OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
authorEric Fischer <enf@google.com>
Tue, 15 Mar 2011 21:49:02 +0000 (14:49 -0700)
committerEric Fischer <enf@google.com>
Tue, 15 Mar 2011 21:49:02 +0000 (14:49 -0700)
Change-Id: I4889db13857a44d69b095e8004c407edad9e6756

23 files changed:
res/values-ar/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-iw/arrays.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-pl/arrays.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-vi/strings.xml

index 759ea72..91776fa 100644 (file)
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"تم تسجيل دخولك حاليًا في الحسابات التالية:"\n</string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"الموسيقى"</li>\n<li>"الصور"</li>\n<li>"بيانات المستخدم الأخرى"</li></string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"لمسح الموسيقى والصور وبيانات المستخدم الأخرى أيضًا، يلزم محو "<b>"وحدة تخزين USB"</b>"."</string>
-    <!-- syntax error in translation for master_clear_desc_erase_external_storage (7339100478676372901) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:177 in java.io.StringReader@3716ab4e)  -->
+    <!-- syntax error in translation for master_clear_desc_erase_external_storage (7339100478676372901) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:177 in java.io.StringReader@7526e85f)  -->
     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"محو وحدة تخزين USB"</string>
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"محو بطاقة SD"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"محو كل البيانات على وحدة تخزين USB الداخلية، مثل الموسيقى والصور."</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"المس للمزامنة الآن<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"تقويم"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"اÙ\84تÙ\82Ù\88Ù\8aÙ\85"</string>
     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"جهات الاتصال"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"مرحبًا بك في مزامنة Google!"</font>" "\n"وهي الطريقة التي تتبعها Google لمزامنة البيانات للسماح بالدخول إلى جهات الاتصال والمواعيد والمزيد من أي مكان تتواجد فيه."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"إعدادات مزامنة التطبيق"</string>
index ce06719..2871ca8 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Приложенията да синхр., пращат и получават данни винаги"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Внимание"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Деактивирането на данните на заден план удължава живота на батерията и намалява употребата на данни. Някои приложения могат пак да ползват връзката за данни на заден план."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Автоматично синхронизиране"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Автоматично синхронизиране"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Автосинхронизиране на данни от приложения"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Управление на профилите"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхр. е ВКЛЮЧЕНО"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Грешка при синхр."</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Създаване на резервно копие на настройките"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Създаване на резервно копие на настройките ми"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхрон сега"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Отказ на синхронизиране"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхрон сега"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Анулиране на синхронизирането"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Докоснете, за да синхронизирате сега<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Добре дошли в Google Синхронизиране!"</font>" "\n"Подходът на Google към синхронизирането на данни, за да ви осигурим достъп до контактите ви, срещите ви и много други неща, където и да сте."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Настройки за синхронизиране на приложения"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Данни и синхронизиране"</string>
index d810ed6..702b6c0 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Les aplicacions poden sincronitzar, enviar i rebre dades en qualsevol moment"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Atenció"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Desactivar les dades de fons augmenta la durada de la bateria i disminueix l\'ús de dades. És possible que algunes aplicacions encara utilitzin la connexió de dades de fons."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Sincronització automàtica"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Sincronització automàtica"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Les aplicacions sincronitzen dades automàticament"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Gestiona comptes"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sincronització ACTIVADA"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Error sincron."</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Còpia de seguretat de la configuració"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Fes una còpia de seguretat de la configuració"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronitza ara"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancel·la la sincronització"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronitza ara"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancel·la la sincronització"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Toca per sincronitzar ara <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendari"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contactes"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendari"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contactes"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Benvingut a Google Sync!"</font>" "\n"La sincronització de dades que ha ideat Google per permetre l\'accés als contactes, a les cites i a molts més elements des de qualsevol lloc."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Configuració de la sincronització d\'aplicacions"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dades i sincronització"</string>
index 1c1041a..9bf1e38 100644 (file)
     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancel sync"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Touch to sync now<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Google Mail"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendar"</string>
     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contacts"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Welcome to Google Sync!"</font>" "\n"A Google approach to synchronising data to allow access to your contacts, appointments and more, wherever you are."</string>
