<translation>D88/D77形式の仮想フロッピーを作成する。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_disk.cpp" line="186"/>
+ <location filename="menu_disk.cpp" line="163"/>
<source>Insert virtual floppy disk file.</source>
<translation>仮想フロッピーディスクファイルを挿入します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_disk.cpp" line="187"/>
+ <location filename="menu_disk.cpp" line="164"/>
<source>Eject virtual floppy disk.</source>
<translation>仮想フロッピーディスクを取り出します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_disk.cpp" line="189"/>
+ <location filename="menu_disk.cpp" line="166"/>
<source>Ignore CRC error</source>
<translation>CRCエラー無視</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_disk.cpp" line="190"/>
+ <location filename="menu_disk.cpp" line="167"/>
<source>Ignore CRC error of virtual floppy.
Useful for some softwares,
but causes wrong working with some softwares.</source>
他のソフトウェアではバグなどの問題の原因になるかもしれません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_disk.cpp" line="191"/>
+ <location filename="menu_disk.cpp" line="168"/>
<source>Correct transfer timing</source>
<translation>転送タイミング調整</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_disk.cpp" line="192"/>
+ <location filename="menu_disk.cpp" line="169"/>
<source>Correct transferring timing.
Useful for some softwares
needs strict transfer timing.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_disk.cpp" line="194"/>
+ <location filename="menu_disk.cpp" line="171"/>
<source>Create Virtual Floppy</source>
<translation>仮想フロッピーの作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_disk.cpp" line="195"/>
+ <location filename="menu_disk.cpp" line="172"/>
<source>Create and mount virtual blank-floppy disk.
This makes only D88/D77 format.</source>
<translation>仮想ブランクディスクを作成してマウントします。
D88/D77形式の仮想ディスクのみ作成可能です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_disk.cpp" line="197"/>
+ <location filename="menu_disk.cpp" line="174"/>
<source>Immediate increment</source>
<translation>データカウンターを即時加算する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_disk.cpp" line="198"/>
+ <location filename="menu_disk.cpp" line="175"/>
<source>Increment data pointer immediately.
This is test hack for MB8877.
Useful for some softwares
<context>
<name>MenuSound</name>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="190"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="249"/>
<source>Hz</source>
<translation>Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="197"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="256"/>
<source>mSec</source>
<translation>mSec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="201"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="260"/>
<source>Start Recording Sound</source>
<translation>録音開始する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="202"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="261"/>
<source>Record sound as WAV file.</source>
<translation>音声をWAVファイルとして記録します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="204"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="263"/>
<source>Strict Rendering</source>
<translation>厳密なレンダリング</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="205"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="264"/>
<source>Rendering per a sample.Select to slower, but accurate rendering sound.</source>
<translation>音声1サンプルごと(サンプルレートが44100Hzならば、1/44100秒ごと)に、
音のレンダリングをします。これを選択すると動作が重くなる場合がありますが、
音声のレンダリングが正確になります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="206"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="265"/>
<source>Play CMT sound</source>
<translation>カセットレコーダの音を出す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="207"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="266"/>
<source>Play sound from CMTs.</source>
<translation>カセットレコーダの音を鳴らす</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="213"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="272"/>
+ <source>Output to:</source>
+ <translation>音の出力先:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="273"/>
+ <source>Select sound device to output.
+This effects after re-start this emulator.</source>
+ <translation>音を出すデバイスを選択します。
+デバイス選択後はエミュレータを再起動すると有効に出来ます。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="275"/>
<source>Sound</source>
<translation>音</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="214"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="276"/>
<source>Output Frequency</source>
<translation>出力周波数(サンプルレート)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="215"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="277"/>
<source>Sound Latency</source>
<translation>音声(遅延)バッファサイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="217"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="279"/>
<source>Set Volumes</source>
<translation>音量設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="218"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="280"/>
<source>Open a VOLUME dialog.</source>
<translation>音量調整ダイアログを開きます。</translation>
</message>
<context>
<name>Ui_SoundDialog</name>
<message>
- <location filename="menu_sound.cpp" line="58"/>
+ <location filename="menu_sound.cpp" line="85"/>
<location filename="sound_dialog.cpp" line="39"/>
<source>Set Volume</source>
<translation>音量設定</translation>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="58"/>
<source>2DD-1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="59"/>
<source>2DD-2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="61"/>
<source>2D-1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="62"/>
<source>2D-2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="64"/>
<source>PC98-1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="65"/>
<source>PC98-2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="66"/>
<source>PC88-1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="67"/>
<source>PC88-2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="MainWindow.cpp" line="70"/>
<translation>サウンドカード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="75"/>
<source>PC-9801-26 (BIOS Enabled)</source>
<translation>PC-9801-26(BIOS有効)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="76"/>
<source>PC-9801-26 (BIOS Disabled)</source>
<translation>PC-9801-26(BIOS無効)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="78"/>
<source>PC-9801-14 (BIOS Enabled)</source>
<translation>PC-9801-14(BIOS有効)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="79"/>
<source>PC-9801-14 (BIOS Disabled)</source>
<translation>PC-9801-14(BIOS無効)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="75"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="80"/>
<source>None</source>
<translation>なし</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="76"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="82"/>
+ <source>PC-9801-86 sound board has connected.
