OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>
Mon, 26 Oct 2015 19:02:09 +0000 (12:02 -0700)
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>
Mon, 26 Oct 2015 19:02:09 +0000 (12:02 -0700)
Change-Id: I9ecfe0ecad2b5aa88fc4b60d6d5f8e718ec19bcf
Auto-generated-cl: translation import

78 files changed:
packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-az-rAZ/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-en-rAU/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-gu-rIN/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-pa-rIN/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-pt-rBR/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml
packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml

index 2a01b61..efff2a8 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy sal nou jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat jy jou diensverskaffer sal moet kontak om jou toestel te ontsluit."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor.</item>
+      <item quantity="one">Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM is onbruikbaar. Kontak jou diensverskaffer."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Verkeerde SIM PUK-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat SIM permanent onbruikbaar word."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Verkeerde SIM PUK-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings voordat SIM permanent onbruikbaar word."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Verkeerde SIM-PUK-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor voordat SIM permanent onbruikbaar word.</item>
+      <item quantity="one">Verkeerde SIM-PUK-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat SIM permanent onbruikbaar word.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN-bewerking het misluk!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK-bewerking het misluk!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kode is aanvaar!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Patroon word vereis wanneer jy profiele wissel."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN word vereis wanneer jy profiele wissel."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Wagwoord word vereis wanneer jy profiele wissel."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Toestel is <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Toestel is <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Toestel is <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Toestel is <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Toestel is <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Toestel is <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon.</item>
+      <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN.</item>
+      <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord.</item>
+      <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nie herken nie"</string>
 </resources>
index 31b009a..24f87ed 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊ ቱኮዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ልክ ያልሆነ የሲም ኮድ። አሁን መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት አለብዎ።"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት ግዴታዎ ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራ ይቀርዎታል።"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀርዎታል።</item>
+      <item quantity="other">ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀርዎታል።</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ሲሙ ጥቅም ላይ መዋል እይችልም። የእርስዎን ድምጸ ተያያዥ ሞደም ያግኙ።"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራ ይቀርዎታል።"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።</item>
+      <item quantity="other">ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"የሲም ፒን ክወና አልተሳካም!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"የሲም PUK ክወና አልተሳካም!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"ኮዱ ተቀባይነት አግኝቷል!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ ስርዓተ ጥለት ያስፈልጋል።"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ ፒን ያስፈልጋል።"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።"</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓት አልተከፈተም። ስርዓተ-ጥለት ያረጋግጡ።"</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም። ስርዓተ-ጥለት ያረጋግጡ።"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓት አልተከፈተም። ፒን ያረጋግጡ።"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም። ፒን ያረጋግጡ።"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓት አልተከፈተም። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ስርዓተ ጥለት ያረጋግጡ።</item>
+      <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ስርዓተ ጥለት ያረጋግጡ።</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ፒን ያረጋግጡ።</item>
+      <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ፒን ያረጋግጡ።</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።</item>
+      <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"አልታወቀም"</string>
 </resources>
index 22ce9a8..b326238 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="zero">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
+      <item quantity="two">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
+      <item quantity="few">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
+      <item quantity="many">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
+      <item quantity="other">‏رمز رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات.</item>
+      <item quantity="one">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"‏شريحة SIM غير صالحة للاستخدام. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"‏رمز PUK لشريحة SIM غير صالح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)، تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"‏رمز PUK لشريحة SIM غير صالح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات، تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="zero">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
+      <item quantity="two">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
+      <item quantity="few">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
+      <item quantity="many">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
+      <item quantity="other">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
+      <item quantity="one">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"‏أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"‏أخفقت عملية PUK لبطاقة SIM!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"تم قبول الرمز!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"يجب رسم النقش عند تبديل الملفات الشخصية."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي عند تبديل الملفات الشخصية."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"يجب إدخال كلمة المرور عند تبديل الملفات الشخصية."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعة. الرجاء تأكيد النمط."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعة. الرجاء تأكيد النمط."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعة. الرجاء تأكيد رقم التعريف الشخصي."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعة. الرجاء تأكيد رقم التعريف الشخصي."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعة. الرجاء تأكيد كلمة المرور."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعة. الرجاء تأكيد كلمة المرور."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد النقش.</item>
+      <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد النقش.</item>
+      <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد النقش.</item>
+      <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد النقش.</item>
+      <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد النقش.</item>
+      <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد النقش.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
+      <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
+      <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
+      <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
+      <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
+      <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد كلمة المرور.</item>
+      <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد كلمة المرور.</item>
+      <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد كلمة المرور.</item>
+      <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item>
+      <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد كلمة المرور.</item>
+      <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"لم يتم التعرف عليها"</string>
 </resources>
index aac87c3..6e336be 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Siz kilidi açmaq üçün şablonu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> dəfə səhv çəkdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> daha uğursuz cəhddən sonra planşetinizin kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saniyə ərzində bir daha yoxlayın."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Siz artıq modeli <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> dəfə yanlış daxil etmisiniz.<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dəfə də yanlış daxil etsəniz, telefonun kilidinin açılması üçün elektron poçt ünvanınız tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saniyə ərzində yenidən cəhd edin."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Yanlış SIM PIN kodu  cihazınızın açılması üçün operatorunuzla indi əlaqə saxlamalısınız."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Yanlış SIM PIN kodu, cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün operatorunuzla əlaqə saxlamadan öncə <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Yanlış SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Yanlış SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
+      <item quantity="one">Yanlış SIM PIN kodu, cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün operatorunuzla əlaqə saxlamadan öncə <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM yararsızdır. Operatorunuzla əlaqə saxlayın."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Yanlış SIM PUK kodu, SIM kartınızın həmişəlik yararsız olmasından öncə <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Yanlış SIM PUK kodu, SIM kartınızın həmişəlik yararsız olmasından öncə <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Yanlış SIM PUK kodu, SIM kartınızın daimi olaraq yararsız olmasından öncə <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
+      <item quantity="one">Yanlış SIM PUK kodu, SIM kartınızın daimi olaraq yararsız olmasından öncə <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN əməliyyatı alınmadı!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK əməliyyatı alınmadı!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kod Qəbul Edildi!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Profillər arasında keçid edərkən nümunə kod tələb olunur."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Profillər arasında keçid edərkən PIN kod tələb olunur."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Profillər arasında keçid edərkən parol tələb olunur."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Cihaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Qəlibi təsdiq edin."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Cihaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Qəlibi təsdiq edin."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Cihaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. PIN kodu təsdiq edin."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Cihaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. PIN kodu təsdiq edin."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Cihaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Cihaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Nümunə kodu təsdiq edin.</item>
+      <item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Nümunə kodu təsdiq edin.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Cihaz<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. PIN kodunu təsdiq edin.</item>
+      <item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. PIN kodunu təsdiq edin.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Cihaz<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin.</item>
+      <item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Tanınmır"</string>
 </resources>
index c7ab780..7fbf46a 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опита."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item>
+      <item quantity="one">Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM картата е неизползваема. Свържете се с оператора си."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Неправилен PUK код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опит, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Неправилен PUK код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опита, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Неправилен PUK код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита, преди тя да стане неизползваема завинаги.</item>
+      <item quantity="one">Неправилен PUK код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди тя да стане неизползваема завинаги.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Операцията с ПИН кода за SIM картата не бе успешна!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Операцията с PUK кода за SIM картата не бе успешна!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Кодът е приет!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"При превключване между потребителските профили се изисква фигура."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"При превключване между потребителските профили се изисква ПИН код."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"При превключване между потребителските профили се изисква парола."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> час. Потвърдете фигурата."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> часа. Потвърдете фигурата."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> час. Потвърдете ПИН кода."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> часа. Потвърдете ПИН кода."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> час. Потвърдете паролата."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> часа. Потвърдете паролата."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потвърдете фигурата.</item>
+      <item quantity="one">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> час. Потвърдете фигурата.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потвърдете ПИН кода.</item>
+      <item quantity="one">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> час. Потвърдете ПИН кода.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потвърдете паролата.</item>
+      <item quantity="one">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> час. Потвърдете паролата.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не е разпознато"</string>
 </resources>
index 57431f0..83ca30e 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট মারফত আপনার ট্যাবলেট আনলক করতে বলা হবে৷\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট মারফত আপনার ফোন আনলক করতে বলা হবে৷\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ভুল সিম পিন কোড, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ভুল সিম পিন কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে, তার পরে আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ভুল সিম পিন কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">ভুল SIM পিন কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷</item>
+      <item quantity="other">ভুল SIM পিন কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIMটি ব্যবহারের অযোগ্য৷ আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ভুল সিম PUK কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার সিম স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ভুল সিম PUK কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার সিম স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">ভুল SIM PUK কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার SIM স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷</item>
+      <item quantity="other">ভুল SIM PUK কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার SIM স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"সিম পিন ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"সিম PUK ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"কোড স্বীকৃত হয়েছে!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"যখন আপনি প্রোফাইলগুলি পাল্টাবেন তখন প্যাটার্নের প্রয়োজন হবে৷"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"যখন আপনি প্রোফাইলগুলি পাল্টাবেন তখন পিন এর প্রয়োজন হবে৷"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"যখন আপনি প্রোফাইলগুলি পাল্টাবেন তখন পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন হবে৷"</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ঘন্টার জন্য ডিভাইস আনলক করা হয়নি৷ প্যাটার্ন নিশ্চিত করুন৷"</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ঘন্টার জন্য ডিভাইস আনলক করা হয়নি৷ প্যাটার্ন নিশ্চিত করুন৷"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ঘন্টার জন্য ডিভাইস আনলক করা হয়নি৷ পিন নিশ্চিত করুন৷"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ঘন্টার জন্য ডিভাইস আনলক করা হয়নি৷ পিন নিশ্চিত করুন৷"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ঘন্টার জন্য ডিভাইস আনলক করা যায়নি৷ পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন৷"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ঘন্টার জন্য ডিভাইস আনলক করা হয়নি৷ পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন৷"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">ডিভাইস <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘন্টার জন্য আনলক করা হয়নি। প্যাটার্ন নিশ্চিত করুন।</item>
+      <item quantity="other">ডিভাইস <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘন্টার জন্য আনলক করা হয়নি। প্যাটার্ন নিশ্চিত করুন।</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">ডিভাইস <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘন্টার জন্য আনলক করা হয়নি। পিন নিশ্চিত করুন৷</item>
+      <item quantity="other">ডিভাইস <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘন্টার জন্য আনলক করা হয়নি। পিন নিশ্চিত করুন৷</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">ডিভাইস <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘন্টার জন্য আনলক করা হয়নি। পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন৷</item>
+      <item quantity="other">ডিভাইস <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘন্টার জন্য আনলক করা হয়নি। পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন৷</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"স্বীকৃত নয়"</string>
 </resources>
index 6e1e3ef..42ae52e 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segons."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segons."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Has de contactar amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intents."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents.</item>
+      <item quantity="one">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La SIM no es pot utilitzar. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.</item>
+      <item quantity="one">El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Hi ha hagut un problema en l\'operació del PIN de la SIM."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Hi ha hagut un problema en l\'operació del PUK de la SIM."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"S\'ha acceptat el codi."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Cal introduir el patró en canviar de perfil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Cal introduir el PIN en canviar de perfil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Cal introduir la contrasenya en canviar de perfil."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Fa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma el patró."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Fa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hores que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma el patró."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Fa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma el PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Fa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hores que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma el PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Fa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma la contrasenya."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Fa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hores que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma la contrasenya."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Fa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hores que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma el patró.</item>
+      <item quantity="one">Fa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma el patró.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Fa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hores que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma el PIN.</item>
+      <item quantity="one">Fa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma el PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Fa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hores que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma la contrasenya.</item>
+      <item quantity="one">Fa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma la contrasenya.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"No s\'ha reconegut"</string>
 </resources>
index 509768d..23e1420 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, poté budete muset o odemknutí zařízení požádat svého operátora."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Počet zbývajících pokusů: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="few">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
+      <item quantity="many">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
+      <item quantity="other">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů.</item>
+      <item quantity="one">Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM kartu nelze použít. Kontaktujte operátora."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Zadali jste nesprávný kód PUK SIM karty. Počet zbývajících pokusů, po kterých bude SIM karta natrvalo zablokována: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="few">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item>
+      <item quantity="many">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item>
+      <item quantity="other">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item>
+      <item quantity="one">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operace pomocí kódu PUK SIM karty se nezdařila!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kód byl přijat."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Po přepnutí profilů je vyžadováno gesto."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Po přepnutí profilů je vyžadován PIN."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Po přepnutí profilů je vyžadováno heslo."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Zařízení již <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Zadejte gesto."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Zařízení již <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> h nebylo odemknuto. Zadejte gesto."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Zařízení již <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Zadejte PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Zařízení již <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> h nebylo odemknuto. Zadejte PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Zařízení již <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Zadejte heslo."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Zařízení již <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> h nebylo odemknuto. Zadejte heslo."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="few">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte gesto.</item>
+      <item quantity="many">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte gesto.</item>
+      <item quantity="other">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodin nebylo odemknuto. Potvrďte gesto.</item>
+      <item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Potvrďte gesto.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="few">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte PIN.</item>
+      <item quantity="many">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte PIN.</item>
+      <item quantity="other">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodin nebylo odemknuto. Potvrďte PIN.</item>
+      <item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Potvrďte PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="few">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte heslo.</item>
+      <item quantity="many">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte heslo.</item>
+      <item quantity="other">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodin nebylo odemknuto. Potvrďte heslo.</item>
+      <item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Potvrďte heslo.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nerozpoznáno"</string>
 </resources>
index ebfea45..2c39241 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg vil du blive bedt om at låse din tablet op ved hjælp af en e-mailkonto\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg til vil du blive bedt om at låse din telefon op ved hjælp af en e-mailkonto.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Forkert pinkode til SIM-kort. Du skal nu kontakte dit mobilselskab for at låse din enhed op."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før du skal kontakte dit mobilselskab for at låse din enhed op."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøg tilbage."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
+      <item quantity="other">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-kortet er ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før dit SIM-kort bliver permanent ubrugeligt."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt.</item>
+      <item quantity="other">Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Pinkoden til SIM-kortet blev afvist."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"PUK-koden til SIM-kortet blev afvist."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Koden blev accepteret."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Du skal indtaste et mønster, når du skifter profiler."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Du skal indtaste en pinkode, når du skifter profiler."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Du skal indtaste en adgangskode, når du skifter profiler."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> time siden. Bekræft mønstret."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft mønstret."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> time siden. Bekræft pinkoden."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft pinkoden."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> time siden. Bekræft adgangskoden."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft adgangskoden."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft mønsteret.</item>
+      <item quantity="other">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft mønsteret.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft pinkoden.</item>
+      <item quantity="other">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft pinkoden.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft adgangskoden.</item>
+      <item quantity="other">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft adgangskoden.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Kan ikke genkendes"</string>
 </resources>
index 8888aac..737f533 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Sie haben Ihr Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Tablet mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuchen Sie es in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> Sekunden erneut."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Sie haben Ihr Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Telefon mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuchen Sie es in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> Sekunden erneut."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, damit er Ihr Gerät entsperrt."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Versuch, bevor Sie das Gerät von Ihrem Mobilfunkanbieter entsperren lassen müssen."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Versuche."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche.</item>
+      <item quantity="one">Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor Sie das Gerät von Ihrem Mobilfunkanbieter entsperren lassen müssen.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Die SIM-Karte kann nicht verwendet werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Versuch, bevor Ihre SIM-Karte endgültig gesperrt wird."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Versuche, bevor Ihre SIM-Karte endgültig gesperrt wird."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche, bevor Ihre SIM-Karte endgültig gesperrt wird.</item>
+      <item quantity="one">Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor Ihre SIM-Karte endgültig gesperrt wird.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Fehler beim Entsperren mit der PIN der SIM-Karte"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Fehler beim Entsperren mithilfe des PUK-Codes der SIM-Karte"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Code akzeptiert"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Beim Profilwechsel ist die Eingabe des Musters erforderlich."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Beim Profilwechsel ist die Eingabe der PIN erforderlich."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Beim Profilwechsel ist die Eingabe des Passworts erforderlich."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Stunde nicht mehr entsperrt. Geben Sie das Muster ein."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Stunden nicht mehr entsperrt. Geben Sie das Muster ein."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Stunde nicht mehr entsperrt. Geben Sie die PIN ein."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Stunden nicht mehr entsperrt. Geben Sie die PIN ein."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Stunde nicht mehr entsperrt. Geben Sie das Passwort ein."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Stunden nicht mehr entsperrt. Geben Sie das Passwort ein."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Stunden nicht mehr entsperrt. Bestätigen Sie das Muster.</item>
+      <item quantity="one">Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Stunde nicht mehr entsperrt. Bestätigen Sie das Muster.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Stunden nicht mehr entsperrt. Bestätigen Sie die PIN.</item>
+      <item quantity="one">Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Stunde nicht mehr entsperrt. Bestätigen Sie die PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Stunden nicht mehr entsperrt. Bestätigen Sie das Passwort.</item>
+      <item quantity="one">Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Stunde nicht mehr entsperrt. Bestätigen Sie das Passwort.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nicht erkannt"</string>
 </resources>
index 6ac1799..b915275 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το tablet σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν άλλες <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες. </item>
+      <item quantity="one">Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επικοινωνήστε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Λανθασμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια προτού δεν είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Λανθασμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες προτού δεν είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Λανθασμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένουν άλλες <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες προτού να μην είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM.</item>
