسپلے کرتا ہے"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"بلنک لائٹ"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"مقفل اسکرین"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"مقفل اسکرین کو نظرانداز کریں"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"چہرے کے ذریعہ غیر مقفل کرنے کے بعد، بلاواسطہ آخری استعمال کردہ اسکرین پر جائیں"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"مقفل اسکرین، لاک اسکرین، نظر انداز کریں، بائی پاس کریں"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"دفتری پروفائل مقفل ہونے پر"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"لاک اسکرین پر اطلاعات"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"الرٹ اور خاموش کرنے کی اطلاعات دکھائیں"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"اسکرین پر دکھائیں"</string>
     <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"مسدود کریں"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"خاموش"</string>
-    <!-- no translation found for notification_alert_title (2267584776990348784) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"الرٹ کرنا"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"مداخلتوں کو اجازت دیں"</string>
     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"ایپ کو اسکرین پر آواز، وائبریٹ اور/یا پاپ اطلاعات ظاہر کرنے دیں"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"نیچے کی طرف کھیچیں کے شیڈ میں، اطلاعات کو ایک لائن میں سکیڑیں"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"سیلفیز زیادہ تیزی سے لیں"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"سسٹم نیویگیشن"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2 بٹن والی نیویگیشن"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ایپس کو سوئچ کرنے کے لیے، ہوم بٹن پر اوپر سوائپ کریں۔ تمام ایپس کو دیکھنے کے لیے دوبارہ اوپر سوائپ کریں۔ کسی بھی اسکرین سے کام کرتا ہے۔ آپ کی اسکرین کے نیچے دائیں طرف مجموعی جائزے کا بٹن آپ کے لیے اب دستیاب نہیں ہوگا۔"</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"نیا ہوم بٹن آزمائیں"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ایپس کو سوئچ کرنے کے لیے نئے اشارے کو آن کريں"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"اشاروں والی نیویگیشن"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"ہوم پر جانے کے لیے، اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ پیچھے جانے کے لیے، اسکرین کے بائیں یا دائیں کنارے سے سوائپ کریں۔ ایپس کو سوئچ کرنے کیلئے، اسکرین کے نیچے سے اوپر سوائپ کرنا شروع کریں اور چھوڑنے سے ہولڈ کریں۔"</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 بٹن والی نیویگیشن"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"‏کلاسک Android نیویگیشن موڈ جہاں ہوم پر جانا، ایپس سوئچ کرنا اور پیچھے جانا بٹنز کے ذریعے قابل رسائی ہیں۔"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"سسٹم نیویگیشن، 2 بٹن والی نیویگیشن، 3 بٹن والی نیویگیشن، اشاروں والی نیویگیشن"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"آپ کے <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> ڈیفالٹ ہوم ایپ کے ذریعے تعاون یافتہ نہیں ہے"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"ڈیفالٹ ہوم ایپ سوئچ"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"اس خصوصیت کو آف کر دیا گیا کیونکہ یہ آپ کے فون کو سست کر دیتی ہے"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"‏مکمل GNSS پیمائشوں کو زبردستی لاگو کریں"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"‏ڈیوٹی سائیکلنگ کے بغیر سبھی GNSS مجموعوں اور کثرتوں کو ٹریک کریں"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"پس منظر کی سرگرمی شروع ہونے دیں"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"پس منظر کی سبھی سرگرمیوں کو شروع ہونے دیتی ہے"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"ہمیشہ ناکامی کا ڈائیلاگ دکھائیں"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"جب بھی ایپ ناکام ہو تو ڈائیلاگ دکھائیں"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"‏ANGLE کے لیے فعال ایپ منتخب کریں"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"‏غیر فعال / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"‏فعال / ڈاؤن لوڈ کردہ SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"‏غیر فعال / ڈاؤن لوڈ کردہ SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"‏SIM کا نام اور رنگ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"نام"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"(موافق ایپس کے ذریعے استعمال کردہ) رنگ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"محفوظ کریں"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"‏SIM کا استعمال کریں"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"آف"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"‏اس SIM کو غیر فعال کرنے کے لیے، SIM کارڈ ہٹائيں"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> فعال کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> پر سوئچ کریں؟"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"‏ایک وقت میں صرف ایک ڈاؤن لوڈ کردہ SIM فعال ہو سکتا ہے۔\n\n <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> پر سوئچ کرنے سے آپ کی <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> سروس منسوخ نہیں ہوگی۔"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> پر سوئچ کریں"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"‏MMS پیغام نہیں بھیجا جا سکتا"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"‏موبائل ڈیٹا آف ہونے پر <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> پر MMS پیغام رسانی کی اجازت دینے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"‏MMS پیغام"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"‏SIM کے جوڑے میں ایک مسئلہ ہے"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> کا استعمال فنکشن کو محدود کر سکتا ہے۔ مزید جاننے کے لیے تھپتھپائیں۔"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"‏SIM کا جوڑا"</string>
 </resources>
index 6c2d3f2..03bf334 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTC bilan farqi"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Sana"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Vaqt"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Qurilmaning avtomatik qulflanishi"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"Uyqu rejimiga kirgach, <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>dan keyin"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Uyqu rejimiga o‘tishi bilanoq (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ekranni yoniq holatda saqlab turishi mumkin)"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"Uyqu rejimiga kirgach, <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>dan keyin (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ekranni yoniq holatda saqlab turishi mumkin)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Ekranning kutish vaqti tugagandan keyin qulflash"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"Kutish vaqti tugagach<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>dan keyin"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Kutish rejimi tugashi bilanoq (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ekranni yoniq holatda saqlab turishi mumkin)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"Kutish rejimi tugagach, <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>dan keyin (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ekranni yoniq holatda saqlab turishi mumkin)"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Qulf ekranida egasi haqida ma’lumot ko‘rsatilsin"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Qulflangan ekran ustidagi matn"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Vidjetlarni yoqish"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Ekran qulfi, barmoq izi"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Ekran qulfi"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Yuz kiritildi"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Yuz bilan ochish funksiyasini sozlash"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Yuz bilan ochish"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Yuz bilan ochish qanday sozlanadi"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Yuz bilan ochish funksiyasini sozlash"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Yuz tanitilishi:"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Telefonni ochish"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Ilovaga kirish va to‘lov"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Yuz bilan ochish funksiyasiga talablar"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Koʻzlar ochiq boʻlishi kerak"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Telefon qulfini yechish uchun ekranga koʻzlaringizni ochib qarang"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Doim tasdiqlash talab etilsin"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Ilovalar yuz bilan ochilishida har doim tasdiqlanishi kerak"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Yuz unutilsinmi?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Yuz bilan ochish funksiyasini sozlash"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Qulfni ochishda, ilovalarga kirishda va xaridlarni tasdiqlashda Yuz bilan ochish funksiyasidan foydalaning.\n\nDiqqat qiling:\nTelefon qulfi unga tasodifan qaralganda yechilishi mumkin.\n\nBegonalar telefoningizni yumilmagan koʻzlaringizga qaratish orqali ham qulfdan chiqarishi mumkin.\n\nTelefon sizga oʻxshagan yaqinlaringiz tomonidan ham qulfdan chiqarilishi mumkin."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Yuzga oid axborot oʻchirib tashlansinmi?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Yuz bilan ochish orqali yozib olingan tasvirlar va biometrik axborotlar butunlay va xavfsiz tozalanadi. Tozalangandan keyin telefonni ochish, ilovalarga kirish va toʻlovlarni tasdiqlash uchun PIN kod, grafik kalit yoki parol zarur."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Barmoq izi"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Barmoq izlari"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Barmoq izi sozlamalari"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Planshetingizni ekran qulfi parametrlari bilan himoyalab, uning yoʻqolishi yoki birov tomonidan ishlatilishi oldini oling. Ekran qulfi barmoq izi parametri bilan sozlanishi kerak. Bekor qilish ustiga bosib, PIN kod, grafik kalit yoki parolni sozlang."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Qurilmangizni ekran qulfi parametrlari bilan himoyalab, uning yoʻqolishi yoki birov tomonidan ishlatilishi oldini oling. Ekran qulfi barmoq izi parametri bilan sozlanishi kerak. Bekor qilish ustiga bosib, PIN kod, grafik kalit yoki parolni sozlang."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Telefoningizni ekran qulfi parametrlari bilan himoyalab, uning yoʻqolishi yoki birov tomonidan ishlatilishi oldini oling. Ekran qulfi barmoq izi parametri bilan sozlanishi kerak. Bekor qilish ustiga bosib, PIN kod, grafik kalit yoki parolni sozlang."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Planshet ekran qulfi parametrlari bilan himoyalansa, bu uning yoʻqolishi yoki birov tomonidan ishlatilishining oldini oladi. Ekran qulfi yuz bilan ochish parametri bilan sozlanishi kerak. Ortga qaytish uchun Bekor qiling."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Qurilma ekran qulfi parametrlari bilan himoyalansa, bu uning yoʻqolishi yoki birov tomonidan ishlatilishining oldini oladi. Ekran qulfi yuz bilan ochish parametri bilan sozlanishi kerak. Ortga qaytish uchun Bekor qiling."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Telefon ekran qulfi parametrlari bilan himoyalansa, bu uning yoʻqolishi yoki birov tomonidan ishlatilishining oldini oladi. Ekran qulfi yuz bilan ochish parametri bilan sozlanishi kerak. Ortga qaytish uchun Bekor qiling."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"PIN kod kerak emasmi?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Parol kerak emasmi?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Grafik kalit kerak emasmi?