+This uses YAMAHA YM-2608 OPNA synthesizer chip.
+On board BIOS is enabled.</source>
+ <translation>PC-9801-86サウンドボードを挿します。
+ヤマハのOPNA FM音源チップが使用されています。
+ボード上のBIOSを有効にします。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="83"/>
+ <source>PC-9801-86 sound board has connected.
+This uses YAMAHA YM-2608 OPNA synthesizer chip.
+On board BIOS is disabled.</source>
+ <translation>PC-9801-86サウンドボードを挿します。
+ヤマハのOPNA FM音源チップが使用されています。
+ボード上のBIOSは無効です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="85"/>
<source>PC-9801-26 sound board has connected.
This uses YAMAHA YM-2203 OPN synthesizer chip.
On board BIOS is enabled.</source>
オンボードBIOSが使用できます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="86"/>
<source>PC-9801-26 sound board has connected.
This uses YAMAHA YM-2203 OPN synthesizer chip.
On board BIOS is disabled.</source>
オンボードBIOSは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="78"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="88"/>
<source>PC-9801-14 sound board has connected.
This uses TI TMS3631-RI104 synthesizer chip.
On board BIOS is enabled.</source>
オンボードBIOSが使用できます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="89"/>
<source>PC-9801-14 sound board has connected.
This uses TI TMS3631-RI104 synthesizer chip.
On board BIOS is disabled.</source>
オンボードBIOSは無効です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="80"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="90"/>
<source>None sound devices has connected.</source>
<translation>拡張サウンドデバイスを接続しません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="88"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="98"/>
<source>CPU Frequency</source>
<translation>CPU周波数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="123"/>
<source>Machine Mode</source>
<translation>起動モード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="130"/>
<source>PC-9801 Mode.
You can run softwares of PC-9801 series.
May be earlier than PC-9801VM.</source>
(たぶん)PC-9801VM以前のソフトウェアが実行可能です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="131"/>
<source>PC8801 V1(Standard) Mode.
You can run softwares of PC-8801/mk2.</source>
<translation>PC-8801 V1(標準)モード。
PC-8801/mk2のソフトウェアが実行可能です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>PC8801 V1(High Speed) Mode.
You can run softwares of PC-8801/mk2 faster.</source>
<translation>PC-8801 V1(高速)モード。
PC-8801/mk2のソフトウェアがより高速に実行可能です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>PC8801 V2 Mode.
You can run only softwares for PC-8801SR or later.</source>
<translation>PC-8801 V2モード。
PC-8801mk2SR以降専用のソフトウェアが実行できます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="134"/>
<source>PC8801 N Mode.
You can run softwares of PC-8001/mk2.</source>
<translation>PC-8801 Nモード。
PC-8001/mk2向けのソフトウェアが実行できます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="138"/>
<source>Memory Wait</source>
<translation>メモリウェイト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="139"/>
<source>Simulate waiting memory.</source>
<translation>メモリウェイトをシミュレートします。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="143"/>
<source>NEC PC-PR201 kanji serial printer.</source>
<translation>NEC PC-PR201漢字シリアルプリンタを接続します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="154"/>
<source>PC-80S31K CPU</source>
<translation>PC-80S31K(外付けドライブ)のCPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="147"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="157"/>
<source>PC-98 Main CPU</source>
<translation>PC-98のメインCPU(ix86)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="158"/>
<source>PC-88 Main CPU</source>
<translation>PC-88のメインCPU(Z80)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="159"/>
<source>PC-88 Sub CPU</source>
<translation>PC-88のサブCPU(Z80)</translation>
</message>
<translation type="vanished">表示モード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="156"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="166"/>
<source>High Resolution</source>
<translation>ハイレゾ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="MainWindow.cpp" line="157"/>
+ <location filename="MainWindow.cpp" line="167"/>
<source>Standard Resolution</source>
<oldsource>Standarsd Resolution</oldsource>
<translation>標準</translation>