msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-12 14:00+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-26 13:31+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 01:13+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#: build/C/man3/__setfpucw.3:51 build/C/man3/backtrace.3:199
#: build/C/man3/basename.3:181 build/C/man3/envz_add.3:141
#: build/C/man3/ftok.3:115 build/C/man3/offsetof.3:65
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "EXAMPLE"
+#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "例"
#: build/C/man3/addseverity.3:9
#, no-wrap
msgid "2016-03-15"
-msgstr ""
+msgstr "2016-03-15"
#. type: TH
#: build/C/man3/addseverity.3:9 build/C/man3/backtrace.3:27
" Glibc 2.19 and earlier:\n"
" _SVID_SOURCE\n"
msgstr ""
+"B<addseverity>():\n"
+" glibc 2.19 以降:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" Glibc 2.19 以前:\n"
+" _SVID_SOURCE\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/addseverity.3:52
#: build/C/man3/envz_add.3:10 build/C/man3/offsetof.3:28
#, no-wrap
msgid "2020-11-01"
-msgstr ""
+msgstr "2020-11-01"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:15
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:39
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<void argz_extract(const char *>I<argz>B<, size_t >I<argz_len>B<, char **>I<argv>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid "B<void argz_extract(const char *>I<argz>B<, size_t >I<argz_len>B<, char **>I<argv>B<);>\n"
-msgstr "B<void argz_extract(const char *>I<argz>B<, size_t >I<argz_len>B<, char **>I<argv>B<);>\n"
+msgstr "B<void argz_extract(const char *>I<argz>B<, size_t >I<argz_len>B<, char **>I<argv>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:42
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:173
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<argz_next>() is a function to step trough the argz vector. If "
-#| "I<entry> is NULL, the first entry is returned. Otherwise, the entry "
-#| "following is returned. It returns NULL if there is no following entry."
msgid ""
"B<argz_next>() is a function to step through the argz vector. If I<entry> "
"is NULL, the first entry is returned. Otherwise, the entry following is "
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:199
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All argz functions that do memory allocation have a return type of "
-#| "I<error_t>, and return 0 for success, and B<ENOMEM> if an allocation "
-#| "error occurs."
msgid ""
"All argz functions that do memory allocation have a return type of "
"I<error_t> (an integer type), and return 0 for success, and B<ENOMEM> if an "
"allocation error occurs."
-msgstr ""
-"メモリー割り当てを行う argz 関数群はすべて I<error_t> 型の返り値を持つ。 成功"
-"した場合は 0 を返し、割り当てエラーが発生した場合は B<ENOMEM> を返す。"
+msgstr "メモリー割り当てを行う argz 関数群はすべて I<error_t> 型 (integer 型) の返り値を持つ。 成功した場合は 0 を返し、割り当てエラーが発生した場合は B<ENOMEM> を返す。"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/argz_add.3:210
"B<argz_add>(),\n"
"B<argz_add_sep>(),\n"
msgstr ""
+"B<argz_add>(),\n"
+"B<argz_add_sep>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/argz_add.3:210 build/C/man3/argz_add.3:213
#: build/C/man3/envz_add.3:133
#, no-wrap
msgid ".br\n"
-msgstr ""
+msgstr ".br\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/argz_add.3:213
"B<argz_append>(),\n"
"B<argz_count>(),\n"
msgstr ""
+"B<argz_append>(),\n"
+"B<argz_count>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/argz_add.3:216
"B<argz_create>(),\n"
"B<argz_create_sep>(),\n"
msgstr ""
+"B<argz_create>(),\n"
+"B<argz_create_sep>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/argz_add.3:219
"B<argz_delete>(),\n"
"B<argz_extract>(),\n"
msgstr ""
+"B<argz_delete>(),\n"
+"B<argz_extract>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/argz_add.3:222
"B<argz_insert>(),\n"
"B<argz_next>(),\n"
msgstr ""
+"B<argz_insert>(),\n"
+"B<argz_next>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/argz_add.3:225
"B<argz_replace>(),\n"
"B<argz_stringify>()"
msgstr ""
+"B<argz_replace>(),\n"
+"B<argz_stringify>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/argz_add.3:230 build/C/man3/envz_add.3:141
-#, fuzzy
-#| msgid "These functions are GNU extensions."
msgid "These functions are a GNU extension."
msgstr "これらの関数は GNU による拡張である。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/backtrace.3:119
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<backtrace_symbols_fd>() takes the same I<buffer> and I<size> arguments "
-#| "as B<backtrace_symbols>(), but instead of returning an array of strings "
-#| "to the caller, it writes the strings, one per line, to the file "
-#| "descriptor I<fd>. B<backtrace_symbols_fd>() does not call B<malloc>(3), "
-#| "and so can be employed in situations where the latter function might fail."
msgid ""
"B<backtrace_symbols_fd>() takes the same I<buffer> and I<size> arguments as "
"B<backtrace_symbols>(), but instead of returning an array of strings to the "
"caller, it writes the strings, one per line, to the file descriptor I<fd>. "
"B<backtrace_symbols_fd>() does not call B<malloc>(3), and so can be "
"employed in situations where the latter function might fail, but see NOTES."