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Moslashuvchan kutish rejimi"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Yoniq / Ekranga qarab turganingizda u yoniq holatda qoladi"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Yoqilmagan"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Ekranga qarab turganingizda u yoniq holatda qoladi"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Moslashuvchan kutish rejimi kimdir old kameraga qaraganini aniqlashda ishlatiladi U faqat qurilmada ishlatiladi va rasmlar hech qachon Google serverlariga yuborilmaydi."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Ekranga qaralganda u yoniq boʻlishi kerak"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Tungi rejim"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Tungi rejimda ekraningiz xira sariq tusga kiradi. Bu ekranga kunning xira qismida qarashni osonlashtiradi va osonroq uyquga ketishga yordamlashadi."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Jadval"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Taglavha sozlamalari"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Kattalashtirish"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Uch marta bosib kattalashtirish"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Tugma bilan kattalashtirish"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Tugma va uch marta bosish bilan kattalashtirish"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Tugma yordamida kattalashtirish"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Tugma va uch marta bosish bilan kattalashtirish"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Ekranda kattalashtirish"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"3 marta bosib masshtabni o‘zgartirish"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Kattalashtirish uchun tugmani bosing"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Kattalashtirish"</b>" uchun ekranga bitta barmoq bilan 3 marta bosing.\n"<ul><li>"Siljitish uchun ikkita barmog‘ingiz bilan suring"</li>\n<li>"Masshtabini o‘zgartirish uchun ekran ustida ikki barmog‘ingizni jipslashtiring"</li></ul>\n\n<b>"Vaqtinchalik kattalashtirish"</b>" uchun ekran ustida barmog‘ingizni 3 marta tez-tez bosib, oxirgisini bosib turing.\n"<ul><li>"Ekran bo‘ylab harakatlanish uchun suring"</li>\n<li>"O‘z holatiga qaytarish uchun barmoqni qo‘yib yuboring"</li></ul>\n\n"Klaviatura yoki navigatsiya paneli orqali kattalashtirib bo‘lmaydi."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Agar kattalashtirish yoqilsa, ekranning pastidagi Maxsus imkoniyatlar tugmasi orqali tezda kattalashtirish mumkin.\n\n"<b>"Kattalashtirish"</b>" uchun Maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing.\n"<ul><li>"Siljitish uchun bir nechta barmog‘ingiz bilan suring"</li>\n<li>"Masshtabini o‘zgartirish uchun bir nechta barmog‘ingizni jipslashtiring"</li></ul>\n\n<b>"Vaqtinchalik kattalashtirish uchun"</b>" Maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib, ekranning istalga joyini bosib turing.\n"<ul><li>"Ekran bo‘ylab harakatlanish uchun suring"</li>\n<li>"O‘z holatiga qaytarish uchun barmoqni qo‘yib yuboring"</li></ul>\n\n"Klaviatura yoki navigatsiya paneli orqali kattalashtirib bo‘lmaydi."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Kattalashtirish funksiyasi yordamida ekrandagi tasvirlarni yaqinlashtirishingiz mumkin.\n\n"<b>"Tasvirni yaqinlashtirish uchun"</b>" bu xizmatni ishga tushiring va ekranning biror yeriga bosing.\n"<ul><li>"• Yaqinlashtirilgan hududni siljitish uchun 2 ta yoki koʻproq barmoq bilan suring"</li>\n<li>"• Yaqinlashtirish yoki uzoqlashtirish uchun 2 ta yoki koʻproq barmoq bilan chimding"</li></ul>\n\n<b>"Tasvrni vaqtinchalik yaqinlashtirish uchun"</b>" kattalashtirish funksiyasini ishga tushiring va ekranning biror yeriga bosib turing.\n"<ul><li>"• Ekranning biror qismiga oʻtish uchun barmoq bilan suring"</li>\n<li>"• Chap barmoq bilan uzoqlashtirish mumkin"</li></ul>\n\n"Klaviatura yoki navigatsiya paneli orqali yaqinlashtirish imkonsiz."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Ochish uchun maxsus imkoniyatlar tugmasi"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Ochish uchun ishoradan foydalaning"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Maxsus imkoniyatlarga oid yangi ishora"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Bu xizmatni yoqish va faolsizlantirish uchun ekran pastidagi <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> maxsus imkoniyatlar tugmasi ustiga bosing.\n\nXizmatlarni almashtirish uchun maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turing."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Bu xizmatni yoqish va faolsizlantirish uchun 2 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nXizmatlarni almashtirish uchun 2 ta barmoq bilan tepaga suring va bosib turing."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Bu xizmatni yoqish va faolsizlantirish uchun 3 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nXizmatlarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va bosib turing."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Maxsus imkoniyatlar xizmatini yoqish va faolsizlantirish uchun 2 barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nXizmatlarni almashtirish uchun 2 barmoq bilan tepaga suring va bosib turing."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Maxsus imkoniyatlar xizmatini yoqish va faolsizlantirish uchun 3 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nXizmatlarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va bosib turing."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"OK"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Maxsus imkoniyatlar tugmasi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatiga sozlangan. Kattalashtirish uchun Maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turib, keyin kattalashtirishni tanlang."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Tovush balandligi tugmasi"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Xizmatni tezkor ishga tushirish"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Bildirishnomalar paneli, holat qatori va ekran qulfida chiqarish"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Indikator"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Ekran qulfi"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Ekran qulfini tashlab ketish"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Yuz bilan ochilgandan keyin oxirgi ishlatilgan ekran ochilsin"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Ekran qulfi, qulflash, tashlab ketish, aylanib oʻtish"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Ishchi profil qulflanganda"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Ekran qulfida bildirishnomalar"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Ogohlantiruvchi va ovozsiz bildirishnomalarni chiqarish"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta turkum</item>
     </plurals>
     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Bu ilova hech qanday bildirishnoma joylamagan"</string>
-    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Boshqa sozlamalar ilovada"</string>
+    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Ilovadagi boshqa sozlamalar"</string>
     <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Barcha ilovalar uchun yoniq"</string>
     <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta ilova uchun yoqilmagan</item>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Tezkor selfi olish"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Tizim navigatsiyasi"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2 tugmali navigatsiya"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Ilovalarni almashtirish uchun Asosiy tugmadan boshlab tepaga suring. Barcha ilovalarni ko‘rish uchun yana tepaga suring. Har qanday ekranda ishlaydi. Endi ekranning pastki o‘ng tomonida Umumiy nazar tugmasi chiqmaydi."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Yangi asosiy tugmani sinang"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Ilovalarni almashtirish uchun yangi ishorani yoqing"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Ishorali navigatsiya"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Bosh ekranga qaytish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring. Orqaga qaytish uchun ekranning chap yoki oʻng tomonidan markazga qarab suring. Ilovalarni almashtirish uchun esa ekranning pastidan tepaga qarab surib, barmoqni ekranda biroz tutib turing."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 tugmali navigatsiya"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Android tizimidagi eski navigatsiya tizimida uchta tugma bor, biri bosh ekranni ochadi, biri boshqa ilovaga almashadi va biri orqaga qaytadi."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"tizim navigatsiyasi, 2 tugmali navigatsiya, 3 tugmali navigatsiya, ishorali navigatsiya"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Bu funksiya bosh ekran ilovasida (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>) ishlamaydi"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Bosh ekran ilovasini almashtirish"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Bu funksiya telefoningizni sekinlashtirgani sababli u faolsizlantirildi"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Butun GNSS statistikasini yuklash"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Siklsiz barcha GNSS sxema va davriyliklarini kuzatish"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Orqa fonda ishga tushirishga ruxsat berish"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Barcha harakatlarni orqa fonda ishga tushirishga ruxsat berish"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Buzilish oynasi doim ko‘rsatilsin"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Ilova ishdan chiqqanda har safar muloqot oynasi ko‘rsatilsin"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE yoqilgan ilovani tanlang"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Nofaol / SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Faol / Yuklab olingan SIM"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Nofaol / Yuklab olingan SIM"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM karta nomi va rangi"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Nomi"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Rang (mos ilovalar uchun)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Saqlash"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"SIM kartadan foydalanish"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Yoqilmagan"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Bu SIM kartani faolsizlantirish uchun SIM kartani olib tashlang"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> tarmoq operatorini faollashtirish uchun bosing"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> tanlansinmi?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Faqat bitta yuklab olingan SIM kartani faollashtirish mumkin.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> yoqilganda <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> xizmati bekor qilinmaydi."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> xizmatini tanlash"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS xabar yuborish imkonsiz"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Mobil internet nofaolligida <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> orqali MMS xabarlashuvga ruxsat berish uchun bosing"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS xabar"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM kartalar bir biriga mos emas"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> birga ishlashi funksiyalarni cheklashi mumkin. Batafsil axborot olish uchun bosing."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM kartalarning bir biriga mosligi"</string>
 </resources>