+      <item quantity="one">Λανθασμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> προσπάθεια προτού να μην είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PIN κάρτας SIM!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PUK κάρτας SIM!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Αποδεκτός κωδικός!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Απαιτείται μοτίβο κατά την εναλλαγή προφίλ."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Απαιτείται PIN κατά την εναλλαγή προφίλ."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Απαιτείται κωδικός πρόσβασης κατά την εναλλαγή προφίλ."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί για <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ώρα. Επιβεβαίωση μοτίβου."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί για <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ώρες. Επιβεβαίωση μοτίβου."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί για <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ώρα. Επιβεβαίωση PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί για <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ώρες. Επιβεβαίωση PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί για <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ώρα. Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί για <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ώρες. Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί για <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ώρες. Επιβεβαιώστε το μοτίβο.</item>
+      <item quantity="one">Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί για <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ώρα. Επιβεβαιώστε το μοτίβο.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί για <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ώρες. Επιβεβαιώστε τον αριθμό PIN.</item>
+      <item quantity="one">Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί για <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ώρα. Επιβεβαιώστε τον αριθμό PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί για <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ώρες. Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης.</item>
+      <item quantity="one">Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί για <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ώρα. Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Δεν αναγνωρίστηκε"</string>
 </resources>
index 43e2276..0979d9a 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconds."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconds."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Incorrect SIM PIN code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before you must contact your carrier to unlock your device."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Incorrect SIM PIN code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
+      <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM is unusable. Contact your operator."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Incorrect SIM PUK code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Incorrect SIM PUK code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
+      <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN operation failed!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK operation failed!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Code accepted"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Pattern required when you switch profiles."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN required when you switch profiles."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Password required when you switch profiles."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hour. Confirm pattern."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours. Confirm pattern."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hour. Confirm PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours. Confirm PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hour. Confirm password."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours. Confirm password."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm pattern.</item>
+      <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm pattern.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm PIN.</item>
+      <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm password.</item>
+      <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm password.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Not recognised"</string>
 </resources>
index 43e2276..0979d9a 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconds."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconds."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Incorrect SIM PIN code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before you must contact your carrier to unlock your device."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Incorrect SIM PIN code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
+      <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM is unusable. Contact your operator."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Incorrect SIM PUK code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Incorrect SIM PUK code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
+      <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN operation failed!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK operation failed!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Code accepted"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Pattern required when you switch profiles."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN required when you switch profiles."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Password required when you switch profiles."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hour. Confirm pattern."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours. Confirm pattern."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hour. Confirm PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours. Confirm PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hour. Confirm password."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours. Confirm password."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm pattern.</item>
+      <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm pattern.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm PIN.</item>
+      <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm password.</item>
+      <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm password.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Not recognised"</string>
 </resources>
index 43e2276..0979d9a 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconds."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconds."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Incorrect SIM PIN code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before you must contact your carrier to unlock your device."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Incorrect SIM PIN code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
+      <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM is unusable. Contact your operator."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Incorrect SIM PUK code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Incorrect SIM PUK code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
+      <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN operation failed!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK operation failed!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Code accepted"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Pattern required when you switch profiles."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN required when you switch profiles."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Password required when you switch profiles."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hour. Confirm pattern."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours. Confirm pattern."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hour. Confirm PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours. Confirm PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hour. Confirm password."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours. Confirm password."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm pattern.</item>
+      <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm pattern.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm PIN.</item>
+      <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm password.</item>
+      <item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm password.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Not recognised"</string>
 </resources>
index bd946d0..0becc66 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Luego de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu tablet mediante el uso de una cuenta de correo.\n\n Vuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Luego de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu dispositivo mediante el uso de una cuenta de correo.\n\n Vuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Debes comunicarte con el proveedor para desbloquear el dispositivo."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que debas comunicarte con el proveedor para desbloquear el dispositivo."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más.</item>
+      <item quantity="one">El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento más antes de que debas comunicarte con el proveedor para desbloquear el dispositivo.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La tarjeta SIM no se puede utilizar. Comunícate con el proveedor."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable de forma permanente.</item>
+      <item quantity="one">El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento más antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable de forma permanente.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Error al desbloquear la tarjeta SIM con el PIN"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Error al desbloquear la tarjeta SIM con el PUK"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceptado"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Se solicita el patrón al cambiar de perfil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Se solicita el PIN al cambiar de perfil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Se solicita la contraseña al cambiar de perfil."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"El dispositivo no se desbloqueó durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirma el patrón."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"El dispositivo no se desbloqueó durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirma el patrón."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"El dispositivo no se desbloqueó durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirma el PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"El dispositivo no se desbloqueó durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirma el PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"El dispositivo no se desbloqueó durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirma la contraseña."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"El dispositivo no se desbloqueó durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirma la contraseña."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Hace <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas que no se desbloquea el dispositivo. Confirma el patrón.</item>
+      <item quantity="one">Hace <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora que no se desbloquea el dispositivo. Confirma el patrón.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Hace <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas que no se desbloquea el dispositivo. Confirma el PIN.</item>
+      <item quantity="one">Hace <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora que no se desbloquea el dispositivo. Confirma el PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Hace <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas que no se desbloquea el dispositivo. Confirma la contraseña.</item>
+      <item quantity="one">Hace <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora que no se desbloquea el dispositivo. Confirma la contraseña.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"No reconocido"</string>
 </resources>
index 2e3dd2b..6f37d8b 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces al dibujar el patrón de desbloqueo. Si fallas otras <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> veces, deberás usar una cuenta de correo electrónico para desbloquear el tablet.\n\n Inténtalo de nuevo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces al dibujar el patrón de desbloqueo. Si fallas otras <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> veces, deberás usar una cuenta de correo electrónico para desbloquear el teléfono.\n\n Inténtalo de nuevo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Debes ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
+      <item quantity="one">Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La tarjeta SIM no se puede utilizar. Ponte en contacto con tu operador."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Código PUK de la tarjeta SIM incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento para que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Código PUK de la tarjeta SIM incorrecto. Quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos para que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Código PUK de la tarjeta SIM incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos para que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente.</item>
+      <item quantity="one">Código PUK de la tarjeta SIM incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Error al intentar desbloquear la tarjeta SIM con el código PIN"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Error al intentar desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceptado"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Se debe introducir el patrón cuando se cambia de perfil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Se debe introducir el PIN cuando se cambia de perfil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Se debe introducir la contraseña cuando se cambia de perfil."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirma el patrón."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirma el patrón."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirma el PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirma el PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirma la contraseña."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirma la contraseña."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirma el patrón.</item>
+      <item quantity="one">El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirma el patrón.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirma el PIN.</item>
+      <item quantity="one">El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirma el PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirma la contraseña.</item>
+      <item quantity="one">El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirma la contraseña.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"No reconocido"</string>
 </resources>
index 5080fca..89ffbde 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Joonistasite oma avamismustri <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> korda valesti. Pärast veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundi pärast."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Joonistasite oma avamismustri <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> korda valesti. Pärast veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundi pärast."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Vale SIM-i PIN-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Vale SIM-i PIN-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> katset."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Vale SIM-kaardi PIN-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset.</item>
+      <item quantity="one">Vale SIM-kaardi PIN-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM ei ole kasutatav. Võtke ühendust operaatoriga."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Vale SIM-i PUK-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> katse, enne kui SIM püsivalt lukustatakse."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Vale SIM-i PUK-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> katset, enne kui SIM püsivalt lukustatakse."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Vale SIM-kaardi PUK-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset enne, kui SIM-kaart püsivalt lukustatakse.</item>
+      <item quantity="one">Vale SIM-kaardi PUK-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui SIM-kaart püsivalt lukustatakse.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM-i PIN-koodi toiming ebaõnnestus."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM-i PUK-koodi toiming ebaõnnestus."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kood on õige."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Profiilide vahetamisel on vaja mustrit."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Profiilide vahetamisel on vaja PIN-koodi."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Profiilide vahetamisel on vaja parooli."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tund. Kinnitage muster."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tundi. Kinnitage muster."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tund. Kinnitage PIN-kood."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tundi. Kinnitage PIN-kood."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tund. Kinnitage parool."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tundi. Kinnitage parool."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tundi. Kinnitage muster.</item>
+      <item quantity="one">Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tund. Kinnitage muster.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tundi. Kinnitage PIN-kood.</item>
+      <item quantity="one">Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tund. Kinnitage PIN-kood.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tundi. Kinnitage parool.</item>
+      <item quantity="one">Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tund. Kinnitage parool.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Ei tuvastatud"</string>
 </resources>
index 7f41ce2..3a740f6 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> aldiz. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> aldiz oker marrazten baduzu, tableta posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundo barru."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> aldiz. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> aldiz oker marrazten baduzu, telefonoa posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundo barru."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM txartelaren PIN kodea okerra da. Gailua desblokeatzeko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM txartelaren PIN kodea ez da zuzena; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu. Saiakerak agortuz gero, operadoreari eskatu beharko diozu gailua desblokeatzeko."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM txartelaren PIN kodea ez da zuzena; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko.</item>
+      <item quantity="one">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM txartela erabilgaitza da. Jarri operadorearekin harremanetan."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM txartelaren PUK kodea ez da zuzena; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM txartelaren PUK kodea ez da zuzena; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">SIM txartelaren PUK kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik.</item>
+      <item quantity="one">SIM txartelaren PUK kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM txartelaren PIN eragiketak huts egin du!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM txartelaren PUK eragiketak huts egin du!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kodea onartu da!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Profilez aldatu duzunez, eredua marraztu behar duzu."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Profilez aldatu duzunez, PIN kodea idatzi behar duzu."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Profilez aldatu duzunez, pasahitza idatzi behar duzu."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> orduz. Berretsi eredua."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> orduz. Berretsi eredua."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> orduz. Berretsi PIN kodea."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> orduz. Berretsi PIN kodea."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> orduz. Berretsi pasahitza."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> orduz. Berretsi pasahitza."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orduz. Berretsi eredua.</item>
+      <item quantity="one">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orduz. Berretsi eredua.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orduz. Berretsi PIN kodea.</item>
+      <item quantity="one">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orduz. Berretsi PIN kodea.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orduz. Berretsi pasahitza.</item>
+      <item quantity="one">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orduz. Berretsi pasahitza.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Ez da ezagutzen"</string>
 </resources>
index b38288e..975fe7f 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"‏شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‎اید. بعد از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل رایانه لوحی خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"‏شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‌اید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته می‎شود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل تلفن خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"کد پین سیم کارت اشتباه است، اکنون برای گشودن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"کد پین سیم کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید و پس از آن برای گشودن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"کد پین سیم کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">کد پین سیم‌کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید.</item>
+      <item quantity="other">کد پین سیم‌کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"سیم کارت غیر قابل استفاده است. با شرکت مخابراتی‌تان تماس بگیرید."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"‏کد PUK سیم کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید و پس از آن سیم کارت به صورت دائم غیر قابل استفاده می‌شود."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"‏کد PUK سیم کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید و پس از آن سیم کارت به‌طور دائم غیر قابل استفاده می‌شود."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">‏کد PUK سیم‌کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید و پس از آن سیم‌کارت به صورت دائم غیر قابل استفاده می‌شود.</item>
+      <item quantity="other">‏کد PUK سیم‌کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید تلاش کنید و پس از آن سیم‌کارت به صورت دائم غیر قابل استفاده می‌شود.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"عملیات پین سیم کارت ناموفق بود!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"‏عملیات PUK سیم کارت ناموفق بود!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"کد پذیرفته شد!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"هنگامی که میان نمایه‌ها جابجا می‌شوید، الگو درخواست می‌شود."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"هنگامی که میان نمایه‌ها جابجا می‌شوید، پین درخواست می‌شود."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"هنگامی که میان نمایه‌ها جابجا می‌شوید، گذرواژه درخواست می‌شود."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"قفل دستگاه به مدت <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. الگو را تأیید کنید."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"قفل دستگاه به مدت <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. الگو را تأیید کنید."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"قفل دستگاه به مدت <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. پین را تأیید کنید."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"قفل دستگاه به مدت <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. پین را تأیید کنید."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"قفل دستگاه به مدت <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. گذرواژه را تأیید کنید."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"قفل دستگاه به مدت <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. گذرواژه را تأیید کنید."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">قفل دستگاه به مدت <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. الگو را تأیید کنید.</item>
+      <item quantity="other">قفل دستگاه به مدت <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. الگو را تأیید کنید.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">قفل دستگاه به مدت <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. پین را تأیید کنید.</item>
+      <item quantity="other">قفل دستگاه به مدت <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. پین را تأیید کنید.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">قفل دستگاه به مدت <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. گذرواژه را تأیید کنید.</item>
+      <item quantity="other">قفل دستگاه به مدت <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. گذرواژه را تأیید کنید.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"شناخته نشد"</string>
 </resources>
index 22373fe..94c8d62 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kertaa, sinua pyydetään poistamaan tablet-laitteesi lukitus sähköpostitilin avulla.\n\n Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kertaa, sinua pyydetään poistamaan puhelimesi lukitus sähköpostitilin avulla.\n\n Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinun on nyt otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> yritystä jäljellä."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä.</item>
+      <item quantity="one">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteyttä operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-kortti on käyttökelvoton. Ota yhteys operaattoriin."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton.</item>
+      <item quantity="one">Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM-kortin PIN-toiminto epäonnistui!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM-kortin PUK-toiminto epäonnistui!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Koodi hyväksytty!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Kuvio vaaditaan profiilia vaihdettaessa."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN-koodi vaaditaan profiilia vaihdettaessa."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Salasana vaaditaan profiilia vaihdettaessa."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Laite on ollut lukittuna <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tunnin ajan. Vahvista kuvio."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Laite on ollut lukittuna <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tuntia. Vahvista kuvio."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Laite on ollut lukittuna <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tunnin ajan. Vahvista PIN-koodi."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Laite on ollut lukittuna <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tuntia. Vahvista PIN-koodi."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Laite on ollut lukittuna <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tunnin ajan. Vahvista salasanasi."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Laite on ollut lukittuna <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tuntia. Vahvista salasanasi."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Laitteen lukitusta ei ole avattu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tuntiin. Vahvista kuvio.</item>
+      <item quantity="one">Laitteen lukitusta ei ole avattu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tuntiin. Vahvista kuvio.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Laitteen lukitusta ei ole avattu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tuntiin. Vahvista PIN-koodi.</item>
+      <item quantity="one">Laitteen lukitusta ei ole avattu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tuntiin. Vahvista PIN-koodi.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Laitteen lukitusta ei ole avattu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tuntiin. Vahvista salasana.</item>
+      <item quantity="one">Laitteen lukitusta ei ole avattu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tuntiin. Vahvista salasana.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Ei tunnistettu"</string>
 </resources>
index 830d8d9..c8afb91 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre tablette à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondes."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondes."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"NIP de carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative. Après cela, vous devrez communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"NIP de carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative(s)."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
+      <item quantity="other">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La carte SIM est inutilisable. Communiquez avec votre fournisseur de services."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Code PUK de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Code PUK de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative(s) avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Le code PUK de la carte SIM est incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.</item>
+      <item quantity="other">Le code PUK de la carte SIM est incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Le déverrouillage par NIP de la carte SIM a échoué."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Le déverrouillage de la carte SIM par code PUK a échoué."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Code accepté"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Veuillez tracer le motif lorsque vous changez de profil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Veuillez entrer le NIP lorsque vous changez de profil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Veuillez entrer le mot de passe lorsque vous changez de profil."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heure. Confirmez le motif."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heures. Confirmez le motif."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heure. Confirmez le NIP."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heures. Confirmez le NIP."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heure. Confirmez le mot de passe."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heures. Confirmez le mot de passe."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le motif.</item>
+      <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le motif.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le NIP.</item>
+      <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le NIP.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le mot de passe.</item>
+      <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le mot de passe.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Doigt non reconnu"</string>
 </resources>
index 5503b69..afefc9a 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre tablette à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondes."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondes."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Code PIN de la carte SIM incorrect. Vous devez désormais contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative. Après cela, vous devrez contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentatives."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Code PIN de la carte SIM erroné. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