-msgstr ""
-"B<backtrace_symbols_fd>() は、 B<backtrace_symbols>() と同じ引き数 "
-"I<buffer> と I<size> をとるが、呼び出し側に文字列の配列を返す代わりに、 文字"
-"列をファイルディスクリプター I<fd> に 1 行に 1 エントリーの形で書き込む。 "
-"B<backtrace_symbols_fd>() は B<malloc>(3) を呼び出さない。 そのため、これに"
-"続く関数が失敗する可能性がある状況でも利用できる。"
+msgstr "B<backtrace_symbols_fd>() は、 B<backtrace_symbols>() と同じ引き数 I<buffer> と I<size> をとるが、呼び出し側に文字列の配列を返す代わりに、 文字列をファイルディスクリプター I<fd> に 1 行に 1 エントリーの形で書き込む。 B<backtrace_symbols_fd>() は B<malloc>(3) を呼び出さない。 そのため、これに続く関数が失敗する可能性がある状況でも利用できるが、「注意」も参照のこと。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/backtrace.3:131
#: build/C/man3/backtrace.3:154
#, no-wrap
msgid "B<backtrace>(),\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<backtrace>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/backtrace.3:156
#, no-wrap
msgid "B<backtrace_symbols>(),\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<backtrace_symbols>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/backtrace.3:158
#, no-wrap
msgid "B<backtrace_symbols_fd>()"
-msgstr ""
+msgstr "B<backtrace_symbols_fd>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/backtrace.3:162
#: build/C/man3/backtrace.3:231
#, no-wrap
msgid "#define BT_BUF_SIZE 100\n"
-msgstr ""
+msgstr "#define BT_BUF_SIZE 100\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/backtrace.3:238
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "void\n"
-#| "myfunc3(void)\n"
-#| "{\n"
-#| " int j, nptrs;\n"
-#| "#define SIZE 100\n"
-#| " void *buffer[100];\n"
-#| " char **strings;\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"void\n"
"myfunc3(void)\n"
"void\n"
"myfunc3(void)\n"
"{\n"
-" int j, nptrs;\n"
-"#define SIZE 100\n"
-" void *buffer[100];\n"
+" int nptrs;\n"
+" void *buffer[BT_BUF_SIZE];\n"
" char **strings;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/backtrace.3:241
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " nptrs = backtrace(buffer, SIZE);\n"
-#| " printf(\"backtrace() returned %d addresses\\en\", nptrs);\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" nptrs = backtrace(buffer, BT_BUF_SIZE);\n"
" printf(\"backtrace() returned %d addresses\\en\", nptrs);\n"
msgstr ""
-" nptrs = backtrace(buffer, SIZE);\n"
+" nptrs = backtrace(buffer, BT_BUF_SIZE);\n"
" printf(\"backtrace() returned %d addresses\\en\", nptrs);\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man3/backtrace.3:253
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " for (j = 0; j E<lt> nptrs; j++)\n"
-#| " printf(\"%s\\en\", strings[j]);\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" for (int j = 0; j E<lt> nptrs; j++)\n"
" printf(\"%s\\en\", strings[j]);\n"
msgstr ""
-" for (j = 0; j E<lt> nptrs; j++)\n"
+" for (int j = 0; j E<lt> nptrs; j++)\n"
" printf(\"%s\\en\", strings[j]);\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man3/backtrace.3:291
-#, fuzzy
-#| msgid "B<gcc>(1), B<ld>(1), B<dlopen>(3), B<malloc>(3)"
msgid ""
"B<addr2line>(1), B<gcc>(1), B<gdb>(1), B<ld>(1), B<dlopen>(3), B<malloc>(3)"
-msgstr "B<gcc>(1), B<ld>(1), B<dlopen>(3), B<malloc>(3)"
+msgstr "B<addr2line>(1), B<gcc>(1), B<gdb>(1), B<ld>(1), B<dlopen>(3), B<malloc>(3)"
#. type: TH
#: build/C/man3/basename.3:27
#. type: tbl table
#: build/C/man3/basename.3:141
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<basename>(1), B<dirname>(1)"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<basename>(),\n"
"B<dirname>()"
-msgstr "B<basename>(1), B<dirname>(1)"
+msgstr ""
+"B<basename>(),\n"
+"B<dirname>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/basename.3:145 build/C/man3/ftok.3:84
-#, fuzzy
-#| msgid "POSIX.1-2001."
msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
-msgstr "POSIX.1-2001."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
#. type: Plain text
#: build/C/man3/basename.3:150
#. type: Plain text
#: build/C/man3/basename.3:155
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
-#| "B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"B< #define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
"B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n"
msgstr ""
-"B<#define _GNU_SOURCE> /* feature_test_macros(7) 参照 */\n"
-"B<#include E<lt>errno.hE<gt>>\n"
+"B< #define _GNU_SOURCE> /* feature_test_macros(7) 参照 */\n"
+"B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/basename.3:164
"In the glibc implementation, the POSIX versions of these functions modify "
"the I<path> argument, and segfault when called with a static string such as "
"\"/usr/\"."
-msgstr ""
+msgstr "glibc の実装では、これらの関数の POSIX バージョンは I<path> 引き数が変更され、 \"/usr/\" などの静的文字列を指定されるとセグメンテーションフォールトを起こす。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/basename.3:181
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In the glibc implementation of the POSIX versions of these functions they "
-#| "modify their argument, and segfault when called with a static string like "
-#| "\"/usr/\". Before glibc 2.2.1, the glibc version of B<dirname>() did "
-#| "not correctly handle pathnames with trailing \\(aq/\\(aq characters, and "
-#| "generated a segfault if given a NULL argument."
msgid ""
"Before glibc 2.2.1, the glibc version of B<dirname>() did not correctly "
"handle pathnames with trailing \\(aq/\\(aq characters, and generated a "
"segfault if given a NULL argument."
-msgstr ""
-"glibc の POSIX バージョンの実装では、引き数の内容が変更され、 引き数に (\"/"
-"usr/\" などの) 定数文字列を指定されると セグメンテーションフォールトを起こ"
-"す。 バージョン 2.2.1 以前の glibc では、 glibc の B<dirname>() は末尾が "
-"\\(aq/\\(aq 文字になっているパス名を正しく扱えず、 引き数が NULL だとセグメン"
-"テーションフォールトを起こした。"
+msgstr "バージョン 2.2.1 以前の glibc では、 glibc の B<dirname>() は末尾が \\(aq/\\(aq 文字になっているパス名を正しく扱えず、 引き数が NULL だとセグメンテーションフォールトを起こした。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/basename.3:186
#. type: Plain text
#: build/C/man3/envz_add.3:119
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All envz functions that do memory allocation have a return type of "
-#| "I<error_t>, and return 0 for success, and B<ENOMEM> if an allocation "
-#| "error occurs."
msgid ""
"All envz functions that do memory allocation have a return type of "
"I<error_t> (an integer type), and return 0 for success, and B<ENOMEM> if an "
"allocation error occurs."
-msgstr ""
-"メモリー割り当てを行う envz 関数群はすべて I<error_t> 型の返り値を持つ。 成功"
-"した場合は 0 を返し、割り当てエラーが発生した場合は B<ENOMEM> を返す。"
+msgstr "メモリー割り当てを行う envz 関数群はすべて I<error_t> 型 (integer 型) の返り値を持つ。 成功した場合は 0 を返し、割り当てエラーが発生した場合は B<ENOMEM> を返す。"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/envz_add.3:130
"B<envz_add>(),\n"
"B<envz_entry>(),\n"
msgstr ""
+"B<envz_add>(),\n"
+"B<envz_entry>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/envz_add.3:133
"B<envz_get>(),\n"
"B<envz_merge>(),\n"
msgstr ""
+"B<envz_get>(),\n"
+"B<envz_merge>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/envz_add.3:136
"B<envz_remove>(),\n"
"B<envz_strip>()"
msgstr ""
+"B<envz_remove>(),\n"
+"B<envz_strip>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/envz_add.3:146
#. type: Plain text
#: build/C/man3/envz_add.3:152
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "int\n"
-#| "main(int argc, char *argv[], char *envp[])\n"
-#| "{\n"
-#| " int i, e_len = 0;\n"
-#| " char *str;\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[], char *envp[])\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[], char *envp[])\n"
"{\n"
-" int i, e_len = 0;\n"
+" int e_len = 0;\n"
" char *str;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/envz_add.3:155
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " for (i = 0; envp[i] != NULL; i++)\n"
-#| " e_len += strlen(envp[i]) + 1;\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" for (int i = 0; envp[i] != NULL; i++)\n"
" e_len += strlen(envp[i]) + 1;\n"
msgstr ""
-" for (i = 0; envp[i] != NULL; i++)\n"
+" for (int i = 0; envp[i] != NULL; i++)\n"
" e_len += strlen(envp[i]) + 1;\n"
#. type: Plain text
#. type: TH
#: build/C/man3/ftok.3:29
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2006-04-29"
+#, no-wrap
msgid "2020-04-11"
-msgstr "2006-04-29"
+msgstr "2020-04-11"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/ftok.3:32
#: build/C/man3/ftok.3:80
#, no-wrap
msgid "B<ftok>()"
-msgstr ""
+msgstr "B<ftok>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/ftok.3:86
#. type: Plain text
#: build/C/man3/ftok.3:90
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<key_t ftok(char *>I<pathname>B<, char >I<proj_id>B<);>"
+#, no-wrap
msgid "B<key_t ftok(char *>I<pathname>B<, char >I<proj_id>B<);>\n"
-msgstr "B<key_t ftok(char *>I<pathname>B<, char >I<proj_id>B<);>"
+msgstr "B<key_t ftok(char *>I<pathname>B<, char >I<proj_id>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/ftok.3:103
#. type: Plain text
#: build/C/man3/ftok.3:118
msgid "See B<semget>(2)."