index 205218f..8691285 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Chọn theo độ lệch UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Ngày"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Thời gian"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Tự động khóa"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> sau khi ngủ"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Ngay sau khi chuyển sang chế độ ngủ, trừ khi vẫn được <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> mở khóa"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> sau khi sang chế độ ngủ, trừ khi vẫn được <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> mở khóa"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Khóa sau khi hết thời gian chờ khóa màn hình"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> sau khi hết thời gian chờ"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Ngay sau khi hết thời gian chờ, trừ khi vẫn được <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> mở khóa"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> sau khi hết thời gian chờ, trừ khi vẫn được <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> mở khóa"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Hiển thị thông tin chủ sở hữu trên màn hình khóa"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Thông điệp trên màn hình khóa"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Bật tiện ích"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Phương thức khóa màn hình, vân tay"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Phương thức khóa màn hình"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Đã thêm khuôn mặt"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Thiết lập tính năng mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"Mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Cách thiết lập mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Thiết lập mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Dùng mở khóa bằng khuôn mặt cho"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Mở khóa điện thoại"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Đăng nhập ứng dụng và thanh toán"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Các yêu cầu về tính năng mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Yêu cầu mở mắt"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Để mở khóa điện thoại, bạn phải mở mắt"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Luôn yêu cầu xác nhận"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Luôn yêu cầu xác nhận khi dùng mở khóa bằng khuôn mặt trong ứng dụng"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Xóa dữ liệu khuôn mặt"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Thiết lập mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Sử dụng tính năng mở khóa bằng khuôn mặt để mở khóa thiết bị, đăng nhập vào ứng dụng và xác nhận thanh toán.\n\nLưu ý:\nViệc nhìn vào điện thoại có thể khiến điện thoại mở khóa ngay cả khi bạn không định làm vậy.\n\nNgười khác có thể mở khóa điện thoại khi họ giơ điện thoại trước mặt bạn khi bạn đang mở mắt.\n\nNhững người có diện mạo giống bạn, chẳng hạn như anh chị em ruột giống hệt bạn, đều có thể mở khóa điện thoại."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Bạn muốn xóa dữ liệu khuôn mặt?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Hình ảnh và dữ liệu sinh trắc học mà tính năng mở khóa bằng khuôn mặt sử dụng sẽ được xóa vĩnh viễn và an toàn. Sau khi xóa, bạn phải có mã PIN, hình mở khóa hoặc mật khẩu để mở khóa điện thoại, đăng nhập vào ứng dụng và xác nhận thanh toán."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Vân tay"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Quản lý vân tay"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Sử dụng vân tay để"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Hãy bảo vệ máy tính bảng của bạn bằng tùy chọn khóa màn hình để không ai có thể sử dụng được nếu máy tính bảng này bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn cũng cần có tùy chọn khóa màn hình để thiết lập vân tay số. Nhấn vào Hủy, rồi đặt mã PIN, hình mở khóa hoặc mật khẩu."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Hãy bảo vệ thiết bị của bạn bằng tùy chọn khóa màn hình để không ai có thể sử dụng được nếu thiết bị này bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn cũng cần có tùy chọn khóa màn hình để thiết lập vân tay số. Nhấn vào Hủy, rồi đặt mã PIN, hình mở khóa hoặc mật khẩu."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Hãy bảo vệ điện thoại của bạn bằng tùy chọn khóa màn hình để không ai có thể sử dụng được nếu điện thoại này bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn cũng cần có tùy chọn khóa màn hình để thiết lập vân tay số. Nhấn vào Hủy, rồi đặt mã PIN, hình mở khóa hoặc mật khẩu."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Bảo vệ máy tính bảng của bạn bằng tùy chọn khóa màn hình để không ai khác sử dụng được nếu máy tính bảng này bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn cũng cần có tùy chọn khóa màn hình để thiết lập tính năng mở khóa bằng khuôn mặt. Để quay lại, hãy nhấn vào Hủy."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Bảo vệ thiết bị của bạn bằng tùy chọn khóa màn hình để không ai khác sử dụng được nếu thiết bị này bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn cũng cần có tùy chọn khóa màn hình để thiết lập tính năng mở khóa bằng khuôn mặt. Để quay lại, hãy nhấn vào Hủy."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Bảo vệ điện thoại của bạn bằng tùy chọn khóa màn hình để không ai khác sử dụng được nếu điện thoại này bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn cũng cần có tùy chọn khóa màn hình để thiết lập tính năng mở khóa bằng khuôn mặt. Để quay lại, hãy nhấn vào Hủy."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Bỏ qua bước thiết lập mã PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Bỏ qua bước thiết lập mật khẩu?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Bỏ qua bước thiết lập hình mở khóa?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Chú ý đến màn hình"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Bật / Màn hình sẽ không tắt nếu bạn đang nhìn vào màn hình"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Tắt"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Ngăn không cho màn hình tắt khi bạn đang nhìn vào đó"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Tính năng chú ý đến màn hình sử dụng máy ảnh trước để xem liệu có ai đang nhìn vào màn hình hay không. Tính năng này hoạt động trên thiết bị nên sẽ không bao giờ lưu trữ hoặc gửi hình ảnh cho Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Giữ màn hình luôn bật khi nhìn vào"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Ánh sáng đêm"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Chế độ Ánh sáng đêm phủ màu hổ phách lên màn hình. Điều này giúp bạn dễ nhìn hoặc đọc màn hình trong ánh sáng yếu và có thể giúp bạn dễ ngủ hơn."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Lịch biểu"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Tùy chọn phụ đề"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Phóng to"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Phóng to bằng cách nhấn 3 lần"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Phóng to bằng nút"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Phóng to bằng nút và nhấn ba lần"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Phóng to bằng phím tắt"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Phóng to bằng phím tắt và nhấn 3 lần"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Phóng to trên màn hình"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Nhấn 3 lần để thu phóng"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Nhấn vào nút để thu phóng"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Để thu phóng"</b>", nhấn nhanh màn hình 3 lần.\n"<ul><li>"Kéo 2 hoặc nhiều ngón tay để cuộn"</li>\n<li>"Chụm 2 hoặc nhiều ngón tay để điều chỉnh mức thu phóng"</li></ul>\n\n<b>"Để thu phóng tạm thời"</b>", nhấn nhanh màn hình 3 lần và giữ ngón tay của bạn vào lần nhấn thứ ba.\n"<ul><li>"Kéo để di chuyển quanh màn hình"</li>\n<li>"Nhấc ngón tay để thu nhỏ"</li></ul>\n\n"Bạn không thể phóng to trên thanh điều hướng."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Khi tính năng phóng đại được bật, sử dụng nút Hỗ trợ tiếp cận ở cuối màn hình để phóng đại nhanh.\n\n"<b>"Để thu phóng"</b>", nhấn vào nút Hỗ trợ tiếp cận, sau đó nhấn bất kỳ chỗ nào trên màn hình.\n"<ul><li>"Kéo 2 hoặc nhiều ngón tay để cuộn"</li>\n<li>"Chụm 2 hoặc nhiều ngón tay để điều chỉnh mức thu phóng"</li></ul>\n\n<b>"Để thu phóng tạm thời"</b>", nhấn vào nút Hỗ trợ tiếp cận, sau đó chạm và giữ bất kỳ chỗ nào trên màn hình.\n"<ul><li>"Kéo để di chuyển quanh màn hình"</li>\n<li>"Nhấc ngón tay để thu nhỏ"</li></ul>\n\n"Bạn không thể phóng to trên bàn phím hoặc thanh điều hướng."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Khi tính năng phóng to đang bật, bạn có thể phóng to trên màn hình.\n\n"<b>"Để thu phóng"</b>", hãy bắt đầu tính năng phóng to, sau đó nhấn vào vị trí bất kỳ trên màn hình.\n"<ul><li>"• Kéo 2 hoặc nhiều ngón tay để cuộn"</li>\n<li>"• Chụm 2 hoặc nhiều ngón tay để điều chỉnh mức thu phóng"</li></ul>\n\n<b>"Để thu phóng tạm thời"</b>", hãy bắt đầu tính năng phóng to, sau đó chạm và giữ vị trí bất kỳ trên màn hình.\n"<ul><li>"• Kéo để di chuyển xung quanh màn hình"</li>\n<li>"• Nhấc ngón tay lên để thu nhỏ"</li></ul>\n\n"Bạn không thể phóng to trên bàn phím hoặc thanh điều hướng."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Dùng nút hỗ trợ tiếp cận để mở"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Dùng cử chỉ để mở"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Dùng cử chỉ hỗ trợ tiếp cận mới"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Để bật hoặc tắt dịch vụ này, hãy nhấn vào nút hỗ trợ tiếp cận <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ở cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các dịch vụ, hãy chạm và giữ nút hỗ trợ tiếp cận."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Để bật hoặc tắt dịch vụ này, hãy vuốt lên từ cuối màn hình bằng 2 ngón tay.\n\nĐể chuyển đổi giữa các dịch vụ, hãy vuốt lên và giữ bằng 2 ngón tay."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Để bật hoặc tắt dịch vụ này, hãy vuốt lên từ cuối màn hình bằng 3 ngón tay.\n\nĐể chuyển đổi giữa các dịch vụ, hãy vuốt lên và giữ bằng 3 ngón tay."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Để bật hoặc tắt một dịch vụ hỗ trợ tiếp cận, hãy vuốt lên từ cuối màn hình bằng 2 ngón tay.\n\nĐể chuyển đổi giữa các dịch vụ, hãy vuốt lên và giữ bằng 2 ngón tay."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Để bật hoặc tắt một dịch vụ hỗ trợ tiếp cận, hãy vuốt lên từ cuối màn hình bằng 3 ngón tay.\n\nĐể chuyển đổi giữa các dịch vụ, hãy vuốt lên và giữ bằng 3 ngón tay."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Đã hiểu"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Nút Hỗ trợ tiếp cận được đặt thành <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Để sử dụng tính năng phóng đại, hãy chạm và giữ nút Hỗ trợ tiếp cận, sau đó chọn độ phóng đại."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Dùng phím âm lượng làm phím tắt"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Dịch vụ phím tắt"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Con trỏ chuột lớn"</string>
     <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Xóa hiệu ứng động"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Âm thanh đơn âm"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Kết hợp kênh khi phát âm thanh"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Kết hợp các kênh khi phát âm thanh"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"Cân bằng âm thanh"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"Bên trái"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"Bên phải"</string>
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 giây"</string>
