OSDN Git Service

fix [JM:00778]
authorYasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>
Sat, 16 Mar 2013 10:20:37 +0000 (19:20 +0900)
committerYasumichi Akahoshi <yasumichi@vinelinux.org>
Sat, 16 Mar 2013 10:20:37 +0000 (19:20 +0900)
dist/INSTALL.in
dist/README.in

index 1623ae1..1491a52 100644 (file)
@@ -2,17 +2,7 @@
             日本語マニュアル・ページのインストール方法
             ==========================================
 
-1) 日本語 groff, less, man  のインストール
-
-  まだ日本語の groffをインストールしていない場合には、使用しているディ
-  ストリビューションに対応した日本語パッケージの中から、jgroff 等をイ
-  ンストールしてください。日本語に対応した less も必要になりますので、
-  忘れずにインストールしておいてください。
-
-  同じく使用している日本語パッケージから、 日本語に対応した man コマン
-  ドをインストールしてください。
-
-2) マニュアルのインストール
+1) マニュアルのインストール
 
   まず最初に、展開後に作成されたディレクトリ @DIRNAME@ で
 
   で名前・セクションが同じマニュアルがある場合は、どのパッケージのもの
   をインストールするか聞かれますから、同じく答えて下さい。
 
+  なお、man コマンドが man-db パッケージ由来のものである場合は、man や
+  whatis などの日本語マニュアルもインストールされているはずです。この
+  場合は、man や man-db パッケージのマニュアルはインストール対象外と
+  してください。
+
   (熟練者の方向け: make config 実行前に script/pkgs.list を編集して、
   不要なパッケージを N にしておけば、リターンを押しっぱなしでパッケー
   ジの選択が終わります。)
 
   としてください。これにより各マニュアルがインストールされます。
 
-  whatis データベースは自動作成されません。whatis コマンドや apropos 
-  コマンドを使用したい人は、インストール後に手動で
 
-    /usr/sbin/makewhatis
-
-  などを実行してください。
+2) whatis データベースの作成
 
-  以上でインストールは終了です。環境変数 LANG が ja_JP.ujis と正しく設
-  定されていれば、日本語のマニュアルを見ることができるはずです。
+  whatis データベースは自動作成されません。whatis コマンドや apropos
+  コマンドを使用したい人は、インストール後に手動で作成する必要があり
+  ます。インストールされている man コマンドの種類に応じて
 
-     man man
-
-  など色々と試してみてください。
-
-3) トラブル・シューティング
-
-  日本語のマニュアルが文字化けなどで正常に表示されない場合にはいくつか
-  の可能性があります。以下のチェックを行なってみてください。
-
-  イ) 端末の漢字モード
-
-     端末の漢字モードが正しく「日本語 EUC」になっているか確認してみて
-     ください。kterm ならば 「Ctrl キー」 +「マウスの中ボタン」で出る
-     メニューで "Japanese EUC mode" になっているか確認してください。ま
-     た telnet 等で他のマシンに入って作業している場合には telnet が
-     8bit 透過になっているかどうかも確認してください。
-
-  ロ) 日本語 less コマンドのインストール
+    /usr/sbin/makewhatis
 
-     日本語 less がインストールされているか確認してください。 less -V 
-     とすると less のバージョンが表示されます。 iso242 などと表示され
-     ない場合には less が日本語対応でない可能性があります。
+  または
 
-  ハ) less の設定
+    /usr/bin/mandb
 
-     less で普通の日本語ファイルを見ることができるか確認してみてくださ
-     い。例えばこのファイルを less で見ることができますか? 見ることが
-     できない場合には環境変数 LESSCHARSET または JLESSCHARSET に
-     japanese-euc などを設定してみてください。
+  などを実行してください。(パスは異なる可能性があります。)
 
-  ニ) 日本語 groff コマンドのインストール
 
-     本当に 日本語 groff かインストールされているかを確認してください。
-     groff -V -Tnippon を実行してみて invalid device 'nippon' というエ
-     ラーになるようならば、その groff は日本語対応ではありません。
+3) 日本語表示の確認
 
-  ホ) LANG 環境変数
+  以上でインストールは終了です。環境変数 LANG が ja_JP.utf8 または
+  ja_JP.UTF-8 と正しく設定されていれば、日本語のマニュアルを見る
+  ことができるはずです。
 
-     日本語ではなく、常に英語のマニュアルが表示されるようならば環境変
-     数 LANG の設定が間違っている可能性があります。printenv LANG など
-     で LANG 環境変数が正しく ja_JP.ujis になっているか確認してくださ
-     い。また LANG として他の値(例えば ja_JP.eucJPなど)を使用する場合
-     には、日本語マニュアルのインストール先をそれに合わせて変更する必
-     要があります。
+     man bash
 
-  ã\83\98) æ\97¥æ\9c¬èª\9e man ã\82³ã\83\9eã\83³ã\83\89ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«
+  ã\81ªã\81©è\89²ã\80\85ã\81¨è©¦ã\81\97ã\81¦ã\81¿ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82
 