-msgstr ""
+msgstr "B<semget>(2) を参照。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/ftok.3:124
-#, fuzzy
-#| msgid "B<msgget>(2), B<semget>(2), B<shmget>(2), B<stat>(2), B<svipc>(7)"
msgid "B<msgget>(2), B<semget>(2), B<shmget>(2), B<stat>(2), B<sysvipc>(7)"
-msgstr "B<msgget>(2), B<semget>(2), B<shmget>(2), B<stat>(2), B<svipc>(7)"
+msgstr "B<msgget>(2), B<semget>(2), B<shmget>(2), B<stat>(2), B<sysvipc>(7)"
#. type: TH
#: build/C/man3/offsetof.3:28
#. type: Plain text
#: build/C/man3/offsetof.3:65
msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99."
-msgstr ""
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99."
#. type: Plain text
#: build/C/man3/offsetof.3:69
#. type: Plain text
#: build/C/man3/offsetof.3:100
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " printf(\"offsets: i=%zd; c=%zd; d=%zd a=%zd\\en\",\n"
-#| " offsetof(struct s, i), offsetof(struct s, c),\n"
-#| " offsetof(struct s, d), offsetof(struct s, a));\n"
-#| " printf(\"sizeof(struct s)=%zd\\en\", sizeof(struct s));\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" printf(\"offsets: i=%zu; c=%zu; d=%zu a=%zu\\en\",\n"
" offsetof(struct s, i), offsetof(struct s, c),\n"
" offsetof(struct s, d), offsetof(struct s, a));\n"
" printf(\"sizeof(struct s)=%zu\\en\", sizeof(struct s));\n"
msgstr ""
-" printf(\"offsets: i=%zd; c=%zd; d=%zd a=%zd\\en\",\n"
+" printf(\"offsets: i=%zu; c=%zu; d=%zu a=%zu\\en\",\n"
" offsetof(struct s, i), offsetof(struct s, c),\n"
" offsetof(struct s, d), offsetof(struct s, a));\n"
-" printf(\"sizeof(struct s)=%zd\\en\", sizeof(struct s));\n"
+" printf(\"sizeof(struct s)=%zu\\en\", sizeof(struct s));\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/offsetof.3:103
#: build/C/man3/program_invocation_name.3:24 build/C/man3/realpath.3:28
#, no-wrap
msgid "2017-09-15"
-msgstr ""
+msgstr "2017-09-15"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/program_invocation_name.3:28
" || /* Glibc since 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
" || /* Glibc versions E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
msgstr ""
+"_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500\n"
+" || /* glibc 2.19 以降: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc 2.19 以前: */ _BSD_SOURCE\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/realpath.3:73
#. type: TP
#: build/C/man3/realpath.3:134
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<ENOENT>"
+#, no-wrap
msgid "B<ENOMEM>"
-msgstr "B<ENOENT>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/realpath.3:137
msgid "Out of memory."
-msgstr ""
+msgstr "メモリ不足。"
#. type: TP
#: build/C/man3/realpath.3:137
#. type: tbl table
#: build/C/man3/realpath.3:150
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<realpath>():"
+#, no-wrap
msgid "B<realpath>()"
-msgstr "B<realpath>():"
+msgstr "B<realpath>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/realpath.3:154
#: build/C/man3/setjmp.3:24
#, no-wrap
msgid "2017-03-13"
-msgstr ""
+msgstr "2017-03-13"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:27
-#, fuzzy
-#| msgid "setjmp, sigsetjmp - save stack context for nonlocal goto"
msgid "setjmp, sigsetjmp, longjmp, siglongjmp - performing a nonlocal goto"
-msgstr ""
-"setjmp, sigsetjmp - 非局所的なジャンプのために、スタックコンテキスト (stack "
-"context) を保存する"
+msgstr "setjmp, sigsetjmp, longjmp, siglongjmp - 非局所的なジャンプの実行"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:30
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:33
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int sigsetjmp(sigjmp_buf >I<env>B<, int >I<savesigs>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<int setjmp(jmp_buf >I<env>B<);>\n"
"B<int sigsetjmp(sigjmp_buf >I<env>B<, int >I<savesigs>B<);>\n"
-msgstr "B<int sigsetjmp(sigjmp_buf >I<env>B<, int >I<savesigs>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int setjmp(jmp_buf >I<env>B<);>\n"
+"B<int sigsetjmp(sigjmp_buf >I<env>B<, int >I<savesigs>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:36
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<void siglongjmp(sigjmp_buf >I<env>B<, int >I<val>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<void longjmp(jmp_buf >I<env>B<, int >I<val>B<);>\n"
"B<void siglongjmp(sigjmp_buf >I<env>B<, int >I<val>B<);>\n"
-msgstr "B<void siglongjmp(sigjmp_buf >I<env>B<, int >I<val>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<void longjmp(jmp_buf >I<env>B<, int >I<val>B<);>\n"
+"B<void siglongjmp(sigjmp_buf >I<env>B<, int >I<val>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:45
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:48
-#, fuzzy
-#| msgid "B<addseverity>(): _SVID_SOURCE"
msgid "B<sigsetjmp>(): _POSIX_C_SOURCE"
-msgstr "B<addseverity>(): _SVID_SOURCE"
+msgstr "B<sigsetjmp>(): _POSIX_C_SOURCE"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:58
#. type: SS
#: build/C/man3/setjmp.3:99
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<longjmp>(3), B<siglongjmp>(3)"
+#, no-wrap
msgid "sigsetjmp() and siglongjmp()"
-msgstr "B<longjmp>(3), B<siglongjmp>(3)"
+msgstr "sigsetjmp() と siglongjmp()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:105
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:134
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<basename>() and B<dirname>() functions are thread-safe."
msgid "The B<longjmp>() or B<siglongjmp>() functions do not return."