index 404be05..6f41736 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"برنامه ها در هر زمان می توانند داده ها را همگام کرده، ارسال و دریافت کنند"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"توجه"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"غیرفعال کردن داده های پس زمینه طول عمر باتری را بیشتر کرده و مصرف داده ها را کاهش می دهد. برخی از برنامه ها ممکن است همچنان از اتصال داده در پس زمینه استفاده کنند."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"همگام سازی خودکار"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"همگام سازی خودکار"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"همگام سازی خودکار داده ها توسط برنامه ها"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"مدیریت حساب ها"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"همگام سازی روشن است"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"خطای همگام سازی"</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"تهیه پشتیبان از تنظیمات"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"تهیه نسخه پشتیبان از تنظیمات من"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"همگام سازی اکنون"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"لغو همگام سازی"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"هم اکنون همگام سازی کنید"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"لغو همگام سازی"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"لمس کنید تا اکنون همگام سازی شود<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"تقویم"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"مخاطبین"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"تقویم"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"مخاطبین"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"به همگام ساز Google خوش آمدید!"</font>" "\n"این رویکردی از Google است برای همگام سازی داده ها و ایجاد امکان دسترسی به مخاطبین، قرارها و موارد بیشتر از هر کجا که هستید."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"تنظیمات همگام سازی برنامه کاربردی"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"داده و همگام سازی"</string>
index 4bb92fe..d463fba 100644 (file)
 %1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalenteri"</string>
-    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Yhteyshenkilöt"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Yhteystiedot"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Tervetuloa käyttämään Google Sync -palvelua!"</font>" "\n"Se on Googlen tapa synkronoida tietoja, ja sen avulla voit käyttää yhteystietojasi, tapaamisiasi ynnä muuta mistä tahansa."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Sovelluksen synkronointiasetukset"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Tiedot ja synkronointi"</string>
index 3e0d30e..27ed677 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Aplikacije mogu sink., slati i primati podatke bilo kada"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Pažnja"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Onemogućavanje pozadinskih podataka produljuje trajanje baterije i smanjuje upotrebu podataka. Neke aplikacije još uvijek mogu upotrebljavati pozadinsku podatkovnu mrežu."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Automatska sinkronizacija"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Automatska sinkronizacija"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Aplikacije podatke sinkroniziraju automatski"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Upravljaj računima"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sink. uključena"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Pogreška sink."</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Postavke sigurnosne kopije"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Stvori sigurnosnu kopiju postavki"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkroniziraj sada"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Otkaži sinkronizaciju"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkroniziraj sada"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Otkaži sinkronizaciju"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dodirnite da biste odmah sinkronizirali<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendar"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakti"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendar"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakti"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Dobro došli u Google sinkronizaciju!"</font>" "\n"Googleov pristup sinkronizaciji podataka za mogućnost pristupa kontaktima, sastancima i drugim stavkama s bilo kojeg mjesta."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Postavke sinkronizacije aplikacije"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Podaci i sinkronizacija"</string>
index efab891..6350446 100644 (file)
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Biztonsági mentés beállításai"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Biztonsági másolat készítése a beállításaimról"</string>
     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Szinkronizálás most"</string>
-    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Szinkronizálás felfüggesztése"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Szinkronizálás megszakítása"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Érintse meg az azonnali szinkronizáláshoz<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Naptár"</string>
-    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Partnerek"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Névjegyek"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Üdvözli a Google Sync!"</font>" "\n"Az adatok Google-féle szinkronizálása lehetővé teszi, hogy bárhonnan hozzáférjen címtárához, találkozóihoz stb."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Alkalmazásszinkronizálási beállítások"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Adatok és szinkronizálás"</string>
index 003e9ed..3ff5e91 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Aplikasi dapat menyinkronkan, mengirimkan, dan menerima data kapan pun"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Perhatian"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Menonaktifkan data latar belakang memperpanjang masa pakai baterai dan menurunkan penggunaan data. Beberapa aplikasi masih dapat menggunakan sambungan data latar belakang."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Sinkronisasi otomatis"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Sinkronisasi otomatis"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Aplikasi menyinkronkan data secara otomatis"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Mengelola akun"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronisasi AKTIF"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Galat sinkronisasi"</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setelan cadangan"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Cadangkan setelan saya"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkronisasi sekarang"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Batalkan sinkronisasi"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkronkan sekarang"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Batalkan sinkronisasi"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Sentuh untuk menyinkronkan sekarang<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kenalan"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kenalan"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Selamat datang di Google sync!"</font>\n" Pendekatan Google untuk menyinkronkan data guna membolehkan akses ke kenalan, janji temu, dan lain-lain dari mana saja."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Setelan sinkronisasi aplikasi"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data &amp; sinkronisasi"</string>