     <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 phút"</string>
     <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 phút"</string>
-    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Thời gian hành động (Thời gian chờ hỗ trợ tiếp cận)"</string>
+    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Thời gian hành động (Thời gian chờ của tính năng Hỗ trợ tiếp cận)"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Thời gian thực hiện hành động"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Chọn thời lượng hiển thị thông báo yêu cầu bạn thực hiện hành động nhưng chỉ hiển thị tạm thời.\n\nKhông phải tất cả ứng dụng đều hỗ trợ tùy chọn cài đặt này."</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Thời gian chờ cho chạm và giữ"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"Hiển thị trong ngăn kéo xuống, thanh trạng thái và trên màn hình khóa"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Nhấp nháy đèn"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Màn hình khóa"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"Bỏ qua màn hình khóa"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"Sau khi mở khóa bằng khuôn mặt, chuyển thẳng tới màn hình dùng gần đây nhất"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"Khóa màn hình, Màn hình khóa, Bỏ qua"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Khi hồ sơ công việc bị khóa"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Thông báo trên màn hình khóa"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Hiển thị thông báo cảnh báo và im lặng"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Tự chụp ảnh mình nhanh hơn"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Di chuyển trên hệ thống"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Di chuyển bằng 2 nút"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt lên trên nút Màn hình chính. Vuốt lên lại để xem tất cả ứng dụng. Thao tác này có hiệu lực trên mọi màn hình. Nút Tổng quan ở dưới cùng bên phải của màn hình sẽ không còn nữa."</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Thử nút Màn hình chính mới"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Bật cử chỉ mới để chuyển đổi giữa các ứng dụng"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Di chuyển bằng cử chỉ"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Để chuyển đến Màn hình chính, hãy vuốt lên từ cuối màn hình. Để Quay lại, hãy vuốt từ cạnh trái hoặc cạnh phải của màn hình. Để chuyển đổi ứng dụng, hãy bắt đầu vuốt lên từ cuối màn hình và giữ trước khi thả tay ra."</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Di chuyển bằng 3 nút"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Chế độ di chuyển cũ trên Android. Trong chế độ này, bạn có thể chuyển đến Màn hình chính, chuyển đổi ứng dụng và Quay lại thông qua các nút."</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"di chuyển trên hệ thống, di chuyển bằng 2 nút, di chuyển bằng 3 nút, di chuyển bằng cử chỉ"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Chưa hỗ trợ trong ứng dụng mặc định trên màn hình chính <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Chuyển ứng dụng mặc định trên màn hình chính"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Tính năng này đã bị tắt vì sẽ khiến điện thoại chạy chậm"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Thực thi số đo GNSS đầy đủ"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Theo dõi tất cả chòm sao và tần suất GNSS mà không có chu kỳ làm việc"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Cho phép các lượt bắt đầu hoạt động trong nền"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Cho phép tất cả các lượt bắt đầu hoạt động trong nền"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Luôn hiển thị hộp thoại sự cố"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Hiển thị hộp thoại mỗi khi ứng dụng gặp sự cố"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Chọn ứng dụng hỗ trợ ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Không hoạt động/SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Đang hoạt động/SIM đã tải xuống"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Không hoạt động/SIM đã tải xuống"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Tên và màu SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Tên"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Màu (do các ứng dụng tương thích dùng)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Lưu"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Dùng SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Tắt"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Để tắt SIM này, hãy tháo thẻ SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Nhấn để kích hoạt <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Bạn muốn chuyển sang <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"Chỉ một SIM đã tải xuống có thể hoạt động mỗi lần.\n\nKhi chuyển sang <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, dịch vụ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> của bạn sẽ không bị hủy."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Chuyển sang <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Không thể gửi tin nhắn MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Nhấn để cho phép nhắn tin MMS qua <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> khi dữ liệu di động đang tắt"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Tin nhắn MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Vấn đề với việc kết hợp SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Việc sử dụng <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> có thể làm giới hạn chức năng. Nhấn để tìm hiểu thêm."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Kết hợp SIM"</string>
 </resources>
index 3df37ee..47ba15b 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"按世界协调时间 (UTC) 偏移量选择"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"日期"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"时间"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"自动锁定"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"休眠<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>后"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"休眠后立即锁定屏幕(<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>让屏幕保持解锁状态时除外)"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"休眠<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>后(<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>让屏幕保持解锁状态时除外)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"屏幕超时后锁定"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"超时 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>后"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"超时后立即锁定屏幕(除非<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>让屏幕保持解锁状态)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"超时 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>后(除非<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>让屏幕保持解锁状态)"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"在锁定屏幕上显示机主信息"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"锁定屏幕消息"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"启用微件"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"屏幕锁定、指纹"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"屏幕锁定"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"已添加面孔"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"设置人脸解锁"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"人脸解锁"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"如何设置人脸解锁"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"设置人脸解锁"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"使用人脸解锁"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"解锁手机"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"应用登录和付款"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"人脸解锁要求"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"需要您睁开双眼"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"要解锁手机,您必须睁开双眼"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"一律需要确认"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"在应用中使用人脸解锁时,一律需要确认"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"删除人脸数据"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"设置人脸解锁"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"您可以使用人脸解锁功能来解锁设备、登录应用以及确认付款。\n\n注意\n:目视手机可能会让手机意外解锁。\n\n如果有人在您睁开双眼时将手机放在您面前,手机可能会因此解锁。\n\n此外,长相与您相似的人(例如同胞兄弟姐妹)也可能会解锁您的手机。"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"要删除人脸数据吗?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"系统将安全地将人脸解锁功能所用的图片和生物识别数据永久删除。移除数据后,您将需要使用 PIN 码、图案或密码来解锁手机、登录应用和确认付款。"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"指纹"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"管理指纹"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"将指纹用于以下用途:"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"请使用屏幕锁定选项来保护您的平板电脑,这样一来,即使平板电脑丢失或被盗,其他人也无法使用。此外,您还需要启用一种屏幕锁定选项,才能设置指纹。点按“取消”,然后设置 PIN 码、图案或密码。"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"请使用屏幕锁定选项来保护您的设备,这样一来,即使设备丢失或被盗,其他人也无法使用。此外,您还需要启用一种屏幕锁定选项,才能设置指纹。点按“取消”,然后设置 PIN 码、图案或密码。"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"请使用屏幕锁定选项来保护您的手机,这样一来,即使手机丢失或被盗,其他人也无法使用。此外,您还需要启用一种屏幕锁定选项,才能设置指纹。点按“取消”,然后设置 PIN 码、图案或密码。"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"通过屏幕锁定选项来保护您的平板电脑,这样一来,即使平板电脑丢失或被盗,其他人也无法使用。此外,您还需要启用一种屏幕锁定方式才能设置人脸解锁。要返回上一屏幕,请点按“取消”。"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"通过屏幕锁定选项来保护您的设备,这样一来,即使设备丢失或被盗,其他人也无法使用。此外,您还需要启用一种屏幕锁定方式才能设置人脸解锁。要返回上一屏幕,请点按“取消”。"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"通过屏幕锁定选项来保护您的手机,这样一来,即使手机丢失或被盗,其他人也无法使用。此外,您还需要启用一种屏幕锁定方式才能设置人脸解锁。要返回上一屏幕,请点按“取消”。"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"要跳过 PIN 码设置吗?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"要跳过密码设置吗?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"要跳过图案设置吗?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"屏幕感知"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"已开启/屏幕将不会在您查看它时关闭"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"关闭"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"避免屏幕在您查看它时关闭"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"屏幕感知功能会通过前置摄像头来确定是否有人正在看屏幕。这个功能只会在设备上运行,系统绝对不会存储图片或将图片发送给 Google。"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"让屏幕保持开启状态并直视屏幕"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"夜间模式"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"夜间模式会将您的屏幕色调调为琥珀色,可让您在光线昏暗的环境下更舒适地查看屏幕或阅读文字,并有助您入睡。"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"设定时间"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"字幕偏好设置"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"放大功能"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"点按屏幕三次进行放大"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"使用按钮进行放大"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"使用按钮/点按屏幕三次进行放大"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"使用快捷手势进行放大"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"通过“快捷手势”和“点按屏幕三次”进行放大"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"在屏幕上放大"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"点按三次即可放大屏幕"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"点按按钮即可放大"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"要放大"</b>",在屏幕上快速点按屏幕三次即可。\n"<ul><li>"用双指或多指在屏幕上拖动即可进行滚动"</li>\n<li>"张合双指或多指即可调整缩放级别"</li></ul>\n\n<b>"要暂时性地放大"</b>",请快速在屏幕上点按三次,并在最后一次点按时按住手指不放。\n"<ul><li>"拖动手指即可在屏幕上四处移动"</li>\n<li>"松开手指即可缩小回原来的状态"</li></ul>\n\n"您不能在键盘和导航栏中使用放大功能。"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"启用放大功能后,使用屏幕底部的“无障碍”按钮可以快速放大。\n\n"<b>"要放大"</b>",请点按“无障碍”按钮,然后点按屏幕上的任意位置。\n"<ul><li>"拖动双指或多指即可进行滚动"</li>\n<li>"张合双指或多指即可调整缩放级别"</li></ul>\n\n<b>"要暂时性地放大"</b>",请点按“无障碍”按钮,然后触摸并按住屏幕上的任意位置。\n"<ul><li>"拖动手指即可在屏幕上四处移动"</li>\n<li>"松开手指即可缩小回原来的状态"</li></ul>\n\n"您不能在键盘和导航栏中使用放大功能。"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"开启放大功能后,您可以放大屏幕。\n\n"<b>"要放大"</b>",请启动放大功能,然后点按屏幕上的任意位置。\n"<ul><li>"• 拖动双指或多指即可进行滚动"</li>\n<li>"• 张合双指或多指即可调整缩放级别"</li></ul>\n\n<b>"要暂时性地放大"</b>",请启动放大功能,然后轻触并按住屏幕上的任意位置。\n"<ul><li>"• 拖动手指即可在屏幕上四处移动"</li>\n<li>"• 松开手指即可缩小回原来的状态"</li></ul>\n\n"您不能在键盘和导航栏中使用放大功能。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"使用“无障碍”按钮打开"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"使用手势打开"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"使用新的无障碍手势"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"要开启或关闭此服务,请点按屏幕底部的“无障碍”按钮 <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>。\n\n要在多项服务之间切换,请轻触并按住“无障碍”按钮。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"要开启或关闭此服务,请用双指从屏幕底部向上滑动。\n\n要在多项服务之间切换,请用双指向上滑动并按住。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"要开启或关闭此服务,请用三指从屏幕底部向上滑动。\n\n要在多项服务之间切换,请用三指向上滑动并按住。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"要开启或关闭无障碍服务,请用双指从屏幕底部向上滑动。\n\n要在多项服务之间切换,请用双指向上滑动并按住。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"要开启或关闭无障碍服务,请用三指从屏幕底部向上滑动。\n\n要在多项服务之间切换,请用三指向上滑动并按住。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"知道了"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"“无障碍”按钮已设为“<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>”。要使用放大功能,请触摸并按住“无障碍”按钮,然后选择“放大功能”。"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"音量键快捷方式"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"快捷方式服务"</string>