-msgstr "関数 B<basename>() と B<dirname>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "関数 B<longjmp>() と B<siglongjmp>() が返ることはない。"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/setjmp.3:145
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<setjmp>(3), B<sigsetjmp>(3)"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<setjmp>(),\n"
"B<sigsetjmp>()"
-msgstr "B<setjmp>(3), B<sigsetjmp>(3)"
+msgstr ""
+"B<setjmp>(),\n"
+"B<sigsetjmp>()"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/setjmp.3:149
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<longjmp>(3), B<siglongjmp>(3)"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<longjmp>(),\n"
"B<siglongjmp>()"
-msgstr "B<longjmp>(3), B<siglongjmp>(3)"
+msgstr ""
+"B<longjmp>(),\n"
+"B<siglongjmp>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:155
msgid "B<setjmp>(), B<longjmp>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99."
-msgstr ""
+msgstr "B<setjmp>(), B<longjmp>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99."
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:159
msgid "B<sigsetjmp>(), B<siglongjmp>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
-msgstr ""
+msgstr "B<sigsetjmp>(), B<siglongjmp>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
#. so that _FAVOR_BSD is triggered
#. .BR _XOPEN_SOURCE_EXTENDED ,
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:227
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "they are local to the function that made the corresponding B<setjmp>(3) "
-#| "call;"
msgid ""
"they are local to the function that made the corresponding B<setjmp>() call;"
-msgstr ""
-"その自動変数が、対応する B<setjmp>(3) 呼び出しを行った関数のローカル変数であ"
-"る。"
+msgstr "その自動変数が、対応する B<setjmp>() 呼び出しを行った関数のローカル変数である。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:233
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "their values are changed between the calls to B<setjmp>(3) and "
-#| "B<longjmp>(); and"
msgid ""
"their values are changed between the calls to B<setjmp>() and B<longjmp>(); "
"and"
-msgstr "自動変数の値が B<setjmp>(3) と B<longjmp>() の間で変更されている。"
+msgstr "自動変数の値が B<setjmp>() と B<longjmp>() の間で変更されている。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:236
#. type: Plain text
#: build/C/man3/setjmp.3:328
-#, fuzzy
-#| msgid "B<setjmp>(3), B<sigsetjmp>(3)"
msgid "B<signal>(7), B<signal-safety>(7)"
-msgstr "B<setjmp>(3), B<sigsetjmp>(3)"
+msgstr "B<signal>(7), B<signal-safety>(7)"
#. type: TH
#: build/C/man3/xcrypt.3:13
#: build/C/man3/xcrypt.3:13
#, no-wrap
msgid "2019-03-06"
-msgstr ""
+msgstr "2019-03-06"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/xcrypt.3:16
"B<xencrypt>(),\n"
"B<xdecrypt>()"
msgstr ""
+"B<passwd2des>(),\n"
+"B<xencrypt>(),\n"
+"B<xdecrypt>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/xcrypt.3:90
msgid "B<cbc_crypt>(3)"
msgstr "B<cbc_crypt>(3)"
-#~ msgid "2012-12-31"
-#~ msgstr "2012-12-31"
-
#~ msgid "Set FPU control word on the i386 architecture to"
#~ msgstr "は、i386アーキテクチャーにおける FPU のコントロールワードを、"
#~ msgid " - exceptions on overflow, zero divide and NaN\n"
#~ msgstr " - 桁溢れ、0で除算、及び無効値(NaN)ときに例外を発生に設定する。\n"
-#~ msgid "2014-05-28"
-#~ msgstr "2014-05-28"
-
-#~ msgid "These functions are a GNU extension. Handle with care."
-#~ msgstr "これらの関数は GNU による拡張である。注意して使用すること。"
-
-#~ msgid "2014-06-13"
-#~ msgstr "2014-06-13"
-
-#~ msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
-#~ msgstr "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
-
-#~ msgid "B< #define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
-#~ msgstr "B< #define _GNU_SOURCE> /* feature_test_macros(7) 参照 */\n"
-
-#~ msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n"
-#~ msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n"
-
-#~ msgid "2014-08-19"
-#~ msgstr "2014-08-19"
-
-#~ msgid "The B<ftok>() function is thread-safe."
-#~ msgstr "B<ftok>() 関数はスレッドセーフである。"
-
-#~ msgid "LONGJMP"
-#~ msgstr "LONGJMP"
-
-#~ msgid "2009-01-13"
-#~ msgstr "2009-01-13"
-
#~ msgid "longjmp, siglongjmp - nonlocal jump to a saved stack context"
#~ msgstr ""
#~ "longjmp, siglongjmp - 保存されたスタックコンテキスト (stack context) への"
#~ "非局所的なジャンプ"
-#~ msgid "B<void longjmp(jmp_buf >I<env>B<, int >I<val>B<);>\n"
-#~ msgstr "B<void longjmp(jmp_buf >I<env>B<, int >I<val>B<);>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "B<siglongjmp>(): _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 1 || _XOPEN_SOURCE || "
-#~ "_POSIX_C_SOURCE"
-#~ msgstr ""
-#~ "B<siglongjmp>(): _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 1 || _XOPEN_SOURCE || "
-#~ "_POSIX_C_SOURCE"
-
#~ msgid ""
#~ "B<longjmp>() and B<setjmp>(3) are useful for dealing with errors and "
#~ "interrupts encountered in a low-level subroutine of a program. "
#~ "B<longjmp>() や B<siglongjmp>() を使うと、プログラムは理解しづらく、保守"
#~ "しにくいものになる。 別の方法が可能なら、それを使うべきである。"
-#~ msgid "2014-04-06"
-#~ msgstr "2014-04-06"
-
-#~ msgid "C89, C99, POSIX.1-2001."
-#~ msgstr "C89, C99, POSIX.1-2001."