+      <item quantity="other">Code PIN de la carte SIM erroné. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La carte SIM est inutilisable. Veuillez contacter votre opérateur."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Clé PUK de la carte SIM incorrecte. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Clé PUK de la carte SIM incorrecte. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Clé PUK de la carte SIM erronée. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable.</item>
+      <item quantity="other">Clé PUK de la carte SIM erronée. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Échec du déverrouillage à l\'aide du code PIN de la carte SIM."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Échec du déverrouillage à l\'aide de la clé PUK de la carte SIM."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Code accepté."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Veuillez saisir le schéma lorsque vous changez de profil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Veuillez saisir le code d\'accès lorsque vous changez de profil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Veuillez saisir le mot de passe lorsque vous changez de profil."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heure. Veuillez confirmer le schéma."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heures. Veuillez confirmer le schéma."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heure. Veuillez confirmer le code."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heures. Veuillez confirmer le code."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heure. Confirmez le mot de passe."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> heures. Confirmez le mot de passe."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le schéma.</item>
+      <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le schéma.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le code d\'accès.</item>
+      <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le code d\'accès.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le mot de passe.</item>
+      <item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le mot de passe.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Non reconnu"</string>
 </resources>
index 8f280c9..4713abf 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o tablet a través dunha unha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o teléfono a través dunha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"O código PIN da SIM non é correcto. Agora debes contactar co teu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"O código PIN da SIM non é correcto. Quédache <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"O código PIN da SIM non é correcto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
+      <item quantity="one">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"A SIM está inutilizable. Contacta co teu operador."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"O código PUK da SIM non é correcto. Quédache <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"O código PUK da SIM non é correcto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">O código PUK da SIM é incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre.</item>
+      <item quantity="one">O código PUK da SIM é incorrecto. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Erro ao tentar desbloquear a tarxeta SIM co código PIN."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Erro ao tentar desbloquar a tarxeta SIM co código PUK."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceptado"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"É necesario o padrón para cambiar os perfís."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"É necesario o PIN para cambiar os perfís."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"É necesario o contrasinal para cambiar os perfís."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirma o padrón."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirma o padrón."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirma o PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirma o PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirma o contrasinal."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirma o contrasinal."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirma o padrón.</item>
+      <item quantity="one">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirma o padrón.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirma o PIN.</item>
+      <item quantity="one">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirma o PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirma o contrasinal.</item>
+      <item quantity="one">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirma o contrasinal.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Non se recoñece"</string>
 </resources>
index a633993..f74c8aa 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"તમે <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક પેટર્ન દોરી છે. વધુ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> વખત અસફળ પ્રયાસો પછી, તમને એક ઇમેઇલ એકાઉન્ટનો ઉપયોગ કરીને તમારા ટેબ્લેટને અનલૉક કરવા માટે પૂછવામાં આવશે.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> સેકંડમાં ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"તમે તમારી અનલૉક પેટર્ન <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે દોરી. હજી <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> અસફળ પ્રયાસ પછી, તમને ઇમેઇલ એકાઉન્ટનો ઉપયોગ કરીને ફોનને અનલૉક કરવાનું કહેવામાં આવશે.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> સેકંડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ખોટો SIM PIN કોડ, તમારે હવે તમારું ઉપકરણ અનલૉક કરવા માટે તમારા કેરિઅરનો સંપર્ક કરવો આવશ્યક છે."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ખોટો SIM PIN કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે તે પછી તમારે તમારું ઉપકરણ અનલૉક કરવા માટે તમારા કેરીઅરનો સંપર્ક કરવો આવશ્યક છે."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ખોટો SIM PIN કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">ખોટો SIM PIN કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
+      <item quantity="other">ખોટો SIM PIN કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM અનુપયોગી છે. તમારા કેરીઅરનો સંપર્ક કરો."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ખોટો SIM PUK કોડ, SIM કાયમી રીતે અનુપયોગી બની જાય તે પહેલા તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ખોટો SIM PUK કોડ, SIM કાયમી રીતે અનુપયોગી બની જાય તે પહેલા તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">ખોટો SIM PUK કોડ, SIM કાયમી રીતે અનુપયોગી બની જાય તે પહેલા તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
+      <item quantity="other">ખોટો SIM PUK કોડ, SIM કાયમી રીતે અનુપયોગી બની જાય તે પહેલા તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN ઑપરેશન નિષ્ફળ થયું!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK ઓપરેશન નિષ્ફળ થયું!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"કોડ સ્વીકાર્યો!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"જ્યારે તમે પ્રોફાઇલ્સ સ્વિચ કરો ત્યારે પેટર્ન જરૂરી છે."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"જ્યારે તમે પ્રોફાઇલ્સ સ્વિચ કરો ત્યારે PIN જરૂરી છે."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"જ્યારે તમે પ્રોફાઇલ્સ સ્વિચ કરો ત્યારે પાસવર્ડ જરૂરી છે."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"ઉપકરણ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> કલાકથી અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પેટર્નની પુષ્ટિ કરો."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"ઉપકરણ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> કલાકથી અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પેટર્નની પુષ્ટિ કરો."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"ઉપકરણ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> કલાકથી અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. PIN ની પુષ્ટિ કરો."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"ઉપકરણ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> કલાકથી અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. PIN ની પુષ્ટિ કરો."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"ઉપકરણ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> કલાકથી અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"ઉપકરણ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> કલાકથી અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">ઉપકરણ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પેટર્નની પુષ્ટિ કરો.</item>
+      <item quantity="other">ઉપકરણ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પેટર્નની પુષ્ટિ કરો.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">ઉપકરણ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. PIN ની પુષ્ટિ કરો.</item>
+      <item quantity="other">ઉપકરણ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. PIN ની પુષ્ટિ કરો.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">ઉપકરણ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો.</item>
+      <item quantity="other">ઉપકરણ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"ઓળખાયેલ નથી"</string>
 </resources>
index 04455ae..612d16c 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"आपने अपने अनलॉक आकार को <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार गलत तरीके से आरेखित किया है. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने टेबलेट को किसी ईमेल खाते के उपयोग से अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंड में पुन: प्रयास करें."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"आपने अपने अनलॉक आकार को <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार गलत तरीके से आरेखित किया है. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने फ़ोन को किसी ईमेल खाते का उपयोग करके अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंड में पुन: प्रयास करें."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"गलत सिम PIN कोड अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अब आपको अपने वाहक से संपर्क करना होगा."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"गलत सिम PIN कोड, अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अपने वाहक से संपर्क करने से पहले आपके पास <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयास शेष है."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"गलत सिम PIN कोड, आपके पास <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयास शेष हैं."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">गलत सिम PIN कोड, आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयास शेष हैं.</item>
+      <item quantity="other">गलत सिम PIN कोड, आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयास शेष हैं.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"सिम अनुपयोगी है. अपने वाहक से संपर्क करें."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"गलत सिम PUK कोड, सिम के स्थायी रूप से अनुपयोगी हो जाने से पहले आपके पास <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयास शेष है."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"गलत सिम PUK कोड, सिम के स्थायी रूप से अनुपयोगी हो जाने से पहले आपके पास <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयास शेष हैं."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">गलत सिम PUK कोड, सिम के स्थायी रूप से अनुपयोगी हो जाने से पहले आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयास शेष हैं.</item>
+      <item quantity="other">गलत सिम PUK कोड, सिम के स्थायी रूप से अनुपयोगी हो जाने से पहले आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयास शेष हैं.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"सिम PIN की कार्यवाही विफल रही!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"सिम PUK की कार्यवाही विफल रही!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"कोड स्वीकार किया गया!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"प्रोफ़ाइल में स्विच करते समय पैटर्न की आवश्यकता होती है."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"प्रोफ़ाइल में स्विच करते समय पिन की आवश्यकता होती है."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"प्रोफ़ाइल में स्विच करते समय पासवर्ड की आवश्यकता होती है."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"डिवाइस <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पैटर्न की पुष्टि करें."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"डिवाइस <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पैटर्न की पुष्टि करें."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"डिवाइस <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पिन की पुष्टि करें."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"डिवाइस <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पिन की पुष्टि करें."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"डिवाइस <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पासवर्ड की पुष्टि करें."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"डिवाइस <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पासवर्ड की पुष्टि करें."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">डिवाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पैटर्न की पुष्टि करें.</item>
+      <item quantity="other">डिवाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पैटर्न की पुष्टि करें.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">डिवाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पिन की पुष्‍टि करें.</item>
+      <item quantity="other">डिवाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पिन की पुष्‍टि करें.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">डिवाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पासवर्ड की पुष्टि करें.</item>
+      <item quantity="other">डिवाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पासवर्ड की पुष्टि करें.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"पहचाना नहीं गया"</string>
 </resources>
index 123aee7..d77176b 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> morat ćete otključati tabletno računalo pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> morat ćete otključati telefon pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Netočan PIN kôd SIM kartice; sada morate kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još ovoliko preostalih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
+      <item quantity="few">Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+      <item quantity="other">Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM kartica nije upotrebljiva. Kontaktirajte svog mobilnog operatera."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još nekoliko preostalih pokušaja (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
+      <item quantity="few">Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
+      <item quantity="other">Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operacija PIN-a SIM kartice nije uspjela!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operacija PUK-a SIM kartice nije uspjela!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kôd je prihvaćen!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Za promjenu profila morate unijeti uzorak."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Za promjenu profila morate unijeti PIN."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Za promjenu profila morate unijeti zaporku."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sat. Potvrdite uzorak."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> h. Potvrdite uzorak."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sat. Potvrdite PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> h. Potvrdite PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sat. Potvrdite zaporku."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> h. Potvrdite zaporku."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sat. Potvrdite uzorak.</item>
+      <item quantity="few">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sata. Potvrdite uzorak.</item>
+      <item quantity="other">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite uzorak.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sat. Potvrdite PIN.</item>
+      <item quantity="few">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sata. Potvrdite PIN.</item>
+      <item quantity="other">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sat. Potvrdite zaporku.</item>
+      <item quantity="few">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sata. Potvrdite zaporku.</item>
+      <item quantity="other">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite zaporku.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nije prepoznat"</string>
 </resources>
index 72ecf57..6f8f189 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a táblagépét.\n\n Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a telefonját.\n\n Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Helytelen PIN kód a SIM kártyához; vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával az eszköz feloldásához."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Helytelen PIN kód a SIM kártyához; még <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt fel kellene vennie a kapcsolatot szolgáltatójával az eszköz feloldásához."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Helytelen PIN kód a SIM kártyához; még <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbálkozása van."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">A SIM kártya PIN kódja helytelen. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozás maradt.</item>
+      <item quantity="one">A SIM kártya PIN kódja helytelen. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozás maradt. Utána a szolgáltatótól kell feloldást kérnie.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"A SIM kártya használhatatlan. Vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Helytelen PUK kód a SIM kártyához; még <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlan lesz."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Helytelen PUK kód a SIM kártyához; még <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlan lesz."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Helytelen PUK kód a SIM kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlanná válik.</item>
+      <item quantity="one">Helytelen PUK kód a SIM kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlanná válik.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"A SIM kártya PIN-művelete sikertelen!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"A SIM kártya PUK-művelete sikertelen!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kód elfogadva."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Ha vált a profilok között, meg kell adnia a mintát."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Ha vált a profilok között, meg kell adnia a PIN kódot."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Ha vált a profilok között, meg kell adnia a jelszót."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Adja meg a mintát."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Adja meg a mintát."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Adja meg a PIN-kódot."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Adja meg a PIN-kódot."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Adja meg a jelszót."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Adja meg a jelszót."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a mintát.</item>
+      <item quantity="one">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a mintát.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a PIN kódot.</item>
+      <item quantity="one">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a PIN kódot.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a jelszót.</item>
+      <item quantity="one">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a jelszót.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nem sikerült felismerni"</string>
 </resources>
index b39766c..7c771ca 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Դուք սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման սխեման <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> անգամ: Եվս <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> անհաջող փորձից հետո ձեզանից կպահանջվի ապակողպել ձեր գրասալիկը` օգտագործելով էլփոստի հաշիվ:\n\n Փորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> վայրկյանից:"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Դուք <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> անգամ սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման նմուշը: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> անգամից ավել անհաջող փորձերից հետո ձեզ կառաջարկվի ապակողպել ձեր հեռախոսը` օգտագործելով էլփոստի հաշիվ:\n\n Փորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> վայրկյանից:"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Սխալ SIM PIN կոդի պատճառով պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելաբացելու համար:"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելաբացելու համար:"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> փորձ:"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item>
+      <item quantity="other">SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-ը հնարավոր չէ օգտագործել: Դիմեք ձեր օպերատորին:"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> փորձ՝ մինչև SIM-ի ընդմիշտ արգելափակումը:"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> փորձ՝ մինչև SIM-ի ընդմիշտ արգելափակումը:"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել:</item>
+      <item quantity="other">SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել:</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN գործողությունը ձախողվեց:"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK գործողությունը ձախողվեց:"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Կոդն ընդունվեց:"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Պրոֆիլները փոխարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել ապակողպման նախշը:"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Պրոֆիլները փոխարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել PIN կոդը:"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Պրոֆիլները փոխարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել գաղտնաբառը:"</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Սարքը ապակողպված չի եղել <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ժամ: Նորից մուտքագրեք նախշը:"</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Սարքը ապակողպված չի եղել <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ժամ: Նորից մուտքագրեք նախշը:"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Սարքը ապակողպված չի եղել <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ժամ: Նորից մուտքագրեք PIN կոդը:"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Սարքը ապակողպված չի եղել <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ժամ: Նորից մուտքագրեք PIN կոդը:"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Սարքը ապակողպված չի եղել <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ժամ: Նորից մուտքագրեք գաղտնաբառը:"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Սարքը ապակողպված չի եղել <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ժամ: Նորից մուտքագրեք գաղտնաբառը:"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք նախշը:</item>
+      <item quantity="other">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք նախշը:</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք PIN կոդը:</item>
+      <item quantity="other">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք PIN կոդը:</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք գաղտնաբառը:</item>
+      <item quantity="other">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք գաղտնաբառը:</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Չճանաչվեց"</string>
 </resources>
index cefaea3..dbe01e7 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci tablet menggunakan akun email.\n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> detik."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci ponsel menggunakan akun email.\n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> detik."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Kode PIN SIM salah. Hubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percobaan."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item>
+      <item quantity="one">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM tidak dapat digunakan. Hubungi operator Anda."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Kode PUK SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Kode PUK SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Kode PUK SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya.</item>
+      <item quantity="one">Kode PUK SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operasi PIN SIM gagal!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operasi PUK SIM gagal!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kode Diterima!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Pola diperlukan jika Anda beralih profil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN diperlukan jika Anda beralih profil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Sandi diperlukan jika Anda beralih profil."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Perangkat telah dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi pola."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Perangkat telah dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi pola."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Perangkat telah dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Perangkat telah dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Perangkat telah dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi sandi."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Perangkat telah dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi sandi."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Perangkat belum dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi pola.</item>
+      <item quantity="one">Perangkat belum dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi pola.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Perangkat belum dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi PIN.</item>
+      <item quantity="one">Perangkat belum dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Perangkat belum dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi sandi.</item>
+      <item quantity="one">Perangkat belum dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi sandi.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Tidak dikenali"</string>
 </resources>
index 85dc108..23e135b 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður þú beðin(n) um að opna spjaldtölvuna með tölvupóstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekúndur."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður þú beðin(n) um að opna símann með tölvupóstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekúndur."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú þarft núna að hafa samband við símafyrirtækið þitt til að taka tækið úr lás."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraun eftir áður en þú þarft að hafa samband við símafyrirtækið þitt til að taka tækið úr lás."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraunir eftir."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir.</item>
+      <item quantity="other">Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraunir eftir.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-kortið er ónothæft. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraun eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraunir eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar.</item>
+      <item quantity="other">Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraunir eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"PIN-aðgerð SIM-korts mistókst!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"PUK-aðgerð SIM-korts mistókst!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Númer samþykkt!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Mynsturs er krafist þegar þú skiptir um snið."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN-númers er krafist þegar þú skiptir um snið."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Aðgangsorðs er krafist þegar þú skiptir um snið."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> klukkustund. Staðfestu mynstrið."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> klukkustundir. Staðfestu mynstrið."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> klukkustund. Staðfestu PIN-númerið."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> klukkustundir. Staðfestu PIN-númerið."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> klukkustund. Staðfestu aðgangsorðið."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> klukkustundir. Staðfestu aðgangsorðið."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> klukkustund. Staðfestu mynstrið.</item>
+      <item quantity="other">Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> klukkustundir. Staðfestu mynstrið.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> klukkustund. Staðfestu PIN-númerið</item>
+      <item quantity="other">Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> klukkustundir. Staðfestu PIN-númerið</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> klukkustund. Staðfestu aðgangsorðið.</item>
+      <item quantity="other">Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> klukkustundir. Staðfestu aðgangsorðið.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Þekktist ekki"</string>
 </resources>
index 1e0307a..98cb0b2 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il tablet con un account email.\n\n Riprova tra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondi."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il telefono con un account email.\n\n Riprova tra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondi."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi a disposizione."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item>
+      <item quantity="one">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM inutilizzabile. Contatta il tuo operatore."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.</item>
+      <item quantity="one">Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operazione con PIN della SIM non riuscita."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operazione con PUK della SIM non riuscita."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Codice accettato."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Sequenza obbligatoria dopo aver cambiato profilo."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN obbligatorio dopo aver cambiato profilo."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Password obbligatoria dopo aver cambiato profilo."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ora. Conferma la sequenza."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ore. Conferma la sequenza."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ora. Conferma il PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ore. Conferma il PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ora. Conferma la password."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ore. Conferma la password."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ore. Conferma la sequenza.</item>
+      <item quantity="one">Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ora. Conferma la sequenza.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ore. Conferma il PIN.</item>
+      <item quantity="one">Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ora. Conferma il PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ore. Conferma la password.</item>
+      <item quantity="one">Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ora. Conferma la password.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Non riconosciuto"</string>
 </resources>
index 01ece8d..7ffa676 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטאבלט באמצעות חשבון אימייל‏.\n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> שניות."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטלפון באמצעות חשבון אימייל‏.\n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> שניות."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"‏מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. עליך ליצור כעת קשר עם הספק על מנת לבטל את נעילת המכשיר."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"‏מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> נוסף לפני שיהיה עליך ליצור קשר עם הספק על מנת לבטל את נעילת המכשיר."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"‏מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="two">‏קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
