OSDN Git Service

Update Corsican translation (2nd) for 2.16.20 (#1307)
authorPatriccollu <patriccollu@gmail.com>
Tue, 26 Apr 2022 12:46:48 +0000 (14:46 +0200)
committerGitHub <noreply@github.com>
Tue, 26 Apr 2022 12:46:48 +0000 (21:46 +0900)
Translations/WinMerge/Corsican.po

index cfea517..b4f1cf2 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: WinMerge in Corsican\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-24 15:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-26 14:38+0200\n"
 "Last-Translator: Patriccollu di Santa Maria è Sichè <https://github.com/Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica/#readme>\n"
 "Language-Team: Patriccollu di Santa Maria è Sichè\n"
 "Language: co\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Auto-Fit All Columns"
 msgstr "Adattà autumaticamente tutte e culonne"
 
 msgid "View &Differences"
-msgstr "Fighjà e &sfarenze"
+msgstr "Affissà e &sfarenze"
 
 msgid "Diff &Block Size"
 msgstr "Dimensione di &bloccu di a sfarenza"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid "&Active Pane"
 msgstr "Pannellu &attivu"
 
 msgid "Rotate &Right 90deg"
-msgstr "Grà à &diritta di 90°"
+msgstr "Girà à &diritta di 90°"
 
 msgid "Rotate &Left 90deg"
 msgstr "Girà à &manca di 90°"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "Line Difference Coloring"
 msgstr "Culurazione di sfarenza di linea"
 
 msgid "View line differences"
-msgstr "Fighjà e sfarenze di linea"
+msgstr "Affissà e sfarenze di linea"
 
 msgid "&Character level"
 msgstr "À u livellu di u &caratteru"
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid "Frhed settings"
 msgstr "Preferenze Frhed"
 
 msgid "View &Settings..."
-msgstr "Fighjà e &preferenze…"
+msgstr "Affissà e &preferenze…"
 
 msgid "&Binary Mode..."
 msgstr "Modu &binariu…"
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid ""
 "WinMerge comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software and you are welcome to redistribute it under certain circumstances; see the GNU "
 "General Public License in the Help menu for details."
 msgstr ""
-"WinMerge hè furnitu senza ALCUNA GUARANTIA. Ghjè un prugramma liberu è si pò ridistribuiscelu secondu à certe cundizioni ; per sapene di più, fighjate "
+"WinMerge hè furnitu senza ALCUNA GUARANTIA. Ghjè un prugramma liberu è si pò ridistribuiscelu secondu à certe cundizioni ; per sapene di più, lighjite "
 "a licenza publica generale GNU in u listinu d’aiutu."
 
 msgid "&Abort"
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "L’impiegu di l’archiviera ùn hè micca attivatu.\n"
 "Ùn si pò micca truvà tutti i cumpunenti richiesti (7-Zip è/o Merge7z*.dll) per impiegà l’archiviera.\n"
-"Fighjate u manuale per sapene di più nant’à l’impiegu di l’archiviera è cumu attivalla."
+"Lighjite u manuale per sapene di più nant’à l’impiegu di l’archiviera è cumu attivalla."
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "Selezziunà u schedariu per l’espurtazione"