index bafa3a4..c74f371 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@
   </string-array>
   <string-array name="screen_timeout_entries">
     <item msgid="3342301044271143016">"15 שניות"</item>
-    <item msgid="8881760709354815449">"שניות"</item>
+    <item msgid="8881760709354815449">"30 שניות"</item>
     <item msgid="7589406073232279088">"דקה אחת"</item>
     <item msgid="7001195990902244174">"2 דקות"</item>
     <item msgid="7489864775127957179">"5 דקות"</item>
index 517c139..26dd6e9 100644 (file)
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"שגיאת סנכרון"</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"הגדרות גיבוי"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"גבה את ההגדרות שלי"</string>
-    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"סנ×\9bר×\9f ×\9bעת"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"סנ×\9bר×\9f ×¢×\9bש×\99×\95"</string>
     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"בטל סינכרון"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"גע כדי לסנכרן כעת<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
index 767d31d..c37fefa 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Programos gali bet kada sinchron., siųsti ir gauti duomenis"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Dėmesio"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Neleidžiant foninių duomenų pailgėja akumuliatoriaus naudojimo trukmė ir sumažėja duomenų naudojimas. Kai kurios programos vis tiek gali naudoti foninių duomenų perdavimą."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Automatinis sinchronizavimas"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Automatinis sinchronizavimas"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Programų duomenys sinchronizuojami automatiškai"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Valdyti paskyras"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinchroniz. įjungtas"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinchronizav. klaida"</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Atsarginės kopijos kūrimo nustatymai"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Kurti atsarginę nustatymų kopiją"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinchronizuoti dabar"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atšaukti sinchronizavimą"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinchronizuoti dabar"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atšaukti sinchronizavimą"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Palieskite, kad būtų dabar sinchronizuojama<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendorius"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktai"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendorius"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktai"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Sveiki! Tai – „Google“ sinchronizavimas!"</font>" "\n"Tai „Google“ duomenų sinchronizavimo metodas, leidžiantis jums pasiekti kontaktus, susitikimus ir dar daugiau nesvarbu, kur būtumėte."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Programos sinchronizavimo nustatymai"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Duomenys ir sinchronizavimas"</string>
index 35c7bc6..c5022cb 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Lietojumpr. var sinhr., sūtīt un saņemt datus jebkurā brīdī"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Uzmanību!"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Atspējojot fona datus, tiek paildzināts akumulatora darbības mūža ilgums un samazināts datu lietojums. Dažās lietojumprogrammās joprojām var tikt izmantots fona datu savienojums."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Automātiska sinhronizācija"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Automātiska sinhronizācija"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Lietojumprogrammas automātiski sinhronizē datus"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Kontu pārvaldība"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinhr. ir IESLĒGTA"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinhroniz. kļūda"</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Dublēšanas iestatījumi"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Iestatījumu dublēšana"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhronizēt tūlīt"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atcelt sinhronizāciju"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhronizēt tūlīt"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atcelt sinhronizāciju"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Pieskarieties, lai sinhronizētu tūlīt<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendārs"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersonas"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendārs"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersonas"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Laipni lūdzam Google sinhronizācijā!"</font>" "\n"Tā ir Google pieeja datu sinhronizācijai, kas ļauj piekļūt kontaktpersonām, darba uzdevumiem un citiem datiem no jebkuras vietas."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Lietojumprogrammas sinhronizācijas iestatījumi"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dati un sinhronizācija"</string>
index 764cc53..41af5b8 100644 (file)
@@ -42,8 +42,8 @@
   <string-array name="screen_timeout_entries">
     <item msgid="3342301044271143016">"15 sekund"</item>
     <item msgid="8881760709354815449">"30 sekund"</item>
-    <item msgid="7589406073232279088">"1 minuta"</item>
-    <item msgid="7001195990902244174">"2 minuty"</item>
+    <item msgid="7589406073232279088">"1 min"</item>
+    <item msgid="7001195990902244174">"2 min"</item>
     <item msgid="7489864775127957179">"5 min"</item>
     <item msgid="2314124409517439288">"10 min"</item>
     <item msgid="6864027152847611413">"30 min"</item>
@@ -53,8 +53,8 @@
     <item msgid="6736512735606834431">"5 sekund"</item>