+      <item quantity="many">‏קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
+      <item quantity="other">‏קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
+      <item quantity="one">‏קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> לפני שיהיה עליך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"‏לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM. צור קשר עם הספק."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"‏קוד PUK שגוי של כרטיס ה-SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> נוסף לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"‏קוד PUK שגוי של כרטיס ה-SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="two">‏קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
+      <item quantity="many">‏קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
+      <item quantity="other">‏קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
+      <item quantity="one">‏קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"‏פעולת מספר ה-PIN של כרטיס ה-SIM נכשלה!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"‏פעולת קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM נכשלה!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"הקוד התקבל!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"יש להזין את קו ביטול הנעילה בעת מעבר בין פרופילים."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"‏יש להזין את ה-PIN בעת מעבר בין פרופילים."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"יש להזין את הסיסמה בעת מעבר בין פרופילים."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"נעילת המכשיר לא בוטלה במשך שעה <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. אשר את קו ביטול הנעילה."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שעות. אשר את קו ביטול הנעילה."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"נעילת המכשיר לא בוטלה במשך שעה <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. אשר את קוד הגישה."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שעות. אשר את קוד הגישה."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"נעילת המכשיר לא בוטלה במשך שעה <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. אשר את הסיסמה."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שעות. אשר את הסיסמה."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="two">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את קו ביטול הנעילה.</item>
+      <item quantity="many">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את קו ביטול הנעילה.</item>
+      <item quantity="other">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את קו ביטול הנעילה.</item>
+      <item quantity="one">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך שעה <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. אשר את קו ביטול הנעילה.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="two">‏נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את ה-PIN.</item>
+      <item quantity="many">‏נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את ה-PIN.</item>
+      <item quantity="other">‏נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את ה-PIN.</item>
+      <item quantity="one">‏נעילת המכשיר לא בוטלה במשך שעה <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. אשר את ה-PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="two">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את הסיסמה.</item>
+      <item quantity="many">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את הסיסמה.</item>
+      <item quantity="other">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את הסיסמה.</item>
+      <item quantity="one">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך שעה <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. אשר את הסיסמה.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"לא זוהתה"</string>
 </resources>
index 00b6232..cea4319 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ロック解除パターンの入力を<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>回間違えました。あと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回間違えると、タブレットのロック解除にメールアカウントが必要になります。\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>秒後にもう一度お試しください。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ロック解除パターンの入力を<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>回間違えました。あと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回間違えると、携帯端末のロック解除にメールアカウントが必要になります。\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>秒後にもう一度お試しください。"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM PINコードが無効です。お使いの端末をロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回です。この回数を超えると、お使いの端末をロック解除するのに携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回です。"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回です。</item>
+      <item quantity="one">SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>回です。この回数を超えた場合は、携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIMは使用できません。携帯通信会社にお問い合わせください。"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUKコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回です。この回数を超えるとSIMは完全に使用できなくなります。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUKコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回です。この回数を超えるとSIMは完全に使用できなくなります。"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">SIM PUKコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回です。この回数を超えるとSIMは完全に使用できなくなります。</item>
+      <item quantity="one">SIM PUKコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>回です。この回数を超えるとSIMは完全に使用できなくなります。</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN操作に失敗しました。"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK操作に失敗しました。"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"コードが承認されました。"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"プロファイルを切り替えるにはパターンが必要です。"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"プロファイルを切り替えるにはPINが必要です。"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"プロファイルを切り替えるにはパスワードが必要です。"</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"端末のロックが<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>時間、解除されていません。パターンを確認してください。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"端末のロックが<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>時間、解除されていません。パターンを確認してください。"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"端末のロックが<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>時間、解除されていません。PINを確認してください。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"端末のロックが<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>時間、解除されていません。PINを確認してください。"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"端末のロックが<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>時間、解除されていません。パスワードを確認してください。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"端末のロックが<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>時間、解除されていません。パスワードを確認してください。"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">端末のロックが<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>時間、解除されていません。パターンを確認してください。</item>
+      <item quantity="one">端末のロックが<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>時間、解除されていません。パターンを確認してください。</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">端末のロックが<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>時間、解除されていません。PINを確認してください。</item>
+      <item quantity="one">端末のロックが<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>時間、解除されていません。PINを確認してください。</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">端末のロックが<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>時間、解除されていません。パスワードを確認してください。</item>
+      <item quantity="one">端末のロックが<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>時間、解除されていません。パスワードを確認してください。</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"認識されませんでした"</string>
 </resources>
index e9883c2..c9b31cd 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი ცდის შემდეგ მოგთხოვთ ტაბლეტის განბლოკვას ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> წამში."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი ცდის შემდეგ, დაგჭირდებათ თქვენი ტელეფონის განბლოკვა ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> წამში."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ მოგიწევთ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">SIM-ის PIN კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა.</item>
+      <item quantity="one">SIM-ის PIN კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ მოგიწევთ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM გამოუსადეგარია. დაუკავშირდით ოპერატორს."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"არასწორი SIM PUK კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდებოდეს."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"არასწორი SIM PUK კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდებოდეს."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">SIM-ის PUK კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება.</item>
+      <item quantity="one">SIM-ის PUK კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN ოპერაცია ჩაიშალა!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK ოპერაცია ჩაიშალა!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"კოდი მიღებულია!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"ნიმუში საჭიროა პროფილების გადართვისას."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN-კოდი საჭიროა პროფილების გადართვისას."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"პაროლი საჭიროა პროფილების გადართვისას."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ ნიმუში."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ ნიმუში."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ PIN-კოდი."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ PIN-კოდი."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ პაროლი."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ პაროლი."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ ნიმუში.</item>
+      <item quantity="one">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ ნიმუში.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ PIN-კოდი.</item>
+      <item quantity="one">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ PIN-კოდი.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ პაროლი.</item>
+      <item quantity="one">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ პაროლი.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"არ არის ამოცნობილი"</string>
 </resources>
index 5f142fa..ea3992d 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Бекітпені ашу кескінін <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> рет қате сыздыңыз. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сәтсіз әрекеттен кейін планшетіңізді есептік жазба арқылы ашу өтінішін аласыз.\n\n  <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундтан кейін қайта әрекеттеніңіз."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Бекітпені ашу кескінін <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> рет қате сыздыңыз. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сәтсіз әрекеттен кейін телефоныңызды есептік жазба арқылы ашу өтінішін аласыз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундтан кейін қайта әрекеттеніңіз."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM PIN коды дұрыс емес, құрылғыны ашу үшін қызмет жабдықтаушыға  хабарласаңыз."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN коды дұрыс емес, құрылғыны жабу өтінішімен жабдықтаушыға хабарласуға дейін <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> рет әрекеттену мүмкіндігіңіз бар."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN коды дұрыс емес, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> рет әрекеттену мүмкіндігіңіз қалды."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">SIM PIN коды дұрыс емес, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN коды дұрыс емес, операторға құрылғы бекітпесін ашуы үшін хабарласуға дейін <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM қолданыстан шыққан. Қызмет жабдықтаушыға хабарласыңыз."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PIN коды дұрыс емес, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> әрекеттен кейін SIM қолданыстан мүлдем шығады."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK коды дұрыс емес, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> әрекеттен кейін SIM қолданыстан мүлдем шығады."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">SIM PUK коды дұрыс емес, SIM біржола пайдалануға жарамсыз болуына <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item>
+      <item quantity="one">SIM PUK коды дұрыс емес, SIM біржола пайдалануға жарамсыз болуына <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN жұмысы орындалмады!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK жұмысы орындалмады!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код қабылданды!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Профильдерді ауыстырғанда, өрнекті енгізу қажет."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Профильдерді ауыстырғанда, PIN кодын енгізу қажет."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Профильдерді ауыстырғанда, құпия сөзді енгізу қажет."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сағат бойы ашылмады. Өрнекті растаңыз."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сағат бойы ашылмады. Өрнекті растаңыз."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сағат бойы ашылмады. PIN кодын растаңыз."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сағат бойы ашылмады. PIN кодын растаңыз."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сағат бойы ашылмады. Кілтсөзді растаңыз."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сағат бойы ашылмады. Кілтсөзді растаңыз."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сағат бойы ашылмады. Өрнекті растаңыз.</item>
+      <item quantity="one">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> сағат бойы ашылмады. Өрнекті растаңыз.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сағат бойы ашылмады. PIN кодын растаңыз.</item>
+      <item quantity="one">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> сағат бойы ашылмады. PIN кодын растаңыз.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сағат бойы ашылмады. Құпия сөзді растаңыз.</item>
+      <item quantity="one">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> сағат бойы ашылмады. Құпия сөзді растаңыз.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Анықталмаған"</string>
 </resources>
index 85bfa83..3803abf 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​មិន​ត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដង​មិន​ជោគជ័យ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​​សោ​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ​​ច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដង អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ អ្នក​ត្រូវ​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​នេះ ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​​ត្រឹមត្រូវ​, អ្នក​មាន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការ​ព្យាយាម​ដែល​នៅសល់​មុន​ពេល​អ្នក​ត្រូវ​​ទាក់ទង​ក្រុម​ហ៊ុន​​​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​​ ដើម្បី​​​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​។"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"លេខ​កូដ​ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ​, អ្នក​មាន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការ​ព្យាយាម​ដែល​នៅ​​សល់​។"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត</item>
+      <item quantity="one">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅអ្នកផ្តល់សេវាកម្មរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ស៊ីម​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។ ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក។"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"លេខ​កូដ PUK ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ, អ្នក​មាន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការ​ព្យាយាម​ដែល​នៅ​សល់ មុន​ពេល​ស៊ីម​​ក្លាយ​ជា​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍​។"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"លេខ​កូដ PUK ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ, អ្នក​មាន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការ​ព្យាយាម​ដែល​នៅ​សល់ មុន​ពេល​ស៊ីម​​ក្លាយ​ជា​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍​។"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">លេខកូដ PUK ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលស៊ីមរបស់អ្នកមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។</item>
+      <item quantity="one">លេខកូដ PUK ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលស៊ីមរបស់អ្នកមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​លេខ​កូដ PIN ស៊ីម!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​​លេខ​កូដ PUK ស៊ីម!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"បាន​ទទួល​យក​លេខ​កូដ​!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"តម្រូវឲ្យមានលំនាំនៅពេលដែលអ្នកប្តូរប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"តម្រូវឲ្យមានកូដ PIN នៅពេលដែលអ្នកប្តូរប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"តម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់នៅពេលដែលអ្នកប្តូរប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។"</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ សូមបញ្ជាក់លំនាំ។"</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ សូមបញ្ជាក់លំនាំ។"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ សូមបញ្ជាក់កូដ PIN។"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ សូមបញ្ជាក់កូដ PIN។"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ សូមបញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់។"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ សូមបញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់។"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាប់លំនាំ។</item>
+      <item quantity="one">ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់លំនាំ។</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់កូដ PIN។</item>
+      <item quantity="one">ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់កូដ PIN។</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់។</item>
+      <item quantity="one">ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់។</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"មិនអាចសម្គាល់បានទេ"</string>
 </resources>
index ac185aa..c3d2a61 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ನಿಮ್ಮ ಅನ್‍‍ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಡ್ರಾ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಬಳಿಕ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ನಿಮ್ಮ ಅನ್‍‍ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಡ್ರಾ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಬಳಿಕ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೇ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಸಲುವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್ ಕೋಡ್‌ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
+      <item quantity="other">ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್ ಕೋಡ್‌ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ಸಿಮ್‌ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್‌ PUK ಕೋಡ್, ಸಿಮ್‌ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್‌ PUK ಕೋಡ್, ಸಿಮ್‌ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್‌ PUK ಕೋಡ್‌, ಸಿಮ್‌ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
+      <item quantity="other">ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್‌ PUK ಕೋಡ್‌, ಸಿಮ್‌ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"ಸಿಮ್‌ PUK ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"ಕೋಡ್ ಅಂಗೀಕೃತವಾಗಿದೆ!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಗಂಟೆ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಗಂಟೆ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಿನ್‌ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಿನ್‌ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಗಂಟೆ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಮೂನೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ.</item>
+      <item quantity="other">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಮೂನೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಿನ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ.</item>
+      <item quantity="other">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಿನ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ.</item>
+      <item quantity="other">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
 </resources>
index 463c316..691f0a4 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"잠금해제 패턴을 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>회 잘못 그렸습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 태블릿을 잠금해제해야 합니다.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>초 후에 다시 시도해 주세요."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"잠금해제 패턴을 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>회 잘못 그렸습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 휴대전화를 잠금해제해야 합니다.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>초 후에 다시 시도해 주세요."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>회 이상 실패할 경우 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>번의 기회가 남았습니다."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 시도할 수 있습니다.</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>번 더 실패하면 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM을 사용할 수 없습니다. 이동통신사에 문의하세요."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUK 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>회 이상 실패할 경우 SIM을 완전히 사용할 수 없습니다."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>회 이상 실패할 경우 SIM을 완전히 사용할 수 없습니다."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">SIM PUK 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 실패하면 SIM을 완전히 사용할 수 없게 됩니다.</item>
+      <item quantity="one">SIM PUK 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>번 더 실패하면 SIM을 완전히 사용할 수 없게 됩니다.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN 작업이 실패했습니다."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK 작업이 실패했습니다."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"코드 승인 완료"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"프로필을 전환하려면 패턴이 필요합니다."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"프로필을 전환하려면 PIN이 필요합니다."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"프로필을 전환하려면 비밀번호가 필요합니다."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>시간 동안 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. 패턴을 확인하세요."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>시간 동안 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. 패턴을 확인하세요."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>시간 동안 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. PIN을 확인하세요."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>시간 동안 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. PIN을 확인하세요."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>시간 동안 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. 비밀번호를 확인하세요."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>시간 동안 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. 비밀번호를 확인하세요."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>시간 이상 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. 패턴을 확인하세요.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>시간 이상 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. 패턴을 확인하세요.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>시간 이상 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. PIN을 확인하세요.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>시간 이상 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. PIN을 확인하세요.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>시간 이상 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. 비밀번호를 확인하세요.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>시간 이상 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. 비밀번호를 확인하세요.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"인식할 수 없습니다."</string>
 </resources>
index 98c5df2..fb5fbae 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, планшетиңизди эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин кайра аракеттениңиз."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, телефонуңузду эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин кайра аракеттениңиз."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-карта PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN-коду туура эмес, сиз түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылганга <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">SIM PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды. Болбосо, түзмөктүн кулпусун ачуу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-карта жараксыз. Операторуңузга кайрылыңыз."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарына <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарына <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарынан мурун сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
+      <item quantity="one">SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарынан мурун сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM-картанын PIN-кодун ачуу кыйрады!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM-картанын PUK-кодун ачуу кыйрады!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код кабыл алынды!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Профилдерди которгонуңузда сүрөт үлгүсү керектелет."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Профилдерди которгонуңузда PIN керектелет."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Профилдерди которгонуңузда сырсөз керектелет."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Үлгүнү ырастаңыз."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Үлгүнү ырастаңыз."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. PIN кодду ырастаңыз."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. PIN кодду ырастаңыз."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Сырсөздү ырастаңыз."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Сырсөздү ырастаңыз."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Cүрөт үлгүсүн ырастаңыз.</item>
+      <item quantity="one">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Cүрөт үлгүсүн ырастаңыз.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. PIN\'ди ырастаңыз.</item>
+      <item quantity="one">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. PIN\'ди ырастаңыз.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Сырсөздү ырастаңыз.</item>
+      <item quantity="one">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Сырсөздү ырастаңыз.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Таанылган жок"</string>
 </resources>
index 4442001..b9b6869 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກແຕ້ມຜິດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ອີເມວຂອງທ່ານ.\n\n ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ວິນາທີ."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກຄວາມພະຍາຍາມອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອ ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍບັນຊີອີເມວ.\n\n ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ວິນາທີ."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງທ່ານຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອ."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">ລະຫັດ SIM PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານຍັງພະຍາຍາມໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຄັ້ງ.</item>
+      <item quantity="one">ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ແລ້ວ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ.</item>
+      <item quantity="one">ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"PIN ຂອງ SIM ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"PUK ຂອງ SIM ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"ລະ​ຫັດ​ຖືກຕອບຮັບແລ້ວ!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີແບບຮູບ ເມື່ອທ່ານປ່ຽນໂປຣໄຟລ໌."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີ PIN ເມື່ອທ່ານປ່ຽນໂປຣໄຟລ໌."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານ ເມື່ອທ່ານປ່ຽນໂປຣໄຟລ໌."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຊົ່ວ​ໂມງ. ຢືນ​ຢັນ​ແບບຮູບ."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຊົ່​ວ​ໂມງ. ຢືນ​ຢັນ​ແບບຮູບ."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຊົ່ວ​ໂມງ. ຢືນ​ຢັນ PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຊົ່ວ​ໂມງ. ຢືນ​ຢັນ PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຊົ່ວ​ໂມງ. ຢືນ​ຢັນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຊົ່ວ​ໂມງ. ຢືນ​ຢັນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນ​ຢັນ​​ແບບຮູບ​.</item>
+      <item quantity="one">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນແບບຮູບ.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນ​ຢັນ​ PIN</item>
+      <item quantity="one">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນ​ຢັນ​ PIN</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ.</item>
+      <item quantity="one">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"ບໍ່​ຈົດ​ຈຳ​ໄດ້"</string>
 </resources>
index 9f1cba2..d2bed32 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> k. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti planšetinį kompiuterį naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sek."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> k. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti telefoną naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sek."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Jums liko <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> band. Paskui reikės susisiekti su operatoriumi, kad jis atrakintų įrenginį."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas, liko <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> band."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas.</item>
+      <item quantity="few">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai.</item>
+      <item quantity="many">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo.</item>
+      <item quantity="other">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Nebegalima naudoti SIM kortelės. Susisiekite su operatoriumi."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> band. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> band. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele.</item>
+      <item quantity="few">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele.</item>
+      <item quantity="many">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele.</item>
+      <item quantity="other">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Nepavyko atlikti SIM kortelės PIN kodo operacijos."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Nepavyko atlikti SIM kortelės PUK kodo operacijos."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kodas priimtas."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Perjungiant profilius reikalingas atrakinimo piešinys."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Perjungiant profilius reikalingas PIN kodas."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Perjungiant profilius reikalingas slaptažodis."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> val. Patvirtinkite atrakinimo piešinį."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> val. Patvirtinkite atrakinimo piešinį."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> val. Patvirtinkite PIN kodą."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> val. Patvirtinkite PIN kodą."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> val. Patvirtinkite slaptažodį."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> val. Patvirtinkite slaptažodį."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandą. Patvirtinkite atrakinimo piešinį.</item>
+      <item quantity="few">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandas. Patvirtinkite atrakinimo piešinį.</item>
+      <item quantity="many">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandos. Patvirtinkite atrakinimo piešinį.</item>
+      <item quantity="other">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandų. Patvirtinkite atrakinimo piešinį.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandą. Patvirtinkite PIN kodą.</item>
+      <item quantity="few">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandas. Patvirtinkite PIN kodą.</item>
+      <item quantity="many">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandos. Patvirtinkite PIN kodą.</item>
+      <item quantity="other">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandų. Patvirtinkite PIN kodą.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandą. Patvirtinkite slaptažodį.</item>
+      <item quantity="few">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandas. Patvirtinkite slaptažodį.</item>
+      <item quantity="many">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandos. Patvirtinkite slaptažodį.</item>