-
-#~ msgid "QUEUE"
-#~ msgstr "QUEUE"
-
-#~ msgid "2007-12-28"
-#~ msgstr "2007-12-28"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LIST_ENTRY, LIST_HEAD, LIST_INIT, LIST_INSERT_AFTER, LIST_INSERT_HEAD, "
-#~ "LIST_REMOVE, TAILQ_ENTRY, TAILQ_HEAD, TAILQ_INIT, TAILQ_INSERT_AFTER, "
-#~ "TAILQ_INSERT_HEAD, TAILQ_INSERT_TAIL, TAILQ_REMOVE, CIRCLEQ_ENTRY, "
-#~ "CIRCLEQ_HEAD, CIRCLEQ_INIT, CIRCLEQ_INSERT_AFTER, CIRCLEQ_INSERT_BEFORE, "
-#~ "CIRCLEQ_INSERT_HEAD, CIRCLEQ_INSERT_TAIL, CIRCLEQ_REMOVE - "
-#~ "implementations of lists, tail queues, and circular queues"
-#~ msgstr ""
-#~ "LIST_ENTRY, LIST_HEAD, LIST_INIT, LIST_INSERT_AFTER, LIST_INSERT_HEAD, "
-#~ "LIST_REMOVE, TAILQ_ENTRY, TAILQ_HEAD, TAILQ_INIT, TAILQ_INSERT_AFTER, "
-#~ "TAILQ_INSERT_HEAD, TAILQ_INSERT_TAIL, TAILQ_REMOVE, CIRCLEQ_ENTRY, "
-#~ "CIRCLEQ_HEAD, CIRCLEQ_INIT, CIRCLEQ_INSERT_AFTER, CIRCLEQ_INSERT_BEFORE, "
-#~ "CIRCLEQ_INSERT_HEAD, CIRCLEQ_INSERT_TAIL, CIRCLEQ_REMOVE - リスト・テール "
-#~ "(tail) キュー・循環キューの実装"
-
-#~ msgid "B<#include E<lt>sys/queue.hE<gt>>\n"
-#~ msgstr "B<#include E<lt>sys/queue.hE<gt>>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "B<LIST_ENTRY(>I<TYPE>B<);>\n"
-#~ "B<LIST_HEAD(>I<HEADNAME>B<, >I<TYPE>B<);>\n"
-#~ "B<LIST_INIT(LIST_HEAD *>I<head>B<);>\n"
-#~ "B<LIST_INSERT_AFTER(LIST_ENTRY *>I<listelm>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, LIST_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<LIST_INSERT_HEAD(LIST_HEAD *>I<head>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, LIST_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<LIST_REMOVE(TYPE *>I<elm>B<, LIST_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "B<LIST_ENTRY(>I<TYPE>B<);>\n"
-#~ "B<LIST_HEAD(>I<HEADNAME>B<, >I<TYPE>B<);>\n"
-#~ "B<LIST_INIT(LIST_HEAD *>I<head>B<);>\n"
-#~ "B<LIST_INSERT_AFTER(LIST_ENTRY *>I<listelm>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, LIST_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<LIST_INSERT_HEAD(LIST_HEAD *>I<head>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, LIST_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<LIST_REMOVE(TYPE *>I<elm>B<, LIST_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "B<TAILQ_ENTRY(>I<TYPE>B<);>\n"
-#~ "B<TAILQ_HEAD(>I<HEADNAME>B<, >I<TYPE>B<);>\n"
-#~ "B<TAILQ_INIT(TAILQ_HEAD *>I<head>B<);>\n"
-#~ "B<TAILQ_INSERT_AFTER(TAILQ_HEAD *>I<head>B<, TYPE *>I<listelm>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, TAILQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<TAILQ_INSERT_HEAD(TAILQ_HEAD *>I<head>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, TAILQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<TAILQ_INSERT_TAIL(TAILQ_HEAD *>I<head>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, TAILQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<TAILQ_REMOVE(TAILQ_HEAD *>I<head>B<, TYPE *>I<elm>B<, TAILQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "B<TAILQ_ENTRY(>I<TYPE>B<);>\n"
-#~ "B<TAILQ_HEAD(>I<HEADNAME>B<, >I<TYPE>B<);>\n"
-#~ "B<TAILQ_INIT(TAILQ_HEAD *>I<head>B<);>\n"
-#~ "B<TAILQ_INSERT_AFTER(TAILQ_HEAD *>I<head>B<, TYPE *>I<listelm>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, TAILQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<TAILQ_INSERT_HEAD(TAILQ_HEAD *>I<head>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, TAILQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<TAILQ_INSERT_TAIL(TAILQ_HEAD *>I<head>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, TAILQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<TAILQ_REMOVE(TAILQ_HEAD *>I<head>B<, TYPE *>I<elm>B<, TAILQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "B<CIRCLEQ_ENTRY(>I<TYPE>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_HEAD(>I<HEADNAME>B<, >I<TYPE>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_INIT(CIRCLEQ_HEAD *>I<head>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_INSERT_AFTER(CIRCLEQ_HEAD *>I<head>B<, TYPE *>I<listelm>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, CIRCLEQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_INSERT_BEFORE(CIRCLEQ_HEAD *>I<head>B<, TYPE *>I<listelm>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, CIRCLEQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_INSERT_HEAD(CIRCLEQ_HEAD *>I<head>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, CIRCLEQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_INSERT_TAIL(CIRCLEQ_HEAD *>I<head>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, CIRCLEQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_REMOVE(CIRCLEQ_HEAD *>I<head>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, CIRCLEQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "B<CIRCLEQ_ENTRY(>I<TYPE>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_HEAD(>I<HEADNAME>B<, >I<TYPE>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_INIT(CIRCLEQ_HEAD *>I<head>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_INSERT_AFTER(CIRCLEQ_HEAD *>I<head>B<, TYPE *>I<listelm>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, CIRCLEQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_INSERT_BEFORE(CIRCLEQ_HEAD *>I<head>B<, TYPE *>I<listelm>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, CIRCLEQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_INSERT_HEAD(CIRCLEQ_HEAD *>I<head>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, CIRCLEQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_INSERT_TAIL(CIRCLEQ_HEAD *>I<head>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, CIRCLEQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-#~ "B<CIRCLEQ_REMOVE(CIRCLEQ_HEAD *>I<head>B<, >\n"
-#~ "B< TYPE *>I<elm>B<, CIRCLEQ_ENTRY >I<NAME>B<);>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These macros define and operate on three types of data structures: lists, "
-#~ "tail queues, and circular queues. All three structures support the "
-#~ "following functionality:"
-#~ msgstr ""
-#~ "これらのマクロは、次の 3 つのデータ構造を定義して操作する: リスト・テール"
-#~ "キュー・循環キュー。 3 つのデータ構造すべてにおいて以下の機能がサポートさ"
-#~ "れている:"
-
-#~ msgid "Insertion of a new entry at the head of the list."
-#~ msgstr "新たなエントリーをリストの先頭に挿入する。"
-
-#~ msgid "Insertion of a new entry after any element in the list."
-#~ msgstr "新たなエントリーをリストのどの要素よりも後に挿入する。"
-
-#~ msgid "Removal of any entry in the list."
-#~ msgstr "リストの任意のエントリーを削除する。"
-
-#~ msgid "Forward traversal through the list."
-#~ msgstr "リストを順方向に辿る。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lists are the simplest of the three data structures and support only the "
-#~ "above functionality."