     <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>正在请求完全控制此设备。该服务可以读取屏幕内容,并代表有无障碍需求的用户进行操作。这种控制级别不适合大多数应用。"</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"完全控制权限适用于可帮助您满足无障碍需求的应用,但不适用于大部分应用。"</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"查看和控制屏幕"</string>
-    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"此功能可以朗读屏幕中的所有内容,并在其他应用上层显示内容。"</string>
+    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"此功能可以读出屏幕上的所有内容,并在其他应用上层显示内容。"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="5228338448018587344">"查看及平台操作"</string>
     <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"此功能可以跟踪您与应用或硬件传感器的互动,并代表您与应用互动。"</string>
     <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"允许"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"显示在下拉通知栏、状态栏以及锁定屏幕中"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"闪烁指示灯"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"锁定屏幕"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"跳过锁定屏幕"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"进行人脸解锁后,请直接转到上次使用的屏幕"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"锁定屏幕, 锁屏, 跳过, 绕过"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"当工作资料遭到锁定时"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"锁定屏幕上的通知"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"显示提醒和无声通知"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"自拍更便捷"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"系统导航"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"“双按钮”导航"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"要切换应用,请在主屏幕按钮上向上滑动,再次向上滑动即可看到所有应用(适用于任何屏幕)。您屏幕的右下方将不再显示“概览”按钮。"</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"试用新版主屏幕按钮"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"开启新手势即可切换应用"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"手势导航"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"从屏幕底部向上滑动,可转到主屏幕;从屏幕左侧或右侧边缘向另一侧滑动,可返回;从屏幕底部向上滑动并按住再放开,即可切换应用。"</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"“三按钮”导航"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"经典 Android 导航模式,可让您通过按钮转到主屏幕、切换应用及返回上一个屏幕。"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"系统导航,“双按钮”导航,“三按钮”导航,手势导航"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"您的默认主屏幕应用<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>不支持手势导航"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"切换默认主屏幕应用"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"由于此功能会导致您的手机速度变慢,因此系统已关闭此功能"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"强制启用 GNSS 测量结果全面跟踪"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"在停用工作周期的情况下跟踪所有 GNSS 星座和频率"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"允许系统执行后台活动"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"允许系统执行所有后台活动"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"一律显示崩溃对话框"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"在每次应用崩溃时显示对话框"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"选择已启用 ANGLE 的应用"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"未启用/SIM 卡"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"已启用/已下载的 SIM 卡"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"未启用/已下载的 SIM 卡"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM 卡名称和颜色"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"名称"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"颜色(由兼容应用使用)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"保存"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"使用 SIM 卡"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"关闭"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"要停用此 SIM 卡,请将其拔出"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"点按即可激活<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"要切换到<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>吗?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"一次只能启用一个已下载的 SIM 卡。\n\n切换到<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>不会取消<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>服务。"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"切换到<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"无法发送彩信"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"点按即可在移动数据网络关闭时通过<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>收发彩信"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"彩信"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM 卡组合功能发生问题"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"如果您使用<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>,这项功能可能会因此受限。点按即可了解详情。"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM 卡组合"</string>
 </resources>
index dac66a5..3b569eb 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"按世界協調時間 (UTC) 偏移量選取"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"日期"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"時間"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"自動鎖定"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> 後"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"休眠後立即上鎖 (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> 保持解鎖狀態時除外)"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後 (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> 保持解鎖狀態時除外)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"螢幕自動關閉後鎖定"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"螢幕自動關閉 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"螢幕自動關閉後立即鎖定 (除非<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>讓螢幕保持解鎖狀態)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"螢幕自動關閉 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後 (除非<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>讓螢幕保持解鎖狀態)"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"在鎖定畫面上顯示擁有者資訊"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"上鎖畫面訊息"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"啟用小工具"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"螢幕鎖定、指紋"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"螢幕鎖定"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"已加入臉孔"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"設定「臉容解鎖」"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"臉容解鎖"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"如何設定「臉容解鎖」"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"設定「臉容解鎖」"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"將「臉容解鎖」用於:"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"正在解鎖您的手機"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"應用程式登入與付款"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"「臉容解鎖」要求"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"必需張開眼睛"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"如要解鎖手機,您必須張開眼睛"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"每次都要確認"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"在應用程式內使用「臉容解鎖」時,每次都要確認"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"刪除臉容資料"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"設定「臉容解鎖」"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"使用「臉容解鎖」即可解鎖裝置、登入應用程式及確認付款。\n\n注意事項:\n當您不想解鎖時,看著手機亦會解鎖。\n\n在您睜開雙眼時,如果其他人將手機舉到您面前,將可解鎖您的手機。\n\n跟您樣貌很相似的人 (例如您的孿生兄弟姊妹) 能夠解鎖您的手機。"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"是否刪除臉容資料?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"「臉容解鎖」功能使用的圖片和生物識別資料將以安全方式永久刪除。移除後,您將需使用 PIN、圖案或密碼解鎖手機、登入應用程式及確認付款。"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"指紋"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"管理指紋"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"使用指紋"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"使用螢幕鎖定選項保護您的平板電腦,這樣即使平板電腦丟失或遭竊,其他人亦無法使用。您亦需要螢幕鎖定選項來設定指紋。輕按 [取消],然後設定 PIN、圖案或密碼。"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"使用螢幕鎖定選項保護您的裝置,這樣即使裝置丟失或遭竊,其他人亦無法使用。您亦需要螢幕鎖定選項來設定指紋。輕按 [取消],然後設定 PIN、圖案或密碼。"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"使用螢幕鎖定選項保護您的手機,這樣即使手機丟失或遭竊,其他人亦無法使用。您亦需要螢幕鎖定選項來設定指紋。輕按 [取消],然後設定 PIN、圖案或密碼。"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"使用「螢幕鎖定」選項保護您的平板電腦,這樣即使平板電腦遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「臉容解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"使用「螢幕鎖定」選項保護您的裝置,這樣即使裝置遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「臉容解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"使用「螢幕鎖定」選項保護您的手機,這樣即使手機遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「臉容解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"要略過 PIN 設定嗎?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"要略過密碼設定嗎?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"要略過圖案設定嗎?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"螢幕意識"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"啟用 / 假如正您望向螢幕,螢幕將不會關閉"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"關閉"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"避免螢幕在你注視時關閉"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"「螢幕意識」利用前置鏡頭偵測使用者是否正望向螢幕。此功能只在裝置上使用,同時圖片不會被儲存或傳送至 Google。"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"看著螢幕時讓螢幕保持開啟"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"夜燈模式"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"「夜燈模式」會將螢幕調校至橙黃色,在光線昏暗的環境下看螢幕或閱讀時就更舒適,並讓您更易入睡。"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"設定時間"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"字幕偏好設定"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"放大"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"輕按三下來放大"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"使用按鈕來放大"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"使用按鈕和輕按三下來放大"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"使用快速鍵來放大"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"使用快速鍵和輕按三下來放大"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"放大螢幕"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"輕按 3 次即可縮放畫面"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"輕按按鈕即可縮放"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"如要縮放"</b>",請快速輕按螢幕 3 下。\n"<ul><li>"用 2 隻或多隻手指拖曳,即可捲動螢幕"</li>\n<li>"用 2 隻或多隻手指縮放,即可調整縮放程度"</li></ul>\n\n<b>"如要暫時縮放"</b>",請快速輕按螢幕 3 下 (第 3 下按住螢幕)。\n"<ul><li>"拖曳即可在螢幕上移動"</li>\n<li>"提起手指即可縮小至原大"</li></ul>\n\n"您無法在鍵盤或導覽列上使用放大功能。"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"開啟放大功能後,使用螢幕底部的「無障礙功能」按鈕即可快速放大螢幕。\n\n"<b>"如要縮放"</b>",請輕按「無障礙功能」按鈕,再按螢幕任何地方。\n"<ul><li>"用 2 隻或多隻手指拖曳,即可捲動螢幕"</li>\n<li>"用 2 隻或多隻手指縮放,即可調整縮放程度"</li></ul>\n\n<b>"如要暫時縮放"</b>",請輕按「無障礙功能」按鈕,再按住螢幕任何地方。\n"<ul><li>"拖曳即可在螢幕上移動"</li>\n<li>"提起手指即可縮小至原大"</li></ul>\n\n"您無法在鍵盤或導覽列上使用放大功能。"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"當放大功能開啟時,您可放大畫面。\n\n"<b>"如要縮放"</b>",請開啟放大功能,然後輕按畫面上任何地方。\n"<ul><li>"• 拖曳兩隻或更多手指即可捲動畫面"</li>\n<li>"• 用兩隻或更多手指縮放即可調整縮放水平"</li></ul>\n\n<b>"如要短暫縮放"</b>",請開啟放大功能,然後按住畫面上任何地方。\n"<ul><li>"• 拖曳即可在螢幕四處移動"</li>\n<li>"• 提起手指即可縮小畫面"</li></ul>\n\n"您無法放大鍵盤或導覽列。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"使用無障礙功能按鈕即可開啟"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"使用手勢即可開啟"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"使用新的無障礙手勢"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"如要開啟或關閉此服務,請輕按畫面底部的無障礙功能按鈕 <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>。\n\n如要在服務之間切換,請按住無障礙功能按鈕。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"如要開啟或關閉此服務,請使用兩隻手指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要在服務之間切換,請使用兩隻手指向上滑動並按住。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"如要開啟或關閉此服務,請使用三隻手指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要在服務之間切換,請使用三隻手指向上滑動並按住。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"如要開啟或關閉無障礙服務,請使用兩隻手指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要在服務之間切換,請使用兩隻手指向上滑動並按住。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"如要開啟或關閉無障礙服務,請使用三隻手指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要在服務之間切換,請使用三隻手指向上滑動並按住。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"知道了"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"「無障礙功能」按鈕已設定為「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」。如要使用放大功能,請按住「無障礙功能」按鈕,然後選擇「放大功能」。"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"音量快速鍵"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"快速鍵服務"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"在下拉式面板、狀態列和上鎖畫面中顯示"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"閃燈"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"上鎖畫面"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"略過上鎖畫面"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"完成「臉容解鎖」後,直接前往上次使用的畫面"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"上鎖畫面, 鎖定螢幕, 略過, 繞過"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"當工作設定檔被鎖定時"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"上鎖畫面上的通知"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"顯示提醒和靜音通知"</string>