+      <item quantity="other">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandų. Patvirtinkite slaptažodį.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Neatpažintas"</string>
 </resources>
index d5f3121..20bfc06 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundēm."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi. Kļūdas gadījumā būs jāsazinās ar mobilo sakaru operatoru, lai tas atbloķētu jūsu ierīci."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi(-es)."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="zero">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
+      <item quantity="one">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi.</item>
+      <item quantity="other">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM karte nav izmantojama. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi. Kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi(-es). Kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="zero">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama.</item>
+      <item quantity="one">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama.</item>
+      <item quantity="other">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM kartes PIN koda ievadīšana neizdevās."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM kartes PUK koda ievadīšana neizdevās."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kods ir pieņemts!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Mainot profilu, ir jāievada kombinācija."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Mainot profilu, ir jāievada PIN."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Mainot profilu, ir jāievada parole."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Ierīce nav bijusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> stundu. Apstipriniet kombināciju."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Ierīce nav bijusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> h. Apstipriniet kombināciju."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Ierīce nav bijusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> stundu. Apstipriniet PIN kodu."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Ierīce nav bijusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> h. Apstipriniet PIN kodu."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Ierīce nav bijusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> stundu. Apstipriniet paroli."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Ierīce nav bijusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> h. Apstipriniet paroli."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="zero">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet kombināciju.</item>
+      <item quantity="one">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundu. Apstipriniet kombināciju.</item>
+      <item quantity="other">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet kombināciju.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="zero">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet PIN.</item>
+      <item quantity="one">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundu. Apstipriniet PIN.</item>
+      <item quantity="other">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="zero">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet paroli.</item>
+      <item quantity="one">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundu. Apstipriniet paroli.</item>
+      <item quantity="other">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet paroli.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nav atpazīts"</string>
 </resources>
index 9db3b99..a06d4e4 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите таблетот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите телефонот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> обид, а потоа ќе треба да контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> обиди."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Погрешен ПИН-код за СИМ, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item>
+      <item quantity="other">Погрешен ПИН-код за СИМ, ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"СМС картичката е неупотреблива. Контактирајте со вашиот оператор."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ПУК кодот за СИМ картичката е неточен. Ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> обид, а потоа СИМ картичката ќе стане трајно неупотреблива."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ПУК кодот за СИМ картичката е неточен. Ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> обиди, а потоа СИМ картичката ќе стане трајно неупотреблива."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Погрешен ПУК-код за СИМ, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид пред СИМ-картичката да стане трајно неупотреблива.</item>
+      <item quantity="other">Погрешен ПУК-код за СИМ, ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди пред СИМ-картичката да стане трајно неупотреблива.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"СИМ картичката не се отклучи со ПИН кодот!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"СИМ картичката не се отклучи со ПУК кодот!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Кодот е прифатен!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Потребна е шема кога променувате профили."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Потребен е ПИН кога променувате профили."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Потребна е лозинка кога променувате профили."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Уредот не е отклучен <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> час. Потврдете ја шемата."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Уредот не е отклучен <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> часа. Потврдете ја шемата."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Уредот не е отклучен <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> час. Потврдете го ПИН-кодот."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Уредот не е отклучен <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> часа. Потврдете го ПИН-кодот."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Уредот не е отклучен <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> час. Потврдете ја лозинката."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Уредот не е отклучен <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> часа. Потврдете ја лозинката."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Потврдете ја шемата.</item>
+      <item quantity="other">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потврдете ја шемата.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Потврдете го ПИН-кодот.</item>
+      <item quantity="other">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потврдете го ПИН-кодот.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Потврдете ја лозинката.</item>
+      <item quantity="other">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потврдете ја лозинката.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не е препознаено"</string>
 </resources>
index a39f7fb..a7d78f5 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"നിങ്ങളുടെ അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> തവണ തെറ്റായി വരച്ചു. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി വിജയിച്ചില്ലെങ്കിൽ, ഒരു ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> സെക്കൻഡിനുള്ള വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"നിങ്ങളുടെ അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> തവണ തെറ്റായി വരച്ചു. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി വിജയിച്ചില്ലെങ്കിൽ, ഒരു ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> സെക്കൻഡിനുള്ള വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടണം."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"തെറ്റായ സിം പിൻ കോഡ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ സേവനദാതാവുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"തെറ്റായ സിം പിൻ കോഡ്, നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">SIM PIN കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടേണ്ടതിന് മുമ്പായി <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"സിം ഉപയോഗശൂന്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"തെറ്റായ സിം PUK കോഡ്, സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"തെറ്റായ സിം PUK കോഡ്, സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">SIM PUK കോഡ് തെറ്റാണ്, SIM ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
+      <item quantity="one">SIM PUK കോഡ് തെറ്റാണ്, SIM ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"സിം പിൻ പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"സിം PUK പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"കോഡ് അംഗികരിച്ചു!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"പ്രൊഫൈലുകൾ തമ്മിൽ മാറുമ്പോൾ പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണ്."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"പ്രൊഫൈലുകൾ തമ്മിൽ മാറുമ്പോൾ PIN ആവശ്യമാണ്."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"പ്രൊഫൈലുകൾ തമ്മിൽ മാറുമ്പോൾ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണ്."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. പാറ്റേൺ സ്ഥിരീകരിക്കുക."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. പാറ്റേൺ സ്ഥിരീകരിക്കുക."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. PIN സ്ഥിരീകരിക്കുക."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. PIN സ്ഥിരീകരിക്കുക."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. പാസ്‌വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. പാസ്‌വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. പാറ്റേൺ സ്ഥിരീകരിക്കുക.</item>
+      <item quantity="one">ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. പാറ്റേൺ സ്ഥിരീകരിക്കുക.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. PIN സ്ഥിരീകരിക്കുക.</item>
+      <item quantity="one">ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. PIN സ്ഥിരീകരിക്കുക.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. പാസ്‌വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക.</item>
+      <item quantity="one">ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. പാസ്‌വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"തിരിച്ചറിഞ്ഞില്ല"</string>
 </resources>
index 19507e0..495076a 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу зурлаа. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> удаа дахин буруу оруулбал, та таблетаа тайлахын тулд имэйл акаунт шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу зурлаа. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> удаа дахин буруу оруулбал, та утсаа тайлахын тулд имэйл акаунтаа ашиглах шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"СИМ ПИН код буруу, та төхөөрөмжийн түгжээг тайлахын тулд оператор компанитай холбоо барих шаардлагатай."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"СИМ ПИН код буруу байна, танд мобайл оператор компанитай холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"СИМ ПИН код буруу байна, танд <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдлээ."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">СИМ-ны ПИН код буруу байна. Та <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> удаа оролдлого хийх боломжтой байна.</item>
+      <item quantity="one">СИМ-ны ПИН код буруу байна. Танд мобайл оператортойгоо холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"СИМ ашиглах боломжгүй. Өөрийн оператор компанитай холбоо барина уу."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"СИМ ПҮК код буруу, таны СИМ бүрмөсөн ашиглалтгүй болохоос өмнө <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдлээ."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"СИМ ПҮК код буруу, таны СИМ бүрмөсөн ашиглалтгүй болохоос өмнө <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдлээ."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">]СИМ-ны PUK код буруу байна. Таны СИМ хаагдах хүртэл төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> .оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item>
+      <item quantity="one">СИМ-ны PUK код буруу байна. Таны СИМ хаагдах хүртэл төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"СИМ ПИН ажиллуулах амжилтгүй боллоо!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"СИМ ПҮК ажиллуулах амжилтгүй боллоо!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код зөвшөөрөгдлөө!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Профайлыг солихын тулд зурган хээ шаардлагатай."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Профайлыг солихын тулд PIN шаардлагатай."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Профайлыг солих үед нууц үг шаардлагатай."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Төхөөрөмжийг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Зурган түгжээг баталгаажуулна уу."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Зурган түгжээг баталгаажуулна уу."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. PIN-ээ баталгаажуулна уу."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. PIN-ээ баталгаажуулна уу."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Нууц үгээ баталгаажуулна уу."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Нууц үгээ баталгаажуулна уу."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Зурган хээг баталгаажуулна уу.</item>
+      <item quantity="one">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Зурган хээг баталгаажуулна уу.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. PIN-ээ баталгаажуулна уу.</item>
+      <item quantity="one">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. PIN-ээ баталгаажуулна уу.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Нууц үгээ баталгаажуулна уу.</item>
+      <item quantity="one">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Нууц үгээ баталгаажуулна уу.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Танигдахгүй байна"</string>
 </resources>
index 9869fe2..3d9e901 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"आपण आपला अनलॉक नमुना <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, आपल्याला ईमेल खाते वापरून आपला टॅब्लेट अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"आपण आपला अनलॉक नमुना <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, आपल्याला ईमेल खाते वापरून आपला फोन अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे आपण आता आपले डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपल्‍या वाहकाशी संपर्क साधावा."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे, आपण आपले डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी आपल्‍या वाहकाशी संपर्क साधण्‍यापूर्वी आपल्‍याकडे <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहेत."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे, आपल्‍याकडे <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहेत."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">सिम पिन चुकीचा आहे, आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहे.</item>
+      <item quantity="other">सिम पिन चुकीचा आहे, आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहेत.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"सिम निरुपयोगी आहे. आपल्या वाहकाशी संपर्क साधा."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"सिम PUK कोड चुकीचा आहे, सिम कायमचे निरूपयोगी होण्‍यापूर्वी आपल्‍याकडे <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहे."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"सिम PUK कोड चुकीचा आहे, सिम कायमचे निरूपयोगी होण्‍यापूर्वी आपल्‍याकडे <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहेत."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">सिम PUK कोड चुकीचा आहे, सिम कायमचे निरूपयोगी होण्यापूर्वी आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहे.</item>
+      <item quantity="other">सिम PUK कोड चुकीचा आहे, सिम कायमचे निरूपयोगी होण्यापूर्वी आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहेत.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"सिम पिन कार्य अयशस्‍वी झाले!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"सिम PUK कार्य अयशस्‍वी झाले!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"कोड स्‍वीकारला!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्‍हा नमुन्याची आवश्‍यकता असते."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्‍हा पिन ची आवश्‍यकता असते."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्‍हा संकेतशब्दाची आवश्‍यकता असते."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"डिव्‍हाइस <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> तासासाठी अनलॉक केले गेले नाही. नमुन्याची पुष्‍टी करा."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"डिव्‍हाइस <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> तासांसाठी अनलॉक केले गेले नाही. नमुन्याची पुष्‍टी करा."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"डिव्‍हाइस <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> तासासाठी अनलॉक केले गेले नाही. पिनची पुष्‍टी करा."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"डिव्‍हाइस <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> तासांसाठी अनलॉक केले गेले नाही. पिनची पुष्‍टी करा."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"डिव्‍हाइस <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> तासासाठी अनलॉक केले गेले नाही. संकेतशब्दाची पुष्‍टी करा."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"डिव्‍हाइस <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> तासांसाठी अनलॉक केले गेले नाही. संकेतशब्दाची पुष्‍टी करा."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">डिव्‍हाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> तासासाठी अनलॉक केले गेले नाही. नमुन्याची पुष्टी करा.</item>
+      <item quantity="other">डिव्‍हाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> तासांसाठी अनलॉक केले गेले नाही. नमुन्याची पुष्टी करा.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">डिव्‍हाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> तासासाठी अनलॉक केले गेले नाही. पिन ची पुष्टी करा.</item>
+      <item quantity="other">डिव्‍हाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> तासांसाठी अनलॉक केले गेले नाही. पिन ची पुष्टी करा.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">डिव्‍हाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> तासासाठी अनलॉक केले गेले नाही. संकेतशब्दाची पुष्टी करा.</item>
+      <item quantity="other">डिव्‍हाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> तासांसाठी अनलॉक केले गेले नाही. संकेतशब्दाची पुष्टी करा.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"ओळखले नाही"</string>
 </resources>
index 677a8d5..554aa12 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Anda telah tersilap melukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali. Selepas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci tablet anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saat."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali. Selepas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci telefon anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saat."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Kod PIN SIM tidak betul, jadi anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Kod PIN SIM tidak betul. Anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Kod PIN SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Kod PIN SIM salah, anda ada <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cubaan lagi.</item>
+      <item quantity="one">Kod PIN SIM tidak betul. Anda ada <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM tidak boleh digunakan. Hubungi pembawa anda."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Kod PUK SIM tidak betul, anda ada <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal.</item>
+      <item quantity="one">Kod PUK SIM tidak betul, anda ada <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operasi PIN SIM gagal!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operasi PUK SIM gagal!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kod Diterima!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Corak diperlukan apabila anda menukar profil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN diperlukan apabila anda menukar profil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Kata laluan diperlukan apabila anda menukar profil."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jam. Sahkan corak."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jam. Sahkan corak."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jam. Sahkan PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jam. Sahkan PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jam. Sahkan kata laluan."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jam. Sahkan kata laluan."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> jam. Sahkan corak.</item>
+      <item quantity="one">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jam. Sahkan corak.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> jam. Sahkan PIN.</item>
+      <item quantity="one">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jam. Sahkan PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> jam. Sahkan kata laluan.</item>
+      <item quantity="one">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jam. Sahkan kata laluan.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Tidak dicam"</string>
 </resources>
index 0e635a7..8cb4f32 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို  <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။  နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်တက်ဘလက်အား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်ဖုန်းအား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ဆင်းကဒ် လျှို့ဝှက် အမှတ် မှားယွင်းပါသည်, ဖုန်းလိုင်းဌာနကို ဆက်သွယ်ရမည် ဖြစ်ပါတယ်"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ရန်  ဖုန်းလိုင်းဌာနသို့ မဆက်သွယ်မီ သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင့်တွင်<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။</item>
+      <item quantity="one">ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင့်ကိရိယာကို ဖွင့်ရန်  မိုဘိုင်းဖုန်းဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုဌာနသို့ မဆက်သွယ်မီ သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ဆင်းမ်ကဒ်သုံးလို့မရတော့ပါ. ဖုန်းလိုင်းဌာနကို ဆက်သွယ်ပါ"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ်နံပါတ် မှားနေပါသည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစား၍ မအောင်မြင်ံပါက ဆင်းမ်ကဒ် ဆက်မသုံးနိုင်အောင် ပျက်စီးသွားမည် ဖြစ်ပါသည်"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ်နံပါတ် မှားနေပါသည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစား၍ မအောင်မြင်ံပါက ဆင်းမ်ကဒ် ဆက်မသုံးနိုင်အောင် ပျက်စီးသွားမည် ဖြစ်ပါသည်"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် (PUK) မမှန်ပါ၊ ဆင်းမ်ကဒ်သည် ဆက်လက်အသုံးမပြုနိုင်အောင် မဖြစ်လာခင် သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ခါ ကြိုးစားခွင့်များကျန်ပါသေးသည်။</item>
+      <item quantity="one">ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် (PUK) မမှန်ပါ၊ ဆင်းမ်ကဒ်သည် ဆက်လက်အသုံးမပြုနိုင်အောင် မဖြစ်လာခင် သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့်ကျန်ပါသေးသည်။</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"ဆင်းမ်ကဒ် ပင် လုပ်ဆောင်မှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် လုပ်ဆောင်မှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"ကုဒ်နံပါတ်ကို လက်ခံလိုက်ပါသည်"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"ပရိုဖိုင်းများ သင်ပြောင်းလျှင် ပုံစံ လို၏။"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"ပရိုဖိုင်းများ သင်ပြောင်းလျှင် PIN လို၏။"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"ပရိုဖိုင်းများ သင်ပြောင်းလျှင် စကားဝှက် လို၏။"</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"စက်ပစ္စည်းသည် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> နာရီကြာ သော့ဖွင့်နေခဲ့သည်။ ပုံစံကိုအတည်ပြုပါ။"</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"စက်ပစ္စည်းသည် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> နာရီကြာသော့ဖွင့်နေခဲ့သည်။ ပုံစံကိုအတည်ပြုပါ။"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"စက်ပစ္စည်းသည် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> နာရီကြာ သော့ဖွင့်နေခဲ့သည်။ ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ။"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"စက်ပစ္စည်းသည် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> နာရီကြာ သော့ဖွင့်နေခဲ့သည်။ ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ။"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"စက်ပစ္စည်းသည် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> နာရီကြာသော့ဖွင့်နေခဲ့သည်။ စကားဝှက်ကို အတည်ပြုပါ။"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"စက်ပစ္စည်းသည် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> နာရီကြာ သော့ဖွင့်နေခဲ့သည်။ စကားဝှက်ကို အတည်ပြုပါ။"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">စက်ကိရိယာအား <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> နာရီကြာ သော့ပိတ်ထား၏။ ပုံစံအား အတည်ပြုပါ။</item>
+      <item quantity="one">စက်ကိရိယာအား <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> နာရီကြာ သော့ပိတ်ထား၏။ ပုံစံအား အတည်ပြုပါ။</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">စက်ကိရိယာအား <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> နာရီကြာ သော့ပိတ်ထား၏။ PIN အား အတည်ပြုပါ။</item>
+      <item quantity="one">စက်ကိရိယာအား <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> နာရီကြာ သော့ပိတ်ထား၏။ PIN အား အတည်ပြုပါ။</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">စက်ကိရိယာအား <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> နာရီကြာ သော့ပိတ်ထား၏။ စကားဝှက်အား အတည်ပြုပါ။</item>
+      <item quantity="one">စက်ကိရိယာအား <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> နာရီကြာ သော့ပိတ်ထား၏။ စကားဝှက်အား အတည်ပြုပါ။</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"အသိအမှတ်မပြုပါ"</string>
 </resources>
index 09b0061..248f65d 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, blir du bedt om å låse opp nettbrettet via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, blir du bedt om å låse opp telefonen via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen.</item>
+      <item quantity="one">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-kortet er ubrukelig. Kontakt operatøren din."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig.</item>
+      <item quantity="one">Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"PIN-koden for SIM-kortet ble avvist."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"PUK-koden for SIM-kortet ble avvist."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Koden er godkjent."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Du må tegne mønsteret ditt når du bytter profil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Du må skrive inn PIN-koden din når du bytter profil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Du må skrive inn passordet ditt når du bytter profil."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Enheten har ikke blitt låst opp på <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> time. Bekreft mønsteret."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Enheten har ikke blitt låst opp på <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer. Bekreft mønsteret."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Enheten har ikke blitt låst opp på <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> time. Bekreft PIN-koden."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Enheten har ikke blitt låst opp på <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer. Bekreft PIN-koden."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Enheten har ikke blitt låst opp på <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> time. Bekreft passordet."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Enheten har ikke blitt låst opp på <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer. Bekreft passordet."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Enheten er ikke blitt låst opp de siste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timene. Bekreft mønsteret.</item>
+      <item quantity="one">Enheten er ikke blitt låst opp den siste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timen. Bekreft mønsteret.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Enheten er ikke blitt låst opp de siste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timene. Bekreft PIN-koden.</item>
+      <item quantity="one">Enheten er ikke blitt låst opp den siste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timen. Bekreft PIN-koden.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Enheten er ikke blitt låst opp de siste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timene. Bekreft passordet.</item>
+      <item quantity="one">Enheten er ikke blitt låst opp den siste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timen. Bekreft passordet.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Ikke gjenkjent"</string>
 </resources>
index 1444e35..4a5907e 100644 (file)
     <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"तपाईँले तपाईँको अनलक ढाँचा गलत तरिकाले <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक खिच्नु भएको छ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि कोसिस गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"तपाईंले गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>पटक।  <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> थप असफल प्रयासहरूपछि, यो ट्याब्लेट रिसेट हुनेछ जसले आफ्नो सम्पूर्ण डेटा मेट्नेछ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"तपाईंले गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक। पछि <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> थप असफल प्रयासहरूपछि, यो फोन  रिसेट हुनेछ जसले सम्पूर्ण डेटा मेटाउनेछ।।"</string>
-    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"तपाà¤\88à¤\82 गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक। यो ट्याब्लेट रिेसेट गरिनेछ जसले सम्पूर्ण डेटा मेट्नेछ।"</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"तपाà¤\88à¤\81 गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक। यो ट्याब्लेट रिेसेट गरिनेछ जसले सम्पूर्ण डेटा मेट्नेछ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"तपाईंले गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक। यो फोन रिसेट गरिनेछ जसले सम्पूर्ण डेटा मेट्नेछ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"तपाईंले गलत तरिकाले  ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक।  <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> थप असफल प्रयासहरूपछि, यो प्रयोगकर्ता हटाइनेछ जसले सम्पूर्ण प्रयोगकर्ता डेटा मेट्नेछ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"तपाईंले गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> थप असफल प्रयासहरूपछि, यो प्रयोगकर्ता हटाइनेछ जसले  सबै प्रयोगकर्ता डेटा मेट्नेछ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"तपाईंले गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक। यो प्रयोगकर्ता हटाइनेछ जसले सम्पूर्ण प्रयोगकर्ता डेटा मेट्नेछ ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"तपाईंले गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक। यो प्रयोगकर्ता हटाइनेछ जसले सम्पूर्ण प्रयोगकर्ता डेटा मेट्नेछ।"</string>
-    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"तपाà¤\88à¤\82 गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> थप असफल प्रयासहरूपछि, काम प्रोफाइल हटाइनेछ जसले सबै प्रोफाइल डेटा मेट्नेछ।"</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"तपाà¤\88à¤\81 गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> थप असफल प्रयासहरूपछि, काम प्रोफाइल हटाइनेछ जसले सबै प्रोफाइल डेटा मेट्नेछ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"तपाईंले गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> थप असफल प्रयासहरूपछि , काम प्रोफाइल हटाइनेछ जसले सबै प्रोफाइल डेटा मेट्नेछ।"</string>
-    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"तपाà¤\88à¤\82 गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक। काम प्रोफाइल हटाइनेछ जसले सम्पूर्ण  प्रोफाइल डेटा मेट्नेछ ।"</string>