-#~ msgstr ""
-#~ "リストは 3 つのデータ構造の中で最も単純であり、 上記の機能のみをサポートす"
-#~ "る。"
-
-#~ msgid "Tail queues add the following functionality:"
-#~ msgstr "テールキューは以下の機能を追加する:"
-
-#~ msgid "Entries can be added at the end of a list."
-#~ msgstr "エントリーをリストの最後に追加できる。"
-
-#~ msgid "However:"
-#~ msgstr "ただし:"
-
-#~ msgid "1."
-#~ msgstr "1."
-
-#~ msgid "All list insertions and removals must specify the head of the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "全てのリスト挿入と削除において、リストの先頭を指定しなければならない。"
-
-#~ msgid "2."
-#~ msgstr "2."
-
-#~ msgid "Each head entry requires two pointers rather than one."
-#~ msgstr "各先頭エントリーは 1 つではなく 2 つのポインターを必要とする。"
-
-#~ msgid "3."
-#~ msgstr "3."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Code size is about 15% greater and operations run about 20% slower than "
-#~ "lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "リストと比べて、コードサイズは 15% 大きくなり、操作は 20% 遅くなる。"
-
-#~ msgid "Circular queues add the following functionality:"
-#~ msgstr "循環キューは以下の機能を追加する:"
-
-#~ msgid "Entries can be added before another entry."
-#~ msgstr "エントリーを他のエントリーの前に追加できる。"
-
-#~ msgid "They may be traversed backward, from tail to head."
-#~ msgstr "逆方向に末尾から先頭へ辿ることができる。"
-
-#~ msgid "The termination condition for traversal is more complex."
-#~ msgstr "辿る際の終了条件がより複雑である。"
-
-#~ msgid "4."
-#~ msgstr "4."
-
#~ msgid ""
#~ "Code size is about 40% greater and operations run about 45% slower than "
#~ "lists."
#~ "B<CIRCLEQ_HEAD> を用いて宣言されなければならない。 これらのマクロがどのよ"
#~ "うに使われるかについての更なる説明は、 以下の例を参照すること。"
-#~ msgid "Lists"
-#~ msgstr "リスト"
-
#~ msgid ""
#~ "A list is headed by a structure defined by the B<LIST_HEAD> macro. This "
#~ "structure contains a single pointer to the first element on the list. "
#~ "素の後またはリストの先頭に追加できる。 B<LIST_HEAD> 構造体は以下のように宣"
#~ "言されている:"
-#~ msgid "LIST_HEAD(HEADNAME, TYPE) head;\n"
-#~ msgstr "LIST_HEAD(HEADNAME, TYPE) head;\n"
-
#~ msgid ""
#~ "where I<HEADNAME> is the name of the structure to be defined, and I<TYPE> "
#~ "is the type of the elements to be linked into the list. A pointer to the "
#~ "ンクされる要素の型である。 リストの先頭へのポインターは、その後で次のよう"
#~ "に宣言される:"
-#~ msgid "struct HEADNAME *headp;\n"
-#~ msgstr "struct HEADNAME *headp;\n"
-
-#~ msgid "(The names I<head> and I<headp> are user selectable.)"
-#~ msgstr "(名前 I<head> と I<headp> はユーザーが選択できる。)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<LIST_ENTRY> declares a structure that connects the elements "
-#~ "in the list."
-#~ msgstr "マクロ B<LIST_ENTRY> はリストの要素を接続する構造体を宣言する。"
-
-#~ msgid "The macro B<LIST_INIT> initializes the list referenced by I<head>."
-#~ msgstr "マクロ B<LIST_INIT> は I<head> で参照されるリストを初期化する。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<LIST_INSERT_HEAD> inserts the new element I<elm> at the head "
-#~ "of the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "マクロ B<LIST_INSERT_HEAD> は新たな要素 I<elm> をリストの先頭に挿入する。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<LIST_INSERT_AFTER> inserts the new element I<elm> after the "
-#~ "element I<listelm>."
-#~ msgstr ""
-#~ "マクロ B<LIST_INSERT_AFTER> は新たな要素 I<elm> を要素 I<listelm> の後に挿"
-#~ "入する。"
-
-#~ msgid "The macro B<LIST_REMOVE> removes the element I<elm> from the list."
-#~ msgstr "マクロ B<LIST_REMOVE> は要素 I<elm> をリストから削除する。"
-
-#~ msgid "List example"
-#~ msgstr "リストの例"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LIST_HEAD(listhead, entry) head;\n"
-#~ "struct listhead *headp; /* List head. */\n"
-#~ "struct entry {\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " LIST_ENTRY(entry) entries; /* List. */\n"
-#~ " ...\n"
-#~ "} *n1, *n2, *np;\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "LIST_HEAD(listhead, entry) head;\n"
-#~ "struct listhead *headp; /* リストの先頭。*/\n"
-#~ "struct entry {\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " LIST_ENTRY(entry) entries; /* リスト。 */\n"
-#~ " ...\n"
-#~ "} *n1, *n2, *np;\n"
-
-#~ msgid "LIST_INIT(&head); /* Initialize the list. */\n"
-#~ msgstr "LIST_INIT(&head); /* リストを初期化する。*/\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "n1 = malloc(sizeof(struct entry)); /* Insert at the head. */\n"
-#~ "LIST_INSERT_HEAD(&head, n1, entries);\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "n1 = malloc(sizeof(struct entry)); /* 先頭に挿入する。*/\n"
-#~ "LIST_INSERT_HEAD(&head, n1, entries);\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "n2 = malloc(sizeof(struct entry)); /* Insert after. */\n"
-#~ "LIST_INSERT_AFTER(n1, n2, entries);\n"
-#~ " /* Forward traversal. */\n"
-#~ "for (np = head.lh_first; np != NULL; np = np-E<gt>entries.le_next)\n"
-#~ " np-E<gt> ...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "n2 = malloc(sizeof(struct entry)); /* 後ろに挿入する。*/\n"
-#~ "LIST_INSERT_AFTER(n1, n2, entries);\n"
-#~ " /* 順方向に辿る。*/\n"
-#~ "for (np = head.lh_first; np != NULL; np = np-E<gt>entries.le_next)\n"
-#~ " np-E<gt> ...\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "while (head.lh_first != NULL) /* Delete. */\n"
-#~ " LIST_REMOVE(head.lh_first, entries);\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "while (head.lh_first != NULL) /* 削除する。*/\n"
-#~ " LIST_REMOVE(head.lh_first, entries);\n"
-
-#~ msgid "Tail queues"
-#~ msgstr "テールキュー"
-
#~ msgid ""
#~ "A tail queue is headed by a structure defined by the B<TAILQ_HEAD> "
#~ "macro. This structure contains a pair of pointers, one to the first "
#~ "削除できる。 新しい要素は既存の要素の後またはテールキューの先頭または末尾"
#~ "に追加できる。 B<TAILQ_HEAD> 構造体は以下のように定義されている:"
-#~ msgid "TAILQ_HEAD(HEADNAME, TYPE) head;\n"
-#~ msgstr "TAILQ_HEAD(HEADNAME, TYPE) head;\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "where I<HEADNAME> is the name of the structure to be defined, and I<TYPE> "
-#~ "is the type of the elements to be linked into the tail queue. A pointer "
-#~ "to the head of the tail queue can later be declared as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ここで I<HEADNAME> は定義される構造体の名前であり、 I<TYPE> はテールキュー"
-#~ "内でリンクされる要素の型である。 テールキューの先頭へのポインターは、その"
-#~ "後で次のように宣言される:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<TAILQ_ENTRY> declares a structure that connects the elements "
-#~ "in the tail queue."