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"永不顯示這些通知"</string>
     <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"顯示通知"</string>
     <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"永不在通知欄或周邊裝置上顯示通知"</string>
-    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"允許通知圓點"</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"允許通知點示"</string>
     <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"顯示通知圓點"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"蓋過「請勿騷擾」設定"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"「請勿騷擾」模式開啟時繼續接收這些通知"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"自拍更快速"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"系統導覽"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"雙按鈕導覽"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"如要切換應用程式,請在主按鈕上向上滑動。再次向上滑動即可查看所有應用程式。此操作適用於任何畫面。您的畫面右下方將不再有 [概覽] 按鈕。"</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"試按新版主按鈕"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"啟用新手勢即可切換應用程式"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"手勢導覽"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"如要前往主畫面,請從螢幕底部向上滑動。如要返回,請從螢幕的左側或右側邊緣滑動。如要切換應用程式,請先從螢幕底部向上滑動並按住,然後放手。"</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 按鈕導覽"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Android 傳統導覽模式,使用按鈕來前往主畫面、切換應用程式和返回上一個畫面。"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"系統導覽, 雙按鈕導覽, 3 按鈕導覽, 手勢導覽"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"您的預設主畫面應用程式「<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>」不支援此功能"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"切換預設主畫面應用程式"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"由於這項功能會降低手機運行速度,因此已關閉"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"強制啟用完整的 GNSS 測量資料"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"在停用工作週期的情況下追蹤所有 GNSS 星座圖和頻率"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"允許啟動背景活動"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"允許啟動所有背景活動"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"一律顯示當機對話框"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"在每次應用程式當機時顯示對話框"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"選取支援 ANGLE 的應用程式"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"已停用/SIM 卡"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"已啟用/已下載的 SIM 卡"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"已停用/已下載的 SIM 卡"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM 卡名稱和顏色"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"名稱"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"顏色 (由兼容應用程式使用)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"儲存"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"使用 SIM 卡"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"關"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"如要停用這張 SIM 卡,請將其移除"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"輕觸即可啟用「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"要切換至<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"每次只可啟用一張已下載的 SIM 卡。\n\n切換至<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>將不會取消您的<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>服務。"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"切換至<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"無法傳送 MMS 訊息"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"輕按即可在流動數據關閉的情況下透過<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>傳送 MMS 訊息"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS 訊息"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"SIM 卡組合問題"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"使用<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>可能會使某些功能受限。輕按即可瞭解詳情。"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM 卡組合"</string>
 </resources>
index f52d9d1..7dca2f5 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"依世界標準時間的時差選取"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"日期"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"時間"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"自動鎖定"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"休眠後立即鎖定 (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> 讓螢幕保持解鎖狀態時除外)"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"休眠 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後 (由「<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>」維持解鎖狀態時除外)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"螢幕自動關閉後鎖定"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"螢幕自動關閉 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"螢幕自動關閉後立即鎖定 (除非<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>讓螢幕保持解鎖狀態)"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"螢幕自動關閉 <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>後 (除非<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>讓螢幕保持解鎖狀態)"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"在鎖定畫面上顯示擁有者資訊"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"鎖定螢幕訊息"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"啟用小工具"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"螢幕鎖定、指紋"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"螢幕鎖定"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"已新增臉孔"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"設定人臉解鎖功能"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"人臉解鎖"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"如何設定人臉解鎖功能"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"設定人臉解鎖功能"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"人臉解鎖的用途"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"將手機解鎖"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"登入應用程式及付款"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"人臉解鎖功能的要求"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"必須睜開雙眼"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"必須睜開雙眼才能將手機解鎖"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"一律需要確認"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"在應用程式中使用人臉解鎖時,一律必須經過確認"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"刪除臉孔資料"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"設定人臉解鎖功能"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"你可以使用人臉解鎖功能將裝置解鎖、登入應用程式及確認付款。\n\n注意事項:\n查看手機可能會導致手機意外解鎖。\n\n如果有人在你睜開雙眼時將手機置於你面前,手機可能會因此解鎖。\n\n長相與你相似的人可能可以解鎖你的手機,例如長相雷同的兄弟姊妹。"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"要刪除臉孔資料嗎?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"系統會安全地將人臉解鎖功能使用的圖片和生理特徵辨識資料永久刪除。資料移除後,當你解鎖手機、登入應用程式及確認付款時,都需要使用 PIN 碼、解鎖圖案或密碼。"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"指紋"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"管理指紋"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"指紋辨識用途:"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"建議你設定螢幕鎖定選項保護你的平板電腦。這樣一來,即使平板電腦遺失或遭竊,其他人也無法使用。此外,你也必須設定螢幕鎖定選項,才能設定指紋。請輕觸 [取消],然後設定 PIN 碼、解鎖圖案或密碼。"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"建議你設定螢幕鎖定選項保護你的裝置。這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其他人也無法使用。此外,你也必須設定螢幕鎖定選項,才能設定指紋。請輕觸 [取消],然後設定 PIN 碼、解鎖圖案或密碼。"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"建議你設定螢幕鎖定選項保護你的手機。這樣一來,即使手機遺失或遭竊,其他人也無法使用。此外,你也必須設定螢幕鎖定選項,才能設定指紋。請輕觸 [取消],然後設定 PIN 碼、解鎖圖案或密碼。"</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"建議你設定螢幕鎖定選項保護你的平板電腦。這樣一來,即使平板電腦遺失或遭竊,其他人也無法使用。此外,你也必須設定螢幕鎖定選項,才能設定人臉解鎖功能。如要返回,請輕觸 [取消]。"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"建議你設定螢幕鎖定選項保護你的裝置。這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其他人也無法使用。此外,你也必須設定螢幕鎖定選項,才能設定人臉解鎖功能。如要返回,請輕觸 [取消]。"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"建議你設定螢幕鎖定選項保護你的手機。這樣一來,即使手機遺失或遭竊,其他人也無法使用。此外,你也必須設定螢幕鎖定選項,才能設定人臉解鎖功能。如要返回,請輕觸 [取消]。"</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"要略過 PIN 碼設定程序嗎?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"要略過密碼設定程序嗎?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"要略過解鎖圖案設定程序嗎?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"螢幕感知"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"啟用/螢幕不會在你注視時關閉"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"關閉"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"避免螢幕在你注視時關閉"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"螢幕感知功能會使用前置鏡頭判斷是否有人正在看著螢幕。這項功能只會在裝置上執行,系統不會儲存相關圖片或將其傳送給 Google。"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"看著螢幕時讓螢幕保持開啟"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"夜燈"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"夜燈功能會將你的螢幕色調改為琥珀色,讓你更輕鬆地在光線昏暗的環境中查看螢幕,也比較容易入睡。"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"設定時間"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"字幕偏好設定"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"放大"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"輕觸螢幕三下進行放大"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"輕觸按鈕來放大螢幕"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"輕觸三下按鈕以放大"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"使用快速手勢放大畫面"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"使用快速手勢並輕觸三下即可放大畫面"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"放大畫面內容"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"輕觸三下即可縮放畫面"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"輕觸按鈕即可縮放"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"如要進行縮放"</b>",請快速輕觸螢幕三次。\n"<ul><li>"使用兩指或多指在畫面上拖曳以進行捲動"</li>\n<li>"使用兩指或多指撥動以調整縮放大小"</li></ul>\n\n<b>"如要暫時放大畫面"</b>",請在螢幕上快速輕觸三下,並在第三下時按住。\n"<ul><li>"使用手指拖曳可瀏覽畫面的不同部分"</li>\n<li>"放開手指即可縮小"</li></ul>\n\n"你無法放大鍵盤和導覽列部分。"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"啟用放大功能之後,使用螢幕下方的 [無障礙] 按鈕即可快速放大。\n\n"<b>"如要進行縮放"</b>",請輕觸 [無障礙] 按鈕,然後輕觸螢幕任何位置。\n"<ul><li>"使用兩指或多指在畫面上拖曳以進行捲動"</li>\n<li>"使用兩指或多指撥動以調整縮放大小"</li></ul>\n\n<b>"如要暫時放大畫面"</b>",請輕觸 [無障礙] 按鈕,然後輕觸並按住螢幕任何位置。\n"<ul><li>"使用手指拖曳可瀏覽畫面的不同部分"</li>\n<li>"放開手指即可縮小"</li></ul>\n\n"你無法放大鍵盤和導覽列部分。"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"放大功能啟用後,你可以放大檢視畫面內容。\n\n"<b>"如要進行縮放"</b>",請啟動放大功能,然後輕觸畫面上的任何位置。\n"<ul><li>"• 使用兩指或多指拖曳可捲動畫面"</li>\n<li>"• 使用兩指或多指撥動可調整縮放等級"</li></ul>\n\n<b>"如要暫時放大畫面"</b>",請啟動放大功能,然後按住畫面上的任何位置。\n"<ul><li>"• 拖曳手指可移動畫面"</li>\n<li>"• 移開手指可縮小畫面"</li></ul>\n\n"你無法放大鍵盤或導覽列。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"使用無障礙按鈕啟用無障礙服務"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"使用手勢啟用無障礙服務"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"使用全新的無障礙手勢"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"如要啟用或停用這項服務,請輕觸畫面底部的無障礙按鈕 <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>。\n\n如要切換不同的服務,請輕觸並按住無障礙按鈕。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"如要啟用或停用這項服務,請用兩指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的服務,請用兩指向上滑動並按住。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"如要啟用或停用這項服務,請用三指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的服務,請用三指向上滑動並按住。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"如要啟用或停用無障礙服務,請用兩指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的服務,請用兩指向上滑動並按住。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"如要啟用或停用無障礙服務,請用三指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的服務,請用三指向上滑動並按住。"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"我知道了"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"[無障礙] 按鈕已設為 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>。如要使用放大功能,請輕觸並按住 [無障礙] 按鈕,然後選取 [放大]。"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"音量快速鍵功能"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"快速鍵服務"</string>