+    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"तपाà¤\88à¤\81 गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक। काम प्रोफाइल हटाइनेछ जसले सम्पूर्ण  प्रोफाइल डेटा मेट्नेछ ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"तपाईंले गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक। काम प्रोफाइल हटाइनेछ जसले सम्पूर्ण प्रोफाइल डेटा मेट्नेछ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"तपाईंले गलत तरिकाले आफ्नो अनलक ढाँचा <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक कोर्नुभयो। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> विफल प्रयत्नहरू पछि, तपाईंलाई आफ्नो ट्याब्लेट इमेल खाता प्रयोग गरेर अनलक गर्न सोधिने छ।\n\n फेरि प्रयास गर्नुहोस् <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकेन्डहरूमा।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"तपाईँले आफ्नो अनलक ढाँचा गलत रूपमा <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक तान्नु भएको छ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> धेरै असफल प्रयासहरूपछि, तपाईँलाई एउटा इमेल खाताको प्रयोग गरेर तपाईँको फोन अनलक गर्न सोधिने छ।\n\n फेरि <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकेन्डमा प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM PIN कोड गलत छ। अब तपाईंले अाफ्नो उपकरण खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्दर।"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंले अाफ्नो उपकरण खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्दछ यस अघि तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बाँकी प्रयास छ।"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बाँकी प्रयासहरू छन्।"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other"> गलत SIM PIN कोड, तपाईँ सँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN कोड गलत छ, तपाईँले अाफ्नो यन्त्र खोल्नलाई तपाईँको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्न अघि तपाईँसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM प्रयोग बिहिन छ। तपाईंको वाहकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUK कोड गलत छ, तपाईंसँग SIM स्थायी रूपमा काम नलाग्ने हुनु अघि <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बाँकी प्रयास छ।"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK कोड गलत छ, तपाईंसँग SIM स्थायी रूपमा काम नलाग्ने हुनु अघि <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बाँकी प्रयासहरू छन्।"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">SIM PUK कोड गलत छ, तपाईंसँग SIM स्थायी रूपमा काम नलाग्ने हुनु अघि <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
+      <item quantity="one">SIM PUK कोड गलत छ, तपाईंसँग SIM स्थायी रूपमा काम नलाग्ने हुनु अघि <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN राख्‍ने कार्य बिफल भयो!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK राख्‍ने कार्य बिफल भयो!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"कोड स्वीकृत!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"प्रोफाइल फेर्न तपाईँलाई ढाँचा चाहिन्छ।"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"प्रोफाइल फेर्न तपाईँलाई PIN चाहिन्छ।"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"प्रोफाइल फेर्न तपाईँलाई पासवर्ड चाहिन्छ।"</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"यन्त्र <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक गरिएको छैन। ढाँचा पुष्टि गर्नुहोस्।"</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"यन्त्र <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक गरिएको छैन। ढाँचा पुष्टि गर्नुहोस्।"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"यन्त्र <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक गरिएको छैन। PIN पुष्टि गर्नुहोस्।"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"यन्त्र <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक गरिएको छैन। PIN पुष्टि गर्नुहोस्।"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"यन्त्र <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक गरिएको छैन। पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस्।"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"यन्त्र <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक गरिएको छैन। पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस्।"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other"> यन्त्र <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक भएको छैन। ढाँचा पुष्टि गर्नुहोस्।</item>
+      <item quantity="one"> यन्त्र <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक भएको छैन। ढाँचा पुष्टि गर्नुहोस्। </item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other"> यन्त्र <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक भएको छैन। PIN पुष्टि गर्नुहोस्।</item>
+      <item quantity="one"> यन्त्र <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक भएको छैन। PIN पुष्टि गर्नुहोस्।</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other"> यन्त्र <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक भएको छैन। पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस्।</item>
+      <item quantity="one"> यन्त्र <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक भएको छैन। पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस्।</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"चिनिएको छैन"</string>
 </resources>
index 98e232d..35caf77 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Je hebt je ontgrendelingspatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer onjuist getekend. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislukte pogingen wordt u gevraagd je tablet te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Je hebt je ontgrendelingspatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer onjuist getekend. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislukte pogingen wordt u gevraagd je telefoon te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Onjuiste pincode voor simkaart. U moet nu contact opnemen met je provider om je apparaat te ontgrendelen."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> poging over voordat u contact met je provider moet opnemen om je apparaat te ontgrendelen."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pogingen over."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over.</item>
+      <item quantity="one">Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat u contact met je provider moet opnemen om je apparaat te ontgrendelen.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Simkaart is onbruikbaar. Neem contact op met je provider."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Onjuiste pukcode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Onjuiste pukcode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Onjuiste pukcode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt.</item>
+      <item quantity="one">Onjuiste pukcode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Bewerking met pincode voor simkaart mislukt."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Bewerking met pukcode voor simkaart is mislukt."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Code geaccepteerd."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Patroon is vereist wanneer u schakelt tussen profielen."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Pincode is vereist wanneer u schakelt tussen profielen."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Wachtwoord is vereist wanneer u schakelt tussen profielen."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Het apparaat is al <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het patroon."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Het apparaat is al <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het patroon."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Het apparaat is al <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig de pincode."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Het apparaat is al <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig de pincode."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Het apparaat is al <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het wachtwoord."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Het apparaat is al <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het wachtwoord."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het patroon.</item>
+      <item quantity="one">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het patroon.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig de pincode.</item>
+      <item quantity="one">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig de pincode.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het wachtwoord.</item>
+      <item quantity="one">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het wachtwoord.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Niet herkend"</string>
 </resources>
index 9c36669..8486b63 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਡ੍ਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਖਾਤਾ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੇਟ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਏਗਾ।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਡ੍ਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਖਾਤਾ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਏਗਾ।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ਗ਼ਲਤ SIM PIN ਕੋਡ, ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ਗ਼ਲਤ SIM PIN ਕੋਡ। ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ਗ਼ਲਤ SIM PIN ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">ਗ਼ਲਤ SIM PIN ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
+      <item quantity="other">ਗ਼ਲਤ SIM PIN ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM ਨਾਵਰਤਣਯੋਗ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ਗ਼ਲਤ SIM PUK ਕੋਡ। ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ SIM ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਵਰਤਣਯੋਗ ਬਣੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ਗ਼ਲਤ SIM PUK ਕੋਡ, ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ SIM ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਵਰਤਣਯੋਗ ਬਣੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">ਗ਼ਲਤ SIM PUK ਕੋਡ, ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ SIM ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਵਰਤਣਯੋਗ ਬਣੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
+      <item quantity="other">ਗ਼ਲਤ SIM PUK ਕੋਡ, ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ SIM ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਵਰਤਣਯੋਗ ਬਣੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"ਕੋਡ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਸਵਿਚ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਪੈਟਰਨ ਲੁੜੀਂਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਸਵਿਚ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ PIN ਲੁੜੀਂਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਸਵਿਚ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਲੁੜੀਂਦਾ ਹੈ।"</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।"</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ। PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ। PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।</item>
+      <item quantity="other">ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।</item>
+      <item quantity="other">ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</item>
+      <item quantity="other">ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string>
 </resources>
index 2d57b3f..04930c5 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie tabletu przy użyciu danych logowania na konto Google.\n\n Spróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie telefonu przy użyciu danych logowania na konto Google.\n\n Spróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Musisz teraz skontaktować się z operatorem, by odblokował Twoje urządzenie."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbę, zanim będziesz musiał skontaktować się z operatorem, by odblokował Twoje urządzenie."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prób(y)."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="few">Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby.</item>
+      <item quantity="many">Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prób.</item>
+      <item quantity="other">Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby.</item>
+      <item quantity="one">Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbę, zanim będziesz musiał skontaktować się z operatorem, by odblokować swoje urządzenie.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Karta SIM została trwale zablokowana. Skontaktuj się z operatorem."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbę, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prób(y), zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="few">Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana.</item>
+      <item quantity="many">Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prób, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana.</item>
+      <item quantity="other">Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana.</item>
+      <item quantity="one">Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbę, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operacja z kodem PIN karty SIM nie udała się."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operacja z kodem PUK karty SIM nie udała się."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kod został zaakceptowany."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Po przełączeniu profili wymagany jest wzór."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Po przełączeniu profili wymagany jest kod PIN."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Po przełączeniu profili wymagane jest hasło."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Urządzenie nie było odblokowywane od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> godziny. Potwierdź wzór."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Urządzenie nie było odblokowywane od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> godzin. Potwierdź wzór."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Urządzenie nie było odblokowywane od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> godziny. Potwierdź kod PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Urządzenie nie było odblokowywane od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> godzin. Potwierdź kod PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Urządzenie nie było odblokowywane od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> godziny. Potwierdź hasło."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Urządzenie nie było odblokowywane od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> godzin. Potwierdź hasło."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="few">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> godzin. Potwierdź wzór.</item>
+      <item quantity="many">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> godzin. Potwierdź wzór.</item>
+      <item quantity="other">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> godziny. Potwierdź wzór.</item>
+      <item quantity="one">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> godziny. Potwierdź wzór.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="few">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> godzin. Potwierdź kod PIN.</item>
+      <item quantity="many">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> godzin. Potwierdź kod PIN.</item>
+      <item quantity="other">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> godziny. Potwierdź kod PIN.</item>
+      <item quantity="one">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> godziny. Potwierdź kod PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="few">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> godzin. Potwierdź hasło.</item>
+      <item quantity="many">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> godzin. Potwierdź hasło.</item>
+      <item quantity="other">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> godziny. Potwierdź hasło.</item>
+      <item quantity="one">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> godziny. Potwierdź hasło.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nie rozpoznano odcisku palca."</string>
 </resources>
index 78b2f4c..0ef07e5 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear seu tablet.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Código PIN do SIM incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, será necessário entrar em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
+      <item quantity="other">Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"O SIM está inutilizável. Entre em contato com a operadora."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM não poderá mais ser usado.</item>
+      <item quantity="other">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM não poderá mais ser usado.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Falha na operação de PIN do SIM."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Falha na operação de PUK do SIM."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceito."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"O padrão é exigido quando você troca de perfil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"O PIN é exigido quando você troca de perfil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"A senha é exigida quando você troca de perfil."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirme o padrão."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirme o padrão."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirme o PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirme o PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"O dispositivo não foi desbloqueado por <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirme a senha."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirme a senha."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme o padrão.</item>
+      <item quantity="other">O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme o padrão.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme o PIN.</item>
+      <item quantity="other">O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme o PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme a senha.</item>
+      <item quantity="other">O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme a senha.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Não reconhecido"</string>
 </resources>
index 9299a40..dda689c 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Depois de mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o tablet através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Depois de mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o telemóvel através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativa antes de necessitar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativas."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
+      <item quantity="one">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de necessitar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Cartão SIM inutilizável. Contacte o seu operador."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
+      <item quantity="one">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Falha ao introduzir o PIN do cartão SIM!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Falha ao introduzir o PUK do cartão SIM!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceite!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"É necessária a sequência quando muda de perfil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"É necessário o PIN quando muda de perfil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"É necessária a palavra-passe quando muda de perfil."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirme o padrão."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirme o padrão."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirme o PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirme o PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirme a palavra-passe."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirme a palavra-passe."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme a sequência.</item>
+      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme a sequência.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme o PIN.</item>
+      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme o PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme a palavra-passe.</item>
+      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme a palavra-passe.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Não reconhecido"</string>
 </resources>
index 78b2f4c..0ef07e5 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear seu tablet.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Código PIN do SIM incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, será necessário entrar em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
+      <item quantity="other">Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"O SIM está inutilizável. Entre em contato com a operadora."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM não poderá mais ser usado.</item>
+      <item quantity="other">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM não poderá mais ser usado.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Falha na operação de PIN do SIM."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Falha na operação de PUK do SIM."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceito."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"O padrão é exigido quando você troca de perfil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"O PIN é exigido quando você troca de perfil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"A senha é exigida quando você troca de perfil."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirme o padrão."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirme o padrão."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirme o PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirme o PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"O dispositivo não foi desbloqueado por <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hora. Confirme a senha."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas. Confirme a senha."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme o padrão.</item>
+      <item quantity="other">O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme o padrão.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme o PIN.</item>
+      <item quantity="other">O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme o PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme a senha.</item>
+      <item quantity="other">O dispositivo não foi desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme a senha.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Não reconhecido"</string>
 </resources>
index de6c497..a017564 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi tableta cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (de) secunde."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi telefonul cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (de) secunde."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="few">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item>
+      <item quantity="other">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări.</item>
+      <item quantity="one">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Cardul SIM nu poate fi utilizat. Contactați operatorul."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="few">Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item>
+      <item quantity="other">Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item>
+      <item quantity="one">Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Deblocarea cu ajutorul codului PUK pentru cardul SIM nu a reușit!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Cod acceptat!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Când comutați între profiluri este necesar să introduceți modelul."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Când comutați între profiluri este necesar să introduceți codul PIN."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Când comutați între profiluri este necesar să introduceți parola."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oră. Confirmați modelul."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) ore. Confirmați modelul."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oră. Confirmați codul PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) ore. Confirmați codul PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oră. Confirmați parola."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) ore. Confirmați parola."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="few">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ore. Confirmați modelul.</item>
+      <item quantity="other">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de ore. Confirmați modelul.</item>
+      <item quantity="one">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> oră. Confirmați modelul.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="few">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ore. Confirmați codul PIN.</item>
+      <item quantity="other">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de ore. Confirmați codul PIN.</item>
+      <item quantity="one">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> oră. Confirmați codul PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="few">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ore. Confirmați parola.</item>
+      <item quantity="other">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de ore. Confirmați parola.</item>
+      <item quantity="one">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> oră. Confirmați parola.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nu este recunoscută"</string>
 </resources>
index 78c2dd1..226f566 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки планшетного ПК потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки телефона потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Неверный PIN-код. Обратитесь к оператору связи, чтобы разблокировать SIM-карту."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Неверный PIN-код. Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Неверный PIN-код. Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Неверный PIN-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item>
+      <item quantity="few">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item>
+      <item quantity="many">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item>
+      <item quantity="other">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-карта заблокирована навсегда. Обратитесь к оператору связи."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Неверный PUK-код. Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Неверный PUK-код. Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Неверный PUK-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item>
+      <item quantity="few">Неверный PUK-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item>
+      <item quantity="many">Неверный PUK-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item>
+      <item quantity="other">Неверный PUK-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Не удалось разблокировать SIM-карту"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Не удалось разблокировать SIM-карту"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код принят"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"После смены аккаунта нужно ввести графический ключ."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"После смены аккаунта нужно ввести PIN-код."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"После смены аккаунта нужно ввести пароль."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Устройство не разблокировали в течение <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ч. Подтвердите графический ключ."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Устройство не разблокировали в течение <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ч. Подтвердите графический ключ."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Устройство не разблокировали в течение <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ч. Подтвердите PIN-код."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Устройство не разблокировали в течение <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ч. Подтвердите PIN-код."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Устройство не разблокировали в течение <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ч. Подтвердите пароль."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Устройство не разблокировали в течение <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ч. Подтвердите пароль."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Введите графический ключ ещё раз.</item>
+      <item quantity="few">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите графический ключ ещё раз.</item>
+      <item quantity="many">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часов. Введите графический ключ ещё раз.</item>
+      <item quantity="other">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите графический ключ ещё раз.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Введите PIN-код ещё раз.</item>
+      <item quantity="few">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите PIN-код ещё раз.</item>
+      <item quantity="many">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часов. Введите PIN-код ещё раз.</item>
+      <item quantity="other">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите PIN-код ещё раз.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Введите пароль ещё раз.</item>
+      <item quantity="few">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите пароль ещё раз.</item>
+      <item quantity="many">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часов. Введите пароль ещё раз.</item>
+      <item quantity="other">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите пароль ещё раз.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не распознано"</string>
 </resources>
index 0d8eb94..0afda24 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ඔබ අගුළු ඇරිමේ රටාව <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වතාවක් වැරදියට ඇඳ ඇත. තවත් අසාර්ථක උත්සාහ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> කින් පසුව, ඊ-තැපැල් ගිණුම භාවිතා කරමින් ඔබගේ ටැබ්ලටයේ අගුළු ඇරීමට ඔබට පවසනු ඇත.\n\n නැවත තත්පර <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> කින් උත්සාහ කරන්න."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ඔබ වැරදියට <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වතාවක් ඔබගේ අගුළු හැරීමේ රටාව ඇඳ ඇත. අසාර්ථක උත්සහ කිරීම් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> න් පසුව, ඔබගේ ඊ-තැපැල් ලිපිනය භාවිතයෙන් ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට ඔබගෙන් අසයි.\n\n තත්පර <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> න් පසුව නැවත උත්සහ කරන්න."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා සම්බන්ධ කරගැනීමට පෙර ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබට උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
+      <item quantity="other">වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබට උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM කාඩ් පත භාවිතා කළ නොහැක. ඔබගේ වාහකය සම්බන්ධ කරගන්න."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත සදාකාලිකව භාවිතා කළ නොහැකි තත්ත්වයට පත්වීමට  ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත සදාකාලිකව භාවිතා කළ නොහැකි තත්ත්වයට පත්වීමට  ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත ස්ථිරවම පාවිච්චි කළ නොහැකි ලෙසට  පත්වීමට පෙර ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත.</item>
+      <item quantity="other">වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත ස්ථිරවම පාවිච්චි කළ නොහැකි ලෙසට  පත්වීමට පෙර ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN ක්‍රියාවලිය අපොහොසත් විය!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK ක්‍රියාවලිය අපොහොසත් විය!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"කේතය පිළිගැණුනි!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"ඔබ පැතිකඩවල් මාරු කරන විට රටාව අවශ්‍යයි."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"ඔබ පැතිකඩවල් මාරු කරන විට PIN අංකය අවශ්‍යයි."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"ඔබ පැතිකඩවල් මාරු කරන විට මුරපදය අවශ්‍යයි."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. රටාව තහවුරු කරන්න."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. රටාව තහවුරු කරන්න."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. PIN අංකය තහවුරු කරන්න."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. PIN අංකය තහවුරු කරන්න."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. මුරපදය තහවුරු කරන්න."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. මුරපදය තහවුරු කරන්න."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. රටාව තහවුරු කරන්න.</item>
+      <item quantity="other">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. රටාව තහවුරු කරන්න.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. PIN අංකය තහවුරු කරන්න.</item>
+      <item quantity="other">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. PIN අංකය තහවුරු කරන්න.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. මුරපදය තහවුරු කරන්න.</item>
+      <item quantity="other">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>කට අගුලු හැර නැත. මුරපදය තහවුරු කරන්න.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"අඳුනාගත නොහැක"</string>
 </resources>