-#~ msgstr ""
-#~ "マクロ B<TAILQ_ENTRY> はテールキューの要素を接続する構造体を宣言する。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<TAILQ_INIT> initializes the tail queue referenced by I<head>."
-#~ msgstr ""
-#~ "マクロ B<TAILQ_INIT> は I<head> で参照されるテールキューを初期化する。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<TAILQ_INSERT_HEAD> inserts the new element I<elm> at the head "
-#~ "of the tail queue."
-#~ msgstr ""
-#~ "マクロ B<TAILQ_INSERT_HEAD> は新たな要素 I<elm> をテールキューの先頭に挿入"
-#~ "する。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<TAILQ_INSERT_TAIL> inserts the new element I<elm> at the end "
-#~ "of the tail queue."
-#~ msgstr ""
-#~ "マクロ B<TAILQ_INSERT_TAIL> は新たな要素 I<elm> をテールキューの末尾に挿入"
-#~ "する。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<TAILQ_INSERT_AFTER> inserts the new element I<elm> after the "
-#~ "element I<listelm>."
-#~ msgstr ""
-#~ "マクロ B<TAILQ_INSERT_AFTER> は新たな要素 I<elm> を要素 I<listelm> の後に"
-#~ "挿入する。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<TAILQ_REMOVE> removes the element I<elm> from the tail queue."
-#~ msgstr "マクロ B<TAILQ_REMOVE> は要素 I<elm> をテールキューから削除する。"
-
-#~ msgid "Tail queue example"
-#~ msgstr "テールキューの例"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TAILQ_HEAD(tailhead, entry) head;\n"
-#~ "struct tailhead *headp; /* Tail queue head. */\n"
-#~ "struct entry {\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " TAILQ_ENTRY(entry) entries; /* Tail queue. */\n"
-#~ " ...\n"
-#~ "} *n1, *n2, *np;\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "TAILQ_HEAD(tailhead, entry) head;\n"
-#~ "struct tailhead *headp; /* テールキューの先頭。*/\n"
-#~ "struct entry {\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " TAILQ_ENTRY(entry) entries; /* テールキュー。*/\n"
-#~ " ...\n"
-#~ "} *n1, *n2, *np;\n"
-
-#~ msgid "TAILQ_INIT(&head); /* Initialize the queue. */\n"
-#~ msgstr "TAILQ_INIT(&head); /* キューを初期化する。*/\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "n1 = malloc(sizeof(struct entry)); /* Insert at the head. */\n"
-#~ "TAILQ_INSERT_HEAD(&head, n1, entries);\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "n1 = malloc(sizeof(struct entry)); /* 先頭に挿入する。*/\n"
-#~ "TAILQ_INSERT_HEAD(&head, n1, entries);\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "n1 = malloc(sizeof(struct entry)); /* Insert at the tail. */\n"
-#~ "TAILQ_INSERT_TAIL(&head, n1, entries);\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "n1 = malloc(sizeof(struct entry)); /* 末尾に挿入する。*/\n"
-#~ "TAILQ_INSERT_TAIL(&head, n1, entries);\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "n2 = malloc(sizeof(struct entry)); /* Insert after. */\n"
-#~ "TAILQ_INSERT_AFTER(&head, n1, n2, entries);\n"
-#~ " /* Forward traversal. */\n"
-#~ "for (np = head.tqh_first; np != NULL; np = np-E<gt>entries.tqe_next)\n"
-#~ " np-E<gt> ...\n"
-#~ " /* Delete. */\n"
-#~ "while (head.tqh_first != NULL)\n"
-#~ " TAILQ_REMOVE(&head, head.tqh_first, entries);\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "n2 = malloc(sizeof(struct entry)); /* 後ろに挿入する。*/\n"
-#~ "TAILQ_INSERT_AFTER(&head, n1, n2, entries);\n"
-#~ " /* 順方向に辿る。*/\n"
-#~ "for (np = head.tqh_first; np != NULL; np = np-E<gt>entries.tqe_next)\n"
-#~ " np-E<gt> ...\n"
-#~ " /* 削除する。*/\n"
-#~ "while (head.tqh_first != NULL)\n"
-#~ " TAILQ_REMOVE(&head, head.tqh_first, entries);\n"
-
-#~ msgid "Circular queues"
-#~ msgstr "循環キュー"
-
#~ msgid ""
#~ "A circular queue is headed by a structure defined by the B<CIRCLEQ_HEAD> "
#~ "macro. This structure contains a pair of pointers, one to the first "
#~ "る。 新しい要素は、既存の要素の後または前、またはキューの先頭または末尾に"
#~ "追加できる。 A B<CIRCLEQ_HEAD> 構造体は以下のように定義されている:"
-#~ msgid "CIRCLEQ_HEAD(HEADNAME, TYPE) head;\n"
-#~ msgstr "CIRCLEQ_HEAD(HEADNAME, TYPE) head;\n"
-
#~ msgid ""
#~ "where I<HEADNAME> is the name of the structure to be defined, and I<TYPE> "
#~ "is the type of the elements to be linked into the circular queue. A "
#~ "次のように宣言される:"
#~ msgid ""
-#~ "The macro B<CIRCLEQ_ENTRY> declares a structure that connects the "
-#~ "elements in the circular queue."
-#~ msgstr ""
-#~ "マクロ B<CIRCLEQ_ENTRY> は循環キューの要素を接続する構造体を宣言する。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<CIRCLEQ_INIT> initializes the circular queue referenced by "
-#~ "I<head>."
-#~ msgstr ""
-#~ "マクロ B<CIRCLEQ_INIT> は I<head> で参照される循環キューを初期化する。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<CIRCLEQ_INSERT_HEAD> inserts the new element I<elm> at the "
-#~ "head of the circular queue."
-#~ msgstr ""
-#~ "マクロ B<CIRCLEQ_INSERT_HEAD> は新たな要素 I<elm> を循環キューの先頭に挿入"
-#~ "する。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<CIRCLEQ_INSERT_TAIL> inserts the new element I<elm> at the "
-#~ "end of the circular queue."