     <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"顯示在下拉式通知欄、狀態列和螢幕鎖定畫面中"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"閃爍燈光"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"螢幕鎖定"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_title (3077831331856929085) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (2767475923650816867) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_lockscreen_bypass (250300001805572693) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"略過螢幕鎖定程序"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"使用臉孔將裝置解鎖後,直接前往上次使用的畫面"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"螢幕鎖定, 鎖定螢幕, 略過, 規避"</string>
     <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"當工作資料夾遭鎖定時"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"螢幕鎖定畫面上的通知"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"顯示快訊和無聲通知"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"自拍更快速"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"系統操作機制"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"透過 2 個按鈕操作系統"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"如要切換應用程式,請在主螢幕按鈕上向上滑動。再次向上滑動即可查看所有應用程式。這項操作適用於任何畫面。你的螢幕右下方將不會再有 [總覽] 按鈕。"</string>
+    <!-- no translation found for swipe_up_to_switch_apps_summary (2158312695920408870) -->
+    <skip />
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"體驗新版主螢幕按鈕"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"啟用新手勢即可切換應用程式"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"透過手勢操作系統"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"從螢幕底部向上滑動即可前往主螢幕,從螢幕左側或右側邊緣向另一側滑動即可返回,從螢幕底部向上滑動並按住再放開即可切換應用程式。"</string>
+    <!-- no translation found for edge_to_edge_navigation_summary (511639046551586471) -->
+    <skip />
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"透過 3 個按鈕操作系統"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"傳統的 Android 系統操作機制,只要使用對應按鈕即可前往主螢幕、切換應用程式及返回。"</string>
+    <!-- no translation found for legacy_navigation_summary (5631274479304544610) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"系統操作機制, 透過 2 個按鈕操作系統, 透過 3 個按鈕操作系統, 透過手勢操作系統"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"預設的主螢幕應用程式「<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>」不支援透過手勢操作系統"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"切換預設的主螢幕應用程式"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"這項功能會降低你的手機速度,因此系統已將其停用"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"強制啟用完整的 GNSS 測量資料"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"在停用工作週期的情況下追蹤所有 GNSS 星座圖和頻率"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"允許系統執行背景活動"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"允許系統執行所有背景活動"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"一律顯示當機對話方塊"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"在每次應用程式當機時顯示對話方塊"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"選取已啟用 ANGLE 的應用程式"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"未啟用/SIM 卡"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"已啟用/已下載的 SIM 卡"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"未啟用/已下載的 SIM 卡"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"SIM 卡名稱和顏色"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"名稱"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"顏色 (用於相容的應用程式)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"儲存"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"使用 SIM 卡"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"停用"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"如要停用這張 SIM 卡,請將其移除"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"輕觸即可啟用「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"要切換至「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"你一次只能啟用一張已下載的 SIM 卡。\n\n切換至「<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>」不會取消「<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>」的服務。"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"切換至「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"無法傳送多媒體訊息"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"如要在行動數據關閉時透過「<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g>」收發多媒體訊息,請輕觸這裡"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"多媒體訊息"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"無法合併 SIM 卡"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"如果你的電信業者為「<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>」,這項功能可能會有所限制。輕觸即可瞭解詳情。"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"SIM 卡合併功能"</string>
 </resources>
index 7881f70..263ec4b 100644 (file)
     <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Kukhethwe i-UTC offset"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Idethi"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Isikhathi"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Ivalwe ngokuzenzakalelayo"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ngemuva kokulala"</string>
-    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Ngokushesha ngemuva kokulala, ngaphandle uma kugcinwa kuvulekile ngo-<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ngemva kokulala, ngaphandle kokugcina ivuliwe yi-<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Khiya ngemuva kokuphela kwesikhathi sesikrini"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ngemuva kokuphela kwesikhathi"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Ngokushesha ngemuva kokuphela kwesikhathi, ngaphandle lapho uma ishiywa ingakhiyiwe nge-<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ngemva kokuphela kwesikhathi, ngaphandle kokugcina ivuliwe yi-<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Bonisa ulwazi lomnikazi ekuvaleni isikrini"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Umlayezo wokukhiya isikrini"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Nika amandla amawijethi"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Ukukhiywa kwesikrini, isigxivizo somunwe"</string>
     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Isikrini sivaliwe"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Ubuso bungeziwe"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5596571291522936724) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"Setha i-face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"I-Face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"Ungasetha kanjani i-face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"Setha i-face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Sebenzisa ukuvula kobuso kwe-"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Ivula ifoni yakho"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Ukungena ngemvume kohlelo lokusebenza nezinkokhelo"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (2523822050054597822) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention (8523824066748480516) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_attention_details (6595676992796133643) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"Izidingo ze-face unlock"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"Idinga amehlo ukuthi avulwe"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"Ukuze uvule ifoni yakho, amehlo akho kumele avuleke"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Hlala ufuna ukuqinisekiswa"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (6466094680756211420) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Uma usebenzisa i-face unlock kuzinhlelo zokusebenza, hlala udinga isinyathelo sokuqinisekisa"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Susa idatha yobuso"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (495403103503629382) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Setha i-face unlock"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Sebenzisa i-face unlock ukuze uvule idivayisi yakho, ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza, uphinde uqinisekise izinkokhelo.\n\nKhumbula:\nUkubheka ifoni kungayivula uma ungahlosile ukwenza njalo.\n\nIfoni yakho ingavulwa omunye umuntu uma iphethwe ngasebusweni bakho ngenkathi amehlo akho avuliwe.\n\nIfoni yakho ingavulwa omunye umuntu ofana kakhulu nawe, asithi isihlobo esifana nawe."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Susa idatha yobuso?"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_dialog_details (1959642447512807205) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Izithombe nedatha ye-biometric esetshenziswe i-face unlock izosuswa ngunaphakade nangokuvikelekile. Ngemuva kokususwa, uzodinga iphinikhodi, iphethini, noma iphasiwedi ukuze uvule ifoni yakho, ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza, uphinde uqinisekise izinkokhelo."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Izigxivizo zeminwe"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Phatha izigxivizo zeminwe"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Sebenzisa izigxivizo zeminwe ukuthi"</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"Vikela ithebulethi yakho ngenketho yokukhiya isikrini ukuze kungabikho muntu ozokwazi ukuyisebenzisa uma ilahlekile noma itshontshiwe. Futhi udinga inketho yokukhiya isikrini ukuze usethe izigxivizo zeminwe. Thepha okuthi Khansela, bese usetha iphinikhodi, iphethini, noma iphasiwedi."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"Vikela idivayisi yakho ngenketho yokukhiya isikrini ukuze kungabikho muntu ozokwazi ukuyisebenzisa uma ilahlekile noma itshontshiwe. Futhi udinga inketho yokukhiya isikrini ukuze usethe izigxivizo zeminwe. Thepha okuthi Khansela, bese usetha iphinikhodi, iphethini, noma iphasiwedi."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"Vikela ifoni yakho ngenketho yokukhiya isikrini ukuze kungabikho muntu ozokwazi ukuyisebenzisa uma ilahlekile noma itshontshiwe. Futhi udinga inketho yokukhiya isikrini ukuze usethe izigxivizo zeminwe. Thepha okuthi Khansela, bese usetha iphinikhodi, iphethini, noma iphasiwedi."</string>
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (2053646029913482047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (8884769457436280503) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for face_lock_screen_setup_skip_dialog_text (1752907123591111728) -->
-    <skip />