-     日本語 man コマンドが正しくインストールされているか確認ください。
 
-  ト) その他(苦笑)
+4) 日本語マニュアルの文字コードについて
 
-     一部のマニュアルのみが英語で表示される場合には、単にそのマニュア
-     ルの日本語訳がまだ存在しない可能性が高いです。 JM プロジェクトで
-     は常に翻訳スタッフを募集しておりますので、よろしくお願いします。
+  2012年3月まで日本語マニュアルの文字コードを EUC-JP で配布しておりました
+  が、2012年4月より UTF-8 で配布するように変更しました。
 
-     一部のマニュアルだけが文字化けする場合には、そのマニュアルページ
-     の文字コードやコマンド等が変になっている可能性があります。そのような
-     マニュアルを見つけられた場合には以下まで連絡いただければ幸いです。
+  日本語マニュアルを EUC-JP で扱うディストリビューションでは、EUC-JP へ
+  変換するなど必要な処置を行なってください。
 
-       linuxjm-discuss@lists.sourceforge.jp
 
 以上
index 3c2eccd..fea94cc 100644 (file)
@@ -1,11 +1,10 @@
 @FILENAME@
-Linux 日本語 man ページ (アルファ配布)
+Linux 日本語 man ページ
 @DATE@
 JM プロジェクト
 -----
 
-このパッケージは linux のための日本語の man ページを提供するものです。
-現在はまだ alpha 配布なので、不十分な点が多々ありますがご了承ください。
+このパッケージは Linux のための日本語の man ページを提供するものです。
 
 
 1. 内容
@@ -27,26 +26,22 @@ JM プロジェクト
 
 2. フォーマット
 
-   roff 形式のマニュアルのみを配布します。この man ページを見るために
-   は日本語 roff と日本語に対応した man コマンドが必要になります。
+   roff 形式のマニュアルのみを配布します。このマニュアルを閲覧するには
+   man コマンドなどを利用してください。
+
+   各ファイルの文字コードは UTF-8 です。
+   ※2012年4月より、JM で配布する man ページの文字コードを EUC-JP から
+   UTF-8 に変更しました。
 
 
 3. 入手方法
 
-   JM プロジェクトによる linux 日本語マニュアルの正式配布サイトは
+   JM プロジェクトによる Linux 日本語マニュアルの正式配布サイトは
 
         http://linuxjm.sourceforge.jp/
 
    です。ここから @FILENAME@ を入手してください。
 
-   またこの日本語マニュアルは 
-
-     ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/docs/linux-doc-project/man-pages
-     ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/docs/LDP
-
-   などの ftp サイトにも置かれる予定ですので、ここか、このミラーサイト
-   から anonymous ftp によって入手してください。
-
 
 4. インストール
 
@@ -65,7 +60,41 @@ JM プロジェクト
    等を参考にしてください。
 
 
-5. 著作権・配布
+5. トラブル・シューティング
+
+  日本語のマニュアルが文字化けなどで正常に表示されない場合にはいくつか
+  の可能性があります。以下のチェックを行なってみてください。
+
+  イ) 端末の漢字モード
+
+     端末の漢字モードが正しく「Unicode (UTF-8)」になっているか確認して
+     みてください。GNOME 端末であれば、端末というメニューから文字コード
+     の設定という項目で「Unicode (UTF-8)」が選択されているか確認します。
+
+     また telnet 等で他のマシンに入って作業している場合には telnet が
+     8bit 透過になっているかどうかも確認してください。
+
+  ロ) LANG 環境変数
+
+     日本語ではなく、常に英語のマニュアルが表示されるようならば環境変
+     数 LANG の設定が間違っている可能性があります。printenv LANG など
+     で LANG 環境変数が正しく ja_JP.utf8 または ja_JP.UTF-8 になって
+     いるか確認してください。
+
+  ハ) その他(苦笑)
+
+     一部のマニュアルのみが英語で表示される場合には、単にそのマニュア
+     ルの日本語訳がまだ存在しない可能性が高いです。 JM プロジェクトで
+     は常に翻訳スタッフを募集しておりますので、よろしくお願いします。
+
+     一部のマニュアルだけが文字化けする場合には、そのマニュアルページ
+     の文字コードやコマンド等が変になっている可能性があります。そのような
+     マニュアルを見つけられた場合には以下まで連絡いただければ幸いです。
+
+       linuxjm-discuss@lists.sourceforge.jp
+
+
+6. 著作権・配布
 
    各 man ページには、それぞれ異った著作権と配布条件が設定されています。
    各 man ページの roff のコメントを参照してください。
@@ -76,12 +105,10 @@ JM プロジェクト
    いません。
 
    パッケージとしての編集著作権は JM Project が保持しますが、上記を順
-   守するかぎり、自由に配布することが可能です。他のサイトや他のメディ
-   ア等に転載する場合にはアルファ配布版であることを明記し、新しい版が
-   出た場合には、古いものを出来るだけ早急に削除するようにお願いします。
+   守するかぎり、自由に配布することが可能です。
 
 
-6. 寄贈していただいたページについて
+7. 寄贈していただいたページについて
 
    本アーカイブには、JM Project 以外で翻訳されたマニュアルページも
    含まれています。具体的には、manual/ 以下の各パッケージのディレク
@@ -90,7 +117,7 @@ JM プロジェクト
    に所属します。
    
 
-7. 協力のお願い
+8. 協力のお願い
 
    我々は今後も、よりよい man ページを目指して作業をしていきたいと考え
    ています。しかしながら現状では翻訳者・校正者が不足しています。是非