     <item msgid="8044619388267891375">"15 sekund"</item>
     <item msgid="1822002388249545488">"30 sekund"</item>
-    <item msgid="8538071621211916519">"1 minuta"</item>
-    <item msgid="5663439580228932882">"2 minuty"</item>
+    <item msgid="8538071621211916519">"1 min"</item>
+    <item msgid="5663439580228932882">"2 min"</item>
     <item msgid="49888496216106852">"5 min"</item>
     <item msgid="9002737361305019353">"10 min"</item>
     <item msgid="4322676235684793329">"30 min"</item>
     <item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
   </string-array>
   <string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
-    <item msgid="1106621950288502195">"2 minuty"</item>
+    <item msgid="1106621950288502195">"2 min"</item>
     <item msgid="5780349442819375570">"5 minut"</item>
     <item msgid="1166466894270177580">"1 godzina"</item>
     <item msgid="9032073376232198148">"Nigdy"</item>
index a1f5882..e916422 100644 (file)
     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Anuluj"</string>
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Ustawienia"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Ustawienia"</string>
-    <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Wybierz skrót do ustawień"</string>
+    <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Skrót do ustawień"</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Tryb samolotowy"</string>
     <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Wyłącz wszystkie połączenia bezprzewodowe"</string>
     <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Wyłączanie połączeń bezprzewodowych..."</string>
     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortuj według strefy czasowej"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Godzina"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Czas oczekiwania"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Wygaszanie"</string>
     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4726009794344934278">"Zablokuj po <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> od automatycznego wygaszenia ekranu"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Pokaż informacje o właścicielu na ekranie blokady"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Informacje o właścicielu"</string>
     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Automatycznie przełącz orientację przy obracaniu telefonu"</string>
     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jasność ekranu"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Dostosuj jasność ekranu"</string>
-    <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Czas oczekiwania"</string>
+    <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Wygaszanie"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Ekran wyłączy się automatycznie po upływie <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatyczna jasność"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Ustawienia blokady karty SIM"</string>
     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"Protokół EAP nie jest obsługiwany"</string>
     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Podczas procesu konfiguracji nie można skonfigurować połączenia Wi-Fi zabezpieczonego protokołem EAP. Można to zrobić po zakończeniu tego procesu, wybierając w Ustawieniach opcję "<b>"Sieci zwykłe i bezprzewodowe"</b>"."</string>
     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Nawiązanie połączenia może potrwać kilka minut..."</string>
-    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Dotknij opcji "<b>"Dalej"</b>", aby kontynuować konfigurację."\n\n"Dotknij opcji "<b>"Wstecz"</b>", aby połączyć się z inną siecią Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Dotknij opcji "<b>"Dalej"</b>", aby kontynuować konfigurację."\n\n"Wybierz "<b>"Wróć"</b>", aby połączyć się z inną siecią Wi-Fi."</string>
     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Ustawienia synchronizacji"</string>
     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"W tej chwili występują problemy z synchronizacją. Synchronizacja będzie możliwa wkrótce."</string>
     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Dodaj konto"</string>
index 52560e3..e788a5a 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Aplicaţiile pot oricând sincroniza, trimite şi primi date"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Atenţie"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Dezactivarea datelor de fundal creşte durata de viaţă a bateriei şi reduce nivelul de utilizare a datelor. Anumite aplicaţii pot utiliza în continuare conexiunea de date de fundal."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Sincronizare automată"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Sincronizare automată"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Aplicaţiile sincronizează datele automat"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Gestionaţi conturi"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinc. este ACTIVATĂ"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Eroare de sincroniz."</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setări copie de rezervă"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Creaţi o copie de rezervă a setărilor dvs."</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizaţi acum"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Anulaţi sincronizarea"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizaţi acum"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Anulaţi sincronizarea"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Atingeţi pentru a sincroniza acum<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendar"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Agendă"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendar"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Agendă"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Bun venit la Sincronizarea Google!"</font>" "\n"O abordare Google asupra sincronizării datelor, care permite accesul la persoanele de contact, întâlniri şi multe alte informaţii, oriunde v-aţi afla."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Setări privind sincronizarea aplicaţiei"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Datele şi sincronizarea"</string>