-#~ msgstr ""
-#~ "マクロ B<CIRCLEQ_INSERT_TAIL> は新たな要素 I<elm> を循環キューの末尾に挿入"
-#~ "する。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<CIRCLEQ_INSERT_AFTER> inserts the new element I<elm> after "
-#~ "the element I<listelm>."
-#~ msgstr ""
-#~ "マクロ B<CIRCLEQ_INSERT_AFTER> は新たな要素 I<elm> を要素 I<listelm> の後"
-#~ "に挿入する。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<CIRCLEQ_INSERT_BEFORE> inserts the new element I<elm> before "
-#~ "the element I<listelm>."
-#~ msgstr ""
-#~ "マクロ B<CIRCLEQ_INSERT_AFTER> は新たな要素 I<elm> を要素 I<listelm> の前"
-#~ "に挿入する。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The macro B<CIRCLEQ_REMOVE> removes the element I<elm> from the circular "
-#~ "queue."
-#~ msgstr "マクロ B<CIRCLEQ_REMOVE> は要素 I<elm> を循環キューから削除する。"
-
-#~ msgid "Circular queue example"
-#~ msgstr "循環キューの例"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CIRCLEQ_HEAD(circleq, entry) head;\n"
-#~ "struct circleq *headp; /* Circular queue head. */\n"
-#~ "struct entry {\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " CIRCLEQ_ENTRY(entry) entries; /* Circular queue. */\n"
-#~ " ...\n"
-#~ "} *n1, *n2, *np;\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "CIRCLEQ_HEAD(circleq, entry) head;\n"
-#~ "struct circleq *headp; /* 循環キューの先頭。*/\n"
-#~ "struct entry {\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " CIRCLEQ_ENTRY(entry) entries; /* 循環キュー。*/\n"
-#~ " ...\n"
-#~ "} *n1, *n2, *np;\n"
-
-#~ msgid "CIRCLEQ_INIT(&head); /* Initialize the circular queue. */\n"
-#~ msgstr "CIRCLEQ_INIT(&head); /* 循環キューを初期化する。*/\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "n1 = malloc(sizeof(struct entry)); /* Insert at the head. */\n"
-#~ "CIRCLEQ_INSERT_HEAD(&head, n1, entries);\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "n1 = malloc(sizeof(struct entry)); /* 先頭に挿入する。*/\n"
-#~ "CIRCLEQ_INSERT_HEAD(&head, n1, entries);\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "n1 = malloc(sizeof(struct entry)); /* Insert at the tail. */\n"
-#~ "CIRCLEQ_INSERT_TAIL(&head, n1, entries);\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "n1 = malloc(sizeof(struct entry)); /* 末尾に挿入する。*/\n"
-#~ "CIRCLEQ_INSERT_TAIL(&head, n1, entries);\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "n2 = malloc(sizeof(struct entry)); /* Insert after. */\n"
-#~ "CIRCLEQ_INSERT_AFTER(&head, n1, n2, entries);\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "n2 = malloc(sizeof(struct entry)); /* 後ろに挿入する。*/\n"
-#~ "CIRCLEQ_INSERT_AFTER(&head, n1, n2, entries);\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "n2 = malloc(sizeof(struct entry)); /* Insert before. */\n"
-#~ "CIRCLEQ_INSERT_BEFORE(&head, n1, n2, entries);\n"
-#~ " /* Forward traversal. */\n"
-#~ "for (np = head.cqh_first; np != (void *)&head;\n"
-#~ " np = np-E<gt>entries.cqe_next)\n"
-#~ " np-E<gt> ...\n"
-#~ " /* Reverse traversal. */\n"
-#~ "for (np = head.cqh_last; np != (void *)&head; np = np-E<gt>entries.cqe_prev)\n"
-#~ " np-E<gt> ...\n"
-#~ " /* Delete. */\n"
-#~ "while (head.cqh_first != (void *)&head)\n"
-#~ " CIRCLEQ_REMOVE(&head, head.cqh_first, entries);\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "n2 = malloc(sizeof(struct entry)); /* 前に挿入する。*/\n"
-#~ "CIRCLEQ_INSERT_BEFORE(&head, n1, n2, entries);\n"
-#~ " /* 順方向に辿る。*/\n"
-#~ "for (np = head.cqh_first; np != (void *)&head; np = np-E<gt>entries.cqe_next)\n"
-#~ " np-E<gt> ...\n"
-#~ " /* 逆方向に辿る。*/\n"
-#~ "for (np = head.cqh_last; np != (void *)&head; np = np-E<gt>entries.cqe_prev)\n"
-#~ " np-E<gt> ...\n"
-#~ " /* 削除する。*/\n"
-#~ "while (head.cqh_first != (void *)&head)\n"
-#~ " CIRCLEQ_REMOVE(&head, head.cqh_first, entries);\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Not in POSIX.1-2001. Present on the BSDs. The queue functions first "
-#~ "appeared in 4.4BSD."
-#~ msgstr ""
-#~ "POSIX.1-2001 にはない。 BSD 系に存在する。 queue 関数は 4.4BSD で初めて登"
-#~ "場した。"
-
-#~ msgid "2014-10-02"
-#~ msgstr "2014-10-02"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 || _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ "
-#~ "_XOPEN_SOURCE_EXTENDED"
-#~ msgstr ""
-#~ "_BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 || _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ "
-#~ "_XOPEN_SOURCE_EXTENDED"
-
-#~ msgid "2014-01-07"
-#~ msgstr "2014-01-07"
-
-#~ msgid "B<#include E<lt>setjmp.hE<gt>>"
-#~ msgstr "B<#include E<lt>setjmp.hE<gt>>"
-
-#~ msgid "B<int setjmp(jmp_buf >I<env>B<);>\n"
-#~ msgstr "B<int setjmp(jmp_buf >I<env>B<);>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "B<sigsetjmp>(): _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 1 || _XOPEN_SOURCE || "
-#~ "_POSIX_C_SOURCE"
-#~ msgstr ""
-#~ "B<sigsetjmp>(): _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 1 || _XOPEN_SOURCE || "
-#~ "_POSIX_C_SOURCE"
-
-#~ msgid ""
#~ "B<setjmp>() and B<longjmp>(3) are useful for dealing with errors and "
#~ "interrupts encountered in a low-level subroutine of a program. "
#~ "B<setjmp>() saves the stack context/environment in I<env> for later use "
#~ "ンテキストは無効になる。"
#~ msgid ""
-#~ "C89, C99, and POSIX.1-2001 specify B<setjmp>(). POSIX.1-2001 specifies "
-#~ "B<sigsetjmp>()."
-#~ msgstr ""
-#~ "B<setjmp>() は C89, C99, POSIX.1-2001 で規定されている。 B<sigsetjmp>() "
-#~ "は POSIX.1-2001 で規定されている。"
-
-#~ msgid ""
#~ "If you want to portably save and restore signal masks, use "
#~ "B<sigsetjmp>() and B<siglongjmp>(3)."
#~ msgstr ""