index 7a750ab..4825e4a 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po ďalších <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie tabletu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie telefónu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, inak budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Nesprávny kód PIN SIM karty. Počet zostávajúcich pokusov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="few">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
+      <item quantity="many">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
+      <item quantity="other">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item>
+      <item quantity="one">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM karta je nepoužiteľná. Kontaktujte svojho operátora."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, inak sa vaša SIM karta natrvalo zablokuje."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Nesprávny kód PUK SIM karty. Počet zostávajúcich pokusov pred trvalým zablokovaním SIM karty: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="few">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
+      <item quantity="many">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
+      <item quantity="other">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
+      <item quantity="one">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operácia kódu PIN SIM karty zlyhala!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operácia kódu PUK SIM karty zlyhala!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kód bol prijatý!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Po prepnutí profilov sa vyžaduje bezpečnostný vzor."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Po prepnutí profilov sa vyžaduje kód PIN."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Po prepnutí profilov sa vyžaduje heslo."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte vzor."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Zariadenie nebolo odomknuté niekoľko hodín (počet: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Potvrďte vzor."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte kód PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Zariadenie nebolo odomknuté niekoľko hodín (počet: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Potvrďte kód PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte heslo."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Zariadenie nebolo odomknuté niekoľko hodín (počet: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Potvrďte heslo."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="few">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte vzor.</item>
+      <item quantity="many">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte vzor.</item>
+      <item quantity="other">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodín. Potvrďte vzor.</item>
+      <item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte vzor.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="few">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte kód PIN.</item>
+      <item quantity="many">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte kód PIN.</item>
+      <item quantity="other">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodín. Potvrďte kód PIN.</item>
+      <item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte kód PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="few">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte heslo.</item>
+      <item quantity="many">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte heslo.</item>
+      <item quantity="other">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodín. Potvrďte heslo.</item>
+      <item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte heslo.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nebol rozpoznaný"</string>
 </resources>
index 7e0e210..41dde2c 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da tablični računalnik odklenete z e-poštnim računom.\n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da odklenete telefon z Googlovimi podatki za prijavo.\n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> poskus. Potem se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Napačna koda PIN kartice SIM. Poskusite lahko še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus.</item>
+      <item quantity="two">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa.</item>
+      <item quantity="few">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse.</item>
+      <item quantity="other">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Kartica SIM ni več uporabna. Obrnite se na operaterja."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Napačna koda PUK kartice SIM. Poskusite lahko še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item>
+      <item quantity="two">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item>
+      <item quantity="few">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item>
+      <item quantity="other">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Postopek za odklepanje s kodo PIN kartice SIM ni uspel."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Postopek za odklepanje s kodo PUK kartice SIM ni uspel."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Koda je sprejeta."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Po preklopu profilov je treba vnesti vzorec."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Po preklopu profilov je treba vnesti kodo PIN."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Po preklopu profilov je treba vnesti geslo."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uro. Potrdite vzorec."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Naprava ni bila odklenjena več ur (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Potrdite vzorec."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uro. Potrdite kodo PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Naprava ni bila odklenjena več ur (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Potrdite kodo PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uro. Potrdite geslo."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Naprava ni bila odklenjena več ur (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Potrdite geslo."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uro. Potrdite vzorec.</item>
+      <item quantity="two">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uri. Potrdite vzorec.</item>
+      <item quantity="few">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ure. Potrdite vzorec.</item>
+      <item quantity="other">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ur. Potrdite vzorec.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uro. Potrdite kodo PIN.</item>
+      <item quantity="two">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uri. Potrdite kodo PIN.</item>
+      <item quantity="few">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ure. Potrdite kodo PIN.</item>
+      <item quantity="other">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ur. Potrdite kodo PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uro. Potrdite geslo.</item>
+      <item quantity="two">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uri. Potrdite geslo.</item>
+      <item quantity="few">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ure. Potrdite geslo.</item>
+      <item quantity="other">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ur. Potrdite geslo.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Ni prepoznano"</string>
 </resources>
index dea0bf5..31ed223 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"E ke vizatuar gabimisht motivin tënd të shkyçjes <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> herë. Pas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativave të tjera të pasuksesshme do të të kërkohet ta shkyçësh tabletin duke përdorur një llogari mail-i.\n\n Provo sërish për <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekonda."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ke vizatuar <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> herë pa sukses motivin tënd. Pas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativave të tjera të pasuksesshme, do të të duhet ta shkyçësh telefonin duke përdorur një llogari mail-i.\n\n Provo sërish për <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekonda."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"PIN-i i kartës SIM është i pasaktë. Tani duhet të kontaktosh operatorin për ta shkyçur pajisjen tënde."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"PIN-i i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativë para se të kontaktosh me operatorin tënd celular për ta shkyçur pajisjen."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"PIN-i është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativa."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">PIN-i i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa.</item>
+      <item quantity="one">PIN-i i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se të kontaktosh me operatorin tënd celular për ta shkyçur pajisjen.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Karta SIM është e papërdorshme. Kontakto operatorin."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"PUK-u i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativë para se karta SIM të bëhet e papërdorshme përgjithmonë."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"PUK-u i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativa para se karta SIM të bëhet e papërdorshme përgjithmonë."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">PUK-u i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa para se karta SIM të bëhet e papërdorshme përgjithmonë.</item>
+      <item quantity="one">PUK-u i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se karta SIM të bëhet e papërdorshme përgjithmonë.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Përpjekja për shkyçje të kartës përmes PIN-it dështoi!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operacioni i PUK-ut të kartës SIM dështoi!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kodi u pranua!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Kërkohet motivi kur ndryshon profilet."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Kërkohet kodi PIN kur ndryshon profilet."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Kërkohet fjalëkalimi kur ndryshon profilet."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> orë. Konfirmo motivin."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> orë. Konfirmo motivin."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> orë. Konfirmo kodin PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> orë. Konfirmo kodin PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> orë. Konfirmo fjalëkalimin."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> orë. Konfirmo fjalëkalimin."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orë. Konfirmo motivin.</item>
+      <item quantity="one">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orë. Konfirmo motivin.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orë. Konfirmo PIN-in.</item>
+      <item quantity="one">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orë. Konfirmo PIN-in.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orë. Konfirmo fjalëkalimin.</item>
+      <item quantity="one">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orë. Konfirmo fjalëkalimin.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nuk njihet"</string>
 </resources>
index f467c59..feb18be 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Нацртали сте шаблон за откључавање нетачно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Нетачан SIM PIN кôд. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> покушај, а онда морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> покушаја."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај.</item>
+      <item quantity="few">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
+      <item quantity="other">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM картица је неупотребљива. Контактирајте мобилног оператера."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> покушај пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item>
+      <item quantity="few">Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item>
+      <item quantity="other">Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Радња са SIM PIN кодом није успела!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Радња са SIM PUK кодом није успела!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Кôд је прихваћен!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Шаблон је обавезан када прелазите са једног профила на други."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN је обавезан када прелазите са једног профила на други."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Лозинка је обавезна када прелазите са једног профила на други."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сат. Потврдите шаблон."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сата(и). Потврдите шаблон."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сат. Потврдите PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сата(и). Потврдите PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сат. Потврдите лозинку."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сата(и). Потврдите лозинку."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сат. Потврдите шаблон.</item>
+      <item quantity="few">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сата. Потврдите шаблон.</item>
+      <item quantity="other">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сати. Потврдите шаблон.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сат. Потврдите PIN.</item>
+      <item quantity="few">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сата. Потврдите PIN.</item>
+      <item quantity="other">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сати. Потврдите PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сат. Потврдите лозинку.</item>
+      <item quantity="few">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сата. Потврдите лозинку.</item>
+      <item quantity="other">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сати. Потврдите лозинку.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Није препознат"</string>
 </resources>
index 0d48ab0..28bcf98 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har ritat ditt grafiska lösenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gånger. Efter ytterligare <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök ombeds du låsa upp surfplattan med ett e-postkonto.\n\n Försök igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har ritat ditt grafiska lösenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gånger. Efter ytterligare <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök ombeds du låsa upp mobilen med hjälp av ett e-postkonto.\n\n Försök igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Du angav fel pinkod för SIM-kortet och måste nu kontakta operatören för att låsa upp enheten."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Du angav fel pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> försök återstår innan du måste kontakta operatören för att låsa upp enheten."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Du angav fel pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> försök återstår."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Du angav fel pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök återstår.</item>
+      <item quantity="one">Du angav fel pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> försök återstår innan du måste kontakta operatören för att låsa upp enheten.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-kortet är obrukbart. Kontakta operatören."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart.</item>
+      <item quantity="one">Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Det gick inte att låsa upp med pinkoden för SIM-kortet."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Det gick inte att låsa upp med PUK-koden för SIM-kortet."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Koden godkändes!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Du måste ange grafiskt lösenord när du byter profil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Du måste ange pinkod när du byter profil."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Du måste ange lösenord när du byter profil."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timme. Bekräfta mönstret."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timmar. Bekräfta mönstret."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timme. Bekräfta pinkoden."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timmar. Bekräfta pinkoden."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timme. Bekräfta lösenordet."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timmar. Bekräfta lösenordet."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timmar. Bekräfta det grafiska lösenordet.</item>
+      <item quantity="one">Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timme. Bekräfta det grafiska lösenordet.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timmar. Bekräfta pinkoden.</item>
+      <item quantity="one">Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timme. Bekräfta pinkoden.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timmar. Bekräfta lösenordet.</item>
+      <item quantity="one">Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timme. Bekräfta lösenordet.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Identifierades inte"</string>
 </resources>
index 1a5b843..bd8c68e 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Umekosea katika kuweka mchoro wako wa kufungua mara <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Baada ya majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bila kufaulu, utaombwa kufungua kompyuta yako ndogo kwa kutumia akaunti yako ya barua pepe.\n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Umekosea kuchora mchoro wako wa kufungua mara <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Baada ya majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yasiyofaulu, utaombwa kufungua simu yako kwa kutumia akaunti ya barua pepe.\n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Msimbo wa PIN ya SIM usiosahihi sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kabla ulazimike kuwasiliana na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Msimbo wa PIN ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
+      <item quantity="one">Msimbo wa PIN ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kabla ya kulazimika kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM haiwezi kutumika. Wasiliana na mtoa huduma wako."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Msimbo wa PUK ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Msimbo wa PUK ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Msimbo wa PUK ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kabla SIM haijafungwa kabisa.</item>
+      <item quantity="one">Msimbo wa PUK ya  SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kabla SIM haijfungwa kabisa.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Utendakazi wa PIN ya SIM umeshindwa!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Utendakazi wa PUK ya SIM umeshindwa!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Msimbo Umekubaliwa!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Mchoro unahitajika unapobadili wasifu."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN inahitajika unapobadili wasifu."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Nenosiri linahitajika unapobadili wasifu."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Kifaa hakijafunguliwa kwa saa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Thibitisha mchoro."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Kifaa hakijafunguliwa kwa saa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Thibitisha mchoro."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Kifaa hakijafunguliwa kwa saa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Thibitisha PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Kifaa hakijafunguliwa kwa saa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Thibitisha PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Kifaa hakijafunguliwa kwa saa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Thibitisha nenosiri."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Kifaa hakijafunguliwa kwa saa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Thibitisha nenosiri."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Kifaa hakijafunguliwa kwa saa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Thibitisha mchoro.</item>
+      <item quantity="one">Kifaa hakijafunguliwa kwa saa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Thibitisha mchoro.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Kifaa hakijafunguliwa kwa saa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Thibitisha PIN.</item>
+      <item quantity="one">Kifaa hakijafunguliwa kwa saa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Thibitisha PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Kifaa hakijafunguliwa kwa saa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Thibitisha nenosiri.</item>
+      <item quantity="one">Kifaa hakijafunguliwa kwa saa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Thibitisha nenosiri.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Haitambuliwi"</string>
 </resources>
index 793060d..32c93b0 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்துள்ளீர்கள். மேலும் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> தோல்வி முயற்சிகளுக்குப் பிறகு, மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி உங்கள் டேப்லெட்டைத் திறக்க கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்துள்ளீர்கள். மேலும் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> தோல்வி முயற்சிகளுக்குப் பிறகு, மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி உங்கள் மொபைலைத் திறக்கக் கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> வினாடிகள் கழித்து முயற்சிக்கவும்."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தின் தடையை நீக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளும் முன், மேலும் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயர்ச்சிக்கலாம்."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, உங்களிடம் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முயற்சிகள் மீதமுள்ளன.</item>
+      <item quantity="one">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முயற்சிக்குப் பின்னர், சாதனத்தைத் திறக்க, கண்டிப்பாக உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"சிம் பயன்பாட்டிற்கு உகந்தது அல்ல. உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"சிம் PUK குறியீடு தவறானது, சிம் நிரந்தரமாகப் பயன்படுத்த முடியாமல் போவதற்கு முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயர்ச்சிக்கலாம்."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"சிம் PUK குறியீடு தவறானது, சிம் நிரந்தரமாகப் பயன்படுத்த முடியாமல் போவதற்கு முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">சிம் PUK குறியீடு தவறானது, நிரந்தரமாக சிம் முடக்கப்படும் முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்.</item>
+      <item quantity="one">சிம்மின் PUK குறியீடு தவறானது, நிரந்தரமாக சிம் முடக்கப்படும் முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"சிம் பின் செயல்பாடு தோல்வி!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"சிம் PUK செயல்பாடு தோல்வி!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"குறியீடு ஏற்கப்பட்டது!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"சுயவிவரங்களுக்கு இடையே மாறும் போது, வடிவம் தேவை."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"சுயவிவரங்களுக்கு இடையே மாறும் போது, பின் தேவை."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"சுயவிவரங்களுக்கு இடையே மாறும் போது, கடவுச்சொல் தேவை."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> மணிநேரமாக சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. பேட்டர்னை உறுதிப்படுத்தவும்."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> மணிநேரமாக சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. பேட்டர்னை உறுதிப்படுத்தவும்."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> மணிநேரமாக சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. பின்னை உறுதிப்படுத்தவும்."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> மணிநேரமாக சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. பின்னை உறுதிப்படுத்தவும்."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> மணிநேரமாக சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும்."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> மணிநேரமாக சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும்."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. வடிவத்தை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. வடிவத்தை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. பின்னை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. பின்னை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"அறியப்படவில்லை"</string>
 </resources>
index b626929..e27f5a9 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"మీరు మీ అన్‌లాక్ నమూనాను <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా గీసారు. మరో <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> విఫల ప్రయత్నాల తర్వాత, ఇమెయిల్ ఖాతాను ఉపయోగించి మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయాల్సిందిగా మిమ్మల్ని అడుగుతారు.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"మీరు మీ అన్‌లాక్ నమూనాను <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా గీసారు. మరో <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> విఫల ప్రయత్నాల తర్వాత, ఇమెయిల్ ఖాతాను ఉపయోగించి మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయాల్సిందిగా మిమ్మల్ని అడుగుతారు.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు, మీరు ఇప్పుడు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు, మీరు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించాల్సిన పరిస్థితి ఏర్పడకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు, మీకు <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">SIM PIN కోడ్ చెల్లదు, మీకు <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి.</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN కోడ్ చెల్లదు, మీరు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించడానికి ముందు మీకు <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"సిమ్ నిరుపయోగమైనది. మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"సిమ్ PUK కోడ్ చెల్లదు, సిమ్ శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"సిమ్ PUK కోడ్ చెల్లదు, సిమ్ శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">SIM PUK కోడ్ చెల్లదు, SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి.</item>
+      <item quantity="one">SIM PUK కోడ్ చెల్లదు, SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"సిమ్ పిన్ చర్య విఫలమైంది!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"సిమ్ PUK చర్య విఫలమైంది!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"కోడ్ ఆమోదించబడింది!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"మీరు ప్రొఫైల్‌లను మార్చినప్పుడు నమూనా అవసరం."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"మీరు ప్రొఫైల్‌లను మార్చినప్పుడు PIN అవసరం."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"మీరు ప్రొఫైల్‌లను మార్చినప్పుడు పాస్‌వర్డ్ అవసరం."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"పరికరం <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> గంటగా అన్‌లాక్ చేయలేదు. నమూనాను నిర్ధారించండి."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"పరికరం <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> గంటలుగా అన్‌లాక్ చేయలేదు. నమూనాను నిర్ధారించండి."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"పరికరం <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> గంటగా అన్‌లాక్ చేయలేదు. PINను నిర్ధారించండి."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"పరికరం <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> గంటలుగా అన్‌లాక్ చేయలేదు. PINను నిర్ధారించండి."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"పరికరం <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> గంటగా అన్‌లాక్ చేయలేదు. పాస్‌వర్డ్‌ను నిర్ధారించండి."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"పరికరం <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> గంటలుగా అన్‌లాక్ చేయలేదు. పాస్‌వర్డ్‌ను నిర్ధారించండి."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">పరికరం <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> గంటల పాటు అన్‌లాక్ చేయబడలేదు. నమూనాను నిర్ధారించండి.</item>
+      <item quantity="one">పరికరం <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> గంట పాటు అన్‌లాక్ చేయబడలేదు. నమూనాను నిర్ధారించండి.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">పరికరం <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> గంటల పాటు అన్‌లాక్ చేయబడలేదు. PINను నిర్ధారించండి.</item>
+      <item quantity="one">పరికరం <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> గంట పాటు అన్‌లాక్ చేయబడలేదు. PINను నిర్ధారించండి.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">పరికరం <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> గంటల పాటు అన్‌లాక్ చేయబడలేదు. పాస్‌వర్డ్‌ని నిర్ధారించండి.</item>
+      <item quantity="one">పరికరం <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> గంట పాటు అన్‌లాక్ చేయబడలేదు. పాస్‌వర్డ్‌ని నిర్ధారించండి.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"గుర్తించలేదు"</string>
 </resources>
index d8ca5bc..2629bfd 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกแท็บเล็ตโดยใช้บัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> วินาที"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้ับัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> วินาที"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง</item>
+      <item quantity="one">รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ซิมไม่สามารถใช้งานได้ ติดต่อผู้ให้บริการของคุณ"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร</item>
+      <item quantity="one">รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"การปลดล็อกด้วย PIN ของซิมล้มเหลว!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"การปลดล็อกด้วย PUK ของซิมล้มเหลว!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"รหัสได้รับการยอมรับ!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"ต้องใช้รูปแบบเมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"ต้องใช้ PIN เมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"ต้องใช้รหัสผ่านเมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์"</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ชั่วโมง โปรดยืนยันรูปแบบ"</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ชั่วโมง โปรดยืนยันรูปแบบ"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ชั่วโมง โปรดยืนยัน PIN"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ชั่วโมง โปรดยืนยัน PIN"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ชั่วโมง โปรดยืนยันรหัสผ่าน"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ชั่วโมง โปรดยืนยันรหัสผ่าน"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ชั่วโมง ยืนยันรูปแบบ</item>
+      <item quantity="one">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ชั่วโมง ยืนยันรูปแบบ </item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ชั่วโมง ยืนยัน PIN</item>
+      <item quantity="one">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ชั่วโมง ยืนยัน PIN</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ชั่วโมง ยืนยันรหัสผ่าน</item>
+      <item quantity="one">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ชั่วโมง ยืนยันรหัสผ่าน</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"ไม่รู้จัก"</string>
 </resources>
index d358cd6..8bfc6a6 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> (na) beses. Pagkatapos ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang tablet mo gamit ang isang email account.\n\n Subukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (na) segundo."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> (na) beses. Pagkatapos ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang telepono mo gamit ang isang email account.\n\n Subukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (na) segundo."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Maling PIN code ng SIM, dapat ka nang makipag-ugnay sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Maling PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) natitirang pagsubok bago ka dapat makipag-ugnay sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Maling PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) natitirang pagsubok."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Maling PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok.</item>