index 1a2ac7e..ee6b85d 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Aplikácie môžu kedykoľvek synchronizovať, odosielať a prijímať údaje."</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Pozor"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Zakázanie prenosu údajov na pozadí šetrí batériu a znižuje objem použitých údajov. Niektoré aplikácie môžu používať dátové pripojenie na pozadí aj napriek tomuto nastaveniu."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Automatická synchronizácia"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Automatická synchronizácia"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Aplikácie synchronizujú údaje automaticky"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Spravovať účty"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizácia je ZAPNUTÁ"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizácie"</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Zálohovať nastavenia"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovať moje nastavenia"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovať"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušiť synchronizáciu"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovať"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušiť synchronizáciu"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dotykom vykonáte synchronizáciu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendár"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendár"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Víta vás služba Google Sync"</font>" "\n"Spoločnosť Google pomocou nej synchronizuje údaje a umožňuje tak používateľom pristupovať ku kontaktom, stretnutiam a ďalším informáciám, kdekoľvek sa nachádzate."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Nastavenia synchronizácie aplikácií"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Údaje a synchronizácia"</string>
index daa0b18..fbd9f71 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Programi lahko kadar koli sinhronizirajo, pošiljajo in prejemajo podatke"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Pozor"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Če onemogočite podatke v ozadju, podaljšate življenjsko dobo baterije in zmanjšate rabo podatkov. Nekateri programi bodo mogoče še vedno potrebovali povezavo s podatki v ozadju."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Samodejna sinhronizacija"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Samodejna sinhronizacija"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Programi samodejno sinhronizirajo podatke"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Upravljanje z računi"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinhroniz. je VKLOP."</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinhron. napaka"</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Varnostno kopiranje nastavitev"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Varnostno kopiranje nastavitev"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhroniziraj"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Prekliči sinhronizacijo"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhroniziraj"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Prekliči sinhronizacijo"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Pritisnite, če želite sinhronizirati<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Koledar"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Stiki"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Koledar"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Stiki"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Pozdravljeni v storitvi Google Sync."</font>" "\n"Googlov način sinhroniziranja podatkov, s katerim lahko dostopate do stikov, koledarskih vnosov in drugih podatkov ne glede na to, kje ste."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Nastavitve sinhronizacije programov"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Podatki in sinhronizacija"</string>
index b353db0..dc75d07 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Апликације увек могу да синхронизују, шаљу и примају податке"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Пажња"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Ако онемогућите позадинске податке, батерија ће трајати дуже, а употреба података ће бити мања. Неке апликације ће можда и даље користити везу са позадинским подацима."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Аутоматски синхронизуј"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Аутоматски синхронизуј"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Апликације синхронизују податке аутоматски"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Управљање налозима"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхрон. је УКЉУЧЕНА"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Грешка при синхрон."</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Направи резервну копију подешавања"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Прављење резервне копије подешавања"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронизуј"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Откажи синхронизацију"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронизуј одмах"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Откажи синхронизацију"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Додирните да бисте синхронизовали одмах<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Добро дошли у Google синхронизацију!"</font>" "\n"Google-ов приступ синхронизовању података како би се омогућио приступ контактима, обавезама и још много чему без обзира где се налазите."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Подешавања синхронизације апликације"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Подаци и синхронизација"</string>
index ef43af5..4e923df 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"แอปพลิเคชันสามารถซิงค์ ส่ง และรับข้อมูลได้ตลอดเวลา"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"โปรดทราบ"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"การปิดใช้งานข้อมูลพื้นหลังจะทำให้แบตเตอรี่ใช้งานได้ยาวนานขึ้นและลดการใช้ข้อมูลลง แอปพลิเคชันบางอย่างอาจยังคงใช้การเชื่อมต่อข้อมูลพื้นหลังอยู่"</string>
-    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"à¸\81ารà¸\8bิà¸\87à¸\84à¹\8cอัà¸\95à¹\82à¸\99มัà¸\95ิ"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"ซิงค์อัตโนมัติ"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"แอปพลิเคชันจะซิงค์ข้อมูลโดยอัตโนมัติ"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"จัดการบัญชี"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"เปิดใช้การซิงค์"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ข้อผิดพลาดในการซิงค์"</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string>
-    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"à¸\8bิà¸\87à¸\84à¹\8cà¸\95อà¸\99นี้"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"à¸\8bิà¸\87à¸\84à¹\8cà¹\80à¸\94ีà¹\8bยวนี้"</string>
     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ยกเลิกการซิงค์"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"แตะเพื่อซิงค์เดี๋ยวนี้ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ปฏิทิน"</string>