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"Ngokuvikela ithebulethi yakho ngenketho yokukhiya isikrini, akekho ozokwazi ukuyisebenzisa uma ilahleka noma intshontshwa. Futhi udinga inketho yokukhiya isikrini ukuze usethe i-face unlock. Ukuze ubuyele emuva, thepha okuthi Khansela."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"Ngokuvikela idivayisi yakho ngenketho yokukhiya isikrini, akekho ozokwazi ukuyisebenzisa uma ingalahleka noma intshontshwe. Futhi udinga inketho yokukhiya isikrini ukuze usethe i-face unlock. Ukuze ubuyele emuva, thepha okuthi Khansela."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"Ngokuvikela ifoni yakho ngenketho yokukhiya isikrini, akekho ozokwazi ukuyisebenzisa uma ilahlekile noma intshontshiwe. Futhi udinga inketho yokukhiya isikrini ukuze usethe i-face unlock. Ukuze ubuyele emuva, thepha okuthi Khansela."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Yeqa ukusetha i-PIN?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Yeqa ukusetha iphasiwedi?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Yeqa ukusetha iphethini?"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Ukunakwa kwesikrini"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Kuvuliwe / Isikrini ngeke size sivaleke uma usibhekile"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Valiwe"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_description (8521495734829172889) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Ivimbela isikrini sakho ekuvalweni uma usibhekile"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Ukunakwa kwesikrini kusebenzisa ikhamera engaphambili ukuze kwazi uma umuntu othile abheka isikrini. Kusebenza kudivayisi, futhi izithombe azilokothi zilondolozwe noma zithunyelwe ku-Google."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Gcina isikrini sivuliwe uma usibuka"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Ukukhanya kwasebusuku"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"I-Night Light ifiphaza isikrini sakho ngoku-amber. Lokhu kungenza kubelula ukubheka esikrinini sakho noma ufunde ngokufiphele, futhi ingakusiza ukuthi ulale kalula."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Ipulani"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Okuncanyelwayo kwamagama-ngcazo"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Ukukhuliswa"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Shintsha ngokuthepha kathathu"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Shintsha ngenkinobho"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Shintsha ngenkinobho futhi uthephe kathathu"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Khulisa ngesinqamuleli"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Khulisa ngenkinobho futhi uthephe kathathu"</string>
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Sondeza isithombe kusikrini"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Thepha izikhathi ezingu-3 ukuze usondeze"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Thepha inkinobho ukuze usondeze"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Ukuze usondeze"</b>", thepha izikhathi ezingu-3 iskikrini.\n"<ul><li>"Hudula iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze uskrole"</li>\n<li>"Ncinza iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze ulungise ukusondeza"</li></ul>\n\n<b>"Ukuze usondeze okwesikhashana"</b>", thepha ngokushesha isikrini izikhathi ezingu-3 bese ucindezele ngomunwe wakho ekuthepheni kwesithathu.\n"<ul><li>"Hudula ukuze uhambise esikrinini"</li>\n<li>"Phakamisa umunwe ukuze uhlehlise"</li></ul>\n\n"Awukwazi ukusondeza kukhibhodi nakwibha yokuzula."</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Uma ukushintsha kuvuliwe, sebenzisa inkinobho yokufinyelela ezansi kwesikrini ukuze ushintshe ngokushesha.\n\n"<b>"Ukuze usondeze"</b>", thepha inkinobho yokufinyelela, bese uthephe noma yikuphi esikrinini.\n"<ul><li>"Hudula iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze uskrole"</li>\n<li>"Ncinza iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze ulungise ukusondeza"</li></ul>\n\n<b>"Ukuze usondeze okwesikhashana"</b>", thepha inkinobho yokufinyelela, bese uthinta futhi ubambe noma yikuphi esikrinini.\n"<ul><li>"Hudula ukuze uhambise esikrinini"</li>\n<li>"Phakamisa umunwe ukuze uhlehlise"</li></ul>\n\n"Awukwazi ukusondeza kukhibhodi noma ibha yokuzula."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Uma i-magnification ivuliwe, ungasondeza isikrini sakho.\n\n"<b>"Ukuze uzondeze"</b>", qalisa i-magnification, bese uthephe noma yikuphi esikrinini.\n"<ul><li>"• Hudula iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze uskrole"</li>\n<li>"• Ncinza iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze ulungise ukusondeza"</li></ul>\n\n<b>"Ukuze usondeze okwesikhashana"</b>", qalisa i-magnification, bese uthinte &amp; ubambe noma yikuphi esikrinini.\n"<ul><li>"• Hudula ukuze uzungezise isikrini"</li>\n<li>"• Phakamisa umunwe ukuze uhlehlise"</li></ul>\n\n"Awukwazi ukusondeza kukhibhodi noma ibha yokuzula."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Sebenzisa inkinobho yokufinyelela ukuze uvule"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Sebenzisa ukuthinta ukuze uvule"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Sebenzisa ukuthinta kokufinyelela okusha"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"Ukuze uvule noma uvale le sevisi, thepha inkinobho yokufinyelela<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>phansi kwesikrini sakho.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwamasevisi, ukuthinta &amp; ubambe inkinobho yokufinyelela."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"Ukuze uvule noma uvale le sevisi, swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini ngeminwe emibili.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwamasevisi, swayiphela phezulu ngeminwe emibili bese uyabamba."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"Ukuze uvule noma uvale le sevisi, swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini ngeminwe emithathu.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwamasevisi, swayiphela phezulu, ngeminwe emibili bese uyabamba."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"Ukuze uvule noma uvale isevisi yokufinyelela, swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini ngeminwe emibili.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwamasevisi, swayiphela phezulu ngeminwe emibili bese uyabamba."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Ukuze uvule noma uvale isevisi yokufinyelela, swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini ngeminwe emithathu.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwamasevisi, swayiphela phezulu ngeminwe emithathu bese uyabamba."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Ngiyezwa"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Inkinobho yokufinyelela isethelwe ku-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Ukuze usebenzise ukushintsha, thinta futhi ubambe inkinobho yokufinyelela, bese ukhethe ukushintsha."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Isinqamuleli sokhiye wevolumu"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Isevisi yesinqamuleli"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Zishude ngokushesha"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Ukuzula kwesistimu"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Ukuzula kwezinkinobho ezingu-2"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu kwinkinobho yakhaya. Swayiphela phezulu futhi ukuze ubone zonke izinhlelo zokusebenza. Isebenza kusuka kunoma isiphi isikrini. Ngeke usabanayo inkinobho Ukubuka konke phansi kwesokunxele kwesikrini sakho."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu kunkinobho yasekhaya. Ukuze ubone izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu futhi. Ukuze ubuyele emuva, thepha inkinobho ethi emuva."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Zama inkinobho yasekhaya entsha"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Vula ukuthinta ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Ukuzula kokuthinta"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Ukuze uye ekhaya, swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini. Ukuze ubuyele emuva, swayipha kusuka kumphetho wesokunxele noma sokudla wesikrini. Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, qala ukuswayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini bese ubambe ngaphambi kokukhulula."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"Ukuze uye ekhaya, swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini. Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu kusukela ngaphansi, ubambe, bese uyadedela. Ukuze ubuyele emuva, swayipha kusukela kunqenqema langakwesokunxele noma kwesokudla."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Ukuzula kwezinkinobho ezingu-3"</string>
-    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Imodi yokuzula ye-Android yakudala laphoa ukuya ekhaya, ukushintsha izinhlelo zokusebenza, nokubuyela emuva kufinyeleleka ngezinkinobho."</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"Buyela emuva, Ekhaya, uphinde ushintshe izinhlelo zokusebenza ngezinkinobho ngaphansi kwesikrini sakho."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"ukuzula kwesistimu, ukuzula kwezinkinobho ezingu-2, ukuzula kwezinkinobho ezingu-3, ukuzula kokuthinta"</string>
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Akusekelwa uhlelo lwakho lokusebenza lasekhaya oluzenzakalelayo, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Shintsha uhlelo lokusebenza lasekhaya oluzenzakalelayo"</string>
     <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Lesi sici sivaliwe ngoba sibambezela ifoni yakho"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Phoqa izikali ezigcwele ze-GNSS"</string>
     <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Landelela onke ama-constellation nezimvamisa ngomjikelezo ongenawo umsebenzi"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Vumela ukuqala komsebenzi ongemuva"</string>
-    <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="6837591829176921245">"Ivumela konke ukuqala komsebenzi ongemuva"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"Njalo bonisa ibhokisi lokusaphazeka"</string>
     <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"Bonisa ibhokisi njalo izinhlelo zokusebenza zisaphazeka"</string>
     <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Khetha uhlelo lokusebenza olunikwe amandla lwe-ANGLE"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Ukungasebenzi / i-SIM"</string>
     <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Kuyasebenza / I-SIM elandiwe"</string>
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Akusebenzi / i-SIM elandiwe"</string>
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
-    <skip />
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"Igama le-SIM nombala"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"Igama"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"Umbala (usetshenziswe izinhlelo zokusebenza ezihambisanayo)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"Londoloza"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Sebenzisa i-SIM"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Valiwe"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"Ukuze ukhubaze le SIM, susa ikhadi le-SIM"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"Thepha ukuze usebenzise i-<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Shintshela ku-<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"I-SIM eyodwa kuphela elandiwe engeziwa isebenze ngesikhathi esithile.\n\nUkushintshela ku-<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> ngeke kuze kukhansele isevisi yakho ye-<xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"Shintshela ku-<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"Ayikwazi ukuthumela umlayezo we-MMS"</string>
     <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"Thepha ukuze uvumele ukulayeza kwe-MMS ku-<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> uma idatha yeselula ivaliwe"</string>
     <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"Umlayezo we-MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"Khipha ngokuhlangana kwe-SIM"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"Ukusebenzisa i-<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> kungakhawulelwa umsebenzi. Thepha ukuze ufunde kabanzi."</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"Inhlanganisela ye-SIM"</string>
 </resources>