+      <item quantity="other">Maling PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Hindi magagamit ang SIM. Makipag-ugnay sa iyong carrier."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Maling PUK code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) natitirang pagsubok bago maging permanenteng hindi magagamit ang SIM."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Maling PUK code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) natitirang pagsubok bago maging permanenteng hindi magagamit ang SIM."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Maling PUK code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM.</item>
+      <item quantity="other">Maling PUK code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Nabigo ang operasyon ng SIM PIN!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Nabigo ang operasyon ng SIM PUK!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Tinanggap ang Code!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Kinakailangan ang pattern kapag lumipat ka ng mga profile."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Kinakailangan ang PIN kapag lumipat ka ng mga profile."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Kinakailangan ang password kapag lumipat ka ng mga profile."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oras. Kumpirmahin ang pattern."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) oras. Kumpirmahin ang pattern."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oras. Kumpirmahin ang PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) oras. Kumpirmahin ang PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oras. Kumpirmahin ang password."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) oras. Kumpirmahin ang password."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> oras.. Kumpirmahin ang pattern.</item>
+      <item quantity="other">Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na oras. Kumpirmahin ang pattern.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> oras. Kumpirmahin ang PIN.</item>
+      <item quantity="other">Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na oras. Kumpirmahin ang PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> oras. Kumpirmahin ang password.</item>
+      <item quantity="other">Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na oras. Kumpirmahin ang password.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Hindi nakilala"</string>
 </resources>
index 6abe7cd..1e8a589 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> başarısız denemeden sonra, tabletinizi bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> başarısız denemeden sonra telefonunuzu bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için artık operatörünüzle bağlantı kurmanız gerekiyor."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Yanlış SIM PIN kodu. Cihazının kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Yanlış SIM PIN kodu. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Yanlış SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
+      <item quantity="one">Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM kullanılamaz. Operatörünüzle bağlantı kurun."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Yanlış SIM PUK kodu. SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Yanlış SIM PUK kodu. SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Yanlış SIM PUK kodu, SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
+      <item quantity="one">Yanlış SIM PUK kodu, SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN işlemi başarısız oldu!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK işlemi başarısız oldu!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kod Kabul Edildi!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Profil değiştirdiğinizde desen gerekir."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Profil değiştirdiğinizde PIN gerekir."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Profil değiştirdiğinizde şifre gerekir."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Deseni onaylayın."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Deseni onaylayın."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saattir açılmadı. PIN\'i onaylayın."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saattir açılmadı. PIN\'i onaylayın."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Şifreyi onaylayın."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Şifreyi onaylayın."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Deseni doğrulayın.</item>
+      <item quantity="one">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Deseni doğrulayın.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saattir açılmadı. PIN\'i doğrulayın.</item>
+      <item quantity="one">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saattir açılmadı. PIN\'i doğrulayın.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Şifreyi doğrulayın.</item>
+      <item quantity="one">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Şifreyi doğrulayın.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Tanınmadı"</string>
 </resources>
index c895225..dba0f6c 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати планшетний ПК за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати телефон за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Неправильний PIN-код SIM-карти. Зв’яжіться зі своїм оператором, щоб розблокувати пристрій."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилась <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> спроба. Після цього потрібно буде зв’язатися з оператором, щоб розблокувати пристрій."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
+      <item quantity="few">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item>
+      <item quantity="many">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item>
+      <item quantity="other">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-карту заблоковано. Зв’яжіться з оператором."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилась <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item>
+      <item quantity="few">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item>
+      <item quantity="many">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item>
+      <item quantity="other">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Помилка введення PIN-коду SIM-карти."</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Помилка введення PUK-коду SIM-карти."</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код прийнято."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Після переходу в інший профіль потрібно ввести ключ."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Після переходу в інший профіль потрібно ввести PIN-код."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Після переходу в інший профіль потрібно ввести пароль."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> год. Підтвердьте ключ."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> год. Підтвердьте ключ."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> год. Підтвердьте PIN-код."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> год. Підтвердьте PIN-код."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> год. Підтвердьте пароль."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> год. Підтвердьте пароль."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годину. Підтвердьте ключ.</item>
+      <item quantity="few">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте ключ.</item>
+      <item quantity="many">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годин. Підтвердьте ключ.</item>
+      <item quantity="other">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте ключ.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годину. Підтвердьте PIN-код.</item>
+      <item quantity="few">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте PIN-код.</item>
+      <item quantity="many">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годин. Підтвердьте PIN-код.</item>
+      <item quantity="other">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте PIN-код.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годину. Підтвердьте пароль.</item>
+      <item quantity="few">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте пароль.</item>
+      <item quantity="many">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годин. Підтвердьте пароль.</item>
+      <item quantity="other">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте пароль.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не розпізнано"</string>
 </resources>
index 5199c6f..b6a993b 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا فون غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"‏غلط SIM PIN کوڈ اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا چاہئے۔"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"‏غلط SIM PIN کوڈ، اس سے پہلے کہ آپ اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر اپنے کیریئر سے رابطہ کریں آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے۔"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item>
+      <item quantity="one">‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"‏SIM ناقابل استعمال ہے۔ اپنے کیریئر رابطہ کریں۔"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"‏غلط SIM PUK کوڈ، SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے۔"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"‏غلط SIM PUK کوڈ، SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">‏غلط SIM PUK کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item>
+      <item quantity="one">‏SIM کا غلط PUK کوڈ، آپ ک پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"‏SIM PIN کارروائی ناکام ہو گئی!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"‏SIM PUK کارروائی ناکام ہو گئی!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"کوڈ قبول کر لیا گیا!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پیٹرن درکار ہوتا ہے۔"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"‏جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو PIN درکار ہوتا ہے۔"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پاسورڈ درکار ہوتا ہے۔"</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"آلہ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پیٹرن کی تصدیق کریں۔"</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"آلہ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پیٹرن کی تصدیق کریں۔"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"‏آلہ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی تصدیق کریں۔"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"‏آلہ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی تصدیق کریں۔"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"آلہ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی تصدیق کریں۔"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"آلہ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی تصدیق کریں۔"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">آلہ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پیٹرن کی تصدیق کریں۔</item>
+      <item quantity="one">آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پیٹرن کی تصدیق کریں۔</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">‏آلہ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی تصدیق کریں۔</item>
+      <item quantity="one">‏آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی تصدیق کریں۔</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">آلہ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی تصدیق کریں۔</item>
+      <item quantity="one">آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی تصدیق کریں۔</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"تسلیم شدہ نہیں ہے"</string>
 </resources>
index 0b7def0..b87298d 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Siz chizmali kalitni  <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, planshet qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri chizdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, telefon qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-karta PIN kodi noto‘g‘ri. Qurilma qulfini ochish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘laning."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM-karta PIN kodi noto‘g‘ri terildi, yana <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta uirinib ko‘rishingiz mumkin, urinishlar tugagandan keyin qurilmangizni qulfdan chiqarish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘lanishingiz kerak."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM-karta PIN kodi noto‘g‘ri terildi, yana <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta urinib ko‘rishingiz mumkin."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri. Sizda yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item>
+      <item quantity="one">SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri. Qurilmani qulfdan chiqarish uchun sizda yana <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM kartadan foydalanib bo‘lmaydi. Aloqa operatoringiz bilan bog‘laning."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM-karta PUK kodi noto‘g‘ri terildi, yana <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta urinib ko‘rganingizdan so‘ng, SIM-kartadan umuman foydalanib bo‘lmaydi."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM-karta PUK kodi noto‘g‘ri terildi, yana <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta urinib ko‘rganingizdan so‘ng, SIM-kartadan umuman foydalanib bo‘lmaydi."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">SIM-kartaning PUK kodi noto‘g‘ri kiritildi. Yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng SIM-karta butunlay ishdan chiqadi.</item>
+      <item quantity="one">SIM-kartaning PUK kodi noto‘g‘ri kiritildi. Yana <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng SIM-karta butunlay ishdan chiqadi.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM-karta PIN jarayoni amalga oshmadi!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM-karta PUK jarayoni amalga oshmadi!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kod qabul qilindi!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Profilni amlashtirishda chizmali kalit talab qilinadi."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Profilni amlashtirishda PIN-kod talab qilinadi."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Profilni amlashtirishda parol talab qilinadi."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Qurilma <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Chizmali kalitni tasdiqlang."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Qurilma <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Chizmali kalitni tasdiqlang."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Qurilma <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. PIN-kodni tasdiqlang."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Qurilma <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. PIN-kodni tasdiqlang."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Qurilma <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Parolni tasdiqlang."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Qurilma <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Parolni tasdiqlang."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Chizmali kalitni yana bir marta kiriting.</item>
+      <item quantity="one">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Chizmali kalitni yana bir marta kiriting.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. PIN-kodni yana bir marta kiriting.</item>
+      <item quantity="one">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. PIN-kodni yana bir marta kiriting.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Parolni yana bir marta kiriting.</item>
+      <item quantity="one">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Parolni yana bir marta kiriting.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Aniqlanmadi"</string>
 </resources>
index 3dfb270..0568998 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa máy tính bảng bằng tài khoản email.\n\n Vui lòng thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> giây."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa điện thoại bằng tài khoản email.\n\n Vui lòng thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> giây."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Mã PIN của SIM không chính xác, bây giờ bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của bạn."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> lần thử trước khi bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của bạn."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> lần thử."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn  <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử.</item>
+      <item quantity="one">Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn  <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của mình.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM không thể sử dụng được. Liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn  <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không sử dụng được.</item>
+      <item quantity="one">Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn  <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Thao tác mã PIN của SIM không thành công!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Thao tác mã PUK của SIM không thành công!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Mã được chấp nhận!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Yêu cầu hình khi bạn chuyển đổi hồ sơ."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Yêu cầu mã PIN khi bạn chuyển đổi hồ sơ."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Yêu cầu mật khẩu khi bạn chuyển đổi hồ sơ."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> giờ. Hãy xác nhận hình mở khóa."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> giờ. Hãy xác nhận hình mở khóa."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> giờ. Hãy xác nhận mã PIN."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> giờ. Hãy xác nhận mã PIN."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> giờ. Hãy xác nhận mật khẩu."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> giờ. Hãy xác nhận mật khẩu."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận hình.</item>
+      <item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận hình.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mã PIN.</item>
+      <item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mã PIN.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mật khẩu.</item>
+      <item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mật khẩu.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Không nhận dạng được"</string>
 </resources>
index 45f6956..5b1e45d 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"您已连续 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次画错解锁图案。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁平板电脑。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"您已连续 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次画错解锁图案。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁手机。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM卡PIN码不正确,您现在必须联系运营商为您解锁设备。"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM卡PIN码不正确,您还有<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>次尝试机会。如果仍然失败,则必须联系运营商帮您解锁设备。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM卡PIN码不正确,您还有<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>次尝试机会。"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">SIM 卡 PIN 码不正确,您还可尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
+      <item quantity="one">SIM 卡 PIN 码不正确,您还可尝试 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,则需要联系运营商帮您解锁设备。</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM卡无法使用,请与您的运营商联系。"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM卡PUK码不正确,您还有<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>次尝试机会。如果仍然失败,SIM卡将永远无法使用。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM卡PUK码不正确,您还有<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>次尝试机会。如果仍然失败,SIM卡将永远无法使用。"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">SIM 卡 PUK 码不正确,您还可尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,SIM 卡将永远无法使用。</item>
+      <item quantity="one">SIM 卡 PUK 码不正确,您还可尝试 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,SIM 卡将永远无法使用。</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM卡PIN码操作失败!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM卡PUK码操作失败!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"代码正确!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"切换资料后需要绘制图案。"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"切换资料后需要输入 PIN 码。"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"切换资料后需要输入密码。"</string>
-    <!-- no translation found for kg_prompt_reason_time_pattern:one (5598462918459516566) -->
-    <!-- no translation found for kg_prompt_reason_time_pattern:other (224518697489572649) -->
-    <!-- no translation found for kg_prompt_reason_time_pin:one (3073579168584205350) -->
-    <!-- no translation found for kg_prompt_reason_time_pin:other (3282423442327824649) -->
-    <!-- no translation found for kg_prompt_reason_time_password:one (9062782924671938516) -->
-    <!-- no translation found for kg_prompt_reason_time_password:other (1839722302513719629) -->
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小时。请确认解锁图案。</item>
+      <item quantity="one">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小时。请确认解锁图案。</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小时。请确认 PIN 码。</item>
+      <item quantity="one">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小时。请确认 PIN 码。</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小时。请确认密码。</item>
+      <item quantity="one">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小时。请确认密码。</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"无法识别"</string>
 </resources>
index 217bc1a..542e1b8 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"您已畫錯解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統會要求您透過電郵帳戶解開上鎖的平板電腦。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"您已畫錯解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統會要求您透過電郵帳戶解開上鎖的手機。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">SIM PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次機會輸入。</item>
+      <item quantity="one">SIM PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM 無法使用,請聯絡您的流動網絡供應商。"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUK 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輪入錯誤,SIM 將永久無法使用。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,SIM 將永久無法使用。"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">SIM PUK 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。</item>
+      <item quantity="one">SIM PUK 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN 碼操作失敗!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK 碼操作失敗!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"密碼正確!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"需要圖案方可切換設定檔。"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"需要 PIN 方可切換設定檔。"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"需要密碼方可切換設定檔。"</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"裝置已鎖定 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 小時,請確認圖案。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"裝置已鎖定 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 小時,請確認圖案。"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"裝置已鎖定 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 小時,請確認 PIN。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"裝置已鎖定 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 小時,請確認 PIN。"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"裝置已鎖定 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 小時,請確認密碼。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"裝置已鎖定 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 小時,請確認密碼。"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">裝置在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小時後尚未解鎖,請確認圖案。</item>
+      <item quantity="one">裝置在 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小時後尚未解鎖,請確認圖案。</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">裝置在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小時後尚未解鎖,請確認 PIN。</item>
+      <item quantity="one">裝置在 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小時後尚未解鎖,請確認 PIN。</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">裝置在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小時後尚未解鎖,請確認密碼。</item>
+      <item quantity="one">裝置在 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小時後尚未解鎖,請確認密碼。</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"未能辨別"</string>
 </resources>
index 9d334e8..56d0573 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"您的解鎖圖形已畫錯 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除平板電腦的鎖定狀態。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"您的解鎖圖形已畫錯 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除手機的鎖定狀態。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您現在必須請行動通訊業者為裝置解鎖。"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請行動通訊業者為裝置解鎖。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="other">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
+      <item quantity="one">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請行動通訊業者為裝置解鎖。</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM 卡無法使用,請與您的行動通訊業者聯絡。"</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="other">SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。</item>
+      <item quantity="one">SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM 卡 PIN 碼操作失敗!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM 卡 PUK 碼操作失敗!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"密碼正確!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"切換設定檔時需要確認圖形。"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"切換設定檔時需要確認 PIN 碼。"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"切換設定檔時需要確認密碼。"</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"裝置已有 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個小時未解鎖,請確認圖形。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"裝置已有 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個小時未解鎖,請確認圖形。"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"裝置已有 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個小時未解鎖,請確認 PIN 碼。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"裝置已有 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個小時未解鎖,請確認 PIN 碼。"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"裝置已有 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個小時未解鎖,請確認密碼。"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"裝置已有 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個小時未解鎖,請確認密碼。"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="other">裝置已有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小時未解鎖。請確認圖形。</item>
+      <item quantity="one">裝置已有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小時未解鎖。請確認圖形。</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="other">裝置已有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小時未解鎖。請確認 PIN 碼。</item>
+      <item quantity="one">裝置已有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小時未解鎖。請確認 PIN 碼。</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="other">裝置已有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小時未解鎖。請確認密碼。</item>
+      <item quantity="one">裝置已有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小時未解鎖。請確認密碼。</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"無法識別"</string>
 </resources>
index 77c967d..c29619c 100644 (file)
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Udwebe ngokungalungile iphathini yakho yokuvula izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Emva <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kweminye imizamo engaphumelelanga, uzocelwa ukuvula ithebhulethi yakho usebenzisa ukungena ngemvume kwi-Google.\n\n Sicela uzame futhi emuva kwamasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ukulayisha ungenisa iphathini yakho yokuvula ngendlela engalungile izikhathi ezi-<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Emva kweminye imizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>, uzocelwa ukuvula ifoni yakho usebenzisa ukungena ngemvume ku-Google\n\n Zame futhi emumva kwengu- <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> amasekhondi."</string>
     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile manje kumele uxhumane nenkampini yenethiwekhi yakho ukuvula idivayisi yakho."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
-    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuba uxhumane nenkampini yenethiwekhi."</item>
-    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile, unemizamo esele engu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+      <item quantity="one">Ikhodi engalungile yephinikhodi ye-SIM, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele.</item>
+      <item quantity="other">Ikhodi engalungile yephinikhodi ye-SIM, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"I-SIM ayisebenziseki. Xhumana nemkampini yenethiwekhi yakho."</string>
-  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
-    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuba i-SIM ibe engasebenziseki unaphakade."</item>
-    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuba i-SIM iba engasebenziseki unaphakade."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+      <item quantity="one">Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuthi i-SIM ingasasebenziseki unaphakade.</item>
+      <item quantity="other">Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuthi i-SIM ingasasebenziseki unaphakade.</item>
+    </plurals>
     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Umsebenzi wephinikhodi ye-SIM wehlulekile!"</string>
     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Umsebenzi we-PUK ye-SIM wehlulekile!"</string>
     <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Ikhodi yamukelwe!"</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Iphethini iyadingeka uma ushintsha amaphrofayela."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Iphinikhodi iyadingeka uma ushintsha amaphrofayela."</string>
     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Iphasiwedi iyadingeka uma ushintsha amaphrofayela."</string>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
-    <item quantity="one" msgid="5598462918459516566">"Idivayisi ayivuliwe ihora elingu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphethini."</item>
-    <item quantity="other" msgid="224518697489572649">"Idivayisi ayivuliwe amahora angu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphethini."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
-    <item quantity="one" msgid="3073579168584205350">"Idivayisi ayivuliwe ihora elingu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphinikhodi."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3282423442327824649">"Idivayisi ayivuliwe amahora angu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphinikhodi."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
-    <item quantity="one" msgid="9062782924671938516">"Idivayisi ayivuliwe ihora elingu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphasiwedi."</item>
-    <item quantity="other" msgid="1839722302513719629">"Idivayisi ayivuliwe amahora angu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphasiwedi."</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
+      <item quantity="one">Idivayisi ayikavulwa ngamahora angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphethini.</item>
+      <item quantity="other">Idivayisi ayikavulwa ngamahora angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphethini.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
+      <item quantity="one">Idivayisi ayikavulwa ngamahora angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphinikhodi.</item>
+      <item quantity="other">Idivayisi ayikavulwa ngamahora angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphinikhodi.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
+      <item quantity="one">Idivayisi ayikavulwa ngamahora angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphasiwedi.</item>
+      <item quantity="other">Idivayisi ayikavulwa ngamahora angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphasiwedi.</item>
+    </plurals>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Akubonwa"</string>
 </resources>