-    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"รายà¸\8aืà¹\88อ"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"สมุà¸\94à¹\82à¸\97รศัà¸\9eà¸\97à¹\8c"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"ยินดีต้อนรับสู่ Google Sync"</font>\n"วิธีการของ Google ในการซิงค์ข้อมูลเพื่อให้คุณเข้าถึงสมุดโทรศัพท์ นัดหมาย และข้อมูลอื่นๆ ของคุณได้จากทุกที่"</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"การตั้งค่าการซิงค์แอปพลิเคชัน"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ข้อมูลและการซิงค์"</string>
index da3caad..d25206f 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Kaya mag-sync, padala, at tanggap data ang app. anuman oras"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Bigyang-pansin"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Pinapalawak ng hindi pagpapagana sa data ng background ang buhay ng baterya at pinapababa ang paggamit ng data. Maaari pa ring gamitin ng ilang application ang koneksyon ng data sa background."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Awtomatikong pag-sync"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Awtomatikong pag-sync"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Awtomatikong sini-sync ng mga application ang data"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Pamahalaan ang mga account"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"NAKA-ON ang pag-sync"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Error sa pag-sync"</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Mga setting ng back up"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"I-back up ang aking mga setting"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"I-sync ngayon"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Kanselahin ang pag-sync"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"I-sync ngayon"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Kanselahin ang pag-sync"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Galawin upang mag-sync ngayon<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendaryo"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Mga Contact"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendaryo"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Mga Contact"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Maligayang pagdating sa Google sync!"</font>" "\n"Isang paraan ng Google sa pag-synchronize ng data upang payagan ang access sa iyong mga contact, appointment, at higit pa kahit nasaan ka man."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Mga setting ng pag-sync ng application"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data at pag-synchronize"</string>
index d832cf7..3268f91 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Програми можуть будь-коли синхроніз., надсил. й отрим. дані"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Увага"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Вимкнення фонових даних продовжує час роботи батареї та зменшує використання даних. Деякі програми все ще можуть використовувати передавання фонових даних."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Авто-синхронізація"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Авто-синхронізація"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Програми автоматично синхронізують дані"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Керування обліковими записами"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхроніз. ВВІМКНЕНО"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Помилка синхр-ції"</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Налаштування резервного копіювання"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Створити резервну копію налаштувань"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронізувати зараз"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Скасувати синхронізацію"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронізувати зараз"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Скасувати синхронізацію"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Торкніться для синхронізації зараз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Вітаємо в Google Sync!"</font>" "\n"Підхід Google до синхронізації даних для надання доступу до ваших контактів, подій та іншого з будь-якого місця, де ви перебуваєте."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Налаштування синхронізації програми"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Дані та синхронізація"</string>
index cbf8df5..f8c9ced 100644 (file)
     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Ứng dụng có thể đồng bộ hóa, gửi và nhận dữ liệu bất kỳ lúc nào"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Chú ý"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Vô hiệu hóa dữ liệu nền sẽ kéo dài tuổi thọ pin và giảm việc sử dụng dữ liệu. Một số ứng dụng vẫn có thể sử dụng kết nối dữ liệu nền."</string>
-    <!-- outdated translation 7232356254121075216 -->     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Tự động đồng bộ hóa"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Tự động đồng bộ hóa"</string>
     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Ứng dụng tự động đồng bộ hóa dữ liệu"</string>
     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Quản lý tài khoản"</string>
     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Đồng bộ hóa BẬT"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Lỗi đồng bộ hóa"</string>
     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sao lưu cài đặt"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sao lưu cài đặt của tôi"</string>
-    <!-- outdated translation 4438555069848430041 -->     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Đồng bộ hóa ngay bây giờ"</string>
-    <!-- outdated translation 260091941807229790 -->     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Hủy đồng bộ hóa"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Đồng bộ hóa ngay bây giờ"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Hủy đồng bộ hóa"</string>
     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Chạm để đồng bộ hóa ngay bây giờ<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
 %1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2427506589849697841 -->     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
-    <!-- outdated translation 6328872198278573611 -->     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Lịch"</string>
-    <!-- outdated translation 6010441370923919977 -->     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Danh bạ"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Lịch"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Danh bạ"</string>
     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Chào mừng bạn đến với Google sync!"</font>" "\n"Một giải pháp đồng bộ hóa dữ liệu của Google cho phép quyền truy cập vào danh bạ, các cuộc hẹn và hơn thế nữa cho dù bạn ở đâu."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Cài đặt đồng bộ hóa ứng dụng"</string>
     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dữ liệu &amp; đồng bộ hóa"</string>